1
00:00:09,718 --> 00:00:11,261
Когда мы ушли из «Отряда»…

2
00:00:11,344 --> 00:00:12,637
ЭШЛИ РОК СМИТ
МАТЬ КЛЭР И РИЗ

3
00:00:12,721 --> 00:00:14,431
…Пайпер выложила видео о наших детях.

4
00:00:14,514 --> 00:00:15,974
ПЕЙШЕНС РОК СМИТ
МАЧЕХА КЛЭР И РИЗ

5
00:00:16,057 --> 00:00:17,392
И это было тяжело.

6
00:00:17,475 --> 00:00:19,686
Я ОБЛАЖАЛАСЬ… (ПРОСТИТЕ)
ПАЙПЕР РОКЕЛЛ

7
00:00:19,769 --> 00:00:22,105
В этом видео были

8
00:00:22,188 --> 00:00:24,357
Пайпер, Лев, Эллиана, Эмили.

9
00:00:25,066 --> 00:00:26,901
Они сидели на кровати Пайпер.

10
00:00:26,985 --> 00:00:33,074
Помню, Пайпер говорила
про каждого из детей

11
00:00:33,158 --> 00:00:36,745
и почему они ушли.

12
00:00:36,828 --> 00:00:39,414
Скажу, что все, кто уходит из «Отряда»,

13
00:00:39,497 --> 00:00:43,001
всегда обвиняют в этом токсичную среду.

14
00:00:43,084 --> 00:00:45,086
Это не так. Мы все хорошие друзья.

15
00:00:45,170 --> 00:00:46,755
И нам тут очень весело.

16
00:00:46,838 --> 00:00:50,050
Я не позволю людям говорить,
что у нас тут токсично.

17
00:00:50,133 --> 00:00:52,260
Было видно, что Пайпер…

18
00:00:54,095 --> 00:00:55,096
Ей некомфортно.

19
00:00:55,764 --> 00:00:57,265
Это было срежиссировано.

20
00:00:57,348 --> 00:01:00,351
Это не я говорю или кто-то…
Никто не контролирует Пайпер.

21
00:01:00,435 --> 00:01:01,269
100%
РЕШЕНИЕ ПАЙПЕР

22
00:01:01,978 --> 00:01:04,481
Я была по ту сторону этих видео,

23
00:01:04,564 --> 00:01:06,983
и я знаю, что это срежиссировано.

24
00:01:07,817 --> 00:01:13,114
В этом видео она также отписалась
от всех наших детей.

25
00:01:13,198 --> 00:01:16,993
Я на странице подписок «Отряда».
Сейчас мы отпишемся от них.

26
00:01:17,077 --> 00:01:19,120
Первая — Клэр.

27
00:01:19,204 --> 00:01:21,122
Конечно, она моя кузина,

28
00:01:21,206 --> 00:01:24,125
и нам было очень весело вместе.

29
00:01:26,086 --> 00:01:30,632
Наши дети сидели и смотрели это,

30
00:01:31,341 --> 00:01:33,635
смотрели на этот ужас.

31
00:01:33,718 --> 00:01:34,594
А комментарии…

32
00:01:34,677 --> 00:01:36,054
ПРОСЛАВИЛИСЬ ЗА СЧЕТ ПАЙПЕР

33
00:01:36,137 --> 00:01:38,223
КИНУЛА СВОЮ КУЗИНУ

34
00:01:38,306 --> 00:01:39,933
НЕ ПРОЩУ ТЕБЯ ЗА ПАЙПЕР

35
00:01:40,016 --> 00:01:41,726
Комментарии были ужасны.

36
00:01:43,228 --> 00:01:44,187
НЕНАВИЖУ ТЕБЯ

37
00:01:44,270 --> 00:01:45,772
ПОЧЕМУ ТЫ БРОСИЛА ПАЙПЕР

38
00:01:45,855 --> 00:01:47,273
Мне было всего 13,

39
00:01:47,357 --> 00:01:48,983
Я ЗЛЮСЬ И ПЛАЧУ
КАК ВЫ МОГЛИ

40
00:01:49,067 --> 00:01:51,444
Столько ненависти ко мне.

41
00:01:51,528 --> 00:01:52,862
КЛЭР
БЫВШАЯ УЧАСТНИЦА ОТРЯДА

42
00:01:52,946 --> 00:01:55,824
Я была так уязвима
и всё принимала на свой счет.

43
00:01:55,907 --> 00:01:57,450
МЕСЯЦ ПРАЙДОВ ЗАВЕРШЕН! И ВСЯ ПРАВДА…

44
00:01:57,534 --> 00:01:59,369
ДЕРЖИ СВОЮ ГОМО МАМУ ПРИ СЕБЕ

45
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
На детей нападали.

46
00:02:01,162 --> 00:02:03,248
Я называю это кампаниями ненависти.

47
00:02:03,331 --> 00:02:04,749
АНДЖЕЛА ШАРБИНО
МАТЬ СОЙЕРА

48
00:02:04,833 --> 00:02:07,085
Не знаю, Тиффани их устроила или боты…

49
00:02:07,168 --> 00:02:08,336
СОФИ, ТЫ НАРУШИЛА ЖЕНСКУЮ СОЛИДАРНОСТЬ

50
00:02:08,419 --> 00:02:10,922
…или реальные дети,
но их атаковали онлайн.

51
00:02:11,756 --> 00:02:14,843
Знаете, как издеваются
над детьми в глубинке Америки.

52
00:02:14,926 --> 00:02:16,302
СОЙЕР ГДЕ БЫ ТЫ БЫЛ БЕЗ ПАЙПЕР

53
00:02:16,386 --> 00:02:18,721
Это другой уровень буллинга.

54
00:02:18,805 --> 00:02:20,807
Это не просто 100 детей из города.

55
00:02:20,890 --> 00:02:22,058
ПРЕДАТЕЛЬСТВО ЛУЧШЕЙ ПОДРУГИ

56
00:02:22,142 --> 00:02:23,226
Я ИХ НЕ СМОТРЮ, НО ЭТО ПРАВДА

57
00:02:23,309 --> 00:02:24,144
Это целый мир.

58
00:02:24,227 --> 00:02:25,603
ОНА ПОСТРОИЛА ИМ КАРЬЕРУ

59
00:02:25,687 --> 00:02:27,897
Было больно видеть всё, что говорили.

60
00:02:27,981 --> 00:02:29,315
СОЙЕР
БЫВШИЙ УЧАСТНИК ОТРЯДА

61
00:02:29,399 --> 00:02:32,152
Казалось, меня осуждают и критикуют.

62
00:02:32,944 --> 00:02:34,612
Я очень зла на эту ситуацию,

63
00:02:34,696 --> 00:02:37,198
так как меня отмечают
в видео Пайпер обо мне.

64
00:02:37,282 --> 00:02:38,116
СОФИ
БЫВШАЯ УЧАСТНИЦА ОТРЯДА

65
00:02:38,199 --> 00:02:39,450
Я знаю, это Тиффани.

66
00:02:39,534 --> 00:02:41,077
СОФИ ВРЕТ
НЕ НАДО ЕЙ ВЕРИТЬ

67
00:02:41,161 --> 00:02:44,539
И ты врешь фанатам,
что это твоя дочь говорит. Но это ты.

68
00:02:45,039 --> 00:02:48,793
Тиффани сидит в телефоне,
говорит детям гадости от имени Пайпер.

69
00:02:48,877 --> 00:02:50,170
ХЕЗЕР НИКОЛЬ
МАТЬ СОФИ

70
00:02:50,753 --> 00:02:52,547
Она ходила в групповые чаты.

71
00:02:52,630 --> 00:02:55,049
Она начинала кампании ненависти
против всех, кто ушел.

72
00:02:55,133 --> 00:02:55,967
ЭТИ ДЕТИ

73
00:02:56,050 --> 00:02:57,385
НЕ СМОГЛИ БЫ ЭТО СДЕЛАТЬ БЕЗ…

74
00:02:57,468 --> 00:02:58,845
Создавала фан-аккаунты.

75
00:02:58,928 --> 00:02:59,762
…МЕНЯ.

76
00:02:59,846 --> 00:03:02,182
Мы знаем,
что Тиффани вела фан-аккаунты…

77
00:03:02,265 --> 00:03:03,558
Я ПОИМЕЮ ТВОЮ СЕСТРУ РИЗ
КАК В 2020 ГОДУ

78
00:03:03,641 --> 00:03:05,894
…говорила гадости о бывших участниках.

79
00:03:06,561 --> 00:03:09,105
Мой сын был в отчаянии.

80
00:03:10,773 --> 00:03:12,609
Я хотела, чтобы она прекратила.

81
00:03:13,276 --> 00:03:16,446
Оставила моего ребенка
и других детей в покое.

82
00:03:16,529 --> 00:03:19,365
Занялась бы своим, а от наших отстала.

83
00:03:26,915 --> 00:03:29,667
ПРОИЗВОДСТВО
КИНОКОМПАНИИ DECOY

84
00:03:33,838 --> 00:03:37,717
ДУРНОЕ ВЛИЯНИЕ
КТО СТОИТ ЗА ДЕТЬМИ-ИНФЛЮЕНСЕРАМИ

85
00:03:37,800 --> 00:03:40,678
РЕЖИССЕРЫ
ДЖЕННА РОШЕР И КИФ ДЭВИДСОН

86
00:03:49,229 --> 00:03:51,189
Когда мы ушли из «Отряда»,

87
00:03:51,272 --> 00:03:54,943
все соцсети детей, особенно YouTube,

88
00:03:55,026 --> 00:03:58,071
просто подвисли без просмотров.

89
00:03:58,571 --> 00:04:00,823
Я писала на YouTube,

90
00:04:00,907 --> 00:04:03,660
говорила с людьми на Fiverr,
пыталась делать SEO.

91
00:04:03,743 --> 00:04:07,789
Я пыталась понять,
что случилось с каналом Сойера.

92
00:04:08,456 --> 00:04:10,792
Когда вы начали терять подписчиков?

93
00:04:10,875 --> 00:04:12,752
В общем, Сойер ушел 15 февраля.

94
00:04:12,835 --> 00:04:14,295
РОН ШАРБИНО
ОТЕЦ СОЙЕРА

95
00:04:14,379 --> 00:04:17,674
И через два дня

96
00:04:18,341 --> 00:04:20,009
мы стали терять подписчиков.

97
00:04:20,093 --> 00:04:21,886
Сотни подписчиков в день.

98
00:04:22,387 --> 00:04:24,973
Да. Очень необычный спад.

99
00:04:25,056 --> 00:04:27,141
ПАРКЕР ДЖОНС
БЫВШИЙ МЕНЕДЖЕР YOUTUBE

100
00:04:27,225 --> 00:04:32,438
Я бы не ожидал увидеть
такой сильный спад,

101
00:04:32,522 --> 00:04:34,774
если не было активной кампании,

102
00:04:34,857 --> 00:04:40,947
где инфлюенсер с влиянием на аудиторию
говорит: «Отпишитесь от этого канала».

103
00:04:41,030 --> 00:04:42,365
Так часто бывает.

104
00:04:42,991 --> 00:04:46,661
Но в нашем случае,
когда мы два дня уходили в минус,

105
00:04:46,744 --> 00:04:49,330
аудитория даже не знала,
что Сойер ушел.

106
00:04:49,414 --> 00:04:51,624
Потом им сказали отписаться, но…

107
00:04:51,708 --> 00:04:54,377
Фанаты еще не знали, что Сойер ушел.

108
00:04:54,460 --> 00:04:57,297
Да. Только Хантер и Тиффани.

109
00:04:59,966 --> 00:05:03,720
Нам казалось,
что они делают это с нашими каналами.

110
00:05:04,429 --> 00:05:07,307
Когда показатели
канала Клэр стали снижаться,

111
00:05:07,390 --> 00:05:09,392
я подумала: «Ну всё, приехали».

112
00:05:10,268 --> 00:05:13,855
Родители много раз
созванивались между собой.

113
00:05:13,938 --> 00:05:17,066
Вот аналитика Клэр.
Вот аналитика других детей.

114
00:05:17,150 --> 00:05:19,193
У всех был один и тот же график.

115
00:05:19,694 --> 00:05:24,866
Некоторые мамы потратили
месяцы на изучение того,

116
00:05:25,450 --> 00:05:27,702
как остановить Тиффани.

117
00:05:27,785 --> 00:05:28,703
ДЖЕНН БРАЙАНТ
МАТЬ УОКЕРА

118
00:05:28,786 --> 00:05:32,915
Цель состояла в том, чтобы выяснить,
что она делает с нашими каналами,

119
00:05:32,999 --> 00:05:34,083
и исправить это.

120
00:05:35,126 --> 00:05:38,504
Мы делились информацией,
пытались разобраться вместе.

121
00:05:39,130 --> 00:05:41,090
Говорили с разными организациями.

122
00:05:41,174 --> 00:05:43,885
СРОЧНО
ЗАМЕЧЕНА НОВАЯ СТРАННАЯ АКТИВНОСТЬ

123
00:05:43,968 --> 00:05:47,638
И наконец попали в юридическую фирму,
с которой мы работаем.

124
00:05:50,725 --> 00:05:54,812
Тиффани и ее парень,
он же бизнес-партнер, Хантер,

125
00:05:54,896 --> 00:05:58,191
в прошлом упоминали,
что у них есть возможность…

126
00:05:58,274 --> 00:05:59,484
МЭТТ САРЕЛСОН
АДВОКАТ

127
00:05:59,567 --> 00:06:04,197
…и в прошлом они уже делали
такие вещи с другими людьми.

128
00:06:04,447 --> 00:06:05,490
КОРИНН
БЫВШАЯ УЧАСТНИЦА ОТРЯДА

129
00:06:05,573 --> 00:06:07,575
Я была первой, с кем это случилось.

130
00:06:07,658 --> 00:06:10,203
Теперь все знают:
если уйдешь из «Отряда»,

131
00:06:10,286 --> 00:06:12,080
просмотры упадут,

132
00:06:12,163 --> 00:06:14,749
потеряешь подписчиков и зрителей.

133
00:06:14,832 --> 00:06:17,168
Ты попадешь в черный список.

134
00:06:18,127 --> 00:06:19,462
Как только я ушел,

135
00:06:19,545 --> 00:06:24,300
Хантер пошел и выключил
уведомления на моём канале.

136
00:06:24,384 --> 00:06:26,386
А потом мы его разлогинили.

137
00:06:26,469 --> 00:06:30,014
Он просто сходил с ума,
пытался обратно залогиниться,

138
00:06:30,098 --> 00:06:31,766
пытался получить наш пароль.

139
00:06:31,849 --> 00:06:33,768
НОВЫЙ ВХОД В WINDOWS
ВАША УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ В ОПАСНОСТИ

140
00:06:33,851 --> 00:06:36,687
За этими каналами —
целый мир темного искусства.

141
00:06:36,771 --> 00:06:39,857
Это изнанка экосистемы соцсетей,
которую мы не видим.

142
00:06:39,941 --> 00:06:41,943
ТЕЙЛОР ЛОРЕНЦ
АВТОР КНИГИ EXTREMELY ONLINE

143
00:06:42,026 --> 00:06:43,528
Люди покупают сети ботов,

144
00:06:43,611 --> 00:06:47,949
платят за массовые жалобы,
которые понижают рейтинг людям.

145
00:06:48,032 --> 00:06:50,326
Со многих разных аккаунтов заходят

146
00:06:50,410 --> 00:06:52,328
и жмут «пожаловаться на видео».

147
00:06:52,412 --> 00:06:55,206
Мы это знаем,
потому что некоторые видео

148
00:06:55,289 --> 00:06:57,959
нельзя даже продвигать
через рекламу Google:

149
00:06:58,042 --> 00:06:59,961
YouTube думает, что там насилие,

150
00:07:00,044 --> 00:07:03,423
хотя я просто там сижу
на диване и болтаю с друзьями.

151
00:07:05,383 --> 00:07:06,801
Позже мы узнали,

152
00:07:06,884 --> 00:07:10,555
что видео были встроены
на порносайты, сайты азартных игр

153
00:07:10,638 --> 00:07:11,722
и другие плохие сайты,

154
00:07:11,806 --> 00:07:15,226
что негативно влияет
на SEO моего YouTube-канала.

155
00:07:16,144 --> 00:07:18,855
Если ваше имя связано
с одним из этих порносайтов…

156
00:07:18,938 --> 00:07:20,648
СОФИ
МНЕ СКУЧНО! ВЫЛОЖУ НЮДСЫ! ПОБОЛТАЕМ!

157
00:07:20,731 --> 00:07:23,985
…это повлияет на просмотры
и количество подписчиков.

158
00:07:24,068 --> 00:07:26,070
Это появится в поиске Google.

159
00:07:26,154 --> 00:07:29,699
И это навсегда наложит
негативный отпечаток на твое имя.

160
00:07:29,782 --> 00:07:31,200
КЛЭР РОКСМИТ ПОРНОВИДЕО

161
00:07:31,284 --> 00:07:34,245
Интернет написан чернилами,
а не карандашом.

162
00:07:35,163 --> 00:07:37,790
Мой YouTube-канал
никогда не стал прежним.

163
00:07:37,874 --> 00:07:39,917
Думаю, он запятнан навсегда.

164
00:07:40,001 --> 00:07:41,669
Всё, ради чего я работал.

165
00:07:41,752 --> 00:07:43,171
Привет, ребята. Я Сойер.

166
00:07:43,254 --> 00:07:44,088
СОЙЕР
9 ЛЕТ

167
00:07:44,172 --> 00:07:46,883
И я начал свой канал на YouTube
пару дней назад.

168
00:07:46,966 --> 00:07:50,303
Всё, что было мне важно
и вдохновляло меня работать,

169
00:07:50,803 --> 00:07:56,392
саботировали люди,
которые говорили, что хотят мне помочь.

170
00:07:56,476 --> 00:07:58,060
Люди, которым я доверял.

171
00:07:59,353 --> 00:08:00,521
ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА КАЛИФОРНИЯ

172
00:08:00,605 --> 00:08:02,106
Мы подали гражданский иск

173
00:08:02,190 --> 00:08:04,066
против Тиффани и Хантера Хилла.

174
00:08:04,150 --> 00:08:06,652
ИСТЦЫ ПРОТИВ ТИФФАНИ РОКЕЛЛ СМИТ,
ХАНТЕРА ХИЛЛА И PIPER ROCKELLE INC.

175
00:08:06,736 --> 00:08:10,031
Мы не подали в суд на Пайпер.
У нас нет к ней претензий.

176
00:08:10,114 --> 00:08:13,618
Мы хотим коллективно
взыскать десятки миллионов долларов

177
00:08:13,701 --> 00:08:15,745
за всех 11 детей в этом иске.

178
00:08:20,458 --> 00:08:23,085
В 2022 году был подан иск

179
00:08:23,711 --> 00:08:26,589
о множестве правонарушений
и злоупотреблений,

180
00:08:26,672 --> 00:08:31,010
который срывает покров
со многих ужасных вещей,

181
00:08:31,093 --> 00:08:32,595
происходящих за кулисами.

182
00:08:32,678 --> 00:08:35,431
МИСС СМИТ И МИСТЕР ХИЛЛ СГОВОРИЛИСЬ
САБОТИРОВАТЬ YOUTUBE-КАНАЛЫ ИСТЦОВ

183
00:08:35,515 --> 00:08:38,851
Когда я взялся за это дело,
я прочитал оригинал жалобы.

184
00:08:38,935 --> 00:08:43,272
Родителей тогда беспокоили
в основном последствия…

185
00:08:43,356 --> 00:08:44,774
ДЖЕРЕМАЙЯ Д. ГРЭМ
АДВОКАТ

186
00:08:44,857 --> 00:08:46,484
…для карьер их детей.

187
00:08:46,567 --> 00:08:48,152
РЕЗКОЕ ПАДЕНИЕ ВЫРУЧКИ

188
00:08:48,236 --> 00:08:51,364
Всё, что было сделано
с YouTube-каналами этих детей.

189
00:08:51,447 --> 00:08:52,949
- Готова?
- Да.

190
00:08:53,032 --> 00:08:55,785
Мы стали задавать детям вопросы.

191
00:08:56,285 --> 00:09:01,040
И мы обнаружили, что истории,
которые рассказывали нам родители

192
00:09:01,123 --> 00:09:04,919
о том, что там происходило, —
лишь верхушка айсберга.

193
00:09:06,254 --> 00:09:10,424
У нас есть 11 детей,
и все их истории сходятся.

194
00:09:11,133 --> 00:09:14,887
То, что делали с этими детьми,
попросту шокирует.

195
00:09:17,014 --> 00:09:19,600
МАРТ 2024 Г.

196
00:09:19,684 --> 00:09:21,310
Когда мы подали жалобу,

197
00:09:21,936 --> 00:09:24,564
мы прошли через такой процесс открытия.

198
00:09:24,647 --> 00:09:27,984
Я знаю, со многими из вас
мы сегодня видимся впервые.

199
00:09:28,067 --> 00:09:31,362
Насколько я понимаю,
вы всё еще узнаете что-то новое

200
00:09:31,445 --> 00:09:33,990
о том, что пережили дети
без вашего ведома.

201
00:09:34,824 --> 00:09:38,327
Кажется, поначалу
многие из вас пришли к этому делу

202
00:09:38,411 --> 00:09:41,247
из-за вмешательств
в работу YouTube-каналов.

203
00:09:41,330 --> 00:09:47,169
А после начала дела, когда вы
познакомились с Мэттом и нашей фирмой,

204
00:09:47,253 --> 00:09:52,216
вы обнаружили все эти
другие элементы истории,

205
00:09:52,300 --> 00:09:55,636
эмоциональное и вербальное насилие,
которое они пережили,

206
00:09:55,720 --> 00:09:57,555
сексуальное насилие.

207
00:09:59,473 --> 00:10:03,978
Когда я впервые услышала от Клэр и Риз,
что с ними случилось,

208
00:10:04,061 --> 00:10:07,940
у нас была первая встреча
всей группой с нашими адвокатами.

209
00:10:08,024 --> 00:10:10,610
И адвокаты начали задавать вопросы.

210
00:10:10,693 --> 00:10:12,612
Софи что-то сказала.

211
00:10:12,695 --> 00:10:14,697
И Клэр говорит: «Я тоже».

212
00:10:14,780 --> 00:10:18,451
И Риз говорит: «Я тоже».

213
00:10:18,534 --> 00:10:21,245
А потом Хейден:
«Она сделала это со мной».

214
00:10:21,329 --> 00:10:23,080
И Сойер: «Она это сделала».

215
00:10:23,164 --> 00:10:25,958
И все начали всё выкладывать.

216
00:10:27,043 --> 00:10:32,632
Мы не были готовы
к историям сексуального характера.

217
00:10:33,799 --> 00:10:35,301
Это реально мрачные вещи.

218
00:10:35,384 --> 00:10:36,218
СТИВИ АРИКО
МАТЬ КОРИНН

219
00:10:36,302 --> 00:10:40,723
Мне стало еще более стыдно,
что я позволила ей там остаться.

220
00:10:42,183 --> 00:10:46,145
Я не могу вспомнить,
какой разговор привел к этому,

221
00:10:46,228 --> 00:10:48,981
но я помню, как Тиффани спросила меня:

222
00:10:49,565 --> 00:10:51,901
«Коринн, ты когда-нибудь делала минет?»

223
00:10:51,984 --> 00:10:53,444
Я такая: «Что это?»

224
00:10:53,944 --> 00:10:57,990
Я была маленькой и не знала,
что это такое.

225
00:10:58,074 --> 00:11:00,368
Я была сбита с толку.

226
00:11:00,451 --> 00:11:02,370
Она стала хихикать и смеяться.

227
00:11:02,453 --> 00:11:05,915
Я посмотрела на Хантера,
Хантер тоже смеялся.

228
00:11:05,998 --> 00:11:08,084
А потом она говорит:

229
00:11:08,167 --> 00:11:11,879
«Ты можешь потренироваться на Хантере».

230
00:11:11,962 --> 00:11:14,715
Типа: «Я тебе покажу на Хантере».

231
00:11:14,799 --> 00:11:17,218
И они очень, очень сильно смеялись.

232
00:11:17,301 --> 00:11:20,971
А потом Пайпер сказала:
«Ой, мама, прекрати. Хватит».

233
00:11:21,055 --> 00:11:22,139
Пайпер ее просила.

234
00:11:24,266 --> 00:11:25,601
Мне было 11.

235
00:11:27,228 --> 00:11:29,522
Мне грустно за себя в детстве.

236
00:11:30,356 --> 00:11:32,733
Кажется, что мной легко могли бы

237
00:11:32,817 --> 00:11:35,319
воспользоваться в такой ситуации,

238
00:11:35,403 --> 00:11:37,488
и это очень страшная мысль.

239
00:11:40,533 --> 00:11:43,869
Тиффани выбирала моменты,
когда мы были особенно уязвимы

240
00:11:43,953 --> 00:11:45,204
и когда мы были одни.

241
00:11:45,705 --> 00:11:48,708
У нее был персонаж по имени Ленни.

242
00:11:48,791 --> 00:11:50,167
Ленни!

243
00:11:50,251 --> 00:11:52,044
КОТЕНОК ЛЕННИ БЕЖИТ ПО МИШУРЕ

244
00:11:52,128 --> 00:11:57,007
Ленни был котом Тиффани и Пайпер,
который умер.

245
00:11:57,717 --> 00:12:00,344
У Тиффани был специальный голос.

246
00:12:00,428 --> 00:12:03,222
Ленни был выходом

247
00:12:03,305 --> 00:12:07,435
для всех ее грязных
или сексуальных мыслей,

248
00:12:07,518 --> 00:12:09,562
так что ей это сходило с рук.

249
00:12:09,645 --> 00:12:13,566
Ленни не фигурирует в видео Пайпер.

250
00:12:13,649 --> 00:12:18,362
Ленни был только за кадром,
только для нас.

251
00:12:20,072 --> 00:12:22,158
Тиффани обычно будила нас по утрам.

252
00:12:22,241 --> 00:12:25,619
И обычно она делала это в образе Ленни.

253
00:12:25,703 --> 00:12:29,790
Однажды она пришла к нам
и в какой-то момент залезла в постель.

254
00:12:29,874 --> 00:12:31,876
А потом она залезла наверх…

255
00:12:31,959 --> 00:12:33,252
На нас с Пайпер,

256
00:12:33,335 --> 00:12:35,671
она стояла над нами на четвереньках,

257
00:12:35,755 --> 00:12:37,006
прижав нас к кровати,

258
00:12:37,089 --> 00:12:39,216
и говорила, что она горный козел.

259
00:12:39,300 --> 00:12:41,927
А потом она… Она выла.

260
00:12:42,595 --> 00:12:46,515
Она сделала такую штуку со слюной,
когда сначала плюешь,

261
00:12:46,599 --> 00:12:48,851
а потом всасываешь обратно. Надо мной.

262
00:12:48,934 --> 00:12:52,605
Я не могла пошевелиться.
Я не могла защитить себя.

263
00:12:52,688 --> 00:12:55,357
Я не помню, как я это сделала,

264
00:12:55,441 --> 00:12:57,568
но как-то я высвободила руки

265
00:12:57,651 --> 00:13:00,863
и натянула на себя одеяло
перед тем, как слюна упала.

266
00:13:01,363 --> 00:13:03,741
А потом мы просто встали с постели

267
00:13:03,824 --> 00:13:06,160
и вели себя, как в любой другой день.

268
00:13:08,120 --> 00:13:11,916
Когда каждый из детей начал
рассказывать, что она с ними делала

269
00:13:11,999 --> 00:13:14,001
и как это повлияло на них,

270
00:13:15,211 --> 00:13:17,421
мы, мамы, просто начали плакать.

271
00:13:18,088 --> 00:13:21,842
Столько всего пришлось услышать.
Думаешь: «Как это случилось?»

272
00:13:21,926 --> 00:13:24,470
Например, Риз вообще

273
00:13:25,679 --> 00:13:26,931
была такой маленькой.

274
00:13:28,349 --> 00:13:30,142
Совсем малышка. Девять лет.

275
00:13:32,770 --> 00:13:34,480
Я не помню, как это началось,

276
00:13:34,563 --> 00:13:36,565
но я принесла что-то в ее комнату.

277
00:13:36,649 --> 00:13:37,775
РИЗ
БЫВШАЯ УЧАСТНИЦА ОТРЯДА

278
00:13:37,858 --> 00:13:40,402
Говорю: «Вот, Тиффани».
Положила на кровать.

279
00:13:40,486 --> 00:13:43,405
И когда я уже выходила,
она сказала голосом Ленни:

280
00:13:43,489 --> 00:13:45,991
«Подожди, Риз, не уходи».

281
00:13:46,075 --> 00:13:48,077
Я говорю: «Нет, я пошла.

282
00:13:48,160 --> 00:13:50,579
Я хочу уйти отсюда».

283
00:13:50,663 --> 00:13:52,164
И она схватила меня.

284
00:13:52,248 --> 00:13:55,376
Не помню, за талию,
ноги или горло или еще что.

285
00:13:55,459 --> 00:13:57,753
Не помню, но она меня схватила.

286
00:13:57,837 --> 00:14:00,673
Я побежала в ее ванную и заперлась там.

287
00:14:01,715 --> 00:14:04,343
И я просто там сидела.
А потом она сказала…

288
00:14:04,426 --> 00:14:08,097
Тиффани сказала голосом Ленни:
«Риз, у меня штаны спущены.

289
00:14:08,180 --> 00:14:09,473
Хочешь посмотреть?»

290
00:14:10,474 --> 00:14:11,851
Я сказала: «Нет».

291
00:14:13,185 --> 00:14:16,146
На случай, если она правда без штанов,

292
00:14:16,230 --> 00:14:19,275
я не хотела травмироваться.
Я прикрыла глаза рукой.

293
00:14:19,942 --> 00:14:22,862
Я тихо отперла дверь. Тихо ее открыла.

294
00:14:22,945 --> 00:14:24,864
Типа, ощупывала комнату.

295
00:14:24,947 --> 00:14:26,866
Когда я поняла, где я,

296
00:14:26,949 --> 00:14:29,493
я открыла глаза и пошла к двери.

297
00:14:29,577 --> 00:14:32,413
А потом она схватила меня
и потянула на кровать.

298
00:14:34,164 --> 00:14:36,375
И она начала… Она меня прижала.

299
00:14:36,458 --> 00:14:40,838
И начала водить своей рукой
по моему лицу, груди и везде.

300
00:14:40,921 --> 00:14:42,840
Она начала двигать рукой.

301
00:14:42,923 --> 00:14:47,094
Я убрала ее руки,
вырвалась и отперла дверь,

302
00:14:47,177 --> 00:14:50,764
выбежала оттуда и пошла в фургон.

303
00:14:50,848 --> 00:14:53,767
И сидела там до следующего дня.

304
00:14:53,851 --> 00:14:56,061
На следующий день я тоже не выходила.

305
00:14:58,856 --> 00:15:00,858
Когда Риз закончила,

306
00:15:00,941 --> 00:15:03,986
мы все рыдали.

307
00:15:04,069 --> 00:15:05,487
Родители рыдали.

308
00:15:05,571 --> 00:15:09,199
Мне стало физически плохо.
Боялась, что вырвет.

309
00:15:09,283 --> 00:15:12,453
Меня прямо сейчас тошнит,
когда говорю об этом.

310
00:15:13,579 --> 00:15:16,874
Похожее случилось с Клэр и Соф.

311
00:15:19,126 --> 00:15:22,212
Тиффани часто совершала
сексуальные нападки

312
00:15:23,047 --> 00:15:25,633
на меня, Клэр и Риз.

313
00:15:28,260 --> 00:15:31,555
Как-то раз я спала.

314
00:15:32,348 --> 00:15:33,432
И я проснулась.

315
00:15:33,933 --> 00:15:37,394
И она была на мне, когда я проснулась.

316
00:15:38,604 --> 00:15:43,776
Терла об меня свою руку,
говоря, что это член Ленни.

317
00:15:44,360 --> 00:15:47,863
Потом, наконец, она меня отпустила
и вышла из комнаты.

318
00:15:48,781 --> 00:15:51,158
Но я помню, как мне было страшно.

319
00:15:51,241 --> 00:15:53,661
И я начала запирать дверь.

320
00:15:53,744 --> 00:15:55,496
Но у меня на двери была щель,

321
00:15:55,579 --> 00:15:58,374
в которую можно
просунуть монетку и повернуть.

322
00:15:58,457 --> 00:15:59,833
Я начала запираться.

323
00:15:59,917 --> 00:16:02,836
Она брала монетку и всё равно входила.

324
00:16:02,920 --> 00:16:06,382
И это до сих пор на меня действует…

325
00:16:06,882 --> 00:16:11,345
Не знаю, стоит ли говорить,
но я сплю с ножом у кровати,

326
00:16:11,428 --> 00:16:14,556
потому что так боюсь,
что кто-то вломится

327
00:16:14,640 --> 00:16:16,558
или зайдет ко мне в комнату.

328
00:16:17,434 --> 00:16:19,228
Было столько всего другого,

329
00:16:19,311 --> 00:16:24,608
что я даже не хочу
говорить об этом на камеру,

330
00:16:24,692 --> 00:16:27,152
потому что это слишком.

331
00:16:49,008 --> 00:16:53,137
Мы тогда впервые услышали,
что именно с ними случилось.

332
00:16:54,304 --> 00:16:56,432
Тяжело это слышать.

333
00:16:57,391 --> 00:17:00,477
Они лишились невинности.

334
00:17:01,854 --> 00:17:04,565
Такое чувство,
что я не смогла ее уберечь.

335
00:17:06,025 --> 00:17:08,777
Меня это травмировало. Бедные дети.

336
00:17:14,241 --> 00:17:15,784
Потому что мы их мамы

337
00:17:15,868 --> 00:17:18,203
и мы должны их защищать,
а мы не смогли.

338
00:17:20,456 --> 00:17:22,124
Мы не могли. Мы не знали.

339
00:17:24,168 --> 00:17:29,631
Моя мама ничего не знала
об этих сексуальных вещах,

340
00:17:29,715 --> 00:17:32,509
которые Тиффани пыталась
со мной сделать.

341
00:17:33,010 --> 00:17:35,179
Думаю, я просто стыдилась всего,

342
00:17:35,262 --> 00:17:36,680
о чём не говорила маме.

343
00:17:36,764 --> 00:17:38,807
Жаль, что не сказала раньше.

344
00:17:39,600 --> 00:17:40,559
Никто не сказал.

345
00:17:40,642 --> 00:17:42,853
Клэр не сказала маме. Риз не сказала.

346
00:17:42,936 --> 00:17:44,813
Никто ничего не сказал.

347
00:17:46,190 --> 00:17:51,028
Иногда я думала, что, может,
надо рассказать мамам о том, что было.

348
00:17:51,111 --> 00:17:55,324
Но когда Тиффани делала те вещи
со мной и с Риз,

349
00:17:55,407 --> 00:17:57,409
она так же поступала и с Пайпер.

350
00:17:57,910 --> 00:18:00,037
Пайпер считает, что это нормально.

351
00:18:00,913 --> 00:18:03,582
Мы думали: «Она делает это с тобой.

352
00:18:03,665 --> 00:18:06,085
Тогда ничего,
что она делает это с нами».

353
00:18:07,044 --> 00:18:10,589
Я не понимала, что так нельзя,
и оправдывала это для себя:

354
00:18:10,672 --> 00:18:13,133
«Это семья. Всё в порядке. Всё хорошо».

355
00:18:13,217 --> 00:18:17,387
Это было одно из главных преимуществ,
что она родственница, моя тетя.

356
00:18:17,471 --> 00:18:20,808
И это был Ленни. Это была не Тиффани.
Это делал Ленни.

357
00:18:27,898 --> 00:18:30,275
Тиффани — мама и менеджер

358
00:18:30,359 --> 00:18:36,281
одного из крупнейших
детских аккаунтов в соцсетях,

359
00:18:36,365 --> 00:18:40,661
которую много раз обвиняли
в сомнительности их содержимого.

360
00:18:40,744 --> 00:18:42,579
САРА АДАМС
MOM.UNCHARTED

361
00:18:42,663 --> 00:18:44,123
Меня зовут Сара Адамс.

362
00:18:44,206 --> 00:18:48,335
В соцсетях меня знают
как mom.uncharted.

363
00:18:48,418 --> 00:18:55,050
Моя платформа исследует
детей-инфлюенсеров и их родителей,

364
00:18:55,134 --> 00:18:58,178
которые, на мой взгляд,
эксплуатируют детей онлайн.

365
00:18:58,262 --> 00:19:03,016
В конце 2021 года
я узнала о Пайпер Рокелл.

366
00:19:03,100 --> 00:19:05,352
А потом началось судебное дело.

367
00:19:05,435 --> 00:19:08,397
И я стала уделять больше внимания

368
00:19:08,480 --> 00:19:09,815
тому, что происходит.

369
00:19:13,068 --> 00:19:16,738
Многие знают об иске
против Тиффани Смит.

370
00:19:16,822 --> 00:19:20,534
Его подали
11 бывших участников «Отряда»,

371
00:19:20,617 --> 00:19:23,495
дети, которые работали с Пайпер,
против Тиффани.

372
00:19:23,579 --> 00:19:25,080
Там много обвинений.

373
00:19:25,164 --> 00:19:27,291
ЖАЛОБА НА УЩЕРБ

374
00:19:27,875 --> 00:19:30,460
Сегодняшнее видео — о Пайпер Рокелл

375
00:19:30,544 --> 00:19:33,172
и совершенно безумном иске.

376
00:19:33,255 --> 00:19:36,508
147 страниц абсолютного безумия.

377
00:19:36,592 --> 00:19:40,804
Дети обвиняют Тиффани в физическом,
эмоциональном и сексуальном насилии,

378
00:19:40,888 --> 00:19:42,848
а также финансовой эксплуатации.

379
00:19:42,931 --> 00:19:45,100
Некоторые обвинения просто безумны.

380
00:19:45,184 --> 00:19:48,604
За несколько месяцев до подачи иска
певица Пинк твитнула:

381
00:19:48,687 --> 00:19:52,441
«Сколько детей вроде Пайпер Рокелл
эксплуатируют их родители?

382
00:19:52,524 --> 00:19:54,276
Когда мы уже скажем:

383
00:19:54,359 --> 00:19:56,695
"Ненормально для 13-летки быть в бикини

384
00:19:56,778 --> 00:19:58,864
перед камерой ее матери"?»

385
00:19:58,947 --> 00:20:03,285
Мать Пайпер, Тиффани,
обвиняется в отвратительных вещах.

386
00:20:03,368 --> 00:20:06,079
Поощрение подростков к оральному сексу

387
00:20:06,163 --> 00:20:09,958
и ношению развратной одежды,
а также неподобающие прикосновения.

388
00:20:10,042 --> 00:20:12,669
Всю нашу невинность у нас украли.

389
00:20:12,753 --> 00:20:16,173
Мы не знали о многом из того,
что происходило.

390
00:20:16,256 --> 00:20:18,008
Нас туда не пускали.

391
00:20:18,425 --> 00:20:21,053
НЕ ГОВОРИТЕ,
ЧТО НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛИ СВОИХ ДЕТЕЙ

392
00:20:21,136 --> 00:20:22,387
ДЛЯ ФИНАНСОВОЙ ВЫГОДЫ…

393
00:20:22,471 --> 00:20:24,723
Если записываете
своих детей в «отряды»,

394
00:20:24,806 --> 00:20:26,433
это и ваша вина тоже.

395
00:20:26,516 --> 00:20:30,270
Плевать, знали вы или нет.
Вы поставили детей в такое положение.

396
00:20:30,771 --> 00:20:32,773
Я не могу.

397
00:20:32,856 --> 00:20:35,817
Мы видим звоночки и красные флаги

398
00:20:35,901 --> 00:20:37,611
уже в ранних видео «Отряда».

399
00:20:38,528 --> 00:20:41,865
Думаю, родители игнорируют
эти звоночки.

400
00:20:41,949 --> 00:20:44,868
Они заметают их под ковер.
Они их преуменьшают.

401
00:20:45,535 --> 00:20:49,498
В итоге они становятся соучастниками
эксплуатации своего ребенка.

402
00:20:51,083 --> 00:20:54,586
Если бы я смотрела это шоу,
я бы подумала: «Идиоты».

403
00:20:54,670 --> 00:20:56,129
Я знаю, что сказала бы.

404
00:20:56,213 --> 00:20:59,216
«Какого чёрта вы остались?»
Я бы так и сказала.

405
00:20:59,299 --> 00:21:00,342
Сто процентов.

406
00:21:00,425 --> 00:21:04,179
Я бы не поняла, почему кто-то держал
ребенка в такой среде.

407
00:21:04,263 --> 00:21:06,223
Но это так сложно.

408
00:21:07,599 --> 00:21:10,227
Происходят манипуляции на уровне детей.

409
00:21:10,310 --> 00:21:14,106
Происходят манипуляции
на уровне родителей.

410
00:21:14,690 --> 00:21:17,234
Она следила за нами, как ястреб.

411
00:21:17,818 --> 00:21:19,695
Нам нельзя было общаться с другими.

412
00:21:19,778 --> 00:21:20,821
ЭМБЕР КЕЙН
МАТЬ КОННОРА

413
00:21:20,904 --> 00:21:23,031
Нельзя было говорить с теми, кто ушел.

414
00:21:23,615 --> 00:21:27,661
К тому времени,
как поймешь, что это плохо,

415
00:21:27,744 --> 00:21:31,707
уже боишься уйти или что-то сказать.

416
00:21:32,666 --> 00:21:35,794
Это какая-то секта.
Невозможно оттуда выбраться.

417
00:21:35,877 --> 00:21:37,713
Стоит туда попасть,

418
00:21:38,463 --> 00:21:42,843
ты уже понимаешь, что будет,
если перейдешь ей дорогу.

419
00:21:43,468 --> 00:21:46,179
Твоему ребенку конец.
Будет много ненависти.

420
00:21:46,263 --> 00:21:49,182
Будет полный ад.

421
00:21:50,559 --> 00:21:52,894
Ты не хочешь навредить своему ребенку.

422
00:21:52,978 --> 00:21:55,564
А ребенок не хочет
тебе ничего рассказывать.

423
00:21:55,647 --> 00:21:57,691
Сойер не хотел мне говорить.

424
00:21:58,233 --> 00:22:00,902
Он не хотел, чтобы я расстроилась

425
00:22:00,986 --> 00:22:05,866
и что-то сделала, так как знал,
что будет, если ее разозлить.

426
00:22:08,994 --> 00:22:12,289
Суть в следующем.
Родители не знали, что происходит.

427
00:22:13,248 --> 00:22:15,250
Можно винить их за то,

428
00:22:15,751 --> 00:22:18,670
что они не знали,
что происходит с их детьми.

429
00:22:19,171 --> 00:22:23,467
Это не оправдывает то,
что было сделано с этими детьми.

430
00:22:24,092 --> 00:22:26,178
Это дело не о родителях.

431
00:22:34,895 --> 00:22:36,646
После обнародования иска

432
00:22:36,730 --> 00:22:40,776
многие люди на меня нападали,

433
00:22:40,859 --> 00:22:43,570
говорили, что я вру

434
00:22:43,653 --> 00:22:46,365
или что я зря бросила свою семью.

435
00:22:46,448 --> 00:22:51,953
Было много ненависти
по отношению ко всем, кто там был.

436
00:22:52,037 --> 00:22:53,330
Думаю, многие люди…

437
00:22:53,413 --> 00:22:55,832
ПОДАЛА В СУД НА МАМУ ПАЙПЕР,
ЛИШИВШИСЬ ПОПУЛЯРНОСТИ? НИЗКО

438
00:22:55,916 --> 00:22:58,585
…вместо того, чтобы выслушать,
решили, что мы выдумываем.

439
00:22:58,668 --> 00:22:59,836
СОЙЕР ТЫ УЖАСНЫЙ

440
00:22:59,920 --> 00:23:02,130
ПАЙПЕР ДАЛА ТЕБЕ СЛАВУ, А ТЫ ВОТ ТАК

441
00:23:02,214 --> 00:23:03,632
Это было ужасно. Да.

442
00:23:03,715 --> 00:23:07,344
Мне было тяжело.
Не только из-за злых комментариев,

443
00:23:07,427 --> 00:23:08,637
но и просто…

444
00:23:09,471 --> 00:23:12,849
«Что будет дальше? Что подумают люди?»

445
00:23:13,725 --> 00:23:15,143
ОНИ ПРОСТО ХОТЯТ ДЕНЕГ!

446
00:23:15,227 --> 00:23:18,146
Все говорят, что мы врем.
Люди в соцсетях говорят,

447
00:23:18,230 --> 00:23:19,564
что нам нужны деньги.

448
00:23:19,648 --> 00:23:24,444
Если честно, в случае Коринн,
ей вообще плевать на деньги.

449
00:23:25,529 --> 00:23:29,449
Ей так долго затыкали рот.
Она просто говорит: «Я не вру.

450
00:23:29,533 --> 00:23:33,620
Это со мной случилось, и я хочу,
чтобы все знали, что так бывает».

451
00:23:34,246 --> 00:23:40,043
Я чувствую, что готова
встретиться с ней лицом к лицу

452
00:23:40,127 --> 00:23:44,548
и показать ей,
что мы сильнее, чем она думает.

453
00:23:44,631 --> 00:23:47,592
И мы предупреждаем людей,

454
00:23:47,676 --> 00:23:50,804
чтобы им не пришлось
пережить то же самое.

455
00:23:50,887 --> 00:23:51,888
Да.

456
00:23:51,972 --> 00:23:55,225
Мне кажется, мы даем голос
такому количеству людей,

457
00:23:55,308 --> 00:23:57,018
особенно в этом бизнесе,

458
00:23:57,102 --> 00:24:00,063
потому что вещи,
которые происходят за кулисами,

459
00:24:00,689 --> 00:24:04,317
их никто никогда не видел.

460
00:24:07,195 --> 00:24:09,489
Обвинения Тиффани в насилии,

461
00:24:09,573 --> 00:24:13,827
включая избиения
и эксплуатацию детского труда,

462
00:24:13,910 --> 00:24:17,622
не уникальны
для дела Пайпер Рокелл и Тиффани.

463
00:24:17,873 --> 00:24:19,583
YOUTUBE БЛОКИРУЕТ «ШУТНИКОВ»
ЗА НАСИЛИЕ НАД ДЕТЬМИ

464
00:24:19,666 --> 00:24:22,919
Эти формы насилия распространены
в индустрии детей-инфлюенсеров.

465
00:24:23,003 --> 00:24:25,464
КТО ТАКАЯ РУБИ ФРЭНК,
АРЕСТОВАННАЯ ЗА НАСИЛИЕ НАД ДЕТЬМИ?

466
00:24:25,547 --> 00:24:28,049
Популярная YouTube-мама,
известная строгим воспитанием,

467
00:24:28,133 --> 00:24:30,677
подозревается в жестоком обращении
с детьми.

468
00:24:31,178 --> 00:24:32,971
Сейчас это просто дикий запад.

469
00:24:33,054 --> 00:24:34,681
БРЕНДОН СТЮАРТ
ДИРЕКТОР BRANDON STUDIOS

470
00:24:34,764 --> 00:24:37,684
Нет никаких правил,
которые защищают инфлюенсеров.

471
00:24:37,767 --> 00:24:40,061
ЗАКОН НЕ ЗАЩИЩАЕТ ДЕТЕЙ
ОТ ЭКСПЛУАТАЦИИ НА YOUTUBE

472
00:24:40,145 --> 00:24:42,856
Это нерегулируемая область
индустрии развлечений.

473
00:24:42,939 --> 00:24:44,483
ОДИН ПОДРОСТОК ХОЧЕТ ЭТО ИЗМЕНИТЬ

474
00:24:44,566 --> 00:24:47,319
И поэтому мы подали иск,
что на самом деле…

475
00:24:47,402 --> 00:24:52,699
Это должна быть последняя линия
обороны — подавать гражданский иск.

476
00:24:52,782 --> 00:24:54,701
Когда с ребенком так обращаются,

477
00:24:54,784 --> 00:24:58,663
он не должен нанимать
частных адвокатов,

478
00:24:58,747 --> 00:25:00,916
чтобы отстоять свои права.

479
00:25:02,709 --> 00:25:04,794
Мистер Хилл, поднимите правую руку.

480
00:25:05,295 --> 00:25:09,049
Вы торжественно клянетесь говорить
всю правду и ничего кроме правды?

481
00:25:09,132 --> 00:25:11,343
ПОКАЗАНИЯ ХАНТЕРА ХИЛЛА
НОЯБРЬ 2023 Г.

482
00:25:11,635 --> 00:25:12,469
Да.

483
00:25:14,179 --> 00:25:16,681
Хантер был очень интересным персонажем.

484
00:25:16,765 --> 00:25:21,019
Я всегда видела в нём того,
кто на моей стороне,

485
00:25:21,102 --> 00:25:22,938
кто был жертвой Тиффани

486
00:25:23,021 --> 00:25:24,940
и не отличал хорошее от плохого.

487
00:25:25,524 --> 00:25:28,360
Я сочувствовала Хантеру.

488
00:25:28,944 --> 00:25:33,323
Тиффани когда-либо проявляла
словесное насилие в ваш адрес?

489
00:25:34,824 --> 00:25:35,909
Нет.

490
00:25:35,992 --> 00:25:36,910
Никогда?

491
00:25:38,286 --> 00:25:41,373
Нет. У нас отношения. Мы спорим.

492
00:25:42,499 --> 00:25:46,586
На поверхности
Хантер казался хорошим парнем.

493
00:25:46,670 --> 00:25:50,632
Казалось, он просто хочет
помочь ребятам добиться успеха.

494
00:25:50,715 --> 00:25:56,555
Но я думаю, что он просто слабак,
которым управляет Тиффани.

495
00:25:57,639 --> 00:25:59,391
Работать с Тиффани здорово.

496
00:25:59,474 --> 00:26:05,021
Она, наверное, лучший… босс,
партнер, тренер, товарищ по команде,

497
00:26:05,105 --> 00:26:06,773
с которым я работал в жизни.

498
00:26:07,274 --> 00:26:10,819
По-моему, в 20 лет
надо уметь постоять за себя

499
00:26:10,902 --> 00:26:14,531
и за этих 12-леток,
которые якобы твои «лучшие друзья».

500
00:26:14,614 --> 00:26:16,866
Ладно, поехали. Три, два, один, мотор.

501
00:26:17,367 --> 00:26:19,661
Хантер был прихвостнем Тиффани.

502
00:26:19,744 --> 00:26:21,663
Тифф, как им надо это сказать?

503
00:26:21,746 --> 00:26:24,499
Думаю, понятно, что ради YouTube

504
00:26:24,583 --> 00:26:28,461
он хотел втереться к нам в доверие,
а потом всё это заснять.

505
00:26:28,545 --> 00:26:30,380
Использовать в своих интересах.

506
00:26:31,673 --> 00:26:34,009
Так что теперь я ему не сочувствую.

507
00:26:34,092 --> 00:26:37,012
Он был просто чудаком,
который тусил с 12-летками.

508
00:26:37,512 --> 00:26:44,227
ПАПАРАЦЦИ ДОПРАШИВАЮТ ХАНТЕРА И ТИФФАНИ
2022 Г.

509
00:26:45,812 --> 00:26:46,896
Как дела, Хантер?

510
00:26:47,397 --> 00:26:48,940
Мы просто тут работаем.

511
00:26:49,441 --> 00:26:51,484
Мы расследуем судебный иск.

512
00:26:51,568 --> 00:26:55,322
Я понимаю. Вы знаете,
что нельзя снимать несовершеннолетних?

513
00:26:55,405 --> 00:26:57,032
Это общественное место.

514
00:26:57,115 --> 00:26:58,742
Нужно разрешение.

515
00:26:58,825 --> 00:27:00,118
- Нет.
- Да.

516
00:27:03,163 --> 00:27:06,333
ТИФФАНИ СМИТ
МАТЬ ПАЙПЕР

517
00:27:06,416 --> 00:27:09,711
11 несовершеннолетних
обвиняют вас в сексуальном насилии.

518
00:27:12,672 --> 00:27:15,383
Помню, когда началось дело,

519
00:27:15,884 --> 00:27:18,178
не только нам досталось.

520
00:27:18,261 --> 00:27:20,597
Тиффани тоже много критиковали.

521
00:27:20,680 --> 00:27:25,185
И я помню, как Пайпер выложила видео,
где защищала свою маму.

522
00:27:25,977 --> 00:27:30,398
Если бы мама мне не помогла
воплотить мои мечты,

523
00:27:30,482 --> 00:27:31,983
меня бы здесь не было.

524
00:27:32,067 --> 00:27:33,693
Я каждый день ее благодарю.

525
00:27:33,777 --> 00:27:37,197
И говорю, как ее ценю,
потому что она такая сильная.

526
00:27:37,280 --> 00:27:40,200
Не знаю, смогла бы я пережить то,
что она пережила

527
00:27:40,283 --> 00:27:41,743
и сейчас переживает.

528
00:27:46,414 --> 00:27:49,167
Я познакомился с Пайпер
и Тиффани в 2021 году.

529
00:27:49,250 --> 00:27:51,002
АКСЕЛЬ
ИНФЛЮЕНСЕР

530
00:27:51,086 --> 00:27:52,462
Меня туда привел друг,

531
00:27:52,545 --> 00:27:55,048
потому что они раздавали кошек.

532
00:27:55,131 --> 00:27:57,175
А я люблю кошек.

533
00:27:57,926 --> 00:28:01,388
После этого я видел их,
может, раз в месяц.

534
00:28:01,471 --> 00:28:04,224
Иногда бывало, что три раза в месяц.

535
00:28:04,808 --> 00:28:05,975
Я делал «ТикТоки».

536
00:28:06,059 --> 00:28:09,396
Просто тусил там и общался с ними.

537
00:28:10,605 --> 00:28:13,650
Когда я познакомился с Пайпер,
ей было хорошо с друзьями.

538
00:28:13,733 --> 00:28:15,610
Им было весело.

539
00:28:15,694 --> 00:28:19,155
А потом, в конце,
как будто она была в депрессии.

540
00:28:19,239 --> 00:28:21,908
Она начала мало есть.

541
00:28:21,991 --> 00:28:24,869
И хотела быть одна.

542
00:28:25,370 --> 00:28:27,455
Сегодня маму Пайпер, Тиффани Смит,

543
00:28:27,539 --> 00:28:31,292
обвиняют все бывшие участники «Отряда».

544
00:28:31,376 --> 00:28:33,253
После подачи иска

545
00:28:33,336 --> 00:28:36,464
Тиффани сказала Пайпер,
что это просто злые люди

546
00:28:36,548 --> 00:28:39,884
хотят ее денег
и стремятся испортить ей репутацию

547
00:28:39,968 --> 00:28:41,970
и что она им никогда не нравилась.

548
00:28:42,053 --> 00:28:44,347
И похоже, что Пайпер ей поверила.

549
00:28:44,431 --> 00:28:48,560
И Пайпер говорила это людям,
если ее спрашивали об иске.

550
00:28:48,643 --> 00:28:52,021
Любые слова Тиффани
оставались в голове у Пайпер.

551
00:28:52,105 --> 00:28:53,773
Теперь она так и думает.

552
00:28:53,857 --> 00:28:55,692
Она так запрограммирована.

553
00:28:55,775 --> 00:28:57,360
По-моему, это моя вина.

554
00:28:57,444 --> 00:29:01,406
Если бы я не общалась
с этими ужасными людьми,

555
00:29:01,489 --> 00:29:04,033
этого не случилось бы с моей семьей.

556
00:29:04,534 --> 00:29:08,288
После того, как мы подали иск
в начале 2022 года,

557
00:29:08,371 --> 00:29:12,167
YouTube демонетизировал аккаунт Пайпер.

558
00:29:12,250 --> 00:29:15,336
Она могла постить,
но не могла зарабатывать деньги.

559
00:29:15,420 --> 00:29:20,258
Ее доход от YouTube упал
с 500 000, 600 000 в месяц до нуля.

560
00:29:20,759 --> 00:29:24,512
YouTube говорит,
это связано с правилами контента

561
00:29:24,596 --> 00:29:26,806
и нарушениями условий сервиса.

562
00:29:26,890 --> 00:29:30,101
У нас есть правила
ответственности создателей контента.

563
00:29:30,185 --> 00:29:31,936
НИЛ МОХАН
ГЕН. ДИРЕКТОР YOUTUBE

564
00:29:32,020 --> 00:29:36,524
Если поведение создателей вне платформы
или какие-то новости могут навредить

565
00:29:36,608 --> 00:29:40,111
общей экосистеме создателей,
их могут отключить от монетизации.

566
00:29:40,195 --> 00:29:42,739
ДИРЕКТОР YOUTUBE НАЗЫВАЕТ ДЕМОНЕТИЗАЦИЮ
КАНАЛА ЛОГАНА ПОЛА «СИЛЬНЫМ ЗАЯВЛЕНИЕМ»

567
00:29:42,822 --> 00:29:44,824
Демонетизация — большое наказание.

568
00:29:44,908 --> 00:29:47,535
YouTube делает это только
с самыми скандальными авторами.

569
00:29:47,619 --> 00:29:49,329
YOUTUBE ПРИОСТАНОВИЛ РЕКЛАМУ
НА КАНАЛАХ ДЭВИДА ДОБРИКА

570
00:29:49,412 --> 00:29:51,289
ПРИОСТАНОВЛЕНА МОНЕТИЗАЦИЯ
3 КАНАЛОВ ШЕЙНА ДОУСОНА

571
00:29:51,372 --> 00:29:55,919
Это проблема этих платформ. Пока СМИ
не раздуют шумиху, ничего не будет.

572
00:29:56,002 --> 00:29:58,755
YOUTUBE БЕССРОЧНО ДЕМОНЕТИЗИРОВАЛ
КАНАЛ ПАЙПЕР РОКЕЛЛ

573
00:29:58,838 --> 00:30:00,673
ПОСЛЕ ЗАЯВЛЕНИЙ О НАСИЛИИ ЕЕ МАТЕРИ

574
00:30:00,757 --> 00:30:02,550
После подачи иска всё рушится.

575
00:30:02,634 --> 00:30:05,845
Сделки с брендами разваливаются.
Бренды уходят.

576
00:30:05,929 --> 00:30:09,849
Люди не хотят сотрудничать с тем,
кто в центре серьезного скандала.

577
00:30:09,933 --> 00:30:12,685
ИСК-БЛОКБАСТЕР ГРОЗИТ
МНОГОМИЛЛИОННОЙ ИМПЕРИИ ЗВЕЗДЫ YOUTUBE

578
00:30:12,769 --> 00:30:14,854
Иск вынудил их диверсифицироваться.

579
00:30:14,938 --> 00:30:17,440
Она искала другие площадки.

580
00:30:17,524 --> 00:30:21,319
Говоря «она», я имею в виду,
Тиффани искала другие площадки

581
00:30:21,402 --> 00:30:23,154
для монетизации своей дочери.

582
00:30:23,988 --> 00:30:27,033
Она уходит на другие платформы,
такие как Snapchat.

583
00:30:27,116 --> 00:30:29,786
Snapchat совсем не такой,
как другие соцсети.

584
00:30:29,869 --> 00:30:31,830
Там нет комментариев.

585
00:30:31,913 --> 00:30:36,501
Они могут постить, монетизировать
и не привлекать к себе внимания.

586
00:30:36,584 --> 00:30:40,964
Я знаю еще, что Пайпер есть
на другом сайте, BrandArmy.

587
00:30:41,047 --> 00:30:45,552
А BrandArmy часто сравнивают
с OnlyFans.

588
00:30:45,635 --> 00:30:48,304
ЧТО ТАКОЕ BRANDARMY:
ПРИСТОЙНАЯ АЛЬТЕРНАТИВА ONLYFANS

589
00:30:48,388 --> 00:30:49,889
Только там нет наготы.

590
00:30:49,973 --> 00:30:54,644
На BrandArmy можно
создавать контент с 13 лет.

591
00:30:54,727 --> 00:30:57,105
Но подписаться на этот контент

592
00:30:57,188 --> 00:30:58,439
могут люди с 18 лет.

593
00:30:59,148 --> 00:31:01,442
То есть BrandArmy — это сайт,

594
00:31:01,526 --> 00:31:06,865
где взрослые могут подписаться
на эксклюзивный контент детей.

595
00:31:06,948 --> 00:31:11,744
Не знаю, как сайт оправдывает это.

596
00:31:11,828 --> 00:31:14,289
Не знаю, как это может быть законно.

597
00:31:14,372 --> 00:31:18,167
Но сейчас так устроен цифровой мир.

598
00:31:18,251 --> 00:31:21,671
И, честно говоря, меня от этого тошнит.

599
00:31:22,171 --> 00:31:23,590
РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПОСТ: $65

600
00:31:23,673 --> 00:31:26,092
Многие молодые инфлюенсеры поняли,

601
00:31:26,175 --> 00:31:29,345
что есть рынок для продажи
дополнительного контента.

602
00:31:30,763 --> 00:31:33,224
В Meta провели
свое расследование феномена

603
00:31:33,308 --> 00:31:36,352
и определили, что многие из тех,
кто готов платить

604
00:31:36,436 --> 00:31:38,897
за дополнительные материалы с детьми,

605
00:31:38,980 --> 00:31:40,315
проявили на платформе…

606
00:31:40,398 --> 00:31:41,983
КЭТРИН БЛАНТ
ЖУРНАЛИСТ

607
00:31:42,066 --> 00:31:45,445
…что они, скорее всего,
сексуально заинтересованы в детях.

608
00:31:46,654 --> 00:31:48,489
Педофилам это очень на руку.

609
00:31:48,573 --> 00:31:50,658
ИДЕАЛЬНОЕ ТЕЛО - ТЫ СЕКСИ
МАМОЧКИ - СНИМИ ЭТО

610
00:31:50,742 --> 00:31:53,786
Есть истории киберпреследований.

611
00:31:53,870 --> 00:31:56,456
Есть истории физического преследования.

612
00:31:56,539 --> 00:31:58,166
Происходит много страшного.

613
00:31:58,249 --> 00:32:02,253
РЫНОК ДЕВОЧЕК-ИНФЛЮЕНСЕРОВ, УПРАВЛЯЕМЫЙ
МАМАМИ И ПРЕСЛЕДУЕМЫЙ МУЖЧИНАМИ

614
00:32:02,337 --> 00:32:03,421
Не знаю, что хуже.

615
00:32:03,504 --> 00:32:07,508
Тот факт, что на этих детей
подписываются взрослые анонимы,

616
00:32:07,592 --> 00:32:11,846
или тот факт, что в раннем возрасте
дети знают, что это бывает.

617
00:32:12,639 --> 00:32:15,058
И они продолжают вести себя вызывающе,

618
00:32:15,141 --> 00:32:17,977
так как знают, что такое поведение

619
00:32:18,061 --> 00:32:23,691
привлечет больше лайков,
комментариев и монетизации.

620
00:32:24,984 --> 00:32:26,611
Дети выходят на платформы,

621
00:32:26,694 --> 00:32:29,822
где их вообще не должно быть,

622
00:32:29,906 --> 00:32:32,825
и их там эксплуатируют
и смотрят их фотографии,

623
00:32:32,909 --> 00:32:35,203
которые вообще никто не должен видеть…

624
00:32:35,286 --> 00:32:37,038
ЭЙВА МИШЕЛЬ
АКТРИСА И ИНФЛЮЕНСЕР

625
00:32:37,121 --> 00:32:39,707
У них не должно быть к этому доступа,

626
00:32:39,791 --> 00:32:44,170
так как они недостаточно развиты,
чтобы принимать такие решения.

627
00:32:44,253 --> 00:32:47,507
Мне надо стереть с себя
все эти следы поцелуев,

628
00:32:47,590 --> 00:32:50,009
так что давайте стирать.

629
00:32:50,093 --> 00:32:53,137
Мне больно видеть Пайпер
в чем-то подобном.

630
00:32:53,221 --> 00:32:57,475
Кто знает, может ли она
сама решать за себя.

631
00:32:57,558 --> 00:32:59,268
Пайпер, которую я знала,

632
00:32:59,352 --> 00:33:01,771
точно не хотела бы такое делать.

633
00:33:01,854 --> 00:33:04,440
Я немного волнуюсь.

634
00:33:04,524 --> 00:33:07,735
Смотрю нынешний контент,
типа, Пайпер в купальниках.

635
00:33:08,444 --> 00:33:11,114
Хочется знать, что там происходит.

636
00:33:11,656 --> 00:33:15,076
Я заметил, что Пайпер
всегда волновалась о деньгах.

637
00:33:15,159 --> 00:33:19,163
Она сама переживала,
что им надо выплачивать ипотеку

638
00:33:19,247 --> 00:33:24,085
и платить 20 000 долларов
за корм для их 70 кошек.

639
00:33:24,585 --> 00:33:27,463
Казалось, что это
ответственность Пайпер —

640
00:33:27,547 --> 00:33:29,424
обеспечивать этот дом.

641
00:33:29,507 --> 00:33:32,885
Она начала делать
более провокационные танцы,

642
00:33:32,969 --> 00:33:36,180
носила вызывающую одежду,
вела себя более по-взрослому,

643
00:33:36,264 --> 00:33:41,728
так, что было не похоже,
что ей сейчас 15 или 16 лет.

644
00:33:41,811 --> 00:33:45,023
Часто они делали обычную фотосессию,

645
00:33:45,106 --> 00:33:47,191
а потом был особый наряд

646
00:33:47,275 --> 00:33:50,653
от бренда, который им нужен
для страницы в BrandArmy.

647
00:33:50,737 --> 00:33:52,780
И как-то она ей сказала:

648
00:33:52,864 --> 00:33:55,324
«Давай, Пайпер.
Включи режим BrandArmy».

649
00:33:55,408 --> 00:33:59,287
И Пайпер наклонилась и выставила попу

650
00:33:59,370 --> 00:34:01,956
и начала трогать свое тело

651
00:34:02,040 --> 00:34:04,834
таким сексуальным,
непристойным образом.

652
00:34:08,171 --> 00:34:09,881
Где остановится Тиффани?

653
00:34:10,673 --> 00:34:13,134
Если у нее на платформе ребенок

654
00:34:13,217 --> 00:34:17,388
ходит и танцует в бикини
для подписчиков?

655
00:34:18,222 --> 00:34:19,348
Этому нет конца.

656
00:34:20,016 --> 00:34:21,851
По сей день не прекращается.

657
00:34:24,353 --> 00:34:27,940
Тот факт, что Тиффани всё еще работает,
это уму непостижимо.

658
00:34:28,024 --> 00:34:31,486
Уму непостижимо,
потому что вскоре после иска

659
00:34:31,569 --> 00:34:33,696
с нами связалось ФБР.

660
00:34:33,780 --> 00:34:35,782
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ

661
00:34:35,865 --> 00:34:38,701
Сказали: «Нам надо поговорить
с вашими дочерьми».

662
00:34:40,203 --> 00:34:46,626
ФБР наносило визиты, наверное,
всем детям из этого дела.

663
00:34:46,709 --> 00:34:48,419
У них есть всё наше досье.

664
00:34:48,503 --> 00:34:49,962
У них есть все истории.

665
00:34:50,046 --> 00:34:51,005
ПОЛИЦИЯ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА

666
00:34:51,089 --> 00:34:55,593
Были заявления в полицию
в нескольких округах Лос-Анджелеса.

667
00:34:55,676 --> 00:34:58,096
Но мы не получаем никаких ответов.

668
00:34:58,971 --> 00:35:01,265
От агента ФБР я получила информацию,

669
00:35:01,349 --> 00:35:04,393
что они не будут открывать дело,

670
00:35:04,477 --> 00:35:09,649
пока у них не будет надежных улик
и уверенности, что они его выиграют.

671
00:35:10,149 --> 00:35:13,402
Так что не знаю.

672
00:35:13,486 --> 00:35:15,571
Это последнее, что я слышала от ФБР

673
00:35:15,655 --> 00:35:17,990
и последнее,
что я слышала от детектива.

674
00:35:20,034 --> 00:35:22,453
У правительства нет никакого желания

675
00:35:22,537 --> 00:35:25,748
внедрять какие-то осмысленные правила
в этой индустрии.

676
00:35:25,832 --> 00:35:28,000
Для них это до сих пор ерунда.

677
00:35:28,084 --> 00:35:30,419
Законодателям часто 70−80 лет.

678
00:35:30,503 --> 00:35:32,839
Они не воспринимают этот мир всерьез.

679
00:35:32,922 --> 00:35:34,340
Они над ним насмехаются.

680
00:35:34,423 --> 00:35:35,258
ЯНВАРЬ 2024 Г.

681
00:35:35,341 --> 00:35:40,304
Мистер Цукерберг, вы убедили
более двух миллиардов человек

682
00:35:41,597 --> 00:35:45,226
передать вам всю свою личную информацию

683
00:35:45,309 --> 00:35:48,187
в обмен на возможность увидеть,

684
00:35:49,147 --> 00:35:52,692
что их школьные друзья
ели на ужин в субботу вечером.

685
00:35:53,651 --> 00:35:56,154
В этом суть вашей бизнес-модели?

686
00:35:57,572 --> 00:35:59,615
Я бы так не сказал.

687
00:35:59,699 --> 00:36:01,701
Их попытки регулировать отрасль —

688
00:36:01,784 --> 00:36:05,955
как попытки шимпанзе
собрать кубик Рубика.

689
00:36:06,038 --> 00:36:08,624
Если честно, у шимпанзе больше шансов.

690
00:36:08,708 --> 00:36:11,043
Пока мы не начнем
воспринимать это всерьез,

691
00:36:11,127 --> 00:36:13,963
пока не начнем считать
инфлюенсерство работой,

692
00:36:14,046 --> 00:36:15,673
этим детям будет тяжело.

693
00:36:15,756 --> 00:36:17,133
С возвращением на мой канал!

694
00:36:17,216 --> 00:36:21,179
Сегодня у нас будет еще один розыгрыш!

695
00:36:30,271 --> 00:36:31,647
Я Крис Маккарти,

696
00:36:31,731 --> 00:36:35,026
основатель и директор
организации Quit Clicking Kids.

697
00:36:36,277 --> 00:36:38,738
Я работаю над защитой
детей-инфлюенсеров,

698
00:36:38,821 --> 00:36:40,573
продвигая законодательство

699
00:36:40,656 --> 00:36:43,242
для лучшей защиты детей онлайн.

700
00:36:46,579 --> 00:36:50,249
Я начала делать этот проект
в выпускном классе школы.

701
00:36:50,958 --> 00:36:54,337
Было несколько новостей,
заставивших меня задуматься,

702
00:36:54,420 --> 00:36:57,006
что на самом деле
происходит в этой среде.

703
00:36:58,132 --> 00:37:00,259
Здесь так много разных слоев.

704
00:37:00,343 --> 00:37:04,138
Одно из самых больших заблуждений —
не считать это работой,

705
00:37:04,222 --> 00:37:05,598
особенно для детей.

706
00:37:05,681 --> 00:37:09,227
Для многих инфлюенсеров
это вовсе не хобби.

707
00:37:09,310 --> 00:37:10,478
Это работа.

708
00:37:10,561 --> 00:37:14,232
А в некоторых случаях
даже единственный источник дохода

709
00:37:14,315 --> 00:37:15,733
для этих семей.

710
00:37:15,816 --> 00:37:20,571
Это может превратить создание контента
в непосильное бремя для этих детей.

711
00:37:22,198 --> 00:37:25,743
Для ребенка может быть
огромным стрессом,

712
00:37:25,826 --> 00:37:28,162
если он единственный кормилец семьи.

713
00:37:29,080 --> 00:37:31,958
Могут происходить очень мрачные вещи,

714
00:37:32,041 --> 00:37:36,212
когда на кону столько денег и славы.

715
00:37:36,879 --> 00:37:39,507
Это может создать тяжелую динамику.

716
00:37:40,508 --> 00:37:45,721
Не могу представить,
каково это для ребенка —

717
00:37:45,805 --> 00:37:50,518
быть главной дойной коровой
для своей семьи.

718
00:37:51,602 --> 00:37:53,604
Что касается Пайпер,

719
00:37:53,688 --> 00:37:58,317
она единственная приносит
доход своей семье

720
00:37:58,401 --> 00:38:00,319
все эти годы.

721
00:38:00,403 --> 00:38:05,199
И Тиффани может возразить,
что она была мамаджером

722
00:38:05,283 --> 00:38:08,077
и имеет право на что-то.

723
00:38:08,160 --> 00:38:09,787
Но это не отменяет факт,

724
00:38:09,870 --> 00:38:13,582
что всё это что-то
основано на эксплуатации ее дочери.

725
00:38:14,750 --> 00:38:16,544
Волнуешься перед выступлением?

726
00:38:16,627 --> 00:38:19,463
Нет, сейчас не волнуюсь. Я пытаюсь…

727
00:38:19,547 --> 00:38:20,756
Во многих штатах

728
00:38:20,840 --> 00:38:22,633
есть законы Кугана,

729
00:38:22,717 --> 00:38:24,927
которые защищают детей-актеров.

730
00:38:25,428 --> 00:38:29,265
Они обязывают родителей
откладывать долю заработков ребенка

731
00:38:29,348 --> 00:38:30,975
на их счет в банке.

732
00:38:31,058 --> 00:38:34,854
В рамках программы Quit Clicking Kids
я в том числе пытаюсь

733
00:38:34,937 --> 00:38:39,150
добиться такой же защиты
для детей-инфлюенсеров.

734
00:38:40,359 --> 00:38:45,364
Сейчас в Америке законы
начинают догонять реальность.

735
00:38:45,448 --> 00:38:47,533
Иллинойс — первый штат в стране,

736
00:38:47,616 --> 00:38:50,870
гарантирующий детям
на видео в соцсетях с семьей

737
00:38:50,953 --> 00:38:52,621
оплату за их работу.

738
00:38:53,539 --> 00:38:55,791
В Калифорнии сейчас есть закон,

739
00:38:55,875 --> 00:38:58,085
похожий на закон в Иллинойсе.

740
00:38:58,169 --> 00:39:00,629
Сегодня губернатор подписал два закона,

741
00:39:00,713 --> 00:39:04,091
защищающий детей-инфлюенсеров
от эксплуатации,

742
00:39:04,175 --> 00:39:07,511
рядом с бывшей малолетней звездой
и певицей Деми Ловато.

743
00:39:07,595 --> 00:39:10,848
Это дает мне надежду,
что такой штат, как Калифорния,

744
00:39:10,931 --> 00:39:14,852
с относительно высокой долей
детей-инфлюенсеров,

745
00:39:14,935 --> 00:39:17,563
начинает делать
первые шаги к переменам.

746
00:39:18,481 --> 00:39:20,983
Надеюсь, это положит начало процессу

747
00:39:21,484 --> 00:39:24,153
не только в плане
финансовой компенсации,

748
00:39:24,236 --> 00:39:28,074
но также в плане учителей на съемках,
нормированных рабочих часов

749
00:39:28,157 --> 00:39:29,825
и контроля за тем,

750
00:39:29,909 --> 00:39:32,078
чтобы семьи следовали правилам

751
00:39:32,161 --> 00:39:33,662
и защищали своих детей.

752
00:39:33,746 --> 00:39:38,918
КАЛИФОРНИЯ ВВОДИТ ЗАКОН
О ФИНАНСОВОЙ ЗАЩИТЕ ДЕТЕЙ-ИНФЛЮЕНСЕРОВ

753
00:39:39,001 --> 00:39:40,086
Это начало.

754
00:39:40,169 --> 00:39:42,755
Это как-то помогает? Не особо.

755
00:39:42,838 --> 00:39:45,841
Их еще можно эксплуатировать,
просто не бесплатно.

756
00:39:47,468 --> 00:39:53,307
Жаль, что нет способа регулировать
мир социальных сетей для детей.

757
00:39:53,391 --> 00:39:55,643
Не знаю, как это можно сделать.

758
00:39:55,726 --> 00:39:57,395
Я бы хотела ошибаться,

759
00:39:57,478 --> 00:40:01,190
но не знаю, как найти
способ это контролировать

760
00:40:01,273 --> 00:40:04,985
или послать наблюдателя
в чей-то двор или гостиную,

761
00:40:05,069 --> 00:40:09,782
где мама с папой фотографируют ребенка.

762
00:40:09,865 --> 00:40:11,784
Я не думаю, что это возможно.

763
00:40:14,078 --> 00:40:18,249
Мы позволили этим платформам
так долго бесконтрольно расти.

764
00:40:18,332 --> 00:40:21,210
Теперь пытаемся загнать
джинна назад в бутылку.

765
00:40:21,293 --> 00:40:25,840
Но кое-что можно сделать.
Нужно просто просвещать людей.

766
00:40:25,923 --> 00:40:29,260
Нужно менять культуру.
Нужно менять нормы воспитания.

767
00:40:29,343 --> 00:40:32,430
Если честно, знаете,
на ком ответственность?

768
00:40:32,513 --> 00:40:37,393
Родители не должны допускать,
чтобы их дети попали в положение,

769
00:40:37,476 --> 00:40:40,062
где их могут эксплуатировать
или вредить им.

770
00:40:40,146 --> 00:40:44,066
А если речь о том,
чтобы дети показывали свою личную жизнь

771
00:40:44,150 --> 00:40:45,985
перед любой аудиторией,

772
00:40:46,068 --> 00:40:48,237
люди должны задаться вопросом:

773
00:40:48,320 --> 00:40:50,990
«Стоит ли показывать
уязвимость моего ребенка

774
00:40:51,073 --> 00:40:54,618
незнакомым людям в интернете?»

775
00:40:55,494 --> 00:41:00,332
Посоветую ли я это
своим детям или внукам?

776
00:41:00,416 --> 00:41:02,042
Наверное, нет.

777
00:41:02,126 --> 00:41:07,339
Но считаю ли я, что можно
создать процесс, который будет

778
00:41:07,423 --> 00:41:09,383
более безопасным? Конечно.

779
00:41:11,051 --> 00:41:14,513
Фундаментальная проблема
в бизнес-модели этих платформ

780
00:41:14,597 --> 00:41:16,557
и их капиталистических стимулах.

781
00:41:17,057 --> 00:41:21,020
Доход Тиффани и Хантера составлял

782
00:41:21,103 --> 00:41:23,981
сотни тысяч долларов в месяц.

783
00:41:24,064 --> 00:41:27,526
И это огромный стимул
делать такие вещи,

784
00:41:27,610 --> 00:41:30,029
которые они делали с этими детьми.

785
00:41:30,112 --> 00:41:32,156
Так, Сойер, руки на ее бедрах.

786
00:41:32,990 --> 00:41:34,783
- Неловко.
- Пайпер, повернись.

787
00:41:34,867 --> 00:41:37,369
В общем, вы целуетесь, так что…

788
00:41:37,453 --> 00:41:40,122
Надеюсь, публика поймет,

789
00:41:40,206 --> 00:41:43,375
что не стоит просто
потреблять такой контент,

790
00:41:43,459 --> 00:41:47,630
не признавая вреда,
который он причиняет людям,

791
00:41:47,713 --> 00:41:50,925
которых используют в создании контента.

792
00:41:52,843 --> 00:41:55,930
То, что дает этим аккаунтам
топливо и драйв, —

793
00:41:56,013 --> 00:41:59,016
это подписчики,
люди, которые их смотрят,

794
00:41:59,099 --> 00:42:02,269
люди, которые покупают
спонсируемые продукты.

795
00:42:02,353 --> 00:42:04,063
ТОВАРЫ И ОДЕЖДА ПАЙПЕР РОКЕЛЛ

796
00:42:04,146 --> 00:42:07,983
Так что если мы сможем
лишить эти аккаунты внимания,

797
00:42:08,067 --> 00:42:12,238
мы лишим родителей стимула
выставлять своих детей напоказ

798
00:42:12,321 --> 00:42:13,948
в таком контенте.

799
00:42:14,990 --> 00:42:18,077
Надеюсь, люди перестанут
потреблять такой контент.

800
00:42:18,577 --> 00:42:24,375
Ставьте лайки, подписывайтесь
и включите уведомления о постах.

801
00:42:25,084 --> 00:42:28,337
У меня теперь какая-то обида
на YouTube и соцсети.

802
00:42:28,420 --> 00:42:29,380
ПОДПИСАТЬСЯ

803
00:42:29,463 --> 00:42:31,257
ПОДПИСАН

804
00:42:31,340 --> 00:42:36,929
Я думаю, что моя страсть к ним
определенно утихла.

805
00:42:38,180 --> 00:42:40,057
Я взяла паузу от YouTube.

806
00:42:40,140 --> 00:42:41,600
ПРОЩАЮСЬ С YOUTUBE
(НЕ КЛИКБЕЙТ)

807
00:42:41,684 --> 00:42:43,394
Это было просто унизительно.

808
00:42:43,477 --> 00:42:46,564
Трудно сохранять мотивацию,
получая злые комментарии.

809
00:42:46,647 --> 00:42:49,400
Я ПРОСТО ХОЧУ СКАЗАТЬ,
ЧТО Я ЛЮБЛЮ ВАС ВСЕХ!

810
00:42:49,483 --> 00:42:52,945
Я ПРОСТО ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО НЕНАВИЖУ
ТЕБЯ ЗА ТО, ЧТО БРОСИЛА ПАЙПЕР

811
00:42:54,071 --> 00:42:57,866
ИЮНЬ 2024 Г.

812
00:42:57,950 --> 00:43:01,537
Итак, нам представили
предложение об урегулировании.

813
00:43:03,539 --> 00:43:07,459
Я пришла с разговором
об урегулировании к Клэр.

814
00:43:07,543 --> 00:43:11,255
Она была не очень рада.

815
00:43:11,338 --> 00:43:15,050
Но она была не рада,
потому что хотела выйти в суде

816
00:43:15,134 --> 00:43:19,930
и рассказать всем, судье и присяжным,
что с ней случилось.

817
00:43:20,014 --> 00:43:22,433
Она считает,
что Тиффани всё сходит с рук.

818
00:43:22,516 --> 00:43:26,353
И мне трудно с ней не согласиться.

819
00:43:27,396 --> 00:43:30,357
Мы все говорили:
«Мы просто хотим всё рассказать.

820
00:43:30,441 --> 00:43:35,070
Мы хотим, чтобы люди знали,
как бывает, что бывает».

821
00:43:35,654 --> 00:43:37,489
Мы делимся информацией.

822
00:43:37,573 --> 00:43:39,366
И люди узнают, что с нами случилось.

823
00:43:39,450 --> 00:43:42,119
СОЦСЕТИ ДОЛЖНЫ ПРЕКРАТИТЬ
ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДЕТЕЙ. СЕЙЧАС ЖЕ

824
00:43:42,202 --> 00:43:43,704
Это и было нашей целью.

825
00:43:44,830 --> 00:43:47,082
Возможно, история с иском окончена.

826
00:43:47,166 --> 00:43:51,086
Но мы не закончили
делиться своим опытом.

827
00:43:51,170 --> 00:43:54,340
И надеюсь, что мы сможем предотвратить

828
00:43:54,423 --> 00:43:57,885
аналогичные ситуации с другими детьми.

829
00:44:00,262 --> 00:44:05,392
Они лишили меня всех возможностей
участвовать в жизни моего сына.

830
00:44:06,226 --> 00:44:08,520
А у Тиффани всё еще есть ее дочь.

831
00:44:08,604 --> 00:44:09,855
ДЖОНА РАМИРЕС
МАТЬ ДЖЕНЦЕНА

832
00:44:09,938 --> 00:44:12,733
Ее обвиняют в таких злоупотреблениях,

833
00:44:12,816 --> 00:44:16,278
но у нее осталась дочь.
А у меня отняли сына.

834
00:44:17,363 --> 00:44:21,450
Во многих смыслах
судебное дело — смерть правосудия.

835
00:44:22,618 --> 00:44:27,289
Тиффани по-прежнему вольна
создавать такой же контент.

836
00:44:27,373 --> 00:44:30,084
У нее есть новые дети, новый отряд.

837
00:44:30,167 --> 00:44:31,960
ЧТО ЭТО ЗА НОВЕНЬКИЕ

838
00:44:32,044 --> 00:44:33,837
Она продолжит находить людей.

839
00:44:33,921 --> 00:44:36,340
Всегда найдутся желающие.

840
00:44:36,840 --> 00:44:38,926
Это всё еще продолжается.

841
00:44:39,009 --> 00:44:43,097
Казалось бы, иск должен ее остановить.
Но ничего подобного.

842
00:44:44,098 --> 00:44:46,266
Это не только эти 11 детей.

843
00:44:46,350 --> 00:44:49,019
Есть много других.

844
00:44:49,103 --> 00:44:50,104
Столько других.

845
00:44:51,480 --> 00:44:53,482
И если что-то с этим не сделают,

846
00:44:54,525 --> 00:44:56,652
эти дети будут не последними.

847
00:45:05,202 --> 00:45:07,037
Во всём этом есть жертва,

848
00:45:07,913 --> 00:45:10,249
которая не представлена за этим столом

849
00:45:10,332 --> 00:45:12,710
и может не знать, что она жертва.

850
00:45:13,210 --> 00:45:14,294
Это Пайпер.

851
00:45:14,378 --> 00:45:15,212
- Точно.
- Да.

852
00:45:15,295 --> 00:45:17,464
- Пайпер мы не слышим.
- Да.

853
00:45:18,048 --> 00:45:19,007
Ее здесь нет.

854
00:45:19,091 --> 00:45:23,095
Она была очень ограничена в том,
что делать и с кем общаться.

855
00:45:23,929 --> 00:45:25,681
Первая жертва тут — Пайпер.

856
00:45:27,224 --> 00:45:28,851
Со времен конкурсов красоты

857
00:45:28,934 --> 00:45:33,439
и времен, когда с ней снималась Коринн,

858
00:45:34,690 --> 00:45:36,066
она была еще малышкой.

859
00:45:36,150 --> 00:45:38,110
Коринн! Ух ты, детка!

860
00:45:38,777 --> 00:45:39,695
Пайпер!

861
00:45:39,778 --> 00:45:40,738
Давай, детка!

862
00:45:40,821 --> 00:45:41,864
Вот так!

863
00:45:43,907 --> 00:45:46,910
В ранних видео, где она была поменьше,

864
00:45:46,994 --> 00:45:49,371
было еще немного света.

865
00:45:49,455 --> 00:45:52,791
Это было интересно и весело.

866
00:45:52,875 --> 00:45:56,295
И я смотрю видео за последний год,

867
00:45:56,378 --> 00:45:59,339
и они не кажутся радостными.

868
00:45:59,423 --> 00:46:00,841
Веселья нет.

869
00:46:00,924 --> 00:46:04,011
Она не выглядит счастливой.

870
00:46:05,179 --> 00:46:06,722
И это тревожно.

871
00:46:07,681 --> 00:46:09,808
Я пытаюсь не смеяться.

872
00:46:10,392 --> 00:46:11,769
Продолжай. Давай.

873
00:46:11,852 --> 00:46:14,938
«Мы покажем вам режим игры».
Скажи это, и всё.

874
00:46:15,856 --> 00:46:20,360
Представьте мир, где каждый раз,
когда вы что-то делаете,

875
00:46:20,444 --> 00:46:24,239
десятки тысяч людей могут
комментировать и критиковать вас.

876
00:46:25,365 --> 00:46:31,121
У вас никогда нет свободы
пробовать и ошибаться.

877
00:46:31,705 --> 00:46:33,081
ПОЭТОМУ ЕЕ БРОСИЛ ПАПА!

878
00:46:33,165 --> 00:46:34,291
И люди не помнят,

879
00:46:34,374 --> 00:46:37,711
что это настоящий ребенок
с настоящими эмоциями,

880
00:46:37,795 --> 00:46:43,091
который сейчас в отчаянии
из-за негативного внимания публики.

881
00:46:44,802 --> 00:46:47,679
Надо волноваться
о благополучии этого ребенка

882
00:46:47,763 --> 00:46:52,267
и о его способности разобраться,
кто он в этом мире.

883
00:47:08,325 --> 00:47:11,328
Давай. И воздушный поцелуй в камеру.

884
00:47:15,624 --> 00:47:20,420
Я искренне надеюсь, что Пайпер сможет
понять, во что она вляпалась, и уйти.

885
00:47:20,504 --> 00:47:21,880
Она даже не понимает.

886
00:47:21,964 --> 00:47:24,174
- Ага.
- Она считает это нормальным…

887
00:47:24,258 --> 00:47:25,217
Это так грустно.

888
00:47:25,300 --> 00:47:27,177
Ее мама так ей манипулирует.

889
00:47:27,261 --> 00:47:30,013
И если она сейчас это смотрит,

890
00:47:30,514 --> 00:47:32,224
слушай, это ненормально.

891
00:47:32,307 --> 00:47:36,395
Да. Иди куда-нибудь, где нет Хантера,

892
00:47:36,478 --> 00:47:38,272
где нет Тиффани.

893
00:47:38,355 --> 00:47:43,110
Потому что когда мы все ушли,
мы хотели, чтобы и Пайпер ушла.

894
00:47:43,193 --> 00:47:45,654
Но мы должны были это сделать,

895
00:47:45,737 --> 00:47:47,781
нам нужно было спасать себя.

896
00:47:48,866 --> 00:47:50,158
Хотели мы или нет.

897
00:47:50,242 --> 00:47:52,619
Нам было жаль кого-то там бросать.

898
00:47:55,205 --> 00:47:57,958
Мне было очень тяжело оставить Пайпер,

899
00:47:58,041 --> 00:48:02,546
я не хотела, чтобы она думала,
что я ее бросила.

900
00:48:03,672 --> 00:48:05,007
Пытаюсь не заплакать.

901
00:48:07,301 --> 00:48:08,302
Ладно.

902
00:48:10,804 --> 00:48:12,514
Было очень тяжело,

903
00:48:12,598 --> 00:48:17,352
особенно с ровесницей и родственницей,

904
00:48:17,436 --> 00:48:20,898
с которой было так здорово дружить.

905
00:48:20,981 --> 00:48:22,816
Было очень тяжело ее бросать.

906
00:48:23,317 --> 00:48:25,444
Мне до сих пор за это стыдно.

907
00:48:33,702 --> 00:48:35,871
Пусть знает, что она не виновата.

908
00:48:36,455 --> 00:48:38,624
Я не хочу, чтобы она себя винила.

909
00:48:39,124 --> 00:48:43,128
Я всё еще люблю ее
и очень за нее переживаю.

910
00:48:53,013 --> 00:48:55,057
Вперед. Начинается.

911
00:48:58,685 --> 00:48:59,686
Три, два, один.

912
00:49:03,523 --> 00:49:07,110
Мы все ее поддерживаем
и готовы ей помочь.

913
00:49:07,194 --> 00:49:10,530
Она заслуживает большего.

914
00:49:10,614 --> 00:49:13,742
Пайпер очень милая девочка.

915
00:49:13,825 --> 00:49:18,246
Она заслуживает хороших друзей
и хорошую среду для жизни.

916
00:49:44,439 --> 00:49:47,901
ТИФФАНИ СМИТ, ХАНТЕР ХИЛЛ
И ПАЙПЕР РОКЕЛЛ ЧЕРЕЗ АДВОКАТА

917
00:49:47,985 --> 00:49:52,280
ОТКАЗАЛИСЬ ДАВАТЬ
ИНТЕРВЬЮ ИЛИ КОММЕНТАРИИ.

918
00:49:52,906 --> 00:49:54,408
ТИФФАНИ СМИТ ПУБЛИЧНО ОТРИЦАЕТ

919
00:49:54,491 --> 00:49:56,326
ЗАЯВЛЕНИЯ БЫВШИХ УЧАСТНИКОВ ОТРЯДА

920
00:49:56,410 --> 00:49:57,327
И ИХ РОДИТЕЛЕЙ.

921
00:49:57,411 --> 00:50:00,163
СМИТ И ХАНТЕР ХИЛЛ
ТАКЖЕ ПУБЛИЧНО ОТРИЦАЮТ

922
00:50:00,247 --> 00:50:03,083
ОБВИНЕНИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ИСКЕ 2022 ГОДА.

923
00:50:03,166 --> 00:50:07,170
ПРОТИВ ВСЕХ СТОРОН НЕ БЫЛО
ВЫДВИНУТО УГОЛОВНЫХ ОБВИНЕНИЙ.

924
00:50:07,879 --> 00:50:10,549
В 2024 Г. ИСК БЫЛ ЗАКРЫТ
ПО СОГЛАШЕНИЮ НА 1,85 МЛН ДОЛЛАРОВ,

925
00:50:10,632 --> 00:50:15,595
РАЗДЕЛЕННЫХ МЕЖДУ 11 ИСТЦАМИ.

926
00:50:16,346 --> 00:50:20,600
ЕСЛИ ВЫ САМИ ИЛИ ВАШИ ЗНАКОМЫЕ
ПОДВЕРГЛИСЬ НАСИЛИЮ,

927
00:50:20,684 --> 00:50:25,147
ОБРАТИТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ
НА САЙТ WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

928
00:51:24,122 --> 00:51:26,583
Перевод субтитров: Юлия Эво

