1
00:00:06,089 --> 00:00:08,425
[rhythmic breathing]

2
00:00:09,092 --> 00:00:11,553
When people ask where I'm from, I say,

3
00:00:11,636 --> 00:00:13,596
"Think of the furthest place north
you've been."

4
00:00:13,680 --> 00:00:15,807
-["Everything is Everything" playing]
-Now keep going.

5
00:00:17,100 --> 00:00:18,059
Keep going.

6
00:00:18,768 --> 00:00:20,020
[engine revving]

7
00:00:20,979 --> 00:00:22,313
Yep, that's us.

8
00:00:22,397 --> 00:00:23,648
Ice Cove, Nunavut.

9
00:00:23,732 --> 00:00:25,442
The heart of the Arctic.

10
00:00:25,525 --> 00:00:27,610
-Now, most Southerners think we're…
-[music ends]

11
00:00:27,694 --> 00:00:29,320
[“Ittuu-Laite” playing]

12
00:00:29,904 --> 00:00:32,824
-[music fades]
-And while all that's technically true,

13
00:00:32,907 --> 00:00:35,744
-I am a modern Inuk woman.
-["Everything is Everything" resumes]

14
00:00:35,827 --> 00:00:37,495
Whatever that means.

15
00:00:37,579 --> 00:00:40,290
All my life,
I've tried to do everything right.

16
00:00:40,373 --> 00:00:41,833
I got married out of high school,

17
00:00:41,916 --> 00:00:46,004
started a family,
and now he's the town golden boy, and I'm…

18
00:00:46,713 --> 00:00:47,756
his wife.

19
00:00:48,757 --> 00:00:49,799
[joyful music playing]

20
00:00:49,883 --> 00:00:53,470
But it's springtime in the Arctic,
which is kind of like our New Year's.

21
00:00:53,553 --> 00:00:56,931
And this year,
I'm finally putting myself first.

22
00:00:57,015 --> 00:00:59,392
I'm gonna get a job,
reconnect with friends,

23
00:00:59,476 --> 00:01:02,270
be the best mom, and maybe even--

24
00:01:02,353 --> 00:01:05,190
[man banging] Come on, babe.
No one's gonna be looking at you anyways.

25
00:01:05,273 --> 00:01:06,191
[music ends]

26
00:01:06,941 --> 00:01:07,942
Coming!

27
00:01:08,693 --> 00:01:10,528
Did I mention "change my life"?

28
00:01:10,612 --> 00:01:13,281
["Welcome to My Island"
by Caroline Polachek playing]

29
00:01:13,364 --> 00:01:15,116
♪ Desire ♪

30
00:01:16,534 --> 00:01:19,454
♪ I wanna turn into you ♪

31
00:01:20,246 --> 00:01:22,791
♪ Desire ♪

32
00:01:25,126 --> 00:01:26,503
[music fades out]

33
00:01:26,586 --> 00:01:28,088
-Bye, babies!
-[woman] Bye!

34
00:01:28,171 --> 00:01:30,090
-[child] Bye! Love you!
-Love you!

35
00:01:30,173 --> 00:01:32,801
Why does Ataata always take the truck?

36
00:01:33,885 --> 00:01:36,262
Grandma's Ski-Doo's way cooler anyway.

37
00:01:37,639 --> 00:01:40,100
[child] I don't think that's gonna hold.

38
00:01:42,769 --> 00:01:44,104
Sure it will!

39
00:01:45,105 --> 00:01:48,525
[“Levitating” by Riit playing]

40
00:02:02,080 --> 00:02:03,248
Hey!

41
00:02:12,132 --> 00:02:12,966
[child] Hi!

42
00:02:13,466 --> 00:02:14,551
Hi!

43
00:02:15,927 --> 00:02:18,930
-["Levitating" continues]
-[indistinct chatter]

44
00:02:31,401 --> 00:02:33,820
-[indistinct chatter continues]
-[song continues]

45
00:02:42,495 --> 00:02:43,955
[objects clattering]

46
00:02:44,539 --> 00:02:45,665
[music ends]

47
00:02:45,748 --> 00:02:47,959
-[child] Mm-hmm.
-[sighs]

48
00:02:48,042 --> 00:02:50,128
-[door opens]
-[woman] Hey!

49
00:02:50,628 --> 00:02:52,213
Ullaakkut, Mom!

50
00:02:53,798 --> 00:02:54,841
Mom?

51
00:02:54,924 --> 00:02:57,844
Hey, you said you were dropping off Bun
at 10:00.

52
00:02:57,927 --> 00:03:00,263
I'm sorry, I'm early.
I just… It's just that…

53
00:03:00,346 --> 00:03:01,848
-[Bun] Hello.
-Hi, baby.

54
00:03:02,515 --> 00:03:03,766
I'm applying for a job today.

55
00:03:05,059 --> 00:03:06,186
A job job?

56
00:03:06,769 --> 00:03:09,439
-Yeah. Why is that weird?
-[indistinct clattering]

57
00:03:10,356 --> 00:03:11,983
-What was that?
-[scoffs]

58
00:03:12,066 --> 00:03:14,152
-I have to open up the shop. Bun?
-Ew!

59
00:03:14,235 --> 00:03:16,279
No! No! Give me that.

60
00:03:16,362 --> 00:03:18,865
Let's, uh… You can turn the lights on.

61
00:03:18,948 --> 00:03:21,701
Come on, you. Let's open the store.

62
00:03:24,579 --> 00:03:26,831
Why do you all of a sudden
need a job, anyway?

63
00:03:26,915 --> 00:03:28,958
I don't need a job. I want a job.

64
00:03:29,042 --> 00:03:31,628
Is Ting okay? I mean,
I thought pilots made good money.

65
00:03:31,711 --> 00:03:34,380
This isn't about Ting or money.

66
00:03:34,464 --> 00:03:38,051
This is about me!
I want to have something of my own.

67
00:03:38,134 --> 00:03:41,095
Well, then learn how to sew,
'cause I'm tired of fixing your parkas.

68
00:03:42,513 --> 00:03:43,473
Oh.

69
00:03:43,556 --> 00:03:45,475
-Hey, ladies.
-[sighs]

70
00:03:45,558 --> 00:03:46,768
Wrong door, handsome.

71
00:03:46,851 --> 00:03:50,813
Hey, wait. Where were you the fall of '98?

72
00:03:51,397 --> 00:03:53,441
-Uh…
-This might sound crazy, but…

73
00:03:53,524 --> 00:03:54,484
are you my dad?

74
00:03:54,567 --> 00:03:57,904
Huh? I thought Santa was my grandpa!

75
00:03:57,987 --> 00:03:59,113
Uh…

76
00:03:59,614 --> 00:04:02,075
I'm not sure what to do with that,
so I'm just gonna leave.

77
00:04:03,076 --> 00:04:05,161
-[laughing]
-[door opens]

78
00:04:05,245 --> 00:04:06,496
Every time, huh?

79
00:04:07,288 --> 00:04:08,289
Hey.

80
00:04:08,373 --> 00:04:09,916
[kisses] I love you.

81
00:04:09,999 --> 00:04:10,875
I love you.

82
00:04:12,043 --> 00:04:13,044
Hey, be good.

83
00:04:13,711 --> 00:04:15,296
Never.

84
00:04:16,965 --> 00:04:19,217
-Want to help me sort bullets?
-Yeah.

85
00:04:19,300 --> 00:04:21,219
[Ski-Doos passing]

86
00:04:24,973 --> 00:04:28,768
[host on radio] The festival schedule
is all online, folks.

87
00:04:28,851 --> 00:04:30,853
Yes, the seal hunt is this afternoon.

88
00:04:30,937 --> 00:04:33,940
And, yes, the naming
of the festival king and queen is tonight.

89
00:04:34,023 --> 00:04:38,611
And to keep up the sweet spring festival
vibe this weekend, here's a classic.

90
00:04:38,695 --> 00:04:41,698
[upbeat music playing]

91
00:04:51,165 --> 00:04:52,583
[Siaja] Ullaakkut, Helen!

92
00:04:52,667 --> 00:04:53,876
Coffee?

93
00:04:53,960 --> 00:04:55,295
Oh, thank you. That is sweet.

94
00:04:55,378 --> 00:04:58,673
But aren't there 50 other things
you could be doing as a volunteer?

95
00:04:58,756 --> 00:05:01,634
Hey! Uh, do you have five minutes?

96
00:05:01,718 --> 00:05:03,511
I'd love to run an idea by you.

97
00:05:03,594 --> 00:05:05,179
Five minutes max. My office.

98
00:05:06,055 --> 00:05:07,098
Yes! Okay.

99
00:05:07,181 --> 00:05:10,643
By the way, congratulations
on another successful festival.

100
00:05:11,227 --> 00:05:12,061
Suck-up.

101
00:05:12,145 --> 00:05:16,607
Well, thank God it's almost over.
I can't do any more 14-hour days.

102
00:05:16,691 --> 00:05:19,402
I know. It's too much for one person.

103
00:05:19,485 --> 00:05:21,195
And everything falls on my desk.

104
00:05:21,279 --> 00:05:25,366
Managing garbage collection,
power outages, boil water advisories.

105
00:05:25,450 --> 00:05:28,953
Still, nothing as important
as our little four-day festival.

106
00:05:29,037 --> 00:05:32,040
That is exactly
what I wanted to talk to you about.

107
00:05:32,123 --> 00:05:35,251
[Helen] Well, chop-chop, Siaja.
I'm a busy woman.

108
00:05:35,335 --> 00:05:39,797
You know how the festival is all,
"Whoo-hoo! We didn't die this winter!"?

109
00:05:39,881 --> 00:05:43,176
Ah-ah. It's a celebration of life, Siaja.

110
00:05:43,259 --> 00:05:45,219
Exactly! So I've been thinking,

111
00:05:45,303 --> 00:05:47,680
why not have
more cultural programming year-round?

112
00:05:49,307 --> 00:05:51,392
Didn't you hear me?
I told you I'm exhausted.

113
00:05:52,226 --> 00:05:53,353
Then hire me.

114
00:05:53,436 --> 00:05:54,687
Hire you?

115
00:05:54,771 --> 00:05:56,230
As a program coordinator.

116
00:05:56,314 --> 00:05:59,359
I've put together a list of grants
and different opportunities.

117
00:05:59,442 --> 00:06:01,903
I get really cold
whenever I have to tell someone

118
00:06:01,986 --> 00:06:03,738
the truth about themselves.

119
00:06:04,364 --> 00:06:07,575
Siaja, you have a wonderful imagination.

120
00:06:07,658 --> 00:06:10,828
And you've been
a perfectly adequate festival volunteer.

121
00:06:10,912 --> 00:06:15,458
But you have zero work experience
and even less leadership skills.

122
00:06:15,541 --> 00:06:19,504
[hesitatingly] But I see life
and beauty everywhere.

123
00:06:19,587 --> 00:06:20,713
-And--
-[door opens]

124
00:06:22,006 --> 00:06:25,301
-Where should I put these fish heads?
-Um, uh…

125
00:06:25,385 --> 00:06:27,678
-Deep freezer in the commissary.
-All right, thank you.

126
00:06:29,597 --> 00:06:32,767
Look, right now you're thinking
about what you need.

127
00:06:33,351 --> 00:06:36,145
I've been here for a while now,
and if there's one thing I've learned,

128
00:06:36,229 --> 00:06:40,525
it's that the Inuit culture cares most
about what the community needs.

129
00:06:42,026 --> 00:06:43,486
Give my best to Ting.

130
00:06:43,569 --> 00:06:45,738
Captaining his first festival hunt!

131
00:06:45,822 --> 00:06:47,156
You must be so proud.

132
00:06:49,367 --> 00:06:50,993
Okay, here's the plan for tonight.

133
00:06:51,077 --> 00:06:54,539
Pre-drinks at your place,
back here for the closing ceremony, and…

134
00:06:54,622 --> 00:06:57,959
-[Colin] Party till midnight.
-No, party till dawn, Colin!

135
00:06:58,042 --> 00:07:00,378
Dawn? That's way too late.

136
00:07:00,461 --> 00:07:01,379
[muffled scream]

137
00:07:02,255 --> 00:07:03,214
Something wrong?

138
00:07:03,297 --> 00:07:04,215
[sighs]

139
00:07:04,298 --> 00:07:07,760
I wrote up a whole proposal for a job.
Helen didn't even open it.

140
00:07:07,844 --> 00:07:10,972
Why do you even want to work here?
I thought you liked playing house.

141
00:07:11,055 --> 00:07:12,640
Because I…

142
00:07:14,267 --> 00:07:16,811
want to make our community a better place.

143
00:07:17,728 --> 00:07:19,230
-[Colin snorts]
-[Siaja] Fine!

144
00:07:19,313 --> 00:07:21,232
I need something of my own, okay?

145
00:07:21,315 --> 00:07:24,152
Bun is in school now,
and her world's getting bigger.

146
00:07:24,235 --> 00:07:27,864
And I'm jealous of a child. [sighs]

147
00:07:28,364 --> 00:07:32,201
I need this job or I will explode.
Or worse, I will…

148
00:07:32,285 --> 00:07:34,328
Become a sinner like your mom?

149
00:07:34,829 --> 00:07:36,873
[Colin] Nah. Your mom's a legend.

150
00:07:37,457 --> 00:07:40,585
Listen, they don't call me
the Helen whisperer for nothing.

151
00:07:40,668 --> 00:07:43,463
-Nobody calls you that, Colin.
-[Colin] She doesn't know that.

152
00:07:44,213 --> 00:07:45,673
Have you tried crying?

153
00:07:48,759 --> 00:07:51,929
Millie, cost report.
Colin, radio. Siaja, beach.

154
00:07:52,013 --> 00:07:54,015
-What about a petition?
-Huh?

155
00:07:54,098 --> 00:07:56,767
I'll prove the community
wants more cultural programming.

156
00:07:56,851 --> 00:07:59,228
-And then will you hire me?
-No.

157
00:07:59,312 --> 00:08:02,398
Helen, please,
just give me a chance to prove myself.

158
00:08:03,733 --> 00:08:05,193
Okay, get me 500 signatures.

159
00:08:05,276 --> 00:08:07,612
What? That's like a quarter of the town.

160
00:08:08,279 --> 00:08:09,280
By the end of today.

161
00:08:11,032 --> 00:08:12,950
-Piece of cake.
-[door opens]

162
00:08:20,708 --> 00:08:24,545
Hey, Elisapee.
You want to be my first signature?

163
00:08:24,629 --> 00:08:25,922
Nope.

164
00:08:26,005 --> 00:08:28,007
["Nuvujakkut" by Joshua Haulli playing]

165
00:08:30,885 --> 00:08:33,888
[people whooping and laughing]

166
00:08:40,645 --> 00:08:42,271
[cheering]

167
00:08:45,107 --> 00:08:47,777
Inuusiq, you want to sign my petition?

168
00:08:47,860 --> 00:08:48,861
[mutters]

169
00:08:51,364 --> 00:08:52,448
Nakurmiik.

170
00:08:56,285 --> 00:08:57,912
[Siaja] Hey, sign right here.

171
00:09:00,957 --> 00:09:02,959
[man] One! Two! Three!

172
00:09:03,042 --> 00:09:04,085
Atii!

173
00:09:16,639 --> 00:09:17,807
Nakurmiik.

174
00:09:29,819 --> 00:09:31,779
[song ends]

175
00:09:31,862 --> 00:09:33,447
-[in English] Hi.
-Hi.

176
00:09:33,531 --> 00:09:35,533
Can I get a macchiato?

177
00:09:36,242 --> 00:09:39,203
Hate to break it to you,
but you're not down south anymore, Toto.

178
00:09:39,287 --> 00:09:40,746
You think I'm from the South?

179
00:09:43,749 --> 00:09:45,960
-I like the peacoat, though.
-Yeah? Thanks.

180
00:09:46,043 --> 00:09:47,003
[chuckles]

181
00:09:47,837 --> 00:09:50,381
-You're making fun of me.
-No, I would never.

182
00:09:50,464 --> 00:09:51,591
Not to your face, anyway.

183
00:09:51,674 --> 00:09:55,052
I would do it behind your back,
like a respectable, modern Inuk woman.

184
00:09:55,928 --> 00:09:57,138
Oh, I need signatures.

185
00:09:57,221 --> 00:09:58,347
Sure, yeah.

186
00:09:59,307 --> 00:10:00,349
What is this? It's a…

187
00:10:00,433 --> 00:10:02,768
Uh, a petition for community programming.

188
00:10:02,852 --> 00:10:06,689
Like language classes,
parka making, coffee nights.

189
00:10:06,772 --> 00:10:10,651
I just feel like we're all a bit starved
for connection, you know?

190
00:10:14,780 --> 00:10:16,115
I'll put my number too, in case--

191
00:10:16,198 --> 00:10:17,950
-Siaja! I need to talk to my wife.
-No…

192
00:10:18,034 --> 00:10:19,869
[man] Whoa. Okay. Sorry.

193
00:10:19,952 --> 00:10:21,037
My assistant bailed.

194
00:10:21,120 --> 00:10:23,956
It's a bad case of seal finger.
I need you to come hunting.

195
00:10:24,040 --> 00:10:25,791
Ting, I'm working.

196
00:10:25,875 --> 00:10:28,961
You're a volunteer, Siaja.
Nobody's going to notice you're gone.

197
00:10:29,045 --> 00:10:31,255
-Ting, I put so much effort into--
-I'm sorry.

198
00:10:31,339 --> 00:10:35,259
You know how much this means to me.
My dad used to win this event every year.

199
00:10:35,343 --> 00:10:36,719
I want to do him proud.

200
00:10:39,513 --> 00:10:41,432
Fine, I just have to put my--

201
00:10:41,515 --> 00:10:42,391
-Aah!
-[Siaja yelps]

202
00:10:42,475 --> 00:10:44,352
-Ting, I gotta put some stuff away.
-No. Come on.

203
00:10:44,435 --> 00:10:47,229
Let's go. We gotta get ready.
Get your head in the game.

204
00:10:49,023 --> 00:10:51,692
-Hey, do you wanna sign this petition?
-Sure.

205
00:10:51,776 --> 00:10:55,655
[on megaphone] Let's take this moment
to thank the seals and our hunters!

206
00:10:55,738 --> 00:10:57,865
[all cheering]

207
00:10:57,948 --> 00:11:03,245
[on megaphone] Remember, this hunt
is not about prizes, not about glory.

208
00:11:03,329 --> 00:11:05,873
It's about filling our bellies!

209
00:11:05,956 --> 00:11:07,750
[all laughing and cheering]

210
00:11:09,627 --> 00:11:12,797
In the name of Jesus, amen!

211
00:11:12,880 --> 00:11:15,508
-Stop, this isn't church.
-Amen!

212
00:11:15,591 --> 00:11:19,804
Listen up. Remember,
the Arctic Ocean is freezing cold.

213
00:11:19,887 --> 00:11:22,264
Be safe at the floe edge.

214
00:11:22,348 --> 00:11:25,476
Thank you.
Thank you, Helen, for your wisdom.

215
00:11:25,559 --> 00:11:28,396
[clears throat] Now, ready,

216
00:11:29,897 --> 00:11:31,315
-set…
-Atii!

217
00:11:31,399 --> 00:11:33,859
[exciting music playing]

218
00:11:38,572 --> 00:11:40,700
[in English] See you at the floe edge!

219
00:11:59,802 --> 00:12:01,804
[music fades]

220
00:12:12,481 --> 00:12:13,524
[sighs]

221
00:12:14,483 --> 00:12:16,527
[Siaja] Um… [clears throat]

222
00:12:16,610 --> 00:12:18,028
Ting, can we talk?

223
00:12:18,112 --> 00:12:19,029
Yeah, babe.

224
00:12:19,947 --> 00:12:22,324
Isn't this great? Look at our life.

225
00:12:23,033 --> 00:12:25,494
We're so lucky, right?
Here, take a picture of me.

226
00:12:26,704 --> 00:12:27,705
Uh…

227
00:12:28,748 --> 00:12:29,832
[in Inuktut] C'mon!

228
00:12:30,708 --> 00:12:31,876
Ooh!

229
00:12:31,959 --> 00:12:33,919
-[Siaja in English] So, Ting…
-[chuckling]

230
00:12:35,087 --> 00:12:36,922
You like that? I know you like this one.

231
00:12:42,344 --> 00:12:43,429
Nice!

232
00:12:43,512 --> 00:12:44,972
[laughing] I look so good.

233
00:12:45,556 --> 00:12:48,934
-Ting, listen to me.
-#KingTing.

234
00:12:49,018 --> 00:12:52,104
#InukHunter.

235
00:12:52,188 --> 00:12:54,231
I asked for a job at the community center.

236
00:12:55,024 --> 00:12:56,192
What?

237
00:12:56,942 --> 00:12:58,527
I need to do something with my life.

238
00:12:58,611 --> 00:13:00,488
You know,
something besides being your wife.

239
00:13:00,571 --> 00:13:03,157
[laughs] You can't get a job. Not now.

240
00:13:03,240 --> 00:13:05,326
We agreed I'd stay home
till Bun was in school.

241
00:13:05,409 --> 00:13:07,953
She's seven. Right?

242
00:13:08,037 --> 00:13:11,415
Okay. I was gonna wait
and tell you and Bun together.

243
00:13:11,499 --> 00:13:12,750
But…

244
00:13:13,250 --> 00:13:15,085
we're having another baby.

245
00:13:18,631 --> 00:13:20,508
I'm not pregnant, Ting.

246
00:13:20,591 --> 00:13:22,051
[laughing] No, it's my cousin.

247
00:13:22,134 --> 00:13:24,261
She's expecting,
and she asked us to adopt.

248
00:13:24,345 --> 00:13:25,513
I said yes.

249
00:13:26,013 --> 00:13:27,306
Without talking to me first.

250
00:13:27,389 --> 00:13:29,767
You need this. And Bun needs this.

251
00:13:29,850 --> 00:13:32,520
It's no good for her to be an only kid.
You know that.

252
00:13:32,603 --> 00:13:34,396
I don't want another kid, Ting!

253
00:13:34,480 --> 00:13:36,398
I want my own life.

254
00:13:36,482 --> 00:13:37,900
That's really messed up, Siaja.

255
00:13:38,984 --> 00:13:41,946
My mother always said having me
was the best thing she ever did.

256
00:13:42,029 --> 00:13:44,782
-Ting, behind you.
-I mean, what kind of Inuk woman--

257
00:13:44,865 --> 00:13:46,450
-Ting, a seal!
-Oh, shit.

258
00:13:48,285 --> 00:13:50,287
[suspenseful music playing]

259
00:13:53,207 --> 00:13:54,542
[gunshot]

260
00:13:56,335 --> 00:13:59,380
-Ha-ha! Yes! Get the niksik!
-[upbeat music playing]

261
00:14:00,130 --> 00:14:01,215
[engine roars]

262
00:14:01,298 --> 00:14:02,800
-Whoa!
-[music ends]

263
00:14:07,888 --> 00:14:09,473
[muffled groaning]

264
00:14:11,267 --> 00:14:13,269
[haunting music playing]

265
00:14:18,816 --> 00:14:20,401
[distant whale call]

266
00:14:26,282 --> 00:14:28,242
[mystical music playing]

267
00:14:39,503 --> 00:14:42,506
[Ting] Siaja! Siaja!

268
00:14:43,299 --> 00:14:44,925
[man] You're really lucky to be alive.

269
00:14:45,009 --> 00:14:47,469
Your body's in shock, but you'll be okay.

270
00:14:48,178 --> 00:14:50,431
Our insurance can't handle this.

271
00:14:50,514 --> 00:14:52,516
You're off volunteer duty.

272
00:14:55,227 --> 00:14:59,648
I mean, yes, I lost a seal,
but what's a seal compared to a life?

273
00:15:00,524 --> 00:15:02,818
[woman] Thank God
you were there to pull her out.

274
00:15:03,485 --> 00:15:04,570
Excuse me a sec.

275
00:15:10,576 --> 00:15:12,202
Siaruttau.

276
00:15:12,786 --> 00:15:14,997
[melancholy music playing]

277
00:15:15,080 --> 00:15:17,416
You made me look like a freaking idiot.

278
00:15:17,499 --> 00:15:18,751
Like I'm a shitty hunter.

279
00:15:19,251 --> 00:15:20,586
You get that, right?

280
00:15:22,504 --> 00:15:23,923
You're an embarrassment.

281
00:15:26,342 --> 00:15:27,927
I gotta go get my gear.

282
00:15:38,812 --> 00:15:39,980
[Colin] You okay?

283
00:15:41,565 --> 00:15:43,233
Can you give me a ride to my mom's?

284
00:15:43,817 --> 00:15:44,777
Yeah.

285
00:15:47,154 --> 00:15:48,989
-You got 20 bucks?
-[Siaja chuckles]

286
00:15:54,411 --> 00:15:55,537
[woman] I know, Ting.

287
00:15:55,621 --> 00:15:56,914
Just give it some time.

288
00:15:57,498 --> 00:15:59,458
Yeah. Yeah, I'll talk to her. Okay.

289
00:16:02,795 --> 00:16:06,340
Well, that was your husband calling
for the ninth time.

290
00:16:08,467 --> 00:16:09,885
I don't want to speak to him.

291
00:16:09,969 --> 00:16:13,472
Fine, but Ting is Inuk, all right?

292
00:16:13,555 --> 00:16:15,641
He's not gonna play guitar
outside your window

293
00:16:15,724 --> 00:16:17,101
like those movies you watch.

294
00:16:17,184 --> 00:16:21,313
I'm so sick of being the good housewife.

295
00:16:21,939 --> 00:16:24,233
I went from taking care of you
to taking care of him.

296
00:16:24,316 --> 00:16:26,443
Hey, I've been sober for ten years.

297
00:16:26,527 --> 00:16:27,945
Yeah, and I've barely lived.

298
00:16:29,989 --> 00:16:31,782
Ugh! I need some air.

299
00:16:32,491 --> 00:16:35,577
You're acting like a white girl
with options!

300
00:16:35,661 --> 00:16:38,038
["Colonizer" by Tanya Tagaq playing]

301
00:16:38,122 --> 00:16:40,165
-[music stops]
-Still good for Bun to sleep over?

302
00:16:40,249 --> 00:16:42,209
-Of course!
-[angrily] Thank you!

303
00:16:42,918 --> 00:16:44,920
["Colonizer" continues]

304
00:16:45,629 --> 00:16:47,631
[phone chiming]

305
00:16:55,848 --> 00:16:57,099
[grunting exasperatedly]

306
00:16:57,641 --> 00:16:58,767
[screaming]

307
00:17:04,273 --> 00:17:05,607
[music ends]

308
00:17:12,865 --> 00:17:16,785
["Autobahn" by Bliss Station,
Ehiorotbo, Flamingosis playing]

309
00:17:18,704 --> 00:17:20,998
[Colin] This coat
is really working for you.

310
00:17:21,081 --> 00:17:23,751
I haven't been to a party
in like seven years.

311
00:17:24,376 --> 00:17:25,919
Ting likes to keep me to himself.

312
00:17:26,003 --> 00:17:28,380
[Colin] Well, glad you came.
[clears throat]

313
00:17:28,464 --> 00:17:31,508
Partying is like riding a bike
while drunk.

314
00:17:32,384 --> 00:17:34,720
Okay, I know how to get drunk.

315
00:17:35,304 --> 00:17:38,432
I'm ready to start my new life.
Let's do this.

316
00:17:38,515 --> 00:17:41,935
You are ready to take on the world.

317
00:17:42,936 --> 00:17:45,147
When I fell in the ocean,
I think I died and saw Nuliajuk.

318
00:17:45,731 --> 00:17:46,899
Excuse me?

319
00:17:48,275 --> 00:17:51,111
-Hey! I love this song!
-["UH HUH" by DijahSB playing]

320
00:17:55,908 --> 00:17:57,618
Whoo! Let's go dance.

321
00:18:01,497 --> 00:18:03,582
Mm, save me some, okay?

322
00:18:04,249 --> 00:18:05,751
Who's the silver fox?

323
00:18:05,834 --> 00:18:07,252
[Colin] That's Alistair.

324
00:18:07,336 --> 00:18:10,214
He's some kind of
environmental consultant.

325
00:18:13,175 --> 00:18:15,177
["Stamina" by Neila playing]

326
00:18:16,553 --> 00:18:17,721
Watch it!

327
00:18:17,805 --> 00:18:19,723
-Ting know you're here?
-[scoffs] No.

328
00:18:21,350 --> 00:18:22,518
You don't deserve him.

329
00:18:22,601 --> 00:18:23,769
You know what, Lucy?

330
00:18:23,852 --> 00:18:27,940
If you love Ting so much,
why don't you go screw him?

331
00:18:28,023 --> 00:18:29,024
[gasping]

332
00:18:29,733 --> 00:18:32,694
Gross! He's my cousin.

333
00:18:34,196 --> 00:18:36,532
[chuckles] So hard
to remember who's related.

334
00:18:36,615 --> 00:18:38,325
Come. This way.

335
00:18:38,408 --> 00:18:40,202
Ilaapatsuu!

336
00:18:42,579 --> 00:18:44,748
-Peacoat boy!
-Petition girl!

337
00:18:44,832 --> 00:18:48,001
Hey, I heard about your accident.
That's… I'm glad you're okay.

338
00:18:48,085 --> 00:18:51,338
-That's crazy.
-Aww! Were you worried about me?

339
00:18:51,421 --> 00:18:52,714
Just a little bit.

340
00:18:52,798 --> 00:18:56,385
I'm worried about you.
She saw Nuliajuk, as in the sea goddess.

341
00:18:56,468 --> 00:18:57,386
You saw what now?

342
00:18:57,469 --> 00:18:58,595
I don't know.

343
00:18:58,679 --> 00:19:01,056
I saw… something down there.

344
00:19:01,140 --> 00:19:04,143
Shit. You got any shamans
in your bloodline?

345
00:19:04,226 --> 00:19:06,270
-Your mom would know.
-[man laughs] What?

346
00:19:07,229 --> 00:19:09,690
That's the most Native shit
I've ever heard.

347
00:19:09,773 --> 00:19:10,732
Awesome.

348
00:19:12,943 --> 00:19:14,778
-You guys are being serious?
-Yeah.

349
00:19:14,862 --> 00:19:16,280
Oh, I'll just…

350
00:19:17,281 --> 00:19:18,282
[glass shattering]

351
00:19:18,365 --> 00:19:19,700
Guys, I bought plastic cups!

352
00:19:19,783 --> 00:19:21,618
[Millie] Ugh, I'll get the broom.

353
00:19:25,122 --> 00:19:28,375
So, you into shamans?

354
00:19:30,002 --> 00:19:32,171
["Baby One More Time"
by Britney Spears playing]

355
00:19:32,254 --> 00:19:34,464
[sighs] Look, I'm flattered. Okay?

356
00:19:34,548 --> 00:19:36,341
I just…
I don't want to cause problems here.

357
00:19:36,425 --> 00:19:37,509
Yeah, good luck with that.

358
00:19:37,593 --> 00:19:40,345
Well, your husband's overprotective,
and I don't want to--

359
00:19:40,429 --> 00:19:41,930
Whatever, city boy.

360
00:19:42,014 --> 00:19:44,975
I am a strong, independent Inuk woman

361
00:19:45,058 --> 00:19:49,271
-who can talk to whoever she wants to.
-[drinks spilling]

362
00:19:49,855 --> 00:19:51,231
Maybe you should switch to water.

363
00:19:52,024 --> 00:19:53,025
[gasping]

364
00:19:53,734 --> 00:19:54,610
Not what I meant.

365
00:19:54,693 --> 00:19:57,571
I'm so sick of people telling me
what I can and can't do.

366
00:19:57,654 --> 00:19:59,781
Ulani, hit me!

367
00:19:59,865 --> 00:20:02,242
[Colin singing along]
♪ Hit me, baby, one more time! ♪

368
00:20:02,326 --> 00:20:06,079
[all singing]
♪ My loneliness is killing me ♪

369
00:20:06,163 --> 00:20:09,499
♪ And I, I must confess… ♪

370
00:20:11,793 --> 00:20:13,045
[Siaja] Ah, shit.

371
00:20:15,589 --> 00:20:16,423
Hi.

372
00:20:17,841 --> 00:20:19,009
[Alistair] Whoa!

373
00:20:21,011 --> 00:20:23,597
Okay. Seems like you're having
a bit of a night.

374
00:20:23,680 --> 00:20:24,514
[scoffs]

375
00:20:25,057 --> 00:20:26,350
What makes you think that?

376
00:20:26,433 --> 00:20:28,560
[chuckles] Here.

377
00:20:31,939 --> 00:20:35,192
I hear you're
some kind of fancy consultant.

378
00:20:35,275 --> 00:20:36,652
Only by day.

379
00:20:38,779 --> 00:20:41,073
So, do you know my name too?

380
00:20:41,156 --> 00:20:42,449
No.

381
00:20:43,116 --> 00:20:44,534
-It's Alistair.
-It's Alistair.

382
00:20:46,411 --> 00:20:48,038
[both laughing]

383
00:20:49,206 --> 00:20:51,291
Okay. I'm Siaja.

384
00:20:52,125 --> 00:20:54,253
And what do you do around here, Siaja?

385
00:20:54,336 --> 00:20:57,172
-Mm. Technically unemployed.
-Uh-huh.

386
00:20:57,256 --> 00:20:58,715
But I've got big plans.

387
00:21:00,008 --> 00:21:03,053
Even if everyone thinks I'm a quiet,
little nobody.

388
00:21:04,179 --> 00:21:05,973
That's not the impression I get.

389
00:21:07,266 --> 00:21:08,183
No?

390
00:21:08,267 --> 00:21:10,352
You seem pretty bold to me.

391
00:21:10,435 --> 00:21:14,314
Like a woman who knows exactly
what she wants and… just grabs it.

392
00:21:17,442 --> 00:21:21,780
Oh! [stammering] I wasn't expecting that.

393
00:21:22,698 --> 00:21:24,366
[dramatic electronic music playing]

394
00:21:35,961 --> 00:21:37,379
[music fades out]

395
00:21:37,462 --> 00:21:38,422
[Siaja chuckles]

396
00:21:39,548 --> 00:21:40,841
[both laugh]

397
00:21:40,924 --> 00:21:42,342
[door opens]

398
00:21:42,426 --> 00:21:44,219
Oh, hey, boss.

399
00:21:44,303 --> 00:21:45,804
-[Alistair] Hey.
-"Boss"?

400
00:21:46,680 --> 00:21:49,057
Hey, uh, you left this at the beach.

401
00:21:49,141 --> 00:21:51,393
-I was gonna give it to Colin, but…
-My petition?

402
00:21:51,476 --> 00:21:53,520
-Yeah.
-All the signatures?

403
00:21:53,603 --> 00:21:55,814
Wow, thank you!

404
00:21:55,897 --> 00:21:57,149
Ataa!

405
00:21:57,649 --> 00:22:01,611
[in English] We're late for the ceremony!
We can come back for the after-party!

406
00:22:01,695 --> 00:22:03,030
Well, gentlemen…

407
00:22:04,823 --> 00:22:07,784
I bid you good evening.
Got a dream I need to see through.

408
00:22:07,868 --> 00:22:10,078
-Okay.
-Good luck.

409
00:22:10,829 --> 00:22:13,582
[band playing "Nunavut Square"]

410
00:22:15,542 --> 00:22:17,252
[people clapping to the music]

411
00:22:19,129 --> 00:22:20,964
[people whooping]

412
00:22:29,389 --> 00:22:30,432
[music ends]

413
00:22:30,515 --> 00:22:34,186
Okay, give it up
for the Ice Cove players, everyone!

414
00:22:34,269 --> 00:22:35,687
Helen, 500 signatures!

415
00:22:36,271 --> 00:22:37,856
Ugh, not now!

416
00:22:38,482 --> 00:22:43,111
Gotta love those Scottish whalers
introducing these fresh dance moves

417
00:22:43,195 --> 00:22:44,654
to us Northerners!

418
00:22:47,115 --> 00:22:50,744
And now for the funnest award
of the festival,

419
00:22:50,827 --> 00:22:52,579
you know what I'm talking about.

420
00:22:52,662 --> 00:22:55,624
[translating in Inuktut]

421
00:22:55,707 --> 00:22:58,543
[Helen] It's the award
for best bum-hopper.

422
00:22:58,627 --> 00:23:00,170
-[cheering]
-[woman translating]

423
00:23:00,253 --> 00:23:03,882
And it goes to Alethea Aguille!

424
00:23:03,965 --> 00:23:05,634
[all cheering]

425
00:23:08,345 --> 00:23:11,848
[Helen] Best bum-hopper in town.
Look at her go!

426
00:23:14,017 --> 00:23:15,811
And now for best qaviiq.

427
00:23:17,104 --> 00:23:18,105
Shit!

428
00:23:18,772 --> 00:23:20,649
[Helen] Iluuta Nakasuk!

429
00:23:23,652 --> 00:23:24,486
[sighs]

430
00:23:24,569 --> 00:23:27,197
-[Helen] Congratulations.
-Where the hell have you been?

431
00:23:29,282 --> 00:23:30,117
Are you drunk?

432
00:23:30,700 --> 00:23:32,411
Yeah, but that's irrelevant.

433
00:23:33,745 --> 00:23:36,706
-What is wrong with you?
-[scoffs] You're what's wrong with me.

434
00:23:36,790 --> 00:23:39,126
You're embarrassing yourself… again.

435
00:23:39,209 --> 00:23:40,252
You should go home.

436
00:23:40,335 --> 00:23:42,129
I'm embarrassing?

437
00:23:42,212 --> 00:23:44,506
You don't get to decide for me anymore!

438
00:23:44,589 --> 00:23:45,841
What?

439
00:23:45,924 --> 00:23:47,717
[Helen] Okay. Now the most coveted prize…

440
00:23:47,801 --> 00:23:48,885
What are you…

441
00:23:48,969 --> 00:23:50,846
Wait! This is it.

442
00:23:50,929 --> 00:23:52,639
…king and queen of the festival seal hunt.

443
00:23:52,722 --> 00:23:54,933
And the award goes

444
00:23:55,016 --> 00:23:57,978
to our beloved Ting Miaq!

445
00:23:58,061 --> 00:24:00,397
-Yeah!
-[Helen] And his wife, Siaja.

446
00:24:00,480 --> 00:24:03,650
[all chanting] King Ting!

447
00:24:03,733 --> 00:24:06,278
-We gotta go up there.
-No, we don't, Ting.

448
00:24:06,778 --> 00:24:08,447
Come on up here, King Ting.

449
00:24:08,530 --> 00:24:14,035
[chanting continues] King Ting!

450
00:24:14,119 --> 00:24:15,370
Congratulations.

451
00:24:18,415 --> 00:24:20,709
Siaja, come stand with your king!

452
00:24:22,752 --> 00:24:23,962
[Ting] Babe, come on!

453
00:24:24,045 --> 00:24:29,759
[all chanting] Siaja!

454
00:24:29,843 --> 00:24:32,387
Siaja!

455
00:24:33,013 --> 00:24:34,764
Siaja, come on. Get up here.

456
00:24:35,640 --> 00:24:37,684
Go on. Get up there!

457
00:24:38,268 --> 00:24:41,521
[all chanting] Siaja!

458
00:24:41,605 --> 00:24:44,274
No! I'm done!

459
00:24:45,400 --> 00:24:47,152
We are done!

460
00:24:47,652 --> 00:24:49,654
[all booing]

461
00:24:53,909 --> 00:24:56,077
Screw all y'all!

462
00:24:56,161 --> 00:24:57,329
[woman 1] Oh my God.

463
00:24:57,412 --> 00:24:59,289
[woman 2] Inna sujurulu?!

464
00:24:59,372 --> 00:25:02,459
-[girl] I didn't do anything!
-[woman 3] That's Neevee's daughter.

465
00:25:03,668 --> 00:25:05,295
Give it up for King Ting!

466
00:25:07,589 --> 00:25:09,591
[Alistair] It's good to see you.
We'll be in touch.

467
00:25:09,674 --> 00:25:10,926
-[man] Okay.
-Hey.

468
00:25:11,009 --> 00:25:12,135
Hey.

469
00:25:12,886 --> 00:25:15,305
Siaja! What are you doing?

470
00:25:15,388 --> 00:25:16,723
Neevee?

471
00:25:18,725 --> 00:25:20,227
Alistair?

472
00:25:20,310 --> 00:25:21,311
Mom?

473
00:25:22,312 --> 00:25:23,522
"Mom"?

474
00:25:23,605 --> 00:25:26,942
What are you doing here?
You said you were never coming back!

475
00:25:27,025 --> 00:25:28,777
Oh no.

476
00:25:29,277 --> 00:25:30,111
[Siaja] Wait.

477
00:25:31,029 --> 00:25:31,863
No.

478
00:25:33,865 --> 00:25:38,036
-No. No. No. No. No. No.
-[groaning]

479
00:25:38,119 --> 00:25:42,374
Ah, I see you finally met your father.

480
00:25:42,874 --> 00:25:45,544
-["Uja" by Tanya Tagaq]
-[retching]

481
00:25:49,089 --> 00:25:50,924
Loser.

482
00:25:54,135 --> 00:25:56,304
[gasping and panting]

483
00:26:00,016 --> 00:26:02,018
["Arnaq" by Elisapie Isaac playing]

484
00:26:36,052 --> 00:26:37,971
[music continues playing]

485
00:26:49,107 --> 00:26:50,275
[music ends]

