1
00:00:10,427 --> 00:00:12,470
ときめかない

2
00:00:13,346 --> 00:00:15,557
これも ときめかない

3
00:00:17,517 --> 00:00:19,644
全然ときめかない

4
00:00:24,399 --> 00:00:27,152
あんたは
ただただムカつく

5
00:00:37,912 --> 00:00:40,415
〝ゴミ捨て場〞

6
00:00:45,253 --> 00:00:46,546
これで…

7
00:00:50,592 --> 00:00:51,634
ときめく

8
00:00:55,930 --> 00:00:57,515
マズい

9
00:01:14,282 --> 00:01:15,658
ときめいた！

10
00:01:31,591 --> 00:01:35,720
ここが世界の最北端

11
00:01:37,305 --> 00:01:38,515
シアヤよ

12
00:01:40,975 --> 00:01:42,143
ないな

13
00:01:48,775 --> 00:01:49,275
ハーイ

14
00:01:51,319 --> 00:01:51,820
ダメ

15
00:01:54,197 --> 00:01:56,324
母さん もう行くよ

16
00:01:56,407 --> 00:01:57,158
待って

17
00:01:58,701 --> 00:01:59,869
よしと

18
00:02:02,622 --> 00:02:06,626
ヘレンの雑用係が
張り切ってるわね

19
00:02:06,709 --> 00:02:10,255
雑用係じゃなくて
役員補佐(ＥＡ)よ

20
00:02:10,338 --> 00:02:13,383
ＥＡの仕事って何なの？

21
00:02:15,844 --> 00:02:17,345
暑くない？

22
00:02:17,846 --> 00:02:19,931
マイナス30度で汗だくよ

23
00:02:21,182 --> 00:02:25,603
緊張してるみたいだから
私がブンを学校へ送る

24
00:02:26,187 --> 00:02:27,397
今日だけよ

25
00:02:27,480 --> 00:02:29,315
ありがとう

26
00:02:30,441 --> 00:02:31,276
愛してる

27
00:02:31,359 --> 00:02:31,985
バイバイ

28
00:02:32,068 --> 00:02:33,236
〈愛してる〉

29
00:02:34,237 --> 00:02:36,865
アナーナ(ママ)は
何で汗だくなの？

30
00:02:36,948 --> 00:02:39,826
パニックに
なってるからよ

31
00:02:42,036 --> 00:02:43,621
〝コミュニティー
センター〞

32
00:02:43,705 --> 00:02:45,832
まったく　寒すぎる

33
00:02:49,002 --> 00:02:51,129
私の同僚たち！

34
00:02:51,629 --> 00:02:53,173
９時始業では？

35
00:02:53,256 --> 00:02:55,675
時間は植民者の考え方よ

36
00:02:55,758 --> 00:02:56,801
そうとも

37
00:02:56,885 --> 00:03:00,722
僕たちは
太陽や風 雪を見て…

38
00:03:00,805 --> 00:03:02,140
顔が痛いの

39
00:03:02,223 --> 00:03:03,683
分かった

40
00:03:04,184 --> 00:03:08,021
差し入れのコーヒーは
全部 飲んじゃった

41
00:03:11,691 --> 00:03:12,942
私のデスク？

42
00:03:13,026 --> 00:03:16,487
いい加減
はしゃぐのはやめて

43
00:03:16,571 --> 00:03:20,241
元は こっちに
置いてなかった？

44
00:03:22,243 --> 00:03:24,746
あなたを雇うとはね

45
00:03:25,830 --> 00:03:28,416
私のこと知らないでしょ？

46
00:03:28,499 --> 00:03:29,918
私は情報通よ

47
00:03:30,001 --> 00:03:32,587
ミリーは知ったかぶり

48
00:03:33,087 --> 00:03:33,796
コリンは…

49
00:03:35,006 --> 00:03:36,174
いい子よ

50
00:03:36,966 --> 00:03:40,053
マイキーは
金曜日にクビになる

51
00:03:40,136 --> 00:03:41,679
先にやめてやる

52
00:03:43,473 --> 00:03:45,058
元気になった？

53
00:03:45,141 --> 00:03:47,977
ええ　デスクをもらったもの

54
00:03:48,561 --> 00:03:50,688
穴あけパンチもね

55
00:03:50,772 --> 00:03:53,858
オフィスで働く
例のドラマみたい

56
00:03:53,942 --> 00:03:55,318
「ジ･オフィス」？

57
00:03:56,444 --> 00:03:59,656
あなたは何番目のＥＡだと？

58
00:03:59,739 --> 00:04:01,282
７人目だ

59
00:04:01,366 --> 00:04:02,325
８人よ

60
00:04:02,408 --> 00:04:04,911
あれは前任者が開けた穴

61
00:04:06,454 --> 00:04:09,249
ヘレンの前では忙しいふりを

62
00:04:09,332 --> 00:04:10,833
ヘレンは？

63
00:04:11,918 --> 00:04:13,169
突然 現れる

64
00:04:25,890 --> 00:04:26,683
バーイ

65
00:04:26,766 --> 00:04:27,600
じゃあね

66
00:04:30,186 --> 00:04:31,854
遅刻の理由は？

67
00:04:31,938 --> 00:04:33,982
これを忘れたの

68
00:04:37,819 --> 00:04:39,862
ヤバい

69
00:04:41,948 --> 00:04:43,491
緊張してる？

70
00:04:43,574 --> 00:04:46,119
学校は苦手なのよ

71
00:04:47,328 --> 00:04:49,789
先住民寄宿学校のことね

72
00:04:50,290 --> 00:04:53,167
あれは本当にひどい話よ

73
00:04:53,668 --> 00:04:55,837
言うべきじゃなかった

74
00:04:56,879 --> 00:05:00,049
子どもたちを
連れ去るだなんてね

75
00:05:00,133 --> 00:05:01,592
ブンが何か？

76
00:05:02,218 --> 00:05:05,221
お友達にも中指を立ててる

77
00:05:06,472 --> 00:05:08,725
子どものおふざけよ

78
00:05:08,808 --> 00:05:13,021
他の親御さんたちや
国旗の前でもね

79
00:05:14,564 --> 00:05:16,024
家庭に問題は？

80
00:05:16,524 --> 00:05:18,735
シアヤは大変だとか

81
00:05:19,319 --> 00:05:21,279
ブンは早退させる

82
00:05:22,572 --> 00:05:24,198
外で待ってるわ

83
00:05:36,836 --> 00:05:38,004
おばあちゃん！

84
00:05:38,504 --> 00:05:41,257
２人きりで大地に行こうか

85
00:05:41,341 --> 00:05:42,342
行く！

86
00:05:42,425 --> 00:05:43,384
〈行こう〉

87
00:05:45,011 --> 00:05:45,970
出発よ

88
00:05:53,144 --> 00:05:56,064
その音を二度と聞かせないで

89
00:05:56,147 --> 00:05:57,273
その腕は？

90
00:05:57,357 --> 00:06:01,861
トランポリンの
オンラインレッスンで転んだ

91
00:06:01,944 --> 00:06:05,031
脳震とうを起こしたかも

92
00:06:05,114 --> 00:06:06,949
みんな 聞いて

93
00:06:07,033 --> 00:06:10,370
特別なお客様をお迎えするわ

94
00:06:10,453 --> 00:06:15,041
環境省から来た人で
ここの部屋を使うそうよ

95
00:06:15,124 --> 00:06:19,462
また南の人間が
私たちに指図しに来た

96
00:06:19,545 --> 00:06:25,301
私は その準備のために
この退屈な報告書を読むわ

97
00:06:25,385 --> 00:06:26,969
私は何を？

98
00:06:28,096 --> 00:06:29,847
今日から仲間ね

99
00:06:30,598 --> 00:06:31,766
そうだわ

100
00:06:32,266 --> 00:06:34,894
これを読んで要約しなさい

101
00:06:35,853 --> 00:06:36,979
喜んで

102
00:06:39,440 --> 00:06:40,400
よしと

103
00:06:45,530 --> 00:06:48,699
においがするぞ

104
00:06:49,784 --> 00:06:52,537
小さなイヌイットね

105
00:06:55,540 --> 00:06:57,834
におうのは お前だ！

106
00:06:57,917 --> 00:06:59,502
私はスーパー･ブン！

107
00:06:59,585 --> 00:07:02,797
手から魔法を出せるの

108
00:07:15,685 --> 00:07:17,228
何か話したい？

109
00:07:17,311 --> 00:07:19,480
“何か話したい？”

110
00:07:20,940 --> 00:07:22,775
真似してるの？

111
00:07:22,859 --> 00:07:25,027
“真似してるの？”

112
00:07:25,695 --> 00:07:27,864
ツバを吐いてほしい

113
00:07:27,947 --> 00:07:30,825
“ツバを吐いてほしい”

114
00:07:30,908 --> 00:07:31,993
喜んで

115
00:07:32,076 --> 00:07:33,035
ダメ！

116
00:07:33,119 --> 00:07:36,456
冗談よ　私はまだ子どもよ

117
00:07:45,089 --> 00:07:46,716
真面目すぎ

118
00:07:46,799 --> 00:07:48,301
今だけさ

119
00:07:49,927 --> 00:07:51,345
みんな冷静に

120
00:07:52,430 --> 00:07:54,765
お客様は もう町にいる

121
00:07:55,766 --> 00:07:57,101
準備をして…

122
00:07:57,185 --> 00:07:58,978
マズい　来たわ

123
00:07:59,061 --> 00:08:01,272
〈アリステア　ようこそ〉

124
00:08:01,272 --> 00:08:02,231
〈アリステア　ようこそ〉
〝アリステア･ブレナン〞

125
00:08:02,231 --> 00:08:02,315
〝アリステア･ブレナン〞

126
00:08:02,315 --> 00:08:03,191
〝アリステア･ブレナン〞
どうも

127
00:08:04,400 --> 00:08:08,821
あなたたちが来るのを
楽しみにしてたのよ

128
00:08:08,905 --> 00:08:10,823
エリサペ コートを

129
00:08:10,907 --> 00:08:14,035
彼女はＥＡのシアヤ

130
00:08:14,869 --> 00:08:17,455
発作でも起きた？

131
00:08:17,538 --> 00:08:19,415
こんにちは

132
00:08:19,499 --> 00:08:20,750
失礼

133
00:08:25,546 --> 00:08:27,882
僕はクーク･ナヌアクです

134
00:08:27,965 --> 00:08:28,925
ナヌアク？

135
00:08:29,008 --> 00:08:31,594
ご両親はエトとペネロピ？

136
00:08:31,677 --> 00:08:32,428
ええ

137
00:08:32,512 --> 00:08:33,179
王子ね

138
00:08:33,262 --> 00:08:34,514
やめてください

139
00:08:34,597 --> 00:08:37,558
みんな　王子様が来た！

140
00:08:37,642 --> 00:08:38,518
ご謙遜を

141
00:08:38,601 --> 00:08:42,772
ご両親はヌナブト準州の
最大の功労者よ

142
00:08:42,855 --> 00:08:44,982
当然の行動です

143
00:08:46,234 --> 00:08:47,235
行こうか

144
00:08:59,080 --> 00:09:00,206
大丈夫？

145
00:09:00,289 --> 00:09:02,250
これ？　もちろん

146
00:09:02,333 --> 00:09:05,002
ハンググライダーの事故でね

147
00:09:05,086 --> 00:09:06,504
今のは冗談

148
00:09:07,004 --> 00:09:08,589
やったことない

149
00:09:08,673 --> 00:09:09,632
ご用件は？

150
00:09:10,841 --> 00:09:13,135
報告書を読んだかと

151
00:09:14,679 --> 00:09:16,597
ええ　すばらしかった

152
00:09:17,348 --> 00:09:20,059
夢中で読んだわ　特に…

153
00:09:20,142 --> 00:09:22,728
何だったかしら？

154
00:09:24,522 --> 00:09:30,444
ヘレンは極地研究所を
ぜひともアイスコーブにと

155
00:09:30,528 --> 00:09:33,072
ええ　光栄なことだわ

156
00:09:33,155 --> 00:09:36,951
僕とクークは
調査を担当するだけで

157
00:09:37,034 --> 00:09:40,037
最終的には上が
数ヵ月後に決定を

158
00:09:40,580 --> 00:09:43,708
町の飛行場も改修済みです

159
00:09:45,001 --> 00:09:46,168
そのとおり

160
00:09:46,252 --> 00:09:48,546
それは町の大きな魅力だ

161
00:09:50,256 --> 00:09:52,550
ちょっと失礼するわ

162
00:09:52,633 --> 00:09:54,552
すぐに戻る

163
00:09:56,178 --> 00:09:57,263
来なさい

164
00:09:59,265 --> 00:10:00,891
ゴミ捨て場で火事よ

165
00:10:01,392 --> 00:10:05,479
政府に注意されてから
これで７回目になる

166
00:10:06,147 --> 00:10:09,525
研究所の誘致で
町も私も潤うのに

167
00:10:09,609 --> 00:10:12,236
ゴミ地獄のイメージは
致命的よ

168
00:10:12,320 --> 00:10:14,155
それはマズい

169
00:10:14,655 --> 00:10:18,117
あなたは
彼らの相手をしなさい

170
00:10:18,200 --> 00:10:19,243
他の人に…

171
00:10:19,327 --> 00:10:23,080
その間に 私が
火事の原因を突き止める

172
00:10:23,164 --> 00:10:26,042
さもなくば２人ともクビよ

173
00:10:26,125 --> 00:10:27,835
エリサペ コートを

174
00:10:34,800 --> 00:10:36,135
どうした？

175
00:10:36,218 --> 00:10:39,263
ハーイ
ゴミ捨て場が火事に？

176
00:10:40,765 --> 00:10:42,683
ああ　そうみたい

177
00:10:44,268 --> 00:10:45,978
原因は分かる？

178
00:10:46,062 --> 00:10:47,772
分かってるだろ

179
00:10:47,855 --> 00:10:52,026
今朝 ここにいたのは
君だけだからね

180
00:10:55,488 --> 00:10:57,073
画面が固まった

181
00:10:57,948 --> 00:11:00,910
私の名前は
出さないでくれる？

182
00:11:00,993 --> 00:11:03,204
特にヘレンには内緒に

183
00:11:03,287 --> 00:11:04,705
別の名前を

184
00:11:04,789 --> 00:11:06,957
誰の名前も出さないで

185
00:11:07,041 --> 00:11:08,709
それがいいかも

186
00:11:08,793 --> 00:11:13,714
身代わりを考える時間は
ないからね

187
00:11:13,798 --> 00:11:15,383
髪形とか…

188
00:11:15,466 --> 00:11:17,093
ありがとう

189
00:11:17,176 --> 00:11:19,345
どんな夢があるとか…

190
00:11:19,428 --> 00:11:21,055
俺は忙しいんだ

191
00:11:22,723 --> 00:11:23,724
シアヤ？

192
00:11:24,934 --> 00:11:25,893
なんてひどいことをしたのよ
〝小さな行動を〞

193
00:11:25,893 --> 00:11:25,976
なんてひどいことをしたのよ

194
00:11:25,976 --> 00:11:27,978
なんてひどいことをしたのよ
〝火事なし
１８０日継続中〞

195
00:11:29,939 --> 00:11:31,691
ジャコウウシに火を？

196
00:11:31,774 --> 00:11:34,026
本当にバカな女ね

197
00:11:34,110 --> 00:11:35,653
面白い子だ

198
00:11:35,736 --> 00:11:37,488
美人だしね

199
00:11:38,948 --> 00:11:40,408
僕の娘だ

200
00:11:42,868 --> 00:11:43,828
何？

201
00:11:43,911 --> 00:11:46,080
２日前に知った

202
00:11:48,207 --> 00:11:50,584
待って　マジかよ

203
00:11:50,668 --> 00:11:51,836
マジだ

204
00:11:52,503 --> 00:11:54,130
かなり気まずい

205
00:11:54,213 --> 00:11:55,589
来るぞ

206
00:11:55,673 --> 00:11:57,007
知らん顔を

207
00:11:57,091 --> 00:12:00,594
ヘレンは
ちょっと今忙しいので

208
00:12:00,678 --> 00:12:02,096
私が案内を

209
00:12:04,181 --> 00:12:07,143
ここがオフィスで あれが…

210
00:12:08,102 --> 00:12:09,270
デスク

211
00:12:10,104 --> 00:12:13,065
これが私のデスクよ

212
00:12:13,733 --> 00:12:14,984
他のみんなは？

213
00:12:20,448 --> 00:12:24,160
ゴミ捨て場の火事って
最高よね

214
00:12:24,243 --> 00:12:27,371
制服の中身を妄想しちゃう

215
00:12:28,038 --> 00:12:31,125
ブレイク･シェルトンとか？

216
00:12:32,376 --> 00:12:34,420
心は正直なのさ

217
00:12:35,129 --> 00:12:37,423
背が高い人がいいな

218
00:12:37,506 --> 00:12:38,591
そうね

219
00:12:40,426 --> 00:12:41,427
恋人には内緒

220
00:12:42,928 --> 00:12:45,431
いいね　もっと引っ張って

221
00:12:45,514 --> 00:12:47,516
強く握らないとね

222
00:12:48,476 --> 00:12:49,518
その調子

223
00:12:50,561 --> 00:12:52,229
飲み物は そこ

224
00:12:52,313 --> 00:12:54,190
炭酸でもどうぞ

225
00:12:54,273 --> 00:12:57,109
ここが あなたのオフィス

226
00:12:57,193 --> 00:12:58,652
いいでしょ？

227
00:12:59,445 --> 00:13:01,864
いすを探してくる

228
00:13:01,947 --> 00:13:03,532
電球もね

229
00:13:04,450 --> 00:13:05,993
シアヤ　待って

230
00:13:10,956 --> 00:13:13,375
電球は 僕が探すよ

231
00:13:13,459 --> 00:13:14,376
ええ

232
00:13:23,636 --> 00:13:26,722
この間の夜のことを

233
00:13:26,806 --> 00:13:28,682
その話はやめて

234
00:13:28,766 --> 00:13:29,266
その…

235
00:13:29,350 --> 00:13:31,602
いいからやめて

236
00:13:32,937 --> 00:13:34,188
失礼

237
00:13:34,271 --> 00:13:35,189
でも…

238
00:13:37,149 --> 00:13:40,110
これは さすがにデカいよな

239
00:13:40,194 --> 00:13:42,238
ムーディーすぎ？

240
00:13:42,947 --> 00:13:44,824
気まずさが増してる

241
00:13:44,907 --> 00:13:46,116
仕方ないだろ

242
00:13:46,200 --> 00:13:49,912
こういう場面の
マニュアル本はないんだ

243
00:13:49,995 --> 00:13:51,997
いっぱいあるだろ

244
00:13:55,793 --> 00:13:58,128
何のにおい？　火事？

245
00:13:58,754 --> 00:14:00,047
ゴミ捨て場だ

246
00:14:03,259 --> 00:14:05,219
私は二ーヴィー

247
00:14:05,302 --> 00:14:09,431
ベッド横の引き出しは
開けちゃダメよ

248
00:14:10,015 --> 00:14:11,350
私はブン

249
00:14:11,433 --> 00:14:14,812
もちろん開けたりしないわ

250
00:14:15,312 --> 00:14:16,897
話を聞くもの

251
00:14:17,398 --> 00:14:18,691
お互いにね

252
00:14:21,527 --> 00:14:24,113
何か嫌なことでも？

253
00:14:24,196 --> 00:14:27,199
アナーナは娼婦だって
友達に言われて

254
00:14:27,283 --> 00:14:29,285
中指を立てたの

255
00:14:30,369 --> 00:14:34,373
可哀想に　娼婦なんてウソよ

256
00:14:34,456 --> 00:14:35,791
いい？

257
00:14:35,875 --> 00:14:38,002
あなたは悪くない

258
00:14:38,502 --> 00:14:39,920
問題はやり方よ

259
00:14:45,634 --> 00:14:47,136
ジェフリー？

260
00:14:47,219 --> 00:14:50,890
前に話した
監視カメラの話を？

261
00:14:50,973 --> 00:14:52,808
聞いてない

262
00:14:54,226 --> 00:14:56,061
誰に話したっけ？

263
00:14:56,145 --> 00:14:57,938
まさかヘレンに？

264
00:14:58,022 --> 00:15:00,024
俺が話すわけない

265
00:15:00,107 --> 00:15:01,692
彼女は知ってた

266
00:15:05,487 --> 00:15:07,531
火事の原因は私？

267
00:15:08,032 --> 00:15:09,074
悪いが…

268
00:15:09,158 --> 00:15:12,119
何と答えればいいか
分からない

269
00:15:13,996 --> 00:15:15,372
今から行く

270
00:15:17,833 --> 00:15:19,501
もう一度 聞く

271
00:15:19,585 --> 00:15:21,045
私物を燃やした？

272
00:15:21,921 --> 00:15:23,505
私のじゃない

273
00:15:24,006 --> 00:15:25,132
旦那の物

274
00:15:26,508 --> 00:15:28,052
誰かさんみたい

275
00:15:30,262 --> 00:15:32,431
心機一転したかったの

276
00:15:32,514 --> 00:15:34,767
だって私の人生は…

277
00:15:34,850 --> 00:15:35,893
ゴミ？

278
00:15:36,393 --> 00:15:37,227
過酷なの

279
00:15:37,311 --> 00:15:41,690
勤務初日に
クビになる前に教えてあげる

280
00:15:41,774 --> 00:15:44,735
あなたの報告書は
間違いだらけ

281
00:15:44,818 --> 00:15:47,655
25年前の情報で止まってる

282
00:15:48,864 --> 00:15:53,035
９月にはエドモントンへの
直行便ができるし

283
00:15:53,118 --> 00:15:58,207
自然体験ツアーの団体の数も
他の町の２倍よ

284
00:15:58,290 --> 00:16:00,960
あと永久凍土層のことだけど

285
00:16:01,043 --> 00:16:03,420
2020年の融解後は不安定よ

286
00:16:05,214 --> 00:16:06,173
他には？

287
00:16:08,258 --> 00:16:09,593
危ない！

288
00:16:22,523 --> 00:16:24,191
ここが大好きだ

289
00:16:28,445 --> 00:16:29,488
ええ

290
00:16:30,948 --> 00:16:31,991
私もよ

291
00:16:40,457 --> 00:16:41,875
気の毒だな

292
00:16:41,959 --> 00:16:44,837
勤務初日に
火事を起こすとはね

293
00:16:44,920 --> 00:16:48,716
愛する父親が
助けてくれたらいいのに

294
00:16:51,218 --> 00:16:53,762
どう見てもシアヤだわ

295
00:16:53,846 --> 00:16:56,932
女物のパーカを着た男かも

296
00:16:57,016 --> 00:16:57,891
変装さ

297
00:16:57,975 --> 00:16:59,935
顔が見える

298
00:17:00,519 --> 00:17:02,771
シアヤの仮面かもよ

299
00:17:02,855 --> 00:17:04,356
いい加減にして

300
00:17:05,524 --> 00:17:06,859
私です

301
00:17:08,318 --> 00:17:09,361
本当？

302
00:17:09,862 --> 00:17:11,655
学んだことは？

303
00:17:11,739 --> 00:17:13,198
子どもはアホ

304
00:17:13,282 --> 00:17:14,867
アナーナは娼婦じゃない

305
00:17:16,035 --> 00:17:17,286
親指も立てる

306
00:17:17,786 --> 00:17:20,247
それでこそ私の孫ね

307
00:17:21,457 --> 00:17:24,460
私とアナーナは
いつ家に帰れる？

308
00:17:25,753 --> 00:17:28,380
しばらくは うちにいるの

309
00:17:29,840 --> 00:17:31,341
秘密を聞く？

310
00:17:31,425 --> 00:17:32,342
うん

311
00:17:33,719 --> 00:17:35,345
大人はバカなの

312
00:17:36,180 --> 00:17:40,934
悪口を言い合うし
子どもみたいに賢くない

313
00:17:41,477 --> 00:17:44,271
でも あなたと私と
アナーナは―

314
00:17:45,105 --> 00:17:47,399
何があっても永遠よ

315
00:18:11,131 --> 00:18:13,550
もっと大きい銃が必要ね

316
00:18:15,677 --> 00:18:18,222
ちょっと席を外して

317
00:18:18,305 --> 00:18:19,056
了解

318
00:18:21,850 --> 00:18:22,768
ごめん

319
00:18:26,939 --> 00:18:28,732
最悪の失態よ

320
00:18:28,816 --> 00:18:30,275
言い訳でも？

321
00:18:30,359 --> 00:18:32,486
ティンの物を燃やした

322
00:18:32,569 --> 00:18:35,239
事故だけど反省してます

323
00:18:35,322 --> 00:18:38,867
私は 働き者だし賢いし
それに…

324
00:18:40,494 --> 00:18:43,330
私たちは
お互いが必要なはず

325
00:18:43,413 --> 00:18:45,916
町には研究所が必要です

326
00:18:45,999 --> 00:18:49,962
全てを懸けなきゃ
他の町が選ばれてしまう

327
00:18:50,712 --> 00:18:54,049
私は 母の店で育ち
町を見てきた

328
00:18:54,133 --> 00:18:55,425
町を知ってる

329
00:18:55,509 --> 00:18:58,512
報告書の質問すべてに
答えられます

330
00:19:03,058 --> 00:19:05,144
ちょっと失礼

331
00:19:05,227 --> 00:19:06,728
あら どうも

332
00:19:07,521 --> 00:19:09,273
ジェフリーの小屋よ

333
00:19:09,356 --> 00:19:10,190
問題はなし

334
00:19:10,274 --> 00:19:13,819
あなた宛てに
報告書の改訂版を送った

335
00:19:14,528 --> 00:19:19,366
それから娘には
感謝の意を表したい

336
00:19:19,867 --> 00:19:24,037
僕の間違いを
いくつか正してくれた

337
00:19:24,663 --> 00:19:27,583
シアヤは みんなの娘よ

338
00:19:28,834 --> 00:19:30,794
いや　実の娘だ

339
00:19:32,212 --> 00:19:33,380
実の娘？

340
00:19:34,298 --> 00:19:37,509
何の話？
あなたを救おうとしてる？

341
00:19:38,427 --> 00:19:40,304
救世主のつもりかも

342
00:19:42,055 --> 00:19:45,475
違う　そんなつもりはない

343
00:19:45,559 --> 00:19:50,898
でもゴミ捨て場の周りに
防火帯は設置すべきだ

344
00:19:51,565 --> 00:19:52,524
どうも

345
00:19:53,734 --> 00:19:54,735
それじゃあ

346
00:20:00,199 --> 00:20:02,284
あなたは面白い

347
00:20:02,784 --> 00:20:03,619
どうも

348
00:20:03,702 --> 00:20:05,287
好きとは違う

349
00:20:06,788 --> 00:20:10,500
火事の原因は
不明ということにして

350
00:20:10,584 --> 00:20:12,836
８週間の猶予を与える

351
00:20:12,920 --> 00:20:16,590
その間に
契約を取りつけなさい

352
00:20:16,673 --> 00:20:17,591
いい？

353
00:20:17,674 --> 00:20:18,926
ありがとう

354
00:20:24,681 --> 00:20:26,099
ねえ アリステア

355
00:20:26,183 --> 00:20:29,686
父親ヅラするなんて
26年遅いわよ

356
00:20:29,770 --> 00:20:30,812
ごめん

357
00:20:30,896 --> 00:20:31,688
やめて

358
00:20:31,772 --> 00:20:32,940
悪かったと…

359
00:20:33,023 --> 00:20:34,358
やめてってば

360
00:20:34,441 --> 00:20:36,068
謝っても遅いわ

361
00:20:36,151 --> 00:20:38,612
一度も現れなかったくせに

362
00:20:38,695 --> 00:20:42,366
君の存在を知ったのは
２日前なんだ

363
00:20:45,535 --> 00:20:46,495
本当？

364
00:20:47,663 --> 00:20:48,622
そうだ

365
00:20:56,129 --> 00:20:57,214
ウソ！

366
00:20:57,798 --> 00:20:59,841
うちの子が仕留めた

367
00:20:59,925 --> 00:21:01,551
カリブーよ！

368
00:21:01,635 --> 00:21:02,719
子どもが？

369
00:21:02,803 --> 00:21:04,846
当然よ　26歳だもの

370
00:21:04,930 --> 00:21:07,182
トゥクトゥ(カリブー)よ！

371
00:21:08,433 --> 00:21:09,601
さすがは娘

372
00:21:13,188 --> 00:21:14,856
僕は おじいちゃん？

373
00:21:16,650 --> 00:21:18,610
お姉さんに いい部位を

374
00:21:18,694 --> 00:21:21,822
お母様の分もあると
伝えてね

375
00:21:21,905 --> 00:21:23,657
言っておくよ

376
00:21:27,619 --> 00:21:29,621
それと それだ

377
00:21:32,040 --> 00:21:34,084
難しい女性だよ

378
00:21:35,210 --> 00:21:36,795
何も分かってない

379
00:21:41,508 --> 00:21:43,510
トゥクトゥだよ！

380
00:21:44,386 --> 00:21:47,222
あなたは自慢のハンターよ

381
00:21:51,351 --> 00:21:52,978
何を話してたの？

382
00:21:55,605 --> 00:21:56,690
門出の話

383
00:21:57,190 --> 00:21:58,817
バカみたい

384
00:21:59,318 --> 00:22:02,779
ブンがいない時に話がある

385
00:22:03,363 --> 00:22:06,867
でも まずはこれをしなきゃ

386
00:22:14,166 --> 00:22:15,125
部位は？

387
00:22:15,208 --> 00:22:15,959
頭がいい

388
00:22:16,043 --> 00:22:18,045
頭ね？　行きましょ

389
00:23:26,405 --> 00:23:28,323
日本語字幕　ウォルシュ 未加

