1
00:00:09,718 --> 00:00:15,390
Коли ми пішли з "Гурту",
Пайпер виклала відео про наших дітей,

2
00:00:15,473 --> 00:00:16,975
і це було жорстко.

3
00:00:19,060 --> 00:00:25,316
У цьому відео були Пайпер,
Лев, Елліана й Емілі.

4
00:00:25,400 --> 00:00:32,323
Вони сиділи на краєчку ліжка Пайпер,
і Пайпер говорила про кожного,

5
00:00:34,242 --> 00:00:36,327
чому вони пішли.

6
00:00:36,828 --> 00:00:39,414
Я мушу сказати,
що кожен, хто йде з "Гурту",

7
00:00:39,497 --> 00:00:43,084
стверджує,
що в нас тут токсична атмосфера.

8
00:00:43,168 --> 00:00:46,755
Насправді це не так.
Ми всі друзі, і нам тут дуже весело.

9
00:00:46,838 --> 00:00:50,050
Я не дозволю людям казати,
що в нас тут токсичне місце.

10
00:00:50,133 --> 00:00:56,723
Було видно, що Пайпер почувається ніяково.
Це було дуже завчено.

11
00:00:57,223 --> 00:01:00,477
Це не я кажу і не інші дорослі.
Пайпер ніхто не контролює,

12
00:01:00,560 --> 00:01:01,311
я присягаюся вам.

13
00:01:01,978 --> 00:01:08,610
Тепер, коли я побувала по той бік цих
відео, я бачила, що це відрепетирувано.

14
00:01:08,693 --> 00:01:12,697
У цьому відео вона відписалася
від наших дітей.

15
00:01:13,698 --> 00:01:16,993
Я на сторінці підписок "Гурту",
і зараз ми від них відпишемося.

16
00:01:17,077 --> 00:01:18,661
Перша - Клер.

17
00:01:19,162 --> 00:01:21,122
Звісно, вона моя кузина,

18
00:01:21,206 --> 00:01:24,167
і ми з нею дуже добре проводили час.

19
00:01:26,086 --> 00:01:33,009
І наші діти сиділи й дивилися на
цю помсту. А коментарі… Коментарі,

20
00:01:35,595 --> 00:01:41,726
сповнені ненависті, були просто жахливими.

21
00:01:45,396 --> 00:01:50,235
Мені було лише 13,
і мене ненавидів весь світ.

22
00:01:50,318 --> 00:01:57,158
Я була в такій вразливій позиції,
перетравлюючи те, що я бачила.

23
00:01:59,452 --> 00:02:03,498
Цих дітей атакували.
Я називаю це кампаніями ненависті.

24
00:02:03,581 --> 00:02:08,253
Не знаю, чи це були боти,
оркестровані Тіффані, чи реальні діти,

25
00:02:08,336 --> 00:02:10,547
але їх атакували в інтернеті.

26
00:02:11,756 --> 00:02:16,302
Коли звичайних американських
дітей цькують,

27
00:02:16,386 --> 00:02:24,060
це одне. А тут інший рівень.
а весь світ.

28
00:02:25,186 --> 00:02:29,315
Звісно, було неприємно бачити те,
що всі казали.

29
00:02:29,399 --> 00:02:32,152
Мене засуджували й критикували.

30
00:02:32,944 --> 00:02:36,364
Я була дуже розгнівана цією ситуацією,
бо мене теґали там,

31
00:02:36,447 --> 00:02:41,369
де Пайпер щось про мене казала, і я знала,
що це Тіффані. Ти брешеш фанатам, кажеш,

32
00:02:41,452 --> 00:02:44,330
що це слова твоєї доньки,
коли насправді це ти.

33
00:02:45,039 --> 00:02:50,170
Тіффані зі свого телефона пише дітям
всяку гидоту від імені Пайпер.

34
00:02:50,253 --> 00:02:53,923
Вона заходить у групові чати.
Вона починає гейтерські

35
00:02:54,424 --> 00:02:57,969
кампанії проти того,
хто покинув Гурт у той момент,

36
00:02:58,052 --> 00:02:59,304
створює акаунти.

37
00:02:59,804 --> 00:03:05,643
Ми знаємо, що Тіффані заводила акаунти,
щоб ображати членів "Гурту", які пішли.

38
00:03:06,561 --> 00:03:11,191
Мій син був у відчаї.
Я хотіла, щоб вона зупинилася,

39
00:03:11,274 --> 00:03:15,445
дала моїй дитині спокій,
дала цим дітям спокій.

40
00:03:15,528 --> 00:03:19,324
Зосередся на своїй і відчепися від наших.

41
00:03:34,589 --> 00:03:37,717
ПОГАНИЙ ВПЛИВ:
ХТО СТОЇТЬ ЗА ДІТЬМИ-ІНФЛЮЕНСЕРАМИ?

42
00:03:49,229 --> 00:03:54,317
Коли ми пішли з "Гурту",
всі акаунти дітей у соцмережах,

43
00:03:54,400 --> 00:03:58,488
зокрема, на Ютубі,
почали втрачати перегляди.

44
00:03:58,571 --> 00:04:03,117
Я писала на Ютуб,
розмовляла з людьми з "Файверр".

45
00:04:03,201 --> 00:04:04,911
Я хотіла зрозуміти,

46
00:04:04,994 --> 00:04:07,705
що сталося з каналом Сойєра.

47
00:04:08,414 --> 00:04:10,375
Коли ви почали втрачати підписників?

48
00:04:10,875 --> 00:04:16,673
Сойєр пішов п'ятнадцятого лютого,
і через два дні ми почали

49
00:04:16,756 --> 00:04:21,469
втрачати підписників.
Сотні підписників на день.

50
00:04:22,387 --> 00:04:29,227
Так, це доволі незвичайне спадання. Я
не очікував би таке побачити, якщо нема

51
00:04:29,310 --> 00:04:36,150
активної кампанії, де інфлюенсер каже
своїй авдиторії: "Ідіть відпишіться від

52
00:04:36,234 --> 00:04:40,029
їхнього каналу". Ми це
бачили багато разів.

53
00:04:40,113 --> 00:04:46,744
Так, але коли почалися відписки через два
дні, авдиторія навіть не знала, що Сойєр

54
00:04:47,245 --> 00:04:51,624
пішов. Згодом їм
наказали відписатися, але…

55
00:04:51,708 --> 00:04:54,377
Фанати тоді не знали,
що Сойєр пішов із "Гурту".

56
00:04:54,460 --> 00:04:57,255
Так. Тільки Гантер і Тіффані.

57
00:04:59,966 --> 00:05:03,428
У нас було таке відчуття,
що це роблять вони.

58
00:05:04,470 --> 00:05:10,768
Коли на каналі Клер цифри пішли вниз,
я подумала: "О ні! Почалося". Ми, батьки,

59
00:05:10,852 --> 00:05:14,522
постійно передзвонювалися.
Ось аналітика Клер,

60
00:05:14,605 --> 00:05:18,568
ось аналітика інших дітей.
І графіки в усіх однакові.

61
00:05:19,694 --> 00:05:26,159
Кілька мам витратили місяці на
пошук способів зупинити Тіффані.

62
00:05:26,242 --> 00:05:31,873
Метою було з'ясувати,
що вона робить з нашими каналами,

63
00:05:31,956 --> 00:05:34,083
і обернути це назад.

64
00:05:35,126 --> 00:05:40,048
Ми ділимося інформацією,
намагаємося разом розібратися.

65
00:05:40,131 --> 00:05:45,345
Ми розмовляли з різними інституціями.
Нарешті нас скерували

66
00:05:45,428 --> 00:05:47,555
до адвокатської фірми.

67
00:05:50,725 --> 00:05:57,440
Тіффані та її бойфренд тире діловий
партнер Гантер у минулому казали,

68
00:05:57,523 --> 00:06:04,155
що вони мають змогу й раніше вже
робили такі речі з іншими людьми.

69
00:06:05,573 --> 00:06:10,119
Я була першою, з ким це сталося.
І тепер всі знають: якщо підеш з "Гурту",

70
00:06:10,203 --> 00:06:14,749
перегляди підуть униз,
ти втратиш підписників, втратиш фоловерів.

71
00:06:14,832 --> 00:06:16,751
Ти потрапиш до чорного списку.

72
00:06:18,086 --> 00:06:23,549
Як тільки я пішов,
Гантер вимкнув сповіщення з мого каналу.

73
00:06:23,633 --> 00:06:27,053
Ми його розлогінили, і він знавіснів,

74
00:06:27,136 --> 00:06:30,098
намагаючись прорватися на канал,

75
00:06:30,181 --> 00:06:32,392
отримати в нас пароль.

76
00:06:33,393 --> 00:06:36,354
За цими каналами є цілий
світ темних мистецтв.

77
00:06:36,437 --> 00:06:41,651
Це виворіт екосистеми соціальних медіа,
який ви не бачите. За лаштунками є люди,

78
00:06:41,734 --> 00:06:46,114
які купують мережі ботів,
платять людям за масові скарги на акаунти,

79
00:06:46,197 --> 00:06:47,865
щоб понизити їм рейтинг.

80
00:06:47,949 --> 00:06:52,620
Тобто вони з різних акаунтів скаржаться
на відео. Ми знаємо про це,

81
00:06:53,121 --> 00:06:58,376
бо в деякі відео не можна навіть вставити
рекламу Ґуґл, бо Ютуб вважає,

82
00:06:58,459 --> 00:07:01,796
що там насильство.
А насправді там ми з другом

83
00:07:01,879 --> 00:07:03,423
розмовляємо на дивані.

84
00:07:05,383 --> 00:07:09,053
Потім ми дізналися,
що ці відео викладали на порносайти,

85
00:07:09,554 --> 00:07:13,516
ондайн-казіно тощо,
щоб це негативно вплинуло на оптимізацію

86
00:07:13,599 --> 00:07:15,143
мого каналу на Ютубі.

87
00:07:16,144 --> 00:07:22,567
Якщо твоє ім'я пов'язане з порносайтом,
це впливатиме на перегляди підписників.

88
00:07:23,067 --> 00:07:28,573
Це показуватиметься у пошуку Ґуґл.
І це назавжди негативно

89
00:07:28,656 --> 00:07:30,616
вплине на твоє ім'я.

90
00:07:31,284 --> 00:07:34,245
Інтернет пише чорнилом, а не олівцем.

91
00:07:35,246 --> 00:07:37,957
Мій канал на Ютубі вже
ніколи не буде таким,

92
00:07:38,040 --> 00:07:41,627
як був. Він заплямований назавжди.
Усе, над чим я працював.

93
00:07:41,711 --> 00:07:43,421
Привіт! Я Сойєр,

94
00:07:43,504 --> 00:07:46,466
і кілька днів тому я відкрив
свій канал на Ютубі.

95
00:07:46,966 --> 00:07:53,431
Усе, що я любив і над чим хотів працювати,
саботували люди, які вдавали,

96
00:07:53,514 --> 00:07:57,852
що хочуть мені допомогти.
Люди, яким я довіряв.

97
00:08:00,229 --> 00:08:05,067
Ми подали громадянський позов
проти Тіффані й Гантера Гілла.

98
00:08:05,151 --> 00:08:09,197
Ми не позивалися до Пайпер.
До неї в нас немає претензій.

99
00:08:09,280 --> 00:08:13,367
Ми вимагаємо компенсації
в десятки мільйонів

100
00:08:13,451 --> 00:08:15,953
доларів для одинадцяти дітей.

101
00:08:20,458 --> 00:08:25,630
У 2022-му році подають цей позов,
звинувачення в неправомірних діях,

102
00:08:25,713 --> 00:08:30,051
неприпустимій поведінці,
і він відкриває людям очі на те,

103
00:08:30,134 --> 00:08:32,595
що відбувалося за лаштунками.

104
00:08:32,678 --> 00:08:34,931
МІЗ СМІТ І М-Р ГІЛЛ

105
00:08:35,014 --> 00:08:40,853
Коли я почав займатися цією справою,
то прочитав першу скаргу.

106
00:08:40,937 --> 00:08:46,609
Тоді всіх батьків здебільшого
хвилював вплив на кар'єру їхніх

107
00:08:46,692 --> 00:08:47,360
дітей

108
00:08:47,860 --> 00:08:49,779
і те, що робилося з акаунтами

109
00:08:49,862 --> 00:08:50,947
цих дітей на Ютубі.

110
00:08:51,447 --> 00:08:52,490
Ну, готова?

111
00:08:53,032 --> 00:08:56,911
Ми почали ставити дітям питання.
Виявилося,

112
00:08:56,994 --> 00:09:02,041
що те, що розповідали нам батьки про те,
що там коїлося,

113
00:09:02,124 --> 00:09:04,919
- це лише верхівка айсберга.

114
00:09:06,254 --> 00:09:13,177
У нас є 11 дітей, чиї історії збігаються.
І те, що вони робили з цими дітьми, шокує.

115
00:09:19,684 --> 00:09:24,564
Після подання позову ми пройшли через
процес избирання інформації.

116
00:09:24,647 --> 00:09:27,608
Ми сьогодні зустрічаємося вперше,
і я знаю,

117
00:09:27,692 --> 00:09:33,531
що багато хто з вас досі дізнається щось
нове про те, через що пройшли ваші діти.

118
00:09:33,614 --> 00:09:34,574
Очевидно,

119
00:09:34,657 --> 00:09:37,326
що спочатку багато хто
з вас почав цю справу

120
00:09:37,827 --> 00:09:41,789
через втручання у каналі на Ютубі.
А після початку справи,

121
00:09:41,872 --> 00:09:46,210
коли ви зустрілися з Меттом і
нашою фірмою, ви дізналися про

122
00:09:46,294 --> 00:09:49,380
інші елементи історії,
емоційне насильство,

123
00:09:49,463 --> 00:09:51,507
яке вони пережили,

124
00:09:51,591 --> 00:09:53,634
вербальне насильство, яке вони пережили,

125
00:09:53,718 --> 00:09:56,804
сексуальне насильство, яке вони пережили.

126
00:09:59,557 --> 00:10:03,936
Коли я вперше почула від Клер і
Різ про те, що з ними сталося,

127
00:10:04,020 --> 00:10:07,523
у нас була перша групова
зустріч із адвокатами.

128
00:10:07,607 --> 00:10:10,192
І адвокати почали ставити питання.

129
00:10:11,193 --> 00:10:14,780
Софі щось сказала,
і тоді Клер каже: "Я теж".

130
00:10:14,864 --> 00:10:17,742
І Різ каже: "Я теж". І Гейден каже:

131
00:10:17,825 --> 00:10:23,080
"Так, вона зі мною це робила".
І Сойєр каже: "Вона зробила це".

132
00:10:23,164 --> 00:10:25,958
І всі просто почали виливати душу.

133
00:10:27,084 --> 00:10:32,590
Ми були не готові почути розповіді
про сексуальні речі.

134
00:10:34,300 --> 00:10:38,512
Ми опинилися у дійсно темній зоні,
і я ще більше шкодувала,

135
00:10:38,596 --> 00:10:40,681
що дозволила їй залишитися.

136
00:10:42,183 --> 00:10:48,981
Я не пам'ятаю, з чого почалася розмова,
але пам'ятаю, як Тіффані спитала мене:

137
00:10:50,149 --> 00:10:54,737
"Корінн,
ти коли-небудь робила мінет?" Я питаю:

138
00:10:54,820 --> 00:11:01,202
"Що це таке?" Я була ще мала і не знала,
що це. Я розгубилася.

139
00:11:01,285 --> 00:11:08,042
Вона почала гигикати й реготати,
і я побачила, що Гантер теж сміється.

140
00:11:08,125 --> 00:11:14,048
І тоді вона каже:
"Ну от можеш потренуватися на Гантері.

141
00:11:14,131 --> 00:11:19,178
Я тобі покажу з Гантером".
І вони почали реготати.

142
00:11:19,261 --> 00:11:22,139
І тоді Пайпер каже: "Мамо, годі.

143
00:11:22,723 --> 00:11:26,894
Припини". Пайпер її зупинила.
Мені було 11.

144
00:11:26,977 --> 00:11:30,773
Мені шкода себе, маленьку. Я відчуваю,

145
00:11:30,856 --> 00:11:34,985
що мене могли використати в цій ситуації,

146
00:11:35,069 --> 00:11:37,071
і мене це лякає.

147
00:11:40,574 --> 00:11:45,663
Тіффані відловлювала нас,
коли ми були вразливі й коли ми були самі.

148
00:11:45,746 --> 00:11:48,249
У неї був такий персонаж - Ленні…

149
00:11:48,791 --> 00:11:49,667
Ленні!

150
00:11:52,169 --> 00:11:59,093
Ленні був котом Тіффані й Пайпер,
який помер. Тіффані говорила його голосом,

151
00:11:59,969 --> 00:12:06,267
і Ленні був виходом для всіх її
брудних або сексуальних думок,

152
00:12:06,350 --> 00:12:09,562
які вона могла собі дозволити.

153
00:12:09,645 --> 00:12:16,485
Ленні - це не персонаж відео Пайпер
чи щось таке. Ленні був поза камерою,

154
00:12:16,569 --> 00:12:17,945
лише для нас.

155
00:12:20,072 --> 00:12:25,578
Тіффані зазвичай будила нас вранці,
і вона це робила в образі Ленні.

156
00:12:25,661 --> 00:12:30,124
Одного разу вона прийшла до нас,
залізла на наше ліжко,

157
00:12:30,207 --> 00:12:33,919
де ми спали з Пайпер,
і встала над нами рачки,

158
00:12:34,003 --> 00:12:37,006
притискаючи нас до ліжка, і сказала,

159
00:12:37,089 --> 00:12:40,801
що вона гірська коза.
І потім вона почала вити.

160
00:12:40,885 --> 00:12:46,307
Вона робила цей фокус зі слиною,
коли ти її випускаєш і потім знову

161
00:12:46,390 --> 00:12:51,896
засмоктуєш. Вона зробила це зі мною,
і я нічим не могла захиститися.

162
00:12:51,979 --> 00:12:57,026
Не пам'ятаю, як я це зробила,
але якось дотягнулася до ковдри,

163
00:12:57,109 --> 00:12:59,779
щоб прикритися, коли слина впаде.

164
00:12:59,862 --> 00:13:03,032
А потім ми встали з ліжка і поводилися,

165
00:13:03,115 --> 00:13:05,743
ніби це був звичайний день.

166
00:13:08,120 --> 00:13:13,167
Коли діти почали розповідати,
що вона з ними робила і як

167
00:13:13,250 --> 00:13:17,421
це на них вплинуло,
ми, мами, почали плакати.

168
00:13:18,088 --> 00:13:25,012
Коли ти чуєш усі ці речі, то питаєш себе:
як це могло статися? Зокрема,

169
00:13:25,513 --> 00:13:29,934
Різ була ще геть дитиною. Їй було 9 років.

170
00:13:32,728 --> 00:13:35,981
Я не пам'ятаю,
як це почалося, але пам'ятаю,

171
00:13:36,065 --> 00:13:41,612
що принесла щось до її кімнати.
Сказала "Ось, Тіффані" й поклала на ліжко…

172
00:13:41,695 --> 00:13:45,991
І коли я виходила,
вона сказала голосом Ленні: "Стривай,

173
00:13:46,075 --> 00:13:48,452
Різ, не йди!" Я кажу: "Ні, я піду.

174
00:13:48,536 --> 00:13:54,208
Я хочу піти". І вона мене схопила.
Не знаю, за талію чи за ноги чи за горло.

175
00:13:54,291 --> 00:13:56,877
Не пам'ятаю. Але вона мене схопила.

176
00:13:56,961 --> 00:14:00,214
Я побігла до її ванної й замкнулася там.

177
00:14:01,382 --> 00:14:06,470
І я просто там сиділа.
І тоді Тіффані сказала голосом Ленні:

178
00:14:06,554 --> 00:14:11,267
"Різ, я зняла штани!
Хочеш вийти подивитися?" Я сказала:

179
00:14:11,350 --> 00:14:16,522
"Ні". Якщо вона дійсно зняла штани,
я не хотіла травмуватися.

180
00:14:16,605 --> 00:14:20,651
Я затулила очі рукою,
тихенько відімкнула двері,

181
00:14:20,734 --> 00:14:25,656
вийшла і навпомацки почала шукати вихід.
І коли зрозуміла,

182
00:14:25,739 --> 00:14:32,705
де я, то розплющила очі й пішла до дверей.
А вона схопила мене і затягла на ліжко.

183
00:14:32,788 --> 00:14:39,295
Вона притискала мене до ліжка і водила
рукою по моєму обличчю, грудям, всюди…

184
00:14:39,378 --> 00:14:44,091
мацала мене своєю рукою.
І я відірвала від себе її руки,

185
00:14:44,174 --> 00:14:48,137
звільнилася,
відімкнула двері й вибігла звідти.

186
00:14:48,220 --> 00:14:49,972
І я пішла до трейлера

187
00:14:50,055 --> 00:14:55,519
і сиділа там до наступного дня.
Я не вийшла наступного дня.

188
00:14:58,898 --> 00:15:05,070
Коли Різ закінчила,
ми всі ридали. Усі батьки ридали.

189
00:15:06,071 --> 00:15:10,784
Мені стало фізично зле.
Я не хочу, щоб мене знудило. Я відчуваю,

190
00:15:10,868 --> 00:15:16,373
що мене може знудити від розмов про це.
Схожі речі сталися з Клер і Соф.

191
00:15:19,084 --> 00:15:25,633
Тіффані часто чинила сексуальне
насильство наді мною, Клер і Різ.

192
00:15:28,260 --> 00:15:32,389
Одного разу я спала і
прокинулася від того,

193
00:15:32,473 --> 00:15:39,355
що вона лежала на мені і терлася об мене
рукою і казала, що це член Ленні.

194
00:15:39,438 --> 00:15:44,443
Потім нарешті вона це припинила
і пішла з кімнати.

195
00:15:44,526 --> 00:15:51,158
Я дуже сильно злякалася і почала замикати
двері. Але там був такий замок,

196
00:15:51,742 --> 00:15:58,540
у який можна вставити монетку і відчинити
його ззовні. Я почала замикати двері,

197
00:15:59,291 --> 00:16:05,965
але вона все одно відмикала їх і заходила.
І я досі від цього не оговталася.

198
00:16:06,465 --> 00:16:12,721
Не знаю, чи варто про це казати,
але я сплю з ножем біля ліжка.

199
00:16:12,805 --> 00:16:18,185
Бо я відтоді боюся,
що хтось вдереться чи увійде до моєї

200
00:16:18,268 --> 00:16:25,109
кімнати. Багато чого відбувалося,
про що я не хочу розповідати на камеру.

201
00:16:25,192 --> 00:16:27,152
Бо це занадто.

202
00:16:49,008 --> 00:16:55,389
Тоді ми вперше почули про те,
що сталося, що з ними відбувалося.

203
00:16:55,472 --> 00:17:01,311
Це справді важко чути.
Їхню невинність втрачено. Я відчуваю,

204
00:17:01,395 --> 00:17:04,148
що не змогла її захистити.

205
00:17:06,025 --> 00:17:08,694
Я була шокована. Бідолашні діти…

206
00:17:14,241 --> 00:17:17,745
Бо ми їхні мами,
й ми мали їх захистити й не зробили цього.

207
00:17:20,456 --> 00:17:21,957
Ми не змогли. Ми не знали.

208
00:17:24,168 --> 00:17:27,671
Моя мама нічого не знала
про сексуальні речі,

209
00:17:27,755 --> 00:17:34,136
які Тіффані намагалася зі мною робити.
Мабуть, мені просто було ніяково через це,

210
00:17:34,219 --> 00:17:39,308
і тому я не казала мамі,
а краще б сказала. Ніхто з нас не казав.

211
00:17:39,391 --> 00:17:44,646
Клер не казала своїй мамі.
Різ не казала своїй мамі. Усі мовчали.

212
00:17:46,190 --> 00:17:49,651
Іноді я думаю,
що треба було сказати моїм мамам,

213
00:17:49,735 --> 00:17:51,361
що сталося. Але щоразу,

214
00:17:51,445 --> 00:17:57,242
коли Тіффані щось робила зі мною і Різ,
ми бачили, що вона і з Пайпер це робить.

215
00:17:57,326 --> 00:18:00,579
Пайпер вважає це нормальним.
Ну і ми думаємо:

216
00:18:00,662 --> 00:18:05,375
"Якщо вона тобі це робить,
мабуть, вона може і з нами це робити".

217
00:18:05,459 --> 00:18:07,920
Я не розуміла, що тут щось не так,

218
00:18:08,003 --> 00:18:10,380
і виправдовувала це для себе тим,

219
00:18:10,464 --> 00:18:12,716
що ми ж рідні, тож усе гаразд.

220
00:18:13,217 --> 00:18:18,180
Це одна з її головних переваг - що вона
рідня. Вона моя тітка. І це був Ленні,

221
00:18:18,263 --> 00:18:20,432
а не Тіффані. Це все робив Ленні.

222
00:18:27,898 --> 00:18:30,234
Тіффані - мама і менеджер

223
00:18:30,317 --> 00:18:36,240
одного з найуспішніших акаунтів
малолітньої дитини в соцмережах.

224
00:18:36,323 --> 00:18:41,870
Кілька разів хтось привертав увагу
до її сумнівного контенту.

225
00:18:42,663 --> 00:18:48,001
Мене звуть Сара Адамс.
Мій нік у соцмережах - Мам.Анчартед.

226
00:18:48,085 --> 00:18:51,964
Я створила платформу
про дітей-інфлюенсерів

227
00:18:52,047 --> 00:18:56,218
і батьків, які, на мій погляд,

228
00:18:56,301 --> 00:19:00,472
експлуатують своїх дітей.
Наприкінці 2021-го року я почула про

229
00:19:00,556 --> 00:19:03,308
Пайпер Рокелл, а потім з'явився

230
00:19:03,392 --> 00:19:09,565
позов. Тоді я почала звертати більше
уваги на те, що відбувалося.

231
00:19:13,068 --> 00:19:16,697
Багато хто знає про позов
проти Тіффані Сміт.

232
00:19:16,780 --> 00:19:22,786
Його подали 11 колишніх членів "Гурту",
дітей, які працювали з Пайпер.

233
00:19:22,870 --> 00:19:25,080
Висунуто багато звинувачень.

234
00:19:27,875 --> 00:19:33,172
Сьогоднішнє відео - про Пайпер Рокелл
і абсолютно божевільний позов.

235
00:19:33,255 --> 00:19:36,508
147 сторінок повного божевілля.

236
00:19:36,592 --> 00:19:38,927
Діти звинуватили Тіффані у фізичному,
емоційному,

237
00:19:39,011 --> 00:19:40,762
вербальному й сексуальному насильстві,

238
00:19:40,846 --> 00:19:42,848
а також фінансовій експлуатації.

239
00:19:42,931 --> 00:19:45,100
Деякі зі звинувачень просто божевільні.

240
00:19:45,184 --> 00:19:48,687
За кілька місяців до позову співачка
Пінк написала у твітері:

241
00:19:48,770 --> 00:19:52,232
"Скільки таких дітей,
як Пайпер Рокелл, експлуатують батьки?

242
00:19:52,316 --> 00:19:54,902
І коли ми нарешті скажемо,
що це ненормально,

243
00:19:54,985 --> 00:19:57,571
коли тринадцятирічна дівчинка
позує в бікіні,

244
00:19:57,654 --> 00:19:58,864
а мати її знімає?"

245
00:19:58,947 --> 00:20:03,285
Матір Пайпер,
Тіффані, звинувачують у огидних речах.

246
00:20:03,952 --> 00:20:06,121
Заохочування підлітків зайнятися
оральним сексом,

247
00:20:06,205 --> 00:20:09,541
вдягатися відвертіше.
Непристойні доторки до дітей.

248
00:20:10,042 --> 00:20:12,669
-У нас просто відібрали нашу невинність.
-Забрали її.

249
00:20:12,753 --> 00:20:16,173
Ми не знали про те, що відбувалося.

250
00:20:16,256 --> 00:20:17,758
Нам не дозволяли там бути.

251
00:20:22,971 --> 00:20:25,224
Якщо ви,
батьки, віддаєте дитину до цих "гуртів",

252
00:20:25,307 --> 00:20:26,016
ви теж винні.

253
00:20:26,516 --> 00:20:30,229
Байдуже, знали ви чи не знали.
Ви поставили дітей у цю ситуацію.

254
00:20:30,312 --> 00:20:32,648
Я не можу! Я не можу!

255
00:20:32,731 --> 00:20:38,779
Ми доволі рано починаємо бачити тріщини
й червоні прапорці в "Гурті". І, гадаю,

256
00:20:38,862 --> 00:20:44,117
батьки ігнорували ці прапорці.
Замітали їх під килим, мінімізували їх.

257
00:20:44,201 --> 00:20:49,248
Зрештою вони стали спільниками в
експлуатації їхніх власних дітей.

258
00:20:51,083 --> 00:20:56,588
Якби я дивилася цей серіал, я б кричала:
"Ідіотки!" Я знаю, що я казала б.

259
00:20:56,672 --> 00:21:01,134
"Навіщо ви там залишалися?" Сто відсотків.
Я б не зрозуміла,

260
00:21:01,218 --> 00:21:06,223
навіщо хтось тримав дитину в такому
місцфі. Але це так складно.

261
00:21:07,724 --> 00:21:13,689
Маніпуляції на рівні дітей.
Маніпуляції на рівні батьків.

262
00:21:13,772 --> 00:21:17,109
Вона стежила за нами як яструб.

263
00:21:17,818 --> 00:21:21,530
Нам не дозволялося спілкуватися з іншими
людьми. Ми не могли розмовляти з тими,

264
00:21:21,613 --> 00:21:22,823
хто пішов із "Гурту".

265
00:21:23,615 --> 00:21:30,539
Коли ти розумієш, що тут щось не те,
ти вже боїшся піти чи щось сказати.

266
00:21:32,666 --> 00:21:39,339
Це щось на кшталт секти. Ти не можеш піти.
Якщо ти вже там, ти знаєш, що станеться,

267
00:21:39,840 --> 00:21:46,555
якщо її розсердити. Твою дитину втоплять.
Буде хвиля гейту. Будуть усі кола пекла.

268
00:21:47,055 --> 00:21:53,854
Ти не хочеш нашкодити своїй дитині.
А твоя дитина не хоче нічого тобі казати.

269
00:21:53,937 --> 00:21:59,735
Сойєр мені не розповідав.
Він не хотів, щоб я засмутилася через те,

270
00:21:59,818 --> 00:22:05,532
що з ним сталося, і почала діяти,
бо знав, які будуть наслідки.

271
00:22:08,994 --> 00:22:13,165
Суть у тому,
що батьки не знали, що відбувається.

272
00:22:13,248 --> 00:22:17,836
Ви можете їх за це звинувачувати,
за те, що вони не знали,

273
00:22:17,919 --> 00:22:22,924
що коїться з їхними дітьми.
Це не виправдовує обвинувачуваних

274
00:22:23,008 --> 00:22:26,011
за їхні дії. Судять тут не батьків.

275
00:22:34,853 --> 00:22:40,776
Коли стало відомо про позов,
багато людей переслідували мене,

276
00:22:40,859 --> 00:22:46,365
казали, що я брешу,
чи що я не мала залишати своїх рідних.

277
00:22:46,448 --> 00:22:51,453
Усіх, хто в цьому брав участь,
почали цькувати.

278
00:22:51,536 --> 00:22:58,460
Багато хто, замість вислухати нас,
автоматично вирішив, що ми прикидаємося.

279
00:23:01,213 --> 00:23:05,342
Це було фігово.
Так. Мені було важко з цим справлятися,

280
00:23:05,425 --> 00:23:10,847
не лише з коментарями гейтерів,
але з думками про те, що станеться далі,

281
00:23:10,931 --> 00:23:12,516
що подумають люди.

282
00:23:15,227 --> 00:23:18,271
Усі кажуть,
що ми брешемо У соцмережах кажуть,

283
00:23:18,355 --> 00:23:22,025
що ми брешемо,
нам потрібні лише гроші. От чесне слово,

284
00:23:22,109 --> 00:23:24,444
Корінн гроші взагалі не цікавлять.

285
00:23:25,529 --> 00:23:30,909
Вона так довго мовчала. Вона каже:
"Я не брешу. Це зі мною сталося, і я хочу,

286
00:23:30,992 --> 00:23:33,120
щоб усі знали, що це можливо".

287
00:23:34,246 --> 00:23:41,169
Я відчуваю, що готова протистояти їй і
показати, що ми сильніші, ніж вона вважає.

288
00:23:42,921 --> 00:23:49,636
Ми попереджаємо людей, щоб їм не
довелося пережити те, що й нам.

289
00:23:49,719 --> 00:23:50,554
Так.

290
00:23:52,013 --> 00:23:58,478
Ми говоримо від імені багатьох людей,
особливо в цій індустрії,

291
00:23:58,562 --> 00:24:04,317
бо ніхто не бачить того,
що відбувається за лаштунками.

292
00:24:07,195 --> 00:24:09,531
Ці звинувачення проти Тіффані,

293
00:24:09,614 --> 00:24:14,411
які включають образу дією і порушення
закону про працю дітей,

294
00:24:14,494 --> 00:24:18,206
не унікальні до справи
Пайпер Рокелл і Тіффані.

295
00:24:18,290 --> 00:24:23,420
Ці форми насильства процвітають
в індустрії дітей-інфлюенсерів.

296
00:24:24,045 --> 00:24:28,049
Популярна на Ютубі мама,
відома суворим стилем виховання,

297
00:24:28,133 --> 00:24:30,427
підозрюється в насильстві над дитиною.

298
00:24:31,136 --> 00:24:35,807
Дитяче інфлюенсерство зараз - це
Дикий Захід. Немає жодних законів,

299
00:24:35,891 --> 00:24:37,684
які б захищали цих дітей.

300
00:24:39,478 --> 00:24:46,193
Це нерегульований край індустрії розваг.
Ось чому у нас є цей цивільний позов,

301
00:24:46,276 --> 00:24:49,946
який насправді мав би
бути останнім засобом

302
00:24:50,030 --> 00:24:54,826
оборони. Коли з дитиною так поводяться,
не має бути так,

303
00:24:54,910 --> 00:24:57,913
щоб їй доводилося наймати приватних

304
00:24:57,996 --> 00:25:00,749
адвокатів, щоб захистити себе.

305
00:25:02,709 --> 00:25:05,212
Містер Гілл,
будь ласка, підніміть праву руку.

306
00:25:05,295 --> 00:25:07,756
Чи ви урочисто підтверджуєте,
що свідчення, які ви дасте,

307
00:25:07,839 --> 00:25:10,759
будуть правдою,
лише правдою і нічим, крім правди?

308
00:25:11,635 --> 00:25:12,469
Так.

309
00:25:14,221 --> 00:25:19,476
Гантер - дуже цікавий персонаж.
Я завжди дивилася на нього як на людину,

310
00:25:19,559 --> 00:25:23,063
яка завжди мене захистить,
як на жертву Тіффані,

311
00:25:23,146 --> 00:25:28,276
яка просто не відрізняє добро від зла.
Отже, я симпатизувала Гантеру.

312
00:25:28,944 --> 00:25:32,989
Чи Тіффані коли-небудь
ображала вас вербально?

313
00:25:34,783 --> 00:25:35,367
Ні.

314
00:25:35,867 --> 00:25:36,868
Ніколи?

315
00:25:38,286 --> 00:25:41,373
Ні. Тобто у нас стосунки,
ми іноді сперечаємося.

316
00:25:42,499 --> 00:25:46,503
Гантер на перший погляд
здається добрим хлопцем.

317
00:25:46,586 --> 00:25:51,383
Він нібито просто хоче допомогти
дітям домогтися успіху.

318
00:25:51,466 --> 00:25:56,137
Але насправді він слабка людина,
яку контролює Тіффані.

319
00:25:57,639 --> 00:25:59,015
Я вважаю роботу з Тіффані
прекрасним досвідом.

320
00:25:59,099 --> 00:26:03,979
Вона, мабуть,
найкраща керівниця, партнерка, наставниця,

321
00:26:04,062 --> 00:26:06,565
колега, з якою я колись працював.

322
00:26:07,274 --> 00:26:09,401
Я вважаю, що коли тобі за двадцять,

323
00:26:09,484 --> 00:26:12,571
ти мусиш постояти за себе
і за цих дванадцятирічок,

324
00:26:12,654 --> 00:26:14,489
які нібито твої найкращі друзі.

325
00:26:14,573 --> 00:26:16,741
Гаразд, почнімо. Три, два, один, камера.

326
00:26:17,242 --> 00:26:19,452
Гантер, звісно, був посіпакою Тіффані.

327
00:26:19,536 --> 00:26:21,663
Тіфф, що ти хочеш, щоб вони сказали?

328
00:26:22,247 --> 00:26:26,459
Отже, очевидно, заради Ютубу він хотів,
щоб ми зблизилися і стали вразливими,

329
00:26:26,543 --> 00:26:30,005
і він мін це зафіксувати на камеру.
Він нас використовував.

330
00:26:31,673 --> 00:26:34,467
У мене більше нема до нього співчуття.
Він просто дивак,

331
00:26:34,551 --> 00:26:36,845
який тусив із дванадцятирічними дітьми.

332
00:26:37,512 --> 00:26:44,227
ПАПАРАЦЦІ ЗАСКОЧИВ
ГАНТЕРА І ТІФФАНІ ЗНЕНАЦЬКА - 2022

333
00:26:45,812 --> 00:26:48,898
Як справи,
Гантере? Ми просто робимо свою роботу.

334
00:26:49,441 --> 00:26:52,986
-Ми розслідуємо сюжет із позовом.
-Я розумію. А ви розумієте, що

335
00:26:53,069 --> 00:26:54,863
не можна знімати неповнолітніх?

336
00:26:54,946 --> 00:26:57,907
-Це публічна власність.
-Ні, потрібен дозвіл,

337
00:26:57,991 --> 00:26:59,200
щоб знімати неповнолітніх.

338
00:26:59,284 --> 00:27:00,702
-Не потрібен.
-Потрібен.

339
00:27:06,416 --> 00:27:09,919
Одинадцять дітей звинувачують
вас у сексуальному насильстві.

340
00:27:12,672 --> 00:27:17,677
Коли стало відомо про позов,
не лише на нас навалилася критика.

341
00:27:17,761 --> 00:27:22,265
Тіффані теж отримала свою порцію.
І Пайпер виклала відео,

342
00:27:22,349 --> 00:27:24,684
в якому захищала свою матір.

343
00:27:25,977 --> 00:27:30,231
Якби моя мама не підтримала мене,
не допомогла здійснити мої мрії,

344
00:27:30,315 --> 00:27:31,608
мене зараз тут не було б.

345
00:27:32,108 --> 00:27:33,610
Я дякую мамі щодня

346
00:27:33,693 --> 00:27:36,571
і кажу, як мені з нею пощастило,
бо вона така сильна.

347
00:27:37,072 --> 00:27:38,657
Я навіть не знаю, чи змогла б

348
00:27:38,740 --> 00:27:41,576
витримати те,
що вона пережила і досі переживає.

349
00:27:46,414 --> 00:27:53,004
Я вперше зустрів Пайпер і Тіффані у
2021-му році. Мене привіз туди друг,

350
00:27:53,088 --> 00:27:57,133
бо вони віддавали котів,
а я дуже люблю котів.

351
00:27:57,217 --> 00:28:03,848
Після цього я бачився з ними десь раз
на місяць, іноді тричі на місяць.

352
00:28:03,932 --> 00:28:09,396
Я знімав Тік-Токи,
просто тусив там, спілкувався з ними.

353
00:28:10,647 --> 00:28:15,610
Коли я вперше побачив Пайпер,
вона була щаслива зі своїми друзями.

354
00:28:15,694 --> 00:28:19,656
Там було прикольно.
Ближче до кінця вона була в депресії.

355
00:28:19,739 --> 00:28:24,828
Вона почала відмовлятися від їжі й
весь час намагалася усамітнитися.

356
00:28:25,370 --> 00:28:27,455
Сьогодні маму Пайпер, Тіффані Сміт,

357
00:28:27,539 --> 00:28:30,875
обвинувачують колишні члени "Гурту".

358
00:28:31,376 --> 00:28:35,380
Після позову Тіффані казала Пайпер,
що це злі, погані люди,

359
00:28:35,463 --> 00:28:41,094
які хочуть її грошей і хочуть зіпсувати їй
репутацію, і що вони ніколи її не любили.

360
00:28:41,177 --> 00:28:45,849
І мені здається, що Пайпер у це вірила,
і вона казала людям те ж саме,

361
00:28:45,932 --> 00:28:49,185
якщо її питали про позов.
Ніби все, шо каже Тіффані,

362
00:28:49,269 --> 00:28:53,732
закарбовується в Пайпер у мозку,
і вона тільки це й може думати.

363
00:28:53,815 --> 00:28:55,275
Ніби її запрограмували.

364
00:28:55,775 --> 00:28:57,318
Мені здається, що це я винна,

365
00:28:57,402 --> 00:28:59,279
бо якби я не дружила з цими людьми,

366
00:28:59,362 --> 00:29:01,406
які так жахливо зі мною вчинили,

367
00:29:01,489 --> 00:29:03,950
зараз із моєю родиною
цього б не відбувалося.

368
00:29:04,451 --> 00:29:10,206
Коли ми подали позов на початку 2022-го
року, Ютуб демонетизував акаунт Пайпер.

369
00:29:10,290 --> 00:29:14,669
Вона могла викладати відео,
але не могла цим заробляти. Отже,

370
00:29:14,753 --> 00:29:17,839
її прибуток від Ютубу
з п'ятисот - шестисот

371
00:29:17,922 --> 00:29:20,133
тисяч на місяць впав до нуля.

372
00:29:20,925 --> 00:29:24,471
Ютуб сказав,
що це через правила щодо контенту

373
00:29:24,554 --> 00:29:26,598
та порушення умов сервісу.

374
00:29:26,681 --> 00:29:31,019
У нас є політика щодо
відповідальності авторів.

375
00:29:31,102 --> 00:29:34,272
Якщо автор щось зробив за межами платформи

376
00:29:34,355 --> 00:29:38,401
або якісь події поза платформою загрожують
зашкодити екосистемі авторів,

377
00:29:38,485 --> 00:29:41,404
вас можуть відсторонити від
нашої програми монетизації.

378
00:29:41,905 --> 00:29:44,491
Демонетизація - це серйозне покарання.

379
00:29:44,991 --> 00:29:48,453
Ютуб робив це лише з найбільш
скандальними авторами.

380
00:29:50,497 --> 00:29:53,208
Ось у чому проблема цих платформ.
Вони нічого не роблять,

381
00:29:53,291 --> 00:29:55,919
доки преса не приверне до цього уваги.

382
00:29:59,255 --> 00:30:04,093
Після цього позову все посипалося.
Великі угоди з брендами розриваються,

383
00:30:04,177 --> 00:30:06,721
бренди йдуть. Люди не хочуть працювати

384
00:30:06,805 --> 00:30:10,141
з автором контенту,
навколо якого існує скандал.

385
00:30:11,810 --> 00:30:15,480
Через позов їм довелося
розширити репертуар.

386
00:30:15,563 --> 00:30:18,733
Вона шукає інші шляхи. Я маю на увазі,

387
00:30:18,817 --> 00:30:21,069
що Тіффані шукає інші шляхи

388
00:30:21,152 --> 00:30:23,154
монетизації своєї дитини.

389
00:30:24,072 --> 00:30:26,783
Вона переходить на інші платформи,
такі як Снапчат.

390
00:30:27,283 --> 00:30:30,537
Снапчат сильно відрізняється
від інших соціальних

391
00:30:30,620 --> 00:30:32,664
медіа тим, що не має коментарів.

392
00:30:32,747 --> 00:30:34,040
Можна просто постити,

393
00:30:34,123 --> 00:30:36,084
монетизувати і не муляти очі.

394
00:30:36,584 --> 00:30:42,382
Я знаю, що Пайпер є на іншому сайті,
Бренд Армі.

395
00:30:42,465 --> 00:30:49,389
Його часто порівнюють із Онліфанс,
але там немає оголення.

396
00:30:49,973 --> 00:30:54,143
На Бренд Армі можна викладати
контент з тринадцяти років,

397
00:30:54,227 --> 00:30:58,439
але підписники мають бути старшими
за вісімнадцять років.

398
00:30:59,190 --> 00:31:01,150
Тобто Бренд Армі - це сайт,

399
00:31:01,234 --> 00:31:06,865
який дозволяє дорослим підписуватися
на ексклюзивний контент неповнолітніх.

400
00:31:07,448 --> 00:31:13,413
Я не знаю, як сайт це виправдовує.
Я не знаю, чому це законно.

401
00:31:13,496 --> 00:31:17,333
Але отаке існує сьогодні
в цифровому світі.

402
00:31:17,917 --> 00:31:21,379
Чесно кажучи, мене від цього нудить.

403
00:31:23,673 --> 00:31:27,886
Багато юних інфлюенсерів виявили,
що є ринок для продажу

404
00:31:27,969 --> 00:31:32,557
додаткового контенту.
"Мета" провела дослідження і з'ясувала,

405
00:31:32,640 --> 00:31:36,811
що багато користувачів,
які готові платити за ці додаткові

406
00:31:37,312 --> 00:31:41,482
"дитячі" матеріали,
своєю поведінкою на платформі показали,

407
00:31:41,566 --> 00:31:45,028
що скоріш за все діти їх
цікавлять сексуально.

408
00:31:46,654 --> 00:31:51,492
Педофіли можуть використовувати
цих дітей у різний спосіб.

409
00:31:51,576 --> 00:31:56,956
Були історії про кібер-переслідування,
про фізичне переслідування.

410
00:31:57,040 --> 00:32:00,001
Багато страшних речей відбувається.

411
00:32:01,377 --> 00:32:03,004
Не знаю, що тут гірше,

412
00:32:03,504 --> 00:32:07,967
- те, що анонімні дорослі підписані
на цих дівчат, чи те,

413
00:32:08,051 --> 00:32:12,764
що діти в такому ранньому віці вже знають,
що таке існує.

414
00:32:12,847 --> 00:32:16,476
І вони й далі діють провокаційно,
бо знають,

415
00:32:16,559 --> 00:32:18,937
що провокаційні дії принесуть

416
00:32:19,020 --> 00:32:20,146
більше лайків,

417
00:32:20,229 --> 00:32:23,566
більше коментів, більше монетизації.

418
00:32:24,984 --> 00:32:28,488
Коли бачиш,
що діти потрапляють на ці платформи,

419
00:32:28,571 --> 00:32:31,908
де їм нема чого робити,
і їх там експлуатують,

420
00:32:31,991 --> 00:32:36,537
і ти бачиш їхні фото,
які не мали б існувати, - це дуже погано,

421
00:32:36,621 --> 00:32:42,001
і в них не мало б бути такої опції,
поки вони не подорослішали настільки,

422
00:32:42,085 --> 00:32:44,170
щоб приймати такі рішення.

423
00:32:44,253 --> 00:32:50,009
Мені треба прибрати ці сліди від
поцілунків, і зараз ми це зробимо.

424
00:32:50,093 --> 00:32:55,014
Мені боляче дивитися на Пайпер у
таких роликах, не знаючи навіть,

425
00:32:55,098 --> 00:32:58,393
чи вона може від них відмовитися.
Та Пайпер,

426
00:32:58,476 --> 00:33:01,354
яку я знала, точно б цього не хотіла.

427
00:33:01,854 --> 00:33:05,525
Я трохи непокоюся.
Коли я зараз бачу такий контент,

428
00:33:05,608 --> 00:33:10,613
як Пайпер у купальниках, я думаю,
що хотіла б знати, що там відбувається.

429
00:33:11,656 --> 00:33:15,076
Я помітив,
що Пайпер завжди переживає через гроші.

430
00:33:15,660 --> 00:33:19,455
Її хвилювало,
що треба платити за іпотеку і двадцять

431
00:33:19,539 --> 00:33:25,545
тисяч доларів за їжу для їхніх сімдесяти
котів. Отже, так, складалося враження,

432
00:33:25,628 --> 00:33:29,007
що це обов'язок Пайпер
- утримувати цей дім.

433
00:33:30,008 --> 00:33:32,885
Вона почала знімати більш
ризиковані танці,

434
00:33:33,469 --> 00:33:39,726
вдягатися відвертіше і поводитися старше
за свій вік, так що не можна було сказати,

435
00:33:39,809 --> 00:33:41,728
що їй 15-16 років. Я знаю,

436
00:33:41,811 --> 00:33:47,692
що часто вони робили звичайну фотосесію
і потім конкретний образ від бренда,

437
00:33:47,775 --> 00:33:53,865
який вони мали фільмувати для Бренд Армі.
Одного разу вона їй сказала: "Пайпер,

438
00:33:53,948 --> 00:33:58,327
а ну, вмикай режим "Бренд Армі"!
І тоді Пайпер вигнулася,

439
00:33:58,411 --> 00:34:04,667
відставила зад і почала себе торкатися
в такий сексуальний, моторошний спосіб.

440
00:34:08,129 --> 00:34:13,968
Де межа для Тіффані? Те,
що вона загнала свою дитину на платформу,

441
00:34:14,052 --> 00:34:18,306
де вона бігає і танцює в
бікіні для підписників?

442
00:34:18,389 --> 00:34:21,601
Це не припинилося. Це досі триває.

443
00:34:24,312 --> 00:34:28,983
Те, що Тіффані досі діє,
мене просто шокує. Це шокує,

444
00:34:29,067 --> 00:34:33,279
бо невдовзі після позову
з нами зв'язалося ФБР.

445
00:34:35,865 --> 00:34:38,451
Вони сказали:
"Ми хочемо з вами поговорити".

446
00:34:40,203 --> 00:34:45,166
ФБР відвідали, мабуть,
кожну дитину, яка є в цьому позові.

447
00:34:45,249 --> 00:34:49,962
У них є всі наші матеріали.
У них є всі наші історії.

448
00:34:50,046 --> 00:34:53,841
Є поліційні звіти з багатьох
районів навколо Лос-Анджелеса.

449
00:34:53,925 --> 00:34:57,762
Але ми не отримуємо відповіді.

450
00:34:59,013 --> 00:35:01,724
Інформація, яку я отримала від ФБР,

451
00:35:01,808 --> 00:35:06,562
- що вони не передаватимуть справу
до суду, якщо не матимуть

452
00:35:06,646 --> 00:35:12,485
переконливих доказів і не будуть впевнені
в перемозі. Не знаю… Це останнє,

453
00:35:12,568 --> 00:35:17,490
що я чула від агента ФБР,
і останнє, що я чула від детектива.

454
00:35:20,034 --> 00:35:24,705
Уряд не має жодних намірів вводити якесь
притомне законодавство в цій галузі.

455
00:35:24,789 --> 00:35:29,877
Вони досі ставляться до неї як до жарту.
Законодавцям часто 70-80 років.

456
00:35:29,961 --> 00:35:34,632
Вони не сприймають це серйозно.
Вони з цього глузують.

457
00:35:35,133 --> 00:35:39,929
Містере Цукерберґ,
ви переконали понад два мільярди людей

458
00:35:41,681 --> 00:35:44,600
віддати всю свою особисту інформацію

459
00:35:45,101 --> 00:35:48,104
в обмін на доступ до інформації,

460
00:35:49,188 --> 00:35:52,441
чим їхні шкільні друзі вечеряли в суботу.

461
00:35:53,651 --> 00:35:55,778
Це ж така у вас бізнес-модель?

462
00:35:57,572 --> 00:35:59,031
Я б її так не описував.

463
00:35:59,740 --> 00:36:05,288
Для них регулювати цю індустрію - все
одно що шимпанзе збирати кубик Рубіка.

464
00:36:05,371 --> 00:36:09,250
Останнє більш імовірно.
І якщо ми не почнемо серйозно

465
00:36:09,333 --> 00:36:12,420
ставитися до цієї галузі,
поки не побачимо в інфлюенсерстві працю,

466
00:36:12,503 --> 00:36:14,964
цим дітям гаплик.

467
00:36:15,756 --> 00:36:21,179
Вітаю вас на моєму каналі.
Сьогодні в нас чергове відео-розіграш.

468
00:36:30,271 --> 00:36:33,482
Мене звуть Кріс Маккарті.
Я засновниця і директорка

469
00:36:33,566 --> 00:36:34,609
"Квіт Клікін Кідс".

470
00:36:36,277 --> 00:36:40,364
Я працюю над захистом дітей-інфлюенсерів,
над проведенням законів,

471
00:36:40,448 --> 00:36:42,909
які краще убезпечать дітей в інтернеті.

472
00:36:46,579 --> 00:36:50,750
Я почала займатися цим проєктом
у випускному класі.

473
00:36:50,833 --> 00:36:55,004
Кілька іс торій в новинах змусили
мене замислитися над тим,

474
00:36:55,087 --> 00:36:59,467
що відбувається з дитячим інфлюенсінгом.
Тут багато шарів.

475
00:36:59,550 --> 00:37:04,847
Одна з головних помилок - не вважати
це роботою, насамперед для дітей.

476
00:37:04,931 --> 00:37:08,267
Для багатьох інфлюенсерів
це далеко не хобі.

477
00:37:08,351 --> 00:37:14,523
Це робота і в деяких випадках основне чи
навіть єдине джерело прибутків у родині.

478
00:37:14,607 --> 00:37:20,404
Це потенційно ставить дітей у ситуацію,
де вони змушені видавати контент.

479
00:37:22,240 --> 00:37:28,162
Для дитини це великий стрес - знати,
що ти єдиний, хто заробляє для родини.

480
00:37:29,163 --> 00:37:35,753
Це може стати дуже мутною історією,
коли йдеться про такі гроші, таку славу.

481
00:37:35,836 --> 00:37:39,340
Це може призвести до важких ситуацій.

482
00:37:40,508 --> 00:37:45,680
Я не уявляю,
як це для дитини - бути дійною коровою

483
00:37:45,763 --> 00:37:48,432
своєї родини. Щодо Пайпер,

484
00:37:48,516 --> 00:37:55,273
вона заробляла для своєї родини протягом
усіх цих років. Хтось може

485
00:37:55,773 --> 00:38:01,737
заперечити - Тіффані може заперечити,
що вона була агенткою,

486
00:38:01,821 --> 00:38:07,618
і вона на щось має право.
Але це не скасовує того факту,

487
00:38:07,702 --> 00:38:10,246
шо це "щось" засноване на

488
00:38:10,329 --> 00:38:13,374
експлуатації твоєї доньки.

489
00:38:14,750 --> 00:38:16,377
Ти хвилюєшся перед виступом?

490
00:38:16,460 --> 00:38:22,508
-Ні, зараз я не нервуюся, я намагаюся…
-У багатьох штатах діє закон Куґана, який

491
00:38:22,591 --> 00:38:26,512
захищає дітей-акторів. Він вимагає, щоб
батьки відкладали певний відсоток

492
00:38:26,595 --> 00:38:30,308
від заробітку дитини на депозит.

493
00:38:31,058 --> 00:38:34,979
Отже, частина моєї роботи в "Квіт
Клікін Кідс" - домогтися,

494
00:38:35,062 --> 00:38:39,066
щоб діти-інфлюенсери мали такий
самий захист, як діти-актори.

495
00:38:40,359 --> 00:38:45,364
Зараз закони в Америці
починають підтягуватися.

496
00:38:45,948 --> 00:38:47,575
Іллінойс - перший штат,

497
00:38:47,658 --> 00:38:48,743
який подбав, щоб діти,

498
00:38:48,826 --> 00:38:49,952
зняті з рідними у відео

499
00:38:50,036 --> 00:38:50,995
в соціальних медіа,

500
00:38:51,078 --> 00:38:52,872
отримували винагороду за працю.

501
00:38:53,539 --> 00:38:58,085
Каліфорнія зараз має законодавство,
схоже з тим, що ввели в Іллінойсі.

502
00:38:58,169 --> 00:39:00,629
Сьогодні губернатор підписав два закони,

503
00:39:00,713 --> 00:39:04,008
які не дозволять експлуатувати
дітей-інфлюенсерів,

504
00:39:04,091 --> 00:39:07,511
за присутності колишньої дитини-зірки,
співачки Демі Ловато.

505
00:39:07,595 --> 00:39:12,433
Це дає мені надію,
що такий штат, як Каліфорнія,

506
00:39:12,516 --> 00:39:17,563
де доволі багато дітей-інфлюсенсерів,
робить перші кроки до змін.

507
00:39:18,481 --> 00:39:21,525
Сподіваюся,
що це запустить процес - не лише

508
00:39:21,609 --> 00:39:25,696
для фінансової компенсації,
але й щоб забезпечити вчителів,

509
00:39:25,780 --> 00:39:28,616
регульовані робочі години,
пересвідчитися,

510
00:39:28,699 --> 00:39:30,993
що ці родини наслідують правильні

511
00:39:31,077 --> 00:39:33,245
методи й захищають своїх дітей.

512
00:39:39,001 --> 00:39:42,755
Це початок. Чи це щось змінює? Не дуже.

513
00:39:42,838 --> 00:39:46,592
Їх можна експлуатувати,
але тепер їм за це платять. Ну, спасибі.

514
00:39:47,468 --> 00:39:52,306
Я б хотіла,
щоб був спосіб регулювати світ соціальних

515
00:39:52,390 --> 00:39:59,021
медіа для дітей. Не знаю, як це можливо.
Я б хотіла помилятися, але я не уявляю,

516
00:39:59,522 --> 00:40:05,486
як можна відправити спостерігача
до кожного двору чи вітальні,

517
00:40:05,569 --> 00:40:09,365
де мама з татом фотографують свою дитину.

518
00:40:10,366 --> 00:40:11,784
Я не думаю, що це можливо.

519
00:40:14,078 --> 00:40:17,998
Ми так довго дозволяли цим платформам
розвиватися без нагляду,

520
00:40:18,499 --> 00:40:23,379
що тепер це як заганяти джина назад
у пляшку. Але дещо зробити можна.

521
00:40:23,462 --> 00:40:27,049
Нам просто треба просвіщати людей,
змінювати культуру,

522
00:40:27,133 --> 00:40:29,260
змінювати норми батьківства.

523
00:40:29,343 --> 00:40:33,431
Якщо чесно,
ви знаєте, чия це відповідальність?

524
00:40:33,514 --> 00:40:40,396
Батьки не мають дозволяти дітям потрапляти
в ситуацію, де їх можуть експлуатувати.

525
00:40:40,479 --> 00:40:46,527
Коли дитина демонструє своє особисте
життя для будь-якої авдиторії,

526
00:40:46,610 --> 00:40:48,446
люди мають питати себе:

527
00:40:48,529 --> 00:40:54,577
чи це нормально - показувати вразливі
місця моєї дитини незнайомцям?

528
00:40:55,995 --> 00:41:02,585
Чи я рекомендував би це своїм дітям чи
онукам? Мабуть, ні. Але чи я вважаю,

529
00:41:02,668 --> 00:41:08,924
що є набагато безпечніший спосіб підійти
до цього процесу? Безумовно.

530
00:41:11,051 --> 00:41:14,722
Головна проблема полягає в бізнес-моделі
на цих платформах і

531
00:41:14,805 --> 00:41:16,390
фінансовому заохочуванні.

532
00:41:17,099 --> 00:41:23,481
Тіффані й Гантер отримували прибуток
у сотні тисяч доларів на місяць.

533
00:41:23,564 --> 00:41:29,570
Це дуже стимулювало їх робити те,
що вони робили з цими дітьми.

534
00:41:30,112 --> 00:41:31,864
Сойєре, руки їй на стегна.

535
00:41:33,324 --> 00:41:34,783
Так, тримай її.

536
00:41:34,867 --> 00:41:36,869
Ви все ж таки цілуєтеся, тож…

537
00:41:37,453 --> 00:41:40,164
Я сподіваюся, що люди зрозуміють,

538
00:41:40,247 --> 00:41:45,628
що не можна просто поглинати такий
контент, не зважаючи на шкоду,

539
00:41:45,711 --> 00:41:50,925
що він завдає людям,
яких використали під час його створення.

540
00:41:52,843 --> 00:41:59,016
Те, що заряджає і живить ці акаунти,
- це люди, які на них підписуються,

541
00:41:59,099 --> 00:42:03,604
які купують продукти,
що спонсорують ці акаунти. Отже,

542
00:42:03,687 --> 00:42:07,691
коли ми відвертаємо увагу
від таких акаунтів,

543
00:42:07,775 --> 00:42:14,406
це позбавляє батьків стимулу виставляти
власних дітей на показ. Я сподіваюся,

544
00:42:14,490 --> 00:42:17,993
що люди припинять вживати цей контент.

545
00:42:25,084 --> 00:42:29,797
Я трохи зненавиділа Ютуб
і соціальні медіа.

546
00:42:29,880 --> 00:42:33,467
Моя пристрасть до них, безумовно,

547
00:42:33,551 --> 00:42:40,099
ущухла. Я морально порвала з Ютубом.
Це було насправді принизливо.

548
00:42:40,599 --> 00:42:43,352
Важко зберегти мотивацію,

549
00:42:43,435 --> 00:42:46,021
коли весь час отримуєш

550
00:42:46,105 --> 00:42:48,607
негативні коментарі.

551
00:42:57,950 --> 00:43:04,039
Нам запропонували мирову угоду.
Я розповіла про цю пропозицію Клер.

552
00:43:04,123 --> 00:43:08,669
Вона не дуже зраділа.
Але причина її незадоволення

553
00:43:08,752 --> 00:43:12,381
полягала в тому, що вона хотіла вийти на

554
00:43:12,464 --> 00:43:17,261
трибуну і розповісти всім у суді,
судді та присяжним,

555
00:43:17,344 --> 00:43:19,680
що з нею сталося. Вона відчуває,

556
00:43:20,180 --> 00:43:23,017
що Тіффані досі все минається.

557
00:43:23,100 --> 00:43:26,353
І я не можу не погодитися з цим.

558
00:43:27,396 --> 00:43:32,610
Ми всі сказали, що хочемо розголосу.
Ми хочемо, щоб люди знали,

559
00:43:32,693 --> 00:43:35,070
що сталося і що може статися.

560
00:43:35,654 --> 00:43:42,453
Ми розповімо правду, і люди дізнаються,
що з нами сталося. Це й було нашою метою.

561
00:43:44,830 --> 00:43:50,961
Можливо, ми покінчили з позовом,
але не закінчили ділитися нашим досвідом.

562
00:43:51,045 --> 00:43:55,341
Сподіваюся,
що ми врятуємо інших дітей від ситуації,

563
00:43:55,424 --> 00:43:57,468
в яку потрапили наші діти.

564
00:44:00,262 --> 00:44:05,309
У мене забрали можливість брати
участь у житті мого сина.

565
00:44:05,392 --> 00:44:10,773
Але в Тіффані досі є її донька.
Її звинувачують в насильстві,

566
00:44:10,856 --> 00:44:15,861
але в неї досі є її донька,
а в мене забрали мого сина.

567
00:44:17,363 --> 00:44:21,033
У багатьох сенсах позов - це місце,
до помирає правосуддя.

568
00:44:22,618 --> 00:44:27,998
Тіффані досі може робити той самий
контент, що робила до того.

569
00:44:28,082 --> 00:44:31,543
Вона набрала нових дітей, нову команду.

570
00:44:32,544 --> 00:44:36,173
Вона й далі знаходитиме людей.
Завжди є охочі.

571
00:44:36,840 --> 00:44:40,219
Це відбувається досі.
Це триває. Здавалося б,

572
00:44:40,302 --> 00:44:42,554
позов мав її зупинити. Але ні.

573
00:44:44,098 --> 00:44:51,021
Це не лише ці 11 дітей. Є багато інших.
Дуже багато. І якщо не зробити щось,

574
00:44:53,023 --> 00:44:56,026
вони не будуть останніми.

575
00:45:05,202 --> 00:45:09,623
Існує жертва,
яка не представлена за цим столом і,

576
00:45:09,707 --> 00:45:13,711
можливо,
не знає, що вона жертва. Це Пайпер.

577
00:45:14,378 --> 00:45:15,254
Безумовно.

578
00:45:15,337 --> 00:45:17,297
-Пайпер не має в цьому права голосу.
-Так.

579
00:45:18,048 --> 00:45:23,053
Її тут немає. Вона обмежена в тому,
що вона може робити й з ким спілкуватися.

580
00:45:23,137 --> 00:45:25,305
Перша жертва тут - це Пайпер.

581
00:45:27,224 --> 00:45:30,769
Ще за часів конкурсів краси,
з перших днів,

582
00:45:30,853 --> 00:45:35,649
коли вони знімалися з Корінн,
вона була просто дівчинкою.

583
00:45:36,150 --> 00:45:38,068
Корінн! Цоб-цабе!

584
00:45:38,777 --> 00:45:39,486
Пайпер!

585
00:45:39,987 --> 00:45:42,823
-Цоб-цабе, дівчатка!
-Ось так!

586
00:45:43,949 --> 00:45:50,664
У перших відео, коли вона була дитиною,
є якесь світло. Вони цікаві й прикольні.

587
00:45:52,875 --> 00:45:56,795
Але я дивлюся на відео за останній рік,

588
00:45:56,879 --> 00:46:01,341
і вони не виглядають цікавими
чи прикольними.

589
00:46:01,925 --> 00:46:06,680
А вона не виглядає щасливою,
і це непокоїть.

590
00:46:07,181 --> 00:46:09,808
Я намагаюся не засміятися.

591
00:46:10,392 --> 00:46:11,477
Продовжуй, продовжуй.

592
00:46:11,977 --> 00:46:15,189
"Показати вам ігровий режим?"
Ото й тільки, матір його.

593
00:46:15,856 --> 00:46:21,111
Уявіть собі світ,
де десятки тисяч людей можуть

594
00:46:21,195 --> 00:46:25,824
коментувати й критикувати все,
що ти робиш.

595
00:46:25,908 --> 00:46:32,748
У тебе нема свободи пробувати й
помилятися. Люди не пам'ятають,

596
00:46:32,831 --> 00:46:38,212
що йдеться про реальну дитину
з реальними емоцями,

597
00:46:38,295 --> 00:46:42,925
яка зараз у відчаї від негативної уваги.

598
00:46:44,802 --> 00:46:50,224
Треба піклуватися про добробут цієї
дитини і про її здатність зрозуміти,

599
00:46:50,307 --> 00:46:52,184
хто вона в цьому світі.

600
00:47:08,325 --> 00:47:11,203
Давай. Може, поцілуночок на камеру.

601
00:47:15,624 --> 00:47:20,504
Я сподіваюся, що Пайпер зрозуміє, у що
встрягла, і піде. Вона зараз навіть цього

602
00:47:20,587 --> 00:47:23,590
не усвідомлює. Вона
вважає це нормальним, тож…

603
00:47:23,674 --> 00:47:24,383
Так.

604
00:47:24,883 --> 00:47:27,719
Це так сумно.
Мати весь час співає їй у вуха.

605
00:47:27,803 --> 00:47:32,015
Якщо вона зараз це дивиться - слухай,
це ненормально.

606
00:47:32,099 --> 00:47:36,812
Так. Іди кудись подалі,
у місце, не пов'язане з Гантером,

607
00:47:36,895 --> 00:47:41,316
не пов'язане з Тіффані.
Бо коли ми всі пішли, ми хотіли,

608
00:47:41,400 --> 00:47:44,278
щоб Пайпер звільнилася. Але я вважаю,

609
00:47:44,361 --> 00:47:49,157
що ми мусили порятувати себе.
Навіть якщо ми цього не хотіли,

610
00:47:49,241 --> 00:47:52,119
бо нам було шкода залишати когось.

611
00:47:55,205 --> 00:48:00,836
Мені було дуже важко залишати Пайпер,
бо я не хотіла, щоб вийшло,

612
00:48:00,919 --> 00:48:04,715
наче я її покинула.
Я намагаюся не плакати.

613
00:48:07,301 --> 00:48:08,302
Гаразд…

614
00:48:10,804 --> 00:48:16,351
Це було дуже важко, тим паче,
що це людина мого віку, моя родичка,

615
00:48:16,935 --> 00:48:22,941
і я могла з нею спілкуватися і дружити.
Піти від неї було дуже важко.

616
00:48:23,025 --> 00:48:25,444
Я досі через це переживаю.

617
00:48:33,702 --> 00:48:37,873
Я просто хочу, щоб вона знала,
що вона не винна. Я не хочу,

618
00:48:37,956 --> 00:48:42,920
щоб вона себе звинувачувала.
Я досі її люблю і досі за неї переживаю.

619
00:48:53,138 --> 00:48:55,015
Бігом, бігом! Починається!

620
00:49:03,523 --> 00:49:10,113
Ми всі готові її підтримати й допомогти.
Вона заслуговує на щось набагато краще.

621
00:49:10,614 --> 00:49:15,494
Пайпер дуже мила дівчинка,
і вона заслуговує на гарних

622
00:49:15,577 --> 00:49:18,205
друзів і нормальне оточення.

623
00:49:44,523 --> 00:49:47,901
ТІФФАНІ СМІТ, ГАНТЕР ГІЛЛ
І ПАЙПЕР РОКЕЛЛ ЧЕРЕЗ АДВОКАТА

624
00:49:47,985 --> 00:49:52,239
ВІДМОВИЛИСЯ ДАТИ ІНТЕРВ'Ю
АБО КОМЕНТАР ДЛЯ ЦЬОГО СЕРІАЛУ.

625
00:49:54,449 --> 00:49:57,285
СЛОВА КОЛИШНІХ ЧЛЕНІВ «ГУРТУ»
ТА ЇХНІХ БАТЬКІВ.

626
00:49:57,369 --> 00:50:00,163
СМІТ І ГАНТЕР ГІЛЛ
ТАКОЖ ПУБЛІЧНО ЗАПЕРЕЧУЮТЬ

627
00:50:00,247 --> 00:50:03,083
ЗВИНУВАЧЕННЯ, ВИСУНУТІ
У ПОЗОВІ 2022 РОКУ.

628
00:50:03,166 --> 00:50:07,170
ЖОДНИХ КРИМІНАЛЬНИХ ЗВИНУВАЧЕНЬ
НЕ БУЛО ВИСУНУТО.

629
00:50:07,879 --> 00:50:10,549
У 2024 Р. ПОЗОВ ВРЕГУЛЬОВАНО
ВИПЛАТОЮ У 1.85 МЛН ДОЛ.

630
00:50:10,632 --> 00:50:14,302
ДЛЯ ОДИНАДЦЯТИ ПОЗИВАЧІВ.

631
00:50:16,346 --> 00:50:20,308
ЯКЩО ВИ АБО ХТОСЬ ІЗ ВАШИХ ЗНАЙОМИХ
ПЕРЕЖИЛИ СЕКСУАЛЬНЕ НАСИЛЬСТВО,

632
00:50:20,392 --> 00:50:25,147
ІНФОРМАЦІЯ І РЕСУРСИ ДОСТУПНІ НА САЙТІ

