1
00:00:06,297 --> 00:00:08,758
E aí? Sou eu, o Raegan.

2
00:00:08,842 --> 00:00:11,886
Eu vou gravar um vídeo pro
YouTube porque tô entediado.

3
00:00:11,970 --> 00:00:15,974
Eu posso até tá sendo impulsivo,
mas eu acho que é uma boa decisão.

4
00:00:18,268 --> 00:00:22,439
Eu meio que sempre curti a ideia de me
expor publicamente pra todo mundo ver.

5
00:00:22,522 --> 00:00:26,526
Eu acho que sempre foi uma coisa natural
pra mim ter algo pra dizer, tipo:

6
00:00:26,609 --> 00:00:28,820
"É isso aí, esse sou eu, olha o que eu tô

7
00:00:28,903 --> 00:00:29,612
fazendo."

8
00:00:30,947 --> 00:00:34,409
Eu sempre postei coisas sobre mim.
Era como um diário público

9
00:00:34,492 --> 00:00:38,163
sobre minha transição,
sobre crescer, sobre música e tudo mais.

10
00:00:38,705 --> 00:00:42,000
Sei que tenho cara de 12 anos,
mas eu juro que tenho 16.

11
00:00:43,668 --> 00:00:47,088
Eu conheci a Piper e a Tiffany através
do Matt Dugan, meu empresário.

12
00:00:47,172 --> 00:00:50,800
Era muito normal a gente ser jogado
na frente de alguém e falarem: "Ei,

13
00:00:50,884 --> 00:00:53,344
ele cria conteúdo. Cria conteúdo com ele."

14
00:00:54,179 --> 00:00:56,931
Quando eu conheci a Tiffany,
ela era muito de boa,

15
00:00:57,015 --> 00:00:58,099
divertida, tranquila.

16
00:00:58,183 --> 00:01:02,395
Tinha vários aspectos da minha transição
que ela tinha muita curiosidade.

17
00:01:02,479 --> 00:01:05,440
Quando eu ia fazer a cirurgia,
se eu ia fazer a cirurgia.

18
00:01:05,523 --> 00:01:09,152
Ela fazia várias perguntas sobre
a minha transição e meu corpo que

19
00:01:09,235 --> 00:01:13,239
tinham um teor bem mais,
sei lá, cara, sexual e um pouco impróprio.

20
00:01:15,784 --> 00:01:17,744
Uma noite,
a gente foi pra casa da Tiffany,

21
00:01:17,827 --> 00:01:21,164
pra todo mundo gravar conteúdo junto.
A Tiffany liberou bebida alcoólica.

22
00:01:21,247 --> 00:01:24,626
A gente tava na casa dela e acho
que ela pegou no armário.

23
00:01:25,460 --> 00:01:29,631
A gente tava fazendo uma live, bebendo,
lendo comentários e se divertindo.

24
00:01:30,840 --> 00:01:33,760
Eu já tava bem bêbado.
A Tiffany tava bêbada.

25
00:01:33,843 --> 00:01:37,013
E chegou uma hora que a Tiffany falou:
"Eu quero participar,

26
00:01:37,514 --> 00:01:41,559
vou entrar na live." Daí ela sentou
no sofá com a gente. A gente

27
00:01:41,643 --> 00:01:45,063
tava na pontinha do sofá.
Eu lembro que começou só com…

28
00:01:45,146 --> 00:01:47,982
com uma mão no ombro,
sabe? Daí as duas mãos,

29
00:01:48,066 --> 00:01:50,944
massagem nas costas,
tipo, um carinho no braço.

30
00:01:51,027 --> 00:01:54,531
Ela ficava pegando muito aqui,
puxando a minha camiseta,

31
00:01:54,614 --> 00:01:57,408
puxando o colarinho,
dizendo que eu era sexy,

32
00:01:57,492 --> 00:01:58,660
que eu era gostoso.

33
00:01:58,743 --> 00:02:00,995
Foi aí que a Piper começou a pedir

34
00:02:01,079 --> 00:02:02,497
pra ela parar com aquilo,

35
00:02:02,580 --> 00:02:05,875
que tava ficando estranho.
Então aconteceu o beijo.

36
00:02:10,713 --> 00:02:12,715
Eu tinha 17 anos quando aconteceu.

37
00:02:15,176 --> 00:02:19,806
Eu lembro que dei risada e falei:
"Acho que é melhor terminar essa live".

38
00:02:19,889 --> 00:02:22,600
Daí eu encerrei rapidinho
depois do segundo

39
00:02:22,684 --> 00:02:24,936
beijo. Eu já sabia, naquele momento,

40
00:02:25,019 --> 00:02:29,983
que aquilo ali era completamente errado.
E quando a gente entrou no Instagram,

41
00:02:30,066 --> 00:02:32,569
nas redes sociais, tava em todo canto.

42
00:02:34,028 --> 00:02:37,115
Rolou uma rejeição grande
dos meus seguidores.

43
00:02:37,198 --> 00:02:41,536
Eles diziam que eu tinha 17 anos
e que ela tinha que ser presa.

44
00:02:42,912 --> 00:02:47,208
Eu lembro que foi difícil dormir.
Eu tava nervoso, senti muita ansiedade,

45
00:02:47,292 --> 00:02:51,713
achei que tinha destruído a carreira.
Daí eu acordei de manhã e tinha sumido.

46
00:02:51,796 --> 00:02:52,547
Sumido tudo.

47
00:02:54,465 --> 00:02:59,012
Não dava pra achar nenhum vídeo do nosso
beijo. Não tinha nenhum registro da live.

48
00:02:59,596 --> 00:03:03,433
Sumiu tudo das redes sociais.
Não tava no YouTube nem no Instagram.

49
00:03:03,516 --> 00:03:04,976
Tipo, o que tava rolando?

50
00:03:05,059 --> 00:03:09,814
Eu não procurei a polícia porque eu acho
que eu tava com muito medo pelo fato de

51
00:03:09,898 --> 00:03:14,736
a gente estar nessa indústria e pelo fato
de que ou isso ia me perseguir por toda

52
00:03:14,819 --> 00:03:18,072
a minha carreira,
ou ia acabar com a carreira da Piper.

53
00:03:20,909 --> 00:03:23,536
E eu nunca mais falei
com ela depois daquilo.

54
00:03:24,787 --> 00:03:28,416
Mas eu também me lembro de pensar,
se ela consegue apagar

55
00:03:28,499 --> 00:03:32,128
as coisas da Internet,
do que mais ela pode sair impune?

56
00:03:48,102 --> 00:03:51,689
MÁ INFLUÊNCIA:
O LADO SOMBRIO DOS INFLUENCERS INFANTIS

57
00:03:56,903 --> 00:03:59,322
Oi! E aí,
galera? Bem-vindos de volta ao meu canal.

58
00:03:59,405 --> 00:04:01,574
Então, se liga que hoje eu tenho

59
00:04:01,658 --> 00:04:03,368
um desafio muito maluco.

60
00:04:03,451 --> 00:04:06,913
Mas antes de contar,
eu trouxe a minha melhor amiga, Piper.

61
00:04:07,580 --> 00:04:09,165
Você não me trouxe. Eu moro aqui.

62
00:04:09,249 --> 00:04:10,208
Ah, é mesmo.
Bom, mas vamos falar do desafio.

63
00:04:10,291 --> 00:04:16,965
A forma como a Tiffany Smith conseguiu
construir a marca e usar o momento certo

64
00:04:17,048 --> 00:04:21,844
pra lançar o The Squad,
estrategicamente, foi brilhante.

65
00:04:22,387 --> 00:04:25,139
Ela começou a ganhar muito dinheiro.
No auge,

66
00:04:25,223 --> 00:04:28,518
ela tava ganhando entre 300
e 500 mil dólares por mês.

67
00:04:29,269 --> 00:04:31,980
Aparentemente,
as possibilidades eram infinitas.

68
00:04:32,063 --> 00:04:35,316
Ela estava destinada a ganhar
milhões e milhões de dólares.

69
00:04:35,817 --> 00:04:38,569
Vem vindo assim, de boa,
brincando e daí fala: "Shalom, galera."

70
00:04:38,653 --> 00:04:40,196
Tá. Eu acho que vai ficar bom.

71
00:04:40,280 --> 00:04:46,286
E o jeito como ela atrai as pessoas e as
convence e fazer tudo o que ela precisa

72
00:04:46,369 --> 00:04:49,914
que seja feito.
Ela é um maestro nesse negócio.

73
00:04:49,998 --> 00:04:53,126
Na edição,
eu colocaria só música de dormir,

74
00:04:53,209 --> 00:04:55,378
tipo música de ninar pra bebês.

75
00:04:55,461 --> 00:05:00,049
O Hunter agia como se fosse um de nós.
Tipo, ele era o cara legal, divertido.

76
00:05:00,133 --> 00:05:02,218
A gente podia falar com ele sobre tudo.

77
00:05:02,719 --> 00:05:04,846
Aqui, Sophie. Aqui em cima.
Por que a sua mão tá abaixada?

78
00:05:04,929 --> 00:05:05,888
Aqui, os dois dedos.

79
00:05:06,389 --> 00:05:10,059
Ele era o cinegrafista e ajudava a gente
a definir as cenas que ia gravar,

80
00:05:10,143 --> 00:05:11,602
onde a gente tinha que ficar.

81
00:05:11,686 --> 00:05:15,565
O Hunter era a pessoa que colocava em
ação as ideias que ela tinha em relação

82
00:05:15,648 --> 00:05:16,649
à gente.

83
00:05:17,734 --> 00:05:20,903
A Tiffany era o cérebro.
E quando eu digo cérebro, assim,

84
00:05:20,987 --> 00:05:25,658
você pode assistir todos os vídeos e vai
ver que é tudo cópia de outros criadores.

85
00:05:25,742 --> 00:05:27,452
Eu vou esconder um M&M aqui
e a gente vai procurar.

86
00:05:27,535 --> 00:05:32,248
Ela copiava tudo que fosse tendência e,
na época, eram os crushes.

87
00:05:36,002 --> 00:05:37,879
Desculpa,
cara, mas eu acho que eu não consigo

88
00:05:37,962 --> 00:05:39,172
ir hoje. Já tenho outra coisa.

89
00:05:39,255 --> 00:05:40,298
O quê? Com quem?

90
00:05:41,632 --> 00:05:42,633
Com a Piper.

91
00:05:43,926 --> 00:05:49,974
Conteúdo de crush é quando se coloca um
menino e uma menina juntos no YouTube.

92
00:05:50,058 --> 00:05:54,437
Ou eles se gostam ou eles fingem
se gostar. E por algum motivo,

93
00:05:54,520 --> 00:05:56,522
a repercussão é muito boa.

94
00:05:56,606 --> 00:05:58,316
Beija, beija, beija, beija,
beija, beija, beija, beija.

95
00:05:58,399 --> 00:06:00,443
Beija, beija, beija, beija,
beija, beija, beija, beija.

96
00:06:00,526 --> 00:06:04,489
"Shipar" é a gíria usada pra quando
se torce pra um relacionamento entre

97
00:06:04,572 --> 00:06:08,242
criadores de conteúdo ou celebridades
na Internet. É muito popular,

98
00:06:08,326 --> 00:06:11,287
porque é um conteúdo viral
que gera uma reação grande,

99
00:06:11,371 --> 00:06:13,790
muita visualização e muito
compartilhamento.

100
00:06:13,873 --> 00:06:17,543
E as crianças gostam de assistir,
de ver outras crianças surpresas,

101
00:06:17,627 --> 00:06:19,670
com medo ou sentindo essas emoções.

102
00:06:20,463 --> 00:06:23,174
Gente, esse é o meu primeiro beijo.
Eu tô muito nervosa.

103
00:06:23,257 --> 00:06:25,551
Comenta aqui embaixo se você
já deu seu primeiro beijo,

104
00:06:25,635 --> 00:06:26,969
se quer dar ou se não quer dar.

105
00:06:27,053 --> 00:06:27,929
Eu tô surtando.

106
00:06:28,012 --> 00:06:33,559
A Tiffany viu que aquelas crianças
atraíam visualizações e dinheiro,

107
00:06:33,643 --> 00:06:38,439
então a Tiffany escolheu o Gavin
pra ser o crush da Piper.

108
00:06:39,565 --> 00:06:40,691
E surgiu o Pavin.

109
00:06:41,943 --> 00:06:45,863
A Tiffany decidiu que o Sawyer precisava
de uma crush, então ela convidou a Indi

110
00:06:45,947 --> 00:06:49,909
Star pra entrar no The Squad pra ser a
crush do Sawyer. O nome de casal deles era

111
00:06:49,992 --> 00:06:51,869
-Sindi.
-Galera, cês tão pronto?

112
00:06:55,164 --> 00:06:58,501
O primeiro par com a Indi foi
apresentado como uma ótima oportunidade,

113
00:06:58,584 --> 00:07:02,171
porque os vídeos de crush bombavam muito,
então os fãs iam amar, a gente ia crescer

114
00:07:02,255 --> 00:07:05,883
muito. E assim a Tiffany tinha a ideia do
que era pra fazer, e o Hunter dizia pra

115
00:07:05,967 --> 00:07:08,010
gente o que fazer,
porque era ele que filmava.

116
00:07:08,094 --> 00:07:11,639
Fazer o quê? Eu sou muito sutil. É só
você clicar nesse card aqui ou nesse card

117
00:07:11,722 --> 00:07:12,473
aqui.

118
00:07:13,057 --> 00:07:15,101
O vídeo do YouTube de hoje vai
ser muito maneiro porque,

119
00:07:15,184 --> 00:07:17,603
-É.
-se pá, rola um beijo.

120
00:07:18,104 --> 00:07:23,443
É muito esquisito e constrangedor,
sabe? E eu não gostava dela na época.

121
00:07:23,526 --> 00:07:26,446
Independente se ela gostava de mim ou não,

122
00:07:26,529 --> 00:07:30,032
eu tenho certeza que também
foi chato pra ela, sabe?

123
00:07:30,533 --> 00:07:33,744
-E sim! Beijo!
-Beijo.

124
00:07:34,245 --> 00:07:38,040
No comecinho, eu achei aquilo estranho,
que não era pra fazer,

125
00:07:38,124 --> 00:07:39,959
que eles eram muito novos,

126
00:07:40,042 --> 00:07:45,131
mas daí logo a gente viu que quando
se tem a palavra "crush" no título,

127
00:07:45,214 --> 00:07:47,925
o vídeo tem um resultado muito melhor.

128
00:07:48,009 --> 00:07:52,305
Não pareceu tão absurdo depois
que eu vi eles, é, fazendo.

129
00:07:52,847 --> 00:07:54,682
Que bizarro! Tá estranho.

130
00:07:55,683 --> 00:07:59,937
Essas crianças foram forçadas a
agir como se fossem mais velhas.

131
00:08:00,021 --> 00:08:03,107
Essa história de crush,
namoro, pegação, enfim,

132
00:08:03,191 --> 00:08:08,571
viola a inocência delas nesse sentido e
fica difícil pra elas conseguirem voltar

133
00:08:08,654 --> 00:08:10,448
a viver a vida normalmente.

134
00:08:10,531 --> 00:08:15,953
É como se elas ficassem presas entre dois
mundos e não sabem qual deles é o certo,

135
00:08:16,037 --> 00:08:17,747
qual deles é o normal.

136
00:08:17,830 --> 00:08:20,374
-Você gosta quando eu lambo a sua orelha?
-Eu adoro…

137
00:08:20,458 --> 00:08:22,126
-Tá bom.
-Eu tô te distraindo?

138
00:08:22,210 --> 00:08:24,754
Frank,
se eu me desconcentrar, vai ser culpa sua.

139
00:08:25,838 --> 00:08:31,302
A Tiffany gostava muito do Gavin. Tipo,
ela fazia umas piadas internas pra ele que

140
00:08:31,385 --> 00:08:34,514
-eram estranhas.
-Gavin! Me passa essas bolas?

141
00:08:35,306 --> 00:08:38,226
-Engraçadinho!
-A gente tinha que rir e agir como se

142
00:08:38,309 --> 00:08:42,772
entendesse o que ela tava fazendo, mas era
estranho, porque ela era adulta.

143
00:08:44,106 --> 00:08:48,528
Eu participei do desenvolvimento de uma
marca de uma das crianças do The Squad

144
00:08:48,611 --> 00:08:52,657
antes de ela entrar no The Squad. Eu
estava lá bem no comecinho. Então o

145
00:08:52,740 --> 00:08:57,036
momento em que eu mudei a minha opinião
sobre a Tiffany Smith foi quando eu

146
00:08:57,119 --> 00:09:01,499
comecei a receber várias ligações de
pais do The Squad sobre a pressão que as

147
00:09:01,582 --> 00:09:06,087
crianças sofriam pra usar certas roupas,
fazer certas coisas no set e trabalhar

148
00:09:06,170 --> 00:09:09,549
-numa carga horária.
-E aí, galera? Beleza? Aqui é o Sawyer.

149
00:09:10,049 --> 00:09:12,802
Sério, gente, isso aqui é um saco.
Eu não quero mais fazer isso.

150
00:09:12,885 --> 00:09:14,470
Eu não sei como eu vou comer.

151
00:09:14,554 --> 00:09:18,391
Conforme mais informações
foram vindo à tona,

152
00:09:18,474 --> 00:09:22,645
eu me dei conta de como
aquele lugar era pesado.

153
00:09:22,728 --> 00:09:25,815
EU SHIPAVA O PAVIN,
MAS ELES TERMINARAM ONTEM

154
00:09:27,024 --> 00:09:30,319
Não, eu não terminei com a Piper.
Ninguém terminou com ninguém.

155
00:09:30,403 --> 00:09:34,156
Foi só que meus pais me tiraram de um
ambiente tóxico e ainda bem que eles

156
00:09:34,240 --> 00:09:35,032
fizeram isso.

157
00:09:35,908 --> 00:09:38,869
Ninguém falou nada quando o Gavin saiu.

158
00:09:38,953 --> 00:09:44,625
Parecia que ele tinha sumido da face
da Terra e ninguém falou do assunto.

159
00:09:45,960 --> 00:09:47,461
Shalom, galera! Eu espero
que vocês estejam assistindo…

160
00:09:47,545 --> 00:09:49,088
Walker,
essa fala é minha. Diz outra coisa.

161
00:09:49,171 --> 00:09:49,922
Oi…

162
00:09:50,590 --> 00:09:51,549
Ai, é verdade.

163
00:09:51,632 --> 00:09:55,678
Eu tenho que ter uma saudação,
porque agora eu tenho um canal no YouTube.

164
00:09:56,178 --> 00:10:00,683
O Walker começou fazendo mais comerciais,
fazendo curtas-metragens,

165
00:10:01,267 --> 00:10:02,852
episódios em séries de TV,

166
00:10:03,352 --> 00:10:07,481
e o mundo dos longas-metragens
era o nosso objetivo final.

167
00:10:08,232 --> 00:10:12,778
Daí eu recebi no direct no Instagram
e era do perfil da Piper Rockelle.

168
00:10:12,862 --> 00:10:17,450
Dizia que eles estavam procurando crianças
pra gravar e se a gente tinha

169
00:10:17,533 --> 00:10:19,785
interesse em trabalhar com YouTube.

170
00:10:20,995 --> 00:10:23,873
A Piper e o Gavin tinham terminado e,
de repente,

171
00:10:23,956 --> 00:10:27,960
ela precisava de um crush novo.
Daí a Tiffany fez um teste de elenco

172
00:10:28,044 --> 00:10:32,340
e vários meninos mandaram fotos.
Ela ter um namorado era muito importante

173
00:10:32,423 --> 00:10:34,216
pras visualizações do YouTube.

174
00:10:35,217 --> 00:10:37,887
Meio que dá pra ver que quando
alguém sai do The Squad,

175
00:10:37,970 --> 00:10:42,141
eles chamam outra pessoa parecida com
quem saiu pra interpretar aquele papel.

176
00:10:42,224 --> 00:10:44,393
O Walker e a Piper se tornaram Piker.

177
00:10:45,311 --> 00:10:48,147
Era o nome de casal deles.
Pra mim era novidade.

178
00:10:48,230 --> 00:10:48,981
E aí?

179
00:10:49,482 --> 00:10:53,194
Aqui tem o Hayden, o
Walker, o Lev e também o Jentzen.

180
00:10:53,277 --> 00:10:54,111
E aí?

181
00:10:55,988 --> 00:10:58,908
Meu nome de casal era Jophie:
Jentzen e Sophie.

182
00:11:01,369 --> 00:11:04,789
Ele chegou a gostar de mim e eu
gostava muito dele uma época.

183
00:11:04,872 --> 00:11:08,876
Então o nosso crush se tornou real,
mas começou como um teste.

184
00:11:08,959 --> 00:11:12,380
-Larga isso! Solta isso. Não, não!
-Eu… Não. Eu vou abrir.

185
00:11:12,963 --> 00:11:16,133
O Jentzen entrou no The
Squad em julho de 2019.

186
00:11:16,217 --> 00:11:19,637
A Sophie gostou do Jentzen
desde o primeiro teste.

187
00:11:20,137 --> 00:11:22,223
Eu preciso de mais liga de cabelo.
Eu preciso…

188
00:11:22,306 --> 00:11:25,810
A Tiffany ficou muito empolgada com ele
e com a ideia de colocar a Sophie e

189
00:11:25,893 --> 00:11:26,727
o Jentzen juntos.

190
00:11:27,228 --> 00:11:29,188
-Agora eu tenho que me vingar.
-Não, não! Não faz isso.

191
00:11:29,271 --> 00:11:34,068
A minha primeira impressão da Tiffany foi
que ela era legal, que era generosa.

192
00:11:34,151 --> 00:11:38,280
A gente teve um problema com nosso
gato na época e ela adorava gatos.

193
00:11:38,364 --> 00:11:43,369
Ela doou mil dólares pra cirurgia do nosso
gato. Então a gente achava que, uau,

194
00:11:43,452 --> 00:11:45,329
ela era uma mulher muito boa.

195
00:11:45,871 --> 00:11:48,040
Minha crush tá aqui, a Sophie.

196
00:11:48,666 --> 00:11:52,878
Os primeiros vídeos eram normais.
Não tinha nada de preocupante neles.

197
00:11:52,962 --> 00:11:55,715
-Você me derrubou.
-Eu tava com saudade. Levanta aí.

198
00:11:55,798 --> 00:11:58,467
-É, eu também. Tá bom.
-Eu achava que tudo bem. Era um

199
00:11:58,551 --> 00:12:03,556
relacionamento nas câmeras e os fãs
adoravam. Só que depois, o conteúdo

200
00:12:03,639 --> 00:12:06,559
começou a mudar e a ficar muito impróprio.

201
00:12:10,104 --> 00:12:12,732
Jentzen,
eu não tô a fim de fazer isso agora.

202
00:12:12,815 --> 00:12:14,650
-Sophie, só… calma…
-Não, por favor. Eu só

203
00:12:14,734 --> 00:12:16,318
quero ficar sozinha. Me deixa.

204
00:12:16,819 --> 00:12:20,030
A Tiffany fazia a gente
ficar em certas posições,

205
00:12:20,531 --> 00:12:24,952
se abraçar de tal jeito num vídeo pra
conseguir mais cliques e mais likes.

206
00:12:25,536 --> 00:12:28,330
E longe das câmeras,
era ainda mais sexual.

207
00:12:28,414 --> 00:12:32,918
Ela ficava perguntando quando a gente
ia fazer mais que só beijar.

208
00:12:33,002 --> 00:12:38,007
E isso incomodou muito o Jentzen e eu,
porque eu tinha 12 e ele tinha 13,

209
00:12:38,090 --> 00:12:41,010
14 anos.
A gente não queria fazer o que ela

210
00:12:41,093 --> 00:12:43,679
tava mandando, porque era estranho.

211
00:12:44,805 --> 00:12:48,142
Sorrindo!
Vocês podem dar tchau pra câmera.

212
00:12:48,225 --> 00:12:49,560
Flertem com a câmera.

213
00:12:50,102 --> 00:12:54,732
Olha, eu me lembro de ver aquelas
crianças se casando e, depois,

214
00:12:54,815 --> 00:12:58,068
descobrindo que foi uma
jogada de marketing.

215
00:12:58,152 --> 00:13:03,783
Só que era a vida real delas e elas tinham
que saber agir naquelas situações,

216
00:13:03,866 --> 00:13:08,954
mas elas não tinham vivido o suficiente
pra sequer entender aquilo.

217
00:13:10,539 --> 00:13:15,169
Eu tinha uns 12 anos quando eu comecei
a ficar conhecida no Instagram.

218
00:13:15,252 --> 00:13:19,882
Eu fiz teste pra Dance Moms.
O programa foi pro ar e, do dia pra noite,

219
00:13:19,965 --> 00:13:24,428
eu ganhei 100 mil seguidores.
Quando a gente tem um público grande,

220
00:13:24,512 --> 00:13:27,515
fica muito,
muito difícil diferenciar quais

221
00:13:27,598 --> 00:13:31,227
relações são verdadeiras,
quais amizades são verdadeiras e

222
00:13:31,310 --> 00:13:33,437
quem a gente é de verdade mesmo.

223
00:13:35,648 --> 00:13:39,985
Eu nunca fui o que essas crianças são
hoje e eu não consigo nem imaginar a

224
00:13:40,069 --> 00:13:44,114
pressão que elas sentiram pra manter
uma persona que não era real.

225
00:13:45,991 --> 00:13:50,329
As coisas ficam bem confusas quando
crianças ganham muito dinheiro, tipo,

226
00:13:50,412 --> 00:13:52,581
uma quantidade absurda de dinheiro.

227
00:13:54,124 --> 00:13:56,544
Fala, galera!
Eu sou o Jentzen Ramirez e bem-vindos

228
00:13:56,627 --> 00:13:57,878
ao meu canal do YouTube.

229
00:13:57,962 --> 00:14:01,799
Não se esqueçam de curtir,
se inscrever e ativar as notificações.

230
00:14:03,926 --> 00:14:06,387
Quando a gente postou o primeiro vídeo,

231
00:14:06,470 --> 00:14:10,933
ele teve um milhão de visualizações e
a gente só pensou "uau, que demais!".

232
00:14:11,517 --> 00:14:13,727
Eu não sabia que aquilo não era normal.

233
00:14:14,228 --> 00:14:16,772
Eu acho que a gente tem
que chamar o The Squad!

234
00:14:17,273 --> 00:14:20,943
Eu tava ganhando mais grana do que
um menino de 14 anos deveria ganhar.

235
00:14:21,026 --> 00:14:24,321
Eu cheguei a ganhar pouco mais
de 50 mil dólares por mês.

236
00:14:24,905 --> 00:14:25,614
MISTURA!

237
00:14:26,198 --> 00:14:28,659
O segredo pra crescer
no YouTube é colaborar.

238
00:14:28,742 --> 00:14:33,038
Grupos de colabs como o The Squad existem
pra pessoas se copromoverem.

239
00:14:33,122 --> 00:14:37,543
Se a pessoa consegue criar um elenco de
influenciadores relevante a sua volta

240
00:14:37,626 --> 00:14:40,129
e fazer eles crescerem,
isso volta pra ela.

241
00:14:40,212 --> 00:14:43,132
Dá pra distribuir conteúdo,
compartilhar parcerias

242
00:14:43,215 --> 00:14:44,717
e aumentar a coisa toda.

243
00:14:46,343 --> 00:14:48,470
-Vai.
-Ei, galerinha, me segue no Instagram,

244
00:14:48,554 --> 00:14:52,141
sacou? E, quem sabe no TikTok. Fala dessas
coisas, entendeu, mano?

245
00:14:52,224 --> 00:14:54,852
Tá bom, então vai lá.

246
00:14:54,935 --> 00:14:57,646
Como o Hunter ajudava a gente a aumentar
mais os números, eles queriam que a gente

247
00:14:57,730 --> 00:15:02,359
pagasse 10% da receita do nosso filho pro
Hunter e assinasse um contrato. Eu falei

248
00:15:02,443 --> 00:15:06,864
pra minha família que não achava uma boa
ideia porque se a gente quisesse se

249
00:15:06,947 --> 00:15:11,660
separar deles um dia, ia querer continuar
criando conteúdo e fazendo isso sozinho.

250
00:15:11,744 --> 00:15:15,915
Então eu falei que se ele quisesse um
canal no YouTube, eu ia filmar, editar e

251
00:15:15,998 --> 00:15:20,544
ajudar a cuidar do canal. E por
vários meses, a gente ficou sem contrato.

252
00:15:20,628 --> 00:15:24,256
Oi, galera! A gente tá aqui
hoje pra fazer uma pegadinha…

253
00:15:25,799 --> 00:15:31,513
A Tiffany e o Hunter ganham porcentagens
dos canais de todas as crianças, o que é

254
00:15:31,597 --> 00:15:37,186
normal nessas situações. Porém, não é
normal que a mãe de um único talento meio

255
00:15:37,269 --> 00:15:39,521
-que comande tudo.
-O quê? Você vai dar em

256
00:15:39,605 --> 00:15:41,857
cima do meu namorado?

257
00:15:41,941 --> 00:15:45,486
-O quê? Calma aí! Não.
-Conforme o The Squad foi ficando mais

258
00:15:45,569 --> 00:15:49,990
popular, a Tiffany queria mais. E a
Tiffany quem decidia quem ficava com a

259
00:15:50,074 --> 00:15:54,620
publicidade, onde seria postada, quem
ganhava mais dinheiro, quem ia segurar

260
00:15:54,703 --> 00:15:59,375
o produto. "Tá, então se eu te der essa
marca, você vai ter que aparecer nesses

261
00:15:59,458 --> 00:16:04,088
vídeos. Se você usar essa roupa, eu te
coloco nas próximas três thumbnails da

262
00:16:04,171 --> 00:16:08,425
Piper, o que vai deixar os fãs totalmente
pirados. Então usa esse biquíni."

263
00:16:08,509 --> 00:16:10,177
Três, dois, um, ação.

264
00:16:12,471 --> 00:16:17,685
Era eu quem vestia todas as crianças.
Minha vida era comprar roupas pra eles.

265
00:16:17,768 --> 00:16:20,771
Eu comprava moletons fofos
pra eles ou roupas

266
00:16:20,854 --> 00:16:22,898
combinando, roupas de meninas de 11,

267
00:16:23,482 --> 00:16:26,235
12 anos.
A Tiffany ficava brava e dizia que

268
00:16:26,318 --> 00:16:29,613
a Piper não era a Sophie,
que era mais piranha,

269
00:16:29,697 --> 00:16:32,116
que ela tinha que usar roupa de piranha,

270
00:16:32,199 --> 00:16:34,994
mostrar mais. Eu ficava meio chocada.

271
00:16:37,121 --> 00:16:38,998
Meu amigo que fazia todas as thumbnails,

272
00:16:39,498 --> 00:16:42,167
e ele tinha instruções
de deixar as meninas

273
00:16:42,251 --> 00:16:47,089
com peitos maiores, cinturas mais finas,
bundas grandes, deixar as coxas maiores,

274
00:16:47,172 --> 00:16:50,968
deixar os meninos mais musculosos.
Toda vez. "Sexo vende, deixa

275
00:16:51,051 --> 00:16:51,969
sexual."

276
00:16:53,262 --> 00:16:57,891
A gente sabe que não tá certo,
mas a gente não consegue dizer nada.

277
00:16:57,975 --> 00:17:00,728
O bizarro mesmo acabou sendo normalizado.

278
00:17:03,564 --> 00:17:07,735
Manas, eu já mostrei uns passinhos
mais fáceis, uns mais complicados.

279
00:17:07,818 --> 00:17:12,406
Muitos dos grandes influenciadores
mirins, quando chegam à puberdade, acabam

280
00:17:12,489 --> 00:17:17,453
tornando essas brincadeiras e essa busca
por ultrapassar limites mais provocativas

281
00:17:17,536 --> 00:17:21,915
ou mais exageradas, tudo para
continuar envolvendo, atraindo e agradando

282
00:17:21,999 --> 00:17:23,667
os seguidores, o público.

283
00:17:25,127 --> 00:17:29,506
A internet é muito vasta e quando a
gente pensa nessas crianças criadoras

284
00:17:29,590 --> 00:17:32,342
de conteúdo,
a gente imagina que os seguidores

285
00:17:32,426 --> 00:17:35,679
são outras crianças.
Mas é difícil saber quem realmente

286
00:17:35,763 --> 00:17:39,141
são os seguidores.
Eu acho que os pais se iludem nesse ponto,

287
00:17:39,725 --> 00:17:43,812
porque encarar a realidade é ter que
admitir que colocaram os filhos em

288
00:17:43,896 --> 00:17:44,897
grande perigo.

289
00:17:45,564 --> 00:17:47,733
CANTON, GEÓRGIA

290
00:17:49,985 --> 00:17:51,111
Bem no comecinho,

291
00:17:51,195 --> 00:17:55,407
eu vi um vídeo da Piper logo depois
do aniversário de 10 anos dela.

292
00:17:55,908 --> 00:17:57,951
Olha só quanta coisa!

293
00:17:58,035 --> 00:18:01,121
Ela tava rodeada de caixas
e mais caixas de presentes

294
00:18:01,205 --> 00:18:02,081
O quê?

295
00:18:02,164 --> 00:18:05,292
Eu me lembro de ver um flamingo rosa,
bichinhos de pelúcia e

296
00:18:05,375 --> 00:18:06,710
brinquedos de apertar.

297
00:18:07,961 --> 00:18:12,591
Tudo aquilo tinha sido dado pra eles por
um fã. O nome dele era Megan, e eu pensei:

298
00:18:12,674 --> 00:18:14,885
"Nossa! O Megan é bem gentil, né? "

299
00:18:16,512 --> 00:18:20,516
Eu nunca vi a cara do Megan.
Eu achei que Megan era uma menina,

300
00:18:20,599 --> 00:18:23,060
por um tempo. Até descobrir que ele era

301
00:18:23,143 --> 00:18:24,478
um homem mais velho.

302
00:18:26,522 --> 00:18:27,397
Na internet,

303
00:18:27,481 --> 00:18:32,486
Megan era uma menina fã da Piper Rockelle
que tinha todas as fotos da Piper.

304
00:18:35,447 --> 00:18:39,701
A Tiffany disse que ele gostava de fotos
da Piper, que era o stalker dela,

305
00:18:39,785 --> 00:18:41,829
e que eu ganharia coisas
também se mandasse

306
00:18:41,912 --> 00:18:43,831
fotos pra ele. Não era nada de mais,

307
00:18:43,914 --> 00:18:47,126
só umas fotos extra de sessões,
mas ele era um pervertido,

308
00:18:47,209 --> 00:18:48,752
e ela sabia muito bem disso.

309
00:18:51,255 --> 00:18:52,131
Várias vezes,

310
00:18:52,214 --> 00:18:57,761
a Tiffany chegava pra Piper e dizia que
era a Megan no telefone e daí a Piper ia

311
00:18:57,845 --> 00:18:59,721
lá pra dar um "Oi, Megan".

312
00:19:00,806 --> 00:19:04,810
Só flertando e mandando fotos pra ele,
a Tiffany ganhou uma bolsa

313
00:19:04,893 --> 00:19:07,855
da Gucci do Megan.
A Piper ganhou uma bolsa da Gucci.

314
00:19:08,355 --> 00:19:09,898
Vamos de bolsa da Gucci.

315
00:19:09,982 --> 00:19:14,111
Eram presentes extravagantes:
computadores novinhos, câmeras novas,

316
00:19:14,194 --> 00:19:18,448
lentes de câmera, microfones,
iPhone, se ela precisasse de um iPhone.

317
00:19:18,532 --> 00:19:21,160
Ela ganhou hoverboards.
Tudo que se pode imaginar

318
00:19:21,743 --> 00:19:24,121
que a Piper queria, ela ganhava do Megan.

319
00:19:25,122 --> 00:19:29,668
Daí o Megan entrou em contato com
a Sophie e eu bloqueei ele na hora.

320
00:19:29,751 --> 00:19:33,088
Oi, gente. Voltei! Faz uns dois dias
desde que eu gravei o último vídeo.

321
00:19:33,172 --> 00:19:36,592
A Corinne chegou em casa e me perguntou
por que homens velhos gostam de cheirar

322
00:19:36,675 --> 00:19:37,593
calcinha.

323
00:19:39,970 --> 00:19:40,804
Eu…

324
00:19:41,889 --> 00:19:45,559
É uma daquelas situações que a gente
pergunta "De onde saiu isso?"

325
00:19:48,228 --> 00:19:52,774
A Piper tinha aula de teatro,
aula de canto, alguma coisa assim.

326
00:19:52,858 --> 00:19:54,651
Depois de deixar a Piper lá,

327
00:19:54,735 --> 00:19:59,031
a Tiffany disse que tinha que ir no
correio pra enviar algumas coisas.

328
00:19:59,531 --> 00:20:04,536
Ela tava com uma bolsa e tirou o que
parecia ser uma calcinha da Piper.

329
00:20:04,620 --> 00:20:07,497
Eu perguntei, tipo, por que ela ia mandar

330
00:20:07,581 --> 00:20:12,294
uma calcinha pelo correio.
E ela me disse que homens velhos gostavam

331
00:20:12,377 --> 00:20:17,257
de cheirar elas. E eu fiquei confusa.
Tipo, do que ela tava falando?

332
00:20:18,550 --> 00:20:21,511
Eu confrontei a Tiffany, e ela fez:

333
00:20:21,595 --> 00:20:26,892
" Para de ser tão dramática!" Eu
acho que o mais difícil é fazer as

334
00:20:26,975 --> 00:20:31,980
pessoas entenderem por que a gente fica
numa situação dessas e eu acho que

335
00:20:32,064 --> 00:20:36,985
eu acreditava que podia proteger
a Corinne daquilo.

336
00:20:38,028 --> 00:20:43,325
Será que adultos deveriam ter o poder de
assinar conteúdos exclusivos de menores?

337
00:20:43,825 --> 00:20:46,870
Porque é isso que tem acontecido
em diversas plataformas.

338
00:20:48,622 --> 00:20:53,835
Tem um dado da Austrália que diz que 60%
das imagens encontradas em computadores

339
00:20:53,919 --> 00:20:56,380
de predadores são das redes sociais.

340
00:20:56,463 --> 00:21:01,385
Saiu uma matéria no Wall Street Journal
que dizia que o Instagram fomenta

341
00:21:01,468 --> 00:21:03,845
uma comunidade toda de pedófilos.

342
00:21:07,140 --> 00:21:11,853
A nossa investigação passou muitos meses
analisando inúmeras questões de

343
00:21:11,937 --> 00:21:16,316
segurança infantil em plataformas da Meta.
Em quase todos os casos,

344
00:21:16,400 --> 00:21:18,694
para as meninas nessas plataformas,

345
00:21:18,777 --> 00:21:23,573
ser influenciadora significa ter um
número muito grande de homens adultos

346
00:21:23,657 --> 00:21:24,783
como seguidores.

347
00:21:26,368 --> 00:21:31,540
Meninas que são dançarinas ou ginastas
com certeza têm um público que tá ali

348
00:21:31,623 --> 00:21:33,083
pelos motivos errados.

349
00:21:33,166 --> 00:21:38,297
Já aconteceu comigo de ter comentários
ou receber directs de coisas que são

350
00:21:38,380 --> 00:21:39,798
bizarras e estranhas.

351
00:21:40,966 --> 00:21:45,345
Em qualquer plataforma,
o algoritmo vai te acessar, como usuário,

352
00:21:45,429 --> 00:21:48,974
e tentar entender que tipo de
conteúdo pode te interessar.

353
00:21:49,558 --> 00:21:52,311
O lado sombrio disso
é que se a pessoa é um

354
00:21:52,394 --> 00:21:57,816
adulto com interesse sexual em crianças,
ele te ajuda a encontrar tanto material

355
00:21:57,899 --> 00:22:01,611
de fato ilegal quanto conteúdo
geral relacionado a crianças.

356
00:22:02,195 --> 00:22:06,825
E o aspecto mais perturbador dessa
investigação pra mim foi adultos que

357
00:22:06,908 --> 00:22:11,413
trocavam fotos que eram tiradas do
Instagram e falavam delas de uma

358
00:22:11,496 --> 00:22:13,749
maneira totalmente degradante.

359
00:22:17,753 --> 00:22:22,799
Na matéria do New York Times tinha um
comentário de um predador que era tipo:

360
00:22:22,883 --> 00:22:26,720
"Viva as mães do Instagram por
fornecer tudo isso de graça,

361
00:22:26,803 --> 00:22:29,890
e a gente nem precisa sair procurando por
aí."

362
00:22:30,849 --> 00:22:32,893
Quando a gente vê esse tipo de comentário,

363
00:22:32,976 --> 00:22:35,854
eu não entendo como pais
querem participar disso.

364
00:22:36,355 --> 00:22:39,024
-Cara, mas olha só pra ela. Não vai rolar.
-Tá bom, Walker. Vai com a

365
00:22:39,107 --> 00:22:40,025
Sophie, e eu vou embora.

366
00:22:40,108 --> 00:22:41,443
Então tá, eu também vou.

367
00:22:41,526 --> 00:22:44,279
-Tô falando sério, não dá, eu cansei.
-Piper, relaxa. Ele gosta muito de você.

368
00:22:44,363 --> 00:22:46,990
-Eu não sei.
-Eu acho que a Piper continuou a filmar

369
00:22:47,074 --> 00:22:50,952
porque precisa. É assim que ela ganha a
vida, e ela não tem outra escolha. E ela

370
00:22:51,036 --> 00:22:55,040
já falou com a mãe dela. A Piper falou pra
Tiffany que não queria mais fazer isso.

371
00:22:55,123 --> 00:22:58,251
Mas daí ela deixa pra lá e eles voltam a
filmar no dia seguinte.

372
00:22:58,335 --> 00:23:01,088
Ah, e se a gente fizesse
isso com a boca fechada?

373
00:23:01,171 --> 00:23:03,382
Piper, para de roer a
unha. Você tá ridícula.

374
00:23:03,465 --> 00:23:04,633
Três, dois, um, ação.

375
00:23:04,716 --> 00:23:07,386
-Beleza, galera.
-Sempre que eu demonstrava qualquer

376
00:23:07,469 --> 00:23:10,931
preocupação com a Piper, a Tiffany dizia
que ela conhecia o trabalho, que o

377
00:23:11,014 --> 00:23:12,933
que precisasse fazer, ela faria.

378
00:23:13,016 --> 00:23:17,229
-Tem que prestar atenção.
-Eu não sei quando foi a última vez que a

379
00:23:17,312 --> 00:23:21,983
Piper foi pra escola ou teve um amigo de
verdade. Ela tá bem presa nisso tudo.

380
00:23:23,443 --> 00:23:25,904
Eu a ouvi dizer várias
vezes que não queria

381
00:23:25,987 --> 00:23:29,866
gravar, que queria voltar pra Geórgia.
Eu nem sei se ela queria ter

382
00:23:29,950 --> 00:23:31,535
se mudado pra Los Angeles.

383
00:23:32,869 --> 00:23:37,332
Daí a COVID chegou em março,
e nós ficamos todos presos em casa.

384
00:23:38,959 --> 00:23:41,753
Olha só quem está de volta.
É a Piper Rockelle!

385
00:23:41,837 --> 00:23:43,547
Os piperazzi estão com tudo!

386
00:23:44,047 --> 00:23:45,674
Na real, até que eu tô curtindo

387
00:23:45,757 --> 00:23:46,967
essa coisa de quarentena

388
00:23:47,050 --> 00:23:49,469
porque eu sou muito caseira
e adoro ficar em casa,

389
00:23:49,553 --> 00:23:52,097
então tá sendo muito bom pra mim.

390
00:23:55,308 --> 00:24:00,230
A COVID só colocou mais lenha na fogueira
na indústria dos influenciadores mirins.

391
00:24:00,313 --> 00:24:03,024
De repente, todo mundo tava com a cara

392
00:24:03,108 --> 00:24:05,819
enfiada no celular,
consumindo horas e horas de conteúdo

393
00:24:05,902 --> 00:24:09,114
de crianças influenciadoras,
e isso nunca mais diminuiu.

394
00:24:10,740 --> 00:24:15,120
Foi durante a COVID que eu bati um milhão
no YouTube, e todo mundo tava crescendo,

395
00:24:15,203 --> 00:24:19,458
porque as outras crianças, nossos fãs,
estavam todas em casa assistindo YouTube.

396
00:24:19,541 --> 00:24:23,044
Era a única coisa que dava pra fazer:
ver TV ou ficar no YouTube.

397
00:24:23,128 --> 00:24:25,130
-E ai, Connor!
-Oi!

398
00:24:25,213 --> 00:24:27,132
-Connor!
-Oi, Connor! E aí?

399
00:24:27,215 --> 00:24:30,093
Quando o Connor entrou no The Squad,
a COVID estava no auge.

400
00:24:30,177 --> 00:24:33,263
Foi quando a indústria fechou
e a série dele foi cancelada,

401
00:24:33,346 --> 00:24:36,391
assim como outras oportunidades
que tinham surgido pra ele,

402
00:24:36,475 --> 00:24:39,352
então aquele se tornou o
grupinho de amigos dele.

403
00:24:40,061 --> 00:24:43,273
Todo mundo tinha um grupo de amigos que
estava sempre junto em vez de sair

404
00:24:43,356 --> 00:24:44,441
com outras pessoas,

405
00:24:44,524 --> 00:24:47,277
não me parecia fora do normal eles
serem as únicas pessoas que a gente

406
00:24:47,360 --> 00:24:48,320
tinha contato.

407
00:24:48,820 --> 00:24:52,949
As horas foram aumentando, os vídeos
ficando mais longos, a quantidade de

408
00:24:53,033 --> 00:24:57,120
vídeos que a gente filmava aumentou, a
carga horária foi ficando cada vez maior,

409
00:24:57,204 --> 00:25:01,583
até que chegou um momento que ficou muito
exaustivo. Eu nem tô maquiada em alguns

410
00:25:01,666 --> 00:25:05,962
vídeos, porque eu tava tão cansada que
nem conseguia me arrumar. Eu só aparecia

411
00:25:06,046 --> 00:25:07,797
-na câmera.
-Tá falando sério?

412
00:25:09,216 --> 00:25:11,676
LAS VEGAS, NEVADA

413
00:25:12,594 --> 00:25:15,680
A gente se mudou da Geórgia
pra Vegas durante a COVID.

414
00:25:15,764 --> 00:25:20,685
Não conhecíamos ninguém na Costa Oeste,
as crianças não estavam indo pra escola,

415
00:25:20,769 --> 00:25:24,064
e é tão quente aqui que as
crianças não brincam na rua.

416
00:25:24,147 --> 00:25:26,233
Então todo mundo tava
bem isolado na época,

417
00:25:26,733 --> 00:25:29,444
por isso ir pra Los Angeles foi divertido.

418
00:25:34,533 --> 00:25:39,287
Eu lembro quando a minha mãe contou que a
gente ia pra Los Angeles visitar a Piper,

419
00:25:39,371 --> 00:25:42,916
e eu e a Claire ficamos tipo:
"Ai, meu Deus", muito felizes.

420
00:25:42,999 --> 00:25:44,459
Mais um membro do Squad!

421
00:25:44,960 --> 00:25:48,880
-São muitos. Vamos nos livrar deles.
-Ah, Frank, essa é a Claire.

422
00:25:48,964 --> 00:25:49,839
Frank!

423
00:25:50,840 --> 00:25:52,634
Quando eu entrei pro Squad,
durante a COVID, eu fiquei muito feliz,

424
00:25:52,717 --> 00:25:57,305
porque eu tinha um grupo grande de amigos
enquanto todo mundo tava isolado em casa,

425
00:25:57,389 --> 00:25:58,348
fazendo aula online.

426
00:25:58,848 --> 00:26:00,350
Oi, e aí, Ursinhos da Claire?

427
00:26:00,433 --> 00:26:03,520
Hoje vai ser outro vídeo de pegadinha!

428
00:26:04,980 --> 00:26:08,108
A Claire sempre quis atuar.
Ela participava das peças

429
00:26:08,191 --> 00:26:11,361
e do coral da escola,
então a gente achou que seria

430
00:26:11,444 --> 00:26:15,073
uma boa oportunidade pra ela realizar
o sonho dela. Por que não?

431
00:26:16,116 --> 00:26:17,701
Como a gente tava muito isolado,

432
00:26:17,784 --> 00:26:20,787
era muito importante aquelas crianças
passarem tempo juntas,

433
00:26:20,870 --> 00:26:24,291
porque ninguém tava indo pra escola,
e elas ficaram super próximas.

434
00:26:24,374 --> 00:26:27,794
Então se alguém tinha algum problema,
todo mundo se ajudava.

435
00:26:28,295 --> 00:26:29,004
Que foi?

436
00:26:30,964 --> 00:26:34,801
Mas elas começaram a me contar que,
às vezes, elas não almoçavam,

437
00:26:34,884 --> 00:26:38,054
que a Claire ficava acordada
até uma ou duas da manhã.

438
00:26:38,138 --> 00:26:41,099
Só que uma coisa tinha mais
peso nessa história:

439
00:26:41,182 --> 00:26:43,226
nosso vínculo com a Piper e a Tiffany.

440
00:26:43,727 --> 00:26:47,022
Eu tava feliz de fazer parte
da vida da Tiffany de novo,

441
00:26:47,105 --> 00:26:50,483
e eu trabalhava de graça lá.
Ela até se ofereceu pra me pagar,

442
00:26:50,567 --> 00:26:54,279
mas eu falei pra elas que até elas
começarem a ganhar mais dinheiro,

443
00:26:54,362 --> 00:26:57,157
eu ia fazer aquilo de graça
porque éramos família.

444
00:26:57,657 --> 00:26:59,576
-Oi, gente!
-Oi, gente!

445
00:26:59,659 --> 00:27:02,037
Sejam bem-vindos ao meu canal do YouTube.

446
00:27:02,537 --> 00:27:06,416
Eu nem acreditei que dava pra ir
de zero pra cem mil, duzentos mil,

447
00:27:06,499 --> 00:27:09,002
quatrocentos mil,
quinhentos mil inscritos

448
00:27:09,085 --> 00:27:12,631
no canal do YouTube.
E quando a receita começou a aumentar,

449
00:27:12,714 --> 00:27:15,634
eu fiquei chocada.
A gente tá falando de dinheiro

450
00:27:15,717 --> 00:27:16,885
que muda uma vida.

451
00:27:17,886 --> 00:27:21,681
A gente nem sabe por onde começar.
Tipo: "Nossa, isso é verdade mesmo?"

452
00:27:24,643 --> 00:27:30,106
Muitos desses criadores de conteúdo,
como a Piper Rockelle, por exemplo,

453
00:27:30,190 --> 00:27:35,654
têm um engajamento no YouTube e nas
redes sociais que são fake. São bots.

454
00:27:35,737 --> 00:27:38,156
Eles estão comprando o público.

455
00:27:40,742 --> 00:27:45,246
As pessoas compram milhares de seguidores
de lugares como Bangladesh ou Paquistão

456
00:27:45,330 --> 00:27:48,124
ou países do leste europeu
porque é muito barato.

457
00:27:49,542 --> 00:27:54,255
A gente chama de "bot" e é uma coisa
que todo mundo da indústria faz.

458
00:27:54,339 --> 00:27:59,052
Mas quando se tem um engajamento falso,
a pessoa não recebe por esses bots.

459
00:27:59,135 --> 00:28:02,138
Ela só é paga pelos usuários
reais que engajam

460
00:28:02,222 --> 00:28:06,685
e realmente assistem aos anúncios.
Ninguém recebe pelas primeiras 50

461
00:28:06,768 --> 00:28:10,772
mil visualizações que são dos bots.
É só uma ilusão de ótica.

462
00:28:10,855 --> 00:28:14,234
É só um truque pra atrair um
público maior. Só que quando

463
00:28:14,818 --> 00:28:18,321
essa criançada bate esses números
altos e viraliza, elas

464
00:28:18,405 --> 00:28:21,991
têm que continuar dando pro
público o que ele quer.

465
00:28:24,202 --> 00:28:28,373
O vídeo de hoje vai ser meu
primeiro Desafio do Último.

466
00:28:28,456 --> 00:28:30,583
A gente vai fazer o Desafio do Último.

467
00:28:30,667 --> 00:28:32,293
O último a sair do FaceTime.

468
00:28:32,377 --> 00:28:33,628
O último a sair da piscina.

469
00:28:33,712 --> 00:28:37,257
-O desafio dos Sete Segundos!
-Quem come a refeição do

470
00:28:37,340 --> 00:28:38,967
Travis Scott mais rápido.

471
00:28:39,050 --> 00:28:41,594
O último a sair da banheira cheia de gelo.

472
00:28:45,390 --> 00:28:48,935
Quando a gente vê os influenciadores,
existe uma pressão pra

473
00:28:49,018 --> 00:28:51,563
se superar a cada dia.
Então as pessoas que

474
00:28:51,646 --> 00:28:55,400
roteirizam essas vidas de mentira
precisam pensar em como fazer

475
00:28:55,483 --> 00:28:59,154
o público voltar pra ver comportamentos
cada vez mais absurdos.

476
00:28:59,654 --> 00:29:01,114
Eu acho que o Sawyer congelou.

477
00:29:01,197 --> 00:29:04,743
Teve vários vídeos que eram
muito incômodos pra gente.

478
00:29:04,826 --> 00:29:06,911
-Molho shoyu!
-Molho shoyu?

479
00:29:07,412 --> 00:29:08,496
Ai, mas tá muito quente!

480
00:29:08,580 --> 00:29:12,000
Não importava o que acontecia com a gente,
desde que fosse registrado.

481
00:29:12,083 --> 00:29:15,086
Sophie, caiu "Beijar o Apresentador".

482
00:29:16,087 --> 00:29:17,505
-Eu sou o apresentador.
-Então…

483
00:29:17,589 --> 00:29:19,716
A coisa começou a afetar
nossa saúde mental,

484
00:29:19,799 --> 00:29:22,927
porque assim que a câmera desligava,
eu tava deprimida e triste.

485
00:29:23,011 --> 00:29:26,765
Foram os anos mais difíceis da minha
vida e eu só tinha 12 anos.

486
00:29:27,557 --> 00:29:30,268
Se eles deixarem passar três vezes,
na terceira vez,

487
00:29:30,351 --> 00:29:32,604
-eu quero ver um beijo. Beleza?
-Hunter?

488
00:29:32,687 --> 00:29:34,314
-Oi?
-Você tá filmando?

489
00:29:34,397 --> 00:29:34,939
Eu tô. Então…

490
00:29:35,440 --> 00:29:36,649
A Piper e o Lev?

491
00:29:36,733 --> 00:29:38,067
-É.
-Eu acho que a gente devia

492
00:29:38,151 --> 00:29:39,527
perguntar pra Piper e pro Lev

493
00:29:39,611 --> 00:29:41,362
se eles vão se pegar,
hein? Que que você acha?

494
00:29:41,446 --> 00:29:43,865
Tá. Amor,
eu já pensei em tudo. Fica tranquila.

495
00:29:43,948 --> 00:29:45,742
-Sério mesmo.
-É assim que vai ser?

496
00:29:46,326 --> 00:29:48,536
No começo,
eu acho que não tinha muita regra

497
00:29:48,620 --> 00:29:51,623
em relação à presença dos pais,
mas com o passar o tempo,

498
00:29:51,706 --> 00:29:54,959
a Tiffany começou a ficar mais
rígida e controladora de, tipo,

499
00:29:55,043 --> 00:29:58,087
eles podiam ir,
mas tinham que ficar na casa dos fundos.

500
00:29:58,171 --> 00:30:01,466
-A gente vai até lá ver o que acontece e,
-Será? Vamos ver no que vai dar.

501
00:30:01,549 --> 00:30:04,886
-Quem sabe, rola um beijo. Vamos ver.
-O fato de a Tiffany tentar manter os

502
00:30:04,969 --> 00:30:09,140
pais na edícula enquanto as crianças, a
Tiffany e o Hunter estavam filmando

503
00:30:09,224 --> 00:30:13,603
dentro da casa era preocupante, porque a
gente não conseguia ver nossos filhos.

504
00:30:13,686 --> 00:30:16,314
Sempre tinha um motivo pra manter a gente
longe.

505
00:30:16,815 --> 00:30:20,151
Ela ficava manipulando os
pais uns contra os outros.

506
00:30:20,235 --> 00:30:22,821
Ela não queria que os pais fossem amigos.

507
00:30:23,321 --> 00:30:29,202
Sempre tinha uma mãe que tava de castigo
e a gente não podia ser amiga daquela

508
00:30:29,285 --> 00:30:32,580
mãe naquele momento,
senão sobrava pra gente.

509
00:30:33,081 --> 00:30:36,793
Ela fazia todo mundo ficar do lado
dela, mas jogava uns contra os outros.

510
00:30:36,876 --> 00:30:39,337
Sem nem a gente
perceber. E era… era incrível.

511
00:30:39,420 --> 00:30:44,384
A gente tá tão fodido e sofre uma lavagem
cerebral tão grande que parece que tá

512
00:30:44,467 --> 00:30:49,514
tudo certo, mas também tá errado. Tipo,
pouco a pouco, a parada ficou estranha.

513
00:30:53,726 --> 00:30:56,020
Às vezes,
a gente não entendia como ela convencia

514
00:30:56,104 --> 00:30:57,730
a gente a fazer aquelas coisas.

515
00:30:59,732 --> 00:31:01,150
No vídeo do "Copiando meu Crush",

516
00:31:01,234 --> 00:31:04,362
eu tinha que fazer tudo que ele fazia
e ele tinha que fazer coisas que eu

517
00:31:04,445 --> 00:31:05,613
não conseguia fazer.

518
00:31:05,697 --> 00:31:07,824
Ayden, sua blusa agora tá ensopada, cara.

519
00:31:08,324 --> 00:31:10,660
-É.
-O que você vai fazer?

520
00:31:11,411 --> 00:31:12,287
Como assim?

521
00:31:12,996 --> 00:31:14,330
Então ele tirou a blusa.

522
00:31:14,414 --> 00:31:17,876
-Eu vou tirar minha blusa.
-Puxar do original.

523
00:31:17,959 --> 00:31:21,838
Eu só encostei na minha blusa e falei
que ele tinha ganhado, que tudo bem.

524
00:31:21,921 --> 00:31:25,091
Daí ela disse que não,
que eu tinha que levantar minha blusa.

525
00:31:25,174 --> 00:31:26,509
E me fez levantar a blusa.

526
00:31:27,343 --> 00:31:28,970
É, acho que você ganhou.

527
00:31:29,053 --> 00:31:30,597
AYDEN GANHOU!

528
00:31:30,680 --> 00:31:34,058
Na thumbnail,
a Tiffany queria ver meu sutiã.

529
00:31:34,142 --> 00:31:38,521
Eu obedeci porque a Tiffany era o adulto.
Ela sabia o que fazer.

530
00:31:39,022 --> 00:31:42,483
Fala que não sentiu na primeira vez,
e se dá pra repetir o primeiro.

531
00:31:42,567 --> 00:31:43,484
-Tá.
-Tá bom.

532
00:31:43,568 --> 00:31:47,739
Quando crianças são incentivadas a fazer
coisas que elas sabem que são erradas

533
00:31:47,822 --> 00:31:50,158
ou impróprias,
especialmente se são desafiadas

534
00:31:50,241 --> 00:31:53,494
a fazer essas coisas,
é, elas ficam confusas.

535
00:31:53,578 --> 00:31:57,206
Crianças entendem que os adultos são
responsáveis pelo bem-estar delas.

536
00:31:57,290 --> 00:32:02,879
Quando esses adultos resolvem interferir
na previsibilidade do mundo, isso afeta a

537
00:32:02,962 --> 00:32:06,341
confiança que as crianças têm nos
adultos no mundo em que a gente vive.

538
00:32:06,424 --> 00:32:09,844
-É pegadinha!
-É pegadinha!

539
00:32:09,928 --> 00:32:12,263
Ai, meu Deus. Escuta, a Ruby
é só uma convidada de hoje.

540
00:32:12,347 --> 00:32:16,351
As pegadinhas eram divertidas de gravar
pra quem estava fazendo a pegadinha. Não

541
00:32:16,434 --> 00:32:18,519
era divertido pra
quem sofria a pegadinha.

542
00:32:18,603 --> 00:32:21,314
Por que você tá fazendo isso?
Não faz sentido.

543
00:32:21,814 --> 00:32:25,360
-É pegadinha!
-É pegadinha!

544
00:32:25,443 --> 00:32:28,947
E essa era a mentalidade que eles tinham
na hora de gravar todos os vídeos:

545
00:32:29,030 --> 00:32:32,033
não importa, desde que fique bom.
Eles que calem a boca e gravem.

546
00:32:32,116 --> 00:32:33,743
Hunter, vem aqui, agora.

547
00:32:33,826 --> 00:32:34,786
Quê?

548
00:32:35,912 --> 00:32:38,039
-Ela tá bem? Piper.
-Sawyer, o que aconteceu?

549
00:32:38,122 --> 00:32:39,415
Eu não sei. Ela desmaiou.

550
00:32:39,499 --> 00:32:44,170
Uma das pegadinhas que eu mais me lembro
foi a da "minha amiga quebrou a perna".

551
00:32:44,253 --> 00:32:45,880
Sawyer, liga pra emergência.

552
00:32:45,964 --> 00:32:51,010
A Piper fingiu que quebrou a perna e ela
foi levada por uma ambulância que a

553
00:32:51,094 --> 00:32:53,972
gente tinha alugado.
Aquela foi bem pesada.

554
00:32:54,055 --> 00:32:58,518
Achar que sua amiga quebrou a perna
e teve um derrame não é o tipo de

555
00:32:58,601 --> 00:33:03,189
experiência que alguém devia ter que
passar por um vídeo de YouTube.

556
00:33:03,690 --> 00:33:04,565
Beleza, Sawyer,

557
00:33:04,649 --> 00:33:06,859
quando a gente conta pra todo
mundo que é pegadinha?

558
00:33:07,568 --> 00:33:10,321
-Eu acho que agora.
-Nossa, cara! Foi muito tenso.

559
00:33:10,405 --> 00:33:11,239
Agora.

560
00:33:11,322 --> 00:33:12,615
Abracem a Jenna e a Claire.

561
00:33:12,699 --> 00:33:14,701
A Claire tá quase chorando, gente.

562
00:33:15,535 --> 00:33:19,414
Chega uma hora que fica difícil de saber
o que é realidade e o que é vídeo

563
00:33:19,497 --> 00:33:20,415
do YouTube.

564
00:33:21,749 --> 00:33:24,627
A gente nunca sabe o que
é verdade e o que não é.

565
00:33:29,799 --> 00:33:33,344
Que nem aquela pegadinha
de ser preso pela polícia.

566
00:33:33,845 --> 00:33:34,637
Tudo bem aí, pessoal?

567
00:33:34,721 --> 00:33:36,681
-Bem.
-A gente recebeu uma denúncia.

568
00:33:36,764 --> 00:33:39,642
De barulho.
Vocês estão filmando sem autorização.

569
00:33:40,268 --> 00:33:44,814
A pegadinha era um policial de mentira ir
lá prender um dos membros do The Squad

570
00:33:44,897 --> 00:33:46,024
que se chamava Lev.

571
00:33:46,607 --> 00:33:47,859
Como é que vocês estão?

572
00:33:47,942 --> 00:33:48,818
-Bem.
-Bem.

573
00:33:49,485 --> 00:33:52,572
Aquela pegadinha foi uma
das mais realistas.

574
00:33:52,655 --> 00:33:57,910
Ninguém sabia que era pegadinha.
Nem os pais sabiam que era uma pegadinha.

575
00:33:57,994 --> 00:34:00,663
Então todo mundo tava surtando mesmo.

576
00:34:00,747 --> 00:34:02,040
Algum problema aqui?

577
00:34:02,123 --> 00:34:03,541
-Não, eu só…
-Não, tô falando dele. Por

578
00:34:03,624 --> 00:34:04,834
que que ele tá chorando?

579
00:34:04,917 --> 00:34:11,758
Eu vi o meu filho se acabando de chorar no
vídeo e aquilo foi muito traumatizante.

580
00:34:11,841 --> 00:34:14,052
-Vira aí. Vira pra parede e cruza as mãos.
-Cara… Eu não fiz nada.

581
00:34:14,135 --> 00:34:16,345
Moço, ele não fez nada.

582
00:34:16,429 --> 00:34:20,808
O Lev foi preso e o Jentzen
achou que era de verdade.

583
00:34:20,892 --> 00:34:23,311
-Policial, pra que isso?
-Gente, relaxa.

584
00:34:23,811 --> 00:34:27,148
-Por que ele tá sendo preso?
-Ele não fez nada de errado.

585
00:34:28,107 --> 00:34:29,901
-Não dá, chega, não dá, eu não consigo.
-Não, não, não. Calma, não

586
00:34:29,984 --> 00:34:30,943
fica assim. Senta aí, calma.

587
00:34:31,027 --> 00:34:34,197
Eu não conseguia respirar porque eu
não entendia o que tava acontecendo.

588
00:34:34,280 --> 00:34:37,075
Eu não sabia se era pegadinha ou se
era de verdade, o que tava rolando.

589
00:34:37,158 --> 00:34:40,703
-Eu só vi o meu amigo sendo preso.
-Não! Não! Lev!

590
00:34:41,871 --> 00:34:44,332
Na verdade, eu era a única pessoa que

591
00:34:44,415 --> 00:34:48,169
sabia que era mentira.
As mães não sabiam e a forma como

592
00:34:48,252 --> 00:34:52,131
aquilo se desenrolou,
sei lá, foi simplesmente horrível.

593
00:34:52,715 --> 00:34:55,718
-Eu peguei vocês!
-Era pegadinha!

594
00:34:55,802 --> 00:34:58,805
-Não acredito!
-É, eu me senti mal. Eu sempre acho

595
00:34:58,888 --> 00:35:01,432
complicado fazer pegadinha com criança,

596
00:35:01,516 --> 00:35:04,102
porque a gente não sabe
como eles vão reagir.

597
00:35:04,185 --> 00:35:07,105
Mas eu penso que uma hora eles
vão crescer e aí tá tudo bem.

598
00:35:07,188 --> 00:35:10,274
-Coitado. Bora dar um abraço nele.
-É.

599
00:35:10,358 --> 00:35:13,486
Vamos dar um abraço nesse
moleque. Vem cá, mano. Foi mal.

600
00:35:13,569 --> 00:35:14,612
Tadinho dele.

601
00:35:15,822 --> 00:35:18,783
Depois que terminou a filmagem,
eu procurei a Tiffany,

602
00:35:19,283 --> 00:35:21,702
e ela não gostou de eu
ter achado aquilo ruim.

603
00:35:21,786 --> 00:35:24,497
Ela começou a gritar e
brigar comigo e a dizer:

604
00:35:24,580 --> 00:35:26,749
"Depois de tudo que fizemos por vocês,

605
00:35:26,833 --> 00:35:29,210
depois de tudo que fizemos pelo Jentzen."

606
00:35:29,710 --> 00:35:30,628
Olha só, a Peggy,

607
00:35:30,711 --> 00:35:31,921
não. Eu não quero mais a Peggy

608
00:35:32,004 --> 00:35:33,422
no The Squad. Eu não quero.

609
00:35:33,506 --> 00:35:34,423
Tiffany, para.

610
00:35:34,507 --> 00:35:36,008
Você não ouviu o jeito
que ela falou comigo.

611
00:35:36,092 --> 00:35:37,510
Mas foi porque você não
avisou ninguém com antecedência.

612
00:35:37,593 --> 00:35:39,011
-Vamo indo?
-Vamos.

613
00:35:39,095 --> 00:35:42,014
Eu não podia avisar.
Ela conta tudo pro filho dela.

614
00:35:42,098 --> 00:35:44,392
Mas daí quando a gente chegou em casa,

615
00:35:44,475 --> 00:35:48,020
eu recebi uma ligação ameaçando
a nossa posição no The Squad,

616
00:35:48,104 --> 00:35:51,524
dizendo que eles não sabiam se
queriam manter ele no grupo.

617
00:35:51,607 --> 00:35:56,028
Eu fiquei em choque porque a gente tava
aceitando tudo aquele tempo todo e,

618
00:35:56,112 --> 00:35:58,614
de repente,
ela tinha cansado do meu filho?

619
00:35:59,907 --> 00:36:03,953
A Johna e eu formamos uma aliança.
E tudo que a gente via ou ouvia,

620
00:36:04,036 --> 00:36:07,957
contava uma pra outra.
E daí eu comecei a conversar com o Walker,

621
00:36:08,040 --> 00:36:11,961
e eu disse pra ele que eu queria
acabar com toda aquela situação.

622
00:36:12,044 --> 00:36:15,464
E ele ficou muito chateado.
Ele disse que adorava aquilo,

623
00:36:15,548 --> 00:36:19,844
que ele amava fazer vídeos pro YouTube,
que era o grupo de amigos dele.

624
00:36:19,927 --> 00:36:22,346
E ele não queria sair. E daí um dia,

625
00:36:22,430 --> 00:36:25,057
a Johna me ligou e falou
que a gente ia sair

626
00:36:25,141 --> 00:36:28,269
juntas. Se eu topava.
E eu disse que: "É claro que topava".

627
00:36:28,853 --> 00:36:33,316
A gente achou que se saísse juntas,
ela não ia tentar destruir nossos filhos.

628
00:36:33,399 --> 00:36:36,194
A gente levou o Nelson,
que é o pai do Jentzen,

629
00:36:36,277 --> 00:36:40,823
pra ele poder ser o nosso porta-voz,
porque a gente tava muito sensível e

630
00:36:40,907 --> 00:36:44,619
ele era mais distante de tudo aquilo.
Ele morava em outro estado.

631
00:36:44,702 --> 00:36:49,248
E a gente pensou que ele podia ir junto
com a gente e falar por nós já que a

632
00:36:49,332 --> 00:36:51,292
gente tava muito emocionada.

633
00:36:51,375 --> 00:36:56,839
Daí ele começou a se afastar e a falar com
a Tiffany, e ela começou a convencer ele.

634
00:36:56,923 --> 00:37:00,176
Em poucos dias,
ela tinha feito ele mudar de ideia,

635
00:37:00,259 --> 00:37:03,179
e ele decidiu deixar o nosso filho,
o Jentzen,

636
00:37:03,262 --> 00:37:05,848
ficar no The Squad e trabalhar com ela.

637
00:37:09,268 --> 00:37:14,232
Quando o Walker saiu e o Jentzen
voltou, a gente não podia falar com a

638
00:37:14,315 --> 00:37:18,361
Johna. A Tiffany não gostava
da Johna e todo mundo sabia.

639
00:37:18,444 --> 00:37:21,447
É. Aí, sim. Vamos
embora. Olha aí, ele te ajuda.

640
00:37:21,530 --> 00:37:24,742
Como a Johna tinha sido expulsa do set,

641
00:37:24,825 --> 00:37:29,747
o Jentzen tinha que ser acompanhado pelo
Nelson, o pai dele. Mas infelizmente,

642
00:37:29,830 --> 00:37:34,502
o Jentzen pediu pra Tiffany falar com
ele e dizer que a mãe dele queria todo

643
00:37:34,585 --> 00:37:37,797
o dinheiro dele,
que ela ia tentar ficar com todo

644
00:37:37,880 --> 00:37:40,091
o dinheiro e todas essas mentiras.

645
00:37:41,676 --> 00:37:45,846
Eu comecei a falar com as autoridades
e me disseram que enquanto um dos

646
00:37:45,930 --> 00:37:48,391
pais deixasse ele fazer
e o outro não deixasse,

647
00:37:48,474 --> 00:37:52,061
era uma disputa interna da família
e não dava pra fazer nada.

648
00:37:55,106 --> 00:37:56,565
A Tiffany adora um drama.

649
00:37:57,650 --> 00:37:59,986
Ela tinha tesão por humilhar as pessoas.

650
00:38:01,237 --> 00:38:06,367
Depois que eu fui demitida da parte
do figurino, eu vi muita coisa mais,

651
00:38:06,450 --> 00:38:09,954
e os surtos dela foram
piorando cada vez mais.

652
00:38:10,037 --> 00:38:13,207
Ela meio que pirou totalmente
naquela época.

653
00:38:18,796 --> 00:38:22,633
Então a gente foi informado que
o Conselho Tutelar ia até lá.

654
00:38:22,717 --> 00:38:26,554
Alguém tinha denunciado as coisas
que a Tiffany tava fazendo,

655
00:38:26,637 --> 00:38:28,889
mas a gente não sabia quem tinha sido.

656
00:38:28,973 --> 00:38:33,936
A Tiffany chamou eu e a Piper num canto
e perguntou se eu queria que a mãe da

657
00:38:34,020 --> 00:38:37,148
minha melhor amiga fosse
presa e eu falei que não.

658
00:38:37,231 --> 00:38:40,609
Então a gente tinha que fazer
aquilo direito, as duas.

659
00:38:40,693 --> 00:38:44,905
A gente tinha que dizer que ela era
muito legal e totalmente normal.

660
00:38:44,989 --> 00:38:49,076
Aí o Conselho veio,
a Piper e eu falamos que ela era incrível,

661
00:38:49,160 --> 00:38:51,871
que ela era perfeita.
E eu me lembro de me sentir

662
00:38:51,954 --> 00:38:53,122
uma bosta porque

663
00:38:53,205 --> 00:38:55,833
eu sabia que aquilo não era verdade.

664
00:38:56,417 --> 00:39:01,505
O Conselho Tutelar disse que aquelas
duas crianças moravam numa mansão,

665
00:39:01,589 --> 00:39:04,675
estavam vestidas e a
casa estava um brinco.

666
00:39:04,759 --> 00:39:10,222
Poderiam ter salvado elas duas na época
se elas não tivessem sido instruídas

667
00:39:10,306 --> 00:39:11,682
a mentir pra eles.

668
00:39:14,185 --> 00:39:19,231
Meu medo era se a gente fosse embora,
a Sophie nunca mais ia ver a Piper.

669
00:39:19,315 --> 00:39:23,819
Elas nunca mais seriam amigas.
Então foi isso que me manteve lá.

670
00:39:26,030 --> 00:39:30,493
E a Piper ter me pedido pra ir.
Eu não queria mesmo deixar ela.

671
00:39:32,578 --> 00:39:33,662
Eu tinha pena dela.

672
00:39:38,125 --> 00:39:42,671
A gente não conversava sobre tudo que
acontecia e que rolava com a gente,

673
00:39:42,755 --> 00:39:45,758
porque a gente não sabia se
tava do mesmo lado ou não.

674
00:39:45,841 --> 00:39:50,179
E a gente não sabia se o que dissesse
ia acabar chegando na Tiffany.

675
00:39:51,389 --> 00:39:53,641
Na Claire,
por exemplo, eu não conseguia confiar,

676
00:39:53,724 --> 00:39:56,852
porque ela era da família.
Então eu achava que não podia contar pra

677
00:39:56,936 --> 00:39:58,854
ela o que tava rolando
ou como eu me sentia

678
00:39:58,938 --> 00:40:01,649
com a situação porque
ela ia contar pra eles.

679
00:40:03,192 --> 00:40:04,985
Um dia, o celular da Sophie foi

680
00:40:05,069 --> 00:40:08,906
misteriosamente roubado,
e a Tiffany abriu uma conta nova pra ela.

681
00:40:08,989 --> 00:40:12,410
Ela leu todas as nossas mensagens
e tinha uma lá que dizia:

682
00:40:12,493 --> 00:40:15,371
"Eu queria que a gente pudesse
adotar a Piper e ir

683
00:40:15,454 --> 00:40:16,372
embora."

684
00:40:17,123 --> 00:40:21,752
E eu respondi: "Eu também,
filha." Então a Tiffany chegou gritando,

685
00:40:22,336 --> 00:40:25,881
reclamando de tudo.
Aí a Sophie surtou. Ela explodiu.

686
00:40:26,382 --> 00:40:30,094
Por isso a Sophie ficou de castigo.
Por duas semanas,

687
00:40:30,177 --> 00:40:33,889
ela não pôde gravar vídeos,
porque tinha que pedir

688
00:40:33,973 --> 00:40:38,185
desculpa pra Tiffany.
A única forma de ela voltar pro The

689
00:40:38,269 --> 00:40:43,232
Squad seria se eu abrisse mão do
direito parental, e eu me recusei.

690
00:40:43,315 --> 00:40:49,738
Eu mandei ela e o Squad se foderem e daí
a gente saiu da casa na semana seguinte.

691
00:40:49,822 --> 00:40:52,700
SQUAD, ISSO É IMPORTANTE:

692
00:40:53,534 --> 00:40:56,370
Quando a gente saiu,
nenhuma das crianças podia

693
00:40:56,871 --> 00:41:00,583
falar com a Sophie.
Ela tinha um namorado na época, o Jentzen.

694
00:41:00,666 --> 00:41:04,879
Ele nunca mais pôde falar com ela.
Ele foi obrigado a bloquear ela

695
00:41:04,962 --> 00:41:07,131
e nunca mais falou com a Sophie.

696
00:41:08,549 --> 00:41:10,593
Eles acabaram tirando tudo dela.

697
00:41:12,052 --> 00:41:14,763
Eu sofri muito porque ele
foi meu primeiro namorado.

698
00:41:14,847 --> 00:41:17,057
A gente nem chegou a
terminar oficialmente.

699
00:41:17,141 --> 00:41:19,435
Eu descobri do mesmo jeito que todo mundo.

700
00:41:19,935 --> 00:41:24,106
Tá bom, então, a Eliana acabou de
chegar e, mano, eu tô nervoso, cara.

701
00:41:24,190 --> 00:41:26,233
Mano, vem cá.

702
00:41:26,317 --> 00:41:29,487
Meses depois,
começaram a shipar ele com outra menina.

703
00:41:30,029 --> 00:41:33,073
Eu me lembro de ficar muito
arrasada com aquilo.

704
00:41:33,157 --> 00:41:37,203
E eu também queria ter ficado com a Piper,
eu não queria ter saído.

705
00:41:37,786 --> 00:41:39,872
Piper, você é minha melhor amiga

706
00:41:39,955 --> 00:41:41,415
nesse mundo todinho.

707
00:41:41,499 --> 00:41:43,250
E eu ainda te considero assim.

708
00:41:43,334 --> 00:41:46,670
Quer você concorde ou não,
você é minha melhor amiga, tá bom?

709
00:41:47,171 --> 00:41:50,341
Eu vou sentir tanta saudade de você!

710
00:41:51,091 --> 00:41:53,886
Eu implorei pra minha mãe pra voltar.
Eu sentia falta da Piper,

711
00:41:53,969 --> 00:41:56,805
eu queria muito voltar.
E minha mãe falou: "Você não vai voltar.

712
00:41:56,889 --> 00:41:58,224
Não vai voltar nunca mais."

713
00:41:59,725 --> 00:42:02,436
Além de a Sophie ser
melhor amiga da Piper,

714
00:42:02,520 --> 00:42:06,815
eu também era próximo dela,
sabe? Dói ter que excluir uma pessoa tão

715
00:42:06,899 --> 00:42:11,070
próxima da gente só porque um adulto
tem controle sobre a gente.

716
00:42:14,698 --> 00:42:16,867
Tinha dias que a Piper só chorava.

717
00:42:16,951 --> 00:42:20,204
Ela nunca contava pra ninguém
porque tava chorando.

718
00:42:20,287 --> 00:42:25,167
Ela e a Tiffany saíam pra dar uma volta
e a gente nunca sabia o que elas iam

719
00:42:25,251 --> 00:42:28,504
fazer nem pra onde iam.
Eu lembro que ela chegava e

720
00:42:28,587 --> 00:42:30,548
subia direto pro quarto dela.

721
00:42:32,049 --> 00:42:37,012
Vivendo como o Mister Beast por 24 horas!
Essa é a Emily!

722
00:42:37,096 --> 00:42:40,349
-Então, o que vai rolar?
-Hoje, eu vou viver como o Mister Beast.

723
00:42:40,432 --> 00:42:43,686
Eu acho que um mês depois de receber
minha placa de um milhão de inscritos,

724
00:42:43,769 --> 00:42:47,231
eu comecei a pensar:
"O que eu tô fazendo aqui?".

725
00:42:47,314 --> 00:42:51,360
Nem era eu que tinha as ideias,
sabe? Eu só tava fazendo o que

726
00:42:51,443 --> 00:42:55,614
mandavam eu fazer.
Sei lá, a coisa começou a perder a graça.

727
00:42:56,574 --> 00:42:58,742
Então,
gente, muitos dos boatos são verdade.

728
00:42:58,826 --> 00:43:03,122
Sim, eu saí do Squad da Piper Rockelle,
mas eu não odeio ninguém.

729
00:43:03,205 --> 00:43:06,917
Tá todo mundo de boa no momento.
Vamos ver como vai ser.

730
00:43:07,001 --> 00:43:09,920
Foi bem estressante assim que eu saí.

731
00:43:10,004 --> 00:43:13,090
A gente se liga que vai
perder as visualizações

732
00:43:13,173 --> 00:43:17,261
que tem, tudo que tá fazendo.
A gente vai perder os amigos,

733
00:43:17,344 --> 00:43:21,974
as pessoas com quem estava todo dia.
Isso faz a gente ficar lá pelo

734
00:43:22,057 --> 00:43:23,475
máximo de tempo que dá.

735
00:43:23,976 --> 00:43:25,686
Tá bom, olha só, gente, eu não vou mentir.

736
00:43:25,769 --> 00:43:28,063
No ritmo que a gente tá agora,
a gente vai perder o pôr do sol.

737
00:43:28,147 --> 00:43:31,900
-Eu sei!
-Meu limite foi na primeira vez que eu

738
00:43:31,984 --> 00:43:37,239
enfrentei a Tiffany e eu vi como ela
reagiu. Foi quando eu soube

739
00:43:37,323 --> 00:43:39,533
que não dava mais pra ficar.

740
00:43:40,075 --> 00:43:43,412
Eu só conheci a Tiffany depois que
a gente se mudou pra Las Vegas.

741
00:43:43,495 --> 00:43:46,081
Eu conhecia pelo que a Patience
já tinha me dito,

742
00:43:46,165 --> 00:43:49,126
mas eu nunca tinha visto pessoalmente
o comportamento.

743
00:43:49,209 --> 00:43:51,211
ESTOU MUITO CHATEADA COM A CLAIRE.

744
00:43:52,504 --> 00:43:58,302
Aí então eu vi em primeira mão a Tiffany
gritando com a Claire e a Elliana por

745
00:43:58,385 --> 00:44:03,015
uma coisa que a Claire tinha feito
pra proteger outra pessoa.

746
00:44:03,515 --> 00:44:05,768
…Desrespeitar o
Jentzen, senão, como eu falei…

747
00:44:05,851 --> 00:44:08,937
Chega! E Elliana, eu sei que
você tá ouvindo. Se continuar,

748
00:44:09,021 --> 00:44:10,773
vai ter que me pedir desculpa,

749
00:44:10,856 --> 00:44:13,651
porque você é uma vagabundinha
que não respeita.

750
00:44:14,526 --> 00:44:17,237
Depois que ela viu aquilo,
ela disse: " Não,

751
00:44:17,321 --> 00:44:20,699
ela não vai falar assim com
a minha filha." E aí acabou.

752
00:44:23,160 --> 00:44:27,498
No dia que a gente foi embora,
a gente não apareceu pra gravação

753
00:44:27,581 --> 00:44:28,957
do primeiro vídeo.

754
00:44:31,168 --> 00:44:33,212
E eu recebi uma mensagem do Hunter.

755
00:44:34,588 --> 00:44:37,299
É, Ashley, eu tô muito confuso.

756
00:44:37,800 --> 00:44:39,259
Eu não sei o que tá acontecendo.

757
00:44:39,343 --> 00:44:42,763
Eu fui muito transparente
e claro o tempo todo,

758
00:44:42,846 --> 00:44:45,182
e agora, de repente,
todo mundo que eu confiava e gostava e,

759
00:44:45,265 --> 00:44:47,768
na real, amava mais que tudo,
mais que qualquer coisa,

760
00:44:47,851 --> 00:44:51,021
simplesmente me esfaqueou pelas costas.

761
00:44:51,605 --> 00:44:54,900
Mas eu acho que ele sabia por
que a gente tava saindo,

762
00:44:54,983 --> 00:45:00,072
só que ele ia ter que lidar com a Tiffany,
então ele tava bem desesperado.

763
00:45:00,989 --> 00:45:03,450
Eu tô magoado. Ninguém disse nada.

764
00:45:03,534 --> 00:45:05,661
Eu acordei um dia e,
pá, metade das coisas se foi.

765
00:45:05,744 --> 00:45:09,164
Metade das crianças que eu criei
no mundo das redes sociais,

766
00:45:09,248 --> 00:45:11,083
que eu gostava e amava mais que tudo,

767
00:45:11,166 --> 00:45:14,336
porque eu não tenho nada,
simplesmente me abandonaram.

768
00:45:15,421 --> 00:45:16,547
Você pode me ligar?

769
00:45:20,175 --> 00:45:22,219
Eu nem me despedi da Piper.

770
00:45:22,302 --> 00:45:27,683
Eu nem pude explicar pra ela que não
tava abandonando ela indo embora.

771
00:45:27,766 --> 00:45:32,521
Essa foi a parte mais difícil,
não estar mais perto da Piper.

772
00:45:34,648 --> 00:45:36,692
Sei lá,
eu só quero, tipo, fazer isso mesmo, sabe?

773
00:45:36,775 --> 00:45:41,905
Eu fiquei com dó da Piper.
Eu sempre penso em como ela tá.

774
00:45:46,285 --> 00:45:49,496
A gente deixou ela lá com
um verdadeiro monstro.

775
00:45:51,999 --> 00:45:56,253
E ela era minha amiguinha.
E eu espero que quando

776
00:45:56,336 --> 00:46:00,591
ela ficar mais velha,
ela enxergue. Quem sabe um dia,

777
00:46:00,674 --> 00:46:03,677
ela e a Soph possam se reaproximar.

778
00:46:06,263 --> 00:46:08,182
Mas eu espero que ela esteja bem.

779
00:46:21,904 --> 00:46:22,863
Boa noite,
Soph. Beleza, o que vai rolar hoje?

780
00:46:22,946 --> 00:46:24,782
Boa noite. A gente se fala!

781
00:46:27,618 --> 00:46:31,622
A Claire era de falar e argumentar,
sabe? Coisa normal de criança. Mas quando

782
00:46:31,705 --> 00:46:33,916
ela chegou em casa,
ela não saiu do quarto.

783
00:46:33,999 --> 00:46:36,001
Quero ver o que a gente vai fazer…

784
00:46:39,421 --> 00:46:40,589
Ela ficou sem falar.

785
00:46:41,924 --> 00:46:44,343
Galera, hoje a gente vai brincar de

786
00:46:44,426 --> 00:46:46,386
Quem Conhece Melhor o Crush.

787
00:46:47,221 --> 00:46:49,264
Meu filho odeia as redes sociais.

788
00:46:49,348 --> 00:46:52,935
Meu filho nunca mais quer fazer
nada desse tipo de novo.

789
00:46:53,560 --> 00:46:56,396
-Vamos pra mais uma rodada.
-Ele disse, recentemente,

790
00:46:56,480 --> 00:46:57,856
que quer parar de atuar.

791
00:46:59,691 --> 00:47:03,028
Eu fico triste. Muito triste.

792
00:47:06,824 --> 00:47:11,537
Eu não consegui proteger o Jentzen do
que tava acontecendo no The Squad.

793
00:47:11,620 --> 00:47:13,831
E eu não consegui tirar ele de lá.

794
00:47:13,914 --> 00:47:18,710
Então eu acabei pedindo divórcio pra
poder ter a guarda legal do meu filho

795
00:47:18,794 --> 00:47:21,380
e proteger ele. Essa era a minha ideia.

796
00:47:21,463 --> 00:47:26,635
A Tiffany falou pro Jentzen que ele tinha
que se emancipar. Foi quando começou.

797
00:47:26,718 --> 00:47:30,055
No final de 2020,
o Jentzen não falava mais comigo.

798
00:47:30,138 --> 00:47:33,433
Ele não atendia o telefone,
não respondia mensagem.

799
00:47:33,517 --> 00:47:38,105
Ele chegou até a me dizer que a Tiffany
era uma melhor mãe que eu.

800
00:47:42,609 --> 00:47:46,071
Vai lá, eu quero ver.
Mais perto, mais perto. Aê!

801
00:47:46,154 --> 00:47:51,410
Se você conhecer a Tiffany Smith hoje,
vai dizer que ela é a pessoa mais legal,

802
00:47:51,994 --> 00:47:57,791
mais divertida e fofa de todas. Eu tenho
lembranças incríveis com ela. Mas era tudo

803
00:47:57,875 --> 00:47:58,667
fachada.

804
00:47:59,167 --> 00:48:01,336
Ah, você vai voltar pra Geórgia.

805
00:48:01,420 --> 00:48:03,422
Talvez eu volte pra lá em breve.

806
00:48:04,882 --> 00:48:09,219
Quando a gente sai, é ótimo. Acabou,
a gente não precisa mais lidar com aquilo,

807
00:48:09,303 --> 00:48:13,223
não precisa mais gastar energia com
aquilo. Mas crianças, ano após ano,

808
00:48:13,307 --> 00:48:16,393
passam por essa situação.
E ouvir de outras crianças

809
00:48:16,476 --> 00:48:19,813
que isso aconteceu com elas,
que tal história aconteceu com elas e

810
00:48:19,897 --> 00:48:23,567
ninguém nunca fez nada pra resolver.
A maioria dos pais protege os

811
00:48:23,650 --> 00:48:25,152
filhos tirando eles de lá.

812
00:48:26,069 --> 00:48:30,282
Tá bom, então. Eu tô um pouquinho nervoso.
Eu vou fazer um desafio.

813
00:48:30,365 --> 00:48:34,828
Todo mundo tem medo de retaliação.
Todo mundo tem medo do que ela vai fazer,

814
00:48:34,912 --> 00:48:38,707
não só com o próprio filho,
mas pessoalmente. Eu fiquei com medo.

815
00:48:38,790 --> 00:48:41,960
Eu mandei instalar câmeras
de segurança na minha casa.

816
00:48:42,044 --> 00:48:43,629
Volta aqui!

817
00:48:44,504 --> 00:48:48,216
Teve uma época em que eu senti
que ela tava mandando um recado.

818
00:48:48,300 --> 00:48:50,886
Ela viajou pra Austin.
E tem um vídeo deles filmando

819
00:48:50,969 --> 00:48:52,304
na minha casa, em Austin.

820
00:48:52,387 --> 00:48:55,223
Eles andaram por toda a minha casa,
falando sobre tudo que tinha na casa,

821
00:48:55,307 --> 00:48:57,935
mostrando as fotos de família.

822
00:48:58,435 --> 00:49:00,979
Lá vamos nós! Tiffany!

823
00:49:02,272 --> 00:49:04,816
E ela tá sentada na minha mesa de jantar.

824
00:49:06,568 --> 00:49:09,696
A mensagem era:
"Agora, eu tô na sua casa."

825
00:49:14,076 --> 00:49:19,414
Não existe uma estratégia pra você se
despedir tranquilamente da Tiffany,

826
00:49:19,498 --> 00:49:24,878
porque ela vai tirar tudo de você e vai
te deixar sem coisa alguma, se ela puder.

827
00:49:24,962 --> 00:49:30,300
Ninguém pode se atrever a pegar nada do
reino da Piper Rockelle e ir embora.

828
00:49:32,636 --> 00:49:33,637
Na verdade,

829
00:49:33,720 --> 00:49:40,602
todo mundo se sentiu muito aliviado de
não ter que voltar na casa pra filmar,

830
00:49:40,686 --> 00:49:47,651
mas todo mundo sabia que a ira ia chegar.
E quando chegou, foi… foi bem ruim.

831
00:49:57,995 --> 00:50:00,038
TIFFANY, HUNTER E PIPER,
ATRAVÉS DO ADVOGADO,

832
00:50:00,122 --> 00:50:02,749
SE RECUSARAM A SER ENTREVISTADOS
OU COMENTAR SOBRE A SÉRIE.

833
00:50:02,833 --> 00:50:06,837
TIFFANY SMITH NEGOU OS RELATOS
DE EX-MEMBROS DO THE SQUAD E SEUS PAIS.

834
00:50:06,920 --> 00:50:09,464
GAVIN MAGNUS SE RECUSOU
A SER ENTREVISTADO PARA A SÉRIE.

835
00:50:09,548 --> 00:50:13,635
JENTZEN RAMIREZ E SEU PAI SE RECUSARAM
A SER ENTREVISTADOS PARA ESTA SÉRIE.

836
00:50:13,719 --> 00:50:16,346
SE VOCÊ OU ALGUÉM QUE CONHECE
SOFREU ABUSO SEXUAL,

837
00:50:16,430 --> 00:50:22,853
INFORMAÇÕES E RECURSOS ESTÃO DISPONÍVEIS
EM WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

