1
00:00:06,111 --> 00:00:08,029
<font face="sans-serif" size="71">‎NETFLIX 剧集</font>

2
00:00:47,569 --> 00:00:48,486
<font face="sans-serif" size="71">‎开始了吗？</font>

3
00:00:48,570 --> 00:00:49,529
<font face="sans-serif" size="71">‎（2011年5月）</font>

4
00:00:49,612 --> 00:00:50,613
<font face="sans-serif" size="71">‎那个…</font>

5
00:00:51,197 --> 00:00:52,866
<font face="sans-serif" size="71">‎大家好</font>

6
00:00:56,411 --> 00:00:58,413
<font face="sans-serif" size="71">‎我叫崔雄</font>

7
00:00:58,496 --> 00:00:59,998
<font face="sans-serif" size="71">‎（崔雄 19岁 男）</font>

8
00:01:00,081 --> 00:01:01,457
<font face="sans-serif" size="71">‎来 第一个</font>

9
00:01:01,541 --> 00:01:03,960
<font face="sans-serif" size="71">‎当极限X趋近于1</font>

10
00:01:04,043 --> 00:01:06,671
<font face="sans-serif" size="71">‎则X的函数有极限值</font>

11
00:01:06,754 --> 00:01:10,425
<font face="sans-serif" size="71">‎因此我们可以假设X小于且趋近于1</font>

12
00:01:10,508 --> 00:01:14,971
<font face="sans-serif" size="71">‎以及大于且趋近于1 懂吗？</font>

13
00:01:15,054 --> 00:01:17,348
<font face="sans-serif" size="71">‎-好 当它小于1…
‎-不要看摄影机</font>

14
00:01:18,391 --> 00:01:21,644
<font face="sans-serif" size="71">‎-但我很难不在意
‎-你就当作这里没有摄影机</font>

15
00:01:21,728 --> 00:01:24,564
<font face="sans-serif" size="71">‎它就在我旁边 怎么可能视若无睹？</font>

16
00:01:24,647 --> 00:01:27,150
<font face="sans-serif" size="71">‎如果X是大于且趋近于1
‎它会这样下来</font>

17
00:01:27,233 --> 00:01:29,569
<font face="sans-serif" size="71">‎-所以答案就是…
‎-如同各位所见</font>

18
00:01:29,652 --> 00:01:31,237
<font face="sans-serif" size="71">‎我正在被拍摄</font>

19
00:01:31,321 --> 00:01:32,906
<font face="sans-serif" size="71">‎傻子 看前面</font>

20
00:01:32,989 --> 00:01:34,991
<font face="sans-serif" size="71">‎那我们继续看下去</font>

21
00:01:35,074 --> 00:01:38,536
<font face="sans-serif" size="71">‎-比它小的极限值是1…
‎-但不只有我一个</font>

22
00:01:38,620 --> 00:01:40,872
<font face="sans-serif" size="71">‎不要像个傻子一样乱看 看黑板</font>

23
00:01:40,955 --> 00:01:43,082
<font face="sans-serif" size="71">‎它的极限值也是1</font>

24
00:01:43,166 --> 00:01:47,045
<font face="sans-serif" size="71">‎由于两边的极限值相同…</font>

25
00:01:47,629 --> 00:01:49,255
<font face="sans-serif" size="71">‎而是跟这个讨厌鬼一起</font>

26
00:01:49,339 --> 00:01:50,465
<font face="sans-serif" size="71">‎班长</font>

27
00:01:51,925 --> 00:01:53,718
<font face="sans-serif" size="71">‎立正 敬礼</font>

28
00:01:54,302 --> 00:01:56,012
<font face="sans-serif" size="71">‎-谢谢老师
‎-谢谢老师</font>

29
00:01:57,305 --> 00:01:58,765
<font face="sans-serif" size="71">‎你要去哪？</font>

30
00:01:58,848 --> 00:02:01,559
<font face="sans-serif" size="71">‎要你管？我去哪还要跟你报告吗？</font>

31
00:02:06,564 --> 00:02:11,027
<font face="sans-serif" size="71">‎制作人 能不能暂停一下？
‎我实在没办法跟这个傻子一起拍</font>

32
00:02:12,737 --> 00:02:14,989
<font face="sans-serif" size="71">‎-傻子？
‎-我们都已经拍那么多天了</font>

33
00:02:15,073 --> 00:02:16,658
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么看到摄影机还是坐不住？</font>

34
00:02:16,741 --> 00:02:19,285
<font face="sans-serif" size="71">‎你害我完全没办法专心上课</font>

35
00:02:19,369 --> 00:02:21,579
<font face="sans-serif" size="71">‎摄影机就在旁边
‎我要怎么当作没看到？</font>

36
00:02:21,663 --> 00:02:24,374
<font face="sans-serif" size="71">‎专心上课就好
‎你的专注力这么差吗？</font>

37
00:02:24,457 --> 00:02:27,335
<font face="sans-serif" size="71">‎你管我坐不坐得住？
‎你专心上课就好啦</font>

38
00:02:27,418 --> 00:02:28,294
<font face="sans-serif" size="71">‎你专注力这么差吗？</font>

39
00:02:28,378 --> 00:02:31,881
<font face="sans-serif" size="71">‎也是啦 你的成绩已经烂到谷底了
‎不念书也无所谓</font>

40
00:02:31,965 --> 00:02:34,550
<font face="sans-serif" size="71">‎但我成绩下滑的话 你要负责吗？</font>

41
00:02:37,136 --> 00:02:38,137
<font face="sans-serif" size="71">‎你们有听到她说的吗？</font>

42
00:02:38,221 --> 00:02:41,599
<font face="sans-serif" size="71">‎你这种烂到谷底的处世能力
‎还真令人羡慕啊</font>

43
00:02:43,476 --> 00:02:44,852
<font face="sans-serif" size="71">‎我为什么要答应拍这个？</font>

44
00:02:44,936 --> 00:02:47,689
<font face="sans-serif" size="71">‎对啊 你到底为什么要答应？</font>

45
00:02:50,233 --> 00:02:51,693
<font face="sans-serif" size="71">‎我叫国延秀</font>

46
00:02:51,776 --> 00:02:52,652
<font face="sans-serif" size="71">‎（国延秀 19岁 女）</font>

47
00:02:53,277 --> 00:02:56,114
<font face="sans-serif" size="71">‎我第一次见到崔雄应该是高一吧</font>

48
00:02:58,282 --> 00:02:59,617
<font face="sans-serif" size="71">‎又要看这么多书啊？</font>

49
00:02:59,701 --> 00:03:01,911
<font face="sans-serif" size="71">‎最近快要考试 算是看得比较少了</font>

50
00:03:01,995 --> 00:03:05,123
<font face="sans-serif" size="71">‎我看等到你毕业
‎这里的书你应该都看过了</font>

51
00:03:05,206 --> 00:03:06,249
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀</font>

52
00:03:07,667 --> 00:03:10,253
<font face="sans-serif" size="71">‎-好了 祝你看得开心
‎-谢谢</font>

53
00:03:14,757 --> 00:03:16,592
<font face="sans-serif" size="71">‎（2009年4月读书王）</font>

54
00:03:16,676 --> 00:03:18,219
<font face="sans-serif" size="71">‎（第一名：崔雄 第二名：国延秀）</font>

55
00:03:20,555 --> 00:03:22,265
<font face="sans-serif" size="71">‎-老师
‎-嗯</font>

56
00:03:22,348 --> 00:03:23,808
<font face="sans-serif" size="71">‎崔雄是谁啊？</font>

57
00:03:23,891 --> 00:03:25,560
<font face="sans-serif" size="71">‎他这个月又是第一名吗？</font>

58
00:03:25,643 --> 00:03:27,353
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄啊？</font>

59
00:03:28,062 --> 00:03:29,731
<font face="sans-serif" size="71">‎他应该在那边吧</font>

60
00:03:33,985 --> 00:03:35,069
<font face="sans-serif" size="71">‎喂</font>

61
00:03:36,696 --> 00:03:39,115
<font face="sans-serif" size="71">‎很不像他会出现的地方吧</font>

62
00:03:39,198 --> 00:03:40,575
<font face="sans-serif" size="71">‎我是五班的国延秀</font>

63
00:03:40,658 --> 00:03:41,617
<font face="sans-serif" size="71">‎你全校排第几？</font>

64
00:03:42,452 --> 00:03:44,162
<font face="sans-serif" size="71">‎-什么意思？
‎-成绩排名</font>

65
00:03:45,788 --> 00:03:46,956
<font face="sans-serif" size="71">‎第267名</font>

66
00:03:48,541 --> 00:03:50,626
<font face="sans-serif" size="71">‎全校学生人数是…</font>

67
00:03:50,710 --> 00:03:52,712
<font face="sans-serif" size="71">‎267个</font>

68
00:03:54,047 --> 00:03:56,632
<font face="sans-serif" size="71">‎当时我只觉得他是个怪胎</font>

69
00:04:01,512 --> 00:04:04,390
<font face="sans-serif" size="71">‎不对 等等 那是第二次</font>

70
00:04:05,141 --> 00:04:07,226
<font face="sans-serif" size="71">‎我们第一次见面是在入学典礼上</font>

71
00:04:07,310 --> 00:04:10,730
<font face="sans-serif" size="71">‎本年度的最优秀新生是国延秀同学</font>

72
00:04:13,983 --> 00:04:15,443
<font face="sans-serif" size="71">‎她叫国延秀？</font>

73
00:04:15,526 --> 00:04:17,195
<font face="sans-serif" size="71">‎这名字感觉国英数成绩很好</font>

74
00:04:17,278 --> 00:04:21,282
<font face="sans-serif" size="71">‎她的步伐实在太像要去打架的公鸡
‎所以我就多看了一眼</font>

75
00:04:25,495 --> 00:04:27,872
<font face="sans-serif" size="71">‎（第102届辉阳高中入学典礼）</font>

76
00:04:28,915 --> 00:04:30,750
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 看看她的制服</font>

77
00:04:30,833 --> 00:04:33,461
<font face="sans-serif" size="71">‎-怕人家不知道她全校第一吗？
‎-太老气了吧</font>

78
00:04:33,544 --> 00:04:37,048
<font face="sans-serif" size="71">‎-全校第一的制服都代代相传吗？
‎-喂 你看她的鞋子</font>

79
00:04:37,131 --> 00:04:39,092
<font face="sans-serif" size="71">‎那种鞋子连我妈都不会穿</font>

80
00:04:39,175 --> 00:04:42,053
<font face="sans-serif" size="71">‎-春天已经到了
‎-她还真有勇气</font>

81
00:04:42,136 --> 00:04:44,597
<font face="sans-serif" size="71">‎但气温依旧寒冷</font>

82
00:04:44,680 --> 00:04:46,516
<font face="sans-serif" size="71">‎本来想说她是入学后
‎第一个跟我对视的同学</font>

83
00:04:46,599 --> 00:04:48,559
<font face="sans-serif" size="71">‎我要给她一个亲切的微笑</font>

84
00:04:48,643 --> 00:04:49,727
<font face="sans-serif" size="71">‎喂</font>

85
00:04:49,811 --> 00:04:51,396
<font face="sans-serif" size="71">‎看什么看？</font>

86
00:04:53,231 --> 00:04:56,234
<font face="sans-serif" size="71">‎结果我发现她个性怪怪的</font>

87
00:05:05,368 --> 00:05:09,372
<font face="sans-serif" size="71">‎总之我以为在那之后
‎我们就不会有任何交集了</font>

88
00:05:10,373 --> 00:05:11,666
<font face="sans-serif" size="71">‎班长</font>

89
00:05:11,749 --> 00:05:13,501
<font face="sans-serif" size="71">‎我昨天说的事你想过了吗？</font>

90
00:05:13,584 --> 00:05:15,378
<font face="sans-serif" size="71">‎制作人是我朋友 我很了解他</font>

91
00:05:15,461 --> 00:05:16,879
<font face="sans-serif" size="71">‎他不会造成你的困扰</font>

92
00:05:16,963 --> 00:05:19,173
<font face="sans-serif" size="71">‎但如果你觉得会影响念书
‎还是可以拒绝</font>

93
00:05:19,841 --> 00:05:22,343
<font face="sans-serif" size="71">‎-他们只拍我一个人吗？
‎-还有另一个同学</font>

94
00:05:22,427 --> 00:05:26,389
<font face="sans-serif" size="71">‎他们要拍全校第一
‎跟倒数第一的学生相处一个月的</font>

95
00:05:26,472 --> 00:05:27,723
<font face="sans-serif" size="71">‎观察型纪录片</font>

96
00:05:29,475 --> 00:05:31,519
<font face="sans-serif" size="71">‎总之你好好考虑一下吧</font>

97
00:05:36,816 --> 00:05:40,236
<font face="sans-serif" size="71">‎如果我答应要拍会有酬劳吗？</font>

98
00:05:40,319 --> 00:05:41,696
<font face="sans-serif" size="71">‎当然有啊</font>

99
00:05:47,451 --> 00:05:50,454
<font face="sans-serif" size="71">‎我跟他实在是有着天壤之别</font>

100
00:05:52,081 --> 00:05:54,876
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷 你们已经来啦</font>

101
00:05:54,959 --> 00:05:56,127
<font face="sans-serif" size="71">‎-马上就开门了
‎-好</font>

102
00:05:56,210 --> 00:05:59,005
<font face="sans-serif" size="71">‎再稍等一下 不好意思</font>

103
00:05:59,088 --> 00:06:02,133
<font face="sans-serif" size="71">‎-食材都送来啦 好好检查一下
‎-对啊</font>

104
00:06:02,216 --> 00:06:04,385
<font face="sans-serif" size="71">‎上次的品质不太好</font>

105
00:06:04,468 --> 00:06:06,345
<font face="sans-serif" size="71">‎-麻烦你检查一下 辛苦了
‎-好</font>

106
00:06:06,429 --> 00:06:10,892
<font face="sans-serif" size="71">‎（小雄同在海鲜汤
‎小雄同在马铃薯排骨汤）</font>

107
00:06:10,975 --> 00:06:12,518
<font face="sans-serif" size="71">‎（小雄同在鸡爪）</font>

108
00:06:12,602 --> 00:06:14,562
<font face="sans-serif" size="71">‎-唉唷 他是谁？
‎-唉唷 老公</font>

109
00:06:14,645 --> 00:06:17,773
<font face="sans-serif" size="71">‎他是小雄的爸爸</font>

110
00:06:17,857 --> 00:06:19,775
<font face="sans-serif" size="71">‎-你好
‎-你好</font>

111
00:06:20,484 --> 00:06:21,485
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄！</font>

112
00:06:21,569 --> 00:06:23,154
<font face="sans-serif" size="71">‎-崔雄 你过来
‎-但是</font>

113
00:06:23,237 --> 00:06:26,032
<font face="sans-serif" size="71">‎所有事情却无视我的意志 径自发展</font>

114
00:06:26,115 --> 00:06:28,117
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄 你怎么没把
‎拍纪录片的事告诉我们？</font>

115
00:06:28,201 --> 00:06:30,161
<font face="sans-serif" size="71">‎我已经说我不拍了啊</font>

116
00:06:30,244 --> 00:06:33,831
<font face="sans-serif" size="71">‎臭小子 制作人都亲自找来了
‎你为什么说不要拍？</font>

117
00:06:33,915 --> 00:06:36,542
<font face="sans-serif" size="71">‎而且是要跟全校第一的同学一起拍耶</font>

118
00:06:36,626 --> 00:06:37,877
<font face="sans-serif" size="71">‎那当然要拍啊</font>

119
00:06:37,960 --> 00:06:42,048
<font face="sans-serif" size="71">‎对啊 我们都不知道
‎他去学校到底都在干吗</font>

120
00:06:42,131 --> 00:06:44,592
<font face="sans-serif" size="71">‎如果拍了纪录片
‎以后我们可以经常拿出来看</font>

121
00:06:44,675 --> 00:06:46,761
<font face="sans-serif" size="71">‎-是啊
‎-真是太感谢了</font>

122
00:06:46,844 --> 00:06:48,721
<font face="sans-serif" size="71">‎-谢谢
‎-我说了我不要拍</font>

123
00:06:48,804 --> 00:06:50,264
<font face="sans-serif" size="71">‎所以你到底为什么不拍？</font>

124
00:06:50,348 --> 00:06:53,267
<font face="sans-serif" size="71">‎我干吗要拍？
‎这样大家都知道我长什么样</font>

125
00:06:53,351 --> 00:06:55,186
<font face="sans-serif" size="71">‎同学 这会成为你一生美好的回忆</font>

126
00:06:55,269 --> 00:06:57,730
<font face="sans-serif" size="71">‎-对啊 没错
‎-我已经高三了</font>

127
00:06:57,813 --> 00:07:00,107
<font face="sans-serif" size="71">‎你不觉得这样会影响我念书吗？</font>

128
00:07:01,943 --> 00:07:03,194
<font face="sans-serif" size="71">‎他在讲什么？</font>

129
00:07:03,277 --> 00:07:06,072
<font face="sans-serif" size="71">‎这个纪录片是要让倒数第一的你
‎跟全校第一名相处</font>

130
00:07:06,155 --> 00:07:07,823
<font face="sans-serif" size="71">‎你要谢天谢地才对 还在胡说什么？</font>

131
00:07:07,907 --> 00:07:08,824
<font face="sans-serif" size="71">‎不是啊</font>

132
00:07:08,908 --> 00:07:11,702
<font face="sans-serif" size="71">‎仿佛避无可避</font>

133
00:07:11,786 --> 00:07:13,829
<font face="sans-serif" size="71">‎我觉得她很奇怪啦</font>

134
00:07:14,455 --> 00:07:17,625
<font face="sans-serif" size="71">‎反正事情就这么开始了</font>

135
00:07:22,463 --> 00:07:26,300
<font face="sans-serif" size="71">‎接下来的一个月
‎一班的崔雄都会在我们班上课</font>

136
00:07:26,384 --> 00:07:27,218
<font face="sans-serif" size="71">‎-是
‎-是</font>

137
00:07:27,301 --> 00:07:28,594
<font face="sans-serif" size="71">‎和他好好相处</font>

138
00:07:28,678 --> 00:07:32,348
<font face="sans-serif" size="71">‎摄影机在旁边
‎可能多少会影响你们学习</font>

139
00:07:32,431 --> 00:07:34,392
<font face="sans-serif" size="71">‎但希望这能成为你们有趣的经验</font>

140
00:07:34,475 --> 00:07:36,936
<font face="sans-serif" size="71">‎那晨会就到这边</font>

141
00:07:37,019 --> 00:07:39,063
<font face="sans-serif" size="71">‎今天也度过愉快的一天吧</font>

142
00:07:39,146 --> 00:07:40,106
<font face="sans-serif" size="71">‎-是
‎-是</font>

143
00:08:04,213 --> 00:08:06,507
<font face="sans-serif" size="71">‎他比我想的还要恼人</font>

144
00:08:18,519 --> 00:08:20,646
<font face="sans-serif" size="71">‎没什么本事的人动静都特别大</font>

145
00:08:22,315 --> 00:08:25,526
<font face="sans-serif" size="71">‎-你是在说我吗？
‎-你的东西要是越界 我一律丢掉</font>

146
00:08:35,536 --> 00:08:39,206
<font face="sans-serif" size="71">‎她比我想的还要讨人厌</font>

147
00:08:46,922 --> 00:08:49,258
<font face="sans-serif" size="71">‎刚开始我也想跟她打好关系</font>

148
00:08:49,342 --> 00:08:50,468
<font face="sans-serif" size="71">‎你…</font>

149
00:09:05,358 --> 00:09:06,317
<font face="sans-serif" size="71">‎抱歉</font>

150
00:09:19,914 --> 00:09:21,123
<font face="sans-serif" size="71">‎那个…</font>

151
00:09:28,923 --> 00:09:30,341
<font face="sans-serif" size="71">‎我已经跟你道歉了</font>

152
00:09:31,967 --> 00:09:33,636
<font face="sans-serif" size="71">‎但我不怎么抱歉</font>

153
00:09:35,680 --> 00:09:36,847
<font face="sans-serif" size="71">‎但有什么办法？</font>

154
00:09:37,515 --> 00:09:38,766
<font face="sans-serif" size="71">‎我们就是合不来</font>

155
00:09:40,726 --> 00:09:41,811
<font face="sans-serif" size="71">‎不要过来！</font>

156
00:09:41,894 --> 00:09:43,187
<font face="sans-serif" size="71">‎很好</font>

157
00:09:43,270 --> 00:09:44,605
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

158
00:09:45,439 --> 00:09:46,524
<font face="sans-serif" size="71">‎我也来</font>

159
00:09:48,234 --> 00:09:49,360
<font face="sans-serif" size="71">‎传球</font>

160
00:09:53,406 --> 00:09:55,074
<font face="sans-serif" size="71">‎-喂
‎-球给我</font>

161
00:09:57,827 --> 00:09:58,953
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊</font>

162
00:09:59,704 --> 00:10:01,330
<font face="sans-serif" size="71">‎可恶 喂！</font>

163
00:10:02,039 --> 00:10:02,957
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊</font>

164
00:10:11,424 --> 00:10:12,967
<font face="sans-serif" size="71">‎你还好吗？</font>

165
00:10:18,931 --> 00:10:20,891
<font face="sans-serif" size="71">‎他简直幼稚至极</font>

166
00:10:21,726 --> 00:10:22,727
<font face="sans-serif" size="71">‎老师</font>

167
00:10:23,686 --> 00:10:27,189
<font face="sans-serif" size="71">‎这一题如果用洛必达法则
‎应该怎么解？</font>

168
00:10:28,816 --> 00:10:29,942
<font face="sans-serif" size="71">‎老师</font>

169
00:10:30,484 --> 00:10:34,196
<font face="sans-serif" size="71">‎这题可以用X的导数来解吗？</font>

170
00:10:34,280 --> 00:10:35,322
<font face="sans-serif" size="71">‎-老师
‎-怎么了？</font>

171
00:10:35,406 --> 00:10:37,867
<font face="sans-serif" size="71">‎-老师
‎-那么各位同学 午餐愉快</font>

172
00:10:37,950 --> 00:10:39,160
<font face="sans-serif" size="71">‎老师</font>

173
00:10:40,327 --> 00:10:42,705
<font face="sans-serif" size="71">‎她永远都以自我为中心</font>

174
00:10:42,788 --> 00:10:43,789
<font face="sans-serif" size="71">‎老师</font>

175
00:10:44,373 --> 00:10:45,875
<font face="sans-serif" size="71">‎（《生命中不能承受之轻》）</font>

176
00:10:47,585 --> 00:10:49,628
<font face="sans-serif" size="71">‎我最喜欢躺在树荫下</font>

177
00:10:50,963 --> 00:10:52,548
<font face="sans-serif" size="71">‎徐徐的微风</font>

178
00:10:54,008 --> 00:10:55,843
<font face="sans-serif" size="71">‎还有从叶缝中照射下来的阳光</font>

179
00:10:59,388 --> 00:11:01,265
<font face="sans-serif" size="71">‎装模作样</font>

180
00:11:03,392 --> 00:11:04,310
<font face="sans-serif" size="71">‎可以请你走开吗？</font>

181
00:11:04,393 --> 00:11:07,521
<font face="sans-serif" size="71">‎你赶快把这本书看完拿去还</font>

182
00:11:15,613 --> 00:11:16,906
<font face="sans-serif" size="71">‎真好</font>

183
00:11:18,073 --> 00:11:20,117
<font face="sans-serif" size="71">‎他还懒散到不行</font>

184
00:11:40,346 --> 00:11:41,222
<font face="sans-serif" size="71">‎是谁？</font>

185
00:11:42,848 --> 00:11:44,808
<font face="sans-serif" size="71">‎崔雄 又是你吗？</font>

186
00:11:45,476 --> 00:11:46,852
<font face="sans-serif" size="71">‎我都叫你不要吵闹了</font>

187
00:11:48,562 --> 00:11:50,189
<font face="sans-serif" size="71">‎我已经很累了</font>

188
00:11:50,272 --> 00:11:52,650
<font face="sans-serif" size="71">‎她还雪上加霜</font>

189
00:11:52,733 --> 00:11:55,778
<font face="sans-serif" size="71">‎越认识他 就越觉得
‎他是没用的代名词</font>

190
00:11:59,907 --> 00:12:01,575
<font face="sans-serif" size="71">‎不好意思 你刚才问什么？</font>

191
00:12:01,659 --> 00:12:03,619
<font face="sans-serif" size="71">‎拜托你专心点</font>

192
00:12:05,412 --> 00:12:07,248
<font face="sans-serif" size="71">‎我讨厌什么啊？</font>

193
00:12:07,331 --> 00:12:08,499
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀</font>

194
00:12:12,253 --> 00:12:14,797
<font face="sans-serif" size="71">‎我是说国英数啦 我讨厌国英数</font>

195
00:12:14,880 --> 00:12:19,426
<font face="sans-serif" size="71">‎我讨厌没用的东西
‎任何没用的生物我都讨厌</font>

196
00:12:19,510 --> 00:12:21,470
<font face="sans-serif" size="71">‎还有自私的人 总是自以为是…</font>

197
00:12:21,554 --> 00:12:23,305
<font face="sans-serif" size="71">‎还有造成别人困扰的人</font>

198
00:12:23,389 --> 00:12:26,934
<font face="sans-serif" size="71">‎没出息是他们家的事
‎为什么要拖别人下水？</font>

199
00:12:27,017 --> 00:12:28,227
<font face="sans-serif" size="71">‎还有说话难听的人</font>

200
00:12:28,310 --> 00:12:29,937
<font face="sans-serif" size="71">‎这种人说话都不经大脑</font>

201
00:12:30,020 --> 00:12:31,063
<font face="sans-serif" size="71">‎欠缺思考</font>

202
00:12:31,689 --> 00:12:33,232
<font face="sans-serif" size="71">‎也不会检讨一下自己</font>

203
00:12:33,315 --> 00:12:36,610
<font face="sans-serif" size="71">‎像他就不是欠缺思考
‎而是根本不会思考</font>

204
00:12:36,694 --> 00:12:39,530
<font face="sans-serif" size="71">‎他？你在说我吗？</font>

205
00:12:39,613 --> 00:12:41,865
<font face="sans-serif" size="71">‎因为我觉得刚才你也都在说我啊</font>

206
00:12:41,949 --> 00:12:44,118
<font face="sans-serif" size="71">‎什么？你说够了没？</font>

207
00:12:44,201 --> 00:12:45,536
<font face="sans-serif" size="71">‎还没 没看到我还在讲吗？</font>

208
00:12:46,745 --> 00:12:49,206
<font face="sans-serif" size="71">‎你们到底为什么要找我们拍这个？</font>

209
00:12:49,290 --> 00:12:52,334
<font face="sans-serif" size="71">‎这就是一支全校第一帮倒数第一
‎改变人生的纪录片</font>

210
00:12:52,418 --> 00:12:54,211
<font face="sans-serif" size="71">‎-对吧？
‎-我知道了</font>

211
00:12:54,295 --> 00:12:55,254
<font face="sans-serif" size="71">‎你们是想实验</font>

212
00:12:55,337 --> 00:12:57,631
<font face="sans-serif" size="71">‎一般人在这种
‎缺乏社交能力的人身边能撑多久吗？</font>

213
00:12:57,715 --> 00:13:01,010
<font face="sans-serif" size="71">‎直接拿真人来做实验违反伦理了吧</font>

214
00:13:01,093 --> 00:13:05,055
<font face="sans-serif" size="71">‎你觉得全校第一跟倒数第一
‎谁比较反社会？</font>

215
00:13:05,139 --> 00:13:07,057
<font face="sans-serif" size="71">‎这种人以后出社会</font>

216
00:13:07,141 --> 00:13:09,852
<font face="sans-serif" size="71">‎只会带给周遭的人困扰
‎这点我可以保证</font>

217
00:13:09,935 --> 00:13:13,063
<font face="sans-serif" size="71">‎是吗？到时候你应该
‎已经被这个社会淘汰了吧</font>

218
00:13:13,147 --> 00:13:14,857
<font face="sans-serif" size="71">‎你能保证什么？</font>

219
00:13:17,693 --> 00:13:21,864
<font face="sans-serif" size="71">‎你们认为十年后的自己
‎会是什么样子？</font>

220
00:13:25,743 --> 00:13:28,162
<font face="sans-serif" size="71">‎十年后是29岁吗？</font>

221
00:13:29,413 --> 00:13:32,666
<font face="sans-serif" size="71">‎我相信我各方面都会很优秀</font>

222
00:13:33,667 --> 00:13:36,795
<font face="sans-serif" size="71">‎我希望我什么都不做
‎就过着平和安稳的生活</font>

223
00:13:36,879 --> 00:13:40,841
<font face="sans-serif" size="71">‎我应该会是带领众人前进的领袖角色</font>

224
00:13:40,924 --> 00:13:41,884
<font face="sans-serif" size="71">‎人生胜利者</font>

225
00:13:41,967 --> 00:13:44,845
<font face="sans-serif" size="71">‎我只想过平静的生活</font>

226
00:13:44,928 --> 00:13:47,139
<font face="sans-serif" size="71">‎-总之…
‎-唯一能确定的就是十年后…</font>

227
00:13:47,222 --> 00:13:49,683
<font face="sans-serif" size="71">‎我绝对不会再跟
‎这个没用的家伙有交集了</font>

228
00:13:50,643 --> 00:13:51,769
<font face="sans-serif" size="71">‎那是我要说的话</font>

229
00:13:56,315 --> 00:13:57,816
<font face="sans-serif" size="71">‎（《倒数第一与全校第一的
‎机智校园生活》 第一集）</font>

230
00:13:57,900 --> 00:13:59,360
<font face="sans-serif" size="71">‎（观看次数）</font>

231
00:13:59,443 --> 00:14:00,444
<font face="sans-serif" size="71">‎（纪录片）</font>

232
00:14:04,448 --> 00:14:05,366
<font face="sans-serif" size="71">‎（无留言防治委员会）</font>

233
00:14:06,617 --> 00:14:07,701
<font face="sans-serif" size="71">‎（《倒数第一与全校第一的
‎机智校园生活》 第一集）</font>

234
00:14:12,998 --> 00:14:14,750
<font face="sans-serif" size="71">‎（近期热门视频 笑死人纪录片）</font>

235
00:14:22,591 --> 00:14:24,051
<font face="sans-serif" size="71">‎（太好笑了 惊人火花）</font>

236
00:14:25,552 --> 00:14:28,097
<font face="sans-serif" size="71">‎（太有趣了 请拍第二季吧）</font>

237
00:14:36,230 --> 00:14:38,399
<font face="sans-serif" size="71">‎第 1 集
‎剧名：我知道你去年夏天所做的事</font>

238
00:14:41,193 --> 00:14:42,277
<font face="sans-serif" size="71">‎不应该是这样啊</font>

239
00:14:42,361 --> 00:14:43,195
<font face="sans-serif" size="71">‎（以及现在）</font>

240
00:14:43,278 --> 00:14:44,613
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀小姐</font>

241
00:14:46,156 --> 00:14:46,991
<font face="sans-serif" size="71">‎是</font>

242
00:14:47,074 --> 00:14:50,703
<font face="sans-serif" size="71">‎我觉得好像没必要再听下去了
‎我在问你 还要继续吗？</font>

243
00:14:50,786 --> 00:14:53,872
<font face="sans-serif" size="71">‎我想象中的生活不是这样啊</font>

244
00:14:55,666 --> 00:14:59,545
<font face="sans-serif" size="71">‎是 希望你能听完我的简报
‎再给予意见 谢谢</font>

245
00:15:00,129 --> 00:15:02,131
<font face="sans-serif" size="71">‎好吧 那你先继续</font>

246
00:15:02,214 --> 00:15:04,591
<font face="sans-serif" size="71">‎我来说明一下线上的宣传方案</font>

247
00:15:04,675 --> 00:15:08,137
<font face="sans-serif" size="71">‎我们预计会通过持续性的
‎线上活动及发起挑战</font>

248
00:15:08,220 --> 00:15:11,640
<font face="sans-serif" size="71">‎在开幕之前就吸引社会大众的关注</font>

249
00:15:12,516 --> 00:15:14,059
<font face="sans-serif" size="71">‎另外再通过标签活动…</font>

250
00:15:14,143 --> 00:15:15,185
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀小姐</font>

251
00:15:15,269 --> 00:15:17,271
<font face="sans-serif" size="71">‎我蛮失望的</font>

252
00:15:17,354 --> 00:15:19,314
<font face="sans-serif" size="71">‎这跟我们说明会的诉求不一样</font>

253
00:15:19,398 --> 00:15:21,191
<font face="sans-serif" size="71">‎如果你不清楚就应该先问清楚啊</font>

254
00:15:21,275 --> 00:15:23,736
<font face="sans-serif" size="71">‎我们要的不是这种陈腔滥调</font>

255
00:15:24,403 --> 00:15:27,656
<font face="sans-serif" size="71">‎为了在开幕之前吸引大家的关注</font>

256
00:15:27,740 --> 00:15:30,701
<font face="sans-serif" size="71">‎-我们必须持续在网络上…
‎-你觉得这些我会不知道吗？</font>

257
00:15:30,784 --> 00:15:33,328
<font face="sans-serif" size="71">‎-但是我们…
‎-你们公司叫奔逐吧？</font>

258
00:15:33,412 --> 00:15:34,538
<font face="sans-serif" size="71">‎你们公司规模小</font>

259
00:15:34,621 --> 00:15:37,082
<font face="sans-serif" size="71">‎但是员工年轻 获奖经历丰富</font>

260
00:15:37,166 --> 00:15:39,501
<font face="sans-serif" size="71">‎听说是业界很可靠的公司</font>

261
00:15:40,252 --> 00:15:42,171
<font face="sans-serif" size="71">‎但我看到的却是乱七八糟的成果</font>

262
00:15:42,254 --> 00:15:45,174
<font face="sans-serif" size="71">‎只能说你们经营
‎公司形象的能力很杰出</font>

263
00:15:46,091 --> 00:15:48,886
<font face="sans-serif" size="71">‎知贤 下午的简报</font>

264
00:15:48,969 --> 00:15:51,013
<font face="sans-serif" size="71">‎提前到10点 可以吧？</font>

265
00:15:51,096 --> 00:15:53,432
<font face="sans-serif" size="71">‎-张道律组长
‎-嗯 可以了吧？</font>

266
00:15:53,515 --> 00:15:54,516
<font face="sans-serif" size="71">‎还有什么要说的吗？</font>

267
00:15:54,600 --> 00:15:59,480
<font face="sans-serif" size="71">‎这么被人看不起
‎完全不在我的人生计划内</font>

268
00:15:59,563 --> 00:16:02,608
<font face="sans-serif" size="71">‎-对 我还没说完
‎-那你长话短说吧</font>

269
00:16:07,946 --> 00:16:09,323
<font face="sans-serif" size="71">‎（我们的策略）</font>

270
00:16:11,158 --> 00:16:14,036
<font face="sans-serif" size="71">‎线下的宣传 我们会配合
‎巢安店铺的开幕时程</font>

271
00:16:14,119 --> 00:16:15,996
<font face="sans-serif" size="71">‎和艺术家合作…</font>

272
00:16:16,080 --> 00:16:18,582
<font face="sans-serif" size="71">‎和艺术家合作开发周边商品
‎也已经老掉牙了吧</font>

273
00:16:18,665 --> 00:16:21,835
<font face="sans-serif" size="71">‎这种方式只能销售商品
‎宣传成效不彰</font>

274
00:16:21,919 --> 00:16:23,128
<font face="sans-serif" size="71">‎消费者现在也…</font>

275
00:16:24,379 --> 00:16:28,342
<font face="sans-serif" size="71">‎你不是答应先听我简报完吗？
‎张道律组长</font>

276
00:16:30,135 --> 00:16:31,136
<font face="sans-serif" size="71">‎你继续吧</font>

277
00:16:31,929 --> 00:16:35,140
<font face="sans-serif" size="71">‎我们的计划并不是
‎单纯地合作周边商品</font>

278
00:16:35,224 --> 00:16:39,645
<font face="sans-serif" size="71">‎而是将巢安店铺本身
‎打造成周边 将宣传效果最大化</font>

279
00:16:41,855 --> 00:16:45,567
<font face="sans-serif" size="71">‎这些是近期人气最高的
‎高午插画家所创作的作品</font>

280
00:16:45,651 --> 00:16:49,863
<font face="sans-serif" size="71">‎他主要是以建筑物为主题
‎描绘出细腻与感性 因此大受欢迎</font>

281
00:16:49,947 --> 00:16:54,451
<font face="sans-serif" size="71">‎最近更因为知名偶像NJ小姐
‎购买他的画作而备受瞩目</font>

282
00:16:55,244 --> 00:16:56,954
<font face="sans-serif" size="71">‎我们打算和这位插画家合作</font>

283
00:16:57,037 --> 00:17:00,040
<font face="sans-serif" size="71">‎请他在开幕式当天进行现场作画</font>

284
00:17:01,708 --> 00:17:03,085
<font face="sans-serif" size="71">‎你继续说</font>

285
00:17:03,168 --> 00:17:07,047
<font face="sans-serif" size="71">‎插画家的形象也符合巢安店铺
‎所追求的独创革新的设计风格</font>

286
00:17:07,131 --> 00:17:10,217
<font face="sans-serif" size="71">‎与打造精致生活品味的形象不谋而合</font>

287
00:17:10,300 --> 00:17:13,679
<font face="sans-serif" size="71">‎他独特的画风
‎以及对画作细腻与真挚的态度</font>

288
00:17:13,762 --> 00:17:16,140
<font face="sans-serif" size="71">‎已经受到国内无数粉丝的肯定</font>

289
00:17:16,223 --> 00:17:18,976
<font face="sans-serif" size="71">‎如果能用他所画的
‎巢安店铺外观 造成话题</font>

290
00:17:19,059 --> 00:17:23,605
<font face="sans-serif" size="71">‎巢安店铺无疑将会成为
‎下一个人们造访的热门景点</font>

291
00:17:26,775 --> 00:17:29,027
<font face="sans-serif" size="71">‎（巢安）</font>

292
00:17:31,238 --> 00:17:32,906
<font face="sans-serif" size="71">‎你们有办法请到他吗？</font>

293
00:17:33,657 --> 00:17:35,242
<font face="sans-serif" size="71">‎当然 没问题</font>

294
00:17:35,325 --> 00:17:37,077
<font face="sans-serif" size="71">‎你们也必须做到</font>

295
00:17:38,745 --> 00:17:40,122
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午插画家）</font>

296
00:17:40,205 --> 00:17:41,415
<font face="sans-serif" size="71">‎还不错</font>

297
00:17:42,207 --> 00:17:45,460
<font face="sans-serif" size="71">‎但我不懂前面为什么
‎要放那些陈腔滥调来浪费时间</font>

298
00:17:45,544 --> 00:17:47,087
<font face="sans-serif" size="71">‎-我们希望循序渐进…
‎-就照这样进行吧</font>

299
00:18:02,728 --> 00:18:06,190
<font face="sans-serif" size="71">‎组长 辛苦你了 你今天真的很帅气</font>

300
00:18:06,857 --> 00:18:10,527
<font face="sans-serif" size="71">‎之前就听说张道律组长讲话很毒
‎没想到真的这么可怕</font>

301
00:18:10,611 --> 00:18:12,404
<font face="sans-serif" size="71">‎他一定是故意的</font>

302
00:18:12,487 --> 00:18:15,490
<font face="sans-serif" size="71">‎故意把会议排得这么早
‎掌握主导权 把我们呼来唤去</font>

303
00:18:15,574 --> 00:18:17,201
<font face="sans-serif" size="71">‎还一直打断人家说话</font>

304
00:18:17,284 --> 00:18:19,536
<font face="sans-serif" size="71">‎不过我们应该算拿下这个案子了吧？</font>

305
00:18:19,620 --> 00:18:23,498
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 组长 我们真的有办法
‎请到这位插画家吗？</font>

306
00:18:23,582 --> 00:18:26,793
<font face="sans-serif" size="71">‎我记得最后一个方案还没定案啊</font>

307
00:18:27,961 --> 00:18:29,713
<font face="sans-serif" size="71">‎讨人厌的家伙</font>

308
00:18:36,220 --> 00:18:39,723
<font face="sans-serif" size="71">‎待会回公司 先把插画家
‎所有的相关资料都给我</font>

309
00:18:39,806 --> 00:18:42,184
<font face="sans-serif" size="71">‎社交媒体、视频、访谈
‎一个都不能漏掉</font>

310
00:18:42,267 --> 00:18:44,853
<font face="sans-serif" size="71">‎不管怎么样
‎我们都必须拿下这次的案子</font>

311
00:18:45,520 --> 00:18:48,649
<font face="sans-serif" size="71">‎但这位插画家本来就是出了名的神秘</font>

312
00:18:48,732 --> 00:18:51,777
<font face="sans-serif" size="71">‎不管是展览或销售会都没人见过他</font>

313
00:18:52,277 --> 00:18:55,322
<font face="sans-serif" size="71">‎我无论如何都会找到他</font>

314
00:18:58,575 --> 00:19:01,161
<font face="sans-serif" size="71">‎别人在说话 他一直打断</font>

315
00:19:01,245 --> 00:19:03,247
<font face="sans-serif" size="71">‎礼貌是被狗吃了吗？</font>

316
00:19:03,914 --> 00:19:05,499
<font face="sans-serif" size="71">‎我的车在哪啊？</font>

317
00:19:24,142 --> 00:19:25,435
<font face="sans-serif" size="71">‎张道律组长</font>

318
00:19:26,353 --> 00:19:28,438
<font face="sans-serif" size="71">‎你还有什么话要跟我说吗？</font>

319
00:19:30,941 --> 00:19:33,110
<font face="sans-serif" size="71">‎你还特地来帮我开车门吗？</font>

320
00:19:33,193 --> 00:19:34,152
<font face="sans-serif" size="71">‎什么？</font>

321
00:19:41,702 --> 00:19:44,579
<font face="sans-serif" size="71">‎不好意思 我还不太熟悉公司的车</font>

322
00:19:45,163 --> 00:19:46,206
<font face="sans-serif" size="71">‎不小心搞错了</font>

323
00:19:48,083 --> 00:19:50,669
<font face="sans-serif" size="71">‎-国延秀
‎-是</font>

324
00:19:50,752 --> 00:19:52,379
<font face="sans-serif" size="71">‎我不喜欢逞能的人</font>

325
00:19:53,088 --> 00:19:56,008
<font face="sans-serif" size="71">‎我认为最没用的就是缺乏责任感的人</font>

326
00:19:56,758 --> 00:19:59,136
<font face="sans-serif" size="71">‎-是
‎-你说请得到那位插画家</font>

327
00:19:59,219 --> 00:20:01,471
<font face="sans-serif" size="71">‎希望不只是逞一时的口舌之快</font>

328
00:20:01,555 --> 00:20:03,724
<font face="sans-serif" size="71">‎你应该不是那种没用的人吧？
‎国延秀小姐</font>

329
00:20:18,989 --> 00:20:20,907
<font face="sans-serif" size="71">‎过了十年的今天…</font>

330
00:20:20,991 --> 00:20:22,242
<font face="sans-serif" size="71">‎那家伙真是…</font>

331
00:20:22,326 --> 00:20:25,078
<font face="sans-serif" size="71">‎我居然要听到这种冷嘲热讽</font>

332
00:20:25,787 --> 00:20:27,664
<font face="sans-serif" size="71">‎真是始料未及</font>

333
00:20:36,298 --> 00:20:38,467
<font face="sans-serif" size="71">‎我早就料到</font>

334
00:20:39,676 --> 00:20:41,845
<font face="sans-serif" size="71">‎我的人生会如此平和安稳</font>

335
00:20:45,766 --> 00:20:47,893
<font face="sans-serif" size="71">‎如同我一直以来的梦想</font>

336
00:20:48,769 --> 00:20:52,397
<font face="sans-serif" size="71">‎我们小雄同在刚开始
‎只是一家司机食堂…</font>

337
00:20:52,481 --> 00:20:53,982
<font face="sans-serif" size="71">‎-等等 暂停
‎-怎么了？</font>

338
00:20:54,066 --> 00:20:56,068
<font face="sans-serif" size="71">‎等一下 崔爸 他在干吗啊？</font>

339
00:20:56,151 --> 00:20:58,653
<font face="sans-serif" size="71">‎你能不能别在后面乱比一些手势？</font>

340
00:20:58,737 --> 00:21:01,031
<font face="sans-serif" size="71">‎我在拍崔爸 你这样很抢镜</font>

341
00:21:01,114 --> 00:21:03,825
<font face="sans-serif" size="71">‎你害我们要重来了 都是你害的</font>

342
00:21:03,909 --> 00:21:06,411
<font face="sans-serif" size="71">‎你不要在这里妨碍我们 你去里面弄</font>

343
00:21:06,495 --> 00:21:08,330
<font face="sans-serif" size="71">‎这个位置是我先来的</font>

344
00:21:08,413 --> 00:21:11,083
<font face="sans-serif" size="71">‎我以为录个影没什么好紧张的</font>

345
00:21:11,166 --> 00:21:12,667
<font face="sans-serif" size="71">‎但真的面对摄影机让人很紧张耶</font>

346
00:21:12,751 --> 00:21:16,254
<font face="sans-serif" size="71">‎-要是能再平静一点会更好
‎-好的 我们小雄同在</font>

347
00:21:16,338 --> 00:21:21,009
<font face="sans-serif" size="71">‎25年前开店的时候是司机食堂</font>

348
00:21:21,093 --> 00:21:25,430
<font face="sans-serif" size="71">‎后来卖过辣炖琵琶鱼、鸡爪</font>

349
00:21:25,514 --> 00:21:28,016
<font face="sans-serif" size="71">‎-现在口耳相传…
‎-唉唷 好了啦</font>

350
00:21:28,100 --> 00:21:29,351
<font face="sans-serif" size="71">‎你害我们又要重拍了</font>

351
00:21:29,434 --> 00:21:31,520
<font face="sans-serif" size="71">‎人家是大忙人 你还一直浪费他时间</font>

352
00:21:31,603 --> 00:21:33,522
<font face="sans-serif" size="71">‎志雄 你还要上班吧 会不会迟到？</font>

353
00:21:33,605 --> 00:21:34,731
<font face="sans-serif" size="71">‎不会 我还有时间</font>

354
00:21:34,815 --> 00:21:36,441
<font face="sans-serif" size="71">‎那就吃完饭再走吧 知道吗？</font>

355
00:21:37,734 --> 00:21:38,944
<font face="sans-serif" size="71">‎你还敢躺下？</font>

356
00:21:39,027 --> 00:21:40,237
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷 这臭小子</font>

357
00:21:40,320 --> 00:21:42,239
<font face="sans-serif" size="71">‎不要又躺下了 赶快摘 还有这些</font>

358
00:21:42,322 --> 00:21:45,200
<font face="sans-serif" size="71">‎妈 你都不觉得
‎会浪费我这个大忙人的时间吗？</font>

359
00:21:45,283 --> 00:21:46,368
<font face="sans-serif" size="71">‎-拜托
‎-乱讲什么？</font>

360
00:21:46,952 --> 00:21:49,371
<font face="sans-serif" size="71">‎你哪里忙了？你又不用上班</font>

361
00:21:49,454 --> 00:21:50,914
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 把你的摄影机收起来</font>

362
00:21:50,997 --> 00:21:53,417
<font face="sans-serif" size="71">‎人家抽出宝贵的时间来帮我们</font>

363
00:21:53,500 --> 00:21:54,960
<font face="sans-serif" size="71">‎你不仅不道谢还这么没礼貌</font>

364
00:21:55,043 --> 00:21:56,461
<font face="sans-serif" size="71">‎臭小子</font>

365
00:21:56,545 --> 00:21:58,797
<font face="sans-serif" size="71">‎你赶快弄好就进去顾收银台</font>

366
00:21:58,880 --> 00:21:59,840
<font face="sans-serif" size="71">‎不要再偷溜了</font>

367
00:21:59,923 --> 00:22:01,842
<font face="sans-serif" size="71">‎-老公 你过来帮我
‎-我还没…</font>

368
00:22:01,925 --> 00:22:03,093
<font face="sans-serif" size="71">‎我一个人没办法 快点</font>

369
00:22:03,176 --> 00:22:05,554
<font face="sans-serif" size="71">‎那我得先进去了</font>

370
00:22:07,055 --> 00:22:09,015
<font face="sans-serif" size="71">‎我已经叫你收起来了</font>

371
00:22:09,099 --> 00:22:12,227
<font face="sans-serif" size="71">‎你要是不希望摄影机
‎或手指头出事就别再拍了</font>

372
00:22:12,936 --> 00:22:14,729
<font face="sans-serif" size="71">‎你今天脸色怎么这么差？</font>

373
00:22:15,647 --> 00:22:19,234
<font face="sans-serif" size="71">‎-连腌猪肉都会腌满八个小时
‎-什么意思？</font>

374
00:22:19,317 --> 00:22:21,403
<font face="sans-serif" size="71">‎我昨天只睡了两个半小时</font>

375
00:22:21,486 --> 00:22:23,196
<font face="sans-serif" size="71">‎睡得比猪肉还少</font>

376
00:22:23,280 --> 00:22:27,117
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷 你明明像猪一样
‎整天吃喝拉撒 好可怜喔</font>

377
00:22:27,200 --> 00:22:28,910
<font face="sans-serif" size="71">‎快点闭嘴 你还不收起来？</font>

378
00:22:29,619 --> 00:22:32,622
<font face="sans-serif" size="71">‎崔爸说你们家餐厅的宣传片
‎也要拍到你</font>

379
00:22:32,706 --> 00:22:34,291
<font face="sans-serif" size="71">‎我拍什么宣传片？不准</font>

380
00:22:34,374 --> 00:22:35,709
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄</font>

381
00:22:35,792 --> 00:22:36,710
<font face="sans-serif" size="71">‎-嗯？
‎-什么事？</font>

382
00:22:36,793 --> 00:22:37,836
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄</font>

383
00:22:38,879 --> 00:22:40,797
<font face="sans-serif" size="71">‎这边 小雄 看镜头</font>

384
00:22:42,299 --> 00:22:43,341
<font face="sans-serif" size="71">‎很好</font>

385
00:22:44,426 --> 00:22:45,385
<font face="sans-serif" size="71">‎真可爱</font>

386
00:22:50,640 --> 00:22:52,350
<font face="sans-serif" size="71">‎-看这边
‎-小雄 看妈妈这边</font>

387
00:22:52,434 --> 00:22:53,476
<font face="sans-serif" size="71">‎-小雄 这边
‎-对</font>

388
00:22:53,560 --> 00:22:55,437
<font face="sans-serif" size="71">‎-看老师那边
‎-好可爱</font>

389
00:22:55,520 --> 00:22:56,563
<font face="sans-serif" size="71">‎好 等等</font>

390
00:22:56,646 --> 00:22:58,273
<font face="sans-serif" size="71">‎看老师 对</font>

391
00:22:58,356 --> 00:23:00,150
<font face="sans-serif" size="71">‎-看老师啊
‎-他长大好多</font>

392
00:23:00,233 --> 00:23:02,194
<font face="sans-serif" size="71">‎-可能是因为我老公个子高吧
‎-看老师</font>

393
00:23:02,277 --> 00:23:03,987
<font face="sans-serif" size="71">‎他很听老师的话吗？</font>

394
00:23:04,070 --> 00:23:05,488
<font face="sans-serif" size="71">‎这是我今天买的</font>

395
00:23:05,572 --> 00:23:06,489
<font face="sans-serif" size="71">‎“崔雄”？</font>

396
00:23:07,449 --> 00:23:09,826
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 我叫崔雄 你叫什么名字？</font>

397
00:23:10,619 --> 00:23:11,953
<font face="sans-serif" size="71">‎我才不告诉你</font>

398
00:23:15,373 --> 00:23:16,333
<font face="sans-serif" size="71">‎（金志雄）</font>

399
00:23:16,416 --> 00:23:17,626
<font face="sans-serif" size="71">‎不是叫你 我是叫志雄</font>

400
00:23:17,709 --> 00:23:18,877
<font face="sans-serif" size="71">‎吃牛胸肉大酱汤好吗？</font>

401
00:23:18,960 --> 00:23:21,046
<font face="sans-serif" size="71">‎-当然好啊
‎-妈 你不问我吗？</font>

402
00:23:21,129 --> 00:23:22,464
<font face="sans-serif" size="71">‎你跟他吃一样的</font>

403
00:23:23,882 --> 00:23:26,593
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄 我想了一下</font>

404
00:23:26,676 --> 00:23:28,970
<font face="sans-serif" size="71">‎我还是先把台词练习好</font>

405
00:23:29,054 --> 00:23:32,307
<font face="sans-serif" size="71">‎等你有空的时候再来重拍 好不好？</font>

406
00:23:32,390 --> 00:23:35,727
<font face="sans-serif" size="71">‎我什么时候都有空
‎只要你准备好了 随时告诉我</font>

407
00:23:36,686 --> 00:23:40,941
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢你啦 多亏我们志雄制作人
‎我才有这种好事</font>

408
00:23:41,024 --> 00:23:42,901
<font face="sans-serif" size="71">‎要不然我还没机会拍片呢</font>

409
00:23:44,903 --> 00:23:47,113
<font face="sans-serif" size="71">‎爸 你这眼神有点伤人耶</font>

410
00:23:47,197 --> 00:23:49,115
<font face="sans-serif" size="71">‎你知道等一下会进大白菜吧？</font>

411
00:23:49,199 --> 00:23:52,160
<font face="sans-serif" size="71">‎别想偷溜 通通帮忙搬进来</font>

412
00:23:52,827 --> 00:23:55,664
<font face="sans-serif" size="71">‎希望你们别忘记我是你们儿子</font>

413
00:23:56,873 --> 00:23:59,084
<font face="sans-serif" size="71">‎-吃两碗再走喔
‎-好</font>

414
00:23:59,709 --> 00:24:03,797
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊 我看这家餐厅
‎之后都要传给你了</font>

415
00:24:03,880 --> 00:24:06,424
<font face="sans-serif" size="71">‎我爸妈最近的举动实在不太对劲</font>

416
00:24:07,384 --> 00:24:09,344
<font face="sans-serif" size="71">‎不过这样看起来</font>

417
00:24:09,427 --> 00:24:11,596
<font face="sans-serif" size="71">‎我确实比较像他们引以为傲的儿子啊</font>

418
00:24:11,680 --> 00:24:12,722
<font face="sans-serif" size="71">‎你好意思？</font>

419
00:24:12,806 --> 00:24:14,182
<font face="sans-serif" size="71">‎你最近都不用工作吗？</font>

420
00:24:14,266 --> 00:24:17,185
<font face="sans-serif" size="71">‎干吗老是跑来这里威胁我的继承权？</font>

421
00:24:17,269 --> 00:24:19,437
<font face="sans-serif" size="71">‎我好不容易结束一档节目
‎难得休息一下耶</font>

422
00:24:19,521 --> 00:24:23,191
<font face="sans-serif" size="71">‎等下一档开拍
‎我又要忙得昏天暗地了</font>

423
00:24:23,275 --> 00:24:25,735
<font face="sans-serif" size="71">‎所以在那之前我要陪你玩个尽兴</font>

424
00:24:25,819 --> 00:24:28,697
<font face="sans-serif" size="71">‎喂！你在干吗？</font>

425
00:24:28,780 --> 00:24:31,032
<font face="sans-serif" size="71">‎-陪你玩啊
‎-你真的是…</font>

426
00:24:31,116 --> 00:24:34,077
<font face="sans-serif" size="71">‎等等 崔爸！你看崔雄
‎他在玩黄豆芽！</font>

427
00:24:34,160 --> 00:24:35,912
<font face="sans-serif" size="71">‎-不是…
‎-你给我放下！</font>

428
00:24:35,996 --> 00:24:37,289
<font face="sans-serif" size="71">‎把东西放下 喂</font>

429
00:24:37,372 --> 00:24:38,790
<font face="sans-serif" size="71">‎-快放下 喂
‎-别拿食物来开玩笑！</font>

430
00:24:38,873 --> 00:24:40,083
<font face="sans-serif" size="71">‎-放下！
‎-我不会放过你！</font>

431
00:24:40,166 --> 00:24:42,794
<font face="sans-serif" size="71">‎-真是的 唉唷 放下
‎-崔雄 你能不能懂事一点？</font>

432
00:24:42,877 --> 00:24:44,337
<font face="sans-serif" size="71">‎你都几岁的人了！</font>

433
00:24:44,421 --> 00:24:48,800
<font face="sans-serif" size="71">‎虽然我本来也以为自己会更成熟一点</font>

434
00:24:50,427 --> 00:24:53,638
<font face="sans-serif" size="71">‎国组长跟张组长等于是同类杠上啊</font>

435
00:24:53,722 --> 00:24:56,683
<font face="sans-serif" size="71">‎可以直接看到他们争执真是太有趣了</font>

436
00:24:56,766 --> 00:24:59,686
<font face="sans-serif" size="71">‎你也看到了吧？
‎张组长一直打断国组长</font>

437
00:24:59,769 --> 00:25:01,771
<font face="sans-serif" size="71">‎结果国组长也直接顶回去</font>

438
00:25:02,480 --> 00:25:04,899
<font face="sans-serif" size="71">‎“你不是答应先听我简报完吗？
‎张道律组长”</font>

439
00:25:04,983 --> 00:25:05,859
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊</font>

440
00:25:05,942 --> 00:25:08,570
<font face="sans-serif" size="71">‎但话说回来
‎不觉得国组长真的蛮帅的吗？</font>

441
00:25:08,653 --> 00:25:10,030
<font face="sans-serif" size="71">‎是很帅啊</font>

442
00:25:10,113 --> 00:25:13,116
<font face="sans-serif" size="71">‎老实说 这个案子
‎我们这种小公司根本没什么胜算</font>

443
00:25:13,199 --> 00:25:15,243
<font face="sans-serif" size="71">‎是国组长积极争取来的</font>

444
00:25:15,327 --> 00:25:17,787
<font face="sans-serif" size="71">‎她可以说是一肩扛起
‎我们公司的家计了</font>

445
00:25:17,871 --> 00:25:19,748
<font face="sans-serif" size="71">‎她根本是代表的福星</font>

446
00:25:19,831 --> 00:25:22,375
<font face="sans-serif" size="71">‎不过你们想象一下与她为敌的样子</font>

447
00:25:22,459 --> 00:25:26,046
<font face="sans-serif" size="71">‎她现在这样跟客户吵架
‎是我们无比可靠的队友</font>

448
00:25:26,129 --> 00:25:27,839
<font face="sans-serif" size="71">‎但万一我们被她盯上…</font>

449
00:25:27,922 --> 00:25:29,966
<font face="sans-serif" size="71">‎北极熊是用双手把人大卸八块</font>

450
00:25:30,050 --> 00:25:33,011
<font face="sans-serif" size="71">‎但国组长光是讲话就能…
‎组长 你们谈得如何？</font>

451
00:25:33,595 --> 00:25:36,389
<font face="sans-serif" size="71">‎各位 我刚才交代的高午插画家资料</font>

452
00:25:36,473 --> 00:25:38,099
<font face="sans-serif" size="71">‎下午3点前整理给我 越多越好</font>

453
00:25:38,183 --> 00:25:39,434
<font face="sans-serif" size="71">‎-好的
‎-好的</font>

454
00:25:43,396 --> 00:25:46,399
<font face="sans-serif" size="71">‎你们是怎么回事？到底什么状况？</font>

455
00:25:46,483 --> 00:25:48,401
<font face="sans-serif" size="71">‎你们怎么这么能干？</font>

456
00:25:48,485 --> 00:25:50,528
<font face="sans-serif" size="71">‎听说这次客户又交代你们着手进行了</font>

457
00:25:50,612 --> 00:25:52,447
<font face="sans-serif" size="71">‎我真的好吃惊</font>

458
00:25:53,031 --> 00:25:54,074
<font face="sans-serif" size="71">‎辛苦你们了</font>

459
00:25:54,157 --> 00:25:57,410
<font face="sans-serif" size="71">‎还有我们国组长
‎这次又完成了这么困难的任务</font>

460
00:25:58,453 --> 00:26:00,246
<font face="sans-serif" size="71">‎来 今天这么好的日子</font>

461
00:26:00,330 --> 00:26:01,873
<font face="sans-serif" size="71">‎-我们就一起…
‎-我不聚餐</font>

462
00:26:01,956 --> 00:26:03,500
<font face="sans-serif" size="71">‎没有 我也不想聚餐</font>

463
00:26:03,583 --> 00:26:05,377
<font face="sans-serif" size="71">‎干吗聚餐？聚餐不适合</font>

464
00:26:05,460 --> 00:26:08,546
<font face="sans-serif" size="71">‎这年头怎么可以聚餐呢？对不对？</font>

465
00:26:08,630 --> 00:26:09,756
<font face="sans-serif" size="71">‎我们最讨厌了</font>

466
00:26:10,673 --> 00:26:11,925
<font face="sans-serif" size="71">‎那我们一起</font>

467
00:26:12,008 --> 00:26:13,843
<font face="sans-serif" size="71">‎-吃个晚…
‎-代表 一起吃午餐怎么样？</font>

468
00:26:14,636 --> 00:26:16,721
<font face="sans-serif" size="71">‎明浩 你该不会是
‎不想花时间跟我吃晚餐吧？</font>

469
00:26:16,805 --> 00:26:19,099
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么会呢？只是我们都有自己的工作</font>

470
00:26:19,182 --> 00:26:20,975
<font face="sans-serif" size="71">‎很难同时下班</font>

471
00:26:21,059 --> 00:26:22,852
<font face="sans-serif" size="71">‎那我们现在一起去吃午餐吗？</font>

472
00:26:23,728 --> 00:26:25,397
<font face="sans-serif" size="71">‎代表 我们吃过午餐了</font>

473
00:26:28,441 --> 00:26:29,567
<font face="sans-serif" size="71">‎什么意思？</font>

474
00:26:29,651 --> 00:26:30,735
<font face="sans-serif" size="71">‎我突然想起来</font>

475
00:26:30,819 --> 00:26:34,155
<font face="sans-serif" size="71">‎我们刚才回来之前已经先吃过午餐了</font>

476
00:26:36,408 --> 00:26:39,786
<font face="sans-serif" size="71">‎那我呢？你们为什么没约我？</font>

477
00:26:39,869 --> 00:26:44,124
<font face="sans-serif" size="71">‎你今天肠胃不适
‎所以没去参加简报啊 对吧？</font>

478
00:26:44,207 --> 00:26:46,793
<font face="sans-serif" size="71">‎我们就理所当然地以为你不吃午餐了</font>

479
00:26:47,752 --> 00:26:50,213
<font face="sans-serif" size="71">‎-一语中的 你很机灵喔
‎-谢谢代表</font>

480
00:26:50,296 --> 00:26:53,091
<font face="sans-serif" size="71">‎既然你们不想吃晚餐 午餐也不行</font>

481
00:26:53,174 --> 00:26:54,342
<font face="sans-serif" size="71">‎那我怎么办？</font>

482
00:26:54,426 --> 00:26:57,011
<font face="sans-serif" size="71">‎不然喝咖啡吧</font>

483
00:26:57,095 --> 00:26:58,555
<font face="sans-serif" size="71">‎-对
‎-好 咖啡…</font>

484
00:26:58,638 --> 00:27:00,682
<font face="sans-serif" size="71">‎-你们都有咖啡了
‎-对耶</font>

485
00:27:01,307 --> 00:27:02,559
<font face="sans-serif" size="71">‎你们都有咖啡了</font>

486
00:27:03,226 --> 00:27:04,519
<font face="sans-serif" size="71">‎除了我 你们都有</font>

487
00:27:04,602 --> 00:27:06,104
<font face="sans-serif" size="71">‎-对啊
‎-嗯</font>

488
00:27:06,187 --> 00:27:08,690
<font face="sans-serif" size="71">‎-还是我帮你买个粥？
‎-不用了</font>

489
00:27:10,984 --> 00:27:12,068
<font face="sans-serif" size="71">‎我不喜欢吃粥</font>

490
00:27:13,611 --> 00:27:14,779
<font face="sans-serif" size="71">‎他生气了</font>

491
00:27:22,912 --> 00:27:25,957
<font face="sans-serif" size="71">‎（酒店）</font>

492
00:27:27,542 --> 00:27:29,377
<font face="sans-serif" size="71">‎（率伊姐）</font>

493
00:27:35,592 --> 00:27:42,599
<font face="sans-serif" size="71">‎（首尔五金行）</font>

494
00:28:27,560 --> 00:28:29,103
<font face="sans-serif" size="71">‎（《我们的夏日圣诞树》）</font>

495
00:30:11,497 --> 00:30:12,624
<font face="sans-serif" size="71">‎干吗？</font>

496
00:30:12,707 --> 00:30:14,834
<font face="sans-serif" size="71">‎你找死吗？居然现在才接电话？</font>

497
00:30:18,087 --> 00:30:20,298
<font face="sans-serif" size="71">‎你为什么不接电话？为什么？</font>

498
00:30:20,381 --> 00:30:22,967
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的 喂 你没看到我在工作吗？</font>

499
00:30:23,051 --> 00:30:25,219
<font face="sans-serif" size="71">‎拜托你可以的话就接个电话吧</font>

500
00:30:25,303 --> 00:30:27,055
<font face="sans-serif" size="71">‎烦死了</font>

501
00:30:27,138 --> 00:30:28,139
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

502
00:30:28,723 --> 00:30:31,017
<font face="sans-serif" size="71">‎干吗？喂 你干吗啦？</font>

503
00:30:31,100 --> 00:30:32,310
<font face="sans-serif" size="71">‎起来吧 运动时间到了</font>

504
00:30:32,393 --> 00:30:34,395
<font face="sans-serif" size="71">‎你到底要干吗啦？
‎为什么突然要运动？</font>

505
00:30:34,479 --> 00:30:36,940
<font face="sans-serif" size="71">‎快点起来 你最近不是都睡不着吗？</font>

506
00:30:37,023 --> 00:30:38,900
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的 你给我放手</font>

507
00:30:40,193 --> 00:30:44,030
<font face="sans-serif" size="71">‎为艺术家的健康把关
‎也是经纪人的重要工作之一</font>

508
00:30:46,491 --> 00:30:49,118
<font face="sans-serif" size="71">‎我已经很累了 你还火上加油</font>

509
00:30:49,661 --> 00:30:51,788
<font face="sans-serif" size="71">‎我这么好的经纪人上哪找？多贴心啊</font>

510
00:30:51,871 --> 00:30:52,914
<font face="sans-serif" size="71">‎你被开除了</font>

511
00:30:52,997 --> 00:30:54,707
<font face="sans-serif" size="71">‎小心我一状告到雇佣劳动部</font>

512
00:30:54,791 --> 00:30:57,168
<font face="sans-serif" size="71">‎好啦 我们跑到那边就好 再加把劲</font>

513
00:30:57,251 --> 00:30:58,419
<font face="sans-serif" size="71">‎我不行了</font>

514
00:30:58,503 --> 00:30:59,963
<font face="sans-serif" size="71">‎不可以 要撑到那边 走</font>

515
00:31:00,046 --> 00:31:01,464
<font face="sans-serif" size="71">‎-真是的
‎-一 二 三 四</font>

516
00:31:01,547 --> 00:31:02,799
<font face="sans-serif" size="71">‎二 二 三 四</font>

517
00:31:02,882 --> 00:31:05,051
<font face="sans-serif" size="71">‎到了 就是那里</font>

518
00:31:05,134 --> 00:31:06,552
<font face="sans-serif" size="71">‎这里 快点</font>

519
00:31:06,636 --> 00:31:08,054
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你搞什么？</font>

520
00:31:08,137 --> 00:31:09,472
<font face="sans-serif" size="71">‎这是旗子 这里是终点</font>

521
00:31:10,056 --> 00:31:13,309
<font face="sans-serif" size="71">‎-去吧
‎-来 到达终点！</font>

522
00:31:16,020 --> 00:31:18,272
<font face="sans-serif" size="71">‎你们两个还真是花招百出</font>

523
00:31:18,356 --> 00:31:20,692
<font face="sans-serif" size="71">‎你昨天不是只睡两个半小时吗？</font>

524
00:31:20,775 --> 00:31:23,736
<font face="sans-serif" size="71">‎-你很大嘴巴耶
‎-我？啤酒</font>

525
00:31:23,820 --> 00:31:25,029
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

526
00:31:25,113 --> 00:31:27,407
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你不是应该很忙吗？
‎该不会被开除了吧？</font>

527
00:31:27,490 --> 00:31:29,993
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 只要工作能力好
‎想怎么放松都可以</font>

528
00:31:31,577 --> 00:31:35,581
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 哥 你到现在
‎还没把你的工作告诉伯父、伯母吗？</font>

529
00:31:35,665 --> 00:31:37,542
<font face="sans-serif" size="71">‎他们大概知道我是靠画图赚钱</font>

530
00:31:37,625 --> 00:31:40,962
<font face="sans-serif" size="71">‎他们刚才还打给我
‎问你赚的钱到底够不够负担生计耶</font>

531
00:31:41,045 --> 00:31:43,548
<font face="sans-serif" size="71">‎他们说在网络上搜索你的名字
‎什么结果都没有</font>

532
00:31:43,631 --> 00:31:45,049
<font face="sans-serif" size="71">‎你没跟他们说清楚吗？</font>

533
00:31:45,133 --> 00:31:47,677
<font face="sans-serif" size="71">‎他到底赚多少？跟我说一下嘛</font>

534
00:31:47,760 --> 00:31:49,846
<font face="sans-serif" size="71">‎你连在家都隐姓埋名啊？</font>

535
00:31:49,929 --> 00:31:51,931
<font face="sans-serif" size="71">‎真的是保密到家耶</font>

536
00:31:52,015 --> 00:31:54,350
<font face="sans-serif" size="71">‎-唉唷
‎-真是的</font>

537
00:31:54,434 --> 00:31:57,645
<font face="sans-serif" size="71">‎-哥 你故意摇过了吧？
‎-哪有？他到底赚多少啦？</font>

538
00:31:57,729 --> 00:31:59,981
<font face="sans-serif" size="71">‎他一幅画大概…</font>

539
00:32:01,274 --> 00:32:02,859
<font face="sans-serif" size="71">‎-他？真的吗？
‎-嗯</font>

540
00:32:03,609 --> 00:32:04,485
<font face="sans-serif" size="71">‎王八蛋</font>

541
00:32:05,695 --> 00:32:08,948
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你只是想骂我而已吧</font>

542
00:32:09,032 --> 00:32:09,991
<font face="sans-serif" size="71">‎没有啊</font>

543
00:32:10,074 --> 00:32:13,202
<font face="sans-serif" size="71">‎-王八蛋…什么？抱歉
‎-嗯？</font>

544
00:32:13,286 --> 00:32:16,539
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 我跟崔爸说了你没有搬大白菜</font>

545
00:32:16,622 --> 00:32:18,166
<font face="sans-serif" size="71">‎他说明天要把你碎尸万段</font>

546
00:32:18,249 --> 00:32:20,710
<font face="sans-serif" size="71">‎-唉唷 这下该怎么办？
‎-该死</font>

547
00:32:27,258 --> 00:32:29,218
<font face="sans-serif" size="71">‎今天天气怎么这么好？</font>

548
00:32:38,311 --> 00:32:39,937
<font face="sans-serif" size="71">‎-唉唷！
‎-唉唷！</font>

549
00:32:40,021 --> 00:32:41,898
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷 两个笨蛋</font>

550
00:32:41,981 --> 00:32:45,068
<font face="sans-serif" size="71">‎-你两瓶都摇过对吧？
‎-你刚才看我那样还不小心一点？</font>

551
00:32:45,777 --> 00:32:47,987
<font face="sans-serif" size="71">‎是我摇的吗？还是你摇的？</font>

552
00:32:48,071 --> 00:32:48,988
<font face="sans-serif" size="71">‎我没有</font>

553
00:32:50,990 --> 00:32:53,284
<font face="sans-serif" size="71">‎你一定又没在听我说话了</font>

554
00:32:56,287 --> 00:32:57,413
<font face="sans-serif" size="71">‎可恶的女人</font>

555
00:32:58,998 --> 00:33:02,460
<font face="sans-serif" size="71">‎姐 你店里都没客人耶
‎该不会快倒了吧？</font>

556
00:33:02,543 --> 00:33:04,629
<font face="sans-serif" size="71">‎-喂！
‎-吓死人了</font>

557
00:33:04,712 --> 00:33:07,048
<font face="sans-serif" size="71">‎我们离这么近 讲悄悄话都听得到</font>

558
00:33:07,131 --> 00:33:10,593
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你知道这是你第几次
‎放那个相亲对象鸽子了吗？</font>

559
00:33:12,053 --> 00:33:13,805
<font face="sans-serif" size="71">‎-第三次？
‎-第四次了</font>

560
00:33:13,888 --> 00:33:16,390
<font face="sans-serif" size="71">‎你对他有什么不满吗？</font>

561
00:33:16,474 --> 00:33:18,684
<font face="sans-serif" size="71">‎连面都没见过 怎么可能不满？</font>

562
00:33:18,768 --> 00:33:22,271
<font face="sans-serif" size="71">‎那你还连约在公司一楼的
‎咖啡厅都不去赴约？</font>

563
00:33:22,355 --> 00:33:24,565
<font face="sans-serif" size="71">‎何况他还是因为你忙到没时间见面</font>

564
00:33:24,649 --> 00:33:26,651
<font face="sans-serif" size="71">‎特地在午餐时间抽空去找你耶</font>

565
00:33:26,734 --> 00:33:28,111
<font face="sans-serif" size="71">‎我真的忘了</font>

566
00:33:28,861 --> 00:33:30,363
<font face="sans-serif" size="71">‎你真的很没品耶</font>

567
00:33:31,030 --> 00:33:32,990
<font face="sans-serif" size="71">‎做人怎么能这样？</font>

568
00:33:33,074 --> 00:33:35,785
<font face="sans-serif" size="71">‎你这样真的能在社会上生存吗？</font>

569
00:33:36,494 --> 00:33:39,038
<font face="sans-serif" size="71">‎这个社会连比我糟糕的人都能生存了</font>

570
00:33:39,622 --> 00:33:42,458
<font face="sans-serif" size="71">‎少废话 那个被你放了四次鸽子的人</font>

571
00:33:42,542 --> 00:33:44,293
<font face="sans-serif" size="71">‎不知道是不是对你情有独钟</font>

572
00:33:44,377 --> 00:33:46,629
<font face="sans-serif" size="71">‎他坚持一定要见你一面</font>

573
00:33:46,712 --> 00:33:48,047
<font face="sans-serif" size="71">‎我实在太可怜他了</font>

574
00:33:48,673 --> 00:33:51,259
<font face="sans-serif" size="71">‎-是喔？
‎-你还给我说风凉话</font>

575
00:33:51,342 --> 00:33:52,677
<font face="sans-serif" size="71">‎你这次非去不可</font>

576
00:33:52,760 --> 00:33:56,055
<font face="sans-serif" size="71">‎你要是再放他鸽子
‎我也要跟你绝交了</font>

577
00:33:56,139 --> 00:33:57,640
<font face="sans-serif" size="71">‎好啦 我会去</font>

578
00:33:59,225 --> 00:34:00,726
<font face="sans-serif" size="71">‎我真的快受够了</font>

579
00:34:00,810 --> 00:34:02,270
<font face="sans-serif" size="71">‎我有逼你谈恋爱吗？</font>

580
00:34:02,353 --> 00:34:05,481
<font face="sans-serif" size="71">‎我只是要你去认识异性
‎认识一下就好</font>

581
00:34:05,565 --> 00:34:07,859
<font face="sans-serif" size="71">‎你平常不是进公司、回家
‎就是来这里</font>

582
00:34:07,942 --> 00:34:10,570
<font face="sans-serif" size="71">‎眼神空洞 没有半点灵魂</font>

583
00:34:10,653 --> 00:34:12,363
<font face="sans-serif" size="71">‎像行尸走肉般空有一副皮囊</font>

584
00:34:13,447 --> 00:34:14,532
<font face="sans-serif" size="71">‎皮囊</font>

585
00:34:15,199 --> 00:34:16,617
<font face="sans-serif" size="71">‎好想吃猪皮 帮我烤个猪皮吧</font>

586
00:34:17,326 --> 00:34:18,578
<font face="sans-serif" size="71">‎完全无法跟你沟通</font>

587
00:34:19,537 --> 00:34:21,789
<font face="sans-serif" size="71">‎我们让自己心灵富足一点吧</font>

588
00:34:21,873 --> 00:34:24,333
<font face="sans-serif" size="71">‎认识异性就能让心灵富足吗？</font>

589
00:34:24,417 --> 00:34:26,002
<font face="sans-serif" size="71">‎算了吧 我宁愿专心工作</font>

590
00:34:26,085 --> 00:34:28,713
<font face="sans-serif" size="71">‎-那就结交职场上的异性
‎-不要讲这么可怕的话</font>

591
00:34:28,796 --> 00:34:30,464
<font face="sans-serif" size="71">‎你会害我没胃口</font>

592
00:34:30,548 --> 00:34:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‎难道</font>

593
00:34:32,967 --> 00:34:34,969
<font face="sans-serif" size="71">‎你还忘不了那个家伙？</font>

594
00:34:35,052 --> 00:34:37,597
<font face="sans-serif" size="71">‎跟这家店的老板聊天也太倒胃口了</font>

595
00:34:37,680 --> 00:34:39,724
<font face="sans-serif" size="71">‎好啦 抱歉</font>

596
00:34:39,807 --> 00:34:42,268
<font face="sans-serif" size="71">‎小姐 你坐下吧 对不起</font>

597
00:34:43,686 --> 00:34:45,646
<font face="sans-serif" size="71">‎你的脾气怎么这么臭？</font>

598
00:34:49,108 --> 00:34:50,193
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

599
00:34:54,071 --> 00:34:56,407
<font face="sans-serif" size="71">‎我要休息一下 真是的</font>

600
00:34:56,490 --> 00:34:58,075
<font face="sans-serif" size="71">‎你也太废了吧</font>

601
00:34:58,159 --> 00:34:59,911
<font face="sans-serif" size="71">‎你也去打一下啊</font>

602
00:34:59,994 --> 00:35:01,037
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

603
00:35:03,581 --> 00:35:05,583
<font face="sans-serif" size="71">‎哥 那个现场作画的表演…</font>

604
00:35:05,666 --> 00:35:06,792
<font face="sans-serif" size="71">‎我不接</font>

605
00:35:06,876 --> 00:35:07,960
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的</font>

606
00:35:08,044 --> 00:35:11,047
<font face="sans-serif" size="71">‎你能不能别再走神秘路线了？</font>

607
00:35:11,130 --> 00:35:14,425
<font face="sans-serif" size="71">‎你是活在20世纪吗？
‎这个年代很重视人与人的交流</font>

608
00:35:14,508 --> 00:35:17,678
<font face="sans-serif" size="71">‎他怎么可能跟人交流？
‎他连话都说不好</font>

609
00:35:17,762 --> 00:35:19,263
<font face="sans-serif" size="71">‎我真的不懂耶</font>

610
00:35:19,347 --> 00:35:21,307
<font face="sans-serif" size="71">‎你五年前突然发愤图强 足不出户</font>

611
00:35:21,390 --> 00:35:23,226
<font face="sans-serif" size="71">‎这几年拼命画画</font>

612
00:35:23,309 --> 00:35:26,229
<font face="sans-serif" size="71">‎结果现在机会找上门 你却拒绝了
‎你到底在想什么？</font>

613
00:35:26,312 --> 00:35:29,398
<font face="sans-serif" size="71">‎肯定是走红就变了个人啊
‎在我看来这就是大头症</font>

614
00:35:29,482 --> 00:35:31,651
<font face="sans-serif" size="71">‎-喂
‎-哥 你还不能骄傲得太早</font>

615
00:35:31,734 --> 00:35:33,945
<font face="sans-serif" size="71">‎努亚插画家这次还跟SJ合作耶</font>

616
00:35:34,028 --> 00:35:35,029
<font face="sans-serif" size="71">‎努亚是谁？</font>

617
00:35:35,112 --> 00:35:38,032
<font face="sans-serif" size="71">‎就是一个画风跟他非常像的插画家</font>

618
00:35:38,115 --> 00:35:39,909
<font face="sans-serif" size="71">‎类似他的宿敌吧</font>

619
00:35:41,118 --> 00:35:43,246
<font face="sans-serif" size="71">‎宿敌？拜托</font>

620
00:35:43,329 --> 00:35:45,748
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 那家伙只是在模仿我</font>

621
00:35:45,831 --> 00:35:49,418
<font face="sans-serif" size="71">‎拜托 再这样下去
‎你马上就会变成模仿的那一个了</font>

622
00:35:49,502 --> 00:35:51,879
<font face="sans-serif" size="71">‎你想再变回五年前那个无业游民吗？</font>

623
00:35:51,963 --> 00:35:55,341
<font face="sans-serif" size="71">‎-你干吗一直提起过去的事？
‎-这样才能刺激你啊</font>

624
00:35:55,424 --> 00:35:57,426
<font face="sans-serif" size="71">‎你想再过以前那种日子吗？</font>

625
00:35:58,302 --> 00:35:59,303
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的</font>

626
00:36:03,724 --> 00:36:05,726
<font face="sans-serif" size="71">‎那时候其实也不差啊</font>

627
00:36:08,688 --> 00:36:10,231
<font face="sans-serif" size="71">‎你在说什么啊？</font>

628
00:36:16,696 --> 00:36:17,530
<font face="sans-serif" size="71">‎喂</font>

629
00:36:18,155 --> 00:36:19,532
<font face="sans-serif" size="71">‎来比谁先得15分</font>

630
00:36:19,615 --> 00:36:20,992
<font face="sans-serif" size="71">‎如果你赢了</font>

631
00:36:21,534 --> 00:36:23,619
<font face="sans-serif" size="71">‎我明天就帮你搬所有的大白菜</font>

632
00:36:24,787 --> 00:36:25,746
<font face="sans-serif" size="71">‎真的吗？</font>

633
00:36:26,914 --> 00:36:29,458
<font face="sans-serif" size="71">‎来吧 快点</font>

634
00:36:29,542 --> 00:36:31,335
<font face="sans-serif" size="71">‎但你连1分都拿不到吧</font>

635
00:36:51,522 --> 00:36:53,607
<font face="sans-serif" size="71">‎子京</font>

636
00:36:56,610 --> 00:36:59,280
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊 你浑身酒臭味</font>

637
00:36:59,363 --> 00:37:02,158
<font face="sans-serif" size="71">‎疯子 你又喝一堆酒才回来啊？</font>

638
00:37:02,241 --> 00:37:05,494
<font face="sans-serif" size="71">‎好想把你的肚子做成玩偶</font>

639
00:37:05,578 --> 00:37:08,080
<font face="sans-serif" size="71">‎这样我就能每天抱着了</font>

640
00:37:08,164 --> 00:37:10,291
<font face="sans-serif" size="71">‎你赶快去洗澡睡觉啦</font>

641
00:37:10,374 --> 00:37:12,209
<font face="sans-serif" size="71">‎你明天还要上班</font>

642
00:37:12,793 --> 00:37:15,254
<font face="sans-serif" size="71">‎我不是说我晚回来
‎你就直接进房睡吗？</font>

643
00:37:15,338 --> 00:37:17,673
<font face="sans-serif" size="71">‎不要在这里等我等到睡着</font>

644
00:37:17,757 --> 00:37:19,675
<font face="sans-serif" size="71">‎我是觉得热才出来的</font>

645
00:37:19,759 --> 00:37:21,719
<font face="sans-serif" size="71">‎你快去洗澡睡觉啦</font>

646
00:37:22,428 --> 00:37:23,804
<font face="sans-serif" size="71">‎你帮我洗</font>

647
00:37:25,014 --> 00:37:27,975
<font face="sans-serif" size="71">‎-奶奶 你帮我洗啦
‎-天啊 你恶心死了</font>

648
00:37:28,059 --> 00:37:30,061
<font face="sans-serif" size="71">‎-奶奶 亲一个
‎-你干吗？</font>

649
00:37:30,686 --> 00:37:31,896
<font face="sans-serif" size="71">‎-你好恶心
‎-亲一个嘛</font>

650
00:37:31,979 --> 00:37:33,439
<font face="sans-serif" size="71">‎你到底怎么回事啦？</font>

651
00:37:34,190 --> 00:37:37,193
<font face="sans-serif" size="71">‎-怎样啦？
‎-你臭死了 离我远一点</font>

652
00:37:37,276 --> 00:37:40,863
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊 真是个疯女人</font>

653
00:37:40,946 --> 00:37:43,032
<font face="sans-serif" size="71">‎你到底喝了多少酒啊？</font>

654
00:37:44,075 --> 00:37:45,159
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的</font>

655
00:37:59,507 --> 00:38:00,716
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午）</font>

656
00:38:01,342 --> 00:38:02,802
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午插画家）</font>

657
00:38:05,554 --> 00:38:06,931
<font face="sans-serif" size="71">‎（建筑插画家高午举办个展）</font>

658
00:38:08,516 --> 00:38:10,851
<font face="sans-serif" size="71">‎（绘出建筑物灵魂的插画家高午）</font>

659
00:38:20,486 --> 00:38:22,405
<font face="sans-serif" size="71">‎（以艺术角度欣赏建筑物时
‎什么让你最雀跃？）</font>

660
00:38:25,324 --> 00:38:27,410
<font face="sans-serif" size="71">‎（除了建筑物也画自然景观
‎你对什么领域最有兴趣？）</font>

661
00:38:27,493 --> 00:38:29,620
<font face="sans-serif" size="71">‎（说明一下你作画的过程好吗？）</font>

662
00:38:29,703 --> 00:38:33,332
<font face="sans-serif" size="71">‎（你的作品中
‎没有人物的理由是什么？）</font>

663
00:38:33,416 --> 00:38:36,961
<font face="sans-serif" size="71">‎（我喜欢不会改变与流逝的东西
‎人会随着时间的流逝改变或消失）</font>

664
00:38:37,044 --> 00:38:41,006
<font face="sans-serif" size="71">‎（所以我的作品里
‎不会看到人物或时间的存在）</font>

665
00:38:59,942 --> 00:39:02,069
<font face="sans-serif" size="71">‎前辈 组长找你</font>

666
00:39:02,153 --> 00:39:04,280
<font face="sans-serif" size="71">‎我知道 他每十分钟
‎就打一通电话给我</font>

667
00:39:04,363 --> 00:39:05,823
<font face="sans-serif" size="71">‎你又没回家啊？</font>

668
00:39:05,906 --> 00:39:06,824
<font face="sans-serif" size="71">‎有味道吗？</font>

669
00:39:06,907 --> 00:39:08,200
<font face="sans-serif" size="71">‎几天了？</font>

670
00:39:08,284 --> 00:39:09,702
<font face="sans-serif" size="71">‎四天而已啊</font>

671
00:39:09,785 --> 00:39:11,078
<font face="sans-serif" size="71">‎我就叫你要回家</font>

672
00:39:11,162 --> 00:39:13,622
<font face="sans-serif" size="71">‎一直住在剪辑室会变成习惯</font>

673
00:39:13,706 --> 00:39:16,709
<font face="sans-serif" size="71">‎朴制作人说他当副导的时候
‎想回家根本就是做梦</font>

674
00:39:16,792 --> 00:39:19,378
<font face="sans-serif" size="71">‎你少听他乱讲 他说的话听听就好</font>

675
00:39:19,462 --> 00:39:21,881
<font face="sans-serif" size="71">‎不对 听了也没用 就当耳边风吧</font>

676
00:39:23,716 --> 00:39:25,718
<font face="sans-serif" size="71">‎-对了 郑彩兰
‎-怎么了？</font>

677
00:39:25,801 --> 00:39:29,013
<font face="sans-serif" size="71">‎-我下一档开工你来帮我
‎-但我得先把朴制作人的告一段落</font>

678
00:39:29,096 --> 00:39:31,182
<font face="sans-serif" size="71">‎没差别 我会把你抢过来</font>

679
00:39:36,604 --> 00:39:38,022
<font face="sans-serif" size="71">‎你找我吗？</font>

680
00:39:40,107 --> 00:39:42,651
<font face="sans-serif" size="71">‎你也太懒散 都几点了你才出现</font>

681
00:39:43,777 --> 00:39:45,779
<font face="sans-serif" size="71">‎我休息的时候就让我轻松点嘛</font>

682
00:39:47,948 --> 00:39:51,785
<font face="sans-serif" size="71">‎看你这么急着找我
‎肯定又有苦差事要交给我了吧</font>

683
00:39:52,369 --> 00:39:53,704
<font face="sans-serif" size="71">‎你真是聪明不少</font>

684
00:39:55,372 --> 00:39:56,916
<font face="sans-serif" size="71">‎我丑话先说在前</font>

685
00:39:56,999 --> 00:39:59,251
<font face="sans-serif" size="71">‎以人为主的纪录片我不拍
‎我要拍别的</font>

686
00:39:59,960 --> 00:40:01,170
<font face="sans-serif" size="71">‎为什么？</font>

687
00:40:01,253 --> 00:40:03,047
<font face="sans-serif" size="71">‎那很无聊</font>

688
00:40:03,130 --> 00:40:05,549
<font face="sans-serif" size="71">‎给我跟环境有关的题材
‎现在时机刚刚好</font>

689
00:40:05,633 --> 00:40:08,344
<font face="sans-serif" size="71">‎环境？你在自掘坟墓吧</font>

690
00:40:08,427 --> 00:40:10,179
<font face="sans-serif" size="71">‎至少比较有趣啊</font>

691
00:40:10,262 --> 00:40:13,349
<font face="sans-serif" size="71">‎听说尹辰哥不拍 那就给我吧 我来拍</font>

692
00:40:16,018 --> 00:40:18,854
<font face="sans-serif" size="71">‎好啊 我让你拍</font>

693
00:40:20,064 --> 00:40:21,106
<font face="sans-serif" size="71">‎什么啊？</font>

694
00:40:22,233 --> 00:40:23,150
<font face="sans-serif" size="71">‎什么意思？</font>

695
00:40:23,817 --> 00:40:26,445
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么回事？你是说真的吗？</font>

696
00:40:26,529 --> 00:40:28,280
<font face="sans-serif" size="71">‎但是要先拍人的</font>

697
00:40:28,364 --> 00:40:30,449
<font face="sans-serif" size="71">‎之后我就让你拍环境 我保证啦！</font>

698
00:40:30,533 --> 00:40:32,117
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷 我就知道</font>

699
00:40:32,201 --> 00:40:34,578
<font face="sans-serif" size="71">‎你才不可能这么轻易就顺我的意</font>

700
00:40:34,662 --> 00:40:37,289
<font face="sans-serif" size="71">‎真的不难啦 一部特辑而已</font>

701
00:40:37,373 --> 00:40:40,668
<font face="sans-serif" size="71">‎既然这样你就找别人啊
‎韩惠元制作人也行</font>

702
00:40:42,503 --> 00:40:44,213
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你看这个</font>

703
00:40:45,214 --> 00:40:46,340
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

704
00:40:56,976 --> 00:41:00,437
<font face="sans-serif" size="71">‎一个非常爱我、可以长久相伴…</font>

705
00:41:00,521 --> 00:41:02,898
<font face="sans-serif" size="71">‎-你干脆养一只狗
‎-天啊</font>

706
00:41:02,982 --> 00:41:04,608
<font face="sans-serif" size="71">‎怎样？又有什么惊人的东西了？</font>

707
00:41:04,692 --> 00:41:06,318
<font face="sans-serif" size="71">‎-天啊
‎-什么东西这么惊人？</font>

708
00:41:06,402 --> 00:41:07,695
<font face="sans-serif" size="71">‎我之前怎么没认出来？</font>

709
00:41:07,778 --> 00:41:09,113
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么了？你找到插画家了吗？</font>

710
00:41:10,614 --> 00:41:12,908
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？这是国组长吧</font>

711
00:41:12,992 --> 00:41:16,287
<font face="sans-serif" size="71">‎我以前就看过这个视频
‎我怎么都没想到这是她？</font>

712
00:41:16,370 --> 00:41:18,622
<font face="sans-serif" size="71">‎-等等 这观看次数是真的吗？
‎-这个</font>

713
00:41:18,706 --> 00:41:20,207
<font face="sans-serif" size="71">‎太惊人了吧</font>

714
00:41:20,291 --> 00:41:22,042
<font face="sans-serif" size="71">‎国组长以前说话也好毒喔</font>

715
00:41:22,626 --> 00:41:24,712
<font face="sans-serif" size="71">‎她说话的语气跟张道律组长一模一样</font>

716
00:41:24,795 --> 00:41:26,964
<font face="sans-serif" size="71">‎真的 跟现在相比有过之而无不及</font>

717
00:41:27,047 --> 00:41:28,757
<font face="sans-serif" size="71">‎他是小雄</font>

718
00:41:28,841 --> 00:41:30,968
<font face="sans-serif" size="71">‎他简直被组长伤得体无完肤</font>

719
00:41:31,051 --> 00:41:33,554
<font face="sans-serif" size="71">‎可是这个小雄也没有要认输的意思耶</font>

720
00:41:33,637 --> 00:41:36,557
<font face="sans-serif" size="71">‎他们两个吵起来真的是剑拔弩张</font>

721
00:41:36,640 --> 00:41:40,561
<font face="sans-serif" size="71">‎根据我的观察
‎大部分都是延秀先挑起事端的</font>

722
00:41:40,644 --> 00:41:42,229
<font face="sans-serif" size="71">‎-嗯
‎-是吗？</font>

723
00:41:42,313 --> 00:41:43,897
<font face="sans-serif" size="71">‎对啊</font>

724
00:41:44,481 --> 00:41:47,985
<font face="sans-serif" size="71">‎我的直觉告诉我
‎延秀这时候应该喜欢小雄</font>

725
00:41:52,740 --> 00:41:53,741
<font face="sans-serif" size="71">‎组长</font>

726
00:41:54,283 --> 00:41:55,492
<font face="sans-serif" size="71">‎组长 你来啦</font>

727
00:41:55,576 --> 00:41:57,119
<font face="sans-serif" size="71">‎志云 我刚才麻烦你的东西…</font>

728
00:41:57,703 --> 00:41:59,121
<font face="sans-serif" size="71">‎组长 你什么时候…</font>

729
00:41:59,204 --> 00:42:02,916
<font face="sans-serif" size="71">‎我跟张道律组长一模一样吗？</font>

730
00:42:03,000 --> 00:42:05,294
<font face="sans-serif" size="71">‎谁？你吗？</font>

731
00:42:05,377 --> 00:42:08,130
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么会呢？张道律组长
‎怎么有办法跟你相提并论？</font>

732
00:42:08,213 --> 00:42:10,382
<font face="sans-serif" size="71">‎所以我也跟他一样讨人厌了？</font>

733
00:42:10,466 --> 00:42:13,218
<font face="sans-serif" size="71">‎-没有啦 组长 不是这样的
‎-没有啦</font>

734
00:42:13,302 --> 00:42:17,389
<font face="sans-serif" size="71">‎我想这视频应该是故意把你剪得很坏</font>

735
00:42:17,473 --> 00:42:20,768
<font face="sans-serif" size="71">‎对 我也这么觉得 你有没有起诉？
‎遇到这种事一定要起诉</font>

736
00:42:20,851 --> 00:42:22,436
<font face="sans-serif" size="71">‎-没错
‎-对</font>

737
00:42:22,519 --> 00:42:24,647
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么了？大家怎么都聚在一起？</font>

738
00:42:24,730 --> 00:42:25,898
<font face="sans-serif" size="71">‎有什么有趣的事吗？</font>

739
00:42:25,981 --> 00:42:28,734
<font face="sans-serif" size="71">‎有人知道该怎么把这视频删除吗？</font>

740
00:42:28,817 --> 00:42:31,779
<font face="sans-serif" size="71">‎这是电视台的频道
‎可能要直接跟他们反应</font>

741
00:42:31,862 --> 00:42:34,948
<font face="sans-serif" size="71">‎-电视台？什么东西？
‎-要不要我去跟电视台客诉一下？</font>

742
00:42:35,032 --> 00:42:36,617
<font face="sans-serif" size="71">‎你们有在搜索插画家的资料吧？</font>

743
00:42:36,700 --> 00:42:38,911
<font face="sans-serif" size="71">‎当然 我们正在进行全面搜索</font>

744
00:42:38,994 --> 00:42:41,664
<font face="sans-serif" size="71">‎到底什么事？快跟我说嘛 告诉我</font>

745
00:42:41,747 --> 00:42:44,083
<font face="sans-serif" size="71">‎下礼拜就要把方案交出去了</font>

746
00:42:44,166 --> 00:42:46,210
<font face="sans-serif" size="71">‎大家好像很闲喔</font>

747
00:42:48,504 --> 00:42:50,255
<font face="sans-serif" size="71">‎-对了 睿仁
‎-是</font>

748
00:42:50,339 --> 00:42:52,424
<font face="sans-serif" size="71">‎不是我 是他先的</font>

749
00:42:53,342 --> 00:42:56,345
<font face="sans-serif" size="71">‎-什么意思？
‎-先挑起事端的人</font>

750
00:42:56,428 --> 00:43:00,224
<font face="sans-serif" size="71">‎-每次都是崔雄 不是我
‎-这样啊</font>

751
00:43:00,974 --> 00:43:04,561
<font face="sans-serif" size="71">‎好的 那个 我的意思是…</font>

752
00:43:04,645 --> 00:43:07,481
<font face="sans-serif" size="71">‎到底什么事？告诉我嘛 怎么了？</font>

753
00:43:07,564 --> 00:43:09,400
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷 告诉我啦</font>

754
00:43:09,483 --> 00:43:12,236
<font face="sans-serif" size="71">‎我不会告诉任何人
‎快跟我说 到底怎么了？</font>

755
00:43:14,905 --> 00:43:16,490
<font face="sans-serif" size="71">‎-不行
‎-可以</font>

756
00:43:16,573 --> 00:43:18,033
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么老爱说不行？</font>

757
00:43:18,117 --> 00:43:20,619
<font face="sans-serif" size="71">‎这东西有必要重拍吗？</font>

758
00:43:20,703 --> 00:43:23,414
<font face="sans-serif" size="71">‎你没看到这个观看次数吗？
‎看看底下的留言</font>

759
00:43:23,497 --> 00:43:26,250
<font face="sans-serif" size="71">‎这是我们频道里
‎最热门的视频 你知道吗？</font>

760
00:43:26,333 --> 00:43:28,127
<font face="sans-serif" size="71">‎这只是昙花一现</font>

761
00:43:28,210 --> 00:43:30,587
<font face="sans-serif" size="71">‎而且看起来观众都是小孩啊</font>

762
00:43:30,671 --> 00:43:32,923
<font face="sans-serif" size="71">‎你知道最近局长有什么指示吗？</font>

763
00:43:33,006 --> 00:43:35,134
<font face="sans-serif" size="71">‎局长要我们吸引年轻族群</font>

764
00:43:35,217 --> 00:43:38,887
<font face="sans-serif" size="71">‎要在短时间内吸引大量20岁观众群
‎你有比这更好的办法吗？</font>

765
00:43:38,971 --> 00:43:42,391
<font face="sans-serif" size="71">‎等等 难道观看次数高、小孩喜欢
‎我们就都要拍吗？</font>

766
00:43:42,474 --> 00:43:43,642
<font face="sans-serif" size="71">‎你就不能乖乖答应吗？</font>

767
00:43:44,518 --> 00:43:48,731
<font face="sans-serif" size="71">‎你知道为什么现在素人恋爱的
‎综艺节目会大受欢迎吗？</font>

768
00:43:49,857 --> 00:43:52,693
<font face="sans-serif" size="71">‎因为它明明是实境节目
‎却比戏剧还要戏剧化</font>

769
00:43:53,277 --> 00:43:54,361
<font face="sans-serif" size="71">‎你看这个就好</font>

770
00:43:54,445 --> 00:43:57,072
<font face="sans-serif" size="71">‎现在可没有哪一部偶像剧比得上它</font>

771
00:43:57,156 --> 00:43:59,950
<font face="sans-serif" size="71">‎如果我们拍出这些学生</font>

772
00:44:00,033 --> 00:44:03,162
<font face="sans-serif" size="71">‎十年后的改变 不觉得很棒吗？</font>

773
00:44:03,245 --> 00:44:07,374
<font face="sans-serif" size="71">‎顺利的话 说不定还会
‎被翻拍成青春纪录电影</font>

774
00:44:07,458 --> 00:44:10,085
<font face="sans-serif" size="71">‎那为什么一定要我拍？
‎这当初是你拍的啊</font>

775
00:44:11,795 --> 00:44:13,338
<font face="sans-serif" size="71">‎我已经不年轻了啊</font>

776
00:44:14,006 --> 00:44:15,215
<font face="sans-serif" size="71">‎我老了</font>

777
00:44:15,299 --> 00:44:16,216
<font face="sans-serif" size="71">‎而且…</font>

778
00:44:20,929 --> 00:44:21,764
<font face="sans-serif" size="71">‎（《机智校园生活》）</font>

779
00:44:21,847 --> 00:44:23,182
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 金志雄</font>

780
00:44:24,057 --> 00:44:25,809
<font face="sans-serif" size="71">‎你应该最了解他们吧</font>

781
00:44:25,893 --> 00:44:28,896
<font face="sans-serif" size="71">‎你还有跟他们保持联络吗？</font>

782
00:44:29,730 --> 00:44:32,107
<font face="sans-serif" size="71">‎他们过得怎么样？我也很好奇耶</font>

783
00:44:32,191 --> 00:44:34,193
<font face="sans-serif" size="71">‎都过十年了</font>

784
00:44:35,611 --> 00:44:36,945
<font face="sans-serif" size="71">‎他们变化大吗？</font>

785
00:44:48,832 --> 00:44:50,125
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么大家都说他可爱？</font>

786
00:44:50,209 --> 00:44:51,794
<font face="sans-serif" size="71">‎这样不行</font>

787
00:44:52,377 --> 00:44:54,963
<font face="sans-serif" size="71">‎“我是崔雄的朋友</font>

788
00:44:55,631 --> 00:44:58,884
<font face="sans-serif" size="71">‎他现在还是跟以前一样</font>

789
00:44:59,510 --> 00:45:01,136
<font face="sans-serif" size="71">‎是个怪胎”</font>

790
00:45:02,763 --> 00:45:03,847
<font face="sans-serif" size="71">‎好了</font>

791
00:45:06,892 --> 00:45:08,852
<font face="sans-serif" size="71">‎哥 你电话响了</font>

792
00:45:12,147 --> 00:45:13,357
<font face="sans-serif" size="71">‎哥！</font>

793
00:45:14,858 --> 00:45:15,984
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

794
00:45:26,453 --> 00:45:27,496
<font face="sans-serif" size="71">‎哥！</font>

795
00:45:31,250 --> 00:45:34,086
<font face="sans-serif" size="71">‎哥</font>

796
00:45:34,169 --> 00:45:35,879
<font face="sans-serif" size="71">‎跟他说我待会就去搬大白菜</font>

797
00:45:35,963 --> 00:45:39,091
<font face="sans-serif" size="71">‎-不是 这…
‎-他叫我马上过去吗？</font>

798
00:45:39,591 --> 00:45:41,677
<font face="sans-serif" size="71">‎你自己看 快点</font>

799
00:45:41,760 --> 00:45:43,345
<font face="sans-serif" size="71">‎你又在演哪出啦？</font>

800
00:45:43,428 --> 00:45:45,597
<font face="sans-serif" size="71">‎你快接</font>

801
00:45:45,681 --> 00:45:46,807
<font face="sans-serif" size="71">‎什么？</font>

802
00:45:46,890 --> 00:45:48,642
<font face="sans-serif" size="71">‎疯子 你快接啊</font>

803
00:45:49,685 --> 00:45:50,852
<font face="sans-serif" size="71">‎喂？</font>

804
00:45:50,936 --> 00:45:53,021
<font face="sans-serif" size="71">‎要跟你讲通电话还真难 插画家</font>

805
00:45:53,105 --> 00:45:55,774
<font face="sans-serif" size="71">‎你凌晨在工作 我凌晨打过去 你没接</font>

806
00:45:55,857 --> 00:45:58,694
<font face="sans-serif" size="71">‎早上通常醒着 结果打给你也没接</font>

807
00:45:59,403 --> 00:46:03,282
<font face="sans-serif" size="71">‎NJ 我不知道你有打来 你好</font>

808
00:46:03,365 --> 00:46:05,367
<font face="sans-serif" size="71">‎看来你比偶像还要忙</font>

809
00:46:06,076 --> 00:46:08,453
<font face="sans-serif" size="71">‎不过可以理解
‎我买下你作品的事上新闻之后</font>

810
00:46:08,537 --> 00:46:10,330
<font face="sans-serif" size="71">‎你应该就更忙了吧</font>

811
00:46:12,124 --> 00:46:15,419
<font face="sans-serif" size="71">‎对 托你的福
‎越来越多人想要我的作品了 谢谢</font>

812
00:46:16,086 --> 00:46:17,963
<font face="sans-serif" size="71">‎只有嘴上感谢吗？</font>

813
00:46:19,089 --> 00:46:21,300
<font face="sans-serif" size="71">‎我还想多看一些你的作品</font>

814
00:46:22,467 --> 00:46:25,971
<font face="sans-serif" size="71">‎-你今天有事吗？
‎-我今天要去搬大白…</font>

815
00:46:26,763 --> 00:46:27,848
<font face="sans-serif" size="71">‎什么？</font>

816
00:46:27,931 --> 00:46:29,057
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷！</font>

817
00:46:31,602 --> 00:46:34,438
<font face="sans-serif" size="71">‎我今天要去搬大白…</font>

818
00:46:35,355 --> 00:46:38,567
<font face="sans-serif" size="71">‎晚点要不要见个面？
‎我想顺便参观一下你的工作室</font>

819
00:46:39,359 --> 00:46:41,069
<font face="sans-serif" size="71">‎今天啊？</font>

820
00:46:41,153 --> 00:46:44,281
<font face="sans-serif" size="71">‎对 今天 我今天行程
‎应该会蛮早结束</font>

821
00:46:44,948 --> 00:46:46,158
<font face="sans-serif" size="71">‎这样啊</font>

822
00:46:46,241 --> 00:46:47,868
<font face="sans-serif" size="71">‎让她来啊</font>

823
00:46:47,951 --> 00:46:50,871
<font face="sans-serif" size="71">‎好啊 那等你工作结束再联络我吧</font>

824
00:46:50,954 --> 00:46:53,874
<font face="sans-serif" size="71">‎-好 那我晚点给你消息
‎-好</font>

825
00:46:58,420 --> 00:47:01,256
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊 我要疯了</font>

826
00:47:03,508 --> 00:47:06,803
<font face="sans-serif" size="71">‎-哥 你一直有在和NJ联络吗？
‎-今天是第一次</font>

827
00:47:06,887 --> 00:47:09,640
<font face="sans-serif" size="71">‎你们什么时候互留电话的？</font>

828
00:47:09,723 --> 00:47:11,683
<font face="sans-serif" size="71">‎不知道 是她先主动问的</font>

829
00:47:11,767 --> 00:47:13,644
<font face="sans-serif" size="71">‎NJ跟你要电话？为什么？</font>

830
00:47:13,727 --> 00:47:16,313
<font face="sans-serif" size="71">‎不知道啦 臭小子
‎离我远一点 你这样很可怕</font>

831
00:47:16,396 --> 00:47:18,398
<font face="sans-serif" size="71">‎这真的太惊人了</font>

832
00:47:18,482 --> 00:47:22,069
<font face="sans-serif" size="71">‎太扯了 这个世道变了
‎崔雄竟然能跟NJ讲电话</font>

833
00:47:22,152 --> 00:47:23,403
<font face="sans-serif" size="71">‎-太夸张了
‎-不过</font>

834
00:47:24,738 --> 00:47:28,033
<font face="sans-serif" size="71">‎她的言下之意
‎是要我免费把画送她吧？</font>

835
00:47:29,159 --> 00:47:30,369
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

836
00:47:30,452 --> 00:47:31,745
<font face="sans-serif" size="71">‎不是啊</font>

837
00:47:32,496 --> 00:47:33,997
<font face="sans-serif" size="71">‎-她说完“只有嘴上感谢吗？”
‎-只有嘴上感谢吗？</font>

838
00:47:34,081 --> 00:47:35,957
<font face="sans-serif" size="71">‎-下一句是“我还想多看一些…”
‎-我还想多看一些…</font>

839
00:47:36,041 --> 00:47:37,668
<font face="sans-serif" size="71">‎-“你的作品”
‎-你的作品</font>

840
00:47:38,669 --> 00:47:41,505
<font face="sans-serif" size="71">‎感觉是要我免费把画送她吧？</font>

841
00:47:42,547 --> 00:47:46,551
<font face="sans-serif" size="71">‎哥 听说NJ上礼拜
‎又买了一栋150亿韩元的房子</font>

842
00:47:46,635 --> 00:47:50,180
<font face="sans-serif" size="71">‎另外她跟你要的话就给她吧
‎她要什么都给她</font>

843
00:47:50,263 --> 00:47:53,934
<font face="sans-serif" size="71">‎把你所有的一切都献给她</font>

844
00:47:54,017 --> 00:47:56,103
<font face="sans-serif" size="71">‎就通通送给她嘛！</font>

845
00:47:56,186 --> 00:47:58,563
<font face="sans-serif" size="71">‎NJ要来工作室？</font>

846
00:47:59,189 --> 00:48:00,691
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊</font>

847
00:48:01,525 --> 00:48:04,277
<font face="sans-serif" size="71">‎-哥 我要穿什么？
‎-喂 我看一下你的手</font>

848
00:48:05,404 --> 00:48:06,363
<font face="sans-serif" size="71">‎我的手怎么了？</font>

849
00:48:10,784 --> 00:48:13,578
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你要是再翻我的东西 你就死定了</font>

850
00:48:13,662 --> 00:48:15,914
<font face="sans-serif" size="71">‎我现在心跳超快 感觉已经快暴毙了</font>

851
00:48:15,997 --> 00:48:18,959
<font face="sans-serif" size="71">‎你也知道NJ当练习生时
‎我就是她的粉丝 原谅我这一次吧</font>

852
00:48:19,042 --> 00:48:22,796
<font face="sans-serif" size="71">‎你觉得在家里穿那样合理吗？</font>

853
00:48:24,631 --> 00:48:25,924
<font face="sans-serif" size="71">‎确实不合理</font>

854
00:48:26,425 --> 00:48:27,926
<font face="sans-serif" size="71">‎-可恶 还能穿什么？
‎-唉唷</font>

855
00:48:28,552 --> 00:48:29,886
<font face="sans-serif" size="71">‎没衣服穿了</font>

856
00:48:30,679 --> 00:48:31,805
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

857
00:48:32,556 --> 00:48:33,807
<font face="sans-serif" size="71">‎这是什么？怎么有两件？</font>

858
00:48:33,890 --> 00:48:35,475
<font face="sans-serif" size="71">‎-喂 那是…
‎-好丑</font>

859
00:48:37,769 --> 00:48:39,020
<font face="sans-serif" size="71">‎不会吧？</font>

860
00:48:39,855 --> 00:48:41,398
<font face="sans-serif" size="71">‎难道那是情侣装？</font>

861
00:48:42,023 --> 00:48:43,775
<font face="sans-serif" size="71">‎你那是什么陷入回忆的表情？</font>

862
00:48:44,359 --> 00:48:45,444
<font face="sans-serif" size="71">‎你少废话</font>

863
00:48:45,527 --> 00:48:47,237
<font face="sans-serif" size="71">‎你居然会有情侣装？</font>

864
00:48:47,320 --> 00:48:48,655
<font face="sans-serif" size="71">‎太可爱了吧 崔雄</font>

865
00:48:49,948 --> 00:48:51,450
<font face="sans-serif" size="71">‎皮衣耶</font>

866
00:48:52,492 --> 00:48:53,577
<font face="sans-serif" size="71">‎会太夸张吗？</font>

867
00:49:09,634 --> 00:49:11,511
<font face="sans-serif" size="71">‎欢迎光临 请问有同行的人吗？</font>

868
00:49:11,595 --> 00:49:12,512
<font face="sans-serif" size="71">‎有</font>

869
00:49:26,902 --> 00:49:28,195
<font face="sans-serif" size="71">‎张组长？</font>

870
00:49:36,578 --> 00:49:38,622
<font face="sans-serif" size="71">‎这个情形好像有点尴尬</font>

871
00:49:39,289 --> 00:49:40,791
<font face="sans-serif" size="71">‎你一个人在这里做什么？</font>

872
00:49:40,874 --> 00:49:43,084
<font face="sans-serif" size="71">‎这个嘛 你觉得我像在做什么？</font>

873
00:49:43,168 --> 00:49:45,962
<font face="sans-serif" size="71">‎我带您到姜闵修先生预约的座位</font>

874
00:49:46,046 --> 00:49:46,922
<font face="sans-serif" size="71">‎好</font>

875
00:50:16,326 --> 00:50:17,327
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀小姐？</font>

876
00:50:20,205 --> 00:50:21,706
<font face="sans-serif" size="71">‎你是崔雄吧？</font>

877
00:50:22,332 --> 00:50:25,043
<font face="sans-serif" size="71">‎就是那个纪录片里面
‎全校倒数第一的学生啊</font>

878
00:50:26,628 --> 00:50:29,381
<font face="sans-serif" size="71">‎-我不是
‎-明明就是</font>

879
00:50:29,464 --> 00:50:31,842
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 人家都说不是了 走吧</font>

880
00:50:33,885 --> 00:50:37,681
<font face="sans-serif" size="71">‎我跟你说 真的是啦 他长得一模一样</font>

881
00:50:37,764 --> 00:50:39,140
<font face="sans-serif" size="71">‎你是姜闵修先生？</font>

882
00:50:39,224 --> 00:50:40,100
<font face="sans-serif" size="71">‎对 请坐吧</font>

883
00:50:47,524 --> 00:50:49,109
<font face="sans-serif" size="71">‎你今天终于出现了</font>

884
00:50:49,776 --> 00:50:52,237
<font face="sans-serif" size="71">‎上次真的非常抱歉</font>

885
00:50:52,988 --> 00:50:54,114
<font face="sans-serif" size="71">‎没关系</font>

886
00:50:54,990 --> 00:50:56,449
<font face="sans-serif" size="71">‎那我们…</font>

887
00:51:00,537 --> 00:51:02,539
<font face="sans-serif" size="71">‎我之所以被放了四次鸽子</font>

888
00:51:03,206 --> 00:51:05,333
<font face="sans-serif" size="71">‎还是坚持今天要见到你</font>

889
00:51:05,959 --> 00:51:07,419
<font face="sans-serif" size="71">‎就是想来确认一下</font>

890
00:51:08,670 --> 00:51:10,380
<font face="sans-serif" size="71">‎-你的意思是…
‎-我们第一次约见面</font>

891
00:51:10,463 --> 00:51:12,841
<font face="sans-serif" size="71">‎是约汝矣岛晚上7点 但是你没有来</font>

892
00:51:12,924 --> 00:51:16,094
<font face="sans-serif" size="71">‎第二次是约弘大8点 你也一样没来</font>

893
00:51:16,177 --> 00:51:17,762
<font face="sans-serif" size="71">‎两次都是因为工作</font>

894
00:51:19,723 --> 00:51:20,932
<font face="sans-serif" size="71">‎这个…</font>

895
00:51:21,016 --> 00:51:22,434
<font face="sans-serif" size="71">‎第三次是约周末</font>

896
00:51:22,517 --> 00:51:23,935
<font face="sans-serif" size="71">‎时间是下午3点</font>

897
00:51:24,019 --> 00:51:27,022
<font face="sans-serif" size="71">‎而你五分钟前
‎才告诉我公司有急事 必须爽约</font>

898
00:51:27,105 --> 00:51:28,356
<font face="sans-serif" size="71">‎第四次是昨天的午餐</font>

899
00:51:28,440 --> 00:51:31,651
<font face="sans-serif" size="71">‎明明约好在你们公司
‎咖啡厅见个30分钟</font>

900
00:51:31,735 --> 00:51:33,987
<font face="sans-serif" size="71">‎结果你还是忙到忘记了</font>

901
00:51:34,070 --> 00:51:37,198
<font face="sans-serif" size="71">‎你们公司的工作都是你在做吗？</font>

902
00:51:37,282 --> 00:51:39,409
<font face="sans-serif" size="71">‎那个 姜闵修先生…</font>

903
00:51:39,492 --> 00:51:43,371
<font face="sans-serif" size="71">‎所以我就告诉你朋友
‎第五次我一定要见到你</font>

904
00:51:44,789 --> 00:51:47,626
<font face="sans-serif" size="71">‎被放这么多次鸽子 我不想认输</font>

905
00:51:49,920 --> 00:51:52,797
<font face="sans-serif" size="71">‎其实本来我也很担心你今天又爽约</font>

906
00:51:52,881 --> 00:51:54,341
<font face="sans-serif" size="71">‎幸好你出现了 谢谢你</font>

907
00:51:55,675 --> 00:51:58,470
<font face="sans-serif" size="71">‎上次我真的很抱歉</font>

908
00:51:59,304 --> 00:52:00,639
<font face="sans-serif" size="71">‎我其实挺想知道</font>

909
00:52:01,222 --> 00:52:04,976
<font face="sans-serif" size="71">‎你是否值得我浪费这么多时间</font>

910
00:52:06,353 --> 00:52:08,021
<font face="sans-serif" size="71">‎现在看来并不值得</font>

911
00:52:09,189 --> 00:52:11,775
<font face="sans-serif" size="71">‎-什么？
‎-虽然这样有点小心眼</font>

912
00:52:14,569 --> 00:52:16,780
<font face="sans-serif" size="71">‎但没错 这就是我今天想见你的原因</font>

913
00:52:17,948 --> 00:52:19,240
<font face="sans-serif" size="71">‎那就祝你遇到好对象</font>

914
00:52:20,992 --> 00:52:21,868
<font face="sans-serif" size="71">‎等等…</font>

915
00:52:22,577 --> 00:52:25,455
<font face="sans-serif" size="71">‎虽然不晓得你遇不遇得到</font>

916
00:52:26,081 --> 00:52:27,082
<font face="sans-serif" size="71">‎我先失陪了</font>

917
00:53:08,957 --> 00:53:11,209
<font face="sans-serif" size="71">‎你都听到了吗？</font>

918
00:53:13,044 --> 00:53:14,212
<font face="sans-serif" size="71">‎没有</font>

919
00:53:19,134 --> 00:53:23,138
<font face="sans-serif" size="71">‎但你这控制不住的笑意
‎好像没什么说服力</font>

920
00:53:23,221 --> 00:53:24,681
<font face="sans-serif" size="71">‎对 我都听到了</font>

921
00:53:24,764 --> 00:53:27,308
<font face="sans-serif" size="71">‎如果你能当作不知道
‎我会非常感谢你</font>

922
00:53:27,892 --> 00:53:30,020
<font face="sans-serif" size="71">‎你是指来相亲的事</font>

923
00:53:30,103 --> 00:53:32,313
<font face="sans-serif" size="71">‎还是来相亲却被拒绝的事？</font>

924
00:53:32,397 --> 00:53:34,190
<font face="sans-serif" size="71">‎我应该从哪边开始装作不知道呢？</font>

925
00:53:37,610 --> 00:53:39,612
<font face="sans-serif" size="71">‎先生 您的餐点来了</font>

926
00:53:39,696 --> 00:53:41,031
<font face="sans-serif" size="71">‎好 谢谢</font>

927
00:53:41,114 --> 00:53:42,157
<font face="sans-serif" size="71">‎请慢用</font>

928
00:53:46,411 --> 00:53:47,704
<font face="sans-serif" size="71">‎你好像是一个人用餐</font>

929
00:53:48,329 --> 00:53:49,956
<font face="sans-serif" size="71">‎我可以跟你一起坐吗？</font>

930
00:53:51,207 --> 00:53:54,169
<font face="sans-serif" size="71">‎但你不觉得我们的服装有点尴尬吗？</font>

931
00:53:54,961 --> 00:53:57,964
<font face="sans-serif" size="71">‎穿着同款衣服各吃各的更奇怪吧</font>

932
00:53:58,048 --> 00:54:01,342
<font face="sans-serif" size="71">‎反正我点的食物跟酒都会自己买单</font>

933
00:54:01,426 --> 00:54:02,927
<font face="sans-serif" size="71">‎你就借我一个座位吧</font>

934
00:54:06,222 --> 00:54:07,474
<font face="sans-serif" size="71">‎好吧</font>

935
00:54:21,988 --> 00:54:25,492
<font face="sans-serif" size="71">‎都怪该死的雨 我这边录影还没结束</font>

936
00:54:25,575 --> 00:54:27,327
<font face="sans-serif" size="71">‎不好意思 插画家</font>

937
00:54:27,410 --> 00:54:29,871
<font face="sans-serif" size="71">‎我明天早上去你工作室可以吗？</font>

938
00:54:46,721 --> 00:54:49,140
<font face="sans-serif" size="71">‎你要一直这么无聊地喝酒吗？</font>

939
00:54:49,224 --> 00:54:51,726
<font face="sans-serif" size="71">‎我不觉得无聊啊</font>

940
00:54:54,729 --> 00:54:57,273
<font face="sans-serif" size="71">‎你平时就常常自己一个人喝酒吗？</font>

941
00:54:57,357 --> 00:54:59,526
<font face="sans-serif" size="71">‎算是吧 偶尔下班会小酌</font>

942
00:55:00,652 --> 00:55:03,029
<font face="sans-serif" size="71">‎看来你也过得像行尸走肉一般</font>

943
00:55:03,863 --> 00:55:05,281
<font face="sans-serif" size="71">‎我不懂你的意思</font>

944
00:55:06,407 --> 00:55:10,495
<font face="sans-serif" size="71">‎我的组员们说我跟你很像</font>

945
00:55:11,287 --> 00:55:13,832
<font face="sans-serif" size="71">‎有吗？我们像的地方应该只有衣服吧</font>

946
00:55:13,915 --> 00:55:16,292
<font face="sans-serif" size="71">‎其实听到他们这么说 我还挺讶异的</font>

947
00:55:17,043 --> 00:55:19,212
<font face="sans-serif" size="71">‎毕竟看到你的言行举止</font>

948
00:55:19,295 --> 00:55:23,508
<font face="sans-serif" size="71">‎我还以为自己比你有人性多了</font>

949
00:55:24,592 --> 00:55:27,595
<font face="sans-serif" size="71">‎你喝醉了吗？这是酒后吐真言吗？</font>

950
00:55:28,429 --> 00:55:30,014
<font face="sans-serif" size="71">‎我没醉</font>

951
00:55:30,098 --> 00:55:32,767
<font face="sans-serif" size="71">‎我也只有酒量越来越好 所以喝不醉</font>

952
00:55:46,322 --> 00:55:48,074
<font face="sans-serif" size="71">‎我们还真是无话可说</font>

953
00:55:49,159 --> 00:55:51,703
<font face="sans-serif" size="71">‎要是谈起工作应该会滔滔不绝</font>

954
00:55:51,786 --> 00:55:53,246
<font face="sans-serif" size="71">‎偏偏我现在不想谈工作</font>

955
00:55:53,329 --> 00:55:55,582
<font face="sans-serif" size="71">‎如果是谈工作 我随时洗耳恭听</font>

956
00:55:55,665 --> 00:55:58,001
<font face="sans-serif" size="71">‎我要说什么好呢？</font>

957
00:56:03,548 --> 00:56:04,883
<font face="sans-serif" size="71">‎这件针织衫</font>

958
00:56:04,966 --> 00:56:06,259
<font face="sans-serif" size="71">‎你花多少钱买的？</font>

959
00:56:06,342 --> 00:56:09,387
<font face="sans-serif" size="71">‎我是搭配折价券
‎用很便宜的价格买到的</font>

960
00:56:09,470 --> 00:56:11,389
<font face="sans-serif" size="71">‎如果还是比你的贵 我会很难过</font>

961
00:56:11,472 --> 00:56:12,765
<font face="sans-serif" size="71">‎我是原价买的</font>

962
00:56:14,350 --> 00:56:15,602
<font face="sans-serif" size="71">‎太好了</font>

963
00:56:17,562 --> 00:56:19,397
<font face="sans-serif" size="71">‎不过你不觉得很巧吗？</font>

964
00:56:19,480 --> 00:56:21,816
<font face="sans-serif" size="71">‎我们居然穿同款衣服来到同一个地点</font>

965
00:56:22,984 --> 00:56:26,154
<font face="sans-serif" size="71">‎我第一次跟别人撞衫</font>

966
00:56:26,237 --> 00:56:27,614
<font face="sans-serif" size="71">‎到现在还是觉得尴尬</font>

967
00:56:28,406 --> 00:56:30,241
<font face="sans-serif" size="71">‎你没穿过情侣装吗？</font>

968
00:56:30,325 --> 00:56:32,368
<font face="sans-serif" size="71">‎我最讨厌那种没用的行为</font>

969
00:56:35,622 --> 00:56:38,833
<font face="sans-serif" size="71">‎我也最讨厌没用的东西了</font>

970
00:56:42,837 --> 00:56:44,464
<font face="sans-serif" size="71">‎不过看来你应该</font>

971
00:56:45,256 --> 00:56:46,549
<font face="sans-serif" size="71">‎做过那种没用的行为吧</font>

972
00:56:47,467 --> 00:56:50,178
<font face="sans-serif" size="71">‎这个嘛 人有时候</font>

973
00:56:50,261 --> 00:56:52,388
<font face="sans-serif" size="71">‎难免会变得不像自己啊</font>

974
00:56:54,140 --> 00:56:56,142
<font face="sans-serif" size="71">‎-是吗？
‎-我就知道</font>

975
00:56:56,768 --> 00:57:00,063
<font face="sans-serif" size="71">‎我果然比你更有人性一点</font>

976
00:57:00,605 --> 00:57:01,731
<font face="sans-serif" size="71">‎又是这句话</font>

977
00:57:02,565 --> 00:57:05,235
<font face="sans-serif" size="71">‎我曾经让自己非常幼稚过</font>

978
00:57:22,502 --> 00:57:25,797
<font face="sans-serif" size="71">‎我能不能也喝一杯红酒？</font>

979
00:57:25,880 --> 00:57:28,341
<font face="sans-serif" size="71">‎红酒跟烧酒应该不太搭吧</font>

980
00:57:28,424 --> 00:57:31,094
<font face="sans-serif" size="71">‎没关系 只要是酒我都喜欢</font>

981
00:57:40,186 --> 00:57:41,354
<font face="sans-serif" size="71">‎NJ</font>

982
00:57:42,355 --> 00:57:43,356
<font face="sans-serif" size="71">‎NJ</font>

983
00:57:44,857 --> 00:57:46,150
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

984
00:57:46,234 --> 00:57:47,986
<font face="sans-serif" size="71">‎具恩浩 可恶</font>

985
00:58:02,625 --> 00:58:03,793
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的</font>

986
00:58:18,266 --> 00:58:19,392
<font face="sans-serif" size="71">‎于是</font>

987
00:58:20,643 --> 00:58:22,353
<font face="sans-serif" size="71">‎就像十年前那样…</font>

988
00:58:36,826 --> 00:58:38,161
<font face="sans-serif" size="71">‎具恩浩！</font>

989
00:58:39,662 --> 00:58:40,663
<font face="sans-serif" size="71">‎烦死了</font>

990
00:58:49,339 --> 00:58:50,506
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的</font>

991
00:58:51,299 --> 00:58:52,592
<font face="sans-serif" size="71">‎几点了？</font>

992
00:58:53,551 --> 00:58:55,094
<font face="sans-serif" size="71">‎喂！具恩浩！</font>

993
00:58:55,762 --> 00:58:57,263
<font face="sans-serif" size="71">‎你不会来开门啊？</font>

994
00:58:57,347 --> 00:59:01,225
<font face="sans-serif" size="71">‎所有事情再次
‎无视我的意志 径自发展</font>

995
00:59:02,477 --> 00:59:03,519
<font face="sans-serif" size="71">‎谁…</font>

996
00:59:07,065 --> 00:59:10,443
<font face="sans-serif" size="71">‎仿佛避无可避</font>

997
00:59:13,488 --> 00:59:16,366
<font face="sans-serif" size="71">‎本以为我们不会再有任何交集</font>

998
00:59:17,784 --> 00:59:19,410
<font face="sans-serif" size="71">‎你们还是放弃吧</font>

999
00:59:19,494 --> 00:59:23,081
<font face="sans-serif" size="71">‎为什么？他们还是死对头吗？
‎到现在还在吵？</font>

1000
00:59:27,293 --> 00:59:30,963
<font face="sans-serif" size="71">‎你知道爱恨交织吧？就是爱与恨</font>

1001
00:59:31,047 --> 00:59:33,091
<font face="sans-serif" size="71">‎只有一线之隔 但却同时存在</font>

1002
00:59:33,174 --> 00:59:34,384
<font face="sans-serif" size="71">‎你在说什么？</font>

1003
00:59:35,134 --> 00:59:36,844
<font face="sans-serif" size="71">‎他们两个交往过</font>

1004
00:59:36,928 --> 00:59:39,222
<font face="sans-serif" size="71">‎大概有五年吧</font>

1005
00:59:39,305 --> 00:59:42,600
<font face="sans-serif" size="71">‎你说他们两个谈过恋爱？</font>

1006
00:59:54,153 --> 00:59:55,405
<font face="sans-serif" size="71">‎该死</font>

1007
01:00:04,372 --> 01:00:07,667
<font face="sans-serif" size="71">‎-你又要关门吗？
‎-而且分得很难看</font>

1008
01:00:08,960 --> 01:00:11,295
<font face="sans-serif" size="71">‎他们都带给对方很大的伤害</font>

1009
01:00:11,379 --> 01:00:14,006
<font face="sans-serif" size="71">‎我想他们是不会再见面了</font>

1010
01:00:21,472 --> 01:00:28,479
<font face="sans-serif" size="71">‎（我知道你去年夏天所做的事）</font>

1011
01:00:40,658 --> 01:00:42,201
<font face="sans-serif" size="71">‎-你说什么？
‎-我说分手吧</font>

1012
01:00:42,285 --> 01:00:44,620
<font face="sans-serif" size="71">‎你觉得现在适合说这个吗？</font>

1013
01:00:44,704 --> 01:00:46,205
<font face="sans-serif" size="71">‎分手还要看状况吗？</font>

1014
01:00:46,289 --> 01:00:47,582
<font face="sans-serif" size="71">‎这已经是第五次了</font>

1015
01:00:47,665 --> 01:00:48,791
<font face="sans-serif" size="71">‎其中两次是你提的</font>

1016
01:00:48,875 --> 01:00:50,501
<font face="sans-serif" size="71">‎-你是认真的吗？
‎-是啊</font>

1017
01:00:52,211 --> 01:00:53,087
<font face="sans-serif" size="71">‎你又在耍任性了</font>

1018
01:00:53,171 --> 01:00:55,173
<font face="sans-serif" size="71">‎所有事都要照你的意思走
‎你才甘心是吧？</font>

1019
01:00:55,256 --> 01:00:56,674
<font face="sans-serif" size="71">‎怎样？这次又怎么了？</font>

1020
01:00:56,758 --> 01:00:58,718
<font face="sans-serif" size="71">‎你到底又为了什么事
‎不跟我讲 自己下结论</font>

1021
01:00:58,801 --> 01:01:00,178
<font face="sans-serif" size="71">‎然后跟我提分手？</font>

1022
01:01:00,887 --> 01:01:02,889
<font face="sans-serif" size="71">‎你每次都觉得我是这种人吧？</font>

1023
01:01:02,972 --> 01:01:05,933
<font face="sans-serif" size="71">‎-永远都是我最自私、我最坏
‎-不要曲解我的意思</font>

1024
01:01:06,017 --> 01:01:08,478
<font face="sans-serif" size="71">‎你会这样根本只是
‎不想当提分手的坏人</font>

1025
01:01:08,561 --> 01:01:11,355
<font face="sans-serif" size="71">‎-国延秀
‎-那就如你所愿 我来当坏女人啊</font>

1026
01:01:11,439 --> 01:01:13,191
<font face="sans-serif" size="71">‎所以我们分手吧 分手就好啦</font>

1027
01:01:17,195 --> 01:01:18,279
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀</font>

1028
01:01:21,574 --> 01:01:22,867
<font face="sans-serif" size="71">‎那件衣服是我送你的</font>

1029
01:01:22,950 --> 01:01:24,994
<font face="sans-serif" size="71">‎（后记）</font>

1030
01:01:47,141 --> 01:01:48,851
<font face="sans-serif" size="71">‎要不是因为工作我也不会来</font>

1031
01:01:48,935 --> 01:01:49,811
<font face="sans-serif" size="71">‎这样啊？</font>

1032
01:01:50,645 --> 01:01:52,855
<font face="sans-serif" size="71">‎-干吗？
‎-重逢之后感觉怎么样？</font>

1033
01:01:52,939 --> 01:01:55,733
<font face="sans-serif" size="71">‎-我连说过什么都忘了
‎-你疯啦？</font>

1034
01:01:56,776 --> 01:01:58,194
<font face="sans-serif" size="71">‎-我问你是不是真的很喜欢我？
‎-喂</font>

1035
01:01:58,277 --> 01:01:59,237
<font face="sans-serif" size="71">‎你不要跟着我</font>

1036
01:02:00,112 --> 01:02:02,323
<font face="sans-serif" size="71">‎-喂
‎-现在好像有人</font>

1037
01:02:02,406 --> 01:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">‎在偷你的车</font>

1038
01:02:05,868 --> 01:02:08,162
<font face="sans-serif" size="71">‎他们这样站在一起好像情侣</font>

1039
01:02:08,246 --> 01:02:09,205
<font face="sans-serif" size="71">‎臭小子</font>

1040
01:02:09,288 --> 01:02:10,915
<font face="sans-serif" size="71">‎毕竟我们都五年没见了</font>

1041
01:02:10,998 --> 01:02:13,251
<font face="sans-serif" size="71">‎如果我不幼稚
‎而是用认真的态度呢？</font>

1042
01:02:14,126 --> 01:02:15,753
<font face="sans-serif" size="71">‎你承受得了吗？</font>

1043
01:02:17,296 --> 01:02:21,759
<font face="sans-serif" size="71">‎字幕翻译：钟见悦</font>

