1
00:00:09,718 --> 00:00:11,928
หลังจากที่เราออกจากเดอะสควอด

2
00:00:12,012 --> 00:00:15,390
คลิปไพเพอร์ที่พูดถึงลูกๆ ของเราก็ถูกโพสต์

3
00:00:16,057 --> 00:00:17,392
และมันทำใจได้ยาก

4
00:00:17,475 --> 00:00:18,977
(ฉันผิดไปแล้ว… ฉันขอโทษ)

5
00:00:19,060 --> 00:00:22,105
คอนเทนต์ในคลิปนั้นก็คือ

6
00:00:22,188 --> 00:00:24,357
ไพเพอร์ เลฟ เอลเลียน่า เอมิลี่

7
00:00:25,066 --> 00:00:26,901
นั่งอยู่ที่ขอบเตียงไพเพอร์

8
00:00:26,985 --> 00:00:33,074
ฉันจำได้ว่าไพเพอร์พูดถึงเด็กแต่ละคน

9
00:00:33,158 --> 00:00:36,745
และเหตุผลที่พวกเขาออกไป

10
00:00:36,828 --> 00:00:39,414
ฉันแค่ต้องบอกว่าทุกคนที่ออกจากเดอะสควอด

11
00:00:39,497 --> 00:00:43,001
มักจะโทษว่าเป็นเพราะ
สถานที่หรือบรรยากาศเป็นพิษ

12
00:00:43,084 --> 00:00:45,086
แต่ไม่ใช่เลย เราทุกคนเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน

13
00:00:45,170 --> 00:00:46,755
และเราก็สนุกกันมาก

14
00:00:46,838 --> 00:00:50,050
ฉันจะไม่นั่งเฉยๆ
ให้คนอื่นมาพูดว่าที่นี่มันแย่หรอก

15
00:00:50,133 --> 00:00:52,260
ดูก็รู้ว่าไพเพอร์…

16
00:00:54,095 --> 00:00:55,096
ไพเพอร์อึดอัด

17
00:00:55,764 --> 00:00:57,265
นี่มันจัดฉากมาชัดๆ

18
00:00:57,348 --> 00:01:01,269
ฉันไม่ได้สั่ง… ไม่มีผู้ใหญ่เลย
ไม่มีใครคอยควบคุมไพเพอร์ สาบานได้

19
00:01:01,978 --> 00:01:04,481
พอตอนนี้ฉันได้เห็นคลิปพวกนี้จากคนละฝั่ง

20
00:01:04,564 --> 00:01:06,983
ก็บอกได้เลยว่าเธอถูกสั่งมาชัดๆ

21
00:01:07,817 --> 00:01:13,114
ในคลิปนั้น เธอยังเลิกติดตามลูกๆ ของเราด้วย

22
00:01:13,198 --> 00:01:16,993
ฉันอยู่ในเพจเดอะสควอด
และเราจะกดเลิกติดตามพวกเขาเดี๋ยวนี้

23
00:01:17,077 --> 00:01:19,120
คนแรกก็คือแคลร์

24
00:01:19,204 --> 00:01:21,122
แหงละ เธอเป็นลูกพี่ลูกน้องฉัน

25
00:01:21,206 --> 00:01:24,375
และเรามีช่วงเวลาที่ดีมากๆ ด้วยกัน

26
00:01:26,086 --> 00:01:30,632
ลูกๆ ของเรานั่งดูคลิปนี้

27
00:01:31,341 --> 00:01:33,635
และเห็นความแค้นจากสิ่งที่เกิดขึ้น

28
00:01:33,718 --> 00:01:35,178
และคอมเมนต์…

29
00:01:35,261 --> 00:01:36,137
(ดังแล้วแยกวง)

30
00:01:36,221 --> 00:01:37,680
(หักหลังลูกพี่ลูกน้องตัวเอง)

31
00:01:37,764 --> 00:01:41,726
คอมเมนต์เกลียดชัง… มันเลวร้ายมาก

32
00:01:43,228 --> 00:01:44,187
(ฉันเกลียดแก)

33
00:01:44,270 --> 00:01:45,313
(ทำไมต้องทิ้งไพเพอร์)

34
00:01:45,396 --> 00:01:47,524
ตอนนั้นฉันอายุแค่ 13

35
00:01:47,607 --> 00:01:52,112
แล้วฉันก็ถูกคนทั่วโลกเกลียด

36
00:01:52,195 --> 00:01:54,197
ช่วงนั้นฉันเปราะบางมาก

37
00:01:54,280 --> 00:01:57,283
ซึ่งฉันซึมซับสิ่งที่เห็นเข้าไปจริงๆ

38
00:01:57,534 --> 00:01:59,369
(ไม่เก็บแม่เบี้ยนของเธอไว้เองล่ะ)

39
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
เด็กพวกนี้ถูกโจมตี

40
00:02:01,162 --> 00:02:03,206
ฉันเรียกมันว่าแคมเปญสร้างความเกลียดชัง

41
00:02:03,289 --> 00:02:07,085
ไม่รู้ด้วยว่าพวกเขาถูกชักใยจากทิฟฟานี่หรือบอต

42
00:02:07,168 --> 00:02:10,922
หรือว่าเป็นเด็กจริงๆ กันแน่
แต่พวกแกก็ถูกโจมตีในโลกออนไลน์

43
00:02:11,756 --> 00:02:15,802
ลองนึกภาพเด็กในอเมริกาตอนกลางที่ถูกบูลลี่สิ

44
00:02:15,885 --> 00:02:18,721
นี่เป็นการบูลลี่ในอีกระดับเลย

45
00:02:18,805 --> 00:02:22,058
นี่ไม่ใช่แค่เด็ก 100 คนในเมืองคุณ

46
00:02:22,142 --> 00:02:24,144
แต่นี่คือคนทั้งโลก

47
00:02:25,186 --> 00:02:29,315
มันเจ็บปวดจริงๆ ที่ได้เห็นทุกอย่างที่ทุกคนพูดกัน

48
00:02:29,399 --> 00:02:32,152
มันรู้สึกเหมือนผมถูกตัดสินและต่อว่า

49
00:02:32,944 --> 00:02:34,612
ฉันโกรธมากกับสถานการณ์นั้น

50
00:02:34,696 --> 00:02:38,116
เพราะคนจะแท็กฉันใน "ไพเพอร์พูดถึงฉัน"

51
00:02:38,199 --> 00:02:39,450
แต่ฉันรู้ว่านั่นคือทิฟฟานี่

52
00:02:39,534 --> 00:02:41,327
และคุณกำลังโกหกเอฟซี

53
00:02:41,411 --> 00:02:44,539
บอกว่าลูกสาวคุณเป็นคนพูด
แต่ไม่ใช่เลย คุณพูดเองต่างหาก

54
00:02:45,039 --> 00:02:47,083
ทิฟฟานี่ใช้มือถือ

55
00:02:47,167 --> 00:02:50,170
พูดเรื่องไม่ดีถึงเด็กๆ ด้วยบัญชีของไพเพอร์

56
00:02:50,753 --> 00:02:52,547
แล้วเธอก็ไปเข้ากลุ่มแชต

57
00:02:52,630 --> 00:02:57,135
เธอจะเริ่มแคมเปญสร้างความเกลียดชัง
กับทุกคนที่ออกจากเดอะสควอดในตอนนั้น

58
00:02:57,218 --> 00:02:59,762
แล้วก็สร้างบัญชีแฟนคลับ

59
00:02:59,846 --> 00:03:02,098
เรารู้ว่าทิฟฟานี่เล่นบัญชีแฟนคลับ

60
00:03:02,182 --> 00:03:05,894
เพื่อพูดจาแย่ๆ ใส่สมาชิกเดอะสควอดที่ออกไป

61
00:03:06,561 --> 00:03:09,105
ลูกชายฉันเสียใจมาก

62
00:03:10,773 --> 00:03:12,317
ฉันแค่อยากให้เธอหยุด

63
00:03:13,276 --> 00:03:16,446
เลิกยุ่งกับลูกฉัน เลิกยุ่งกับเด็กพวกนี้

64
00:03:16,529 --> 00:03:19,657
สนใจเรื่องตัวเอง เลิกยุ่งกับลูกๆ ของเราสักที

65
00:03:26,915 --> 00:03:29,667
(อะ ดีคอย โปรดักชัน)

66
00:03:33,838 --> 00:03:37,717
(Bad Influence:
ด้านมืดของอินฟลูเอนเซอร์เด็ก)

67
00:03:37,800 --> 00:03:40,678
(กำกับโดย
เจนนา โรเชอร์และคีฟ เดวิดสัน)

68
00:03:49,229 --> 00:03:51,189
หลังจากที่เราออกจากเดอะสควอด

69
00:03:51,272 --> 00:03:54,943
โซเชียลมีเดียของเด็กๆ โดยเฉพาะยูทูบ

70
00:03:55,026 --> 00:03:58,488
ก็แย่ลงมากและแทบไม่มียอดวิว

71
00:03:58,571 --> 00:04:00,865
ฉันส่งอีเมลหายูทูบ

72
00:04:00,949 --> 00:04:03,660
คุยกับคนในไฟเวอร์ พยายามทำเอสอีโอ

73
00:04:03,743 --> 00:04:07,956
ฉันพยายามหาคำตอบ
ว่าเกิดอะไรกับช่องของซอว์เยอร์

74
00:04:08,456 --> 00:04:10,792
คุณเริ่มเสียยอดสมาชิกตั้งแต่เมื่อไหร่

75
00:04:10,875 --> 00:04:14,295
เอาเป็นว่าซอว์เยอร์ออกมาวันที่ 15 กุมภาพันธ์

76
00:04:14,379 --> 00:04:17,840
จากนั้นแค่สองวัน

77
00:04:18,383 --> 00:04:21,886
สมาชิกช่องเราก็ลดฮวบ วันละเป็นร้อยๆ คนเลย

78
00:04:22,387 --> 00:04:26,474
ครับ นี่เป็นการลดลงที่แปลกมาก

79
00:04:27,225 --> 00:04:32,438
ผมคงไม่คิดว่าจะเห็นการลดฮวบแบบนี้

80
00:04:32,522 --> 00:04:34,774
เว้นแต่จะมีแคมเปญสักอย่าง

81
00:04:34,857 --> 00:04:38,778
ซึ่งมีอินฟลูเอนเซอร์ที่มีอิทธิพลต่อผู้ชม

82
00:04:38,861 --> 00:04:40,947
ออกมาพูดว่า "เลิกเป็นสมาชิกช่องนี้เลย"

83
00:04:41,030 --> 00:04:42,365
เราเห็นแบบนั้นมาหลายครั้ง

84
00:04:42,991 --> 00:04:46,661
แต่ในเรื่องนี้ เราคิดว่าการที่ลดลงภายในสองวัน

85
00:04:46,744 --> 00:04:49,330
คนดูยังไม่รู้ด้วยซ้ำว่าซอว์เยอร์ออกมาแล้ว

86
00:04:49,414 --> 00:04:51,624
มีคนบอกให้พวกเขาเลิกเป็นสมาชิก แต่…

87
00:04:51,708 --> 00:04:54,377
ในตอนนั้นเอฟซียังไม่รู้ว่าซอว์เยอร์ออกมาแล้ว

88
00:04:54,460 --> 00:04:57,505
ค่ะ มีแค่ฮันเตอร์กับทิฟฟานี่ที่รู้

89
00:04:59,966 --> 00:05:03,720
เรารู้สึกเหมือนพวกเขาทำแบบนี้กับช่องของเรา

90
00:05:04,429 --> 00:05:07,307
เมื่อยอดของช่องแคลร์เริ่มลดลง

91
00:05:07,390 --> 00:05:09,392
ฉันก็คิดเลยว่า "ไม่นะ เอาแล้วไง"

92
00:05:10,268 --> 00:05:13,855
พวกพ่อแม่โทรคุยกันบ่อยๆ

93
00:05:13,938 --> 00:05:17,066
นี่ข้อมูลสถิติของแคลร์ นี่ข้อมูลสถิติของเด็กคนอื่นๆ

94
00:05:17,150 --> 00:05:19,193
และของเด็กทุกคนก็เป็นกราฟเดียวกัน

95
00:05:19,694 --> 00:05:24,866
แม่บางคนใช้เวลาค้นคว้าอยู่หลายเดือน

96
00:05:25,450 --> 00:05:27,702
เพื่อหาวิธีหยุดทิฟฟานี่

97
00:05:28,536 --> 00:05:32,915
เป้าหมายคือหาว่าเธอทำอะไรกับช่องของเรา

98
00:05:32,999 --> 00:05:34,083
และยกเลิกมัน

99
00:05:35,126 --> 00:05:38,504
เราแบ่งปันข้อมูล พยายามช่วยกันหาคำตอบ

100
00:05:39,130 --> 00:05:41,341
เราคุยกับหน่วยงานต่างๆ

101
00:05:42,175 --> 00:05:47,638
แล้วก็ได้รับคำแนะนำ
ให้ไปที่สำนักงานกฎหมายที่เราทำงานด้วย

102
00:05:50,683 --> 00:05:54,812
ทิฟฟานี่กับแฟนและหุ้นส่วนทางธุรกิจ ฮันเตอร์

103
00:05:54,896 --> 00:05:59,442
เคยพูดเอาไว้ว่าพวกเขาทำได้

104
00:05:59,525 --> 00:06:04,197
แล้วก็เคยทำเรื่องแบบนี้กับคนอื่นมาแล้ว

105
00:06:04,447 --> 00:06:05,490
(คอรินน์)

106
00:06:05,573 --> 00:06:07,575
ฉันเป็นเหยื่อรายแรก

107
00:06:07,658 --> 00:06:10,203
ทีนี้ทุกคนก็รู้แล้วว่าถ้าออกจากเดอะสควอด

108
00:06:10,286 --> 00:06:12,080
ยอดวิวของคุณจะลดลง

109
00:06:12,163 --> 00:06:14,749
คุณจะเสียสมาชิก คุณจะเสียผู้ติดตาม

110
00:06:14,832 --> 00:06:17,168
คุณจะโดนขึ้นบัญชีดำ

111
00:06:18,127 --> 00:06:19,462
ทันทีที่ผมออกมา

112
00:06:19,545 --> 00:06:24,300
ฮันเตอร์ก็เข้าไปปิดการแจ้งเตือนในช่องของผม

113
00:06:24,384 --> 00:06:26,386
เราล็อกเอาต์เขาออกไป

114
00:06:26,469 --> 00:06:30,014
แต่เขาก็พยายามกลับเข้าสู่ระบบแบบบ้าคลั่งเลย

115
00:06:30,098 --> 00:06:32,475
พยายามเอารหัสผ่านจากเรา

116
00:06:33,393 --> 00:06:36,687
มีศาสตร์มืดทุกรูปแบบเบื้องหลังช่องพวกนี้

117
00:06:36,771 --> 00:06:39,482
และมันคือจุดอ่อนของระบบนิเวศโซเชียลมีเดีย

118
00:06:39,565 --> 00:06:40,733
ที่คุณมองไม่เห็น

119
00:06:40,817 --> 00:06:43,528
ที่หลังฉาก มีคนพวกนี้ที่ซื้อเครือข่ายบอต

120
00:06:43,611 --> 00:06:47,949
จ่ายเงินให้คนระดมรายงานบัญชี
ให้ถูกรายงาน ให้ไม่ขึ้นฟีด

121
00:06:48,032 --> 00:06:50,326
ซึ่งจะเป็นการใช้งานหลายๆ บัญชี

122
00:06:50,410 --> 00:06:52,328
และคลิก "รายงานคลิป"

123
00:06:52,412 --> 00:06:55,206
เรารู้ว่ามันถูกทำแบบนั้นเพราะบางคลิป

124
00:06:55,289 --> 00:06:57,959
เราลงโฆษณากูเกิลเพื่อโปรโมตไม่ได้ด้วยซ้ำ

125
00:06:58,042 --> 00:06:59,961
เพราะยูทูบคิดว่ามันรุนแรง

126
00:07:00,044 --> 00:07:03,423
ทั้งที่เป็นแค่คลิปผมกับเพื่อนๆ นั่งคุยกันบนโซฟา

127
00:07:05,383 --> 00:07:06,801
เรามารู้ทีหลังว่า

128
00:07:06,884 --> 00:07:10,555
คลิปต่างๆ ถูกฝังอยู่ในเว็บโป๊และเว็บพนัน

129
00:07:10,638 --> 00:07:11,722
และเว็บไซต์ไม่ดีอื่นๆ

130
00:07:11,806 --> 00:07:15,226
ที่จะส่งผลในทางลบ
ต่อเอสอีโอของช่องยูทูบของผม

131
00:07:16,144 --> 00:07:20,231
ถ้าชื่อคุณถูกเชื่อมโยงไปที่เว็บโป๊สักเว็บ

132
00:07:20,731 --> 00:07:23,985
มันจะกระทบต่อยอดสมาชิก

133
00:07:24,068 --> 00:07:26,070
มันจะปรากฏบนกูเกิล เสิร์ช

134
00:07:26,154 --> 00:07:30,783
และนั่นจะส่งผลเสียต่อชื่อคุณตลอดไป

135
00:07:31,284 --> 00:07:34,245
อินเทอร์เน็ตเขียนด้วยหมึก คุณลบมันไม่ได้

136
00:07:35,163 --> 00:07:37,373
ช่องยูทูบของผมไม่เคยเหมือนเดิมอีกเลย

137
00:07:37,874 --> 00:07:39,917
ผมว่ามันเสื่อมเสียไปตลอดกาล

138
00:07:40,001 --> 00:07:41,669
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมทำมา

139
00:07:41,752 --> 00:07:43,421
ไง เพื่อนๆ ฉันซอว์เยอร์

140
00:07:43,504 --> 00:07:46,883
ฉันเพิ่งเปิดช่องยูทูบเมื่อสองสามวันก่อน

141
00:07:46,966 --> 00:07:50,303
ทุกอย่างที่ผมรักและรู้สึกอยากทำมัน

142
00:07:50,803 --> 00:07:56,392
ถูกทำลายไปด้วยน้ำมือ
คนที่ผมเคยคิดว่าอยากช่วยผม

143
00:07:56,476 --> 00:07:58,269
ด้วยน้ำมือคนที่ผมเคยไว้ใจ

144
00:08:00,229 --> 00:08:02,106
เราจึงได้ยื่นฟ้องคดีแพ่ง

145
00:08:02,190 --> 00:08:05,651
ต่อทิฟฟานี่และฮันเตอร์ ฮิลล์

146
00:08:06,194 --> 00:08:10,031
แต่ไม่ได้ฟ้องไพเพอร์
เราไม่มีข้อกล่าวหาใดๆ ต่อเธอ

147
00:08:10,114 --> 00:08:13,242
เราต้องการเรียกค่าเสียหาย
เป็นเงินหลายสิบล้านดอลลาร์

148
00:08:13,326 --> 00:08:15,745
สำหรับเด็กทั้ง 11 คนในคดีนี้

149
00:08:17,497 --> 00:08:20,374
(ปี 2022)

150
00:08:20,458 --> 00:08:23,085
ในปี 2022 คดีนี้ถูกยื่นฟ้อง

151
00:08:23,711 --> 00:08:26,589
กล่าวหาว่ามีการกระทำผิด
มีพฤติกรรมไม่ดีมากมาย

152
00:08:26,672 --> 00:08:31,052
และเปิดโปงเรื่องเลวร้ายต่างๆ

153
00:08:31,135 --> 00:08:32,595
ที่เกิดขึ้นเบื้องหลัง

154
00:08:32,678 --> 00:08:35,014
(คุณสมิธกับคุณฮิลล์
ร่วมมือกันทำลายช่องยูทูบของโจทก์)

155
00:08:35,097 --> 00:08:38,851
ตอนที่เริ่มทำคดีนี้ ผมได้อ่านคำฟ้องต้นฉบับ

156
00:08:38,935 --> 00:08:44,774
และพวกพ่อแม่ในตอนนั้นต่างกังวลเรื่องผลกระทบ

157
00:08:44,857 --> 00:08:47,485
ที่พวกเขาเห็นในอาชีพของเด็กพวกนี้

158
00:08:48,236 --> 00:08:51,364
และทุกอย่างที่ทำกับบัญชียูทูบของเด็กพวกนี้

159
00:08:51,447 --> 00:08:52,949
- โอเค พร้อมไหม
- ค่ะ

160
00:08:53,032 --> 00:08:55,785
เราเข้าไป แล้วก็ถามคำถามเด็กๆ

161
00:08:56,285 --> 00:08:58,496
และเราได้พบว่า

162
00:08:58,579 --> 00:09:02,708
เรื่องราวต่างๆ ที่พวกพ่อแม่
บอกเราว่าเกิดอะไรขึ้นนั้น

163
00:09:02,792 --> 00:09:04,919
เป็นแค่ยอดภูเขาน้ำแข็งเท่านั้น

164
00:09:06,254 --> 00:09:10,424
เรามีเด็ก 11 คนที่มีเรื่องราวตรงกัน

165
00:09:11,133 --> 00:09:14,887
และสิ่งที่พวกเขาทำกับเด็กพวกนี้ก็น่าตกใจมาก

166
00:09:17,014 --> 00:09:19,600
(มีนาคม ปี 2024)

167
00:09:19,684 --> 00:09:21,310
หลังจากที่เรายื่นฟ้อง

168
00:09:21,936 --> 00:09:24,564
เราก็ผ่านกระบวนการ
ที่เรียกว่า "การหาข้อเท็จจริง"

169
00:09:24,647 --> 00:09:27,984
ผมรู้ว่ากับพวกคุณหลายคน
วันนี้เราเพิ่งเจอกันครั้งแรก

170
00:09:28,067 --> 00:09:31,362
ในความเข้าใจของผม คุณยังได้รู้มากขึ้นถึง

171
00:09:31,445 --> 00:09:33,990
เรื่องที่เด็กๆ ต้องเจอที่คุณไม่เคยรู้มาก่อน

172
00:09:34,824 --> 00:09:38,327
ตอนแรกดูเหมือนว่า
พวกคุณหลายคนเข้ามาในคดีนี้

173
00:09:38,411 --> 00:09:41,247
เพราะมีการแทรกแซงช่องยูทูบ

174
00:09:41,330 --> 00:09:47,169
และหลังจากคดีเริ่มขึ้น
เมื่อคุณได้พบแมตต์และบริษัทของเรา

175
00:09:47,253 --> 00:09:52,216
ก็ได้พบองค์ประกอบอื่นๆ ทั้งหมดของเรื่องนี้

176
00:09:52,300 --> 00:09:55,636
ทั้งการล่วงละเมิดทางอารมณ์
การล่วงละเมิดทางวาจา

177
00:09:55,720 --> 00:09:57,555
และการล่วงละเมิดทางเพศ

178
00:09:59,473 --> 00:10:03,978
ครั้งแรกที่ฉันได้ฟังแคลร์กับรีสเล่า
ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเธอ

179
00:10:04,061 --> 00:10:07,940
ตอนนั้นเรามีนัดประชุมกลุ่มครั้งแรก
กับทนายของเรา

180
00:10:08,024 --> 00:10:10,610
แล้วทนายก็เริ่มถามคำถาม

181
00:10:10,693 --> 00:10:12,612
โซฟีพูดอะไรบางอย่าง

182
00:10:12,695 --> 00:10:14,697
แล้วแคลร์ก็พูดว่า "หนูด้วย"

183
00:10:14,780 --> 00:10:18,451
แล้วรีสก็พูดว่า "หนูด้วย"

184
00:10:18,534 --> 00:10:21,245
แล้วเฮย์เดนก็พูดว่า "เธอเคยทำแบบนี้กับผม"

185
00:10:21,329 --> 00:10:23,080
แล้วซอว์เยอร์ก็พูดว่า "เธอทำแบบนี้"

186
00:10:23,164 --> 00:10:25,958
แล้วก็ทุกคนเริ่มระบายออกมา

187
00:10:27,043 --> 00:10:32,923
เราไม่ได้เตรียมใจมาฟังเรื่องทางเพศเลย

188
00:10:33,799 --> 00:10:36,218
ตอนนี้เราอยู่ในจุดที่แย่มาก

189
00:10:36,302 --> 00:10:41,015
และมันทำให้ฉันยิ่งรู้สึกแย่ที่ให้ลูกอยู่ที่นั่นต่อ

190
00:10:42,183 --> 00:10:46,145
ฉันจำไม่ได้ว่าคุยเรื่องอะไรก่อนหน้านั้น

191
00:10:46,228 --> 00:10:48,981
แต่จำได้ว่าทิฟฟานี่ถามฉันว่า

192
00:10:49,565 --> 00:10:51,859
"คอรินน์ เธอเคยเป่าปี่ไหม"

193
00:10:51,942 --> 00:10:53,444
แล้วฉันก็ถาม "คืออะไรเหรอ"

194
00:10:53,944 --> 00:10:57,990
ตอนที่ยังเด็ก ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร

195
00:10:58,074 --> 00:11:00,368
ฉันงงไปหมด

196
00:11:00,451 --> 00:11:02,370
แล้วเธอก็หัวเราะคิกคัก

197
00:11:02,453 --> 00:11:05,915
ฉันมองไปที่ฮันเตอร์ และเขาก็หัวเราะ

198
00:11:05,998 --> 00:11:08,084
แล้วเธอก็แบบว่า

199
00:11:08,167 --> 00:11:11,879
"เธอทำกับฮันเตอร์ได้นะ"

200
00:11:11,962 --> 00:11:14,715
แบบว่า "ฉันจะทำกับฮันเตอร์ให้ดู"

201
00:11:14,799 --> 00:11:17,218
แล้วพวกเขาก็หัวเราะกันใหญ่

202
00:11:17,301 --> 00:11:20,971
ไพเพอร์ก็แบบว่า "แม่ หยุดนะ หยุดเลย"

203
00:11:21,055 --> 00:11:22,139
ไพเพอร์บอกให้หยุด

204
00:11:24,266 --> 00:11:25,851
ตอนนั้นฉัน 11 ขวบ

205
00:11:27,228 --> 00:11:29,522
มันทำให้ฉันสงสารตัวฉันในตอนเด็ก

206
00:11:30,356 --> 00:11:32,733
ฉันรู้สึกว่าตัวเองอาจ

207
00:11:32,817 --> 00:11:35,319
โดนเอาเปรียบได้ง่ายๆ ในสถานการณ์นั้น

208
00:11:35,403 --> 00:11:37,488
ซึ่งฉันว่ามันน่ากลัวมาก

209
00:11:40,533 --> 00:11:43,953
ทิฟฟานี่จะพุ่งเป้ามาในตอนที่เราอ่อนแอที่สุด

210
00:11:44,036 --> 00:11:45,621
และตอนที่เราอยู่ตามลำพัง

211
00:11:45,705 --> 00:11:48,708
และเธอมีตัวละครชื่อเลนนี่

212
00:11:48,791 --> 00:11:50,584
เลนนี่

213
00:11:52,128 --> 00:11:57,174
เลนนี่เป็นแมวของทิฟฟานี่กับไพเพอร์ที่ตายไปแล้ว

214
00:11:57,717 --> 00:12:00,344
ทิฟฟานี่จะดัดเสียง

215
00:12:00,428 --> 00:12:03,222
และเลนนี่ก็จะเป็นสิ่งที่เธอใช้ระบาย

216
00:12:03,305 --> 00:12:07,435
ความคิดสกปรก ไม่ก็ความคิดเรื่องเพศ

217
00:12:07,518 --> 00:12:09,562
ที่จะ "ไม่มีใครว่าเธอได้"

218
00:12:09,645 --> 00:12:13,566
เลนนี่ไม่ใช่ตัวละครในคลิปของไพเพอร์

219
00:12:13,649 --> 00:12:18,362
มันเป็นแค่สิ่งที่อยู่นอกกล้องกับพวกเราเท่านั้น

220
00:12:20,072 --> 00:12:22,158
ทิฟฟานี่มักจะมาปลุกเราตอนเช้า

221
00:12:22,241 --> 00:12:25,619
และเธอมักมาทำในฐานะเลนนี่

222
00:12:25,703 --> 00:12:29,790
มีครั้งหนึ่งที่เธอมาหาเรา ขึ้นมาบนเตียง

223
00:12:29,874 --> 00:12:31,876
แล้วเธอก็คร่อม…

224
00:12:31,959 --> 00:12:33,252
เธอมาหาฉันกับไพเพอร์

225
00:12:33,335 --> 00:12:37,006
และคร่อมเราโดยใช้มือกับเข่าตรึงเราไว้

226
00:12:37,089 --> 00:12:39,216
บอกว่าเธอเป็นแพะภูเขา

227
00:12:39,300 --> 00:12:41,927
แล้วเธอก็แบบ… เธอหอนออกมา

228
00:12:42,595 --> 00:12:46,557
เธอทำท่าแบบว่า ปล่อยให้น้ำลายยืด

229
00:12:46,640 --> 00:12:48,851
แล้วก็ดูดกลับไป เธอทำแบบนั้นกับฉัน

230
00:12:48,934 --> 00:12:52,605
ฉันขยับตัวไม่ได้ ฉัน… ฉันป้องกันตัวเองไม่ได้เลย

231
00:12:52,688 --> 00:12:55,357
ฉันก็จำไม่ได้ว่าทำยังไง

232
00:12:55,441 --> 00:12:57,568
แต่ฉันก็ดึงแขนออกมา

233
00:12:57,651 --> 00:13:00,863
ดึงผ้าห่มมาคลุมทันทีที่น้ำลายยืดลงมาได้

234
00:13:01,363 --> 00:13:03,741
แล้วเราก็ลุกจากเตียง

235
00:13:03,824 --> 00:13:06,160
และทำเหมือนว่ามันเป็นเรื่องปกติ

236
00:13:08,120 --> 00:13:11,916
ตอนที่เด็กๆ เริ่มเล่าสิ่งที่เธอทำกับพวกเขา

237
00:13:11,999 --> 00:13:14,001
และว่ามันส่งผลต่อพวกเขายังไง

238
00:13:15,211 --> 00:13:17,421
พวกแม่ๆ ก็เริ่มร้องไห้กัน

239
00:13:18,088 --> 00:13:21,842
พอได้ยินเรื่องพวกนี้
คุณก็แบบ "นี่มันเกิดขึ้นได้ยังไง"

240
00:13:21,926 --> 00:13:24,470
โดยเฉพาะรีส

241
00:13:25,721 --> 00:13:26,931
ที่ตอนนั้นยังเด็กมาก

242
00:13:28,349 --> 00:13:30,434
เหมือนเด็กน้อย เธออายุแค่เก้าขวบ

243
00:13:32,770 --> 00:13:34,480
ฉันจำไม่ได้ว่ามันเริ่มขึ้นยังไง

244
00:13:34,563 --> 00:13:37,483
แต่จำได้ว่าฉันเอาบางอย่างไปที่ห้องเธอ

245
00:13:37,566 --> 00:13:40,402
ฉันแบบว่า "นี่ค่ะ ทิฟฟานี่"
แล้วก็วางมันบนเตียงเธอ

246
00:13:40,486 --> 00:13:43,405
ตอนที่กำลังจะเดินออกไป
เธอก็พูดด้วยเสียงเลนนี่ว่า

247
00:13:43,489 --> 00:13:45,991
ทิฟฟานี่พูดด้วยเสียงเลนนี่
"เดี๋ยว รีส อย่าเพิ่งไป"

248
00:13:46,075 --> 00:13:48,077
ฉันก็แบบ "หนูจะไปแล้ว"

249
00:13:48,160 --> 00:13:50,579
แบบว่า "หนูอยากไป หนูอยากออกไป"

250
00:13:50,663 --> 00:13:52,164
แล้วเธอก็คว้าตัวฉัน

251
00:13:52,248 --> 00:13:55,376
ไม่แน่ใจว่าที่เอว ขา หรือคอฉัน

252
00:13:55,459 --> 00:13:57,753
ฉันจำไม่ได้ แต่เธอคว้าตัวฉัน

253
00:13:57,837 --> 00:14:00,673
ฉันเลยวิ่งไปในห้องน้ำเธอ
และขังตัวเองอยู่ในนั้น

254
00:14:01,715 --> 00:14:04,343
ฉันนั่งอยู่ในนั้น แล้วเธอก็พูดว่า

255
00:14:04,426 --> 00:14:08,097
ทิฟฟานี่พูดด้วยเสียงเลนนี่
"รีส ฉันถอดกางเกงแล้ว

256
00:14:08,180 --> 00:14:09,473
อยากออกมาดูไหม"

257
00:14:10,474 --> 00:14:12,142
ฉันก็ตอบว่า "ไม่อยาก"

258
00:14:13,185 --> 00:14:16,146
เผื่อว่าเธอจะถอดกางเกงจริงๆ

259
00:14:16,230 --> 00:14:19,275
ฉันไม่อยากให้ภาพติดตา ก็เลยเอามือปิดตาไว้

260
00:14:19,942 --> 00:14:22,862
ฉันค่อยๆ ปลดล็อกประตู เปิดมันเบาๆ

261
00:14:22,945 --> 00:14:24,864
และคลำหาไปรอบๆ ห้อง

262
00:14:24,947 --> 00:14:26,866
พอรู้ว่าอยู่ตรงไหนแล้ว

263
00:14:26,949 --> 00:14:29,493
ฉันก็ลืมตาขึ้น และเริ่มเดินไปที่ประตู

264
00:14:29,577 --> 00:14:32,413
เธอก็คว้าตัวฉัน ดึงฉันขึ้นเตียง

265
00:14:34,164 --> 00:14:36,375
แล้วเธอก็เริ่ม… เธอกดฉันไว้

266
00:14:36,458 --> 00:14:39,253
แล้วก็เริ่มใช้มือสัมผัสไปทั่วหน้าฉัน

267
00:14:39,336 --> 00:14:40,838
หน้าอกฉัน ทุกที่เลย

268
00:14:40,921 --> 00:14:42,840
เธอเริ่มขยับมือไปทั่ว

269
00:14:42,923 --> 00:14:47,094
ฉันยกแขนเธอออก หลุดออกมาได้
และรีบไปปลดล็อกประตู

270
00:14:47,177 --> 00:14:50,764
ฉันวิ่งออกมาจากห้อง ตรงไปที่รถบ้าน

271
00:14:50,848 --> 00:14:53,767
ฉันอยู่ในนั้นทั้งวันยันเช้าวันต่อมา

272
00:14:53,851 --> 00:14:55,978
วันต่อมาฉันก็ไม่ได้ออกไป

273
00:14:58,856 --> 00:15:00,858
พอรีสเล่าจบ

274
00:15:00,941 --> 00:15:03,986
เราทุกคนต่างร้องไห้โฮ

275
00:15:04,069 --> 00:15:05,487
พวกพ่อแม่พากันร้องไห้

276
00:15:05,571 --> 00:15:09,199
ฉันป่วยอยู่ ฉันไม่อยากอ้วก

277
00:15:09,283 --> 00:15:12,453
แต่พอพูดถึงเรื่องนี้ ฉันก็รู้สึกอยากอ้วก

278
00:15:13,579 --> 00:15:16,874
เรื่องคล้ายๆ กันนี้ก็เกิดกับแคลร์และโซฟ

279
00:15:19,126 --> 00:15:22,212
ทิฟฟานี่ล่วงละเมิดทางเพศ

280
00:15:23,047 --> 00:15:25,633
ฉัน แคลร์และรีสอยู่บ่อยๆ

281
00:15:28,260 --> 00:15:31,555
มีครั้งหนึ่งฉันหลับอยู่

282
00:15:32,348 --> 00:15:33,432
และฉันตื่นขึ้นมา

283
00:15:33,933 --> 00:15:37,686
แล้วเธอก็คร่อมฉันอยู่ตอนที่ฉันตื่น

284
00:15:38,604 --> 00:15:43,776
แล้วก็เอามือลูบไล้ฉัน บอกว่าเป็นจู๋ของเลนนี่

285
00:15:44,360 --> 00:15:48,155
แล้วเธอก็ปล่อยฉัน เดินออกไปจากห้อง

286
00:15:48,781 --> 00:15:51,158
แต่ฉันจำได้ว่ากลัวมาก

287
00:15:51,241 --> 00:15:53,661
ฉันเลยเริ่มล็อกประตู

288
00:15:53,744 --> 00:15:55,496
แต่ประตูฉันมีรอยแยก

289
00:15:55,579 --> 00:15:58,374
ที่จะสอดเหรียญเพนนี
แล้วหมุนเปิดจากด้านนอกได้

290
00:15:58,457 --> 00:15:59,833
ฉันเลยเริ่มล็อกประตู

291
00:15:59,917 --> 00:16:02,836
แต่เธอจะใช้เหรียญเพนนี แล้วก็ยังเข้ามาได้

292
00:16:02,920 --> 00:16:06,382
ฉันยังหลอนมาจนถึงทุกวันนี้…

293
00:16:06,882 --> 00:16:11,345
ไม่รู้ว่าควรพูดดีไหม
แต่ฉันนอนโดยที่มีมีดอยู่ข้างเตียง

294
00:16:11,428 --> 00:16:14,556
เพราะฉันกลัวมากว่าจะใครบุกเข้ามา

295
00:16:14,640 --> 00:16:16,558
ไม่ก็เข้ามาในห้องฉัน

296
00:16:17,434 --> 00:16:19,228
ยังมีเรื่องอื่นอีกเยอะ

297
00:16:19,311 --> 00:16:24,608
ที่ฉันไม่คิดว่าอยากพูดถึงมันออกกล้อง

298
00:16:24,692 --> 00:16:27,152
เพราะว่ามันหนักเกินไป

299
00:16:49,008 --> 00:16:53,137
นั่นเป็นครั้งแรกที่ได้ฟังเรื่องที่เกิดขึ้น
และสิ่งที่เกิดกับพวกเขา

300
00:16:54,304 --> 00:16:56,432
มันทำใจฟังได้ยากจริงๆ นะ

301
00:16:57,391 --> 00:17:00,644
ความไร้เดียงสาของพวกเขาไม่เหลือแล้ว

302
00:17:01,854 --> 00:17:04,565
มันทำให้ฉันรู้สึกว่าไม่ได้ปกป้องลูก

303
00:17:06,025 --> 00:17:09,028
ฉันสะเทือนใจมาก เด็กๆ ที่น่าสงสาร

304
00:17:14,241 --> 00:17:15,826
เพราะเราเป็นแม่ของพวกเขา

305
00:17:15,909 --> 00:17:18,162
เราควรปกป้องพวกเขา แต่เราก็ไม่ได้ทำ

306
00:17:20,456 --> 00:17:22,499
เราทำไม่ได้ เราไม่รู้ด้วยซ้ำ

307
00:17:24,168 --> 00:17:29,631
แม่ฉันไม่รู้อะไรเลยในเรื่องเพศพวกนี้

308
00:17:29,715 --> 00:17:32,926
ที่ทิฟฟานี่พยายามทำกับฉันหรือเด็กคนอื่น

309
00:17:33,010 --> 00:17:35,179
ฉันคิดว่าฉันอายกับทุกอย่าง

310
00:17:35,262 --> 00:17:36,680
จนไม่กล้าบอกแม่

311
00:17:36,764 --> 00:17:38,807
และฉันอยากบอกให้เร็วกว่านี้

312
00:17:39,600 --> 00:17:40,517
พวกเราไม่มีใครบอก

313
00:17:40,601 --> 00:17:42,853
แคลร์ไม่ได้บอกแม่เธอ รีสไม่ได้บอก

314
00:17:42,936 --> 00:17:45,064
ไม่มีใครพูดอะไรเลย

315
00:17:46,190 --> 00:17:51,028
บางครั้งฉันก็คิดว่าฉันน่าจะบอกแม่ว่าเกิดอะไรขึ้น

316
00:17:51,111 --> 00:17:55,324
แต่ทุกครั้งที่ทิฟฟานี่เริ่มทำสิ่งต่างๆ กับฉันและรีส

317
00:17:55,407 --> 00:17:57,409
เราก็เห็นเธอทำกับไพเพอร์ด้วย

318
00:17:57,910 --> 00:18:00,329
ไพเพอร์คิดว่ามันเป็นเรื่องปกติมากๆ

319
00:18:00,913 --> 00:18:03,582
เราเลยคิดว่า "โอเค เธอทำแบบนี้กับไพเพอร์

320
00:18:03,665 --> 00:18:06,085
งั้นก็คงไม่เป็นไรที่เธอทำแบบนี้กับเราด้วย"

321
00:18:07,002 --> 00:18:10,589
ฉันไม่รู้เลยว่าอะไรที่ผิด
และพยายามหาเหตุผลอยู่ในหัว

322
00:18:10,672 --> 00:18:13,133
"นี่คือครอบครัว ไม่เป็นไรหรอก"

323
00:18:13,217 --> 00:18:16,970
ฉันว่านั่นเป็นหนึ่งในข้อได้เปรียบ
ที่เธอเป็นครอบครัว เธอเป็นป้าของฉัน

324
00:18:17,471 --> 00:18:20,808
และนั่นคือเลนนี่ ไม่ใช่ทิฟฟานี่
เลนนี่เป็นคนทำ

325
00:18:27,898 --> 00:18:30,275
ทิฟฟานี่คนนี้เป็นแม่และผู้จัดการ

326
00:18:30,359 --> 00:18:36,281
ของหนึ่งในบัญชีเด็กที่ใหญ่ที่สุดในโลกออนไลน์

327
00:18:36,365 --> 00:18:42,162
และถูกตำหนิหลายครั้ง
จากคอนเทนต์ชวนดราม่าของเธอ

328
00:18:42,663 --> 00:18:44,123
ฉันชื่อซาราห์ อดัมส์

329
00:18:44,206 --> 00:18:48,335
ฉันใช้ชื่อว่า "มัม.อันชาร์ตเต็ด"
ในโซเชียลมีเดีย

330
00:18:48,418 --> 00:18:55,050
และฉันสร้างแพลตฟอร์ม
เพื่อเสาะหาอินฟลูเอนเซอร์เด็กและพ่อแม่

331
00:18:55,134 --> 00:18:57,594
ซึ่งฉันคิดว่าหาประโยชน์
จากลูกๆ ตัวเองในโลกออนไลน์

332
00:18:58,262 --> 00:19:03,016
ปลายปี 2021 เป็นช่วงที่
ฉันได้รู้เรื่องไพเพอร์ ร็อกเคล

333
00:19:03,100 --> 00:19:05,352
แล้วคดีความก็เริ่มขึ้น

334
00:19:05,435 --> 00:19:08,397
นั่นคือตอนที่ฉันเริ่มให้ความสนใจ

335
00:19:08,480 --> 00:19:09,815
กับสิ่งที่เกิดขึ้น

336
00:19:13,068 --> 00:19:16,738
หลายคนคงรู้เรื่องคดีความต่อทิฟฟานี่ สมิธแล้ว

337
00:19:16,822 --> 00:19:20,534
คดีนี้ถูกยื่นฟ้อง
โดยอดีตสมาชิกเดอะสควอด 11 คน

338
00:19:20,617 --> 00:19:23,495
เด็กที่เคยทำงานกับไพเพอร์ ต่อทิฟฟานี่

339
00:19:23,579 --> 00:19:25,664
และมีข้อกล่าวหามากมาย

340
00:19:25,747 --> 00:19:27,291
(คำฟ้องเรียกค่าเสียหาย)

341
00:19:27,875 --> 00:19:30,460
คลิปวันนี้เกี่ยวกับไพเพอร์ ร็อกเคล

342
00:19:30,544 --> 00:19:33,172
และคดีความที่โคตรบ้า

343
00:19:33,255 --> 00:19:36,508
ความบ้าคลั่ง 147 หน้า

344
00:19:36,592 --> 00:19:40,762
เด็กๆ กล่าวหาทิฟฟานี่ว่าล่วงละเมิด
ทางกาย อารมณ์ วาจาและทางเพศ

345
00:19:40,846 --> 00:19:42,848
รวมถึงแสวงผลประโยชน์ทางการเงิน

346
00:19:42,931 --> 00:19:45,100
ข้อกล่าวหาบางข้อมันบ้ามาก

347
00:19:45,184 --> 00:19:48,604
สองสามเดือนก่อนยื่นฟ้อง
นักร้อง "พิงก์" ได้ทวีตว่า

348
00:19:48,687 --> 00:19:52,441
"มีเด็กอีกกี่คนที่เหมือนไพเพอร์ ร็อกเคล
ที่กำลังถูกพ่อแม่เอาเปรียบ

349
00:19:52,524 --> 00:19:54,276
ต้องถึงขั้นไหน เราทุกคนถึงจะพูดว่า

350
00:19:54,359 --> 00:19:56,695
'มันไม่โอเคเลยที่ให้เด็กอายุ 13 ใส่บิกินี่โพสท่า

351
00:19:56,778 --> 00:19:58,864
โดยที่แม่ของเธอเป็นคนถ่ายรูป'"

352
00:19:58,947 --> 00:20:03,285
ทิฟฟานี่ แม่ของไพเพอร์
ถูกกล่าวหาว่าทำสิ่งที่น่ารังเกียจ

353
00:20:03,368 --> 00:20:06,079
ชักชวนให้วัยรุ่นทำออรัลเซ็กซ์

354
00:20:06,163 --> 00:20:09,958
แต่งตัววับๆ แวมๆ ขึ้น
และสัมผัสเด็กอย่างไม่เหมาะสม

355
00:20:10,042 --> 00:20:12,669
เราถูกพรากความไร้เดียงสาไปหมด

356
00:20:12,753 --> 00:20:16,173
เราไม่รู้หลายๆ เรื่องที่เกิดขึ้น

357
00:20:16,256 --> 00:20:18,008
เราไม่ได้รับอนุญาตให้ไปที่นั่น

358
00:20:18,425 --> 00:20:21,053
(อย่าบอกนะว่าไม่ได้หาประโยชน์
จากสถานการณ์ของลูกๆ)

359
00:20:21,136 --> 00:20:22,387
(เพื่อเรื่องเงินเหมือนกัน…)

360
00:20:22,471 --> 00:20:24,723
ถ้าคุณให้ลูกๆ ไปอยู่ในแก๊งพวกนี้

361
00:20:24,806 --> 00:20:26,433
คุณเองก็ผิดเหมือนกัน

362
00:20:26,516 --> 00:20:30,270
ผมไม่สนว่าคุณรู้หรือไม่
คุณยังส่งลูกๆ ไปเจอเรื่องแบบนี้อยู่ดี

363
00:20:30,771 --> 00:20:32,773
ฉันไหวแล้ว

364
00:20:32,856 --> 00:20:35,817
เราเริ่มเห็นรอยร้าวและสัญญาณอันตราย

365
00:20:35,901 --> 00:20:37,611
กับเดอะสควอดตั้งแต่แรกๆ

366
00:20:38,528 --> 00:20:41,865
และฉันคิดว่าพ่อแม่ไม่สนใจสัญญาณพวกนั้น

367
00:20:41,949 --> 00:20:44,868
พวกเขาพยายามซุกมันไว้ใต้พรม มองข้ามไป

368
00:20:45,535 --> 00:20:49,915
สุดท้ายก็กลายเป็นผู้สมรู้ร่วมคิด
ในการหาผลประโยชน์จากลูกตัวเอง

369
00:20:51,083 --> 00:20:52,542
ถ้าฉันดูรายการนี้

370
00:20:52,626 --> 00:20:54,586
ฉันคงจะคิดว่า "พวกงี่เง่า"

371
00:20:54,670 --> 00:20:56,129
ฉันรู้อยู่แล้วว่าจะพูดอะไร

372
00:20:56,213 --> 00:20:59,216
"จะอยู่ต่อเพื่อ" ฉันรู้อยู่แล้วว่าจะพูดอะไร

373
00:20:59,299 --> 00:21:00,342
ร้อยเปอร์เซ็นต์เลย

374
00:21:00,425 --> 00:21:04,179
ฉันไม่เข้าใจว่าทำไม
ถึงยังให้ลูกอยู่ในสภาพแวดล้อมแบบนั้น

375
00:21:04,263 --> 00:21:06,223
แต่มันซับซ้อนมาก

376
00:21:07,599 --> 00:21:10,227
มีการปั่นหัวเด็กๆ

377
00:21:10,310 --> 00:21:14,106
มีการปั่นหัวพ่อแม่

378
00:21:14,690 --> 00:21:17,734
เธอจับตามองเราทุกฝีก้าว

379
00:21:17,818 --> 00:21:20,195
เราไม่ได้รับอนุญาตให้ไปเที่ยวกับคนอื่น

380
00:21:20,279 --> 00:21:23,031
ไม่ได้รับอนุญาตให้คุยกับ
คนที่ออกจากเดอะสควอดไปแล้ว

381
00:21:23,615 --> 00:21:27,661
กว่าจะรู้ว่ามันไม่ดี

382
00:21:27,744 --> 00:21:31,915
คุณก็กลัวที่จะออกมา ไม่ก็กลัวที่จะพูดอะไร

383
00:21:32,666 --> 00:21:35,794
มันเหมือนลัทธิหรืออะไรสักอย่าง
ที่คุณออกไปไม่ได้

384
00:21:35,877 --> 00:21:37,713
เมื่อได้เข้าไปแล้ว

385
00:21:38,463 --> 00:21:42,843
คุณรู้ผลที่ตามมาทุกอย่าง
แม้จะแค่ขัดใจเธอก็ตาม

386
00:21:43,468 --> 00:21:46,179
ช่องของลูกคุณจะยอดตก จะมีคอนเทนต์เกลียดชัง

387
00:21:46,263 --> 00:21:49,182
จะมีนรกทุกรูปแบบเลย

388
00:21:50,559 --> 00:21:52,894
คุณไม่อยากทำร้ายลูกตัวเอง

389
00:21:52,978 --> 00:21:55,564
แล้วลูกคุณก็ไม่อยากเล่าอะไรให้ฟัง

390
00:21:55,647 --> 00:21:58,150
ซอว์เยอร์ไม่อยากบอกฉัน

391
00:21:58,233 --> 00:22:00,902
เขาไม่อยากให้ฉันเสียใจในสิ่งที่เกิดขึ้นกับเขา

392
00:22:00,986 --> 00:22:05,866
และทำอะไรสักอย่าง
เพราะเขารู้ผลลัพธ์ถ้าไปทำให้เธอไม่พอใจ

393
00:22:08,994 --> 00:22:12,289
นี่แหละจุดสำคัญ พ่อแม่ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น

394
00:22:13,248 --> 00:22:15,250
คุณอาจตำหนิพวกพ่อแม่ได้

395
00:22:15,751 --> 00:22:18,670
ที่ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับลูกๆ ตัวเองในตอนนั้น

396
00:22:19,171 --> 00:22:23,467
แต่นั่นไม่ใช่ข้ออ้างให้จำเลยพ้นผิด
จากสิ่งที่ทำกับเด็กพวกนี้

397
00:22:24,092 --> 00:22:26,428
คดีนี้ไม่เกี่ยวกับพ่อแม่

398
00:22:34,895 --> 00:22:36,646
หลังจากคดีนี้เป็นที่เปิดเผย

399
00:22:36,730 --> 00:22:40,776
ฉันก็ถูกคนมากมายโจมตี

400
00:22:40,859 --> 00:22:43,570
เพราะพวกเขาบอกว่าฉันโกหก

401
00:22:43,653 --> 00:22:46,365
ไม่ก็บอกว่าฉันไม่ควรทิ้งครอบครัวไป

402
00:22:46,448 --> 00:22:51,953
มีความเกลียดชังมากมายต่อทุกคนในคดี

403
00:22:52,037 --> 00:22:54,498
และฉันคิดว่าหลายคน

404
00:22:54,581 --> 00:22:56,375
แทนที่จะพยายามฟังเหตุผล

405
00:22:56,458 --> 00:22:59,419
กลับคิดไปเองทันทีว่าเราโกหก

406
00:23:01,213 --> 00:23:03,632
มันโคตรแย่เลย จริงนะ

407
00:23:03,715 --> 00:23:07,344
เพราะผมต้องรับมือกับอะไรมากมาย
ไม่ใช่แค่คอมเมนต์เกลียดชัง

408
00:23:07,427 --> 00:23:08,637
แต่ยังต้องคิดว่า

409
00:23:09,471 --> 00:23:12,849
"มันจะเกิดอะไรขึ้น คนอื่นจะคิดยังไง"

410
00:23:13,725 --> 00:23:15,143
(พวกเขาถังแตก อยากได้เงิน)

411
00:23:15,227 --> 00:23:18,146
ทุกคนบอกว่าเราโกหก
ชาวเน็ตทุกคนบอกว่าเราโกหก

412
00:23:18,230 --> 00:23:19,564
เราแค่อยากได้เงิน

413
00:23:19,648 --> 00:23:24,444
พูดตามตรงนะ สำหรับคอรินน์
เธอไม่ได้สนใจเรื่องเงินเลย

414
00:23:25,529 --> 00:23:27,697
เธอถูกปิดปากมานานมากแล้ว

415
00:23:27,781 --> 00:23:29,449
เธอบอกว่า "ฉันไม่ได้โกหก

416
00:23:29,533 --> 00:23:33,620
เรื่องนี้เกิดขึ้นกับฉัน
และฉันอยากให้รู้ว่าเรื่องแบบนี้เกิดขึ้นได้"

417
00:23:34,246 --> 00:23:40,043
ฉันรู้สึกเหมือนพร้อมเผชิญหน้าเธอ

418
00:23:40,127 --> 00:23:44,548
แสดงให้เธอเห็นว่าเราเข้มแข็งกว่าที่เธอคิด

419
00:23:44,631 --> 00:23:47,592
และเราจะเตือนคนอื่น

420
00:23:47,676 --> 00:23:50,804
พวกเขาจะได้ไม่ต้องเจอแบบที่เราเจอ

421
00:23:50,887 --> 00:23:51,888
ใช่

422
00:23:51,972 --> 00:23:55,225
ฉันรู้สึกเหมือนเรากำลัง
เป็นกระบอกเสียงให้คนมากมาย

423
00:23:55,308 --> 00:23:57,018
โดยเฉพาะในวงการนี้

424
00:23:57,102 --> 00:24:00,188
เพราะสิ่งต่างๆ ที่เกิดขึ้นอยู่เบื้องหลัง

425
00:24:00,689 --> 00:24:04,734
ไม่เคยมีใครได้เห็น

426
00:24:07,195 --> 00:24:09,489
ข้อกล่าวหาล่วงละเมิดที่ฟ้องทิฟฟานี่

427
00:24:09,573 --> 00:24:13,827
ซึ่งรวมการทำร้ายร่างกาย
และการละเมิดแรงงานเด็ก

428
00:24:13,910 --> 00:24:17,622
ไม่ได้เกิดขึ้นแค่กับ
คดีของไพเพอร์ ร็อกเคลและทิฟฟานี่

429
00:24:18,707 --> 00:24:20,750
นี่คือรูปแบบการล่วงละเมิดที่พบได้บ่อยๆ

430
00:24:20,834 --> 00:24:23,962
ที่กำลังระบาดในวงการอินฟลูเอนเซอร์เด็ก

431
00:24:24,045 --> 00:24:28,049
คุณแม่คนดังในยูทูบ
ที่ขึ้นชื่อเรื่องวิธีเลี้ยงลูกที่เข้มงวด

432
00:24:28,133 --> 00:24:30,510
กำลังถูกสงสัยว่าทารุณกรรมเด็ก

433
00:24:31,136 --> 00:24:33,430
วงการอินฟลูเด็กในตอนนี้มันไม่มีขื่อมีแป

434
00:24:33,513 --> 00:24:37,684
ไม่มีกฎระเบียบที่ปกป้องอินฟลูเอนเซอร์พวกนี้

435
00:24:37,767 --> 00:24:39,394
(ไม่มีกฎหมายคุ้มครองเด็กบนยูทูบ)

436
00:24:39,478 --> 00:24:44,483
มันเป็นเขตแดนไร้การควบคุมของวงการบันเทิง

437
00:24:44,566 --> 00:24:47,319
เราถึงได้มีคดีความนี้ซึ่งจริงๆ แล้ว…

438
00:24:47,402 --> 00:24:52,699
การฟ้องร้องคดีแพ่งควรเป็นหนทางสุดท้าย

439
00:24:52,782 --> 00:24:54,659
เมื่อเด็กถูกปฏิบัติแบบนี้

440
00:24:54,743 --> 00:24:58,663
พวกเขาไม่ควรต้องลำบากไปจ้างทนายส่วนตัว

441
00:24:58,747 --> 00:25:00,916
เพื่อปกป้องสิทธิ์ตัวเอง

442
00:25:02,709 --> 00:25:04,794
คุณฮิลล์ ช่วยยกมือขวาด้วย

443
00:25:05,295 --> 00:25:07,756
คุณสาบานไหมว่าจะเบิกความต่อศาล

444
00:25:07,839 --> 00:25:10,717
ด้วยความสัตย์จริงทั้งสิ้น

445
00:25:11,635 --> 00:25:12,594
ครับ

446
00:25:14,179 --> 00:25:16,681
ฮันเตอร์เป็นคนที่น่าสนใจมาก

447
00:25:16,765 --> 00:25:21,019
เพราะฉันมักจะมองฮันเตอร์
เป็นคนที่คอยปกป้องฉัน

448
00:25:21,102 --> 00:25:22,979
คนที่เป็นแค่เหยื่อของทิฟฟานี่

449
00:25:23,063 --> 00:25:24,940
และคนที่ไม่รู้ว่าอะไรถูกอะไรผิด

450
00:25:25,524 --> 00:25:28,443
ฉันเลยเคยเห็นใจฮันเตอร์

451
00:25:28,944 --> 00:25:33,323
ทิฟฟานี่เคยทำร้ายคุณด้วยคำพูดหรือเปล่า

452
00:25:34,824 --> 00:25:36,910
- ไม่ครับ
- ไม่เคยเลยเหรอ

453
00:25:38,286 --> 00:25:41,373
ไม่ครับ เราคบกันอยู่ ก็มีทะเลาะกันบ้าง

454
00:25:42,499 --> 00:25:46,586
ภายนอกฮันเตอร์ดูเหมือนคนดี

455
00:25:46,670 --> 00:25:50,632
เขาดูเหมือนคนที่อยากช่วยให้
เด็กๆ พวกนี้ประสบความสำเร็จ

456
00:25:50,715 --> 00:25:56,555
แต่ผมคิดว่าเขาเป็นแค่
คนอ่อนแอที่ทิฟฟานี่คอยควบคุมอยู่

457
00:25:57,639 --> 00:25:59,391
การทำงานกับทิฟฟานี่มันดีมากครับ

458
00:25:59,474 --> 00:26:05,021
เธอน่าจะดีที่สุดแล้วในฐานะ
เจ้านาย หุ้นส่วน โค้ช เพื่อนร่วมทีม

459
00:26:05,105 --> 00:26:06,773
ที่ผมเคยทำงานด้วย

460
00:26:07,274 --> 00:26:10,819
ฉันรู้สึกว่าเมื่ออายุ 20 กว่าๆ แล้ว
คุณน่าจะปกป้องตัวเอง

461
00:26:10,902 --> 00:26:14,531
และปกป้องเด็กอายุ 12
ที่ควรจะเป็น "เพื่อนซี้" ของคุณได้

462
00:26:14,614 --> 00:26:16,866
เอาละ สาม สอง หนึ่ง แอ็กชั่น

463
00:26:17,367 --> 00:26:19,661
ฮันเตอร์เป็นลูกมือของทิฟฟานี่แน่นอน

464
00:26:19,744 --> 00:26:21,663
ทิฟ คุณอยากให้พวกเขาพูดยังไง

465
00:26:21,746 --> 00:26:24,499
ฉันคิดว่าเพื่อทำคลิปยูทูบ

466
00:26:24,583 --> 00:26:28,461
เขาอยากให้เราใกล้ชิดและเปิดใจกัน
จะได้เก็บภาพพวกนี้ไว้

467
00:26:28,545 --> 00:26:30,338
เขาใช้ประโยชน์จากมันได้

468
00:26:31,673 --> 00:26:34,050
ตอนนี้ฉันเลยไม่เห็นใจเขาแล้ว

469
00:26:34,134 --> 00:26:37,012
ฉันคิดว่าเขาก็แค่คนแปลกๆ
ที่ชอบอยู่กับเด็กอายุ 12

470
00:26:37,512 --> 00:26:44,227
(ปาปารัสซีเผชิญหน้ากับ
ฮันเตอร์และทิฟฟานี่ - ปี 2022)

471
00:26:45,812 --> 00:26:48,940
เป็นไงบ้าง ฮันเตอร์
เราแค่มาทำงานของเราน่ะ

472
00:26:49,441 --> 00:26:51,484
เรากำลังสืบเรื่องคดีความ

473
00:26:51,568 --> 00:26:54,904
ผมเข้าใจ คุณรู้ไหมว่า
ไม่สามารถถ่ายคลิปผู้เยาว์ได้

474
00:26:55,405 --> 00:26:57,032
นั่นมันพื้นที่สาธารณะ

475
00:26:57,115 --> 00:26:58,742
คุณต้องมีใบอนุญาตเพื่อถ่ายผู้เยาว์

476
00:26:58,825 --> 00:27:00,118
- ไม่หรอก
- ต้องมีสิ

477
00:27:03,163 --> 00:27:06,333
(ทิฟฟานี่ สมิธ
แม่ของไพเพอร์)

478
00:27:06,416 --> 00:27:09,669
มีผู้เยาว์ 11 คนที่อ้างว่า
คุณล่วงละเมิดทางเพศพวกเขา

479
00:27:12,672 --> 00:27:15,383
ฉันจำได้ว่าตอนที่คดีนี้เป็นข่าว

480
00:27:15,884 --> 00:27:18,178
ไม่ได้มีแค่เราที่โดนกระแสโจมตี

481
00:27:18,261 --> 00:27:20,597
ทิฟฟานี่ก็โดนหนักเหมือนกัน

482
00:27:20,680 --> 00:27:25,185
ฉันจำได้ว่าไพเพอร์ปล่อยคลิปออกมา
ที่ช่วยแม่เธอเอาไว้เลย

483
00:27:25,977 --> 00:27:30,398
ถ้าแม่ไม่ช่วยฉัน
และช่วยให้ฉันทำตามฝันได้สำเร็จ

484
00:27:30,482 --> 00:27:33,610
ฉันคงไม่ได้มาอยู่ตรงนี้ ฉันขอบคุณแม่อยู่ทุกวัน

485
00:27:33,693 --> 00:27:37,197
และบอกว่าฉันซึ้งใจแค่ไหน
เพราะแม่เข้มแข็งมาก

486
00:27:37,280 --> 00:27:40,200
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันจะทนสิ่งที่แม่เคยเจอมา

487
00:27:40,283 --> 00:27:41,910
หรือกำลังเจออยู่ตอนนี้ได้ไหม

488
00:27:46,414 --> 00:27:50,543
ผมเจอไพเพอร์กับทิฟฟานี่ครั้งแรกในปี 2021

489
00:27:51,086 --> 00:27:52,462
เพื่อนพาผมไปที่นั่น

490
00:27:52,545 --> 00:27:55,048
เพราะพวกเขาหาบ้านให้แมว

491
00:27:55,131 --> 00:27:57,175
และผมก็เป็นทาสแมว

492
00:27:57,926 --> 00:28:01,388
ตั้งแต่ตอนนั้น ผมก็เจอพวกเขาเดือนละครั้งได้

493
00:28:01,471 --> 00:28:04,224
บางเดือนก็สามครั้ง

494
00:28:04,808 --> 00:28:05,975
ผมจะถ่ายคลิปติ๊กต็อก

495
00:28:06,059 --> 00:28:09,396
นั่งเล่น แล้วก็คุยกับพวกเขา

496
00:28:10,605 --> 00:28:13,650
ตอนที่ผมเจอไพเพอร์ครั้งแรก
เธอกำลังสนุกกับเพื่อนๆ

497
00:28:13,733 --> 00:28:15,610
มันเป็นบรรยากาศสนุกๆ

498
00:28:15,694 --> 00:28:19,155
แต่ท้ายที่สุด มันก็เหมือนว่าเธอซึมเศร้า

499
00:28:19,239 --> 00:28:21,908
ผมรู้ว่าเธอเริ่มไม่ค่อยกิน

500
00:28:21,991 --> 00:28:24,869
แล้วก็อยากจะอยู่คนเดียว

501
00:28:25,370 --> 00:28:27,455
วันนี้แม่ของไพเพอร์ ทิฟฟานี่ สมิธ

502
00:28:27,539 --> 00:28:31,292
ถูกกล่าวหาจากเหล่าอดีตสมาชิกเดอะสควอด

503
00:28:31,376 --> 00:28:33,253
หลังจากคดีถูกยื่นฟ้อง

504
00:28:33,336 --> 00:28:36,464
ทิฟฟานี่ก็บอกไพเพอร์ว่าคนพวกนี้เป็นคนชั่วร้าย

505
00:28:36,548 --> 00:28:39,884
ที่อยากได้เงินและอยากทำลายชื่อเสียงของเธอ

506
00:28:39,968 --> 00:28:41,970
และไม่เคยชอบเธอเลย

507
00:28:42,053 --> 00:28:44,347
ไพเพอร์ก็เหมือนที่จะเชื่อแบบนั้น

508
00:28:44,431 --> 00:28:48,560
และไพเพอร์ก็จะบอกแบบนั้น
ถ้ามีคนถามเรื่องคดีความ

509
00:28:48,643 --> 00:28:52,021
ไม่ว่าทิฟฟานี่จะพูดอะไร ไพเพอร์ก็จะจำฝังหัว

510
00:28:52,105 --> 00:28:55,692
ตอนนี้เธอคิดได้แค่นั้น
เหมือนเธอถูกตั้งโปรแกรมไว้

511
00:28:55,775 --> 00:28:57,360
จริงนะ ฉันรู้สึกว่าฉันผิด

512
00:28:57,444 --> 00:29:01,406
ถ้าฉันไม่ได้ใช้เวลากับคนพวกนี้
ที่ทำเรื่องเลวร้ายกับฉัน

513
00:29:01,489 --> 00:29:04,033
ฉันรู้สึกว่าเรื่องนี้จะไม่เกิดขึ้นกับครอบครัวฉัน

514
00:29:04,534 --> 00:29:08,288
หลังจากเรายื่นฟ้องเมื่อต้นปี 2022

515
00:29:08,371 --> 00:29:12,167
ยูทูบก็ระงับการสร้างรายได้ของบัญชีไพเพอร์

516
00:29:12,250 --> 00:29:15,336
เธอยังโพสต์ได้ แต่จะใช้มันหาเงินไม่ได้

517
00:29:15,420 --> 00:29:20,258
รายได้จากยูทูบของเธอจึงลดจาก
ห้าถึงหกแสนต่อเดือนเหลือแค่ศูนย์

518
00:29:20,759 --> 00:29:24,512
ยูทูบบอกว่ามันเกี่ยวกับแนวทางคอนเทนต์

519
00:29:24,596 --> 00:29:26,806
และการละเมิดเงื่อนไขการให้บริการ

520
00:29:26,890 --> 00:29:31,019
เรามีนโยบายความรับผิดชอบของครีเอเตอร์

521
00:29:31,102 --> 00:29:34,147
ซึ่งถ้าครีเอเตอร์คนไหน
มีพฤติกรรมนอกแพลตฟอร์ม

522
00:29:34,230 --> 00:29:36,524
หรือมีข่าวนอกแพลตฟอร์ม
ที่อาจสร้างความเสียหาย

523
00:29:36,608 --> 00:29:38,401
ต่อระบบนิเวศของครีเอเตอร์ในวงกว้าง

524
00:29:38,485 --> 00:29:41,446
คุณก็อาจถูกระงับ
จากโปรแกรมสร้างรายได้ของเรา

525
00:29:42,030 --> 00:29:44,908
การระงับการสร้างรายได้
เป็นเหมือนเป็นการลงโทษขั้นรุนแรง

526
00:29:44,991 --> 00:29:48,912
ยูทูบทำแบบนี้กับคอนเทนต์ครีเอเตอร์
ที่มีประเด็นรุนแรงที่สุดเท่านั้น

527
00:29:50,371 --> 00:29:52,207
นี่คือปัญหาของแพลตฟอร์มพวกนี้

528
00:29:52,290 --> 00:29:55,919
พวกเขาจะลงมือทำสักอย่าง
ก็ต่อเมื่อสื่อให้ความสนใจ

529
00:29:56,002 --> 00:29:59,172
(ยูทูบระงับการสร้างรายได้
ช่องไพเพอร์ ร็อกเคลไม่มีกำหนด)

530
00:29:59,255 --> 00:30:02,550
หลังจากยื่นฟ้องคดีนี้ ทุกอย่างก็เริ่มพังทลาย

531
00:30:02,634 --> 00:30:05,845
ข้อเสนอจากแบรนด์ใหญ่ๆ เริ่มล่ม
แบรนด์ต่างๆ ถอนตัว

532
00:30:05,929 --> 00:30:07,931
คนไม่อยากร่วมงานกับคอนเทนต์ครีเอเตอร์

533
00:30:08,014 --> 00:30:10,642
ที่ตกเป็นประเด็นอื้อฉาว

534
00:30:11,810 --> 00:30:14,854
ผลจากคดีความ พวกเขาเลยต้องไปทำอย่างอื่น

535
00:30:14,938 --> 00:30:17,440
เธอมองหาหนทางอื่น

536
00:30:17,524 --> 00:30:21,319
และเมื่อฉันพูดว่า "เธอ"
แปลว่าทิฟฟานี่มองหาหนทางอื่น

537
00:30:21,402 --> 00:30:23,154
เพื่อใช้ลูกเธอหาเงิน

538
00:30:23,988 --> 00:30:27,033
เธอหันไปใช้แพลตฟอร์มอื่นๆ อย่างสแนปแชต

539
00:30:27,116 --> 00:30:29,786
สแนปแชตต่างกับแอปโซเชียลมีเดียอื่นๆ มาก

540
00:30:29,869 --> 00:30:31,830
เพราะไม่มีพื้นที่ให้คอมเมนต์

541
00:30:31,913 --> 00:30:34,457
พวกเขาเลยแค่โพสต์ สร้างรายได้

542
00:30:35,041 --> 00:30:36,501
และอยู่แบบเงียบๆ ได้

543
00:30:36,584 --> 00:30:40,964
ฉันยังรู้ด้วยว่าไพเพอร์อยู่อีกเว็บไซต์
ที่ชื่อ "แบรนด์อาร์มี่"

544
00:30:41,047 --> 00:30:46,594
และ "แบรนด์อาร์มี่"
ก็มักจะถูกเทียบกับ "โอนลีแฟนส์"

545
00:30:46,678 --> 00:30:49,889
แต่ไม่มีคอนเทนต์โป๊เปลือย

546
00:30:49,973 --> 00:30:54,644
ใน "แบรนอาร์มี่"
คุณสร้างคอนเทนต์ได้ตั้งแต่อายุ 13 ปี

547
00:30:54,727 --> 00:30:57,105
แต่ถ้าจะให้คนสมัครสมาชิกเพื่อดูคอนเทนต์

548
00:30:57,188 --> 00:30:58,439
จะต้องอายุ 18 ปีขึ้นไป

549
00:30:59,148 --> 00:31:01,442
แปลว่า "แบรนด์อาร์มี่" คือเว็บไซต์

550
00:31:01,526 --> 00:31:06,865
ที่ให้ผู้ใหญ่สมัครสมาชิก
รับชมคอนเทนต์พิเศษของผู้เยาว์ได้

551
00:31:06,948 --> 00:31:11,744
ฉันไม่รู้ว่าเว็บไซต์แก้ต่างเรื่องนี้ยังไง

552
00:31:11,828 --> 00:31:14,289
ฉันไม่รู้ว่ามันถูกกฎหมายได้ยังไง

553
00:31:14,372 --> 00:31:18,167
แต่นี่เป็นเรื่องปกติในโลกดิจิทัลทุกวันนี้

554
00:31:18,251 --> 00:31:21,671
และพูดตามตรง มันทำให้ฉันอยากจะอ้วก

555
00:31:22,171 --> 00:31:23,590
(ปลดล็อกโพสต์ - 65 ดอลลาร์)

556
00:31:23,673 --> 00:31:26,092
อินฟลูเอนเซอร์เด็กหลายคนรู้ว่า

557
00:31:26,175 --> 00:31:29,345
มันมีตลาดสำหรับขายคอนเทนต์พิเศษ

558
00:31:30,763 --> 00:31:33,224
เมตาได้ตรวจสอบปรากฏการณ์นี้เอง

559
00:31:33,308 --> 00:31:36,352
และสรุปว่าผู้ใช้งานมากมายที่พร้อมจ่าย

560
00:31:36,436 --> 00:31:38,897
เพื่อรับชมคอนเทนต์ที่เน้นเด็กเป็นพิเศษ

561
00:31:38,980 --> 00:31:41,441
เป็นผู้ใช้งานที่แสดง

562
00:31:41,941 --> 00:31:45,445
ผ่านปฏิสัมพันธ์บนแพลตฟอร์ม
ว่าพวกเขาน่าจะสนใจเด็ก

563
00:31:46,654 --> 00:31:50,241
นักล่าสามารถฉวยโอกาส
จากเด็กพวกนี้ได้ในหลายๆ ทาง

564
00:31:50,742 --> 00:31:53,786
มีเรื่องราวการสะกดรอยทางออนไลน์

565
00:31:53,870 --> 00:31:56,456
มีเรื่องราวการสะกดรอยในชีวิตจริง

566
00:31:56,539 --> 00:32:00,418
และมีเรื่องน่ากลัวเกิดขึ้นมากมาย

567
00:32:01,336 --> 00:32:03,421
ฉันไม่แน่ใจว่าอะไรที่อันตรายกว่ากัน

568
00:32:03,504 --> 00:32:07,508
การที่มีผู้ใหญ่นิรนามติดตามเด็กพวกนี้

569
00:32:07,592 --> 00:32:11,846
หรือการที่เด็กรู้เรื่องนั้นตั้งแต่อายุน้อยๆ

570
00:32:12,639 --> 00:32:15,058
แต่ก็ยังคงทำตัวยั่วยวน

571
00:32:15,141 --> 00:32:17,977
เพราะรู้ว่าการกระทำที่ยั่วยวน

572
00:32:18,061 --> 00:32:23,816
จะมียอดไลก์เยอะขึ้น
คอมเมนต์เยอะขึ้น และหาเงินได้เยอะขึ้น

573
00:32:24,984 --> 00:32:26,611
การเห็นเด็กๆ ใช้แพลตฟอร์มพวกนี้

574
00:32:26,694 --> 00:32:29,822
และได้รับอนุญาตให้ใช้แพลตฟอร์ม
ที่พวกเขาไม่ควรใช้

575
00:32:29,906 --> 00:32:32,909
เพียงเพื่อจะเอาเปรียบพวกเขาและดูรูป

576
00:32:32,992 --> 00:32:37,038
ที่คุณไม่ควรเห็นนั้นผิดมหันต์เลย

577
00:32:37,121 --> 00:32:39,707
และเป็นสิ่งที่ไม่ควรให้พวกเขาใช้ได้ด้วยซ้ำ

578
00:32:39,791 --> 00:32:44,170
เพราะพวกเขายังโตไม่พอ
ที่จะตัดสินใจเรื่องพวกนี้

579
00:32:44,253 --> 00:32:47,507
ฉันต้องเอารอยจูบทั้งหมดนี้ออกไป

580
00:32:47,590 --> 00:32:50,009
งั้นก็มาเอาพวกมันออกกัน

581
00:32:50,093 --> 00:32:53,137
ฉันเจ็บปวดที่เห็นไพเพอร์ต้องทำอะไรแบบนั้น

582
00:32:53,221 --> 00:32:57,475
ใครจะรู้ว่าเธอได้เลือกทำมันเองหรือเปล่า

583
00:32:57,558 --> 00:32:59,268
กับไพเพอร์ที่ฉันรู้จัก

584
00:32:59,352 --> 00:33:01,771
นั่นไม่ใช่สิ่งที่เธออยากทำเลย

585
00:33:01,854 --> 00:33:04,440
ฉันค่อนข้างเป็นห่วงนิดหน่อยนะ

586
00:33:04,524 --> 00:33:07,735
ได้เห็นคอนเทนต์แบบนั้น
อย่างเช่นไพเพอร์ในชุดว่ายน้ำ

587
00:33:08,444 --> 00:33:11,114
ฉันอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น

588
00:33:11,656 --> 00:33:15,076
ผมเห็นว่าไพเพอร์มักจะกังวลเรื่องเงิน

589
00:33:15,159 --> 00:33:19,163
เธอยังกังวลเรื่องที่ต้องจ่ายสินเชื่อบ้าน

590
00:33:19,247 --> 00:33:24,085
และต้องจ่าย 20,000 ดอลลาร์
เป็นค่าอาหารแมว 70 ตัว

591
00:33:24,585 --> 00:33:27,463
เลยดูเหมือนเป็นหน้าที่ของไพเพอร์

592
00:33:27,547 --> 00:33:29,424
ในการดูแลบ้านหลังนั้น

593
00:33:29,507 --> 00:33:32,885
เธอเริ่มเต้นยั่วยวนขึ้น และดูเหมือน

594
00:33:32,969 --> 00:33:36,180
จะแต่งตัวยั่วยวนขึ้น ทำตัวเกินวัย

595
00:33:36,264 --> 00:33:41,728
ไม่เหมือนว่าตอนนั้นเธออายุ 15 หรือ 16 ปีเลย

596
00:33:41,811 --> 00:33:45,023
ผมได้รู้ว่าบ่อยครั้งที่พวกเขาจะถ่ายแบบปกติ

597
00:33:45,106 --> 00:33:47,191
แล้วก็จะถ่ายโดยใส่ชุดพิเศษ

598
00:33:47,275 --> 00:33:50,653
จากแบรนด์ที่พวกเขาต้องใส่
เพื่อเพจ "แบรนด์อาร์มี่"

599
00:33:50,737 --> 00:33:52,780
และมีครั้งหนึ่งเธอบอกไพเพอร์ว่า

600
00:33:52,864 --> 00:33:55,324
"เร็วเข้า ไพเพอร์ เปิดโหมดแบรนอาร์มี่เลย"

601
00:33:55,408 --> 00:33:59,287
แล้วไพเพอร์ก็แบบว่า โก้งโค้ง แอ่นก้น

602
00:33:59,370 --> 00:34:01,956
และเริ่มลูบไล้ไปตามตัว

603
00:34:02,040 --> 00:34:04,834
ในแบบที่ส่อไปในทางเพศและน่าอึดอัด

604
00:34:08,171 --> 00:34:10,048
ลิมิตของทิฟฟานี่อยู่ตรงไหน

605
00:34:10,673 --> 00:34:13,134
การที่เธอให้ลูกตัวเองไปอยู่บนแพลตฟอร์ม

606
00:34:13,217 --> 00:34:17,472
ที่ต้องใส่บิกินี่เดินไปมาและเต้นให้สมาชิกดูเนี่ยนะ

607
00:34:18,222 --> 00:34:19,348
มันไม่เคยหยุดเลย

608
00:34:20,016 --> 00:34:21,851
ทุกวันนี้ยังไม่หยุดเลย

609
00:34:24,353 --> 00:34:26,439
การที่ทิฟฟานี่ยังทำงานนี้อยู่ได้

610
00:34:26,522 --> 00:34:29,650
มันทำให้ฉันงงมาก ที่ฉันงงเพราะว่า

611
00:34:29,734 --> 00:34:31,486
ไม่นานหลังจากคดีความนั้น

612
00:34:31,569 --> 00:34:33,696
เอฟบีไอก็ติดต่อเรามา

613
00:34:33,780 --> 00:34:35,782
(กระทรวงยุติธรรม
สำนักงานสอบสวนกลาง)

614
00:34:35,865 --> 00:34:38,367
บอกว่า "เราอยากคุยกับลูกๆ ของคุณ"

615
00:34:40,203 --> 00:34:46,626
น่าจะมีเจ้าหน้าที่เอฟบีไอ
ไปเยี่ยมเด็กๆ ทุกคนในคดีนี้

616
00:34:46,709 --> 00:34:49,962
พวกเขามีไฟล์ทั้งหมดของเรา รู้เรื่องราวทั้งหมด

617
00:34:50,546 --> 00:34:55,593
มีรายงานของตำรวจในหลายเขตทั่วแอลเอ

618
00:34:55,676 --> 00:34:58,096
แต่เราก็ยังไม่ได้คำตอบใดๆ

619
00:34:58,971 --> 00:35:02,183
ข้อมูลที่ฉันได้รับจากเจ้าหน้าที่เอฟบีไอคือ

620
00:35:02,266 --> 00:35:04,393
พวกเขาจะไม่ดำเนินคดี

621
00:35:04,477 --> 00:35:09,649
เว้นแต่จะมีพยานหลักฐานชัดแจ้ง
และรู้ว่าจะชนะคดีได้

622
00:35:10,149 --> 00:35:13,402
เพราะงั้นฉันก็ไม่รู้ค่ะ

623
00:35:13,486 --> 00:35:15,530
นั่นเป็นครั้งสุดท้ายที่ฉันได้ข่าวจากเอฟบีไอ

624
00:35:15,613 --> 00:35:17,907
และครั้งสุดท้ายที่ฉันได้ข่าวจากสายสืบ

625
00:35:20,034 --> 00:35:22,453
รัฐบาลไม่มีความสนใจ

626
00:35:22,537 --> 00:35:25,748
ที่จะบังคับใช้กฎระเบียบ
ที่มีความหมายใดๆ กับวงการนี้เลย

627
00:35:25,832 --> 00:35:28,000
พวกเขายังมองวงการนี้เป็นเรื่องตลก

628
00:35:28,084 --> 00:35:30,419
ผู้ร่างกฎหมายมักจะอายุ 70-80 ปี

629
00:35:30,503 --> 00:35:32,839
พวกเขาไม่สนใจโลกนี้เลย

630
00:35:32,922 --> 00:35:35,049
พวกเขาล้อเลียนมัน ดูถูกมัน

631
00:35:35,133 --> 00:35:40,304
คุณซักเคอร์เบิร์ก
คุณโน้มน้าวคนกว่าสองพันล้านคน

632
00:35:41,597 --> 00:35:45,226
ให้ยอมยกข้อมูลส่วนตัวทั้งหมดให้

633
00:35:45,309 --> 00:35:48,396
เพื่อแลกกับการได้เห็นว่า

634
00:35:49,147 --> 00:35:52,692
เพื่อนๆ สมัยมัธยม
กินอะไรเป็นมื้อค่ำในคืนวันเสาร์

635
00:35:53,651 --> 00:35:56,154
นั่นคือรูปแบบธุรกิจของคุณใช่ไหม

636
00:35:57,572 --> 00:35:59,031
ผมคงไม่อธิบายมันแบบนั้นครับ

637
00:35:59,699 --> 00:36:01,701
จะให้พวกเขาพยายามดูแลวงการนี้

638
00:36:01,784 --> 00:36:05,955
ก็เหมือนลิงชิมแปนซีพยายามเล่นรูบิกนั่นแหละ

639
00:36:06,038 --> 00:36:08,624
พูดตรงๆ นะ ลิงยังมีโอกาสมากกว่าอีก

640
00:36:08,708 --> 00:36:11,043
และกว่าเราจะเริ่มจริงจังกับวงการนี้

641
00:36:11,127 --> 00:36:13,963
กว่าเราจะเริ่มมองว่า
การเป็นอินฟลูเอนเซอร์เป็นงาน

642
00:36:14,046 --> 00:36:15,673
เด็กพวกนี้ก็แย่แล้ว

643
00:36:15,756 --> 00:36:17,133
ขอต้อนรับกลับสู่ช่องของฉัน

644
00:36:17,216 --> 00:36:21,179
วันนี้จะมีคลิปแกล้งกันอีกแล้ว

645
00:36:30,271 --> 00:36:31,647
ฉันชื่อคริส แม็กคาร์ตี้

646
00:36:31,731 --> 00:36:35,026
เป็นผู้ก่อตั้งและกรรมการบริหาร
ของ "ควิตคลิกกิงคิดส์"

647
00:36:36,277 --> 00:36:38,738
ฉันทำงานเพื่อปกป้องอินฟลูเอนเซอร์เด็ก

648
00:36:38,821 --> 00:36:40,573
ผลักดันกฎหมาย

649
00:36:40,656 --> 00:36:43,242
เพื่อให้เราปกป้องเด็กๆ ในโลกออนไลน์ได้ดีขึ้น

650
00:36:46,579 --> 00:36:50,249
ฉันเริ่มทำโปรเจกต์นี้ตอนเรียนม.ปลายปีสุดท้าย

651
00:36:50,958 --> 00:36:54,337
มีอยู่สองสามข่าวที่ทำให้ฉันคิดว่า

652
00:36:54,420 --> 00:36:57,006
มันเกิดอะไรกับวงการอินฟลูเอนเซอร์เด็กกัน

653
00:36:58,132 --> 00:37:00,259
มันซับซ้อนเหลือเกิน

654
00:37:00,343 --> 00:37:04,138
ฉันคิดว่าหนึ่งในความเข้าใจผิดที่สุด
ก็คือไม่มองว่ามันเป็นงาน

655
00:37:04,222 --> 00:37:05,598
โดยเฉพาะกับเด็กๆ

656
00:37:05,681 --> 00:37:09,227
มันไม่ใช่งานอดิเรก
สำหรับอินฟลูเอนเซอร์หลายคน

657
00:37:09,310 --> 00:37:10,478
แต่เป็นงานเลย

658
00:37:10,561 --> 00:37:14,232
ในบางกรณี มันเป็นแหล่งรายได้หลัก
หรือแหล่งรายได้เดียว

659
00:37:14,315 --> 00:37:15,733
ของครอบครัวพวกนี้เลย

660
00:37:15,816 --> 00:37:19,237
มันอาจทำให้เด็กต้องรับภาระหนักเกินไป

661
00:37:19,320 --> 00:37:20,821
ในการสร้างคอนเทนต์

662
00:37:22,198 --> 00:37:25,743
มันอาจกลายเป็นความกดดันใหญ่หลวงสำหรับเด็ก

663
00:37:25,826 --> 00:37:28,162
ที่รู้ว่าตัวเองคือคนที่หาเงินเลี้ยงดูครอบครัว

664
00:37:29,163 --> 00:37:31,958
ฉันคิดว่ามันอาจยุ่งเหยิงและยุ่งยากมาก

665
00:37:32,041 --> 00:37:36,212
เมื่อมีเงินมหาศาลและชื่อเสียงเข้ามาเกี่ยวข้อง

666
00:37:36,879 --> 00:37:39,507
มันอาจสร้างปัญหาที่รุนแรงมากๆ ได้

667
00:37:40,508 --> 00:37:44,262
ฉันนึกไม่ออกเลยว่ามันรู้สึกยังไง

668
00:37:44,345 --> 00:37:50,518
ที่เด็กคนหนึ่งต้องมาเป็นแหล่งรายได้หลักของบ้าน

669
00:37:51,602 --> 00:37:53,604
และกับไพเพอร์แล้ว

670
00:37:53,688 --> 00:37:58,317
เธอคือคนที่หาเงินเข้าบ้าน

671
00:37:58,401 --> 00:38:00,319
มาตลอดหลายปีนี้

672
00:38:00,403 --> 00:38:05,199
อาจมีคนโต้แย้ง ทิฟฟานี่อาจโต้แย้งว่า
เธอเป็นแม่ที่เป็นผู้จัดการด้วย

673
00:38:05,283 --> 00:38:08,077
เธอก็ต้องมีสิทธิ์ได้อะไรบางอย่าง

674
00:38:08,160 --> 00:38:09,787
แต่นั่นไม่ได้ลบล้างความจริง

675
00:38:09,870 --> 00:38:13,582
ที่ว่าอะไรบางอย่างนั้น
มาจากการเอาเปรียบลูกสาวคุณเอง

676
00:38:14,750 --> 00:38:16,460
จะแสดงแล้ว ตื่นเต้นไหม

677
00:38:16,544 --> 00:38:19,463
ตอนนี้ฉันไม่ได้ตื่นเต้นนะ ฉันพยายามจะ…

678
00:38:19,547 --> 00:38:20,756
ในหลายๆ รัฐ

679
00:38:20,840 --> 00:38:22,633
มีสิ่งที่เรียกว่ากฎหมายคูแกน

680
00:38:22,717 --> 00:38:24,927
ซึ่งช่วยคุ้มครองนักแสดงเด็ก

681
00:38:25,428 --> 00:38:29,015
มันกำหนดให้พ่อแม่
ต้องกันรายได้ส่วนหนึ่งของเด็กไว้

682
00:38:29,098 --> 00:38:30,975
ในบัญชีดูแลผลประโยชน์เพื่อตัวเด็ก

683
00:38:31,058 --> 00:38:34,854
งานส่วนหนึ่งที่ฉันพยายามทำ
กับ "ควิตคลิกกิงคิดส์" คือทำให้แน่ใจว่า

684
00:38:34,937 --> 00:38:39,567
อินฟลูเอนเซอร์เด็กจะได้รับการคุ้มครอง
แบบเดียวกับนักแสดงเด็ก

685
00:38:40,359 --> 00:38:45,364
กฎหมายที่อเมริกาตอนนี้เริ่มตามทันแล้ว

686
00:38:45,448 --> 00:38:47,533
อิลลินอยส์เป็นรัฐแรกของประเทศ

687
00:38:47,616 --> 00:38:50,870
ที่รับรองว่าว่าเด็กๆ ที่ปรากฏตัว
ในคลิปโซเชียลมีเดียร่วมกับครอบครัว

688
00:38:50,953 --> 00:38:52,913
จะได้รับค่าตอบแทนจากการทำงาน

689
00:38:53,539 --> 00:38:55,791
ตอนนี้แคลิฟอร์เนียมีกฎหมาย

690
00:38:55,875 --> 00:38:58,085
ที่คล้ายกับที่ถูกเสนอในอิลลินอยส์

691
00:38:58,169 --> 00:39:00,629
วันนี้ผู้ว่าฯ ได้ลงนามในกฎหมายสองฉบับ

692
00:39:00,713 --> 00:39:04,091
สร้างความมั่นใจว่า
อินฟลูเอนเซอร์เด็กจะไม่ถูกเอาเปรียบ

693
00:39:04,175 --> 00:39:07,053
เคียงข้างอดีตดาราเด็ก
และนักร้อง เดมี โลวาโต

694
00:39:07,595 --> 00:39:10,848
มันทำให้ฉันมีความหวังที่รัฐอย่างแคลิฟอร์เนีย

695
00:39:10,931 --> 00:39:14,852
ที่มีประชากรอินฟลูเอนเซอร์เด็กค่อนข้างสูง

696
00:39:14,935 --> 00:39:17,563
ได้เริ่มก้าวแรกสู่การเปลี่ยนแปลง

697
00:39:18,481 --> 00:39:20,983
ฉันหวังว่านั่นจะเป็นจุดเริ่มต้น

698
00:39:21,484 --> 00:39:24,153
ไม่ใช่แค่เรื่องค่าตอบแทน

699
00:39:24,236 --> 00:39:28,074
แต่ยังรวมถึงการมีครู มีการควบคุมชั่วโมงทำงาน

700
00:39:28,157 --> 00:39:29,825
และมีการตรวจสอบให้ดีว่า

701
00:39:29,909 --> 00:39:33,662
ครอบครัวเหล่านี้ทำตามแนวทางปฏิบัติ
และปกป้องลูกๆ ของพวกเขา

702
00:39:33,746 --> 00:39:38,918
(แคลิฟอร์เนียออกกฎหมายคุ้มครอง
ความมั่นคงทางการเงินของอินฟลูเอนเซอร์เด็ก)

703
00:39:39,001 --> 00:39:40,086
มันคือจุดเริ่มต้น

704
00:39:40,169 --> 00:39:42,755
แล้วมันช่วยอะไรได้ไหม ก็ไม่เชิง

705
00:39:42,838 --> 00:39:45,841
คุณยังเอาเปรียบพวกเขาได้
แค่ตอนนี้ต้องเสียเงิน

706
00:39:47,468 --> 00:39:53,307
ฉันอยากให้มีวิธีควบคุมโลกโซเชียลสำหรับเด็กๆ

707
00:39:53,391 --> 00:39:55,643
ก็ไม่รู้ว่าจะทำได้ยังไงนะ

708
00:39:55,726 --> 00:39:57,395
ฉันก็หวังว่าฉันจะคิดผิด

709
00:39:57,478 --> 00:40:01,190
แต่ฉันไม่รู้ว่าคุณจะหาวิธีมาควบคุม

710
00:40:01,273 --> 00:40:04,985
หรือส่งคนเข้าไปตรวจสอบ
ในสวนหลังบ้านหรือห้องนั่งเล่น

711
00:40:05,069 --> 00:40:09,782
ในขณะที่พ่อแม่กำลังถ่ายรูปลูกอยู่ได้ยังไง

712
00:40:09,865 --> 00:40:11,784
ฉันว่ามันเป็นไปไม่ได้เลย

713
00:40:14,078 --> 00:40:18,249
เราปล่อยให้แพลตฟอร์มพวกนี้
เติบโตโดยไร้การควบคุมมานานมาก

714
00:40:18,332 --> 00:40:20,793
ก็เหมือนพยายามยัดจีนี่กลับเข้าตะเกียง

715
00:40:21,293 --> 00:40:25,840
แต่มีหลายอย่างที่เราทำได้
เราแค่ต้องให้ความรู้ผู้คน

716
00:40:25,923 --> 00:40:29,260
ต้องเปลี่ยนวัฒนธรรม
ต้องเปลี่ยนรูปแบบการเลี้ยงลูก

717
00:40:29,343 --> 00:40:32,430
พูดจริง ๆ นะ คุณอยากรู้ไหมว่า
ความรับผิดชอบอยู่ตรงไหน

718
00:40:32,513 --> 00:40:37,393
พ่อแม่ไม่ควรปล่อยให้ลูกอยู่ในจุดที่

719
00:40:37,476 --> 00:40:39,562
พวกเขาจะถูกเอาเปรียบหรือถูกทำร้ายได้

720
00:40:40,146 --> 00:40:44,066
เมื่อพูดถึงเรื่องที่เด็กๆ นำเสนอชีวิตส่วนตัว

721
00:40:44,150 --> 00:40:45,985
ต่อผู้ชมคนไหนก็ตาม

722
00:40:46,068 --> 00:40:48,237
คนเราควรถามตัวเองว่า

723
00:40:48,320 --> 00:40:50,990
"มันโอเคจริงๆ เหรอที่จุดเปราะบางของลูกฉัน

724
00:40:51,073 --> 00:40:54,618
ถูกนำเสนอให้คนแปลกที่ไหนก็ไม่รู้ดู"

725
00:40:55,494 --> 00:41:00,332
ผมจะแนะนำลูกหรือหลานของผมไหมเหรอ

726
00:41:00,416 --> 00:41:01,917
ก็คงไม่นะ

727
00:41:02,001 --> 00:41:07,339
แต่ผมคิดไหมว่ามีวิธีจัดการกระบวนการ

728
00:41:07,423 --> 00:41:09,383
ที่ปลอดภัยกว่านี้มาก มีแน่นอนครับ

729
00:41:11,051 --> 00:41:14,513
ปัญหาพื้นฐานก็คือ
โมเดลธุรกิจของแพลตฟอร์มพวกนี้

730
00:41:14,597 --> 00:41:16,557
และสิ่งจูงใจแบบทุนนิยม

731
00:41:17,057 --> 00:41:21,020
ทิฟฟานี่กับฮันเตอร์สร้างรายได้

732
00:41:21,103 --> 00:41:23,981
หลายแสนดอลลาร์ต่อเดือน

733
00:41:24,064 --> 00:41:27,526
และนั่นเป็นสิ่งจูงใจก้อนโตให้พวกเขาทำสิ่งต่างๆ

734
00:41:27,610 --> 00:41:30,029
ที่พวกเขาทำกับเด็กพวกนี้

735
00:41:30,112 --> 00:41:32,156
เอาละ ซอว์เยอร์ จับสะโพกเธอ

736
00:41:32,990 --> 00:41:34,783
- แปลกๆ แฮะ
- โอเค ไพเพอร์

737
00:41:34,867 --> 00:41:37,369
โอเค แล้วก็อีกครั้ง พวกเธอกำลังจูบกัน งั้น…

738
00:41:37,453 --> 00:41:40,122
ผมหวังว่าประชาชนจะเข้าใจ

739
00:41:40,206 --> 00:41:43,375
ว่าไม่ควรเสพคอนเทนต์แบบนี้

740
00:41:43,459 --> 00:41:46,795
โดยไม่รับรู้ถึงอันตรายที่มันก่อให้เกิด

741
00:41:46,879 --> 00:41:50,925
กับคนที่ถูกใช้ในการสร้างคอนเทนต์แบบนี้

742
00:41:52,843 --> 00:41:55,930
สิ่งที่เป็นเชื้อเพลิงขับเคลื่อนบัญชีพวกนี้

743
00:41:56,013 --> 00:41:59,016
ก็คือคนที่สมัครสมาชิก คนที่ติดตาม

744
00:41:59,099 --> 00:42:01,101
คนที่ซื้อ

745
00:42:01,185 --> 00:42:04,063
สินค้าสปอนเซอร์จากบัญชีพวกนี้

746
00:42:04,146 --> 00:42:07,983
ดังนั้นการพยายามลดความสนใจ
บัญชีพวกนั้นให้มากที่สุด

747
00:42:08,067 --> 00:42:10,486
ฉันคิดว่ามันจะช่วยลดสิ่งจูงใจ

748
00:42:10,569 --> 00:42:13,948
ให้พ่อแม่เอาลูกๆ ออกมาทำคอนแทนต์แบบนั้นได้

749
00:42:14,990 --> 00:42:18,077
ฉันหวังว่าทุกคนจะหยุดเสพคอนเทนต์แบบนี้

750
00:42:18,577 --> 00:42:24,375
ฝากกดไลก์ กดซับสไครบ์ แล้วก็กดกระดิ่งด้วย

751
00:42:25,084 --> 00:42:29,213
ทุกวันนี้ฉันมีความแค้นใจต่อยูทูบและโซเชียลมีเดีย

752
00:42:29,713 --> 00:42:32,967
และฉันคิดว่าแพชชั่นของฉันต่อมัน

753
00:42:33,050 --> 00:42:36,929
ได้ดับสนิทไปแล้ว

754
00:42:38,180 --> 00:42:40,683
ฉันพักใจจากยูทูบ

755
00:42:41,267 --> 00:42:43,394
มันรู้สึกแย่มากๆ

756
00:42:43,477 --> 00:42:46,564
และมันยากที่จะมีกำลังใจทำต่อ

757
00:42:46,647 --> 00:42:48,983
เมื่อคุณโดนคอมเมนต์แย่ๆ

758
00:42:49,483 --> 00:42:52,945
(ฉันอยากบอกว่าฉันเกลียดเธอ
ที่ทิ้งไพเพอร์ไปแบบนั้น)

759
00:42:54,071 --> 00:42:57,866
(มิถุนายน ปี 2024)

760
00:42:57,950 --> 00:43:01,787
เราได้รับข้อเสนอให้ยอมความ

761
00:43:03,539 --> 00:43:07,459
ฉันเลยเอาเรื่องนี้ไปคุยกับแคลร์

762
00:43:07,543 --> 00:43:11,255
แกไม่ค่อยพอใจเท่าไร

763
00:43:11,338 --> 00:43:15,050
แต่เหตุผลที่แกไม่พอใจ
ก็เพราะแกอยากอยู่ในคอกพยาน

764
00:43:15,134 --> 00:43:18,887
และบอกทุกคนในศาล
บอกผู้พิพากษาและคณะลูกขุน

765
00:43:18,971 --> 00:43:19,930
ถึงสิ่งที่เกิดขึ้นกับแก

766
00:43:20,014 --> 00:43:22,433
แกรู้สึกว่าทิฟฟานี่ยังรอดพ้นจากความผิดต่างๆ

767
00:43:22,516 --> 00:43:26,562
และฉันก็เห็นด้วยกับเรื่องนั้น

768
00:43:27,396 --> 00:43:30,357
เราทุกคนพูดว่า "เราอยากเรื่องนี้เป็นที่รับรู้

769
00:43:30,441 --> 00:43:35,070
เราแค่อยากให้คนรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
และอะไรที่เกิดขึ้นได้"

770
00:43:35,654 --> 00:43:37,489
เราจะบอกทุกคน

771
00:43:37,573 --> 00:43:41,285
และทุกคนจะได้รู้ว่าเกิดอะไรกับเราทุกคน

772
00:43:41,368 --> 00:43:43,704
นั่นคือเป้าหมายของเรา

773
00:43:44,830 --> 00:43:46,665
เราอาจจบเรื่องคดีความแล้ว

774
00:43:47,166 --> 00:43:51,086
แต่สิ่งที่เรายังไม่จบ
คือการแบ่งปันประสบการณ์ของเรา

775
00:43:51,170 --> 00:43:54,298
และฉันหวังว่าเราจะป้องกันไม่ให้

776
00:43:54,381 --> 00:43:57,885
เด็กคนอื่นต้องเจอเรื่อง
แบบที่ลูกๆ ของเราเจอมาได้

777
00:44:00,262 --> 00:44:05,392
พวกเขาพรากโอกาส
ที่ฉันจะได้มีส่วนในชีวิตลูกชายฉันไป

778
00:44:06,226 --> 00:44:09,855
แต่ทิฟฟานี่ยังมีลูกสาวอยู่

779
00:44:09,938 --> 00:44:12,733
เธอคือผู้ถูกกล่าวหา
ว่ากระทำการล่วงละเมิดทั้งหมดนี้

780
00:44:12,816 --> 00:44:16,278
แต่เธอก็ยังมีลูกสาวอยู่
ส่วนฉันกลับถูกพรากลูกชายไป

781
00:44:17,363 --> 00:44:21,450
ในหลายๆ แง่
คดีความก็เหมือนหลุมฝังความยุติธรรม

782
00:44:22,618 --> 00:44:27,289
ทิฟฟานี่ยังมีอิสระเต็มที่
ที่จะทำคอนเทนต์แบบที่เธอทำอยู่

783
00:44:27,373 --> 00:44:31,960
เธอมีเด็กคนใหม่ๆ เข้ามา
และตอนนี้ก็มีแก๊งใหม่แล้ว

784
00:44:32,044 --> 00:44:33,837
เธอจะตามหาคนใหม่ๆ ต่อไป

785
00:44:33,921 --> 00:44:36,340
มีคนใหม่ๆ พร้อมเข้ามาเสมอ

786
00:44:36,840 --> 00:44:38,926
มันยังเกิดขึ้นอยู่ มันยังดำเนินต่อไป

787
00:44:39,009 --> 00:44:43,097
คุณคงคิดว่าคดีความ
จะทำให้เธอหยุด แต่เปล่าเลย

788
00:44:44,098 --> 00:44:46,266
ไม่ได้มีแค่เด็ก 11 คนนี้

789
00:44:46,350 --> 00:44:49,019
ยังมีอีกเยอะเลย

790
00:44:49,103 --> 00:44:50,104
อีกเยอะจริงๆ

791
00:44:51,480 --> 00:44:53,482
และถ้ายังไม่ทำอะไรสักอย่าง

792
00:44:54,525 --> 00:44:56,652
เด็กพวกนี้ก็จะไม่ใช่กลุ่มสุดท้าย

793
00:45:05,202 --> 00:45:07,037
มีเหยื่อคนหนึ่ง

794
00:45:07,913 --> 00:45:10,249
ที่ไม่ได้มีตัวแทนมาอยู่ตรงนี้

795
00:45:10,332 --> 00:45:12,710
และอาจไม่รู้ด้วยว่าเธอเป็นเหยื่อ

796
00:45:13,210 --> 00:45:14,294
นั่นก็คือไพเพอร์

797
00:45:14,378 --> 00:45:15,212
- ใช่เลย
- ใช่

798
00:45:15,295 --> 00:45:17,464
- ไพเพอร์ไม่มีสิทธิ์มีเสียงในเรื่องนี้
- ค่ะ

799
00:45:18,048 --> 00:45:19,007
เธอไม่อยู่ตรงนี้

800
00:45:19,091 --> 00:45:23,095
เธอถูกจำกัดชีวิตมาก
ทั้งสิ่งที่เธอทำได้และคนที่เธอพูดคุยได้

801
00:45:23,929 --> 00:45:25,681
เหยื่อรายแรกก็คือไพเพอร์

802
00:45:27,224 --> 00:45:28,809
ตั้งแต่สมัยเดินสายประกวด

803
00:45:28,892 --> 00:45:33,772
และช่วงแรกๆ ที่คอรินน์ถ่ายคลิปกับเธอ

804
00:45:34,690 --> 00:45:36,066
เธอเป็นแค่เด็กผู้หญิงคนหนึ่ง

805
00:45:36,150 --> 00:45:38,110
คอรินน์ ยี้ฮ่า

806
00:45:38,777 --> 00:45:40,738
- ไพเพอร์
- ยี้ฮ่า

807
00:45:40,821 --> 00:45:41,864
ใช่แล้ว

808
00:45:43,907 --> 00:45:46,910
ฉันคิดว่าในคลิปแรกๆ ตอนที่เธอเด็กกว่านี้

809
00:45:46,994 --> 00:45:49,371
มันยังมีความสดใสเล็กๆ

810
00:45:49,455 --> 00:45:52,791
ฉันว่ามันดูน่าตื่นเต้นและสนุกดี

811
00:45:52,875 --> 00:45:56,295
พอฉันดูคลิปในช่วงปีที่ผ่านมา

812
00:45:56,378 --> 00:45:59,339
มันไม่ได้ดูน่าตื่นเต้นเลย

813
00:45:59,423 --> 00:46:00,841
ไม่ได้ดูสนุกเลย

814
00:46:00,924 --> 00:46:04,011
หน้าตาเธอไม่มีความสุข

815
00:46:05,179 --> 00:46:06,722
และมันน่าเป็นห่วง

816
00:46:07,681 --> 00:46:09,808
ฉันพยายามจะไม่ขำอยู่นะ

817
00:46:10,392 --> 00:46:11,351
ต่อสิ เร็วเข้า

818
00:46:11,852 --> 00:46:14,938
"เราจะให้เธอดูโหมดเกม"
พูดแค่นั้นไม่ได้หรือไง

819
00:46:15,856 --> 00:46:20,360
ลองนึกภาพโลกที่ทุกครั้งที่คุณทำอะไร

820
00:46:20,444 --> 00:46:24,490
จะมีคนหลายหมื่นคน
มาคอมเมนต์และจับผิดคุณได้สิ

821
00:46:25,365 --> 00:46:31,121
คุณไม่เคยมีอิสระ
ที่จะลองทำสิ่งต่างๆ และทำผิดพลาด

822
00:46:31,872 --> 00:46:34,291
สิ่งที่ผู้คนหลงลืมไป

823
00:46:34,374 --> 00:46:37,711
ก็คือนั่นคือเด็กจริงๆ ที่มีความรู้สึกจริงๆ

824
00:46:37,795 --> 00:46:43,300
ที่ตอนนี้กำลังแตกสลาย
เพราะเจอแต่คนพูดถึงในทางไม่ดี

825
00:46:44,802 --> 00:46:47,679
เราต้องห่วงสวัสดิภาพของเด็กคนนั้น

826
00:46:47,763 --> 00:46:52,476
และความสามารถที่เธอจะเจอตัวตนบนโลกใบนี้

827
00:47:08,325 --> 00:47:11,328
ไปเลย อาจจะส่งจุ๊บให้กล้องด้วย

828
00:47:15,624 --> 00:47:20,420
ฉันหวังจริงๆ ว่าไพเพอร์จะรู้ตัว
ว่าเจอกับอะไรอยู่ และหนีออกมาได้

829
00:47:20,504 --> 00:47:21,880
ตอนนี้นางไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ

830
00:47:21,964 --> 00:47:24,174
- ใช่
- นางคิดว่านั่นเป็นเรื่องปกติ แบบว่า…

831
00:47:24,258 --> 00:47:25,217
น่าเศร้านะ

832
00:47:25,300 --> 00:47:27,177
แม่นางคอยกรอกหูตลอดเวลา

833
00:47:27,261 --> 00:47:30,013
และถ้าตอนนี้นางกำลังดูอยู่

834
00:47:30,514 --> 00:47:32,224
นี่ มันไม่ปกติเลยนะ

835
00:47:32,307 --> 00:47:36,395
ใช่ ไปอยู่ที่ไหนสักที่
ที่ไม่ต้องข้องเกี่ยวกับฮันเตอร์

836
00:47:36,478 --> 00:47:38,272
ที่ไม่ต้องข้องเกี่ยวกับทิฟฟานี่

837
00:47:38,355 --> 00:47:43,110
ฉันรู้สึกว่าตอนที่เราออกมา
เราอยากให้ไพเพอร์ออกมาด้วย

838
00:47:43,193 --> 00:47:45,654
แต่ฉันรู้สึกว่าเราทุกคนต้องทำแบบนี้

839
00:47:45,737 --> 00:47:47,781
มันเหมือนว่าเราต้องเอาตัวรอด

840
00:47:48,866 --> 00:47:50,158
ถึงจะไม่อยากก็ตาม

841
00:47:50,242 --> 00:47:52,619
เพราะเรารู้สึกแย่ที่ต้องทิ้งใครบางคนไว้

842
00:47:55,205 --> 00:47:57,958
มันยากสำหรับฉันจริงๆ ที่ต้องไปจากไพเพอร์

843
00:47:58,041 --> 00:48:02,546
เพราะฉันไม่อยากให้เธอรู้สึกเหมือนฉันทิ้งเธอไป

844
00:48:03,672 --> 00:48:05,007
ฉันกลั้นน้ำตาอยู่

845
00:48:07,301 --> 00:48:08,302
โอเคค่ะ

846
00:48:10,804 --> 00:48:12,514
มันยากจริงๆ

847
00:48:12,598 --> 00:48:17,352
ยิ่งการมีคนรุ่นเดียวกันที่เป็นคนในครอบครัว

848
00:48:17,436 --> 00:48:20,898
คนที่ฉันรู้สึกคลิกและเป็นเพื่อนได้

849
00:48:20,981 --> 00:48:22,816
มันยากจริงๆ ที่ต้องทิ้งเธอไป

850
00:48:23,317 --> 00:48:25,444
ตอนนี้ฉันก็ยังรู้สึกแย่อยู่…

851
00:48:33,702 --> 00:48:35,871
ฉันแค่อยากให้เธอรู้ว่าเธอไม่ได้ผิดเลย

852
00:48:36,455 --> 00:48:38,624
ฉันไม่อยากให้เธอโทษตัวเองเลย

853
00:48:39,124 --> 00:48:43,128
ฉันยังรักเธอ และยังเป็นห่วงเธอมาก

854
00:48:53,013 --> 00:48:55,057
ไปๆ เริ่มแล้ว

855
00:48:58,685 --> 00:48:59,686
สาม สอง หนึ่ง

856
00:49:03,523 --> 00:49:07,110
เราทุกคนอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ
และเราพร้อมจะช่วยเธอ

857
00:49:07,194 --> 00:49:10,530
เธอสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่านี้มากๆ

858
00:49:10,614 --> 00:49:13,742
ไพเพอร์เป็นเด็กที่น่ารักมาก

859
00:49:13,825 --> 00:49:18,538
เธอสมควรมีเพื่อนที่ดี และสภาพแวดล้อมที่ดี

860
00:49:44,439 --> 00:49:47,901
(ทิฟฟานี่ สมิธ, ฮันเตอร์ ฮิลล์
และไพเพอร์ ร็อกเคล)

861
00:49:47,985 --> 00:49:52,280
(ปฏิเสธการสัมภาษณ์
และแสดงความเห็นเกี่ยวกับซีรีส์เรื่องนี้)

862
00:49:52,906 --> 00:49:54,700
(ทิฟฟานี่ สมิธปฏิเสธข้อกล่าวหา)

863
00:49:54,783 --> 00:49:57,327
(ของอดีตสมาชิกเดอะสควอดและพ่อแม่พวกเขา)

864
00:49:57,411 --> 00:50:00,247
(ทิฟฟานี่ สมิธและฮันเตอร์ ฮิลล์
ได้ออกมาปฏิเสธ)

865
00:50:00,330 --> 00:50:03,083
(ข้อกล่าวหาที่ระบุไว้ในคดีความเมื่อปี 2022)

866
00:50:03,166 --> 00:50:07,170
(ไม่มีข้อกล่าวหาทางอาญาต่อทั้งคู่)

867
00:50:07,879 --> 00:50:12,718
(ในปี 2024 คดีได้ข้อยุติ
ด้วยเงินชดเชย 1.85 ล้านดอลลาร์)

868
00:50:12,801 --> 00:50:15,595
(โดยจะแบ่งให้กับโจทก์ทั้ง 11 คน)

869
00:50:16,346 --> 00:50:20,600
(หากคุณหรือคนที่คุณรู้จัก
เคยประสบปัญหาล่วงละเมิดทางเพศ)

870
00:50:20,684 --> 00:50:25,147
(มีข้อมูลและแหล่งข้อมูลต่างๆ ที่เว็บไซต์
www.wannatalkaboutit.com)

871
00:51:24,122 --> 00:51:26,583
คำบรรยายโดย นัฐ วงศ์ศักดิ์ภักดี

