1
00:00:06,297 --> 00:00:08,758
Salut, ça va ? C'est Raegan.

2
00:00:08,842 --> 00:00:11,886
Je m'ennuie, alors je vais faire
une vidéo YouTube.

3
00:00:11,970 --> 00:00:15,974
C'est peut-être impulsif,
mais c'est une bonne décision, je crois.

4
00:00:18,309 --> 00:00:20,353
J'ai toujours adoré l'idée

5
00:00:20,437 --> 00:00:24,024
de pouvoir être regardé
par le monde entier.

6
00:00:24,107 --> 00:00:29,612
J'ai toujours aimé pouvoir montrer
ce que je fais en ligne.

7
00:00:31,072 --> 00:00:32,991
J'ai toujours posté sur moi,

8
00:00:33,491 --> 00:00:36,119
comme un journal intime sur ma transition,

9
00:00:36,202 --> 00:00:38,621
mon évolution, mes goûts musicaux…

10
00:00:38,705 --> 00:00:41,708
On dirait que j'ai 12 ans,
mais j'ai 16 ans, promis.

11
00:00:43,668 --> 00:00:47,255
J'ai rencontré Piper et Tiffany
via Matt Dugan, mon manager.

12
00:00:47,756 --> 00:00:52,761
Je trouvais ça normal qu'on me propose
de faire du contenu avec une inconnue.

13
00:00:52,844 --> 00:00:54,137
MÈRE DE PIPER

14
00:00:54,179 --> 00:00:58,099
Quand j'ai rencontré Tiffany,
c'était une maman relax.

15
00:00:58,600 --> 00:01:02,395
Elle était très curieuse
de plein d'aspects de ma transition.

16
00:01:02,479 --> 00:01:04,731
"Tu vas te faire opérer ? Quand ?"

17
00:01:04,814 --> 00:01:07,400
Des questions
sur ma transition et mon corps

18
00:01:07,484 --> 00:01:10,653
qui faisaient souvent allusion

19
00:01:11,446 --> 00:01:13,239
à la sexualité, de façon déplacée.

20
00:01:15,784 --> 00:01:19,496
Un soir, on va chez Tiffany
pour faire du contenu ensemble.

21
00:01:19,579 --> 00:01:21,164
Tiffany fournit l'alcool.

22
00:01:21,247 --> 00:01:23,958
Elle sort des bouteilles de son minibar.

23
00:01:25,460 --> 00:01:29,631
On boit un coup sur mon stream,
on lit les commentaires, on s'amuse.

24
00:01:30,840 --> 00:01:32,383
Très vite, je suis saoul.

25
00:01:32,467 --> 00:01:33,760
Tiffany est saoule.

26
00:01:34,928 --> 00:01:37,263
À un moment, elle me fait :

27
00:01:37,347 --> 00:01:39,557
"Je veux participer à ton stream."

28
00:01:39,641 --> 00:01:43,436
Elle s'assoit sur le canapé
avec toute la bande.

29
00:01:43,937 --> 00:01:47,398
Ça commence par une main sur l'épaule,

30
00:01:48,066 --> 00:01:50,735
puis les deux mains,
puis un massage du dos,

31
00:01:50,819 --> 00:01:52,654
des caresses sur le bras…

32
00:01:52,737 --> 00:01:55,031
Elle me touche partout.

33
00:01:55,115 --> 00:01:58,034
Elle tire sur mon t-shirt, sur mon col,

34
00:01:58,118 --> 00:02:00,995
me dit qu'elle me trouve sexy, canon.

35
00:02:01,079 --> 00:02:04,624
À un moment, Piper lui dit :
"Arrête, maman. Tu es bizarre."

36
00:02:04,707 --> 00:02:06,292
Et là, Tiffany m'embrasse.

37
00:02:10,713 --> 00:02:12,757
J'avais 17 ans à l'époque.

38
00:02:15,135 --> 00:02:17,679
Je me souviens en avoir ri,
avant de décider

39
00:02:18,346 --> 00:02:20,014
d'arrêter le stream.

40
00:02:20,932 --> 00:02:24,352
Ce que j'ai fait,
peu après le deuxième baiser.

41
00:02:24,435 --> 00:02:28,690
À ce moment-là, j'avais bien conscience
que c'était pas normal.

42
00:02:29,649 --> 00:02:32,861
Bien sûr, les images
tournaient déjà sur les réseaux.

43
00:02:34,028 --> 00:02:37,574
Beaucoup de mes abonnés
se sont dits choqués.

44
00:02:38,158 --> 00:02:39,701
"Il a 17 ans."

45
00:02:40,618 --> 00:02:41,995
"Elle va aller en prison."

46
00:02:42,912 --> 00:02:44,831
J'ai eu du mal à m'endormir.

47
00:02:44,914 --> 00:02:48,168
J'étais anxieux, j'avais peur
d'avoir ruiné ma carrière.

48
00:02:48,251 --> 00:02:50,587
Et au réveil, tout avait disparu.

49
00:02:51,963 --> 00:02:52,964
Tout.

50
00:02:53,548 --> 00:02:54,382
PAGE INACCESSIBLE

51
00:02:54,465 --> 00:02:59,012
Aucun clip du baiser,
pas la moindre image du stream.

52
00:02:59,095 --> 00:03:00,096
POST SUPPRIMÉ

53
00:03:00,180 --> 00:03:03,850
Plus de trace sur YouTube ou Instagram.

54
00:03:04,350 --> 00:03:05,602
J'ai pas compris.

55
00:03:06,394 --> 00:03:07,770
J'ai pas porté plainte,

56
00:03:07,854 --> 00:03:13,026
car j'avais peur de perdre mon statut
dans cette industrie.

57
00:03:13,109 --> 00:03:16,779
Soit ça me suivrait
pendant toute ma carrière,

58
00:03:16,863 --> 00:03:18,489
soit je ruinerais celle de Piper.

59
00:03:20,783 --> 00:03:23,161
Après ça, je lui ai plus jamais reparlé.

60
00:03:24,787 --> 00:03:26,414
Mais je me suis dit :

61
00:03:27,081 --> 00:03:29,375
"Si une personne peut effacer ça,

62
00:03:30,460 --> 00:03:32,629
"qu'est-ce que ça dit de son impunité ?"

63
00:03:40,637 --> 00:03:43,640
UNE PRODUCTION DECOY

64
00:03:47,644 --> 00:03:51,689
MAUVAISE INFLUENCE
LES DÉRIVES DU KIDFLUENCING

65
00:03:51,773 --> 00:03:54,651
RÉALISÉ PAR
JENNA ROSHER ET KIEF DAVIDSON

66
00:03:56,903 --> 00:03:59,322
Ça va, les amis ?
Bienvenue sur ma chaîne.

67
00:03:59,405 --> 00:04:03,368
Aujourd'hui,
je vous propose un défi palpitant.

68
00:04:03,451 --> 00:04:06,871
Mais avant tout,
j'accueille ma meilleure amie, Piper !

69
00:04:07,580 --> 00:04:10,208
- Tu m'accueilles pas, j'habite ici.
- C'est vrai…

70
00:04:10,291 --> 00:04:15,338
Tiffany Smith a su développer sa marque

71
00:04:15,838 --> 00:04:20,301
et profiter de son succès
pour lancer Le Squad.

72
00:04:20,385 --> 00:04:22,303
C'était une stratégie géniale.

73
00:04:22,387 --> 00:04:24,597
Ça commence à lui rapporter gros.

74
00:04:24,681 --> 00:04:28,768
À son apogée, elle gagnait
entre 300 000 et 500 000 dollars par mois.

75
00:04:29,269 --> 00:04:31,688
Les possibilités semblaient infinies.

76
00:04:31,771 --> 00:04:35,733
Elle était destinée à gagner
des millions de dollars.

77
00:04:35,817 --> 00:04:40,196
Tu entres comme ça, tranquille,
et tu dis : "Shalom, les amis."

78
00:04:40,280 --> 00:04:42,365
Son talent pour recruter des gens

79
00:04:42,448 --> 00:04:46,494
et les convaincre de contribuer
à la vision de son projet

80
00:04:46,577 --> 00:04:50,123
était digne d'une cheffe d'orchestre,
d'une business woman.

81
00:04:50,206 --> 00:04:55,378
Au montage, j'ajouterai
de la musique douce, comme une berceuse.

82
00:04:55,461 --> 00:04:59,007
Hunter s'est fait passer pour notre ami.

83
00:04:59,090 --> 00:05:02,635
C'est le mec cool, marrant,
à qui on pouvait se confier.

84
00:05:02,719 --> 00:05:04,846
Ici, Sophie. Pas là, ta main.

85
00:05:04,929 --> 00:05:06,306
Les deux doigts ici.

86
00:05:06,389 --> 00:05:10,893
En tant que caméraman, il nous aidait
à préparer les mises en scène.

87
00:05:10,977 --> 00:05:16,065
Mais Hunter était surtout celui
qui concrétisait les idées de Tiffany.

88
00:05:17,734 --> 00:05:19,235
Tiffany était le cerveau.

89
00:05:19,736 --> 00:05:23,156
Pour le comprendre,
il n'y a qu'à regarder les vidéos.

90
00:05:23,239 --> 00:05:25,658
Elle copiait d'autres créateurs.

91
00:05:25,742 --> 00:05:27,452
Tu vas cacher un M&M ici.

92
00:05:27,535 --> 00:05:30,663
Elle piquait les concepts en tendance.

93
00:05:30,747 --> 00:05:32,665
À l'époque, c'était les crushes.

94
00:05:36,044 --> 00:05:39,130
Désolé, je peux pas.
J'ai autre chose de prévu.

95
00:05:39,213 --> 00:05:40,715
Quoi ? Avec qui ?

96
00:05:41,632 --> 00:05:42,633
Piper.

97
00:05:43,926 --> 00:05:49,974
Les vidéos "crush" mettent en scène
un garçon et une fille sur YouTube.

98
00:05:50,058 --> 00:05:53,102
Ils s'aiment bien, ou ils font semblant.

99
00:05:53,186 --> 00:05:56,522
Ça a beaucoup de succès,
je ne sais pas pourquoi.

100
00:05:56,606 --> 00:06:00,318
Un bisou !

101
00:06:00,401 --> 00:06:04,530
Le "shipping" désigne
une relation fantasmée en ligne

102
00:06:04,614 --> 00:06:06,824
entre des créateurs ou des stars.

103
00:06:06,908 --> 00:06:12,372
C'est un contenu viral très populaire
qui suscite des réactions passionnées

104
00:06:12,455 --> 00:06:14,665
et génère beaucoup d'engagement.

105
00:06:14,749 --> 00:06:15,833
Ça plaît aux enfants

106
00:06:15,917 --> 00:06:19,962
de voir d'autres enfants vivre
des émotions fortes.

107
00:06:20,463 --> 00:06:23,174
C'est mon premier baiser.
Je stresse.

108
00:06:23,257 --> 00:06:26,969
Si vous avez déjà embrassé quelqu'un,
ou pas, commentez.

109
00:06:27,053 --> 00:06:27,929
Je panique.

110
00:06:28,012 --> 00:06:33,476
Tiffany a compris que ces enfants
étaient une manne financière incroyable.

111
00:06:33,559 --> 00:06:38,523
Elle a donc choisi Gavin pour représenter
le crush de Piper en ligne.

112
00:06:39,732 --> 00:06:41,025
Pavin était né.

113
00:06:41,943 --> 00:06:44,737
Tiffany a voulu mettre Sawyer en avant

114
00:06:44,821 --> 00:06:47,615
et a donc invité Indi Star dans Le Squad

115
00:06:47,698 --> 00:06:49,367
pour lui servir de crush.

116
00:06:50,368 --> 00:06:52,036
Leur ship a été surnommé Sindi.

117
00:06:55,164 --> 00:07:00,670
Avec le premier ship avec Indi,
Tiffany a voulu capitaliser

118
00:07:00,753 --> 00:07:03,131
sur ce contenu très populaire.

119
00:07:03,214 --> 00:07:06,384
"Les fans vont adorer,
ce sera bon pour la chaîne."

120
00:07:06,467 --> 00:07:09,345
C'est Tiffany qui trouvait les idées

121
00:07:09,429 --> 00:07:11,973
et Hunter à la caméra
qui les orchestrait.

122
00:07:12,056 --> 00:07:15,017
La vidéo d'aujourd'hui va être géniale,

123
00:07:15,101 --> 00:07:18,020
parce qu'on va peut-être s'embrasser.

124
00:07:18,104 --> 00:07:21,524
C'était vraiment gênant pour nous.

125
00:07:21,607 --> 00:07:24,277
À l'époque, elle me plaisait pas.

126
00:07:25,528 --> 00:07:30,700
Et que je lui plaise ou pas,
ça a dû être horrible pour elle aussi.

127
00:07:30,783 --> 00:07:33,369
Et… Oui ! On s'embrasse !

128
00:07:33,453 --> 00:07:35,997
Au début, je me suis dit :

129
00:07:36,080 --> 00:07:39,208
"Non, c'est bizarre.
Ils sont trop jeunes pour ça."

130
00:07:39,292 --> 00:07:41,461
Mais on s'est vite rendu compte

131
00:07:41,544 --> 00:07:44,088
que mettre "crush"
dans le titre d'une vidéo

132
00:07:44,172 --> 00:07:46,174
augmentait largement ses vues.

133
00:07:46,799 --> 00:07:52,346
Après le visionnage,
ça n'avait plus rien de si terrible.

134
00:07:52,847 --> 00:07:54,765
- C'est gênant.
- Oui.

135
00:07:55,683 --> 00:08:00,104
Quand on pousse des enfants
à se comporter comme des adultes,

136
00:08:00,188 --> 00:08:03,566
via la mise en scène de crushes,
de rencards, de baisers,

137
00:08:03,649 --> 00:08:06,527
on viole leur innocence dans ce domaine,

138
00:08:06,611 --> 00:08:11,115
et il devient difficile pour eux
de vivre une vie normale au quotidien.

139
00:08:11,657 --> 00:08:14,202
Ils se retrouvent coincés
entre deux mondes

140
00:08:14,744 --> 00:08:17,747
et ne savent plus
lequel des deux est la norme.

141
00:08:17,830 --> 00:08:19,916
T'aimes que je te lèche l'oreille ?

142
00:08:19,999 --> 00:08:21,667
- Oui.
- Ça te perturbe ?

143
00:08:22,210 --> 00:08:24,754
Frank, si tu me déconcentres,
ce sera ta faute.

144
00:08:25,838 --> 00:08:27,757
Tiffany aimait beaucoup Gavin.

145
00:08:28,257 --> 00:08:32,178
Elle lui faisait des blagues
qu'elle seule comprenait.

146
00:08:32,261 --> 00:08:34,514
Gavin, tu peux me passer les noix ?

147
00:08:35,306 --> 00:08:36,432
Bien trouvé !

148
00:08:36,516 --> 00:08:39,936
On riait et on faisait semblant
de comprendre,

149
00:08:40,019 --> 00:08:42,772
mais c'était étrange,
car elle était adulte.

150
00:08:44,398 --> 00:08:48,319
J'ai contribué à développer l'image
d'un des enfants du Squad

151
00:08:48,819 --> 00:08:50,780
avant son arrivée dans le groupe.

152
00:08:50,863 --> 00:08:52,657
J'étais là dès le début.

153
00:08:53,407 --> 00:08:57,078
Mon point de vue sur Tiffany Smith
a commencé à changer

154
00:08:57,161 --> 00:09:01,832
lorsque j'ai reçu de nombreux appels
des parents d'enfants du Squad.

155
00:09:01,916 --> 00:09:04,585
Tiffany faisait pression sur eux

156
00:09:04,669 --> 00:09:07,797
pour qu'ils portent certains vêtements,
fassent certaines choses,

157
00:09:07,880 --> 00:09:09,966
ou travaillent plus que prévu.

158
00:09:10,049 --> 00:09:12,802
J'en ai marre.
J'ai plus envie de faire ça.

159
00:09:12,885 --> 00:09:14,470
Comment je vais manger ?

160
00:09:14,554 --> 00:09:17,640
Plus j'ai appris
ce qui se passait en coulisses,

161
00:09:17,723 --> 00:09:22,645
plus j'ai compris que cette aventure
était en train de dégénérer.

162
00:09:22,728 --> 00:09:26,941
J'ÉTAIS FAN DU COUPLE PIPER-GAVIN
MAIS ILS ONT CASSÉ HIER

163
00:09:27,024 --> 00:09:28,901
Non, j'ai pas cassé avec Piper.

164
00:09:28,985 --> 00:09:30,319
Personne n'a cassé.

165
00:09:30,403 --> 00:09:33,614
Mes parents m'ont sorti
de cet environnement toxique

166
00:09:33,698 --> 00:09:35,032
et je les en remercie.

167
00:09:35,908 --> 00:09:38,953
Quand Gavin est parti,
on nous a rien expliqué.

168
00:09:39,495 --> 00:09:42,707
Il a comme disparu
du jour au lendemain,

169
00:09:42,790 --> 00:09:44,792
et personne n'en a parlé.

170
00:09:45,960 --> 00:09:48,296
Shalom ! J'espère que cette vidéo va…

171
00:09:48,379 --> 00:09:50,506
Walker, trouve-toi ta propre intro.

172
00:09:50,590 --> 00:09:51,549
Tu as raison.

173
00:09:51,632 --> 00:09:54,552
J'ai ma propre chaîne,
il me faut ma propre intro.

174
00:09:56,220 --> 00:09:59,557
Walker a commencé
en tournant dans des pubs,

175
00:09:59,640 --> 00:10:03,269
des courts-métrages
ou des épisodes de séries télé.

176
00:10:03,352 --> 00:10:07,481
Notre objectif pour lui
était le monde du long métrage.

177
00:10:08,149 --> 00:10:10,985
Un jour, j'ai reçu
un message sur Instagram,

178
00:10:11,068 --> 00:10:14,030
du compte de Piper Rockelle.

179
00:10:14,113 --> 00:10:17,241
"On cherche des enfants
pour tourner dans des vidéos.

180
00:10:17,325 --> 00:10:19,785
"Ça te tente de te lancer sur YouTube ?"

181
00:10:20,995 --> 00:10:22,788
Piper et Gavin avaient rompu.

182
00:10:22,872 --> 00:10:25,207
Il lui fallait un nouveau crush.

183
00:10:25,750 --> 00:10:28,419
Tiffany a donc organisé un casting.

184
00:10:28,502 --> 00:10:30,588
Des garçons ont envoyé leur photo.

185
00:10:31,130 --> 00:10:34,634
Il fallait qu'elle ait un copain
pour faire des vues.

186
00:10:35,217 --> 00:10:39,221
Dès que quelqu'un quittait Le Squad,
il fallait le remplacer.

187
00:10:39,305 --> 00:10:41,641
Par quelqu'un qui lui ressemble.

188
00:10:41,724 --> 00:10:44,393
Walker et Piper sont devenus Piker.

189
00:10:45,311 --> 00:10:48,147
Le nom de leur ship.
C'était nouveau, pour moi.

190
00:10:48,230 --> 00:10:49,398
Salut !

191
00:10:49,482 --> 00:10:51,108
On est avec Hayden, Walker.

192
00:10:51,192 --> 00:10:52,568
- Yo.
- Lev.

193
00:10:52,652 --> 00:10:53,903
Et enfin, Jentzen.

194
00:10:55,988 --> 00:10:59,325
Moi, on m'a ship avec Jentzen.
On est devenus Jophie.

195
00:11:01,369 --> 00:11:04,830
À un moment,
on se plaisait tous les deux.

196
00:11:04,914 --> 00:11:08,876
On a fini par sortir ensemble,
mais au début, c'était forcé.

197
00:11:08,959 --> 00:11:11,837
- Repose-le !
- Non, je vais l'ouvrir.

198
00:11:12,963 --> 00:11:16,634
Jentzen a rejoint Le Squad
en juillet 2019.

199
00:11:16,717 --> 00:11:20,054
Sophie a craqué pour lui
dès la première audition.

200
00:11:20,137 --> 00:11:22,223
Il me faut plus d'élastiques.

201
00:11:22,306 --> 00:11:27,144
Tiffany misait beaucoup sur lui
et son couple avec Sophie.

202
00:11:27,228 --> 00:11:29,146
- Encore un peu.
- Non !

203
00:11:29,230 --> 00:11:32,525
Au début,
j'ai trouvé Tiffany très gentille.

204
00:11:32,608 --> 00:11:34,527
Elle était généreuse.

205
00:11:34,610 --> 00:11:36,821
À l'époque, notre chat était malade,

206
00:11:36,904 --> 00:11:38,739
et elle adorait les chats.

207
00:11:38,823 --> 00:11:42,159
Elle nous a offert 1 000 $
pour le faire opérer.

208
00:11:42,243 --> 00:11:45,788
On s'est dit :
"Cette femme est adorable."

209
00:11:45,871 --> 00:11:48,082
Je suis avec ma copine, Sophie !

210
00:11:48,624 --> 00:11:52,837
Il n'y avait rien d'alarmant
dans les premières vidéos.

211
00:11:52,920 --> 00:11:54,672
- Le plaquage !
- Tu m'as manqué.

212
00:11:54,755 --> 00:11:55,923
Toi aussi.

213
00:11:56,006 --> 00:11:59,218
Je me suis dit :
"Une relation à l'écran, pourquoi pas."

214
00:11:59,301 --> 00:12:00,803
Et les fans ont adoré.

215
00:12:00,886 --> 00:12:01,804
ON VOUS AIME

216
00:12:01,887 --> 00:12:03,556
Mais par la suite,

217
00:12:03,639 --> 00:12:06,976
le contenu est devenu inapproprié.

218
00:12:10,104 --> 00:12:12,732
Jentzen, c'est pas le moment.

219
00:12:12,815 --> 00:12:14,608
- Sophie.
- Non, s'il te plaît.

220
00:12:14,692 --> 00:12:16,777
J'aimerais rester toute seule.

221
00:12:16,861 --> 00:12:20,448
Tiffany nous faisait poser

222
00:12:20,531 --> 00:12:22,950
ou nous enlacer
d'une certaine manière

223
00:12:23,033 --> 00:12:24,952
pour obtenir plus de likes.

224
00:12:25,035 --> 00:12:28,038
Hors caméra, c'était encore plus sexuel.

225
00:12:28,122 --> 00:12:32,752
Elle nous demandait quand
on allait passer à l'étape suivante.

226
00:12:32,835 --> 00:12:34,754
Ça nous a beaucoup troublés.

227
00:12:35,337 --> 00:12:39,133
J'avais 12 ans, et lui, 13 ou 14.

228
00:12:39,884 --> 00:12:44,013
"On veut pas faire
ce que tu nous demandes, c'est bizarre."

229
00:12:44,805 --> 00:12:45,765
Souriez.

230
00:12:46,390 --> 00:12:49,602
Faites coucou à la caméra,
flirtez avec la caméra.

231
00:12:50,102 --> 00:12:54,607
Je me souviens avoir vu
deux enfants se marier.

232
00:12:54,690 --> 00:12:58,319
Plus tard, j'ai compris
que c'était un coup de pub.

233
00:12:58,861 --> 00:13:00,196
Mais c'était leur vie.

234
00:13:00,279 --> 00:13:04,492
Ils ne pouvaient pas savoir
comment réagir dans cette situation,

235
00:13:04,575 --> 00:13:08,954
car ils étaient trop jeunes
pour en comprendre les implications.

236
00:13:10,539 --> 00:13:15,419
À 12 ans, j'ai commencé
à avoir une présence sur Instagram.

237
00:13:15,920 --> 00:13:18,047
J'ai passé une audition pour Dance Moms.

238
00:13:18,547 --> 00:13:22,468
Après la première diffusion,
j'ai gagné 100 000 abonnés.

239
00:13:23,594 --> 00:13:25,387
Quand on a un gros public,

240
00:13:25,471 --> 00:13:31,227
il est difficile de savoir si une relation
ou une amitié est authentique,

241
00:13:31,310 --> 00:13:33,437
ou qui on est réellement.

242
00:13:35,147 --> 00:13:37,650
Et leur situation était pire
que la mienne.

243
00:13:37,733 --> 00:13:44,323
Je n'imagine même pas à quel point
on les a forcés à créer un personnage.

244
00:13:45,991 --> 00:13:48,035
Les choses peuvent vite déraper

245
00:13:48,118 --> 00:13:52,748
quand des enfants gagnent
des sommes d'argent indécentes.

246
00:13:54,124 --> 00:13:57,878
Salut. Je suis Jentzen Ramirez.
Bienvenue sur ma chaîne YouTube.

247
00:13:57,962 --> 00:14:01,215
Pense à liker, t'abonner
et activer les notifications.

248
00:14:03,926 --> 00:14:08,389
La première vidéo qu'on a postée
a fait un million de vues.

249
00:14:08,472 --> 00:14:10,933
On a trouvé ça génial.

250
00:14:11,016 --> 00:14:14,144
On ne savait pas
que ce n'était pas la norme.

251
00:14:14,228 --> 00:14:17,398
C'est l'heure de réunir Le Squad !

252
00:14:17,481 --> 00:14:20,985
Aucun ado de 14 ans devrait gagner
des sommes pareilles.

253
00:14:21,068 --> 00:14:24,321
Ça pouvait dépasser
50 000 dollars par mois.

254
00:14:24,405 --> 00:14:25,656
ON MÉLANGE !

255
00:14:26,156 --> 00:14:29,076
Les collaborations
sont la clé du succès sur YouTube.

256
00:14:29,159 --> 00:14:33,038
Les groupes comme Le Squad
se font de la pub les uns les autres.

257
00:14:33,914 --> 00:14:37,585
Quiconque arrive à réunir
un casting d'influenceurs populaires

258
00:14:37,668 --> 00:14:40,421
et à tirer profit de leurs succès

259
00:14:40,504 --> 00:14:43,215
peut mutualiser le contenu
et les partenariats,

260
00:14:43,299 --> 00:14:45,134
et faire grandir chaque chaîne.

261
00:14:46,343 --> 00:14:50,389
"Vous devriez allez voir
mon compte Instagram et mon TikTok."

262
00:14:50,472 --> 00:14:52,766
- Mentionne bien tout.
- OK.

263
00:14:52,850 --> 00:14:57,229
Étant donné qu'Hunter nous aidait
à faire augmenter nos vues,

264
00:14:57,730 --> 00:15:01,483
on a dû lui reverser 10 %
des revenus de nos enfants

265
00:15:01,567 --> 00:15:02,818
et signer un contrat.

266
00:15:03,819 --> 00:15:05,279
J'ai dit à ma famille :

267
00:15:05,362 --> 00:15:09,325
"C'est une mauvaise idée,
car si on décide de se détacher d'eux,

268
00:15:09,408 --> 00:15:12,912
"on veut continuer à avoir le droit
de créer notre propre contenu."

269
00:15:12,995 --> 00:15:15,956
Si Jentzen et moi
lancions sa chaîne YouTube,

270
00:15:16,040 --> 00:15:19,960
il fallait que ce soit moi qui m'occupe
du tournage et du montage.

271
00:15:20,711 --> 00:15:24,256
Ça a duré des mois,
lorsqu'on était pas sous contrat.

272
00:15:25,758 --> 00:15:29,595
Tiffany et Hunter touchent un pourcentage
des autres chaînes,

273
00:15:29,678 --> 00:15:32,681
ce qui est normal dans ce genre de cas.

274
00:15:33,557 --> 00:15:35,684
Ce qui n'est pas normal,

275
00:15:35,768 --> 00:15:39,939
c'est que la mère de l'une des stars
ait les pleins pouvoirs.

276
00:15:40,022 --> 00:15:41,899
Tu flirtes avec mon copain ?

277
00:15:42,566 --> 00:15:46,153
Lorsque Le Squad a commencé
à grimper en popularité,

278
00:15:46,236 --> 00:15:48,030
Tiffany a voulu plus.

279
00:15:48,572 --> 00:15:51,283
Elle décidait
qui bénéficiait des partenariats,

280
00:15:51,367 --> 00:15:53,661
où apparaissait la pub,
qui gagnait le plus,

281
00:15:53,744 --> 00:15:55,162
qui tenait le produit.

282
00:15:55,245 --> 00:15:56,080
Action.

283
00:15:56,163 --> 00:15:59,875
"Si je te donne le partenariat,
tu dois tourner dans telle vidéo."

284
00:15:59,959 --> 00:16:02,044
"Si tu t'habilles de telle façon,

285
00:16:02,127 --> 00:16:05,089
"je te mets
sur les prochaines miniatures de Piper,

286
00:16:05,172 --> 00:16:08,467
"ce qui va faire exploser
ton nombre de fans.

287
00:16:09,051 --> 00:16:10,552
"Alors, porte ce bikini."

288
00:16:12,471 --> 00:16:14,848
J'étais la styliste des enfants.

289
00:16:14,932 --> 00:16:18,018
Chaque jour,
j'allais acheter des vêtements.

290
00:16:18,102 --> 00:16:22,898
Des jolis survêtements,
des tenues assorties.

291
00:16:22,982 --> 00:16:25,359
En taille 12 ans.

292
00:16:25,442 --> 00:16:27,486
Mes choix énervaient Tiffany :

293
00:16:27,569 --> 00:16:29,613
"Piper doit faire plus pétasse que Sophie.

294
00:16:29,697 --> 00:16:32,574
"Prends-lui des fringues plus osées."

295
00:16:33,993 --> 00:16:35,577
Ça m'a choquée.

296
00:16:37,121 --> 00:16:39,248
Mon ami faisait leurs miniatures.

297
00:16:39,331 --> 00:16:44,211
Il devait grossir les seins des filles,
affiner leur taille,

298
00:16:44,294 --> 00:16:46,547
gonfler leurs fesses, leurs cuisses,

299
00:16:46,630 --> 00:16:48,799
rendre les garçons plus musclés.

300
00:16:49,508 --> 00:16:52,011
"Le sexe fait vendre.
Rends-les plus sexy."

301
00:16:53,220 --> 00:16:57,099
On ne trouvait pas ça normal,
mais on ne pouvait rien dire.

302
00:16:57,975 --> 00:17:00,728
L'étrange est devenu la norme.

303
00:17:03,522 --> 00:17:05,649
Vu que je t'ai déjà appris la choré…

304
00:17:05,733 --> 00:17:09,069
Lorsque la plupart
des enfants influenceurs à succès

305
00:17:09,153 --> 00:17:10,988
atteignent la puberté,

306
00:17:11,071 --> 00:17:14,408
ils se mettent
à repousser un peu plus les limites

307
00:17:14,491 --> 00:17:17,578
et cherchent à provoquer ou choquer

308
00:17:17,661 --> 00:17:24,084
pour continuer à faire des vues
et satisfaire leurs clients, leur public.

309
00:17:25,127 --> 00:17:26,545
Internet est vaste.

310
00:17:26,628 --> 00:17:31,842
On pense souvent que leurs abonnés
sont simplement d'autres enfants.

311
00:17:32,634 --> 00:17:35,220
Mais comment savoir qui sont ces gens ?

312
00:17:35,763 --> 00:17:40,642
Les parents se mentent pour éviter
de se confronter à la réalité

313
00:17:40,726 --> 00:17:44,897
et d'admettre que leurs enfants
courent un risque en ligne.

314
00:17:49,985 --> 00:17:51,695
Au tout début,

315
00:17:51,779 --> 00:17:56,033
j'ai vu une vidéo de Piper
juste après son dixième anniversaire.

316
00:17:56,116 --> 00:17:58,035
Vous avez vu tout ça ?

317
00:17:58,118 --> 00:18:01,580
Elle était entourée de cadeaux.

318
00:18:01,663 --> 00:18:06,960
Un flamant rose, des peluches,
des tas de jouets en mousse…

319
00:18:07,461 --> 00:18:11,381
Tous offerts par un fan du nom de Megan.

320
00:18:12,007 --> 00:18:14,885
Je me suis dit :
"C'est très gentil de sa part."

321
00:18:16,512 --> 00:18:18,597
Ce Megan, je l'ai jamais vu.

322
00:18:19,598 --> 00:18:22,017
J'ai longtemps cru
que c'était une fille,

323
00:18:22,101 --> 00:18:24,895
mais c'était en fait un homme plus âgé.

324
00:18:26,522 --> 00:18:29,108
Megan se faisait passer pour une fille,

325
00:18:29,191 --> 00:18:32,486
une fan de Piper Rockelle
qui postait des photos d'elle.

326
00:18:32,569 --> 00:18:35,364
UNE JOLIE BAGUE POUR MA FUTURE FEMME

327
00:18:35,447 --> 00:18:39,701
Tiffany a dit : "Il aime les photos
de Piper, il est obsédé par elle.

328
00:18:39,785 --> 00:18:42,955
"Envoyez-lui des photos
et vous aurez des cadeaux.

329
00:18:43,038 --> 00:18:46,166
"C'est innocent.
Seulement des photos de shootings."

330
00:18:46,250 --> 00:18:48,752
Mais elle savait que c'était un pervers.

331
00:18:48,836 --> 00:18:51,171
TU VAS POSTER
DES PHOTOS DE VOUS EN MAILLOT ?

332
00:18:51,255 --> 00:18:55,676
On entendait souvent Tiffany dire :
"Piper, c'est Megan au téléphone."

333
00:18:55,759 --> 00:18:59,721
Et Piper prenait l'appel.
"Coucou, Megan !"

334
00:19:00,806 --> 00:19:04,017
En flirtant avec Megan
et en lui envoyant des photos,

335
00:19:04,101 --> 00:19:06,687
Tiffany s'est fait envoyer un sac Gucci,

336
00:19:06,770 --> 00:19:08,480
et pour Piper aussi.

337
00:19:08,564 --> 00:19:09,898
On prend les sacs Gucci.

338
00:19:09,982 --> 00:19:12,109
Plein de cadeaux extravagants.

339
00:19:12,192 --> 00:19:14,695
Ordinateurs, appareils photo neufs,

340
00:19:14,778 --> 00:19:17,197
objectifs, micros,

341
00:19:17,281 --> 00:19:18,991
des iPhone, même, si besoin.

342
00:19:19,074 --> 00:19:20,576
Des hoverboards.

343
00:19:20,659 --> 00:19:24,538
Tout ce que voulait Piper,
Megan le lui offrait.

344
00:19:25,122 --> 00:19:29,668
Lorsque Megan a contacté Sophie,
je l'ai immédiatement bloqué.

345
00:19:29,751 --> 00:19:32,379
Me revoilà. Ça fait deux jours que…

346
00:19:32,462 --> 00:19:37,593
Un jour, Corinne m'a demandé pourquoi
les hommes aimaient renifler les culottes.

347
00:19:39,803 --> 00:19:40,846
Et…

348
00:19:41,889 --> 00:19:45,976
Je me suis demandé
où elle avait entendu ça.

349
00:19:48,228 --> 00:19:52,774
Un jour, Piper avait
un cours de théâtre, ou de chant.

350
00:19:53,525 --> 00:19:55,903
On la dépose et Tiffany me dit :

351
00:19:55,986 --> 00:19:59,281
"Je dois passer à la poste
pour envoyer des colis."

352
00:19:59,364 --> 00:20:04,536
Je la vois sortir d'un sac
des sous-vêtements de Piper.

353
00:20:05,037 --> 00:20:09,750
Je lui demande :
"Pourquoi tu envoies ça par la poste ?"

354
00:20:09,833 --> 00:20:12,836
Elle me répond que les vieux
aiment les renifler.

355
00:20:12,920 --> 00:20:14,838
J'ai pas compris.

356
00:20:14,922 --> 00:20:17,674
"Mais qu'est-ce qu'elle raconte ?"

357
00:20:18,550 --> 00:20:20,302
J'ai confronté Tiffany.

358
00:20:20,385 --> 00:20:24,097
Elle m'a répondu :
"Arrête de tout dramatiser."

359
00:20:25,098 --> 00:20:28,602
Beaucoup de gens ont du mal à comprendre

360
00:20:28,685 --> 00:20:31,772
pourquoi on a choisi de rester
dans cette situation.

361
00:20:32,648 --> 00:20:36,985
Je dirais que je pensais pouvoir
protéger Corinne de tout ça.

362
00:20:38,028 --> 00:20:43,742
Doit-on autoriser les adultes
à suivre du contenu réservé aux enfants ?

363
00:20:43,825 --> 00:20:46,870
Car c'est un phénomène courant
sur plusieurs plateformes.

364
00:20:48,622 --> 00:20:50,999
Selon une étude australienne,

365
00:20:51,083 --> 00:20:54,670
60 % des images retrouvées
sur les ordinateurs des prédateurs

366
00:20:54,753 --> 00:20:56,880
proviennent des réseaux sociaux.

367
00:20:56,964 --> 00:20:59,841
Le Wall Street Journal
a révélé dans un article

368
00:20:59,925 --> 00:21:03,845
qu'Instragram encourageait
la communauté des pédophiles.

369
00:21:03,929 --> 00:21:07,057
UNE ADO INFLUENCEUSE AU PUBLIC
COMPOSÉ À 92 % D'HOMMES ADULTES

370
00:21:07,140 --> 00:21:09,142
On a enquêté plusieurs mois

371
00:21:09,226 --> 00:21:13,563
sur les problèmes de sécurité rencontrés
par les enfants sur les plateformes Meta.

372
00:21:13,647 --> 00:21:19,987
Dans la majorité des cas,
être une jeune influenceuse en ligne

373
00:21:20,070 --> 00:21:25,200
signifie être suivie
par de très nombreux hommes adultes.

374
00:21:26,410 --> 00:21:28,787
Les danseuses ou les gymnastes

375
00:21:28,870 --> 00:21:33,250
sont très suivies par un public
qui est là pour les mauvaises raisons.

376
00:21:33,792 --> 00:21:39,798
En ligne, j'ai vécu plein de situations
et reçu plein de messages dérangeants.

377
00:21:40,966 --> 00:21:45,220
L'algorithme d'une plateforme
évalue les goûts de l'utilisateur

378
00:21:45,304 --> 00:21:48,473
et tente de déterminer
le contenu qui lui plaira.

379
00:21:48,557 --> 00:21:49,933
Le risque avec ça,

380
00:21:50,017 --> 00:21:53,437
c'est qu'un adulte
attiré sexuellement par les enfants

381
00:21:53,520 --> 00:21:56,690
aura plus de facilité
à trouver du contenu illégal,

382
00:21:56,773 --> 00:21:59,860
ou mettant en scène des enfants,
de manière générale.

383
00:22:00,402 --> 00:22:04,698
Ce que cette enquête a révélé
de plus perturbant à mes yeux,

384
00:22:04,781 --> 00:22:09,786
c'est la réalité des échanges
de photos Instagram entre adultes

385
00:22:09,870 --> 00:22:13,749
qui en discutent
en termes absolument déshumanisants.

386
00:22:14,833 --> 00:22:17,711
UN MARCHÉ D'INFLUENCEUSES
PAR DES MÈRES, POUR LES HOMMES

387
00:22:17,794 --> 00:22:22,466
L'article du New York Times
mentionne un commentaire de prédateur :

388
00:22:22,549 --> 00:22:24,760
"Merci aux mamans d'Instagram

389
00:22:24,843 --> 00:22:27,137
"de nous fournir tout ça gratuitement.

390
00:22:27,220 --> 00:22:30,057
"On n'a même plus besoin de chercher."

391
00:22:30,849 --> 00:22:35,687
Quand je lis ça, je me demande comment
les parents acceptent d'y contribuer.

392
00:22:36,355 --> 00:22:39,983
- Tu as vu sa tête ?
- Sors avec Sophie. Je m'en vais.

393
00:22:40,067 --> 00:22:41,610
Bonne idée, tiens.

394
00:22:41,693 --> 00:22:45,238
- Ça suffit, j'en peux plus.
- Relax. Tu es notre amie.

395
00:22:45,781 --> 00:22:49,034
Piper a continué à tourner par obligation.

396
00:22:50,243 --> 00:22:53,330
Elle gagne sa vie comme ça,
elle a pas le choix.

397
00:22:53,413 --> 00:22:57,667
Elle a déjà dit à Tiffany
qu'elle voulait arrêter.

398
00:22:58,335 --> 00:23:01,088
Mais le lendemain,
tout était déjà oublié.

399
00:23:01,171 --> 00:23:03,423
Arrête de te ronger les ongles, Piper.

400
00:23:03,507 --> 00:23:04,633
Et action !

401
00:23:04,716 --> 00:23:08,053
Lorsque je faisais part
de mes inquiétudes,

402
00:23:08,136 --> 00:23:10,639
Tiffany me disait :
"Piper connaît son boulot.

403
00:23:10,722 --> 00:23:12,933
"Elle fera ce que tu lui diras."

404
00:23:13,016 --> 00:23:14,017
Action, caméra une.

405
00:23:14,101 --> 00:23:16,728
Ça fait longtemps que Piper
n'est pas allée à l'école

406
00:23:16,812 --> 00:23:19,314
et n'a pas eu de vrais amis.

407
00:23:20,023 --> 00:23:22,150
Elle est coincée là-dedans.

408
00:23:23,443 --> 00:23:25,821
Souvent, elle ne voulait pas tourner.

409
00:23:25,904 --> 00:23:27,989
Elle voulait retourner en Géorgie.

410
00:23:28,490 --> 00:23:31,660
A-t-elle seulement voulu
emménager à Los Angeles ?

411
00:23:32,869 --> 00:23:34,871
Lorsque le COVID a frappé en mars,

412
00:23:34,955 --> 00:23:37,457
on s'est retrouvés bloqués dans la maison.

413
00:23:37,541 --> 00:23:38,875
RESTEZ CHEZ VOUS.

414
00:23:38,959 --> 00:23:41,753
Regardez, Piper Rockelle est de retour !

415
00:23:41,837 --> 00:23:44,047
Notre Piperazzi est en pleine forme !

416
00:23:44,131 --> 00:23:46,967
Ça me plaît bien, cette quarantaine.

417
00:23:47,050 --> 00:23:52,514
Je suis casanière,
donc c'est une bonne chose pour moi.

418
00:23:55,308 --> 00:24:00,772
Le COVID a mis de l'huile sur le feu
de l'industrie du kidfluencing.

419
00:24:00,856 --> 00:24:03,692
Tout le monde était plongé
dans son téléphone

420
00:24:03,775 --> 00:24:07,737
à consommer des heures et des heures
de contenu kidfluencing.

421
00:24:07,821 --> 00:24:09,531
Et l'engouement est resté.

422
00:24:10,699 --> 00:24:13,452
J'ai atteint le million d'abonnés
pendant le COVID.

423
00:24:13,535 --> 00:24:17,456
Les chaînes de nos amis ont décollé,
car nos jeunes abonnés

424
00:24:17,539 --> 00:24:20,417
passaient leurs journées devant YouTube.

425
00:24:20,500 --> 00:24:23,044
Il y avait rien d'autre à faire.
C'était ça ou la télé.

426
00:24:23,128 --> 00:24:24,588
- Yo, Connor !
- Yo !

427
00:24:25,255 --> 00:24:27,174
Yo, Connor ! Tu vas bien ?

428
00:24:27,257 --> 00:24:29,926
Connor a rejoint Le Squad
en plein COVID.

429
00:24:30,427 --> 00:24:33,680
Mais la quarantaine
a interrompu son programme

430
00:24:33,763 --> 00:24:36,766
et mis un terme
à ses opportunités de carrière.

431
00:24:36,850 --> 00:24:39,478
Le Squad est donc devenu
son groupe d'amis.

432
00:24:40,061 --> 00:24:43,940
Vu que tout le monde
se cantonnait à un seul groupe d'amis,

433
00:24:44,024 --> 00:24:47,861
il n'y avait rien d'anormal
à ce qu'on ne côtoie qu'eux.

434
00:24:48,820 --> 00:24:50,822
On s'est mis à travailler plus.

435
00:24:50,906 --> 00:24:55,368
Les vidéos sont devenues plus longues
et plus fréquentes.

436
00:24:55,452 --> 00:24:58,163
Notre charge de travail
a tellement augmenté

437
00:24:58,663 --> 00:25:01,583
que c'en est devenu épuisant.

438
00:25:01,666 --> 00:25:06,171
J'étais souvent trop fatiguée
pour me maquiller avant les vidéos.

439
00:25:06,254 --> 00:25:07,881
On tournait tout le temps.

440
00:25:12,511 --> 00:25:15,722
On a quitté la Géorgie
pour Las Vegas pendant le Covid.

441
00:25:15,805 --> 00:25:19,893
On ne connaît personne à l'ouest,
aucun enfant n'allait à l'école.

442
00:25:19,976 --> 00:25:23,021
Et il faisait si chaud
qu'ils ne sortaient pas.

443
00:25:23,605 --> 00:25:26,483
Tout le monde
était si isolé à cette période

444
00:25:26,566 --> 00:25:29,444
qu'aller à Las Vegas
devenait un évènement.

445
00:25:34,533 --> 00:25:40,413
Un jour, ma mère m'a annoncé
qu'on allait rendre visite à Piper à LA.

446
00:25:40,497 --> 00:25:42,916
Avec Claire, on était super contentes.

447
00:25:42,999 --> 00:25:44,751
Encore un membre du Squad ?

448
00:25:44,834 --> 00:25:47,087
Y en a trop, il faut faire le ménage.

449
00:25:47,170 --> 00:25:48,880
Non, Frank, c'est Claire.

450
00:25:48,964 --> 00:25:52,926
J'ai eu beaucoup de chance
de rejoindre Le Squad

451
00:25:53,009 --> 00:25:55,845
et d'être entourée de plein d'amis

452
00:25:55,929 --> 00:25:58,765
alors que les autres
suivaient l'école à la maison.

453
00:25:58,848 --> 00:26:00,350
Ça va, mes oursons ?

454
00:26:00,433 --> 00:26:03,436
Aujourd'hui,
on tourne un nouveau prank !

455
00:26:04,980 --> 00:26:07,691
Claire a toujours voulu
faire de la comédie.

456
00:26:08,191 --> 00:26:10,193
Elle faisait du théâtre, du chant,

457
00:26:10,277 --> 00:26:13,613
et c'était l'occasion pour elle
de réaliser son rêve.

458
00:26:13,697 --> 00:26:15,490
Pourquoi pas, finalement ?

459
00:26:16,074 --> 00:26:17,826
Du fait de notre isolement,

460
00:26:17,909 --> 00:26:22,372
il fallait que les enfants se voient,
vu qu'ils n'allaient pas à l'école.

461
00:26:22,956 --> 00:26:27,711
Ils sont devenus très proches,
très soudés.

462
00:26:28,295 --> 00:26:29,212
Quoi ?

463
00:26:30,922 --> 00:26:34,009
Mais d'après Patience,
ils sautaient des repas,

464
00:26:34,092 --> 00:26:38,305
et Claire était souvent debout
jusqu'à 1 h ou 2 h du matin.

465
00:26:38,388 --> 00:26:43,643
Mais le plus gros enjeu pour nous
était de renouer avec Piper et Tiffany.

466
00:26:43,727 --> 00:26:46,980
J'ai été heureuse
que Tiffany m'accueille dans sa vie.

467
00:26:47,647 --> 00:26:49,316
Je travaillais gratuitement.

468
00:26:49,399 --> 00:26:51,318
Elle a proposé de me payer.

469
00:26:51,401 --> 00:26:53,862
J'ai répondu :
"Vous roulez pas sur l'or,

470
00:26:53,945 --> 00:26:57,574
"alors, je le fais gratuitement,
car on est une famille."

471
00:26:57,657 --> 00:26:59,576
Salut, les amis !

472
00:26:59,659 --> 00:27:02,454
Bienvenue sur ma chaîne YouTube.

473
00:27:02,537 --> 00:27:05,040
La chaîne de Claire
est passée de 0 abonné

474
00:27:05,123 --> 00:27:09,461
à 100 000, 200 000,
400 000, puis 500 000

475
00:27:09,544 --> 00:27:10,920
en un temps record.

476
00:27:11,004 --> 00:27:14,507
Nos revenus ont explosé,
je n'en revenais pas.

477
00:27:15,175 --> 00:27:17,302
Cet argent nous a changé la vie.

478
00:27:17,886 --> 00:27:21,681
Au début, ça nous a paralysées.
On a eu du mal à y croire.

479
00:27:24,643 --> 00:27:28,438
La plupart de ces influenceurs…
Prenons l'exemple de Piper.

480
00:27:28,521 --> 00:27:33,735
Une grande partie de leur engagement
sur YouTube et les réseaux est bidon.

481
00:27:33,818 --> 00:27:35,153
Ça provient de bots.

482
00:27:35,236 --> 00:27:38,615
On paye pour simuler un engagement.

483
00:27:40,742 --> 00:27:42,744
Les gens achètent
des millions d'abonnés

484
00:27:42,827 --> 00:27:48,124
au Bangladesh, au Pakistan
en Europe de l'Est, car ça ne coûte rien.

485
00:27:49,542 --> 00:27:53,338
C'est le "botting", et dans l'industrie,
tout le monde le fait.

486
00:27:53,880 --> 00:27:58,426
Mais l'engagement généré par les bots
ne rapporte pas d'argent.

487
00:28:00,136 --> 00:28:04,683
Seuls les utilisateurs
qui regardent des pubs en rapportent.

488
00:28:05,225 --> 00:28:08,561
Pas les 50 000 premières vues
qui ont été achetées.

489
00:28:08,645 --> 00:28:10,605
C'est de la poudre aux yeux.

490
00:28:11,189 --> 00:28:14,234
Ça sert à attirer
le public sur une chaîne.

491
00:28:14,818 --> 00:28:19,072
Mais une fois que les enfants
ont fait le buzz,

492
00:28:19,155 --> 00:28:22,242
il faut continuer à montrer
à leur public ce qu'il veut voir.

493
00:28:24,119 --> 00:28:28,373
Cette vidéo est mon tout premier défi
"Le dernier qui".

494
00:28:28,456 --> 00:28:30,583
Aujourd'hui, défi "Le dernier qui".

495
00:28:30,667 --> 00:28:32,293
Le dernier à raccrocher…

496
00:28:32,377 --> 00:28:33,628
Le dernier qui sort…

497
00:28:33,712 --> 00:28:36,131
Le défi des sept secondes !

498
00:28:36,214 --> 00:28:38,967
Qui mangera
le menu de Travis Scott le plus vite ?

499
00:28:39,050 --> 00:28:41,594
Le dernier qui sort du bain glacé…

500
00:28:45,390 --> 00:28:50,228
La plupart des influenceurs
sont poussés à toujours faire mieux.

501
00:28:50,729 --> 00:28:54,190
Pour les personnes qui écrivent
leurs vies imaginaires,

502
00:28:54,274 --> 00:28:57,110
l'idée, c'est d'habituer le public

503
00:28:57,193 --> 00:28:59,571
à des comportements
de plus en plus extravagants.

504
00:28:59,654 --> 00:29:01,114
Sawyer a des engelures.

505
00:29:01,197 --> 00:29:04,743
De nombreuses vidéos
nous mettaient mal à l'aise.

506
00:29:04,826 --> 00:29:05,702
Sauce soja !

507
00:29:05,785 --> 00:29:07,328
Sauce soja !

508
00:29:07,412 --> 00:29:08,496
C'est trop chaud !

509
00:29:08,580 --> 00:29:12,000
Peu importe ce qui nous arrivait
tant que c'était filmé.

510
00:29:12,083 --> 00:29:15,503
Sophie, tu es tombée sur
"embrasser le présentateur".

511
00:29:15,587 --> 00:29:17,005
Et c'est moi.

512
00:29:17,088 --> 00:29:19,257
Ma santé mentale en a souffert.

513
00:29:19,340 --> 00:29:22,552
Je finissais chaque tournage
triste et déprimée.

514
00:29:22,635 --> 00:29:26,556
J'ai vécu les pires années de ma vie,
et j'avais que 12 ans.

515
00:29:27,724 --> 00:29:31,394
S'ils laissent passer une troisième fois,
vous vous embrassez.

516
00:29:31,478 --> 00:29:33,396
- Hunter !
- Oui ?

517
00:29:33,480 --> 00:29:35,106
- Tu filmes ?
- Oui.

518
00:29:35,190 --> 00:29:37,317
- C'est Piper et Lev ?
- Oui.

519
00:29:37,400 --> 00:29:41,571
Piper et Lev devraient insister
pour qu'ils s'embrassent.

520
00:29:41,654 --> 00:29:44,824
Oui, bébé, mais j'ai déjà tout scripté…

521
00:29:46,326 --> 00:29:50,872
Au début, il y avait peu de règles
sur les visites des parents,

522
00:29:50,955 --> 00:29:55,168
mais Tiffany est peu à peu devenue
plus stricte, plus directive.

523
00:29:55,251 --> 00:29:58,087
Ils devaient loger
dans la dépendance de la maison.

524
00:29:58,171 --> 00:30:00,632
On va aller voir ce qui se passe là-bas.

525
00:30:00,715 --> 00:30:02,926
Peut-être qu'on va s'embrasser.

526
00:30:03,009 --> 00:30:06,262
Le fait que Tiffany
ait essayé d'isoler les parents

527
00:30:06,346 --> 00:30:09,808
pendant que Tiffany et Hunter
filmaient dans la maison

528
00:30:10,308 --> 00:30:14,395
était inquiétant,
car on ne pouvait rien superviser.

529
00:30:14,479 --> 00:30:16,731
Tout était bon pour nous tenir à l'écart.

530
00:30:16,815 --> 00:30:20,652
Elle montait les mamans
les unes contre les autres.

531
00:30:20,735 --> 00:30:23,238
On n'avait pas le droit d'être amies.

532
00:30:23,321 --> 00:30:25,990
Une des mamans
était toujours la bête noire.

533
00:30:26,074 --> 00:30:31,246
Il ne fallait surtout pas chercher
à sympathiser avec elle,

534
00:30:31,329 --> 00:30:32,997
ou ça vous retombait dessus.

535
00:30:33,081 --> 00:30:36,292
Elle s'attirait nos faveurs
tout en semant la discorde.

536
00:30:36,376 --> 00:30:39,337
Et à notre insu. C'était incroyable.

537
00:30:39,420 --> 00:30:44,217
On était sous emprise,
elle nous lavait le cerveau.

538
00:30:44,300 --> 00:30:47,637
Ça nous paraissait logique
et anormal à la fois.

539
00:30:47,720 --> 00:30:49,681
Petit à petit, ça a dégénéré.

540
00:30:53,893 --> 00:30:57,730
On comprenait pas comment
elle arrivait à nous faire faire tout ça.

541
00:30:59,732 --> 00:31:03,069
Pour la vidéo "Je copie mon crush",
je devais le copier,

542
00:31:03,152 --> 00:31:05,613
et lui faisait en sorte
que je puisse pas.

543
00:31:05,697 --> 00:31:08,032
Ayden, ton t-shirt est trempé.

544
00:31:08,116 --> 00:31:09,075
Mince…

545
00:31:09,868 --> 00:31:12,328
- Tu fais quoi ?
- Comment ça ?

546
00:31:12,996 --> 00:31:14,330
Il a enlevé son t-shirt.

547
00:31:14,414 --> 00:31:16,749
Je retire mon t-shirt.

548
00:31:18,001 --> 00:31:20,211
Au moment où j'ai voulu l'imiter,

549
00:31:20,295 --> 00:31:23,047
j'ai dit : "Tu m'as eue, tu as gagné."

550
00:31:23,131 --> 00:31:26,509
Mais Tiffany m'a dit :
"Non, soulève ton t-shirt."

551
00:31:27,385 --> 00:31:29,053
Tu m'as battue.

552
00:31:29,137 --> 00:31:30,597
AYDEN A GAGNÉ !

553
00:31:30,680 --> 00:31:34,058
Tiffany voulait qu'on voie
mon soutien-gorge sur la miniature.

554
00:31:34,142 --> 00:31:38,938
Je m'y suis pliée, car c'était l'adulte,
c'est elle qui savait quoi faire.

555
00:31:39,022 --> 00:31:42,275
Dis : "J'ai pas senti le premier.
On le refait ?"

556
00:31:42,358 --> 00:31:43,192
OK.

557
00:31:43,276 --> 00:31:47,238
Encourager des enfants à faire
des choses qu'ils savent déplacées,

558
00:31:47,322 --> 00:31:50,533
surtout quand c'est sous forme de défi,

559
00:31:50,617 --> 00:31:52,452
ça les embrouille.

560
00:31:53,077 --> 00:31:57,206
Pour les enfants, les adultes
sont responsables de leur bien-être.

561
00:31:57,290 --> 00:32:02,128
Quand ces adultes interfèrent
avec leur vision prévisible du monde,

562
00:32:02,211 --> 00:32:05,256
ils nuisent à la confiance
que les enfants portent

563
00:32:05,340 --> 00:32:07,467
aux adultes de manière générale.

564
00:32:07,550 --> 00:32:09,385
C'est un prank !

565
00:32:09,469 --> 00:32:12,263
Tu t'es fait avoir. En fait, Ruby…

566
00:32:12,347 --> 00:32:15,683
Les pranks étaient drôles
pour ceux qui les faisaient,

567
00:32:15,767 --> 00:32:18,561
mais pas pour ceux qui les subissaient.

568
00:32:18,645 --> 00:32:21,814
Pourquoi tu fais ça ?
Ça a aucun sens.

569
00:32:21,898 --> 00:32:25,318
C'était juste un prank !

570
00:32:25,401 --> 00:32:29,155
C'était leur état d'esprit
avant chaque vidéo.

571
00:32:29,238 --> 00:32:32,033
"Si ça rend bien, tais-toi et fais-le."

572
00:32:32,116 --> 00:32:33,868
Hunter, viens voir.

573
00:32:33,952 --> 00:32:34,786
Quoi ?

574
00:32:35,912 --> 00:32:39,415
- Elle va bien ? Qu'est-ce qui se passe ?
- Elle s'est évanouie.

575
00:32:39,499 --> 00:32:44,170
Je me souviens particulièrement du prank
"mon amie s'est cassé la jambe".

576
00:32:44,253 --> 00:32:45,922
Appelle les secours.

577
00:32:46,005 --> 00:32:49,300
Piper avait fait semblant
de se casser la jambe.

578
00:32:49,384 --> 00:32:53,471
On avait loué une ambulance
qui l'avait emmenée.

579
00:32:53,554 --> 00:32:55,431
Ce prank m'avait beaucoup remué.

580
00:32:55,515 --> 00:32:58,810
Croire qu'une amie
s'est cassé la jambe et a fait un AVC,

581
00:32:58,893 --> 00:33:03,606
je souhaite à personne de le vivre
pour une vidéo YouTube.

582
00:33:03,690 --> 00:33:06,818
Quand est-ce qu'on leur dit
que c'était un prank ?

583
00:33:07,318 --> 00:33:09,570
- Maintenant.
- C'était horrible !

584
00:33:09,654 --> 00:33:10,863
Maintenant !

585
00:33:10,947 --> 00:33:12,615
Fais-leur un câlin.

586
00:33:12,699 --> 00:33:14,993
Claire a les larmes yeux !

587
00:33:15,785 --> 00:33:20,331
La frontière entre réalité et YouTube
a fini par devenir floue.

588
00:33:21,457 --> 00:33:24,002
On savait plus ce qui était réel ou non.

589
00:33:29,841 --> 00:33:33,761
Comme pour le prank
"Arrêté par la police".

590
00:33:33,845 --> 00:33:34,804
Tout va bien ?

591
00:33:35,304 --> 00:33:39,434
On a reçu une plainte pour nuisance
car vous filmez sans autorisation.

592
00:33:40,143 --> 00:33:43,062
Le prank consistait
à faire venir un faux policier

593
00:33:43,146 --> 00:33:46,024
pour arrêter Lev, un membre du Squad.

594
00:33:46,107 --> 00:33:47,442
Ça va, les enfants ?

595
00:33:47,942 --> 00:33:48,818
Oui, ça va.

596
00:33:49,485 --> 00:33:53,364
Ça a été l'un des pranks
les plus crédibles.

597
00:33:53,448 --> 00:33:55,950
Personne n'était au courant,

598
00:33:56,034 --> 00:33:58,411
y compris les parents.

599
00:33:58,494 --> 00:34:00,788
On était tous en panique.

600
00:34:00,872 --> 00:34:02,874
- Un problème ?
- Non, je…

601
00:34:02,957 --> 00:34:04,834
Non, lui. Pourquoi il pleure ?

602
00:34:04,917 --> 00:34:08,546
Mon fils a fondu en larmes
en plein tournage.

603
00:34:09,130 --> 00:34:11,758
Ça a été traumatisant.

604
00:34:11,841 --> 00:34:14,343
Tourne-toi face au mur,
les doigts croisés.

605
00:34:16,429 --> 00:34:17,764
Lev a été arrêté

606
00:34:17,847 --> 00:34:20,808
et Jentzen a cru
que c'était pour de vrai.

607
00:34:20,892 --> 00:34:23,686
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Calmez-vous !

608
00:34:23,770 --> 00:34:26,981
- Il voulait juste…
- Il a rien fait de mal !

609
00:34:28,107 --> 00:34:30,943
- C'est trop.
- Sophie…

610
00:34:31,027 --> 00:34:34,197
J'avais le souffle coupé,
je comprenais plus rien.

611
00:34:34,280 --> 00:34:38,576
Je savais pas si c'était un prank.
J'ai juste vu mon ami se faire arrêter.

612
00:34:38,659 --> 00:34:41,788
Non, Lev !

613
00:34:42,413 --> 00:34:46,000
J'étais la seule à savoir
que c'était pour de faux.

614
00:34:46,084 --> 00:34:47,752
Les mamans ne savaient pas.

615
00:34:47,835 --> 00:34:52,131
Ça a été une scène
absolument horrible.

616
00:34:52,715 --> 00:34:53,966
C'était un prank !

617
00:34:54,050 --> 00:34:55,885
Je vous ai eus !

618
00:34:58,471 --> 00:35:01,432
Je m'en suis voulu
de faire un prank à des enfants.

619
00:35:01,516 --> 00:35:03,976
On ne sait pas comment ils vont réagir.

620
00:35:04,060 --> 00:35:07,063
Mais je me suis dit :
"Ils finiront par grandir."

621
00:35:07,146 --> 00:35:09,065
Le pauvre. Faisons-lui un câlin.

622
00:35:09,607 --> 00:35:12,944
Tu as mérité un câlin.
Allez, viens. Je suis désolé.

623
00:35:15,822 --> 00:35:19,200
Après le tournage,
je suis allée parler à Tiffany.

624
00:35:19,283 --> 00:35:22,829
Elle n'a pas aimé
que j'aie quelque chose à redire.

625
00:35:22,912 --> 00:35:26,415
Elle s'est mise à me hurler dessus :

626
00:35:26,499 --> 00:35:29,627
"Après tout ce qu'on a fait
pour Jentzen et toi !"

627
00:35:29,710 --> 00:35:33,422
Non, Peggy.
Je ne veux plus d'elle dans Le Squad.

628
00:35:33,506 --> 00:35:36,300
- Tiffany, arrête.
- Tu as pas entendu son ton !

629
00:35:36,384 --> 00:35:37,885
Tu l'as pas prévenue.

630
00:35:37,969 --> 00:35:38,803
On y va ?

631
00:35:39,345 --> 00:35:42,223
Quand je la préviens, elle vend la mèche.

632
00:35:42,306 --> 00:35:43,307
Une fois rentrés,

633
00:35:43,391 --> 00:35:45,977
elle nous a appelés
pour nous menacer de nous évincer.

634
00:35:46,811 --> 00:35:49,814
Ils envisagaient
de nous chasser du groupe.

635
00:35:50,940 --> 00:35:55,528
Ça m'a choquée,
car on s'entendait bien,

636
00:35:55,611 --> 00:35:59,031
mais tout d'un coup,
elle voulait virer mon fils.

637
00:35:59,907 --> 00:36:02,660
J'ai formé une alliance avec Johna.

638
00:36:02,743 --> 00:36:05,746
On se disait
tout ce qu'on entendait d'anormal.

639
00:36:05,830 --> 00:36:08,624
Ensuite, j'ai commencé
à expliquer à Walker

640
00:36:08,708 --> 00:36:12,795
que je voulais mettre un terme
à cette situation.

641
00:36:12,879 --> 00:36:14,922
Ça l'a beaucoup contrarié.

642
00:36:15,006 --> 00:36:19,886
Il m'a dit : "Je me plais là-bas,
j'adore tourner avec mon groupe d'amis."

643
00:36:19,969 --> 00:36:22,013
Il ne voulait pas partir.

644
00:36:22,096 --> 00:36:25,808
Puis, un jour,
Johna m'annonce au téléphone :

645
00:36:25,892 --> 00:36:29,604
"On a décidé de partir. Tu nous suis ?"
Et moi : "Bien sûr."

646
00:36:29,687 --> 00:36:31,480
Si on partait ensemble,

647
00:36:31,564 --> 00:36:34,692
elle ne pourrait peut-être pas
se venger sur les enfants.

648
00:36:35,276 --> 00:36:40,823
On a invité Nelson, le papa de Jentzen,
à être notre porte-parole,

649
00:36:40,907 --> 00:36:42,783
car on était à fleur de peau.

650
00:36:42,867 --> 00:36:46,245
Et lui vivait loin de tout ça,
dans un autre état.

651
00:36:46,329 --> 00:36:51,292
On s'est dit qu'il pourrait nous défendre,
car on était trop investies.

652
00:36:51,375 --> 00:36:54,378
Sauf qu'il a fini
par discuter avec Tiffany,

653
00:36:54,462 --> 00:36:57,006
et elle a commencé à l'embobiner.

654
00:36:57,506 --> 00:37:01,510
En quelques jours,
elle l'avait fait changer d'avis.

655
00:37:01,594 --> 00:37:06,098
Il a décidé de laisser Jentzen
continuer à travailler avec elle.

656
00:37:09,268 --> 00:37:12,230
Quand Walker est parti
et que Jentzen est revenu,

657
00:37:12,313 --> 00:37:14,982
on n'avait plus le droit
de parler à Johna.

658
00:37:15,483 --> 00:37:19,237
Tiffany n'aimait pas Johna Ramirez,
tout le monde le savait.

659
00:37:19,320 --> 00:37:21,906
Voilà. Regarde, il le fait à ta place.

660
00:37:21,989 --> 00:37:25,034
Maintenant que Johna
était exclue des tournages,

661
00:37:25,117 --> 00:37:28,496
Jentzen devait être accompagné
par son père, Nelson.

662
00:37:28,579 --> 00:37:33,334
Malheureusement,
Tiffany bourrait le mou à Jentzen :

663
00:37:33,417 --> 00:37:36,754
sa mère en avait après son argent,

664
00:37:36,837 --> 00:37:40,091
elle cherchait à la voler,
tout un tas de mensonges.

665
00:37:41,634 --> 00:37:44,095
Je me suis tournée vers la police.

666
00:37:44,178 --> 00:37:45,346
On m'a répondu

667
00:37:45,429 --> 00:37:48,516
que si les parents
ne tombaient pas d'accord,

668
00:37:48,599 --> 00:37:50,643
c'était un conflit familial.

669
00:37:50,726 --> 00:37:52,395
Ils ne pouvaient rien faire.

670
00:37:53,562 --> 00:37:54,981
DES MIGRAINES,
COMME PAR HASARD…

671
00:37:55,064 --> 00:37:56,315
Tiffany adore les conflits.

672
00:37:56,399 --> 00:37:57,733
PILE LE JOUR OÙ TU AS MERDÉ

673
00:37:57,817 --> 00:38:00,111
Foutre la merde était son dada.

674
00:38:00,736 --> 00:38:06,575
Après avoir perdu mon rôle de styliste,
je l'ai découverte sous son vrai jour.

675
00:38:06,659 --> 00:38:09,954
Ses crises sont devenues
de plus en plus violentes.

676
00:38:10,830 --> 00:38:13,541
À ce moment-là,
elle était en roue libre.

677
00:38:17,253 --> 00:38:18,796
AVRIL 2020

678
00:38:18,879 --> 00:38:23,175
On nous a annoncé la visite
des services de protection de l'enfance.

679
00:38:23,259 --> 00:38:28,055
Quelqu'un, on ne sait pas qui,
avait signalé les écarts de Tiffany.

680
00:38:29,640 --> 00:38:32,018
Elle nous a prises à part, Piper et moi.

681
00:38:32,101 --> 00:38:35,229
"Sophie, tu veux envoyer en prison
la mère de ta meilleure amie ?"

682
00:38:35,855 --> 00:38:38,274
J'ai répondu : "Non…"

683
00:38:38,357 --> 00:38:40,484
"Vous avez intérêt à pas faire de vague.

684
00:38:40,568 --> 00:38:44,071
"Vous direz que je suis gentille
et que tout va très bien."

685
00:38:44,155 --> 00:38:49,076
On a donc dit aux services sociaux :
"Non, elle est super, on l'adore."

686
00:38:49,660 --> 00:38:51,912
Je m'en suis mordu les doigts,

687
00:38:51,996 --> 00:38:55,833
car je savais que c'était un mensonge.

688
00:38:56,417 --> 00:39:00,338
Les services sociaux ont dit :
"Elles vivent dans une grande maison,

689
00:39:00,421 --> 00:39:03,549
"elles sont bien habillées,
le lieu est impeccable."

690
00:39:04,633 --> 00:39:07,511
Ils auraient pu sauver les filles

691
00:39:08,012 --> 00:39:11,974
si Tiffany ne leur avait pas demandé
de raconter des conneries.

692
00:39:14,143 --> 00:39:19,899
Notre départ aurait sans doute marqué
la fin de l'amitié entre Sophie et Piper.

693
00:39:19,982 --> 00:39:24,070
Voilà pourquoi je suis restée.

694
00:39:26,072 --> 00:39:30,493
Et puis, Piper a insisté.
Je ne voulais pas la laisser tomber.

695
00:39:32,578 --> 00:39:33,996
Elle m'a fait de la peine.

696
00:39:38,125 --> 00:39:41,879
On parlait pas
de tout ce qu'on traversait,

697
00:39:41,962 --> 00:39:46,217
parce qu'on savait pas
si on était encore du même côté,

698
00:39:46,300 --> 00:39:50,179
ou si les autres
allaient tout rapporter à Tiffany.

699
00:39:51,430 --> 00:39:54,892
Je me méfiais de Claire,
car c'est une proche de Tiffany.

700
00:39:55,559 --> 00:40:01,065
J'avais peur qu'elle aille cafter
si je me confiais trop à elle.

701
00:40:03,192 --> 00:40:08,322
Un jour, le portable de Sophie a disparu,
et Tiffany lui a ouvert un nouveau compte.

702
00:40:08,406 --> 00:40:09,907
Elle lisait nos messages.

703
00:40:10,533 --> 00:40:12,910
Dans un message, Sophie m'a écrit :

704
00:40:13,619 --> 00:40:16,372
"J'aimerais qu'on adopte Piper
et qu'on s'en aille."

705
00:40:17,123 --> 00:40:18,916
J'ai répondu : "Moi aussi, ma puce."

706
00:40:19,458 --> 00:40:21,752
Tiffany a débarqué comme une furie.

707
00:40:21,836 --> 00:40:23,879
On s'est fait incendier.

708
00:40:23,963 --> 00:40:26,298
Puis, Sophie a explosé.

709
00:40:27,216 --> 00:40:29,677
Elle a donc été punie.

710
00:40:29,760 --> 00:40:33,055
Elle a été interdite de tournages
pendant deux semaines,

711
00:40:33,139 --> 00:40:35,307
le temps de s'excuser auprès de Tiffany.

712
00:40:36,517 --> 00:40:38,853
Si je voulais qu'elle soit réintégrée,

713
00:40:38,936 --> 00:40:41,981
je devais abandonner
mes droits parentaux.

714
00:40:42,481 --> 00:40:43,941
J'ai refusé.

715
00:40:45,484 --> 00:40:49,738
Je l'ai envoyée se faire foutre
et on a déménagé une semaine après.

716
00:40:49,822 --> 00:40:53,451
LE SQUAD, JE VOUS DEMANDE DE BLOQUER
SOPHIE ET HEATHER SUR LES RÉSEAUX

717
00:40:53,534 --> 00:40:56,787
Les enfants n'avaient plus le droit
de parler à Sophie.

718
00:40:57,413 --> 00:41:00,583
À l'époque,
elle était en couple avec Jentzen.

719
00:41:00,666 --> 00:41:04,837
Il a dû couper les ponts avec elle
et la bloquer.

720
00:41:05,421 --> 00:41:07,548
Il n'a plus jamais écrit à Sophie.

721
00:41:08,507 --> 00:41:11,010
Sophie a tout perdu.

722
00:41:12,052 --> 00:41:15,181
Ça a été très douloureux.
C'était mon premier copain.

723
00:41:15,890 --> 00:41:19,852
J'ai appris qu'on avait rompu
en même temps que les autres.

724
00:41:19,935 --> 00:41:24,148
Elliana vient d'arriver.
Je stresse, mec.

725
00:41:25,065 --> 00:41:28,611
Quelques mois plus tard,
il s'affichait avec une autre.

726
00:41:30,029 --> 00:41:33,491
Ça m'a brisé le cœur, je m'en souviens.

727
00:41:33,991 --> 00:41:37,786
Pour Piper aussi.
Je voulais être là pour elle.

728
00:41:37,870 --> 00:41:41,415
Piper, tu es la meilleure amie
que j'aie jamais eue.

729
00:41:41,499 --> 00:41:43,250
Tu restes ma meilleure amie.

730
00:41:43,334 --> 00:41:46,378
C'est la vérité, que tu le croies ou non.

731
00:41:47,213 --> 00:41:50,341
Tu vas tellement me manquer…

732
00:41:51,091 --> 00:41:55,054
J'ai supplié ma mère pour revenir,
car Piper me manquait.

733
00:41:55,137 --> 00:41:58,224
Pour elle,
hors de question qu'on y retourne.

734
00:41:59,725 --> 00:42:02,561
Sophie était la meilleure amie de Piper,

735
00:42:02,645 --> 00:42:04,980
mais moi aussi, j'étais proche d'elle.

736
00:42:05,064 --> 00:42:08,859
Ça fait mal de couper les ponts
avec une amie

737
00:42:08,943 --> 00:42:11,320
parce qu'une adulte t'y oblige.

738
00:42:12,404 --> 00:42:14,615
PLUS DE VIDÉOS POUR LE MOMENT.
PIPER EST TRISTE.

739
00:42:14,698 --> 00:42:17,368
Certains jours,
Piper faisait que pleurer.

740
00:42:19,119 --> 00:42:21,413
Elle nous disait jamais pourquoi.

741
00:42:21,997 --> 00:42:24,750
Elle partait en voiture avec Tiffany.

742
00:42:24,833 --> 00:42:27,336
On a jamais su où, ou pourquoi.

743
00:42:27,836 --> 00:42:30,923
En rentrant un jour,
elle est montée dans sa chambre.

744
00:42:32,049 --> 00:42:35,427
On va vivre comme MrBeast
pendant 24 heures.

745
00:42:35,511 --> 00:42:36,971
On est avec Emily !

746
00:42:37,054 --> 00:42:38,597
On va faire quoi ?

747
00:42:38,681 --> 00:42:42,685
Un mois après avoir reçu
mon trophée du million d'abonnés,

748
00:42:43,185 --> 00:42:44,812
j'ai commencé à me demander

749
00:42:45,813 --> 00:42:47,231
ce que je faisais là.

750
00:42:47,314 --> 00:42:49,900
Je choisissais même pas
les sujets de mes vidéos.

751
00:42:49,984 --> 00:42:53,153
On me disait quoi faire, et comment.

752
00:42:53,237 --> 00:42:55,864
J'y prenais plus de plaisir.

753
00:42:56,615 --> 00:42:58,742
Oui, les rumeurs sont vraies.

754
00:42:58,826 --> 00:43:03,122
J'ai quitté Le Squad de Piper Rockelle,
mais j'en veux à personne.

755
00:43:03,205 --> 00:43:07,084
On reste en bons termes.
On va voir ce qui se passe ensuite…

756
00:43:07,167 --> 00:43:09,920
Quitter Le Squad a été stressant.

757
00:43:10,004 --> 00:43:12,798
J'ai compris que ça voudrait dire perdre

758
00:43:12,881 --> 00:43:16,468
toutes mes vues,
mon activité de créateur de contenu,

759
00:43:16,552 --> 00:43:20,556
mais aussi mes amis,
les gens que je côtoyais tous les jours.

760
00:43:20,639 --> 00:43:24,059
Voilà pourquoi je suis resté si longtemps.

761
00:43:24,143 --> 00:43:27,980
À ce rythme-là,
on va rater le coucher du soleil.

762
00:43:28,063 --> 00:43:29,023
Je sais…

763
00:43:29,106 --> 00:43:33,569
J'ai dit stop le jour
où j'ai tenu tête à Tiffany

764
00:43:33,652 --> 00:43:37,239
et j'ai vu comment elle le prenait.

765
00:43:37,323 --> 00:43:39,992
J'avais atteint ma limite.

766
00:43:40,075 --> 00:43:43,329
Je n'ai connu Tiffany
qu'une fois arrivée à Las Vegas.

767
00:43:43,412 --> 00:43:49,126
Patience m'avait déjà parlé d'elle,
mais je ne l'avais pas vue à l'œuvre.

768
00:43:49,209 --> 00:43:52,504
CLAIRE DOIT ARRÊTER DE SE MÊLER
DES HISTOIRES DES ADULTES

769
00:43:52,588 --> 00:43:54,840
J'ai enfin vu ça de mes propres yeux.

770
00:43:55,424 --> 00:43:58,969
J'ai vu Tiffany
hurler sur Claire et Elliana,

771
00:43:59,053 --> 00:44:03,515
car Claire s'était interposée
pour protéger quelqu'un d'autre.

772
00:44:03,599 --> 00:44:05,851
… manquer de respect à Jentzen, sinon…

773
00:44:05,934 --> 00:44:08,937
Elliana, j'espère que tu m'entends.
Si tu continues…

774
00:44:09,021 --> 00:44:13,567
Tu as intérêt à t'excuser,
petite pétasse irrespectueuse.

775
00:44:14,526 --> 00:44:16,820
Pour ma mère, c'en était trop.

776
00:44:17,321 --> 00:44:20,699
"Ne parle pas à ma file comme ça."
Fin de l'histoire.

777
00:44:21,283 --> 00:44:23,077
JUIN 2021

778
00:44:23,160 --> 00:44:25,037
Le matin de notre départ,

779
00:44:25,120 --> 00:44:28,957
on n'est pas venues au tournage
de la première vidéo.

780
00:44:31,168 --> 00:44:32,920
Message vocal d'Hunter :

781
00:44:34,588 --> 00:44:39,176
Ashley, je suis un peu perdu.
Je ne comprends pas ce qui se passe.

782
00:44:39,259 --> 00:44:42,721
Je suis transparent avec toi
depuis le début.

783
00:44:42,805 --> 00:44:45,307
Et voilà que tous les gens à qui je tiens,

784
00:44:45,391 --> 00:44:48,727
que j'aime plus que tout, tu le sais,

785
00:44:48,811 --> 00:44:51,021
me poignardent dans le dos.

786
00:44:51,105 --> 00:44:54,733
Il savait très bien pourquoi on partait,

787
00:44:54,817 --> 00:44:56,902
mais il redoutait la réaction de Tiffany.

788
00:44:56,985 --> 00:45:00,489
Il était très agité dans son message.

789
00:45:00,989 --> 00:45:03,158
Ça me blesse. On m'a rien dit.

790
00:45:03,242 --> 00:45:05,661
Je me réveille et j'ai tout perdu.

791
00:45:05,744 --> 00:45:09,164
La moitié des enfants
que j'ai initiés au monde des réseaux

792
00:45:09,248 --> 00:45:12,418
que j'aime plus que tout,
qui sont tout pour moi,

793
00:45:12,501 --> 00:45:14,128
me laissent en plan.

794
00:45:15,421 --> 00:45:16,755
Tu peux m'appeler ?

795
00:45:20,175 --> 00:45:22,594
J'ai même pas pu dire au revoir à Piper,

796
00:45:23,137 --> 00:45:27,850
ou lui expliquer que si je partais,
c'était pas pour l'abandonner.

797
00:45:28,684 --> 00:45:32,730
Ne plus être là pour Piper,
ça a été dur à accepter pour moi.

798
00:45:34,648 --> 00:45:36,692
Oui, je voulais juste faire…

799
00:45:36,775 --> 00:45:38,402
Piper m'a fait de la peine.

800
00:45:39,987 --> 00:45:42,239
Je me demande souvent comment elle va.

801
00:45:46,410 --> 00:45:49,830
On l'a laissée avec un monstre.

802
00:45:51,999 --> 00:45:53,959
C'était ma petite chérie.

803
00:45:54,668 --> 00:45:59,923
J'espère qu'elle comprendra
quand elle sera plus grande.

804
00:46:01,508 --> 00:46:04,052
Sophie et elle
renoueront peut-être un jour.

805
00:46:06,305 --> 00:46:07,806
J'espère qu'elle va bien.

806
00:46:21,820 --> 00:46:23,071
Salut, les gars.

807
00:46:23,155 --> 00:46:25,199
On a fait une maison en pain d'épice.

808
00:46:27,618 --> 00:46:31,455
Claire avait son petit caractère,
comme tous les enfants.

809
00:46:31,538 --> 00:46:33,332
Non, on plaisante pas.

810
00:46:33,415 --> 00:46:36,376
Mais une fois rentrée,
elle s'est enfermée dans sa chambre.

811
00:46:39,421 --> 00:46:41,048
Elle ne disait plus un mot.

812
00:46:41,924 --> 00:46:46,386
Le thème de la vidéo :
Qui connaît le mieux son crush ?

813
00:46:47,221 --> 00:46:49,431
Mon fils déteste les réseaux sociaux.

814
00:46:50,057 --> 00:46:52,976
Il ne veut plus rien poster sur Internet.

815
00:46:53,060 --> 00:46:55,187
Fin de la première manche.

816
00:46:55,270 --> 00:46:57,898
Il m'a dit vouloir abandonner la comédie.

817
00:46:59,733 --> 00:47:00,984
Ça me rend triste.

818
00:47:02,152 --> 00:47:03,278
Ça me rend triste.

819
00:47:06,824 --> 00:47:09,743
Je n'ai pas su protéger Jentzen
des dérives du Squad,

820
00:47:10,369 --> 00:47:11,870
ni le sortir de là.

821
00:47:12,371 --> 00:47:14,706
J'ai fini par demander le divorce

822
00:47:14,790 --> 00:47:17,626
pour obtenir la garde de mon fils
et le protéger.

823
00:47:17,709 --> 00:47:19,127
C'était mon raisonnement.

824
00:47:20,379 --> 00:47:23,131
Tiffany a poussé Jentzen
à s'émanciper de moi.

825
00:47:24,007 --> 00:47:25,467
Ça a commencé comme ça.

826
00:47:26,385 --> 00:47:30,097
À la fin de l'année 2020,
Jentzen ne m'adressait plus la parole.

827
00:47:30,681 --> 00:47:33,433
Il a cessé de répondre
aux appels et aux SMS.

828
00:47:34,017 --> 00:47:38,313
Un jour, il m'a dit que Tiffany
était une meilleure mère que moi.

829
00:47:42,776 --> 00:47:45,487
Tiff, viens voir ça.

830
00:47:46,488 --> 00:47:48,782
Si vous rencontriez Tiffany Smith,

831
00:47:48,866 --> 00:47:54,371
vous la trouveriez gentille,
drôle, adorable.

832
00:47:55,122 --> 00:47:57,165
J'ai des tas de bons souvenirs avec elle.

833
00:47:57,749 --> 00:47:59,084
Elle faisait semblant.

834
00:47:59,167 --> 00:48:01,461
Corinne rentre chez elle en Géorgie.

835
00:48:01,545 --> 00:48:04,715
J'y retourne peut-être bientôt,
mais elle rentre…

836
00:48:04,798 --> 00:48:07,050
Notre départ a été un soulagement.

837
00:48:07,134 --> 00:48:10,012
Ça nous a libérés de ce poids permanent.

838
00:48:10,512 --> 00:48:14,141
Mais chaque année,
des enfants subissent la même chose.

839
00:48:14,224 --> 00:48:16,393
De nombreux autres enfants

840
00:48:16,476 --> 00:48:20,230
témoignent et racontent la même histoire.

841
00:48:20,314 --> 00:48:21,982
Mais personne ne réagit.

842
00:48:22,482 --> 00:48:25,485
Les parents se contentent
de quitter Le Squad.

843
00:48:26,069 --> 00:48:30,490
Bon, je suis un peu stressé.
Je vais essayer de…

844
00:48:30,574 --> 00:48:32,367
On a peur des représailles.

845
00:48:32,451 --> 00:48:37,623
Les parents craignent pour les enfants,
mais aussi pour eux-mêmes.

846
00:48:38,290 --> 00:48:41,960
Moi aussi, j'avais peur.
J'ai fait installer des caméras.

847
00:48:44,504 --> 00:48:47,799
À un moment, elle a voulu
me faire passer un message.

848
00:48:48,884 --> 00:48:50,385
Elle est venue à Austin.

849
00:48:50,886 --> 00:48:53,388
Ils ont tourné une vidéo dans ma maison.

850
00:48:53,472 --> 00:48:55,515
Ils ont parcouru chaque pièce,

851
00:48:55,599 --> 00:48:58,352
commenté toutes mes photos de famille.

852
00:48:58,435 --> 00:49:01,104
On arrive ! Tiffany !

853
00:49:01,188 --> 00:49:02,189
Salut.

854
00:49:02,272 --> 00:49:04,816
Elle s'est assise
à ma table de salle à manger.

855
00:49:06,485 --> 00:49:07,778
Son message était :

856
00:49:08,612 --> 00:49:10,030
"Je suis chez toi."

857
00:49:14,076 --> 00:49:18,246
Il est impossible
de rester en bons termes avec Tiffany.

858
00:49:18,330 --> 00:49:20,582
Elle va tout retourner contre vous

859
00:49:20,666 --> 00:49:23,585
et chercher à vous écraser
si elle le peut.

860
00:49:25,087 --> 00:49:30,759
Quiconque porte atteinte à l'empire
de Piper Rockelle doit en payer le prix.

861
00:49:32,636 --> 00:49:37,182
On a toutes été très soulagées

862
00:49:37,265 --> 00:49:39,643
de quitter définitivement cette maison.

863
00:49:39,726 --> 00:49:43,063
Mais on savait
qu'on s'attirerait ses foudres.

864
00:49:44,231 --> 00:49:45,899
Lorsque c'est arrivé,

865
00:49:47,109 --> 00:49:48,235
ça a été terrible.

866
00:49:57,869 --> 00:50:01,164
Sur conseil de leur avocat, Tiffany Smith,
Hunter Hill et Piper Rockelle

867
00:50:01,248 --> 00:50:02,833
ont refusé nos interviews.

868
00:50:02,916 --> 00:50:06,837
Tiffany Smith a démenti les allégations
des membres du Squad et de leurs parents.

869
00:50:06,920 --> 00:50:13,301
Gavin Magnus, Jentzen Ramirez et son père
ont refusé nos demandes d'interview.

870
00:50:13,385 --> 00:50:18,306
Si vous ou une personne de votre entourage
avez été victimes de violences sexuelles,

871
00:50:18,390 --> 00:50:23,311
vous trouverez des ressources
sur www.wannatalkaboutit.com

872
00:51:22,079 --> 00:51:24,539
Sous-titres : Kevin Bénard

