1
00:00:06,297 --> 00:00:08,758
Läget? Det är jag, Reagan.

2
00:00:08,842 --> 00:00:11,886
Jag ska göra en Youtube-video,
för jag har tråkigt.

3
00:00:11,970 --> 00:00:15,974
Det kanske är impulsivt,
men jag tror att det är ett bra beslut.

4
00:00:18,309 --> 00:00:24,024
Jag har alltid tyckt om tanken på
att visa upp mig så att alla ser.

5
00:00:24,107 --> 00:00:29,612
Jag har alltid älskat att ha något
att visa upp och säga: "Det här gör jag."

6
00:00:31,072 --> 00:00:36,119
Jag har alltid postat saker om mig själv.
Som en öppen dagbok om min transition.

7
00:00:36,202 --> 00:00:38,621
Om att bli äldre, musik och allt sånt.

8
00:00:38,705 --> 00:00:41,833
Jag vet att jag ser ut som 12,
men jag är faktiskt 16.

9
00:00:43,668 --> 00:00:47,672
Jag träffade Piper och Tiffany
genom Matt Dugan, min manager.

10
00:00:47,756 --> 00:00:52,761
Det var vanligt att man träffade folk
och ombads göra innehåll med dem.

11
00:00:53,136 --> 00:00:54,095
PIPERS MAMMA

12
00:00:54,179 --> 00:00:58,099
När jag träffade Tiffany
var hon en avslappnad, kul mamma.

13
00:00:58,600 --> 00:01:02,395
Många saker kring min transition
var hon väldigt nyfiken på.

14
00:01:02,479 --> 00:01:04,689
"När ska du opereras? Ska du det?"

15
00:01:04,773 --> 00:01:07,400
Många frågor om min transition
och min kropp.

16
00:01:07,484 --> 00:01:10,653
Det kändes som anspelningar som var…

17
00:01:11,446 --> 00:01:13,239
Sexuella och lite opassande.

18
00:01:15,784 --> 00:01:19,496
En kväll var vi hemma hos Tiffany
för att göra innehåll ihop.

19
00:01:19,579 --> 00:01:21,164
Tiffany bjöd på alkohol.

20
00:01:21,247 --> 00:01:23,958
Vi var hemma hos henne.
Hon hade den i skåpet.

21
00:01:25,460 --> 00:01:30,048
Vi satt på min livestream och drack,
läste kommentarer och hade kul.

22
00:01:30,840 --> 00:01:33,760
Jag blir definitivt full. Tiffany är full.

23
00:01:34,928 --> 00:01:37,263
Sen kom det sig att Tiffany sa:

24
00:01:37,347 --> 00:01:41,643
"Jag vill också vara med."
Hon satte sig på soffan med oss.

25
00:01:41,726 --> 00:01:43,853
Alla satt på soffan.

26
00:01:43,937 --> 00:01:47,482
Jag minns att det började
med handen på axeln,

27
00:01:48,066 --> 00:01:50,735
sen båda händerna,
hon masserade min rygg,

28
00:01:50,819 --> 00:01:52,654
strök mig över armen.

29
00:01:52,737 --> 00:01:55,031
Hon tog mycket på mig här uppe.

30
00:01:55,115 --> 00:02:00,995
Hon drog i min tröja och i min krage.
Hon sa att jag var sexig och snygg.

31
00:02:01,079 --> 00:02:04,624
Då började Piper säga:
"Sluta, mamma. Du beter dig skumt."

32
00:02:04,707 --> 00:02:06,292
Sen inträffade kyssen.

33
00:02:10,713 --> 00:02:12,924
Jag var 17 år när det här hände.

34
00:02:15,135 --> 00:02:17,846
Jag minns att jag skrattade
och sen tänkte jag:

35
00:02:18,346 --> 00:02:20,181
"Vi borde avsluta streamen nu."

36
00:02:20,932 --> 00:02:24,352
Jag stängde av väldigt snabbt
efter den andra kyssen.

37
00:02:24,435 --> 00:02:28,690
Jag var väldigt realistisk med det.
Jag visste att det var fel.

38
00:02:29,649 --> 00:02:32,902
Självklart är det redan överallt
på Instagram och allt.

39
00:02:34,028 --> 00:02:40,034
Det var många "nej" från mina fans.
De skrev: "Han är 17."

40
00:02:40,618 --> 00:02:42,120
"Hon åker i fängelse."

41
00:02:42,912 --> 00:02:44,873
Jag hade svårt att somna sen.

42
00:02:44,956 --> 00:02:48,168
Jag var ängslig och tänkte
att min karriär var slut.

43
00:02:48,251 --> 00:02:50,753
När jag vaknade var allt borta.

44
00:02:51,963 --> 00:02:52,964
Alltihop.

45
00:02:54,465 --> 00:02:59,012
Man kunde inte hitta
några klipp på när vi kysstes.

46
00:03:00,180 --> 00:03:04,267
Allt var borta från flödena.
Inte på YouTube, inte på Instagram.

47
00:03:04,350 --> 00:03:05,685
Vad är det här?

48
00:03:06,394 --> 00:03:13,026
Jag gick inte till polisen för att jag
var rädd för vår status i branschen.

49
00:03:13,109 --> 00:03:18,489
Antingen skulle det drabba min karriär
eller förstöra Pipers karriär.

50
00:03:20,825 --> 00:03:23,161
Efter det pratade jag inte med henne.

51
00:03:24,787 --> 00:03:29,375
Men jag minns att jag tänkte:
"Om någon kan radera det från internet,

52
00:03:30,460 --> 00:03:32,629
vad kan de mer komma undan med?"

53
00:03:56,903 --> 00:04:03,368
Hej, välkomna tillbaka till min kanal.
Idag har jag en jättespännande utmaning.

54
00:04:03,451 --> 00:04:06,871
Men innan jag berättar
har jag med mig min bästis Piper!

55
00:04:07,580 --> 00:04:10,208
-Jag bor ju här.
-Sant.

56
00:04:10,291 --> 00:04:15,338
Hur Tiffany Smith
lyckades bygga ett sådant varumärke

57
00:04:15,838 --> 00:04:22,303
och sedan använda det för att
starta gänget, är strategiskt briljant.

58
00:04:22,387 --> 00:04:24,597
Hon börjar tjäna massor av pengar.

59
00:04:24,681 --> 00:04:29,185
Som mest tjänade hon mellan
300 000 och 500 000 dollar i månaden.

60
00:04:29,269 --> 00:04:31,688
Möjligheterna såg oändliga ut.

61
00:04:31,771 --> 00:04:33,439
FÖRFATTARE, EXTREMELY ONLINE

62
00:04:33,523 --> 00:04:35,733
Hon kunde tjäna miljontals dollar.

63
00:04:35,817 --> 00:04:36,651
PIPERS MAMMA

64
00:04:36,734 --> 00:04:40,196
Kom in så här coolt,
och bara: Shalom, allihopa.

65
00:04:40,280 --> 00:04:45,576
Hon lyckas ta folk
och få dem att göra saker åt henne.

66
00:04:45,660 --> 00:04:46,786
TIFFANYS SYSTER

67
00:04:46,869 --> 00:04:50,123
Hon är som en dirigent
för den här verksamheten.

68
00:04:50,206 --> 00:04:52,458
I redigeringen lägger jag på sovmusik.

69
00:04:52,542 --> 00:04:53,543
KLIPPARE/REGISSÖR

70
00:04:53,626 --> 00:04:55,378
En vaggvisa för bebisar typ.

71
00:04:55,461 --> 00:04:59,007
Hunter utgjorde sig
för att vara en av oss.

72
00:04:59,090 --> 00:05:02,635
Han var den coola killen
man kunde prata med.

73
00:05:02,719 --> 00:05:06,306
Här uppe, Sophie. Ha inte handen där nere.

74
00:05:06,389 --> 00:05:10,893
Han var kameramannen.
Han hjälpte oss med var vi skulle stå.

75
00:05:10,977 --> 00:05:16,065
Men det var Hunter som utförde
hennes idéer om vad vi skulle göra.

76
00:05:17,734 --> 00:05:19,652
Tiffany var hjärnan bakom det.

77
00:05:19,736 --> 00:05:21,529
Och när jag säger "hjärnan"…

78
00:05:21,612 --> 00:05:25,658
Alla deras videor är kopior
av videor från andra skapare.

79
00:05:25,742 --> 00:05:27,452
Du ska gömma en M&M här.

80
00:05:27,535 --> 00:05:32,040
Hon stal vad som helst som gick bra.
Och just då var det förälskelser.

81
00:05:32,123 --> 00:05:33,541
CLAIRE OCH REESES MAMMA

82
00:05:36,002 --> 00:05:39,130
Tyvärr, jag kan inte idag.
Jag är upptagen.

83
00:05:39,213 --> 00:05:40,715
Va? Med vem?

84
00:05:41,632 --> 00:05:42,633
Piper.

85
00:05:43,926 --> 00:05:49,974
Förälskelseinnehåll är videor
med en kille och en tjej på Youtube.

86
00:05:50,058 --> 00:05:52,602
De gillar varandra, eller så låtsas de.

87
00:05:52,643 --> 00:05:53,686
CORINNES MAMMA

88
00:05:53,770 --> 00:05:56,522
Av någon anledning älskar folk det.

89
00:05:56,606 --> 00:06:00,318
Pussas!

90
00:06:00,401 --> 00:06:04,530
"Shipping" är slang
för ett spelat förhållande

91
00:06:04,614 --> 00:06:06,824
mellan innehållsskapare online.

92
00:06:06,908 --> 00:06:10,495
Det är väldigt populärt,
för det är viralt innehåll

93
00:06:10,578 --> 00:06:14,665
som väcker starka reaktioner
och får många visningar och delningar.

94
00:06:14,749 --> 00:06:20,380
Barn gillar att se på det.
De gillar att se andra barn med känslor.

95
00:06:20,463 --> 00:06:23,174
Det är min första kyss. Jag är så nervös.

96
00:06:23,257 --> 00:06:27,929
Kommentera om du har kysst någon,
eller om du ville eller inte vill. Hjälp!

97
00:06:28,012 --> 00:06:33,476
Tiffany såg att de här små barnen
kan dra in visningar och pengar,

98
00:06:33,559 --> 00:06:38,523
så Tiffany drog in Gavin som Pipers ship.

99
00:06:39,732 --> 00:06:41,025
Och det blev Pavin.

100
00:06:41,943 --> 00:06:44,737
Tiffany ville ha ett ship åt Sawyer.

101
00:06:44,821 --> 00:06:45,655
SAWYERS MAMMA

102
00:06:45,738 --> 00:06:49,367
Hon tog dit Indi Star
som Sawyers förälskelse.

103
00:06:50,368 --> 00:06:52,036
Deras ship kallades Sindi.

104
00:06:55,164 --> 00:06:58,501
Mitt första ship med Indi
presenterades som:

105
00:06:58,584 --> 00:07:03,131
"Det här är en stor möjlighet.
Förälskelsevideor går jättebra.

106
00:07:03,214 --> 00:07:06,384
Fansen kommer att älska det.
Du kommer att växa så."

107
00:07:06,467 --> 00:07:11,973
Tiffany hittade på vad vi skulle göra
och Hunter sa idéerna när han filmade.

108
00:07:12,056 --> 00:07:18,020
Dagens video kommer att bli supercool.
Vi kanske får kyssas.

109
00:07:18,104 --> 00:07:24,444
Det är bara så pinsamt att se.
Jag gillade inte henne då.

110
00:07:25,528 --> 00:07:30,700
Oavsett om hon gillade mig eller inte,
var det nog hemskt för henne också.

111
00:07:30,783 --> 00:07:33,369
Ja! Kyss!

112
00:07:33,453 --> 00:07:39,208
I början tänkte jag:
"Vi borde inte göra sånt. De är för unga."

113
00:07:39,292 --> 00:07:44,088
Men vi lärde oss snabbt och såg
att om man har förälskelse i titeln

114
00:07:44,172 --> 00:07:46,299
går det mycket bättre för videorna.

115
00:07:46,799 --> 00:07:52,346
Det verkade inte så konstigt
när man hade sett dem göra det.

116
00:07:52,847 --> 00:07:55,016
-Det ser stelt ut.
-Det är det.

117
00:07:55,683 --> 00:08:00,104
Det är barn som pushas
att agera äldre än de är.

118
00:08:00,188 --> 00:08:03,566
Även om det bara handlar om
förälskelser eller kyssar.

119
00:08:03,649 --> 00:08:06,527
Det är som ett brott mot deras oskuld,

120
00:08:06,611 --> 00:08:11,115
och det är svårt att få tillbaka dem
dit de behöver vara till vardags.

121
00:08:11,657 --> 00:08:14,619
De liksom fastnar mellan två världar.

122
00:08:14,702 --> 00:08:17,747
Och de vet inte
vilken som är rätt eller normal.

123
00:08:17,830 --> 00:08:20,082
-Jag älskar…
-Får jag slicka ditt öra?

124
00:08:20,166 --> 00:08:22,043
Blir du distraherad?

125
00:08:22,126 --> 00:08:24,754
Frank, om du distraherar mig
är det ditt fel.

126
00:08:25,838 --> 00:08:28,174
Tiffany gillade verkligen Gavin.

127
00:08:28,257 --> 00:08:32,178
Hon skämtade med honom
på ett sätt som var obehagligt.

128
00:08:32,261 --> 00:08:34,639
Hej, Gavin! Kan du ge mig nötterna?

129
00:08:35,306 --> 00:08:36,432
Okej!

130
00:08:36,516 --> 00:08:42,772
Vi skrattade och låtsades att vi förstod.
Men det var skumt, för hon var vuxen.

131
00:08:44,398 --> 00:08:48,736
Jag var med och utvecklade
ett av barnens varumärke

132
00:08:48,819 --> 00:08:52,657
innan de gick med i gänget.
Jag var med från början.

133
00:08:53,407 --> 00:08:57,078
Det som förändrade
min syn på Tiffany Smith

134
00:08:57,161 --> 00:09:01,832
var alla telefonsamtal jag fick
från barnens föräldrar.

135
00:09:01,916 --> 00:09:07,797
De tvingades att ha på sig vissa kläder,
göra vissa saker på inspelningar

136
00:09:07,880 --> 00:09:09,966
och jobba ett visst antal timmar.

137
00:09:10,049 --> 00:09:14,470
-Det här suger. Jag vill inte vara här.
-Hur ska jag äta?

138
00:09:14,554 --> 00:09:17,640
Ju mer information vi fick,

139
00:09:17,723 --> 00:09:22,645
desto mer insåg jag
hur mörkt det hade blivit.

140
00:09:22,728 --> 00:09:26,941
JAG ÄLSKADE PAVIN, MEN DE GJORDE SLUT IGÅR

141
00:09:27,024 --> 00:09:30,319
Jag gjorde inte slut med Piper.
Ingen har gjort slut.

142
00:09:30,403 --> 00:09:33,698
Det var mina föräldrar
som tog mig ur en toxisk miljö.

143
00:09:33,781 --> 00:09:35,032
Det är jag glad för.

144
00:09:35,908 --> 00:09:39,412
Det var ingen som pratade om
när Gavin slutade.

145
00:09:39,495 --> 00:09:42,707
Det var som om han försvann
från jordens yta.

146
00:09:42,790 --> 00:09:44,792
Ingen pratade om det.

147
00:09:45,960 --> 00:09:50,506
-Shalom, allihopa. Hoppas ni…
-Walker, det är mitt intro. Filma om.

148
00:09:50,590 --> 00:09:54,552
Okej, jag får hitta på ett eget intro
för nu har jag en kanal.

149
00:09:56,262 --> 00:10:03,269
Walker började jobba med reklam,
kortfilmer och avsnitt på teve.

150
00:10:03,352 --> 00:10:04,228
WALKERS MAMMA

151
00:10:04,312 --> 00:10:07,481
Långfilmsvärlden var vart vi var på väg.

152
00:10:08,149 --> 00:10:14,030
Sen fick jag ett meddelande på Instagram
från Piper Rockelles konto.

153
00:10:14,113 --> 00:10:19,785
Typ: "Hej, vi söker barn att filma med.
Är du intresserad av Youtube?"

154
00:10:20,995 --> 00:10:25,666
Piper och Gavin hade gjort slut
och hon behövde en ny förälskelse.

155
00:10:25,750 --> 00:10:31,047
Tiffany höll en casting.
Massor av killar skickade in foton.

156
00:10:31,130 --> 00:10:34,634
Det var viktigt med en pojkvän
för visningarna på YouTube.

157
00:10:35,217 --> 00:10:39,221
Man ser också att om nån lämnar gänget
anställer de bara en ny.

158
00:10:39,305 --> 00:10:41,641
En som är lik dem och kan ta rollen.

159
00:10:41,724 --> 00:10:44,393
Walker och Piper blev Piker.

160
00:10:45,311 --> 00:10:48,147
Det var deras ship-namn.
Allt var nytt för mig.

161
00:10:48,230 --> 00:10:49,398
Hej!

162
00:10:49,482 --> 00:10:53,903
Vi har Hayden. Vi har Walker. Vi har Lev.
Och vi har Jentzen.

163
00:10:55,988 --> 00:10:59,325
Mitt ship-namn var Jophie,
Jentzen och Sophie.

164
00:11:01,369 --> 00:11:04,830
Han gillade mig ett tag.
Jag gillade honom ett tag.

165
00:11:04,914 --> 00:11:08,876
Så vår förälskelse blev på riktigt,
men började med en provspelning.

166
00:11:08,959 --> 00:11:11,837
-Lägg ner den!
-Nej. Jag öppnar den.

167
00:11:12,963 --> 00:11:16,634
Jentzen gick med i gänget i juli 2019.

168
00:11:16,717 --> 00:11:20,054
Sophie blev förtjust i Jentzen
från första provspelningen.

169
00:11:20,137 --> 00:11:22,223
Jag behöver mer hårband. Jag…

170
00:11:22,306 --> 00:11:27,144
Tiffany var entusiastisk över honom
och om att para ihop de två.

171
00:11:27,228 --> 00:11:29,146
-Nu är det din tur.
-Nej!

172
00:11:29,230 --> 00:11:32,525
Mitt första intryck var
att Tiffany verkade trevlig.

173
00:11:32,608 --> 00:11:34,527
Hon var generös.

174
00:11:34,610 --> 00:11:38,739
Vi hade problem med vår katt då,
och hon älskade verkligen katter.

175
00:11:38,823 --> 00:11:41,742
Hon skänkte 1 000 dollar
till vår katts operation.

176
00:11:42,243 --> 00:11:45,788
Vi tänkte: "Wow. Vad snäll hon är."

177
00:11:45,871 --> 00:11:48,499
Här är min tjej, Sophie!

178
00:11:48,582 --> 00:11:52,837
De första videorna var inga problem.
Det var inget oroande med dem.

179
00:11:52,920 --> 00:11:55,923
-Du tacklade mig.
-Jag har saknat dig.

180
00:11:56,006 --> 00:12:00,970
Jag tänkte: "Okej, en relation
för kameran." Fansen älskade dem.

181
00:12:01,887 --> 00:12:06,976
Men senare började innehållet
eskalera tills det blev opassande.

182
00:12:10,104 --> 00:12:12,732
Jentzen, det passar inte bra just nu.

183
00:12:12,815 --> 00:12:14,608
-Sophie…
-Nej, snälla.

184
00:12:14,692 --> 00:12:16,777
Jag vill bara vara ensam.

185
00:12:16,861 --> 00:12:22,908
Tiffany förklarade hur vi skulle posera.
Hur vi skulle kramas på videorna.

186
00:12:22,992 --> 00:12:24,952
För att få klick och likes.

187
00:12:25,035 --> 00:12:28,038
Bakom kameran var det ännu mer sexuellt.

188
00:12:28,122 --> 00:12:32,752
Hon frågade oss
när vi tänkte göra mer än att kyssas.

189
00:12:32,835 --> 00:12:39,216
Det var skumt för mig och Jentzen.
Jag var 12 och han var 13, 14.

190
00:12:39,884 --> 00:12:44,138
Vi ville inte göra sakerna hon pratade om.
Det är obehagligt.

191
00:12:44,805 --> 00:12:49,602
Le. Titta… Ni kan säga hej till kameran.
Flörta med kameran.

192
00:12:50,102 --> 00:12:54,607
Jag minns att jag såg barn gifta sig.

193
00:12:54,690 --> 00:12:58,360
Sen såg jag att det var
ett trick för uppmärksamhet.

194
00:12:58,861 --> 00:13:00,196
Men det är deras liv.

195
00:13:00,279 --> 00:13:04,492
Hur ska de veta
hur de ska bete sig i såna situationer?

196
00:13:04,575 --> 00:13:08,954
De har inte levt länge nog
att ens förstå vad det betyder.

197
00:13:10,539 --> 00:13:15,836
När jag var runt 12 år
började jag synas på Instagram.

198
00:13:15,920 --> 00:13:18,464
Jag provspelade för Dance Moms.

199
00:13:18,547 --> 00:13:22,676
Efter programmet hade jag
100 000 nya följare över en natt.

200
00:13:23,594 --> 00:13:25,387
När man har stor publik

201
00:13:25,471 --> 00:13:29,725
är det väldigt svårt att avgöra
vilka relationer som är verkliga,

202
00:13:29,809 --> 00:13:33,437
vilka vänskaper som är verkliga,
och hur ens sanna jag ser ut.

203
00:13:35,147 --> 00:13:37,650
Och jag var inte vad barnen är nu.

204
00:13:37,733 --> 00:13:44,573
Jag kan inte ens föreställa mig pressen
på att spela någon som inte var dem.

205
00:13:45,991 --> 00:13:50,371
Det kan bli väldigt snårigt
när barn tjänar mycket pengar.

206
00:13:50,454 --> 00:13:52,873
Snuskigt mycket pengar.

207
00:13:54,124 --> 00:13:57,878
Läget? Jag heter Jentzen Ramirez.
Det här är min Youtube-kanal.

208
00:13:57,962 --> 00:14:01,215
Glöm inte att gilla, prenumerera
och slå på aviseringar.

209
00:14:03,926 --> 00:14:08,389
När vi lade upp den första videon
fick han en miljon visningar.

210
00:14:08,472 --> 00:14:14,144
Vi bara: "Wow, vad kul."
Jag visste inte att det inte var normalt.

211
00:14:14,228 --> 00:14:17,356
Vi får nog ta hit gänget.

212
00:14:17,439 --> 00:14:20,985
Jag tjänade mer pengar
än en 14-åring borde göra.

213
00:14:21,068 --> 00:14:24,321
Det nådde upp i
strax över 50 000 dollar i månaden.

214
00:14:26,073 --> 00:14:29,076
Nyckeln till att bli stor på Youtube
är samarbeten.

215
00:14:29,159 --> 00:14:33,038
Grupper som gänget finns till
för att göra reklam för varandra.

216
00:14:33,914 --> 00:14:37,585
Om man får med sig en grupp
av relevanta influerare,

217
00:14:37,668 --> 00:14:40,421
och bygger upp dem
så att de hjälper en

218
00:14:40,504 --> 00:14:45,134
kan man syndikera innehåll och
varumärkeskontrakt och få en större kaka.

219
00:14:46,343 --> 00:14:50,389
"Ni borde kolla in mig på Instagram
och kanske Tiktok."

220
00:14:50,472 --> 00:14:52,766
-Nämn några saker.
-Okej.

221
00:14:52,850 --> 00:14:57,646
Eftersom Hunter hjälpte en
att få högre siffror

222
00:14:57,730 --> 00:15:01,108
skulle man ge honom
10 procent av vad barnet tjänade

223
00:15:01,191 --> 00:15:02,818
och skriva på ett kontrakt.

224
00:15:03,819 --> 00:15:06,780
Jag sa till min familj
att det inte var en bra idé.

225
00:15:06,864 --> 00:15:10,910
Om vi nån gång vill gå skilda vägar
och fortsätta skapa innehåll

226
00:15:10,993 --> 00:15:12,912
så kan vi göra det på egen hand.

227
00:15:12,995 --> 00:15:15,956
Jag sa att om vi skulle starta
en Youtube-kanal

228
00:15:16,040 --> 00:15:19,877
så skulle jag filma, klippa
och sköta kanalen.

229
00:15:20,711 --> 00:15:24,256
Vi fortsatte så här
i flera månader utan kontrakt.

230
00:15:25,758 --> 00:15:29,595
Tiffany och Hunter tar procent
på alla barnens kanaler,

231
00:15:29,678 --> 00:15:32,890
vilket är normalt i såna här situationer.

232
00:15:33,557 --> 00:15:39,939
Men det är inte normalt att en mamma
bestämmer över alla talanger.

233
00:15:40,022 --> 00:15:42,483
Tänker du flörta med min pojkvän?

234
00:15:42,566 --> 00:15:48,030
Ju mer populärt gänget blev,
desto mer ville Tiffany ha.

235
00:15:48,572 --> 00:15:52,159
Tiffany bestämde vem som fick märkena,
var de placerades,

236
00:15:52,242 --> 00:15:55,162
vem som tjänade mest,
vem som höll i produkten.

237
00:15:56,038 --> 00:15:59,875
"Du får det här varumärkesavtalet
om du är med i de här videorna."

238
00:15:59,959 --> 00:16:02,044
"Om du har på dig det här

239
00:16:02,127 --> 00:16:05,047
får du vara med på Pipers
tre nästa miniatyrer."

240
00:16:05,130 --> 00:16:10,469
"Då får du enormt många nya fans.
Så ta på dig bikinin."

241
00:16:12,471 --> 00:16:14,848
Jag var stylist åt alla barnen.

242
00:16:14,932 --> 00:16:18,018
Min vardag var att köpa kläder.

243
00:16:18,102 --> 00:16:22,898
Jag köpte söta träningsoveraller
och matchande kläder.

244
00:16:22,982 --> 00:16:25,359
Kläder för 11-12-åriga tjejer.

245
00:16:25,442 --> 00:16:29,613
Tiffany kunde bli förbannad.
"Piper är inte Sophie. Hon är slampigare."

246
00:16:29,697 --> 00:16:32,574
"Köp slampigare kläder.
Hon måste visa mer."

247
00:16:33,993 --> 00:16:35,619
Jag blev bara chockad.

248
00:16:37,121 --> 00:16:39,248
Min kompis gjorde miniatyrerna.

249
00:16:39,331 --> 00:16:43,210
Han fick meddelanden
om att ge tjejerna större bröst,

250
00:16:43,293 --> 00:16:46,547
smalare midjor, större rumpor, större lår.

251
00:16:46,630 --> 00:16:52,011
Gör killarnas muskler större.
Alltid: "Sex säljer. Gör det sexigt."

252
00:16:53,220 --> 00:16:57,141
Man vet att det är fel,
men man kan inte säga nåt.

253
00:16:57,975 --> 00:17:00,728
Det blev normaliserat,
allt det obehagliga.

254
00:17:03,564 --> 00:17:05,649
Jag har redan visat ljusfestmoves…

255
00:17:05,733 --> 00:17:10,988
Många av de största barninfluerarna
som sedan kom i puberteten

256
00:17:11,071 --> 00:17:17,578
tog busen och gränstänjandet till
en mer provocerande och skandalös nivå

257
00:17:17,661 --> 00:17:24,084
för att fortsätta engagera och locka
kunderna och publiken.

258
00:17:25,127 --> 00:17:26,545
Internet är enormt.

259
00:17:26,628 --> 00:17:31,842
När vi tänker på barn som skapar innehåll
tänker vi att deras följare är andra barn.

260
00:17:32,634 --> 00:17:35,220
Men det är svårt att veta vilka de är.

261
00:17:35,763 --> 00:17:38,599
Jag tror att föräldrar
lurar sig själva om det.

262
00:17:38,682 --> 00:17:44,897
För sanningen är den
att man utsätter sitt barn för fara.

263
00:17:45,397 --> 00:17:49,026
2017
CANTON, GEORGIA

264
00:17:49,985 --> 00:17:56,033
Nån gång i början såg jag en video
med Piper efter hennes tioårsdag.

265
00:17:56,116 --> 00:17:58,035
Kolla på allt det här!

266
00:17:58,118 --> 00:18:01,580
Hon var omgiven av
mängder av lådor med presenter.

267
00:18:01,663 --> 00:18:06,960
Jag minns att jag såg en rosa flamingo,
gosedjur och en massa squishies.

268
00:18:07,461 --> 00:18:10,047
Allt det här fick de av ett fan.

269
00:18:10,130 --> 00:18:11,465
Han hette Megan.

270
00:18:12,007 --> 00:18:14,885
Och jag sa: "Vad snäll Megan är."

271
00:18:16,512 --> 00:18:18,597
Jag såg aldrig hur Megan såg ut.

272
00:18:19,515 --> 00:18:22,017
Ett tag trodde jag att Megan var en tjej.

273
00:18:22,101 --> 00:18:24,978
Sen fick jag veta
att han var en äldre man.

274
00:18:26,522 --> 00:18:29,108
På nätet låtsas Megan vara en tjej.

275
00:18:29,191 --> 00:18:32,486
Hon är fan till Piper
och har massor av bilder på Piper.

276
00:18:32,569 --> 00:18:35,364
OM DU GILLAR DET, SÄTT EN RING PÅ DET

277
00:18:35,447 --> 00:18:39,701
Tiffany sa: "Han gillar bilder på Piper.
Han är hennes stalker."

278
00:18:39,785 --> 00:18:42,955
"Ni kan också få saker
om ni skickar honom bilder."

279
00:18:43,038 --> 00:18:46,250
"Inget dåligt, bara extra bilder
från fotograferingar."

280
00:18:46,333 --> 00:18:48,752
"Men han är pervers." Hon visste det.

281
00:18:48,836 --> 00:18:51,463
NÄR FÅR VI BADDRÄKTSBILDER
PÅ DIG OCH PIPER?

282
00:18:51,547 --> 00:18:55,300
Tiffany sa ofta:
"Piper, Megan är i telefon."

283
00:18:55,384 --> 00:18:56,718
F.D. MEDLEM I GÄNGET

284
00:18:56,802 --> 00:18:59,721
Då gick Piper dit och sa: "Hej, Megan."

285
00:19:00,806 --> 00:19:06,687
Bara genom att flörta och skicka foton,
fick Tiffany en Gucciväska av Megan.

286
00:19:06,770 --> 00:19:08,480
Piper fick en Gucciväska.

287
00:19:08,564 --> 00:19:09,898
Ta med Gucciväskorna.

288
00:19:09,982 --> 00:19:12,109
Helt sanslösa presenter.

289
00:19:12,192 --> 00:19:17,197
Helt nya datorer och kameror,
kameralinser, mikrofoner,

290
00:19:17,281 --> 00:19:18,991
en Iphone om hon behövde det.

291
00:19:19,074 --> 00:19:20,576
Hon fick hoverboards.

292
00:19:20,659 --> 00:19:24,538
Allt Piper kunde tänkas vilja ha
fick hon av Megan.

293
00:19:25,122 --> 00:19:29,668
När Megan kontaktade Sophie
blockerade jag honom direkt.

294
00:19:29,751 --> 00:19:32,379
Hej, jag är tillbaka.
Det har gått två dagar…

295
00:19:32,462 --> 00:19:37,593
Corinne kom hem och frågade varför
gubbar gillar att lukta på underkläder.

296
00:19:37,676 --> 00:19:39,678
CORINNES MAMMA

297
00:19:39,803 --> 00:19:40,846
Jag…

298
00:19:41,889 --> 00:19:45,976
Det var ännu en sån grej:
"Var kom det ifrån?"

299
00:19:48,228 --> 00:19:52,774
Piper skulle till
en drama- eller röstpedagog.

300
00:19:53,525 --> 00:19:55,903
När vi hade lämnat Piper sa Tiffany:

301
00:19:55,986 --> 00:19:59,281
"Jag måste till posten
och lämna några paket."

302
00:19:59,364 --> 00:20:00,991
Hon hade en väska,

303
00:20:01,074 --> 00:20:04,953
och ur den tog hon fram
vad såg ut som Pipers underkläder.

304
00:20:05,037 --> 00:20:09,750
Och jag frågade henne:
"Varför skickar du dem?"

305
00:20:09,833 --> 00:20:12,794
Hon berättade
att gubbar gillar att lukta på dem.

306
00:20:12,878 --> 00:20:17,799
Jag fatttade inte.
Jag bara: "Vad menar hon?"

307
00:20:18,550 --> 00:20:24,097
Jag konfronterade Tiffany.
Hon bara: "Var inte så dramatisk."

308
00:20:25,098 --> 00:20:32,022
Det är svårt för folk att förstå varför
man stannar kvar i en sån situation.

309
00:20:32,648 --> 00:20:36,985
Jag trodde nog
att jag kunde skydda Corinne från det.

310
00:20:38,028 --> 00:20:43,742
Ska vuxna kunna prenumerera
på minderårigas exklusiva innehåll?

311
00:20:43,825 --> 00:20:46,870
Det händer på flertalet plattformar.

312
00:20:48,622 --> 00:20:50,999
Det finns statistik från Australien

313
00:20:51,083 --> 00:20:56,463
som visar att 60% av bilder på förövares
datorer kommer från sociala medier.

314
00:20:56,964 --> 00:20:59,841
Wall Street Journal hade en artikel

315
00:20:59,925 --> 00:21:03,845
där det stod
att Instagram främjar en pedofilrörelse.

316
00:21:03,929 --> 00:21:07,057
INFLUERAREN ÄR EN TONÅRSFLICKA
PUBLIKEN 92% VUXNA MÄN

317
00:21:07,140 --> 00:21:09,142
Utredningen tog många månader.

318
00:21:09,226 --> 00:21:13,605
Vi tittade på ett antal
barnsäkerhetsfrågor på Metas plattformar.

319
00:21:13,689 --> 00:21:20,112
I nästan alla fall har unga tjejer
som är influerare på deras plattformar

320
00:21:20,195 --> 00:21:25,200
väldigt många vuxna, manliga följare.

321
00:21:26,410 --> 00:21:28,787
Tjejer som är dansare eller gymnaster

322
00:21:28,870 --> 00:21:33,667
har definitivt en publik
som är där av fel anledning.

323
00:21:33,750 --> 00:21:39,798
Jag har fått kommentarer och meddelanden
som är läskiga och obehagliga.

324
00:21:40,966 --> 00:21:45,220
Alla plattformars algoritmer
finns till för att bedöma användare

325
00:21:45,304 --> 00:21:48,473
och lista ut vilken typ av innehåll
de tycker om.

326
00:21:48,557 --> 00:21:53,437
Det hemska med det är att om man är vuxen
och är sexuellt intresserad av barn

327
00:21:53,520 --> 00:21:56,940
så hjälper de en inte bara att hitta
väldigt olagliga saker

328
00:21:57,024 --> 00:21:59,818
utan också
barnrelaterat innehåll i allmänhet.

329
00:22:00,402 --> 00:22:04,698
Det mest oroande vi fann i utredningen

330
00:22:04,781 --> 00:22:09,786
var vuxna som utbytte foton
de hade tagit från Instagram.

331
00:22:09,870 --> 00:22:13,749
De diskuterade dem
på ett helt avhumaniserande sätt.

332
00:22:14,833 --> 00:22:17,669
EN MARKNADSPLATS FÖR FLICKINFLUERARE

333
00:22:17,753 --> 00:22:22,466
I artikeln i New York Times
fanns en kommentar från en förövare:

334
00:22:22,549 --> 00:22:24,760
"Tack Gud för Instamammorna."

335
00:22:24,843 --> 00:22:30,307
"De ger oss allt det här gratis,
och vi behöver inte ens leta efter det."

336
00:22:30,849 --> 00:22:35,812
Med såna kommentarer förstår man inte
varför föräldrar vill delta i nåt sånt.

337
00:22:36,355 --> 00:22:39,983
-Se hur hon ser ut.
-Okej, dejta Sophie då. Jag drar.

338
00:22:40,067 --> 00:22:41,610
Okej, då.

339
00:22:41,693 --> 00:22:45,655
-Jag klarar inte det här. Jag drar.
-Lugna dig. Vi gillar dig.

340
00:22:45,739 --> 00:22:49,034
Piper fortsätter nog att filma
för att hon är tvungen.

341
00:22:50,243 --> 00:22:53,330
Det är så hon försörjer sig,
så hon har inget val.

342
00:22:53,413 --> 00:22:55,290
Hon har pratat med sin mamma.

343
00:22:55,374 --> 00:22:58,251
Piper har sagt till Tiffany
att hon inte vill.

344
00:22:58,335 --> 00:23:01,088
Det glöms bort, och så filmar de igen.

345
00:23:01,171 --> 00:23:04,633
-Tugga inte på händerna, du ser dum ut.
-Tagning.

346
00:23:04,716 --> 00:23:10,639
När jag oroade mig för Piper
sa Tiffany: "Piper kan sitt jobb."

347
00:23:10,722 --> 00:23:12,933
Hon gör vad som helst man ber om.

348
00:23:13,016 --> 00:23:14,017
Tagning.

349
00:23:14,101 --> 00:23:19,356
Jag vet inte när Piper sist gick i skolan
eller hade några riktiga vänner.

350
00:23:20,023 --> 00:23:22,567
Hon är helt fången i det här.

351
00:23:23,443 --> 00:23:28,407
Jag har hört henne säga att hon inte
ville filma utan flytta hem till Georgia.

352
00:23:28,490 --> 00:23:32,160
Jag vet inte om hon nånsin
ville flytta till Los Angeles.

353
00:23:32,869 --> 00:23:34,871
Men sen kom covid i mars.

354
00:23:34,955 --> 00:23:37,624
Och vi blev alla fast i huset.

355
00:23:38,959 --> 00:23:44,047
Se vem som är tillbaka: Piper Rockelle.
Piperazzin är som tokiga!

356
00:23:44,131 --> 00:23:46,967
Jag tycker faktiskt
ganska bra om karantänen

357
00:23:47,050 --> 00:23:49,469
för jag älskar att vara hemma.

358
00:23:49,553 --> 00:23:52,514
Så det är faktiskt rätt bra för mig.

359
00:23:55,308 --> 00:24:00,772
Covid var som bensin på elden
som var barninfluerarbranschen.

360
00:24:00,856 --> 00:24:03,692
Alla stirrade plötsligt på mobilerna

361
00:24:03,775 --> 00:24:07,737
och konsumerade timmar av innehåll
från barninfluerare.

362
00:24:07,821 --> 00:24:09,531
Det har aldrig gått ner igen.

363
00:24:10,699 --> 00:24:13,535
Under covid
kom jag upp i en miljon på Youtube.

364
00:24:13,618 --> 00:24:17,456
Och alla lyckades lika bra,
för de andra barnen, våra fans,

365
00:24:17,539 --> 00:24:20,000
satt hemma och bara såg på Youtube.

366
00:24:20,500 --> 00:24:23,044
Det var det enda man kunde göra.

367
00:24:23,128 --> 00:24:24,588
-Con Man!
-Hej!

368
00:24:24,671 --> 00:24:27,174
-Connor!
-Connor! Hur är läget?

369
00:24:27,257 --> 00:24:30,343
När Connor gick med i gänget
var covid i full gång.

370
00:24:30,427 --> 00:24:33,680
Branschen stängdes ner
och hans serie lades ner.

371
00:24:33,763 --> 00:24:39,561
Och alla andra möjligheter lades ner.
Då blev det hans grupp vänner.

372
00:24:40,061 --> 00:24:43,940
Alla hade sina grupper,
men man umgicks inte med andra.

373
00:24:44,024 --> 00:24:47,861
Det verkade inte konstigt
att det bara var dem vi träffade.

374
00:24:48,820 --> 00:24:52,532
Arbetstiderna blev mycket längre.
Videorna blev längre.

375
00:24:52,616 --> 00:24:58,580
Vi filmade många fler videor.
Det blev en större och större arbetsbörda.

376
00:24:58,663 --> 00:25:01,583
Till slut var det helt utmattande.

377
00:25:01,666 --> 00:25:06,171
Jag är till och med osminkad ibland.
Jag var för trött för att fixa mig.

378
00:25:06,254 --> 00:25:08,465
Jag var bara tvungen att filmas.

379
00:25:09,174 --> 00:25:12,552
LAS VEGAS, NEVADA

380
00:25:12,594 --> 00:25:15,722
Vi hade precis flyttat
från Georgia till Las Vegas.

381
00:25:15,805 --> 00:25:19,893
Vi kände ingen på västkusten.
Barnen gick inte i skolan.

382
00:25:19,976 --> 00:25:23,021
Det var så varmt här.
Barn går inte ut i Las Vegas.

383
00:25:23,605 --> 00:25:29,444
Så eftersom alla var så isolerade var det
spännande att åka till Los Angeles.

384
00:25:34,533 --> 00:25:39,037
Mamma sa att vi skulle åka
till Los Angeles och hälsa på Piper.

385
00:25:39,120 --> 00:25:40,413
F.D. MEDLEM I GÄNGET

386
00:25:40,497 --> 00:25:42,916
Jag och Claire var så glada.

387
00:25:42,999 --> 00:25:44,751
Inte en gängmedlem till!

388
00:25:44,834 --> 00:25:47,170
Det är för många.
Vi gör oss av med dem.

389
00:25:47,254 --> 00:25:48,880
Frank, det här är Claire.

390
00:25:48,964 --> 00:25:52,926
När jag blev medlem i gänget under covid
var jag så tacksam.

391
00:25:53,009 --> 00:25:55,845
Jag fick umgås med en stor grupp barn

392
00:25:55,929 --> 00:25:58,765
medan andra var isolerade
och hade hemskola.

393
00:25:58,848 --> 00:26:03,853
Hej, hur är läget Claire Bears?
Idag blir det ännu en busvideo!

394
00:26:04,980 --> 00:26:08,108
Claire har alltid velat
hålla på med skådespeleri.

395
00:26:08,191 --> 00:26:10,694
Hon var med i skolpjäser och kören.

396
00:26:10,777 --> 00:26:15,490
Det var en chans för henne
att förverkliga sina drömmar. Varför inte?

397
00:26:16,074 --> 00:26:20,787
Eftersom vi var så isolerade
var det viktigt för barnen att träffas.

398
00:26:20,870 --> 00:26:22,956
Ingen gick ju i skolan.

399
00:26:23,039 --> 00:26:25,166
De blev jättenära vänner.

400
00:26:25,250 --> 00:26:27,794
De stöttade varandra vad som än hände.

401
00:26:28,295 --> 00:26:29,379
Vad är det?

402
00:26:30,922 --> 00:26:34,009
Men Pay berättade
att de inte alltid fick lunch,

403
00:26:34,092 --> 00:26:38,305
och att Claire var vaken
till klockan ett, två på natten.

404
00:26:38,388 --> 00:26:43,643
Men det var något större som pågick.
Vi fick kontakt med Piper och Tiffany.

405
00:26:43,727 --> 00:26:47,105
Jag var glad att få bli en del
av Tiffanys liv igen.

406
00:26:47,647 --> 00:26:51,318
Jag arbetade gratis där.
Hon erbjöd sig att betala mig.

407
00:26:51,401 --> 00:26:57,574
Jag sa: "Tills ni tjänar mer pengar,
gör jag det eftersom du är min syster."

408
00:26:57,657 --> 00:26:59,576
Hej!

409
00:26:59,659 --> 00:27:02,454
Välkomna till min Youtube-kanal.

410
00:27:02,537 --> 00:27:05,123
Jag kunde inte fatta att vi gick från noll

411
00:27:05,206 --> 00:27:10,795
till 100 000, 200 000, 400 000,
500 000 följare på Youtube.

412
00:27:10,879 --> 00:27:14,549
När intäkterna började öka
kunde jag inte fatta det.

413
00:27:15,175 --> 00:27:17,385
Det var pengar som förändrar livet.

414
00:27:17,886 --> 00:27:21,681
Man vet inte vad man ska göra.
Man fattar inte att det är sant.

415
00:27:24,643 --> 00:27:28,438
Många innehållsskapare…
som till exempel Piper Rockelle.

416
00:27:28,521 --> 00:27:33,735
Mycket av hennes engagemang på Youtube
och sociala medier är egentligen fejk.

417
00:27:33,818 --> 00:27:38,615
Det är botar. Det är köpt intresse.

418
00:27:40,742 --> 00:27:42,744
Folk köper miljontals följare

419
00:27:42,827 --> 00:27:46,915
från platser som Bangladesh,
Pakistan och Östeuropa.

420
00:27:46,998 --> 00:27:48,124
Det är billigt.

421
00:27:49,542 --> 00:27:53,797
Vi kallar det för "boting"
eftersom alla i branschen gör det.

422
00:27:53,880 --> 00:27:58,426
Men när man botar falskt engagemang
får man inte betalt för botarna.

423
00:28:00,136 --> 00:28:05,141
Man får bara betalt för riktiga användare
som engagerar sig och ser annonserna.

424
00:28:05,225 --> 00:28:11,106
De första 50 000 visningarna som du botar
får du inte betalt för. Det är bara image.

425
00:28:11,189 --> 00:28:14,234
Det är som ett lockbete för andra.

426
00:28:14,818 --> 00:28:19,072
Men när ungarna får så höga siffror
och börjar bli virala

427
00:28:19,155 --> 00:28:22,367
måste man fortsätta ge tittarna
vad de vill se.

428
00:28:24,119 --> 00:28:28,373
Dagens video är min första
"Sist att"-utmaning.

429
00:28:28,456 --> 00:28:30,583
Vi ska göra en "Sist att"-utmaning.

430
00:28:30,667 --> 00:28:32,293
Sist att lämna Facetime.

431
00:28:32,377 --> 00:28:33,628
Sist att lämna poolen.

432
00:28:33,712 --> 00:28:36,131
Sjusekundersutmaningen.

433
00:28:36,214 --> 00:28:38,967
Vem kan äta Travis Scotts måltid snabbast?

434
00:28:39,050 --> 00:28:41,594
Sist att lämna isbadet.

435
00:28:45,390 --> 00:28:50,645
Många influerare har press på sig
att överträffa sig själva varje dag.

436
00:28:50,729 --> 00:28:54,190
De som regisserar deras låtsasliv

437
00:28:54,274 --> 00:28:59,571
måste försöka få tillbaka tittare
som vill se allt mer skandalösa saker.

438
00:28:59,654 --> 00:29:01,114
Sawyer har köldskador.

439
00:29:01,197 --> 00:29:04,743
Det var många videor
som vi alla kände oss obekväma med.

440
00:29:04,826 --> 00:29:05,702
Soja.

441
00:29:05,785 --> 00:29:07,328
Soja?

442
00:29:07,412 --> 00:29:08,496
Aj, den är varm.

443
00:29:08,580 --> 00:29:12,000
Det kvittade vad som hände med oss,
bara de fick filma.

444
00:29:12,083 --> 00:29:17,005
Sophie, du fick: "Kyss programledaren."
Jag är programledaren.

445
00:29:17,088 --> 00:29:19,257
Det tar på ens mentala hälsa.

446
00:29:19,340 --> 00:29:22,552
Så fort vi inte filmas
är jag deprimerad och ledsen.

447
00:29:22,635 --> 00:29:26,598
Det är några av mitt livs svåraste år,
och jag är bara 12.

448
00:29:27,557 --> 00:29:31,394
Ni har sluppit tre gånger,
den tredje gången vill jag se en kyss.

449
00:29:31,478 --> 00:29:33,396
-Hunter?
-Ja?

450
00:29:33,480 --> 00:29:35,106
-Filmar ni?
-Ja.

451
00:29:35,190 --> 00:29:37,317
-Är det Piper och Lev?
-Ja.

452
00:29:37,400 --> 00:29:41,362
Jag tycker att Piper och Lev ska säga:
"Kan ni hångla nu?"

453
00:29:41,446 --> 00:29:45,742
-Ja, gumman, jag har redan skrivit manus.
-Ska ni göra så?

454
00:29:46,326 --> 00:29:50,872
I början hade de inte så många regler
om när föräldrar fick komma.

455
00:29:50,955 --> 00:29:55,168
Men med tiden blev Tiffany strängare
och mer kontrollerande.

456
00:29:55,251 --> 00:29:58,087
De fick komma
men de måste stanna i andra huset.

457
00:29:58,171 --> 00:30:02,926
Vi ska gå in där och se vad som händer.
Vi kanske kysser varandra. Vi får se.

458
00:30:03,009 --> 00:30:06,262
Tiffany ville hålla föräldrarna
i det andra huset

459
00:30:06,346 --> 00:30:10,225
medan barnen, Tiffany och Hunter
filmade i huvudbyggnaden.

460
00:30:10,308 --> 00:30:14,395
Det var bekymrande
eftersom vi inte kunde se våra barn.

461
00:30:14,479 --> 00:30:16,731
De hade alltid olika anledningar.

462
00:30:16,815 --> 00:30:20,652
Hon manipulerade
och vände föräldrar mot varandra.

463
00:30:20,735 --> 00:30:23,238
Hon ville inte att vi var vänner.

464
00:30:23,321 --> 00:30:25,949
En mamma var alltid i onåd.

465
00:30:26,032 --> 00:30:31,246
Du ville inte vara trevlig
mot den mamman just då,

466
00:30:31,329 --> 00:30:32,997
för då kanske det blev du.

467
00:30:33,081 --> 00:30:36,292
Hon får alla på sin sida
och vänder dem mot varandra.

468
00:30:36,376 --> 00:30:39,337
Utan att det märks. Det är otroligt.

469
00:30:39,420 --> 00:30:44,217
Man är så störd och mentalt…
Man är hjärntvättad.

470
00:30:44,300 --> 00:30:47,637
Allting verkade stämma,
men samtidigt verkade det fel.

471
00:30:47,720 --> 00:30:49,681
Den skumma skiten kom successivt.

472
00:30:53,893 --> 00:30:57,730
Ibland förstod man inte
hur hon fick en att göra grejerna.

473
00:30:59,732 --> 00:31:03,069
I "kopiera min kille"-videon
härmade jag honom

474
00:31:03,152 --> 00:31:05,613
och han försökte göra nåt jag inte kunde.

475
00:31:05,697 --> 00:31:08,950
-Ayden, din tröja är helt blöt.
-Jäklar…

476
00:31:09,868 --> 00:31:12,328
-Vad gör du?
-Vad menar du?

477
00:31:12,996 --> 00:31:14,330
Han tog av sig tröjan.

478
00:31:14,414 --> 00:31:16,749
Jag tar bara av mig tröjan.

479
00:31:18,001 --> 00:31:23,047
Jag tog knappt tag i min tröja
innan jag sa: "Haha, du fick mig."

480
00:31:23,131 --> 00:31:26,509
Och hon bara: "Nej, lyft på tröjan."

481
00:31:27,385 --> 00:31:29,053
Du vann.

482
00:31:29,137 --> 00:31:30,597
AYDEN VANN!

483
00:31:30,680 --> 00:31:34,058
På miniatyrbilden
ville Tiffany se min behå.

484
00:31:34,142 --> 00:31:37,353
Jag gjorde det
eftersom Tiffany var den vuxna.

485
00:31:37,437 --> 00:31:38,938
Hon vet vad som är rätt.

486
00:31:39,022 --> 00:31:42,275
Säg: "Jag kände inte den första.
Får jag känna igen?"

487
00:31:42,358 --> 00:31:43,192
Okej.

488
00:31:43,276 --> 00:31:47,238
När barn uppmuntras att göra saker
som de vet är olämpliga,

489
00:31:47,322 --> 00:31:52,452
och speciellt om det är en utmaning,
så blir de förvirrade.

490
00:31:53,077 --> 00:31:57,206
Barn förstår att vuxna är ansvariga
för barns välbefinnande.

491
00:31:57,290 --> 00:32:02,128
När de vuxna rör till
världens förutsägbarhet,

492
00:32:02,211 --> 00:32:07,467
kan det störa barnens tillit
till vuxna i världen vi lever i.

493
00:32:07,550 --> 00:32:09,385
Det är ett bus!

494
00:32:09,469 --> 00:32:12,263
Herregud! Ruby är bara en av våra…

495
00:32:12,347 --> 00:32:15,683
Busen var roliga att filma
om man var den som busade.

496
00:32:15,767 --> 00:32:18,561
De var inte roliga
när andra busade med en.

497
00:32:18,645 --> 00:32:21,814
Varför gör ni så här?
Det är helt ologiskt.

498
00:32:21,898 --> 00:32:25,318
Det är ett bus!

499
00:32:25,401 --> 00:32:28,988
Det var den inställningen
de hade i alla videorna.

500
00:32:29,072 --> 00:32:32,033
"Om det ser bra ut
kan de hålla käft och göra det."

501
00:32:32,116 --> 00:32:34,786
-Hunter, kom nu.
-Va?

502
00:32:35,912 --> 00:32:39,415
-Mår hon bra? Sawyer, vad hände?
-Hon bara svimmade.

503
00:32:39,499 --> 00:32:44,170
Ett av de minnesvärda busen var
"min kompis har brutit benet".

504
00:32:44,253 --> 00:32:45,964
-Sawyer, ring ambulansen.
-Ja.

505
00:32:46,047 --> 00:32:49,300
Det var Piper som låtsades bryta benet.

506
00:32:49,384 --> 00:32:53,471
Sen blev hon hämtad
i en ambulans vi hade hyrt.

507
00:32:53,554 --> 00:32:55,431
Det var riktigt skärrande.

508
00:32:55,515 --> 00:32:59,102
Att tro att ens kompis
har brutit benet och fått en stroke

509
00:32:59,185 --> 00:33:03,606
är inte något man ska behöva uppleva
för en Youtube-video.

510
00:33:03,690 --> 00:33:06,818
Sawyer, när ska vi berätta
att det här är ett bus?

511
00:33:07,318 --> 00:33:09,570
-Nu, tror jag.
-Det var så hemskt.

512
00:33:09,654 --> 00:33:10,863
Nu!

513
00:33:10,947 --> 00:33:15,034
Krama Jenna och Claire.
Claire har tårar i ögonen.

514
00:33:15,785 --> 00:33:20,373
Till slut blir gränsen suddig mellan
vad som är verkligt och vad som är video.

515
00:33:21,457 --> 00:33:24,043
Man vet aldrig vad som är verkligt.

516
00:33:29,841 --> 00:33:33,761
Det var som buset: "Gripen av polisen."

517
00:33:33,845 --> 00:33:34,804
Hur är det?

518
00:33:35,304 --> 00:33:39,559
Vi har fått in ett klagomål.
Ni filmar här utan tillstånd.

519
00:33:40,143 --> 00:33:46,024
Buset var att en låtsaspolis kom
och grep gängmedlemmen Lev.

520
00:33:46,107 --> 00:33:48,818
-Hur mår ni idag?
-Bra.

521
00:33:49,485 --> 00:33:53,364
Det buset var ett av de riktiga.

522
00:33:53,448 --> 00:33:58,411
Ingen fick veta att det var ett bus.
Föräldrarna fick inte veta.

523
00:33:58,494 --> 00:34:00,788
Alla fick typ panik.

524
00:34:00,872 --> 00:34:02,874
-Är något på tok?
-Nej, jag bara…

525
00:34:02,957 --> 00:34:04,834
Han där. Varför gråter han?

526
00:34:04,917 --> 00:34:09,047
Jag såg min son
stå och gråta på inspelningen.

527
00:34:09,130 --> 00:34:11,758
Och det var väldigt traumatiserande.

528
00:34:11,841 --> 00:34:14,385
Vänd dig mot väggen. Knäpp händerna.

529
00:34:16,429 --> 00:34:20,808
Lev blev gripen
och Jentzen trodde att det var på riktigt.

530
00:34:20,892 --> 00:34:23,686
-Vad gör du?
-Ta det lugnt.

531
00:34:23,770 --> 00:34:26,981
-Han ville bara…
-Han har inte gjort nåt.

532
00:34:28,107 --> 00:34:30,943
-Jag kan inte…
-Sophie…

533
00:34:31,027 --> 00:34:34,197
Jag kunde inte andas.
Jag fattade inte vad som hände.

534
00:34:34,280 --> 00:34:38,576
Jag visste inte om det var ett bus
eller verklighet. Min vän blev gripen.

535
00:34:38,659 --> 00:34:41,788
Nej! Lev!

536
00:34:42,413 --> 00:34:46,000
Jag var den enda som visste
att det var på låtsas.

537
00:34:46,084 --> 00:34:52,131
Mammorna visste inte.
Och det blev helt fruktansvärt.

538
00:34:52,715 --> 00:34:55,885
-Lurade!
-Ni är så lurade!

539
00:34:58,513 --> 00:35:03,142
Det känns dumt att lura barn.
Man vet aldrig hur de ska ta det.

540
00:35:03,226 --> 00:35:04,143
SKÅDESPELARE

541
00:35:04,227 --> 00:35:07,063
Men de blir ju också vuxna en dag.

542
00:35:07,146 --> 00:35:09,065
Stackarn. Vi ger honom en kram.

543
00:35:09,607 --> 00:35:12,860
Ge killen en kram. Förlåt.

544
00:35:15,822 --> 00:35:19,200
När inspelningen var klar
pratade jag med Tiffany.

545
00:35:19,283 --> 00:35:22,829
Hon gillade inte att det störde mig.

546
00:35:22,912 --> 00:35:26,415
Hon började skrika och gorma på mig.

547
00:35:26,499 --> 00:35:29,627
"Efter allt vi har gjort
för dig och Jentzen."

548
00:35:29,710 --> 00:35:33,422
Nej, Peggy.
Peggy, jag vill inte ha henne i gänget.

549
00:35:33,506 --> 00:35:36,300
-Sluta, Tiffany.
-Du hörde inte vad hon sa.

550
00:35:36,384 --> 00:35:39,220
-Du varnade inte henne.
-Ska vi gå?

551
00:35:39,303 --> 00:35:42,306
Jag kan inte varna henne.
Hon berättar för sin unge.

552
00:35:42,390 --> 00:35:46,102
När vi kom hem ringde de
och hotade vår plats i gänget.

553
00:35:46,769 --> 00:35:49,939
De var inte säkra på
om de ville ha med honom mer.

554
00:35:50,940 --> 00:35:56,028
Jag blev chockad
för vi hade varit med på allt.

555
00:35:56,112 --> 00:35:59,031
Och plötsligt var de klara med honom.

556
00:35:59,907 --> 00:36:02,660
Johna och jag bildade en allians.

557
00:36:02,743 --> 00:36:05,705
Vi berättade
allt vi såg och hörde för varandra.

558
00:36:05,788 --> 00:36:08,624
Sen började jag prata med Walker.

559
00:36:08,708 --> 00:36:12,795
Jag sa att jag ville komma ur
hela den här situationen.

560
00:36:12,879 --> 00:36:14,922
Han blev jätteledsen.

561
00:36:15,006 --> 00:36:16,549
"Jag älskar det."

562
00:36:16,632 --> 00:36:19,886
"Jag älskar att göra Youtube-videor.
De är mina vänner."

563
00:36:19,969 --> 00:36:22,013
Han ville inte sluta.

564
00:36:22,096 --> 00:36:25,808
Och en dag ringde Johna och sa:

565
00:36:25,892 --> 00:36:29,604
"Vi tänker sluta nu, är du med?"
Självklart var jag med.

566
00:36:29,687 --> 00:36:35,193
Vi tänkte att om vi slutade tillsammans
skulle hon kanske inte förstöra för dem.

567
00:36:35,276 --> 00:36:40,823
Vi tog med oss Jentzens pappa Nelson
som vår talesperson.

568
00:36:40,907 --> 00:36:44,410
Vi var alla så känslosamma.
Han hade distans till det hela.

569
00:36:44,493 --> 00:36:46,245
Han bor i en annan delstat.

570
00:36:46,329 --> 00:36:51,292
Vi tänkte att han kunde föra vår talan
eftersom vi var så känslosamma.

571
00:36:51,375 --> 00:36:57,006
Han började prata med Tiffany ensam
och hon fick honom på sin sida.

572
00:36:57,506 --> 00:37:01,510
Efter några dagar
hade hon fått honom att ändra sig.

573
00:37:01,594 --> 00:37:06,182
Han bestämde att vår son Jentzen
skulle få stanna och jobba med henne.

574
00:37:09,268 --> 00:37:12,230
När Walker slutade
och Jentzen kom tillbaka

575
00:37:12,313 --> 00:37:15,399
var det inte okej att prata med Johna.

576
00:37:15,483 --> 00:37:19,237
Tiffany gillade inte Johna Ramirez
och det visste vi.

577
00:37:19,320 --> 00:37:21,906
Så där, ja. Han gör det åt dig.

578
00:37:21,989 --> 00:37:25,034
Eftersom Johna
inte får komma till inspelningarna

579
00:37:25,117 --> 00:37:28,496
måste Jentzens pappa Nelson följa med.

580
00:37:28,579 --> 00:37:33,334
Tyvärr sa Tiffany hela tiden till Jentzen

581
00:37:33,417 --> 00:37:36,754
att hans mamma ville åt hans pengar.

582
00:37:36,837 --> 00:37:40,091
"Hon försöker ta alla pengarna"
och massor av lögner.

583
00:37:41,634 --> 00:37:44,053
Jag började prata med socialtjänsten.

584
00:37:44,136 --> 00:37:48,516
De sa att om en förälder säger ja
och den andra säger nej

585
00:37:48,599 --> 00:37:52,270
är det en familjekonflikt
och de kan inte göra nåt.

586
00:37:55,022 --> 00:37:56,315
Tiffany älskar drama.

587
00:37:57,650 --> 00:38:00,111
Hon njöt av att jävlas med folk.

588
00:38:00,736 --> 00:38:06,492
När jag fick sparken från stylistjobbet
fick jag se mycket mer.

589
00:38:06,575 --> 00:38:09,954
Hennes utbrott verkade bli värre.

590
00:38:10,830 --> 00:38:13,624
Hon hade liksom tappat det.

591
00:38:18,796 --> 00:38:23,175
Vi hade fått en varning
om att socialtjänsten skulle komma.

592
00:38:23,259 --> 00:38:28,264
Nån hade anmält vad Tiffany gjorde,
men vi visste inte vem.

593
00:38:29,598 --> 00:38:31,976
Tiffany tog Piper och mig åt sidan.

594
00:38:32,059 --> 00:38:35,354
"Vill du att din bästa väns
mamma ska åka i fängelse?"

595
00:38:35,855 --> 00:38:38,274
Jag bara: "Nej."

596
00:38:38,357 --> 00:38:40,484
"Ni måste göra rätt båda två."

597
00:38:40,568 --> 00:38:44,071
"Ni måste säga
att jag är snäll och normal."

598
00:38:44,155 --> 00:38:45,323
Socialen kom.

599
00:38:45,406 --> 00:38:49,076
Jag och Piper bara:
"Nej, hon är fantastisk. Hon är perfekt."

600
00:38:49,660 --> 00:38:55,833
Jag minns att jag mådde så dåligt
eftersom jag visste att det inte var sant.

601
00:38:56,417 --> 00:39:00,338
Socialtjänsten bara:
"De här två barnen bor i ett fint hus."

602
00:39:00,421 --> 00:39:03,549
"De har fina kläder
och huset är välstädat."

603
00:39:04,633 --> 00:39:07,511
De kunde ha räddat dem då,

604
00:39:08,012 --> 00:39:12,224
om de inte hade blivit instruerade
att ljuga för dem.

605
00:39:14,143 --> 00:39:18,230
Jag var rädd för att Sophie
aldrig skulle få träffa Piper igen.

606
00:39:18,314 --> 00:39:24,278
De skulle aldrig bli vänner igen.
Så det var det som höll mig kvar.

607
00:39:26,030 --> 00:39:30,493
Plus att Piper bad mig att komma dit.
Jag ville inte lämna henne.

608
00:39:32,578 --> 00:39:34,121
Jag tyckte synd om henne.

609
00:39:38,125 --> 00:39:41,837
Vi pratade inte om det
som pågick och hände oss.

610
00:39:41,921 --> 00:39:46,217
Vi visste inte
om vi var på samma sida eller inte.

611
00:39:46,300 --> 00:39:50,179
Vi visste inte om Tiffany skulle få höra
vad vi hade sagt.

612
00:39:51,389 --> 00:39:55,059
Claire hade jag svårt att lita på
eftersom de var kusiner.

613
00:39:55,559 --> 00:40:01,065
"Jag kan inte berätta vad som händer mig
för hon kanske berättar det för dem."

614
00:40:03,192 --> 00:40:06,487
Sophies mobil blev stulen
under mystiska omständigheter

615
00:40:06,570 --> 00:40:09,907
så Tiffany gav henne ett nytt konto.
Hon läste våra sms.

616
00:40:10,533 --> 00:40:16,247
I ett sms stod det: "Jag önskar
att vi kunde adoptera Piper och dra."

617
00:40:17,123 --> 00:40:18,791
Jag sa: "Jag också, gumman."

618
00:40:19,375 --> 00:40:26,298
Tiffany kom ut och skrek och gormade.
Då exploderade Sophie.

619
00:40:27,216 --> 00:40:29,677
Då blev Sophie straffad.

620
00:40:29,760 --> 00:40:35,307
I två veckor fick hon inte göra videor
för att hon måste be Tiffany om ursäkt.

621
00:40:36,517 --> 00:40:42,398
Hon fick bara komma tillbaka i gänget
om jag gav upp mina föräldrarättigheter.

622
00:40:42,481 --> 00:40:44,066
Det vägrade jag.

623
00:40:45,484 --> 00:40:49,738
Jag sa: "Åt helvete med dig och gänget."
Sen flyttade vi veckan därpå.

624
00:40:49,822 --> 00:40:53,451
GÄNGET - VIKTIGT:
ALLA MÅSTE BLOCKA SOPHIE OCH HEATHER

625
00:40:53,534 --> 00:40:56,787
När vi åkte
fick inga av barnen prata med Sophie.

626
00:40:57,413 --> 00:41:02,751
Hon hade en pojkvän då, Jentzen.
Han fick aldrig prata med henne igen.

627
00:41:02,835 --> 00:41:07,506
Han tvingades blocka henne
och pratade aldrig med Sophie igen.

628
00:41:08,507 --> 00:41:11,010
Allt togs ifrån henne.

629
00:41:12,052 --> 00:41:15,306
Det gjorde väldigt ont
för han var min första kille.

630
00:41:15,848 --> 00:41:19,852
Vi gjorde inte ens slut.
Jag fick veta samtidigt som alla andra.

631
00:41:19,935 --> 00:41:24,148
Okej, så Elliana kom precis.
Och jag är så nervös.

632
00:41:25,065 --> 00:41:28,611
Efter några månader
fick han ett ship med en annan tjej.

633
00:41:30,029 --> 00:41:33,491
Jag minns att jag var helt förkrossad.

634
00:41:33,991 --> 00:41:37,786
Och för Piper också.
Jag ville inte lämna henne.

635
00:41:37,870 --> 00:41:43,334
Piper, du är min bästa vän i hela världen.
Jag tycker fortfarande att du är det.

636
00:41:43,417 --> 00:41:46,545
Vad du än säger är du min bästa vän, okej?

637
00:41:47,213 --> 00:41:50,341
Jag kommer att sakna dig så mycket.

638
00:41:51,091 --> 00:41:55,054
Jag bönade mamma att få åka tillbaka.
"Jag saknar Piper."

639
00:41:55,137 --> 00:41:58,224
Hon bara: "Du ska inte tillbaka dit. Nej."

640
00:41:59,725 --> 00:42:04,980
Sophie var inte bara Pipers bästa vän,
vi var också väldigt nära vänner.

641
00:42:05,064 --> 00:42:08,859
Det gör ont att bryta kontakten
med nån man står så nära

642
00:42:08,943 --> 00:42:11,403
för att en vuxen kontrollerar en.

643
00:42:12,404 --> 00:42:14,615
VI KOMMER INTE ATT FILMA PÅ ETT TAG…

644
00:42:14,698 --> 00:42:17,117
Piper hade dagar när hon bara grät.

645
00:42:17,201 --> 00:42:18,536
…PIPER ÄR INTE GLAD.

646
00:42:19,119 --> 00:42:21,914
Hon sa aldrig varför hon grät.

647
00:42:21,997 --> 00:42:24,750
Hon och Tiffany åkte iväg med bilen.

648
00:42:24,833 --> 00:42:27,753
Vi visste inte
vad de gjorde eller vart de åkte.

649
00:42:27,836 --> 00:42:31,006
När de kom tillbaka
gick hon direkt upp till sitt rum.

650
00:42:32,049 --> 00:42:35,427
Leva som Mr Beast i 24 timmar.

651
00:42:35,511 --> 00:42:38,597
-Här är Emily!
-Vad ska vi göra?

652
00:42:38,681 --> 00:42:43,102
Omkring en månad efter att jag fick
min plakett för en miljon följare

653
00:42:43,185 --> 00:42:47,231
började jag tänka:
"Vad håller jag på med?"

654
00:42:47,314 --> 00:42:53,696
"Det är inte ens mina idéer.
Jag blir bara tillsagd vad jag ska göra."

655
00:42:53,779 --> 00:42:55,948
Det hade tappat allt det roliga.

656
00:42:56,574 --> 00:42:58,742
Många av ryktena är sanna.

657
00:42:58,826 --> 00:43:03,122
Ja, jag har lämnat Pipers gäng,
men jag hatar ingen.

658
00:43:03,205 --> 00:43:07,084
Vi är fortfarande vänner.
Vi får se hur det går, men…

659
00:43:07,167 --> 00:43:09,920
Det var läskigt att sluta först.

660
00:43:10,004 --> 00:43:16,468
Man börjar inse att man kommer att förlora
alla visningar och allt man har skapat.

661
00:43:16,552 --> 00:43:20,556
Man kommer att förlora sina vänner
och människorna man umgås med.

662
00:43:20,639 --> 00:43:24,101
Det håller en kvar så länge det går.

663
00:43:24,643 --> 00:43:27,980
Jag skojar inte.
I det här tempot missar vi solnedgången.

664
00:43:28,063 --> 00:43:29,023
Jag vet, vi är…

665
00:43:29,106 --> 00:43:30,399
Min bristningsgräns

666
00:43:30,482 --> 00:43:37,239
var första gången jag sa emot Tiffany
och såg hur hon hanterade det.

667
00:43:37,323 --> 00:43:39,992
Jag visste då att jag inte stod ut längre.

668
00:43:40,075 --> 00:43:43,329
Jag kände inte Tiffany
tills vi flyttade till Las Vegas.

669
00:43:43,412 --> 00:43:49,126
Jag visste vad Patience hade berättat,
men jag hade inte sett det beteendet.

670
00:43:49,209 --> 00:43:52,421
JAG ÄR RIKTIGT SUR PÅ CLAIRE.
HON VAR SÅ OFÖRSKÄMD.

671
00:43:52,504 --> 00:43:54,590
Till slut såg jag det själv.

672
00:43:55,424 --> 00:43:58,969
Tiffany skrek på Claire och Elliana

673
00:43:59,053 --> 00:44:03,515
för nåt som Claire hade gjort
för att skydda nån annan.

674
00:44:03,599 --> 00:44:05,392
…ingen respekt för Jentzen…

675
00:44:05,476 --> 00:44:08,937
Och Elliana, jag vet att du lyssnar.
Fortsätter du…

676
00:44:09,021 --> 00:44:13,651
Du är fan skyldig mig en ursäkt,
för du är en oförskämd liten slyna.

677
00:44:14,526 --> 00:44:19,323
När hon såg det sa hon bara: "Nej.
Så talar hon inte till mitt barn."

678
00:44:19,406 --> 00:44:20,699
Sen var det klart.

679
00:44:21,033 --> 00:44:23,077
JUNI 2021

680
00:44:23,160 --> 00:44:28,957
Morgonen vi åkte,
kom vi inte till den första inspelningen.

681
00:44:31,168 --> 00:44:33,253
Hunter skickade ett röstmeddelande.

682
00:44:34,588 --> 00:44:39,176
Okej, Ashley.
Jag fattar inte vad som händer här.

683
00:44:39,259 --> 00:44:42,763
Jag har varit
väldigt öppen och tydlig hela tiden.

684
00:44:42,846 --> 00:44:46,225
Och nu har alla jag litade på och älskade…

685
00:44:46,308 --> 00:44:48,727
Mer än något annat. Det vet du.

686
00:44:48,811 --> 00:44:51,021
…har vänt om och huggit mig i ryggen.

687
00:44:51,105 --> 00:44:54,733
Det kändes som om han visste
varför vi åkte därifrån,

688
00:44:54,817 --> 00:44:56,902
men han måste ju hantera Tiffany.

689
00:44:56,985 --> 00:45:00,489
Hans röstmeddelande var panikartat.

690
00:45:00,989 --> 00:45:03,158
Jag är sårad. Ingen sa nåt.

691
00:45:03,242 --> 00:45:05,661
En dag är bara hälften av min skit borta.

692
00:45:05,744 --> 00:45:11,083
De barn jag formade på sociala medier
och som jag älskar över allt annat…

693
00:45:11,166 --> 00:45:14,211
Jag har inget annat. Och de bara sticker.

694
00:45:15,421 --> 00:45:16,922
Kan du ringa mig?

695
00:45:20,175 --> 00:45:22,636
Jag fick inte ta farväl av Piper.

696
00:45:23,137 --> 00:45:25,013
Jag fick inte ens förklara

697
00:45:25,097 --> 00:45:28,183
att jag inte lämnade henne
för att jag lämnade henne.

698
00:45:28,684 --> 00:45:32,855
Det värsta var att inte kunna
vara där för Piper längre.

699
00:45:34,648 --> 00:45:36,692
Jag ville bara säga…

700
00:45:36,775 --> 00:45:38,485
Jag tyckte synd om Piper.

701
00:45:39,987 --> 00:45:42,281
Jag undrar alltid hur hon har det.

702
00:45:46,410 --> 00:45:49,955
Vi lämnade henne där
med ett jävla monster.

703
00:45:51,957 --> 00:45:54,042
Hon var min lilla kompis.

704
00:45:54,668 --> 00:46:00,048
Förhoppningsvis inser hon det
när hon blir äldre.

705
00:46:01,467 --> 00:46:04,094
En dag kanske
hon och Soph kan återförenas.

706
00:46:06,263 --> 00:46:07,890
Jag hoppas att hon mår bra.

707
00:46:20,527 --> 00:46:21,737
Vad sjaskig jag är.

708
00:46:21,820 --> 00:46:23,071
Hej, allihopa.

709
00:46:23,155 --> 00:46:25,991
Vi har bakat pepparkakshus.

710
00:46:27,618 --> 00:46:31,455
Claire brukade prata och tjafsa
som vilket barn som helst.

711
00:46:31,538 --> 00:46:33,332
Vi skojar faktiskt inte.

712
00:46:33,415 --> 00:46:36,376
Men när vi kom hem
stängde hon in sig på sitt rum.

713
00:46:39,421 --> 00:46:40,964
Hon blev stum.

714
00:46:41,924 --> 00:46:46,386
Idag ska vi köra tävlingen:
"Vem känner sin förälskelse bäst?"

715
00:46:47,221 --> 00:46:52,976
Mitt barn hatar sociala medier.
Mitt barn vill aldrig göra sånt igen.

716
00:46:53,060 --> 00:46:55,187
Nu är vi klara med omgång ett…

717
00:46:55,270 --> 00:46:58,482
Han har sagt att han vill sluta
med skådespeleriet.

718
00:46:59,691 --> 00:47:01,068
Det är sorgligt.

719
00:47:02,152 --> 00:47:03,445
Det är sorgligt.

720
00:47:06,824 --> 00:47:09,743
Jag kunde inte skydda Jentzen
från det som pågick.

721
00:47:10,369 --> 00:47:14,706
Och jag fick inte ut honom.
Därför ansökte jag om skilsmässa.

722
00:47:14,790 --> 00:47:19,127
Jag ville få vårdanden om min son
och skydda honom. Så tänkte jag.

723
00:47:20,379 --> 00:47:23,257
Tiffany sa till Jentzen:
"Du måste slå dig fri."

724
00:47:24,007 --> 00:47:25,467
Det var så det började.

725
00:47:26,385 --> 00:47:30,097
I slutet av 2020
pratade Jentzen inte med mig.

726
00:47:30,597 --> 00:47:33,934
Han svarade inte när jag ringde
eller skickade sms.

727
00:47:34,017 --> 00:47:38,397
En gång sa han att Tiffany
var en bättre mamma än jag.

728
00:47:42,776 --> 00:47:46,405
Tiff, var med. Kolla här. Ja!

729
00:47:46,488 --> 00:47:48,782
Om du träffade Tiffany Smith idag,

730
00:47:48,866 --> 00:47:54,496
skulle du tänka: "Hon är världens
gulligaste och roligaste människa."

731
00:47:55,122 --> 00:47:59,084
Jag har många roliga minnen med henne.
Allt var en fasad.

732
00:47:59,167 --> 00:48:01,461
Corinne ska åka hem till Georgia.

733
00:48:01,545 --> 00:48:04,715
Jag kommer kanske tillbaka snart…

734
00:48:04,798 --> 00:48:10,012
När man slutar är det kanon.
Vi slipper lägga energi på det längre.

735
00:48:10,512 --> 00:48:14,141
Men barn går igenom det här år efter år.

736
00:48:14,224 --> 00:48:16,393
Och sen hör de från andra barn:

737
00:48:16,476 --> 00:48:20,230
"Ja, det hände mig.
Ja, den historien hände mig."

738
00:48:20,314 --> 00:48:22,399
Och ingen gör nåt åt saken.

739
00:48:22,482 --> 00:48:25,986
De flesta skyddar barnen
genom att bara ta dem därifrån.

740
00:48:26,069 --> 00:48:30,490
Okej, så jag är pyttelite nervös. Jag ska…

741
00:48:30,574 --> 00:48:37,414
Alla är rädda för hämndaktioner,
både mot barnen och mot dem själva.

742
00:48:38,290 --> 00:48:41,960
Jag var rädd. Jag skaffade
övervakningskameror till huset.

743
00:48:44,504 --> 00:48:48,216
Ett tag kändes det som om hon
skickade ett meddelande till mig.

744
00:48:48,884 --> 00:48:50,385
Hon reste till Austin.

745
00:48:50,928 --> 00:48:55,515
Och de spelade in en video i mitt hus.
De går igenom hela mitt hus i Austin.

746
00:48:55,599 --> 00:48:58,352
De pratar om mina saker och foton.

747
00:48:58,435 --> 00:49:02,189
-Här kommer vi! Tiffany!
-Hejsan.

748
00:49:02,272 --> 00:49:04,816
Hon sitter vid mitt matsalsbord.

749
00:49:06,485 --> 00:49:10,030
Meddelandet var: "Nu är jag i ditt hus."

750
00:49:14,076 --> 00:49:18,246
Det finns inget sätt
att ha ett fint farväl med Tiffany.

751
00:49:18,330 --> 00:49:23,585
Hon tar tillbaka allting
och krossar en totalt om hon kan.

752
00:49:25,087 --> 00:49:30,676
Ingen får ta med sig nåt
från Piper Rockelles kungarike.

753
00:49:32,636 --> 00:49:39,643
Det var en enorm lättnad för oss alla
att inte åka tillbaka dit och filma.

754
00:49:39,726 --> 00:49:43,480
Men vi visste att vreden skulle komma.

755
00:49:44,231 --> 00:49:46,233
Och när den gjorde det var det…

756
00:49:47,109 --> 00:49:48,402
Det var fruktansvärt.

757
00:49:57,869 --> 00:49:59,454
TIFFANY, HUNTER OCH PIPER

758
00:49:59,538 --> 00:50:02,791
HAR NEKAT TILL INTERVJUER
OCH KOMMENTARER FÖR SERIEN.

759
00:50:02,874 --> 00:50:06,837
TIFFANY SMITH HAR NEKAT TILL
DE FÖRE DETTA MEDLEMMARNAS VITTNESMÅL.

760
00:50:06,920 --> 00:50:09,464
GAVIN MAGNUS VILLE INTE BLI INTERVJUAD.

761
00:50:09,548 --> 00:50:13,301
JENTZEN RAMIREZ OCH HANS PAPPA
VILLE INTE BLI INTERVJUADE.

762
00:50:13,385 --> 00:50:17,055
OM DU ELLER NÅGON DU KÄNNER
HAR UTSATTS FÖR SEXUELLA ÖVERGREPP

763
00:50:17,139 --> 00:50:23,270
FINNS INFORMATION OCH RESURSER
PÅ WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

764
00:51:22,079 --> 00:51:24,539
Undertexter: Sara Palmer

