1
00:00:11,678 --> 00:00:15,473
TVÅ VECKOR SENARE

2
00:00:24,357 --> 00:00:27,193
Hej, farsan.
Smyger du fortfarande omkring?

3
00:00:28,194 --> 00:00:29,738
God morgon, Siaja.

4
00:00:33,658 --> 00:00:36,745
Vad sägs om att ta en kaffe nån gång?

5
00:00:36,828 --> 00:00:39,914
Det känns inte
som att vi har umgåtts egentligen.

6
00:00:39,998 --> 00:00:42,917
Jag vet, du har haft händerna fulla.

7
00:00:44,586 --> 00:00:46,254
Och jag har jobbat mycket.

8
00:00:46,337 --> 00:00:47,922
Hur är det?

9
00:00:48,006 --> 00:00:50,967
Hektiskt,
men ändå känner jag mig underanvänd.

10
00:00:51,051 --> 00:00:54,137
Önskar du att du fick mer svängrum?

11
00:00:55,346 --> 00:00:58,099
Jag borde nog bege mig.

12
00:01:00,560 --> 00:01:01,770
Du gör henne glad.

13
00:01:05,356 --> 00:01:07,567
Hon är ganska svår att läsa av.

14
00:01:07,650 --> 00:01:12,530
Men det börjar kännas
som att det kan bli nåt…igen.

15
00:01:12,614 --> 00:01:14,699
-Hon är ganska privat av sig.
-O ja.

16
00:01:15,742 --> 00:01:19,245
Och med det sagt, ha det så bra.

17
00:01:19,746 --> 00:01:20,747
Detsamma.

18
00:01:23,500 --> 00:01:27,712
Jag brukar ta ledigt
på fredagseftermiddagar, bara så du vet.

19
00:01:30,799 --> 00:01:32,717
Bara en kaffe. Ingen press.

20
00:01:46,397 --> 00:01:47,774
Bun!

21
00:01:48,775 --> 00:01:50,026
Anaana är här!

22
00:01:53,113 --> 00:01:54,072
Ting!

23
00:01:56,157 --> 00:01:58,409
Den träffade månen!

24
00:01:58,493 --> 00:02:01,746
Du är redo för en riktig match i helgen.

25
00:02:01,830 --> 00:02:04,582
-Va? Nej, hon är för liten.
-Hon är sju.

26
00:02:04,666 --> 00:02:06,334
Ataata sa att jag får.

27
00:02:06,417 --> 00:02:10,380
-Ataata frågade inte anaana.
-För anaana vägrar prata med ataata.

28
00:02:14,425 --> 00:02:18,638
-Okej, vi kan ta ett snack.
-Är det sant? När då?

29
00:02:19,722 --> 00:02:23,726
-Torsdag efter jobbet? Kom, Bun.
-Okej, torsdag efter jobbet.

30
00:02:24,352 --> 00:02:26,729
Okej. Skolan.

31
00:02:37,448 --> 00:02:38,408
God morgon!

32
00:02:38,491 --> 00:02:40,660
-Kia ora.
-Ullaakkut.

33
00:02:41,953 --> 00:02:45,498
Jag skulle låta bli.
Krokarna är enbart dekorativa.

34
00:02:45,582 --> 00:02:49,085
-Som varmvattenkranarna på toaletten?
-Och rökdetektorerna.

35
00:02:49,169 --> 00:02:53,798
Vet ni att det växer svamp i förrådet?
Och inte den skojiga sorten.

36
00:02:55,884 --> 00:02:59,095
Det lätet brukar orsakas av din mamma.

37
00:02:59,679 --> 00:03:02,265
-Eller Helen.
-Ibland Elisapee.

38
00:03:02,348 --> 00:03:03,933
Ibland av den här.

39
00:03:04,017 --> 00:03:07,395
Du låter så rätt ofta,
så vi behöver en till ledtråd.

40
00:03:07,478 --> 00:03:10,815
Det här stället kan bli så mycket bättre.

41
00:03:10,899 --> 00:03:14,736
Jag vill göra mer.
Jag vill…ha mer svängrum.

42
00:03:15,236 --> 00:03:16,905
Kolla bara på den där.

43
00:03:18,198 --> 00:03:22,702
Tekniskt sett har den vattenbubblan
jobbat här längre än jag.

44
00:03:22,785 --> 00:03:25,205
Jag skulle inte röra den om jag var du.

45
00:03:26,915 --> 00:03:30,376
Vilken oläglig läcka.
Vet du varför jag kallade på dig?

46
00:03:30,460 --> 00:03:32,045
För att be mig duscha?

47
00:03:32,128 --> 00:03:37,217
Nej, vi är en av slutkandidaterna till
forskningscentret som din pappa rekat för.

48
00:03:37,300 --> 00:03:39,677
Det står mellan oss och Tuktuktalik.

49
00:03:39,761 --> 00:03:43,264
-Det är väl bra?
-Vet du varför det här stället förfaller?

50
00:03:43,348 --> 00:03:47,143
För att 70 % av infrastrukturmedlen
går till Tuktuktalik.

51
00:03:47,227 --> 00:03:51,856
-Det låter orättvist.
-Min motsvarighet där heter Ellen White.

52
00:03:51,940 --> 00:03:53,650
Hon är en riktig…

53
00:03:55,652 --> 00:03:56,694
…taskmört.

54
00:03:58,238 --> 00:04:00,073
Siaja, om du hade mitt jobb…

55
00:04:02,617 --> 00:04:07,830
Det är löjligt att ens tänka sig det,
men vad skulle du göra då?

56
00:04:08,331 --> 00:04:12,835
För att besegra en stad som är
bevisligen bättre än oss på alla sätt?

57
00:04:13,419 --> 00:04:15,713
-Hårda ord.
-Jag vet.

58
00:04:16,339 --> 00:04:22,804
Okej, vi spelar baseboll på lördagar.
Så vad sägs om att utmana Tuktuktalik?

59
00:04:22,887 --> 00:04:25,056
Kalla det för en välgörenhetsmatch.

60
00:04:25,139 --> 00:04:29,978
Anordna ett lotteri och dela lika
på intäkterna med bortalaget och…

61
00:04:31,271 --> 00:04:32,981
…ta fram valrosspenisen.

62
00:04:33,064 --> 00:04:36,901
En valrosspenis-utmaning.
Det var åratal sen sist.

63
00:04:36,985 --> 00:04:41,114
Vi kan krossa Ellens lag
och visa vår jävlar anamma.

64
00:04:41,197 --> 00:04:46,286
Visst, och ha råd att fixa till här
och få en chans på forskningsstationen.

65
00:04:46,369 --> 00:04:51,291
Ja, och utklassa Ellen på samma gång.
Vi gör det. Vi krossar Ellen!

66
00:05:01,968 --> 00:05:05,346
-Jag vill inte skryta, men där fick du!
-Den såg jag inte.

67
00:05:09,976 --> 00:05:14,397
Ordet "valrosspenis-baseboll" hade
gjort mig paff för ett par veckor sen.

68
00:05:14,480 --> 00:05:20,778
Men nu tänker jag "kör på".
Jag börjar känna mig som en nordbo.

69
00:05:20,862 --> 00:05:25,241
-Det säger bara folk från söder.
-Fan också. Jaja…

70
00:05:29,037 --> 00:05:29,996
Skit.

71
00:05:30,079 --> 00:05:32,582
DU SUGER. FÖRSÖK VINNA UTAN MIG!

72
00:05:33,624 --> 00:05:35,877
-Vadå?
-Ting och jag skulle ses.

73
00:05:35,960 --> 00:05:40,256
Men jag fick övertala Helen att strupsång
och cheerleaders inte funkar ihop

74
00:05:40,340 --> 00:05:41,883
och glömde bort det.

75
00:05:41,966 --> 00:05:43,009
Skit!

76
00:05:44,260 --> 00:05:45,428
Var det viktigt?

77
00:05:45,511 --> 00:05:49,182
Jag har undvikit honom,
och vi har mycket att reda ut, så…

78
00:05:49,265 --> 00:05:52,226
-Jag vet hur det känns.
-Hur kommer det sig?

79
00:05:53,394 --> 00:05:56,856
Du vet så mycket om mig,
men jag vet noll om dig.

80
00:05:56,939 --> 00:05:58,691
Det är inte så mycket att säga.

81
00:05:58,775 --> 00:06:03,112
Jag berättade för min flickvän
att jag skulle hit ett tag,

82
00:06:03,196 --> 00:06:06,157
och hon bad mig inte låta bli,
så nu är jag här.

83
00:06:06,240 --> 00:06:09,327
Och ska spela valrosspenis-boll,
vilket är coolt.

84
00:06:10,370 --> 00:06:15,124
Som belöning
för störtfloden av personlig information,

85
00:06:15,208 --> 00:06:17,919
vill du bli min lagkapten?

86
00:06:19,629 --> 00:06:21,005
Det vore en ära.

87
00:06:27,470 --> 00:06:31,891
Potten är på 22 000 och växer fortfarande,
så vi tjänar minst 11 000 i dag.

88
00:06:31,974 --> 00:06:36,187
Herregud, Siaja!
Du har överträffat dig själv.

89
00:06:36,270 --> 00:06:42,819
Jag vet att vi fick en dålig start,
men du kan bli min största bedrift.

90
00:06:44,195 --> 00:06:47,782
-Tack…
-Tack själv. Och varsågod.

91
00:06:49,534 --> 00:06:51,702
Värsta matchspeakrarna, alltså.

92
00:06:51,786 --> 00:06:54,580
-Vad proffsiga ni är.
-Det är min första gång.

93
00:06:54,664 --> 00:06:58,793
-Det säger du väl till alla killar?
-Vi hade precis en workshop om sånt.

94
00:06:58,876 --> 00:07:05,007
Neil Armstrong hade aldrig varit på månen
förrän han hoppade ur sin rymdbil.

95
00:07:05,591 --> 00:07:07,427
Det lät nästan vettigt.

96
00:07:07,510 --> 00:07:11,180
-Allt bra?
-Det är min första gång, men jag är grym.

97
00:07:11,264 --> 00:07:13,516
Toppen. Du kopplade in den fel.

98
00:07:20,314 --> 00:07:21,274
Var är Kuuk?

99
00:07:24,402 --> 00:07:25,403
Hej!

100
00:07:26,237 --> 00:07:30,032
-Vilken uppgradering.
-Min moster brände skepparkavajen.

101
00:07:30,116 --> 00:07:33,995
Laget ser lovande ut, särskilt Bannock.
Titta hur snabb han är.

102
00:07:34,996 --> 00:07:37,373
-Eller hur?
-Jag är snabbare än Bannock.

103
00:07:37,457 --> 00:07:39,625
Jaså, det kan vi behöva.

104
00:07:42,753 --> 00:07:46,424
-Det är många barn och äldre här.
-Snälla, anaana?

105
00:07:49,886 --> 00:07:51,554
-Ja!
-Jag har koll på henne.

106
00:07:54,557 --> 00:07:55,850
Laget ser lovande ut.

107
00:07:56,934 --> 00:07:58,436
Alla redo?

108
00:08:00,855 --> 00:08:01,772
Vadå?

109
00:08:02,773 --> 00:08:05,818
Jag kanske ger mig ut
på känsliga vatten här…

110
00:08:05,902 --> 00:08:10,573
-Var är Ting? Han är vår bästa spelare.
-Vi står inte på god fot.

111
00:08:10,656 --> 00:08:14,494
Han är fortfarande arg på mig för,
du vet, allting.

112
00:08:14,577 --> 00:08:18,706
-Men hur kan vi vinna utan honom?
-Vi behöver honom inte.

113
00:08:18,789 --> 00:08:21,792
Vi har ett grymt lag.
Elisapee är rena vilddjuret.

114
00:08:22,919 --> 00:08:24,837
Och det kvittar om vi vinner.

115
00:08:24,921 --> 00:08:29,258
Siaja, förstår du hur viktigt är
att förnedra Ellen White?

116
00:08:31,052 --> 00:08:33,679
Helen!

117
00:08:33,763 --> 00:08:34,805
Hej!

118
00:08:34,889 --> 00:08:37,725
Där är hon.
Har hon en rosa slinga i håret?

119
00:08:37,808 --> 00:08:38,684
Mums!

120
00:08:38,768 --> 00:08:42,104
Hon tror att hon är så cool.
Vad ska jag göra?

121
00:08:42,772 --> 00:08:45,775
Gå och hälsa.
Det här är inget knivslagsmål.

122
00:08:46,359 --> 00:08:48,444
Okej. Hej!

123
00:08:49,237 --> 00:08:52,949
Vad härligt att se dig!
Du åldras fortfarande med värdighet.

124
00:08:55,034 --> 00:08:57,411
Tack för inbjudan till din gyttjegrop.

125
00:09:03,584 --> 00:09:05,211
Okej, så gör vi.

126
00:09:07,463 --> 00:09:09,423
Det var väl inte så illa?

127
00:09:09,507 --> 00:09:12,552
Ellen övertalade mig
att ändra matchvillkoren.

128
00:09:12,635 --> 00:09:14,804
-Vinnarna får allt.
-Va?

129
00:09:15,429 --> 00:09:18,558
Nej, säg att du gjorde ett misstag.

130
00:09:18,641 --> 00:09:22,019
Skojar du? Du såg vad som hände nyss.
Hon är djävulen.

131
00:09:22,103 --> 00:09:25,565
-Jag säger att du gjorde ett misstag.
-Jag skrev på ett avtal.

132
00:09:25,648 --> 00:09:31,237
Helen! Om vi förlorar, får vi ingenting.
Och jag har sagt åt Mikey att laga läckan.

133
00:09:31,320 --> 00:09:33,489
-Vi kan förlora pengar.
-Lugna dig.

134
00:09:33,573 --> 00:09:37,868
Du sa att vi hade ett suveränt lag.
Vi kan slå dem.

135
00:09:40,454 --> 00:09:42,582
Herregud.

136
00:09:43,791 --> 00:09:45,251
Ni är körda.

137
00:09:49,422 --> 00:09:51,382
Vilka stora killar.

138
00:09:54,302 --> 00:09:55,761
Jag hämtar Ting.

139
00:09:58,514 --> 00:10:01,934
-Jag behöver inte fler gryträtter.
-Det är jag.

140
00:10:07,982 --> 00:10:12,486
Är du här för vårt stora snack?
Du är typ 100 timmar sen.

141
00:10:12,570 --> 00:10:15,114
Förlåt, jag var upptagen och glömde det.

142
00:10:16,824 --> 00:10:18,284
Men jag messade dig.

143
00:10:18,367 --> 00:10:22,371
Vet du hur länge jag väntade?
Hela första säsongen av Peaky Blinders.

144
00:10:22,455 --> 00:10:25,958
En fantastisk serie
som nu är förstörd på grund av dig.

145
00:10:26,042 --> 00:10:28,252
Återigen, jag är ledsen.

146
00:10:28,336 --> 00:10:31,672
Men vi behöver dig på matchen.
Stan behöver King Ting.

147
00:10:31,756 --> 00:10:34,884
Du får skylla på ditt undvikande beteende.

148
00:10:36,636 --> 00:10:38,220
Jag vill inte bråka.

149
00:10:38,804 --> 00:10:42,391
Helen gick med på ett dumt vad,
så nu måste vi vinna.

150
00:10:42,892 --> 00:10:44,769
Och det går inte utan dig.

151
00:10:46,479 --> 00:10:47,938
Okej, jag spelar.

152
00:10:49,148 --> 00:10:51,067
-På ett villkor.
-Överens!

153
00:10:51,567 --> 00:10:53,444
Vänta, vad för villkor?

154
00:10:53,527 --> 00:10:56,906
Att vi snackar i dag,
direkt efter matchen.

155
00:10:57,657 --> 00:10:59,158
-Okej.
-Hej, Ting.

156
00:11:01,410 --> 00:11:02,286
Är ni två…?

157
00:11:02,370 --> 00:11:03,371
Svartsjuk?

158
00:11:04,497 --> 00:11:05,748
Gryta.

159
00:11:05,831 --> 00:11:08,709
Du är toppen, Judy. Ta med den in.

160
00:11:09,919 --> 00:11:11,837
Jag har en match att vinna.

161
00:11:21,847 --> 00:11:23,724
-Hej!
-Vad gör du?

162
00:11:23,808 --> 00:11:27,520
-Turturduvorna måste sitta tillsammans.
-Det räcker.

163
00:11:28,813 --> 00:11:31,857
-Vore det okej?
-Ja, det är ett fritt land.

164
00:11:32,566 --> 00:11:36,862
-Det är därför vi tog med en extra stol.
-Tack. Ursäkta mig.

165
00:11:39,699 --> 00:11:43,828
-Vad är tricket?
-Det var att få dig att böja dig fram.

166
00:11:47,873 --> 00:11:51,585
Tack för att du gör oss sällskap.
Så varför gifte du dig aldrig?

167
00:11:54,213 --> 00:11:58,300
Av många skäl. Det hjälper inte
att jag bor i en kappsäck.

168
00:11:58,384 --> 00:12:01,178
-Några fler barn?
-Inga som jag känner till.

169
00:12:01,262 --> 00:12:05,224
-Och har du suttit i fängelse?
-En natt. De tog fel på person.

170
00:12:05,307 --> 00:12:07,518
-Bara?
-Hur är prostatan?

171
00:12:09,770 --> 00:12:11,814
Jag vet inte. Neevee?

172
00:12:11,897 --> 00:12:14,525
Herregud, ta det lugnt.

173
00:12:15,484 --> 00:12:16,819
Jisses.

174
00:12:18,028 --> 00:12:19,447
Varför gifte du dig inte?

175
00:12:22,032 --> 00:12:23,617
Vem vill ha soppa? Soppa?

176
00:12:23,701 --> 00:12:24,660
-Jag.
-Visst.

177
00:12:27,955 --> 00:12:30,040
Ja. Ja, för fan.

178
00:12:32,001 --> 00:12:35,212
King Ting, King Ting!

179
00:12:42,845 --> 00:12:46,849
Siaja bönade och bad mig att komma.
Tydligen har ni ont om mannakraft.

180
00:12:46,932 --> 00:12:48,309
Ja, Kuuk är kapten.

181
00:12:49,435 --> 00:12:51,645
Vi måste vinna, så använd Ting.

182
00:12:52,855 --> 00:12:53,731
Okej, visst.

183
00:13:01,906 --> 00:13:05,117
Snart är det dags
för Hamlet of Ice Coves allra första

184
00:13:05,201 --> 00:13:08,871
Inuktitut Baseball Community Hall
Fundraise Jam Fest.

185
00:13:09,455 --> 00:13:11,832
Nedkortat av mig till "Ham Jam".

186
00:13:11,916 --> 00:13:15,169
"Ham" syftar inte på skinka
och "jam" betyder inte sylt.

187
00:13:15,252 --> 00:13:16,504
Välkomna till Ham Jam!

188
00:13:19,423 --> 00:13:22,802
Elisapee kommer med slagträet
för dagens match.

189
00:13:22,885 --> 00:13:27,807
Den spelas troligen i morgon
om hon inte ökar takten.

190
00:13:29,225 --> 00:13:30,851
Förlåt, Elisapee.

191
00:13:32,895 --> 00:13:37,483
I ett område som har ont om trä
använder vi ben.

192
00:13:37,566 --> 00:13:39,819
Och jösses, vilket ben.

193
00:13:39,902 --> 00:13:44,240
Här har ni valrosspenisen!

194
00:13:50,830 --> 00:13:53,290
Sporten har spelats i århundraden,

195
00:13:53,374 --> 00:13:56,001
vilket jag säger
utan att ha gjort research.

196
00:13:56,085 --> 00:14:00,172
Men jag vet att varje lokalsamhälle
har sina egna unika regler.

197
00:14:00,256 --> 00:14:05,010
För rättvisans skull spelar vi enligt
ett slumpmässigt utvalt samhälles regler.

198
00:14:05,886 --> 00:14:07,263
Alaskaregler!

199
00:14:07,346 --> 00:14:08,222
Vilka då?

200
00:14:09,014 --> 00:14:10,307
Eskimåbaseboll!

201
00:14:10,391 --> 00:14:11,934
Esk***baseboll?

202
00:14:12,893 --> 00:14:17,106
Hörru… Vi får säga "eskimå",
men inte du. Förstått?

203
00:14:17,189 --> 00:14:22,611
Jag förstår att Tuktuktaliks medborgarhus
kommer att få en ny 4K-projektor snart.

204
00:14:25,406 --> 00:14:28,993
Har alla mobiler?
Jag lägger upp en länk till reglerna.

205
00:14:33,163 --> 00:14:36,041
ALASKAS BASEBOLLREGLER

206
00:14:36,125 --> 00:14:40,045
Okej, i eskimåbaseboll har man inga baser.

207
00:14:41,589 --> 00:14:44,425
Som i amerikansk baseboll
kan man vara nio på plan.

208
00:14:44,508 --> 00:14:48,178
Eller fler, för det kvittar.
Titta på alla människor.

209
00:14:48,262 --> 00:14:52,766
Målet är att springa från en säker zon
till en annan utan att bli träffad.

210
00:14:54,602 --> 00:14:57,855
Så blir man bränd,
förutom om bollen träffar huvudet.

211
00:14:59,189 --> 00:15:02,067
Då räknas det inte.
Och det var eskimåbaseboll.

212
00:15:04,820 --> 00:15:08,490
Första laget till 400 poäng vinner!
Nu spelar vi!

213
00:15:18,083 --> 00:15:21,003
Snygg träff av Taitusi.
Han kommer få några runs.

214
00:15:21,086 --> 00:15:25,382
En rolig grej: Sist Taitusi var i stan
friade han till tre av mina vänner.

215
00:15:27,009 --> 00:15:29,470
Fast det är nog snarare en varning.

216
00:15:30,179 --> 00:15:32,348
Näste man som kliver fram är…

217
00:15:33,557 --> 00:15:34,934
Den här killen.

218
00:15:35,017 --> 00:15:36,352
-Vem då?
-Jag vet inte.

219
00:15:37,895 --> 00:15:40,689
Killen slår till och…

220
00:15:40,773 --> 00:15:43,025
Kuuk tog den och nu kastar han den.

221
00:15:43,108 --> 00:15:46,528
Killen skickar tillbaka den,
och Kuuk fångar den igen.

222
00:15:46,612 --> 00:15:49,490
De kastar boll som en pappa med sitt barn.

223
00:15:53,077 --> 00:15:59,208
Om ni är förvirrade är ni i gott sällskap.
Det tog mig två år för att förstå sporten.

224
00:15:59,917 --> 00:16:02,628
Bra spelat av hemmalaget!

225
00:16:02,711 --> 00:16:06,131
Det dövar smärtan av att vi redan…

226
00:16:06,215 --> 00:16:07,633
HEMMA 21 - BORTA 64

227
00:16:07,716 --> 00:16:09,301
…ligger 43 poäng efter.

228
00:16:09,385 --> 00:16:11,512
-43?
-Vi tar igen det.

229
00:16:13,931 --> 00:16:15,307
Suger vi?

230
00:16:15,391 --> 00:16:19,228
Bara förlorare suger,
och du är ingen förlorare. Vem är du?

231
00:16:20,354 --> 00:16:21,605
Vem är du?

232
00:16:22,231 --> 00:16:25,693
-Jag är din lilla rumpskakare.
-Helt rätt.

233
00:16:25,776 --> 00:16:29,780
Visa mormor och morfar hur snabbt
dina tuktu-ben kan springa, okej?

234
00:16:29,863 --> 00:16:30,781
Kom hit!

235
00:16:32,866 --> 00:16:34,159
Okej, kom hit.

236
00:16:36,787 --> 00:16:38,080
Kör hårt.

237
00:16:38,163 --> 00:16:40,624
Hoppas att alla har varm soppa,

238
00:16:40,708 --> 00:16:44,086
för det kan ta ett tag
om Ice Cove ska greja det här.

239
00:16:48,632 --> 00:16:50,300
Kom igen, Bun!

240
00:16:51,468 --> 00:16:52,761
Kom igen, Siaja!

241
00:16:56,473 --> 00:16:57,850
Kan Kuuk fånga den?

242
00:16:57,933 --> 00:17:01,020
Åh nej! Ting lämnar honom i sanden.

243
00:17:04,565 --> 00:17:09,111
Det är därför Ting kallas "King".
Han bestämmer och är en kass lagspelare.

244
00:17:09,194 --> 00:17:11,572
Helt rätt. Det var fult gjort.

245
00:17:11,655 --> 00:17:12,948
HEMMA 178 - BORTA 202

246
00:17:14,616 --> 00:17:16,285
Den går högt och…

247
00:17:17,536 --> 00:17:19,955
Ting knuffar Kuuk
i stället för att ta bollen,

248
00:17:20,039 --> 00:17:22,916
och bortalaget får poäng igen.

249
00:17:23,751 --> 00:17:24,793
Kom igen!

250
00:17:24,877 --> 00:17:29,673
-Säg till dem att de är lagkamrater.
-Kul grej: Båda vill nog tävla om Siaja.

251
00:17:30,716 --> 00:17:32,843
Kämpa, kämpa!

252
00:17:34,261 --> 00:17:35,220
Timeout!

253
00:17:36,513 --> 00:17:37,598
Väx upp!

254
00:17:37,681 --> 00:17:40,517
Siaja ingriper,
och Tuktuktalik tar 12 poäng till.

255
00:17:40,601 --> 00:17:44,104
Skämtar ni?
Ni kommer att kosta oss matchen!

256
00:17:44,188 --> 00:17:46,648
Du har rätt, vi är idioter. Förlåt.

257
00:17:46,732 --> 00:17:48,984
Ta en paus, du ser trött ut.

258
00:17:49,068 --> 00:17:50,069
Snälla…

259
00:17:53,989 --> 00:17:57,034
-Vad är ditt problem?
-Du är mitt problem. Och han.

260
00:17:57,117 --> 00:17:59,119
Varför är Kuuk ditt problem?

261
00:17:59,203 --> 00:18:02,664
Du tar dig tid för honom,
men inte mig, ditt barns pappa.

262
00:18:02,748 --> 00:18:04,291
Det handlar alltid om dig.

263
00:18:07,795 --> 00:18:10,714
Varför kan ni inte vara sams?

264
00:18:12,091 --> 00:18:16,178
Förlåt, Bun. Vi borde inte ha grälat.

265
00:18:23,102 --> 00:18:26,146
-Inga fler bråk, jag lovar.
-Okej?

266
00:18:26,230 --> 00:18:27,272
Kom.

267
00:18:29,108 --> 00:18:31,819
-Vi spelar klart matchen tillsammans.
-Okej.

268
00:18:31,902 --> 00:18:36,490
Vi närmar oss slutet, och det är jämt.
Ice Cove har tagit timeout.

269
00:18:36,573 --> 00:18:39,368
Ta av er vantarna,
för det blir en nagelbitare.

270
00:18:39,451 --> 00:18:43,831
Hallå, sluta följa esk***tid
och spela boll i stället.

271
00:18:46,583 --> 00:18:48,627
HEMMA 392 - BORTA 399

272
00:18:48,710 --> 00:18:53,549
Det här handlar om mer än bara pengar.
Ellen White är en riktig terrorist.

273
00:18:53,632 --> 00:18:58,303
Typ "kapa av mitt hår, ge mig ful lugg
och sätt mig i internat"-terrorist.

274
00:18:58,387 --> 00:18:59,304
Förlåt, Poe.

275
00:18:59,388 --> 00:19:02,891
Tuktuktalik stjäl våra medel,
vilket har gjort dem slappa.

276
00:19:02,975 --> 00:19:05,602
Och vad betyder det i valrosspenis-boll?

277
00:19:06,687 --> 00:19:10,649
Då är det över. Så vi ska köra
den brända jordens taktik på de där…

278
00:19:10,732 --> 00:19:12,192
…jäklarna.

279
00:19:12,276 --> 00:19:15,320
Vi ska spöa s:en ur dem
tills de s:er ner dräkterna,

280
00:19:15,404 --> 00:19:19,616
och sen får de gå runt i hela stan
med s:en i sina b-r-a-l-l-o-r.

281
00:19:21,034 --> 00:19:24,246
Ja, nu spöar vi skiten ur dem!
För Ice Cove!

282
00:19:24,329 --> 00:19:26,123
För Ice Cove!

283
00:19:26,206 --> 00:19:28,917
-De ska få smaka på King Ting.
-Jag lyssnar.

284
00:19:29,001 --> 00:19:30,169
Okej…

285
00:19:35,257 --> 00:19:39,136
Hela Ice Cove-laget väntar
i den säkra zonen

286
00:19:39,219 --> 00:19:42,139
och skickar fram vår bästa slagman.

287
00:19:42,222 --> 00:19:43,473
King Ting!

288
00:19:44,141 --> 00:19:47,269
Jägare! Backa längre bort!

289
00:19:48,145 --> 00:19:51,148
Matchen är jämn.
Det här kan vara avgörande.

290
00:20:09,833 --> 00:20:12,461
-Nu!
-Ett helt oväntat bunt-slag!

291
00:20:14,671 --> 00:20:18,133
Helt otroligt.
Hela laget springer mot tryggheten.

292
00:20:18,217 --> 00:20:22,846
-Om en spelare blir träffad åker de ut.
-Spring!

293
00:20:32,314 --> 00:20:35,901
-Tre spelare till. Det är allt som krävs!
-Kom igen, Siaja!

294
00:20:43,408 --> 00:20:45,619
Nähä du!

295
00:20:45,702 --> 00:20:46,912
Hon åkte ut.

296
00:20:46,995 --> 00:20:48,872
Nej, vi vann.

297
00:20:48,956 --> 00:20:50,457
Vi vann!

298
00:20:50,540 --> 00:20:52,251
-Tyst!
-Vi vann!

299
00:20:52,334 --> 00:20:53,502
Nej, vi vann!

300
00:20:53,585 --> 00:20:56,755
-Vi kom överens om reglerna.
-Va?

301
00:20:59,174 --> 00:21:02,094
Inga huvudträffar, så Ice Cove vinner!

302
00:21:02,177 --> 00:21:04,680
Ja!

303
00:21:11,687 --> 00:21:14,523
Jättehärligt att träffa dig, kära du.

304
00:21:14,606 --> 00:21:19,403
-Vi får göra om det här snart igen.
-Ja, för vi behöver nya fönster.

305
00:21:20,612 --> 00:21:21,697
Bränd.

306
00:21:22,364 --> 00:21:26,285
Herregud,
jag är så glad att du är på mitt lag.

307
00:21:26,368 --> 00:21:30,038
-Det är ditt lag, men jag är stjärnan.
-Helt rätt.

308
00:21:31,873 --> 00:21:34,793
Anaana, vi vann!

309
00:21:36,753 --> 00:21:39,256
Jag är så stolt över dig.

310
00:21:39,339 --> 00:21:41,466
-Ja!
-Vi lyckades!

311
00:21:47,264 --> 00:21:48,765
Kommer du till firandet?

312
00:21:53,603 --> 00:21:55,147
Jag är uppbokad.

313
00:21:58,066 --> 00:22:00,610
-En annan gång?
-Absolut.

314
00:22:01,111 --> 00:22:02,738
-Vi ses.
-Vi ses.

315
00:22:04,281 --> 00:22:08,118
Siaja! Se upp nästa gång.

316
00:22:43,820 --> 00:22:47,324
Jag har verkligen försökt,
och den här grytan tar jag!

317
00:22:59,753 --> 00:23:01,463
-Hallå.
-Det är Siaja.

318
00:23:03,006 --> 00:23:04,966
Vill du fortfarande ta en kaffe?

319
00:23:06,009 --> 00:23:07,928
TILL MINNE AV BUFORD "BO" SALLAFFIE

320
00:24:00,105 --> 00:24:02,023
Undertexter: Dann Ling

