1
00:00:06,111 --> 00:00:08,029
<font face="sans-serif" size="71">‎NETFLIX 剧集</font>

2
00:00:47,277 --> 00:00:49,404
<font face="sans-serif" size="71">‎每个人的人生都是一部艺术作品</font>

3
00:01:01,541 --> 00:01:04,627
<font face="sans-serif" size="71">‎要集齐所有的拼图
‎拼凑起来才算完整</font>

4
00:01:18,016 --> 00:01:19,893
<font face="sans-serif" size="71">‎你睡你的啊 起来干吗？</font>

5
00:01:28,234 --> 00:01:29,485
<font face="sans-serif" size="71">‎妈</font>

6
00:01:29,569 --> 00:01:32,780
<font face="sans-serif" size="71">‎我跟你说喔 我今天交到新朋友了</font>

7
00:01:32,864 --> 00:01:34,073
<font face="sans-serif" size="71">‎他的名字跟我一样</font>

8
00:01:34,157 --> 00:01:35,867
<font face="sans-serif" size="71">‎妈很累</font>

9
00:01:43,750 --> 00:01:46,419
<font face="sans-serif" size="71">‎我不是跟你说我会晚下班
‎叫你先睡吗？</font>

10
00:01:55,011 --> 00:01:57,096
<font face="sans-serif" size="71">‎而我的人生无法完整</font>

11
00:01:58,431 --> 00:02:01,309
<font face="sans-serif" size="71">‎单单是因为一块
‎我始终集不到的拼图</font>

12
00:02:48,147 --> 00:02:49,941
<font face="sans-serif" size="71">‎我不知道为什么</font>

13
00:02:50,024 --> 00:02:52,652
<font face="sans-serif" size="71">‎你去学校要乖乖听老师的话喔</font>

14
00:02:52,735 --> 00:02:54,320
<font face="sans-serif" size="71">‎走吧</font>

15
00:02:55,571 --> 00:02:56,739
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

16
00:02:56,823 --> 00:02:58,658
<font face="sans-serif" size="71">‎妈妈 他就是我的朋友小雄</font>

17
00:02:58,741 --> 00:02:59,951
<font face="sans-serif" size="71">‎-是喔
‎-嗨</font>

18
00:03:00,034 --> 00:03:02,578
<font face="sans-serif" size="71">‎你好啊 你就是志雄吗？</font>

19
00:03:02,662 --> 00:03:04,706
<font face="sans-serif" size="71">‎我是小雄的妈妈</font>

20
00:03:04,789 --> 00:03:07,166
<font face="sans-serif" size="71">‎-别人都理所当然拥有那块拼图
‎-阿姨好</font>

21
00:03:07,250 --> 00:03:09,419
<font face="sans-serif" size="71">‎你看起来好有朝气</font>

22
00:03:11,129 --> 00:03:13,756
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢你和我们小雄当朋友喔</font>

23
00:03:15,133 --> 00:03:17,927
<font face="sans-serif" size="71">‎-且那块拼图并非难以得到
‎-好朋友手牵手一起去上学吧</font>

24
00:03:18,011 --> 00:03:21,139
<font face="sans-serif" size="71">‎但不知为何只有我不具备这块拼图</font>

25
00:03:24,183 --> 00:03:25,476
<font face="sans-serif" size="71">‎来</font>

26
00:03:25,560 --> 00:03:26,686
<font face="sans-serif" size="71">‎好</font>

27
00:03:27,270 --> 00:03:28,104
<font face="sans-serif" size="71">‎等等喔</font>

28
00:03:30,440 --> 00:03:31,315
<font face="sans-serif" size="71">‎来</font>

29
00:03:32,358 --> 00:03:33,568
<font face="sans-serif" size="71">‎你今天也是一个人吃饭吗？</font>

30
00:03:37,196 --> 00:03:39,907
<font face="sans-serif" size="71">‎来 吃完之后把碗放门外</font>

31
00:03:40,450 --> 00:03:43,494
<font face="sans-serif" size="71">‎其实我的童年记忆</font>

32
00:03:46,164 --> 00:03:47,165
<font face="sans-serif" size="71">‎要不是孤单一个人…</font>

33
00:03:59,510 --> 00:04:01,429
<font face="sans-serif" size="71">‎就是跟另一个孤单的人作伴</font>

34
00:04:08,519 --> 00:04:12,732
<font face="sans-serif" size="71">‎还有少数跟她待在一起的时光</font>

35
00:04:24,535 --> 00:04:25,745
<font face="sans-serif" size="71">‎仅此而已</font>

36
00:04:28,456 --> 00:04:29,665
<font face="sans-serif" size="71">‎然后过了一段时间</font>

37
00:04:31,667 --> 00:04:34,170
<font face="sans-serif" size="71">‎当我年纪长到能够记事</font>

38
00:04:48,810 --> 00:04:50,561
<font face="sans-serif" size="71">‎我对很多事开始变得无感</font>

39
00:04:54,482 --> 00:04:55,817
<font face="sans-serif" size="71">‎当然这并不代表</font>

40
00:04:57,276 --> 00:04:59,362
<font face="sans-serif" size="71">‎我习惯了这一切</font>

41
00:05:01,447 --> 00:05:02,782
<font face="sans-serif" size="71">‎大约就是那个时候…</font>

42
00:05:04,450 --> 00:05:05,743
<font face="sans-serif" size="71">‎你也没有爸爸？</font>

43
00:05:05,827 --> 00:05:08,162
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 怎么了？你也是吗？</font>

44
00:05:10,289 --> 00:05:11,749
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 我们家只有我跟我妈</font>

45
00:05:11,833 --> 00:05:12,959
<font face="sans-serif" size="71">‎是喔</font>

46
00:05:13,668 --> 00:05:15,378
<font face="sans-serif" size="71">‎你应该也很不好过吧</font>

47
00:05:15,461 --> 00:05:19,006
<font face="sans-serif" size="71">‎拜托 我有什么不好过的？
‎辛苦的都是我妈</font>

48
00:05:19,090 --> 00:05:21,008
<font face="sans-serif" size="71">‎我看她昨天晚上发烧</font>

49
00:05:21,092 --> 00:05:23,177
<font face="sans-serif" size="71">‎千叮万嘱叫她今天别去工作</font>

50
00:05:23,261 --> 00:05:24,887
<font face="sans-serif" size="71">‎她就是不听我的</font>

51
00:05:24,971 --> 00:05:27,557
<font face="sans-serif" size="71">‎如果是我发烧
‎她比我还要大惊小怪呢</font>

52
00:05:28,474 --> 00:05:30,143
<font face="sans-serif" size="71">‎你跟你妈感情好像很好</font>

53
00:05:30,226 --> 00:05:32,812
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么可能不好？
‎只有我们两个相依为命耶</font>

54
00:05:33,938 --> 00:05:37,442
<font face="sans-serif" size="71">‎总之班长 我已经告诉班主任
‎我今天要提早离校</font>

55
00:05:37,525 --> 00:05:39,110
<font face="sans-serif" size="71">‎再麻烦你帮我告诉其他老师了</font>

56
00:05:40,778 --> 00:05:42,280
<font face="sans-serif" size="71">‎明天就要考试了 没关系吗？</font>

57
00:05:42,363 --> 00:05:45,992
<font face="sans-serif" size="71">‎我妈要是知道我因为她生病提早离校
‎一定会暴跳如雷</font>

58
00:05:46,075 --> 00:05:47,785
<font face="sans-serif" size="71">‎但她心里应该会很高兴</font>

59
00:05:47,869 --> 00:05:49,662
<font face="sans-serif" size="71">‎因为我妈不能没有我</font>

60
00:05:50,830 --> 00:05:52,415
<font face="sans-serif" size="71">‎-我先走了
‎-嗯</font>

61
00:05:54,584 --> 00:05:55,710
<font face="sans-serif" size="71">‎我开始好奇</font>

62
00:05:57,920 --> 00:06:00,506
<font face="sans-serif" size="71">‎只有我得不到那块拼图的原因</font>

63
00:06:01,549 --> 00:06:02,758
<font face="sans-serif" size="71">‎到底是什么？</font>

64
00:06:38,878 --> 00:06:40,880
<font face="sans-serif" size="71">‎妈 如果没有我…</font>

65
00:06:47,511 --> 00:06:49,889
<font face="sans-serif" size="71">‎如果没有我 你活得下去吗？</font>

66
00:07:04,779 --> 00:07:06,614
<font face="sans-serif" size="71">‎我们为什么要这样生活？</font>

67
00:07:08,658 --> 00:07:11,160
<font face="sans-serif" size="71">‎我们为什么要用一副
‎讨厌对方的样子…</font>

68
00:07:11,244 --> 00:07:12,954
<font face="sans-serif" size="71">‎如果没有你</font>

69
00:07:15,039 --> 00:07:17,166
<font face="sans-serif" size="71">‎我的人生不会是这个样子</font>

70
00:07:24,966 --> 00:07:26,634
<font face="sans-serif" size="71">‎如果没有你</font>

71
00:07:29,428 --> 00:07:30,555
<font face="sans-serif" size="71">‎我的人生</font>

72
00:07:32,557 --> 00:07:34,850
<font face="sans-serif" size="71">‎不会过得这么狼狈</font>

73
00:07:38,563 --> 00:07:41,107
<font face="sans-serif" size="71">‎那一刻我突然明白</font>

74
00:07:42,775 --> 00:07:46,904
<font face="sans-serif" size="71">‎原来我在她的人生里
‎是一块多余的拼图</font>

75
00:07:48,406 --> 00:07:50,074
<font face="sans-serif" size="71">‎而我所渴望的东西</font>

76
00:07:51,075 --> 00:07:53,786
<font face="sans-serif" size="71">‎对她来说只是痛苦的深渊</font>

77
00:08:00,209 --> 00:08:04,005
<font face="sans-serif" size="71">‎于是我决定再也不去争取那块拼图</font>

78
00:08:05,673 --> 00:08:07,842
<font face="sans-serif" size="71">‎我的人生不是一部艺术作品</font>

79
00:08:09,385 --> 00:08:11,053
<font face="sans-serif" size="71">‎充其量只能算是</font>

80
00:08:11,721 --> 00:08:15,766
<font face="sans-serif" size="71">‎一部没有人要看的枯燥纪录片</font>

81
00:08:15,850 --> 00:08:19,228
<font face="sans-serif" size="71">‎第 15 集
‎剧名：三个傻瓜</font>

82
00:08:23,774 --> 00:08:27,069
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 我去艺廊确认一些东西</font>

83
00:08:27,153 --> 00:08:28,571
<font face="sans-serif" size="71">‎现在要回去了</font>

84
00:08:29,697 --> 00:08:31,490
<font face="sans-serif" size="71">‎那你先进家里休息</font>

85
00:08:31,574 --> 00:08:33,284
<font face="sans-serif" size="71">‎我马上回去 外面好冷</font>

86
00:08:33,367 --> 00:08:34,285
<font face="sans-serif" size="71">‎再见</font>

87
00:08:48,716 --> 00:08:50,468
<font face="sans-serif" size="71">‎我们以后就别互送礼物了</font>

88
00:08:50,551 --> 00:08:52,928
<font face="sans-serif" size="71">‎那些纪念日之类的都是商人的把戏</font>

89
00:08:53,012 --> 00:08:54,430
<font face="sans-serif" size="71">‎只是为了刺激人们消费</font>

90
00:08:54,513 --> 00:08:55,806
<font face="sans-serif" size="71">‎彼此的心意最重要啊</font>

91
00:08:55,890 --> 00:08:58,351
<font face="sans-serif" size="71">‎我觉得花那种钱一点意义都没有</font>

92
00:08:59,935 --> 00:09:01,437
<font face="sans-serif" size="71">‎不过那个时候</font>

93
00:09:02,021 --> 00:09:05,441
<font face="sans-serif" size="71">‎我只是不想占用你的时间
‎才会故意那么说</font>

94
00:09:06,692 --> 00:09:08,819
<font face="sans-serif" size="71">‎所以你其实不讨厌我去接你吗？</font>

95
00:09:08,903 --> 00:09:09,904
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯</font>

96
00:09:19,330 --> 00:09:20,665
<font face="sans-serif" size="71">‎请问需要帮忙吗？</font>

97
00:09:20,748 --> 00:09:21,707
<font face="sans-serif" size="71">‎好</font>

98
00:09:21,791 --> 00:09:24,126
<font face="sans-serif" size="71">‎是要买礼物送女朋友吗？</font>

99
00:09:24,752 --> 00:09:26,003
<font face="sans-serif" size="71">‎对 要送女朋友的</font>

100
00:09:26,087 --> 00:09:29,548
<font face="sans-serif" size="71">‎好的 那请问女朋友
‎是什么样的类型呢？</font>

101
00:09:30,341 --> 00:09:32,968
<font face="sans-serif" size="71">‎很漂亮的类型</font>

102
00:09:33,719 --> 00:09:35,179
<font face="sans-serif" size="71">‎是喔</font>

103
00:09:35,262 --> 00:09:39,433
<font face="sans-serif" size="71">‎不是啦 我问的是她平时的穿衣风格</font>

104
00:09:39,517 --> 00:09:41,477
<font face="sans-serif" size="71">‎这样啊</font>

105
00:09:42,520 --> 00:09:44,689
<font face="sans-serif" size="71">‎她平时都穿得很利落端庄</font>

106
00:09:44,772 --> 00:09:46,857
<font face="sans-serif" size="71">‎利落端庄的风格啊</font>

107
00:10:33,863 --> 00:10:35,072
<font face="sans-serif" size="71">‎你干吗？</font>

108
00:10:36,282 --> 00:10:38,409
<font face="sans-serif" size="71">‎帮猫系铃铛</font>

109
00:10:54,884 --> 00:10:57,636
<font face="sans-serif" size="71">‎我回来的路上看到店家在打折</font>

110
00:10:57,720 --> 00:10:59,096
<font face="sans-serif" size="71">‎他们说不买很吃亏</font>

111
00:10:59,889 --> 00:11:03,100
<font face="sans-serif" size="71">‎不过这不太适合我 比较适合你</font>

112
00:11:04,602 --> 00:11:05,561
<font face="sans-serif" size="71">‎好漂亮</font>

113
00:11:06,395 --> 00:11:07,229
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

114
00:11:08,439 --> 00:11:09,565
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢</font>

115
00:11:11,525 --> 00:11:14,403
<font face="sans-serif" size="71">‎其实我是原价买的 我挑了一个小时</font>

116
00:11:17,323 --> 00:11:18,365
<font face="sans-serif" size="71">‎我还买了耳环</font>

117
00:11:18,949 --> 00:11:19,909
<font face="sans-serif" size="71">‎你戴戴看</font>

118
00:11:35,216 --> 00:11:37,593
<font face="sans-serif" size="71">‎-喜欢吗？
‎-嗯</font>

119
00:11:41,263 --> 00:11:42,598
<font face="sans-serif" size="71">‎我们今天</font>

120
00:11:42,681 --> 00:11:45,601
<font face="sans-serif" size="71">‎不要出门了 在家消磨时间吧</font>

121
00:11:46,101 --> 00:11:47,311
<font face="sans-serif" size="71">‎好</font>

122
00:11:49,021 --> 00:11:51,273
<font face="sans-serif" size="71">‎你知道这是我最拿手的事吧？</font>

123
00:11:56,362 --> 00:12:00,115
<font face="sans-serif" size="71">‎（《仲夏夜之梦》）</font>

124
00:12:03,035 --> 00:12:04,828
<font face="sans-serif" size="71">‎你这么快就看完了？</font>

125
00:12:18,092 --> 00:12:20,135
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么煮这么多？</font>

126
00:12:20,761 --> 00:12:22,721
<font face="sans-serif" size="71">‎真的耶 没想到煮出来这么多</font>

127
00:12:22,805 --> 00:12:24,932
<font face="sans-serif" size="71">‎这么多怎么吃得完？</font>

128
00:12:25,015 --> 00:12:26,559
<font face="sans-serif" size="71">‎可以啦</font>

129
00:12:26,642 --> 00:12:28,018
<font face="sans-serif" size="71">‎看起来很好吃吧？</font>

130
00:12:29,436 --> 00:12:30,521
<font face="sans-serif" size="71">‎一定很好吃</font>

131
00:12:31,397 --> 00:12:32,523
<font face="sans-serif" size="71">‎真的好饱</font>

132
00:12:32,606 --> 00:12:34,483
<font face="sans-serif" size="71">‎太饱了</font>

133
00:12:34,567 --> 00:12:35,568
<font face="sans-serif" size="71">‎你看我的肚子</font>

134
00:12:35,651 --> 00:12:36,777
<font face="sans-serif" size="71">‎你看我的也是</font>

135
00:12:38,862 --> 00:12:40,489
<font face="sans-serif" size="71">‎-小雄 你还好吗？
‎-嗯</font>

136
00:12:40,573 --> 00:12:42,074
<font face="sans-serif" size="71">‎我们来猜拳看谁洗碗</font>

137
00:12:42,157 --> 00:12:43,284
<font face="sans-serif" size="71">‎-剪刀 石头 布
‎-剪刀 石头 布</font>

138
00:12:48,872 --> 00:12:50,874
<font face="sans-serif" size="71">‎我还没画完</font>

139
00:12:58,424 --> 00:12:59,425
<font face="sans-serif" size="71">‎你画好了吗？</font>

140
00:13:00,092 --> 00:13:01,176
<font face="sans-serif" size="71">‎来看看吧</font>

141
00:13:06,015 --> 00:13:07,433
<font face="sans-serif" size="71">‎一 二 三</font>

142
00:13:11,312 --> 00:13:12,479
<font face="sans-serif" size="71">‎你笑什么？</font>

143
00:13:13,939 --> 00:13:17,234
<font face="sans-serif" size="71">‎你把钟钟画得太丑了吧</font>

144
00:13:17,318 --> 00:13:20,988
<font face="sans-serif" size="71">‎哪有？明明就很可爱</font>

145
00:13:23,782 --> 00:13:25,117
<font face="sans-serif" size="71">‎喂</font>

146
00:13:28,662 --> 00:13:29,747
<font face="sans-serif" size="71">‎喂！</font>

147
00:13:29,830 --> 00:13:30,956
<font face="sans-serif" size="71">‎我不画了</font>

148
00:13:31,040 --> 00:13:32,750
<font face="sans-serif" size="71">‎这些彩色铅笔很贵耶</font>

149
00:13:34,376 --> 00:13:35,878
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的</font>

150
00:13:41,467 --> 00:13:43,427
<font face="sans-serif" size="71">‎不要看纪录片啦</font>

151
00:13:43,510 --> 00:13:45,888
<font face="sans-serif" size="71">‎为什么？我想看这个</font>

152
00:13:45,971 --> 00:13:47,181
<font face="sans-serif" size="71">‎你都不觉得无聊吗？</font>

153
00:13:51,602 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">‎-那你想看什么？
‎-换台看看</font>

154
00:13:55,689 --> 00:13:57,066
<font face="sans-serif" size="71">‎看这个</font>

155
00:14:16,418 --> 00:14:17,586
<font face="sans-serif" size="71">‎（选购世界精品就在特纶比）</font>

156
00:14:17,670 --> 00:14:20,297
<font face="sans-serif" size="71">‎（冬季热门商品）</font>

157
00:14:22,758 --> 00:14:24,551
<font face="sans-serif" size="71">‎天气这么冷 需要围巾</font>

158
00:14:25,260 --> 00:14:26,762
<font face="sans-serif" size="71">‎要买一条围巾</font>

159
00:14:27,471 --> 00:14:28,806
<font face="sans-serif" size="71">‎这条不错</font>

160
00:14:30,849 --> 00:14:31,934
<font face="sans-serif" size="71">‎（立即购买 加入购物车）</font>

161
00:14:34,353 --> 00:14:36,063
<font face="sans-serif" size="71">‎-你在做什么？
‎-嗯？</font>

162
00:14:37,564 --> 00:14:38,565
<font face="sans-serif" size="71">‎没什么</font>

163
00:14:41,276 --> 00:14:44,863
<font face="sans-serif" size="71">‎我现在这么一想
‎你上次也是洗完澡直接走出来</font>

164
00:14:45,614 --> 00:14:47,032
<font face="sans-serif" size="71">‎这是男生的家耶</font>

165
00:14:47,116 --> 00:14:48,784
<font face="sans-serif" size="71">‎又没关系 这是你家啊</font>

166
00:14:48,867 --> 00:14:50,411
<font face="sans-serif" size="71">‎那时候我们又没在一起</font>

167
00:14:52,204 --> 00:14:53,288
<font face="sans-serif" size="71">‎你一大早打招呼还真激动</font>

168
00:14:55,833 --> 00:14:57,376
<font face="sans-serif" size="71">‎你说我们决定当朋友的时候啊？</font>

169
00:14:57,459 --> 00:15:01,046
<font face="sans-serif" size="71">‎你该不会都在朋友家这么随便吧？</font>

170
00:15:02,423 --> 00:15:03,799
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么不说话？</font>

171
00:15:04,383 --> 00:15:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‎那时候我是为了诱惑你</font>

172
00:15:09,471 --> 00:15:11,724
<font face="sans-serif" size="71">‎你这只耳廓狐</font>

173
00:15:11,807 --> 00:15:14,810
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 人家通常都只讲狡猾的狐狸</font>

174
00:15:14,893 --> 00:15:16,437
<font face="sans-serif" size="71">‎你的说法听起来很糟耶</font>

175
00:15:17,021 --> 00:15:18,605
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀 你变了</font>

176
00:15:19,106 --> 00:15:22,234
<font face="sans-serif" size="71">‎-你帮我把头发吹干吧
‎-什么？</font>

177
00:15:22,943 --> 00:15:23,986
<font face="sans-serif" size="71">‎帮我吹头发</font>

178
00:15:24,069 --> 00:15:27,740
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你不会自己吹啊？你怎么…</font>

179
00:15:27,823 --> 00:15:30,034
<font face="sans-serif" size="71">‎你这样怎么办啊？真是的</font>

180
00:15:38,792 --> 00:15:41,503
<font face="sans-serif" size="71">‎好了 小姐 头发吹干了</font>

181
00:15:41,587 --> 00:15:44,590
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢 不过我的右耳好像有点烫</font>

182
00:15:44,673 --> 00:15:46,675
<font face="sans-serif" size="71">‎但至少头发完全吹干了</font>

183
00:15:47,259 --> 00:15:50,095
<font face="sans-serif" size="71">‎你该不会食髓知味
‎以后都要我帮你吹头发吧？</font>

184
00:15:52,014 --> 00:15:54,099
<font face="sans-serif" size="71">‎你以后都帮我吹头发嘛</font>

185
00:15:54,183 --> 00:15:57,770
<font face="sans-serif" size="71">‎我的天啊 你要是没有我怎么办？</font>

186
00:15:58,729 --> 00:15:59,772
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的</font>

187
00:16:02,107 --> 00:16:04,109
<font face="sans-serif" size="71">‎你这样好奇怪</font>

188
00:16:04,193 --> 00:16:06,987
<font face="sans-serif" size="71">‎你又去哪学了什么怪招吗？</font>

189
00:16:09,865 --> 00:16:10,866
<font face="sans-serif" size="71">‎感觉好安稳</font>

190
00:16:12,201 --> 00:16:14,536
<font face="sans-serif" size="71">‎你看 不吵架多好</font>

191
00:16:16,789 --> 00:16:20,125
<font face="sans-serif" size="71">‎这种时候你都会想什么？</font>

192
00:16:21,085 --> 00:16:21,919
<font face="sans-serif" size="71">‎就…</font>

193
00:16:22,878 --> 00:16:25,089
<font face="sans-serif" size="71">‎没什么特别的想法啊</font>

194
00:16:25,756 --> 00:16:27,841
<font face="sans-serif" size="71">‎顶多就觉得很舒服之类的</font>

195
00:16:29,510 --> 00:16:31,470
<font face="sans-serif" size="71">‎我每次只要感到幸福</font>

196
00:16:32,805 --> 00:16:34,181
<font face="sans-serif" size="71">‎就会开始担心</font>

197
00:16:35,599 --> 00:16:36,642
<font face="sans-serif" size="71">‎担心什么？</font>

198
00:16:37,559 --> 00:16:40,562
<font face="sans-serif" size="71">‎我怕自己又会搞砸一切</font>

199
00:16:45,234 --> 00:16:47,986
<font face="sans-serif" size="71">‎不会有这种事发生 别担心</font>

200
00:16:51,406 --> 00:16:52,699
<font face="sans-serif" size="71">‎延秀</font>

201
00:16:57,412 --> 00:16:59,206
<font face="sans-serif" size="71">‎算了 下次再说吧</font>

202
00:17:11,135 --> 00:17:13,220
<font face="sans-serif" size="71">‎（建筑学院招生简章）</font>

203
00:17:19,852 --> 00:17:22,187
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么订了这么多东西啊？</font>

204
00:17:22,980 --> 00:17:25,607
<font face="sans-serif" size="71">‎等等 这都是女生的…
‎这些都是要给延秀姐的吗？</font>

205
00:17:25,691 --> 00:17:27,526
<font face="sans-serif" size="71">‎我记得我只订了几样啊</font>

206
00:17:27,609 --> 00:17:30,237
<font face="sans-serif" size="71">‎你这个大情圣的设定实践得真彻底</font>

207
00:17:30,320 --> 00:17:33,991
<font face="sans-serif" size="71">‎你觉得送这些东西给延秀姐
‎她会开心吗？</font>

208
00:17:34,074 --> 00:17:35,701
<font face="sans-serif" size="71">‎比我想象中开心啊</font>

209
00:17:35,784 --> 00:17:38,579
<font face="sans-serif" size="71">‎一直收礼物也会变成一种压力</font>

210
00:17:38,662 --> 00:17:40,455
<font face="sans-serif" size="71">‎真是的 你什么都不懂</font>

211
00:17:41,039 --> 00:17:42,332
<font face="sans-serif" size="71">‎那里面应该也有给你的</font>

212
00:17:42,416 --> 00:17:43,959
<font face="sans-serif" size="71">‎哪里？哪一个？是什么？</font>

213
00:17:47,963 --> 00:17:49,339
<font face="sans-serif" size="71">‎看到了</font>

214
00:17:50,132 --> 00:17:51,216
<font face="sans-serif" size="71">‎这个啊？</font>

215
00:17:52,176 --> 00:17:54,386
<font face="sans-serif" size="71">‎感觉好像有点小</font>

216
00:17:55,012 --> 00:17:56,221
<font face="sans-serif" size="71">‎不过谢啦 哥</font>

217
00:17:59,183 --> 00:18:03,061
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 哥 宣传册做好了 你看</font>

218
00:18:04,146 --> 00:18:07,524
<font face="sans-serif" size="71">‎很美吧？今晚终于要开幕了
‎你做好心理准备了吗？</font>

219
00:18:08,692 --> 00:18:11,361
<font face="sans-serif" size="71">‎我们即将写下夜间展览的新历史</font>

220
00:18:12,154 --> 00:18:13,530
<font face="sans-serif" size="71">‎延秀姐今天会来吗？</font>

221
00:18:14,114 --> 00:18:16,158
<font face="sans-serif" size="71">‎-她说要最后一天再来
‎-为什么？</font>

222
00:18:16,783 --> 00:18:18,535
<font face="sans-serif" size="71">‎她说第一天会有很多记者</font>

223
00:18:18,619 --> 00:18:21,079
<font face="sans-serif" size="71">‎而且因为纪录片的关系
‎很多人都认得我们</font>

224
00:18:21,163 --> 00:18:24,082
<font face="sans-serif" size="71">‎她不想抢走大家的焦点
‎虽然我不介意</font>

225
00:18:24,166 --> 00:18:26,335
<font face="sans-serif" size="71">‎延秀姐真的好成熟</font>

226
00:18:26,418 --> 00:18:28,212
<font face="sans-serif" size="71">‎她的心思好细腻</font>

227
00:18:29,713 --> 00:18:31,506
<font face="sans-serif" size="71">‎这是什么呢？</font>

228
00:18:33,467 --> 00:18:35,219
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么都撕不起来？</font>

229
00:18:39,348 --> 00:18:40,599
<font face="sans-serif" size="71">‎-恩浩
‎-嗯？</font>

230
00:18:41,266 --> 00:18:44,019
<font face="sans-serif" size="71">‎这次画展结束 我有话跟你说</font>

231
00:18:44,102 --> 00:18:45,646
<font face="sans-serif" size="71">‎你要说什么？可以现在说啊</font>

232
00:18:45,729 --> 00:18:48,398
<font face="sans-serif" size="71">‎等画展顺利结束再说吧</font>

233
00:18:48,482 --> 00:18:51,944
<font face="sans-serif" size="71">‎好吧 这怎么一直撕不起来啊？</font>

234
00:18:52,027 --> 00:18:55,072
<font face="sans-serif" size="71">‎哥 你指甲长吗？帮我撕一下</font>

235
00:18:56,782 --> 00:18:58,158
<font face="sans-serif" size="71">‎这到底是什么？</font>

236
00:18:58,992 --> 00:19:01,995
<font face="sans-serif" size="71">‎我有点忘了 好像是什么特价品吧</font>

237
00:19:02,079 --> 00:19:06,792
<font face="sans-serif" size="71">‎六 五 四 三 二…</font>

238
00:19:08,293 --> 00:19:09,378
<font face="sans-serif" size="71">‎姐</font>

239
00:19:10,837 --> 00:19:11,964
<font face="sans-serif" size="71">‎我该拿你怎么办才好？</font>

240
00:19:12,047 --> 00:19:13,674
<font face="sans-serif" size="71">‎你打烊之后要干吗？</font>

241
00:19:15,467 --> 00:19:17,844
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么了？你问我打烊之后的行程</font>

242
00:19:19,846 --> 00:19:21,306
<font face="sans-serif" size="71">‎要做什么啊？恩浩</font>

243
00:19:21,390 --> 00:19:23,725
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？今天小雄哥个展开幕</font>

244
00:19:23,809 --> 00:19:25,185
<font face="sans-serif" size="71">‎你没事可以来看展</font>

245
00:19:25,269 --> 00:19:27,896
<font face="sans-serif" size="71">‎而且展览时间很晚 你可以下班再来</font>

246
00:19:27,980 --> 00:19:28,981
<font face="sans-serif" size="71">‎那你也会在吧？</font>

247
00:19:29,064 --> 00:19:30,440
<font face="sans-serif" size="71">‎我是他的经纪人 当然在啊</font>

248
00:19:31,858 --> 00:19:33,986
<font face="sans-serif" size="71">‎果然是这样</font>

249
00:19:36,196 --> 00:19:38,198
<font face="sans-serif" size="71">‎恩浩 你也太直接了</font>

250
00:19:38,865 --> 00:19:39,825
<font face="sans-serif" size="71">‎你在讲什么？</font>

251
00:19:39,908 --> 00:19:42,119
<font face="sans-serif" size="71">‎那你到底要不要来？要给你门票吗？</font>

252
00:19:42,202 --> 00:19:45,247
<font face="sans-serif" size="71">‎好吧 你把票留下</font>

253
00:19:47,624 --> 00:19:49,710
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么怪怪的？</font>

254
00:19:50,919 --> 00:19:52,004
<font face="sans-serif" size="71">‎你哪里不舒服吗？</font>

255
00:19:53,171 --> 00:19:55,549
<font face="sans-serif" size="71">‎没有啊 怎么了？</font>

256
00:19:55,632 --> 00:19:58,176
<font face="sans-serif" size="71">‎那你眼睛怎么这样？</font>

257
00:20:00,512 --> 00:20:02,723
<font face="sans-serif" size="71">‎不说了 我还要去工作 先走了</font>

258
00:20:02,806 --> 00:20:06,184
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 如果你要来先告诉我一声
‎画展今天开始 为期三天</font>

259
00:20:06,893 --> 00:20:08,020
<font face="sans-serif" size="71">‎我走了</font>

260
00:20:10,314 --> 00:20:11,148
<font face="sans-serif" size="71">‎再见</font>

261
00:20:11,940 --> 00:20:12,941
<font face="sans-serif" size="71">‎再见</font>

262
00:20:19,781 --> 00:20:22,993
<font face="sans-serif" size="71">‎单恋总是痛不欲生</font>

263
00:20:23,577 --> 00:20:25,078
<font face="sans-serif" size="71">‎我再清楚不过了</font>

264
00:20:28,081 --> 00:20:29,291
<font face="sans-serif" size="71">‎可怜的孩子</font>

265
00:20:32,544 --> 00:20:34,046
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午插画家个展
‎《我们在城市熟睡时》开幕）</font>

266
00:20:34,129 --> 00:20:35,255
<font face="sans-serif" size="71">‎（展览时段为夜间）</font>

267
00:20:39,301 --> 00:20:41,178
<font face="sans-serif" size="71">‎-我不去
‎-什么？</font>

268
00:20:41,261 --> 00:20:43,972
<font face="sans-serif" size="71">‎哪里？为什么又不去？
‎你又想翘掉行程吗？</font>

269
00:20:44,056 --> 00:20:45,849
<font face="sans-serif" size="71">‎没有啦 我不是那个意思</font>

270
00:20:45,932 --> 00:20:47,225
<font face="sans-serif" size="71">‎吓死我了</font>

271
00:20:47,309 --> 00:20:50,145
<font face="sans-serif" size="71">‎我最近因为你的关系
‎都要随身携带清心丸</font>

272
00:20:50,228 --> 00:20:52,689
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 这周末你要拍纪录片</font>

273
00:20:53,357 --> 00:20:54,691
<font face="sans-serif" size="71">‎这好像拍蛮久的耶</font>

274
00:20:54,775 --> 00:20:56,401
<font face="sans-serif" size="71">‎现在就剩最后一集了</font>

275
00:20:56,485 --> 00:20:58,028
<font face="sans-serif" size="71">‎拿到脚本我就传给你</font>

276
00:21:01,698 --> 00:21:03,408
<font face="sans-serif" size="71">‎-哥
‎-嗯？</font>

277
00:21:04,993 --> 00:21:07,954
<font face="sans-serif" size="71">‎-抱歉
‎-嗯？怎么了？</font>

278
00:21:08,038 --> 00:21:11,041
<font face="sans-serif" size="71">‎抱歉什么？你又想闯什么祸？</font>

279
00:21:11,958 --> 00:21:14,211
<font face="sans-serif" size="71">‎不是 我没有要闯祸</font>

280
00:21:14,294 --> 00:21:17,506
<font face="sans-serif" size="71">‎我是为过去闯的祸向你道歉
‎我最近太任性了</font>

281
00:21:18,507 --> 00:21:20,342
<font face="sans-serif" size="71">‎你讲话能不能先说重点？</font>

282
00:21:20,425 --> 00:21:22,594
<font face="sans-serif" size="71">‎你一开口就道歉 我会被你吓死</font>

283
00:21:23,261 --> 00:21:24,554
<font face="sans-serif" size="71">‎我以后不会再吓你了</font>

284
00:21:27,099 --> 00:21:29,768
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么突然这么反常？这样我更紧张</font>

285
00:21:30,811 --> 00:21:34,356
<font face="sans-serif" size="71">‎我打算开始努力过得平凡一点</font>

286
00:21:36,900 --> 00:21:37,943
<font face="sans-serif" size="71">‎对了</font>

287
00:21:38,860 --> 00:21:41,029
<font face="sans-serif" size="71">‎我收回不会再吓你那句话</font>

288
00:21:41,113 --> 00:21:44,908
<font face="sans-serif" size="71">‎-你可能还会惊吓个几次
‎-那你能不能先知会我一声？</font>

289
00:21:44,991 --> 00:21:46,660
<font face="sans-serif" size="71">‎我要先吃清心丸</font>

290
00:22:03,385 --> 00:22:04,344
<font face="sans-serif" size="71">‎喂</font>

291
00:22:06,221 --> 00:22:07,264
<font face="sans-serif" size="71">‎你在这里做什么？</font>

292
00:22:08,181 --> 00:22:09,099
<font face="sans-serif" size="71">‎金制作人在里面吗？</font>

293
00:22:10,308 --> 00:22:13,854
<font face="sans-serif" size="71">‎他到现在还是没有
‎表示过对我的感谢吗？</font>

294
00:22:13,937 --> 00:22:16,314
<font face="sans-serif" size="71">‎收视率这么好
‎他应该很感谢我才对啊</font>

295
00:22:16,398 --> 00:22:19,609
<font face="sans-serif" size="71">‎李企划 前辈现在可能没那个心情</font>

296
00:22:19,693 --> 00:22:22,154
<font face="sans-serif" size="71">‎为什么？他现在又不忙</font>

297
00:22:22,237 --> 00:22:24,781
<font face="sans-serif" size="71">‎听说最后的剪辑他都弄好了</font>

298
00:22:27,742 --> 00:22:30,203
<font face="sans-serif" size="71">‎他怎么回事？有人办丧事啊？</font>

299
00:22:31,037 --> 00:22:34,416
<font face="sans-serif" size="71">‎我也不知道 他这几天都不回家</font>

300
00:22:34,499 --> 00:22:37,544
<font face="sans-serif" size="71">‎他之前也这样过
‎但这次好像特别严重</font>

301
00:22:38,920 --> 00:22:43,425
<font face="sans-serif" size="71">‎他怎么越来越像朴东日了？</font>

302
00:22:43,925 --> 00:22:45,385
<font face="sans-serif" size="71">‎你说组长吗？</font>

303
00:22:45,468 --> 00:22:48,138
<font face="sans-serif" size="71">‎是啊 失魂落魄的样子跟他一模一样</font>

304
00:22:48,805 --> 00:22:50,974
<font face="sans-serif" size="71">‎组长不像这种人啊</font>

305
00:22:52,309 --> 00:22:56,396
<font face="sans-serif" size="71">‎别提了 他发作起来
‎比金制作人还要严重</font>

306
00:22:56,479 --> 00:23:01,109
<font face="sans-serif" size="71">‎他的专长是遇到麻烦
‎就把自己关在剪辑室几天几夜不出来</font>

307
00:23:02,611 --> 00:23:04,738
<font face="sans-serif" size="71">‎走吧 别管他了</font>

308
00:23:04,821 --> 00:23:06,198
<font face="sans-serif" size="71">‎我们先去喝杯咖啡吧</font>

309
00:23:06,281 --> 00:23:08,366
<font face="sans-serif" size="71">‎给他一点独处的时间</font>

310
00:23:09,242 --> 00:23:10,118
<font face="sans-serif" size="71">‎走吧</font>

311
00:23:12,704 --> 00:23:14,289
<font face="sans-serif" size="71">‎你干吗？快跟上来</font>

312
00:23:14,372 --> 00:23:15,457
<font face="sans-serif" size="71">‎好</font>

313
00:23:23,924 --> 00:23:25,175
<font face="sans-serif" size="71">‎我</font>

314
00:23:25,759 --> 00:23:26,760
<font face="sans-serif" size="71">‎快死了</font>

315
00:23:27,802 --> 00:23:29,471
<font face="sans-serif" size="71">‎我的日子不多了</font>

316
00:23:30,513 --> 00:23:31,765
<font face="sans-serif" size="71">‎所以…</font>

317
00:23:33,141 --> 00:23:35,143
<font face="sans-serif" size="71">‎趁我还在 帮我拍部片吧</font>

318
00:23:35,894 --> 00:23:36,811
<font face="sans-serif" size="71">‎你来拍</font>

319
00:23:51,117 --> 00:23:53,411
<font face="sans-serif" size="71">‎-谢啦 彩兰
‎-那是要给志雄前辈的</font>

320
00:23:53,495 --> 00:23:56,248
<font face="sans-serif" size="71">‎那家伙窝在这里浪费公司的电
‎干吗还帮他买咖啡？</font>

321
00:23:56,998 --> 00:23:59,876
<font face="sans-serif" size="71">‎志雄前辈已经这样好几天了
‎你都不心疼他吗？</font>

322
00:23:59,960 --> 00:24:02,420
<font face="sans-serif" size="71">‎有这种人当组员 我才心疼自己呢</font>

323
00:24:02,504 --> 00:24:03,713
<font face="sans-serif" size="71">‎先走了 谢谢你的咖啡</font>

324
00:24:12,347 --> 00:24:15,058
<font face="sans-serif" size="71">‎不管怎么看
‎我都不觉得组长是那种人</font>

325
00:24:15,850 --> 00:24:19,854
<font face="sans-serif" size="71">‎你别看他这样
‎他其实非常照顾金制作人</font>

326
00:24:19,938 --> 00:24:22,148
<font face="sans-serif" size="71">‎简直是无微不至</font>

327
00:24:22,232 --> 00:24:24,067
<font face="sans-serif" size="71">‎但我从来没见过啊</font>

328
00:24:24,609 --> 00:24:28,196
<font face="sans-serif" size="71">‎你知道为什么金制作人当副导的时候
‎没被吓跑 还做到现在吗？</font>

329
00:24:28,280 --> 00:24:32,659
<font face="sans-serif" size="71">‎（新鲁阳浦鱼市场开幕）</font>

330
00:24:35,036 --> 00:24:36,246
<font face="sans-serif" size="71">‎（坚决反对强制拆除）</font>

331
00:24:36,329 --> 00:24:37,622
<font face="sans-serif" size="71">‎（我们齐心抗议）</font>

332
00:24:37,706 --> 00:24:38,707
<font face="sans-serif" size="71">‎（誓死保卫我们的市场）</font>

333
00:24:38,790 --> 00:24:40,041
<font face="sans-serif" size="71">‎（鲁阳浦鱼市场是我们的家园）</font>

334
00:24:41,918 --> 00:24:44,504
<font face="sans-serif" size="71">‎到底是谁把这没用的家伙带来这里？</font>

335
00:24:44,587 --> 00:24:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‎（副导 金志雄）</font>

336
00:24:47,799 --> 00:24:50,385
<font face="sans-serif" size="71">‎我一定要跟这种傻子拍片吗？</font>

337
00:24:50,468 --> 00:24:53,388
<font face="sans-serif" size="71">‎-朴制作人 你跑哪去了？
‎-嗯？</font>

338
00:24:55,015 --> 00:24:56,057
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么了？</font>

339
00:24:57,225 --> 00:25:01,271
<font face="sans-serif" size="71">‎大哥 你别凶他嘛 有话好好说啊</font>

340
00:25:01,354 --> 00:25:03,023
<font face="sans-serif" size="71">‎我们都等多久了</font>

341
00:25:03,106 --> 00:25:05,692
<font face="sans-serif" size="71">‎他身为副导 整天不在状况内</font>

342
00:25:05,775 --> 00:25:07,027
<font face="sans-serif" size="71">‎你们不想收工啊？</font>

343
00:25:07,110 --> 00:25:08,987
<font face="sans-serif" size="71">‎你没看到大家都一起留下来了吗？</font>

344
00:25:09,070 --> 00:25:13,116
<font face="sans-serif" size="71">‎我不是跟你说过今天要早点收工吗？
‎今天是我的结婚纪念日！</font>

345
00:25:14,034 --> 00:25:17,120
<font face="sans-serif" size="71">‎我没有一次结婚纪念日是在家里过的</font>

346
00:25:17,203 --> 00:25:20,290
<font face="sans-serif" size="71">‎我老婆都要跟我闹离婚了
‎怎样？你要负责吗？</font>

347
00:25:20,373 --> 00:25:22,584
<font face="sans-serif" size="71">‎大哥 我再去帮你跟大嫂求情啦</font>

348
00:25:22,667 --> 00:25:23,918
<font face="sans-serif" size="71">‎我们先关上摄影机</font>

349
00:25:24,002 --> 00:25:26,629
<font face="sans-serif" size="71">‎大家先吃饭</font>

350
00:25:26,713 --> 00:25:28,882
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你去买一些泡面</font>

351
00:25:29,716 --> 00:25:32,427
<font face="sans-serif" size="71">‎要是带个机灵的副导
‎我们早就拍完了</font>

352
00:25:32,510 --> 00:25:33,887
<font face="sans-serif" size="71">‎你到底在搞什么啊？</font>

353
00:25:33,970 --> 00:25:35,180
<font face="sans-serif" size="71">‎一整天都浪费掉了！</font>

354
00:25:36,556 --> 00:25:39,142
<font face="sans-serif" size="71">‎-我们去抽根烟吧 走啦
‎-真是的</font>

355
00:25:39,976 --> 00:25:41,061
<font face="sans-serif" size="71">‎都是我的错</font>

356
00:25:53,365 --> 00:25:54,783
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

357
00:25:54,866 --> 00:25:57,619
<font face="sans-serif" size="71">‎这是在吃宵夜还是吃早餐啊？</font>

358
00:25:58,286 --> 00:26:00,705
<font face="sans-serif" size="71">‎-煮好了吗？
‎-好了 可以吃了</font>

359
00:26:00,789 --> 00:26:01,998
<font face="sans-serif" size="71">‎来</font>

360
00:26:02,791 --> 00:26:05,293
<font face="sans-serif" size="71">‎-这是怎样？
‎-我去跟他们要的</font>

361
00:26:05,377 --> 00:26:06,795
<font face="sans-serif" size="71">‎已经洗过了 放心吃吧</font>

362
00:26:06,878 --> 00:26:10,173
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么不干脆要个蟹壳或鱿鱼？</font>

363
00:26:10,256 --> 00:26:12,467
<font face="sans-serif" size="71">‎这放下去泡面的味道都毁了</font>

364
00:26:13,051 --> 00:26:15,970
<font face="sans-serif" size="71">‎生日总要吃点海带吧</font>

365
00:26:16,679 --> 00:26:17,972
<font face="sans-serif" size="71">‎来</font>

366
00:26:18,056 --> 00:26:19,432
<font face="sans-serif" size="71">‎今天你生日啊？</font>

367
00:26:19,516 --> 00:26:21,893
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷 这是什么？</font>

368
00:26:21,976 --> 00:26:25,271
<font face="sans-serif" size="71">‎哪个神经病在泡面里加海带？</font>

369
00:26:25,355 --> 00:26:26,815
<font face="sans-serif" size="71">‎-吃就对了
‎-我来帮忙盛</font>

370
00:26:26,898 --> 00:26:28,983
<font face="sans-serif" size="71">‎不用了 碗给我</font>

371
00:26:30,026 --> 00:26:34,489
<font face="sans-serif" size="71">‎你还是趁面坨掉之前赶快吃吧</font>

372
00:26:35,198 --> 00:26:36,449
<font face="sans-serif" size="71">‎-来
‎-多吃点</font>

373
00:26:36,533 --> 00:26:37,450
<font face="sans-serif" size="71">‎我也要</font>

374
00:26:37,534 --> 00:26:38,701
<font face="sans-serif" size="71">‎生日快乐</font>

375
00:26:39,244 --> 00:26:40,245
<font face="sans-serif" size="71">‎先吃吧</font>

376
00:26:42,038 --> 00:26:43,164
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢</font>

377
00:26:43,915 --> 00:26:44,916
<font face="sans-serif" size="71">‎来</font>

378
00:26:44,999 --> 00:26:46,167
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

379
00:26:54,175 --> 00:26:56,302
<font face="sans-serif" size="71">‎新闻上看到的是新鱼市场开幕</font>

380
00:26:57,137 --> 00:27:01,349
<font face="sans-serif" size="71">‎还说店家在抗议拆迁
‎整天吵得沸沸扬扬 但你看看</font>

381
00:27:02,183 --> 00:27:05,103
<font face="sans-serif" size="71">‎大家还是照常生活啊</font>

382
00:27:07,730 --> 00:27:09,607
<font face="sans-serif" size="71">‎我们的工作就是记录这些</font>

383
00:27:10,233 --> 00:27:12,610
<font face="sans-serif" size="71">‎平凡又容易被忽略的小细节</font>

384
00:27:12,694 --> 00:27:15,321
<font face="sans-serif" size="71">‎有了这些人在纷扰中照常生活的画面</font>

385
00:27:15,905 --> 00:27:18,950
<font face="sans-serif" size="71">‎再加上我们平凡的日常</font>

386
00:27:19,033 --> 00:27:23,079
<font face="sans-serif" size="71">‎大家就会觉得这只是人们生活的故事</font>

387
00:27:24,998 --> 00:27:26,791
<font face="sans-serif" size="71">‎你别被这种话骗了</font>

388
00:27:26,875 --> 00:27:29,002
<font face="sans-serif" size="71">‎趁你还年轻 能逃就逃吧</font>

389
00:27:30,086 --> 00:27:34,299
<font face="sans-serif" size="71">‎李企划 你干吗搞破坏？
‎我得骗他留下来啊</font>

390
00:27:38,344 --> 00:27:40,138
<font face="sans-serif" size="71">‎你明天还是会来上班吧？</font>

391
00:27:42,098 --> 00:27:43,141
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯</font>

392
00:27:43,725 --> 00:27:44,893
<font face="sans-serif" size="71">‎快吃</font>

393
00:27:55,361 --> 00:27:56,571
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么了？</font>

394
00:27:57,071 --> 00:28:00,241
<font face="sans-serif" size="71">‎-在泡面里加海带…
‎-怎么了吗？</font>

395
00:28:01,242 --> 00:28:04,204
<font face="sans-serif" size="71">‎我以前当副导的时候
‎志雄前辈也这样做过</font>

396
00:28:04,287 --> 00:28:05,205
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

397
00:28:08,583 --> 00:28:10,835
<font face="sans-serif" size="71">‎所以你也被这招骗了吗？</font>

398
00:28:10,919 --> 00:28:13,963
<font face="sans-serif" size="71">‎金制作人这只狡猾的狐狸
‎居然也用同一招骗你</font>

399
00:28:15,048 --> 00:28:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‎我就说吧 纪录片团队
‎比剧组还要有趣</font>

400
00:28:19,469 --> 00:28:22,889
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午个展
‎《我们在城市熟睡时》）</font>

401
00:28:25,725 --> 00:28:27,352
<font face="sans-serif" size="71">‎（展览时间：晚间9点至凌晨2点）</font>

402
00:28:41,324 --> 00:28:42,617
<font face="sans-serif" size="71">‎可以进场了</font>

403
00:28:42,700 --> 00:28:43,660
<font face="sans-serif" size="71">‎欢迎</font>

404
00:28:43,743 --> 00:28:44,869
<font face="sans-serif" size="71">‎看展愉快</font>

405
00:28:45,829 --> 00:28:47,038
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢你们来看展</font>

406
00:28:47,121 --> 00:28:48,206
<font face="sans-serif" size="71">‎-你好
‎-欢迎</font>

407
00:28:48,289 --> 00:28:49,874
<font face="sans-serif" size="71">‎看展愉快</font>

408
00:28:50,500 --> 00:28:51,626
<font face="sans-serif" size="71">‎看展愉快</font>

409
00:28:55,338 --> 00:28:58,049
<font face="sans-serif" size="71">‎（领袖培训联合研讨会）</font>

410
00:28:58,132 --> 00:28:59,008
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午插画家个展隆重开幕）</font>

411
00:28:59,092 --> 00:29:00,593
<font face="sans-serif" size="71">‎崔雄真了不起</font>

412
00:29:01,761 --> 00:29:02,595
<font face="sans-serif" size="71">‎（小雄）</font>

413
00:29:05,348 --> 00:29:06,182
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯</font>

414
00:29:06,266 --> 00:29:07,433
<font face="sans-serif" size="71">‎你下班了吗？</font>

415
00:29:07,517 --> 00:29:09,477
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 我正要回家</font>

416
00:29:09,561 --> 00:29:12,188
<font face="sans-serif" size="71">‎我看到新闻了 你今天穿得很帅耶</font>

417
00:29:13,439 --> 00:29:16,776
<font face="sans-serif" size="71">‎人潮比我想的还多 害我有点紧张</font>

418
00:29:17,360 --> 00:29:19,612
<font face="sans-serif" size="71">‎之前现场作画的时候人那么多
‎你还是表现得很好啊</font>

419
00:29:19,696 --> 00:29:22,031
<font face="sans-serif" size="71">‎而且你看起来蛮享受的</font>

420
00:29:22,782 --> 00:29:25,577
<font face="sans-serif" size="71">‎我好希望赶快结束 整天跟你待在家</font>

421
00:29:26,244 --> 00:29:27,453
<font face="sans-serif" size="71">‎哥</font>

422
00:29:28,496 --> 00:29:31,499
<font face="sans-serif" size="71">‎我要先去忙了 你最后一天会来吧？</font>

423
00:29:31,583 --> 00:29:34,127
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 到时候再去给你最大的祝福</font>

424
00:29:35,003 --> 00:29:36,045
<font face="sans-serif" size="71">‎想你喔 国延秀</font>

425
00:29:36,921 --> 00:29:37,922
<font face="sans-serif" size="71">‎先这样</font>

426
00:29:42,677 --> 00:29:45,722
<font face="sans-serif" size="71">‎你的工作时间规律吗？
‎每天大概工作几个小时？</font>

427
00:29:45,805 --> 00:29:48,308
<font face="sans-serif" size="71">‎这会根据建筑物的
‎大小和型态而有所不同</font>

428
00:29:48,391 --> 00:29:50,977
<font face="sans-serif" size="71">‎但基本上我是平均每天工作12个小时</font>

429
00:29:51,060 --> 00:29:53,980
<font face="sans-serif" size="71">‎这是我能够仔细刻画的物体</font>

430
00:29:54,063 --> 00:29:56,441
<font face="sans-serif" size="71">‎我最喜欢的建筑物高度大约是11米</font>

431
00:30:14,834 --> 00:30:17,086
<font face="sans-serif" size="71">‎-恭喜
‎-谢谢</font>

432
00:30:23,927 --> 00:30:25,345
<font face="sans-serif" size="71">‎-你好
‎-你好</font>

433
00:30:27,680 --> 00:30:28,640
<font face="sans-serif" size="71">‎好紧张</font>

434
00:30:28,723 --> 00:30:30,308
<font face="sans-serif" size="71">‎你们好</font>

435
00:31:13,851 --> 00:31:17,271
<font face="sans-serif" size="71">‎然后最好再确认一下顾客动线</font>

436
00:31:17,355 --> 00:31:19,232
<font face="sans-serif" size="71">‎-好的
‎-再来往这边走</font>

437
00:31:19,315 --> 00:31:21,818
<font face="sans-serif" size="71">‎我带你们去看一下举办书谈的场地</font>

438
00:31:23,903 --> 00:31:26,155
<font face="sans-serif" size="71">‎我们会把书谈办在这里</font>

439
00:31:26,239 --> 00:31:27,865
<font face="sans-serif" size="71">‎安排好座位就告诉我</font>

440
00:31:27,949 --> 00:31:30,868
<font face="sans-serif" size="71">‎另外作者喜欢和大家近距离互动</font>

441
00:31:30,952 --> 00:31:33,287
<font face="sans-serif" size="71">‎-座位排成圆形应该不错
‎-好的 了解</font>

442
00:31:33,371 --> 00:31:37,834
<font face="sans-serif" size="71">‎然后我已经更新戏剧拍摄
‎场地提供的最终定案 你们记得看</font>

443
00:31:37,917 --> 00:31:38,751
<font face="sans-serif" size="71">‎-好的
‎-好的 了解</font>

444
00:31:38,835 --> 00:31:40,503
<font face="sans-serif" size="71">‎那我们座位就排成圆形</font>

445
00:31:41,504 --> 00:31:44,716
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 你们知道今天
‎是高午插画家个展的最后一天吧？</font>

446
00:31:44,799 --> 00:31:48,011
<font face="sans-serif" size="71">‎-你们都有收到邀请函吗？
‎-我昨天就跟女朋友去看了</font>

447
00:31:48,094 --> 00:31:50,763
<font face="sans-serif" size="71">‎-真的很厉害
‎-真的吗？</font>

448
00:31:50,847 --> 00:31:51,889
<font face="sans-serif" size="71">‎真羡慕你</font>

449
00:31:53,307 --> 00:31:55,601
<font face="sans-serif" size="71">‎我要是有女朋友肯定马上去</font>

450
00:31:55,685 --> 00:31:58,479
<font face="sans-serif" size="71">‎不知道睿仁在做什么？
‎她应该也找不到伴</font>

451
00:31:58,563 --> 00:31:59,731
<font face="sans-serif" size="71">‎干脆我陪她去好了</font>

452
00:32:09,032 --> 00:32:10,366
<font face="sans-serif" size="71">‎我还以为闹鬼了！</font>

453
00:32:26,174 --> 00:32:28,718
<font face="sans-serif" size="71">‎你们干吗这样看我？</font>

454
00:32:30,762 --> 00:32:33,431
<font face="sans-serif" size="71">‎组长 你最近感觉变了好多</font>

455
00:32:33,514 --> 00:32:35,558
<font face="sans-serif" size="71">‎好像变得比较温柔</font>

456
00:32:35,641 --> 00:32:37,685
<font face="sans-serif" size="71">‎但也不是说你之前很冷漠啦</font>

457
00:32:37,769 --> 00:32:40,021
<font face="sans-serif" size="71">‎上次你还跟我们一起去聚餐</font>

458
00:32:40,104 --> 00:32:42,565
<font face="sans-serif" size="71">‎感觉你最近心情很好</font>

459
00:32:42,648 --> 00:32:44,317
<font face="sans-serif" size="71">‎-是不是？组长感觉心情超好
‎-是啊</font>

460
00:32:44,400 --> 00:32:46,402
<font face="sans-serif" size="71">‎-所以说…
‎-你是不是谈恋爱了？</font>

461
00:32:46,944 --> 00:32:48,112
<font face="sans-serif" size="71">‎不知道你的对象是…</font>

462
00:32:49,530 --> 00:32:51,741
<font face="sans-serif" size="71">‎怎样？你想说什么？</font>

463
00:32:52,492 --> 00:32:57,038
<font face="sans-serif" size="71">‎我们只是想知道到底是何方神圣
‎让你产生这么大的变化</font>

464
00:32:57,121 --> 00:32:58,915
<font face="sans-serif" size="71">‎也许这个人我们也认识</font>

465
00:32:58,998 --> 00:33:01,751
<font face="sans-serif" size="71">‎可能是张道律组长之类的</font>

466
00:33:03,336 --> 00:33:07,590
<font face="sans-serif" size="71">‎我们只是有点好奇啦
‎感觉对方是个很了不起的人</font>

467
00:33:08,883 --> 00:33:11,511
<font face="sans-serif" size="71">‎这个嘛 这是我的私事</font>

468
00:33:11,594 --> 00:33:13,387
<font face="sans-serif" size="71">‎我们还是谈工作吧</font>

469
00:33:13,471 --> 00:33:14,555
<font face="sans-serif" size="71">‎-是
‎-你说得对</font>

470
00:33:14,639 --> 00:33:17,850
<font face="sans-serif" size="71">‎那我先去找工作人员
‎把剩下的事情谈好再回来</font>

471
00:33:18,518 --> 00:33:19,519
<font face="sans-serif" size="71">‎-好的
‎-好</font>

472
00:33:22,021 --> 00:33:24,065
<font face="sans-serif" size="71">‎-对了 明浩
‎-是</font>

473
00:33:24,148 --> 00:33:26,526
<font face="sans-serif" size="71">‎-待会你和睿仁一定要来喔
‎-哪里？</font>

474
00:33:26,609 --> 00:33:28,361
<font face="sans-serif" size="71">‎我男友的个展</font>

475
00:33:28,444 --> 00:33:31,322
<font face="sans-serif" size="71">‎今天是最后一天
‎你们不来一定会后悔</font>

476
00:33:34,909 --> 00:33:35,910
<font face="sans-serif" size="71">‎男友？</font>

477
00:33:37,578 --> 00:33:38,704
<font face="sans-serif" size="71">‎高午插画家？</font>

478
00:33:46,671 --> 00:33:49,048
<font face="sans-serif" size="71">‎前辈 你适可而止吧</font>

479
00:33:52,218 --> 00:33:53,594
<font face="sans-serif" size="71">‎你是叫我别再吃饭吗？</font>

480
00:33:54,929 --> 00:33:56,848
<font face="sans-serif" size="71">‎你知道我不是这个意思</font>

481
00:33:56,931 --> 00:33:57,974
<font face="sans-serif" size="71">‎不然要适可而止什么？</font>

482
00:33:58,558 --> 00:34:00,643
<font face="sans-serif" size="71">‎不要再把自己搞得像疯子一样了</font>

483
00:34:03,980 --> 00:34:05,064
<font face="sans-serif" size="71">‎坐吧 我脖子很酸</font>

484
00:34:09,277 --> 00:34:10,862
<font face="sans-serif" size="71">‎你居然说我是疯子？</font>

485
00:34:11,571 --> 00:34:13,781
<font face="sans-serif" size="71">‎你这是在正面诋毁我</font>

486
00:34:14,365 --> 00:34:17,285
<font face="sans-serif" size="71">‎我本来不想干涉你</font>

487
00:34:17,368 --> 00:34:18,953
<font face="sans-serif" size="71">‎但你好像越来越严重了</font>

488
00:34:20,413 --> 00:34:23,124
<font face="sans-serif" size="71">‎我知道你正在经历失恋的煎熬</font>

489
00:34:23,207 --> 00:34:26,335
<font face="sans-serif" size="71">‎但不应该拖这么久吧
‎你都那么大的人了</font>

490
00:34:27,628 --> 00:34:29,505
<font face="sans-serif" size="71">‎对喔 我还失恋了</font>

491
00:34:30,131 --> 00:34:31,507
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢你啊 又戳一次我的痛处</font>

492
00:34:32,383 --> 00:34:33,801
<font face="sans-serif" size="71">‎突然觉得好心痛</font>

493
00:34:36,470 --> 00:34:39,140
<font face="sans-serif" size="71">‎所以你这样不是因为国延秀？</font>

494
00:34:39,807 --> 00:34:42,560
<font face="sans-serif" size="71">‎你这样直接指名道姓好吗？
‎我才刚失恋耶</font>

495
00:34:44,395 --> 00:34:46,689
<font face="sans-serif" size="71">‎那你为什么都不回家？</font>

496
00:34:47,565 --> 00:34:49,233
<font face="sans-serif" size="71">‎因为不想回家啊</font>

497
00:34:49,817 --> 00:34:50,985
<font face="sans-serif" size="71">‎为什么不想回家？</font>

498
00:34:51,611 --> 00:34:52,820
<font face="sans-serif" size="71">‎没为什么</font>

499
00:34:53,905 --> 00:34:55,198
<font face="sans-serif" size="71">‎发生什么事了吗？</font>

500
00:34:56,157 --> 00:34:57,658
<font face="sans-serif" size="71">‎你是在审问我吗？</font>

501
00:34:57,742 --> 00:34:59,452
<font face="sans-serif" size="71">‎你是组长派来的间谍吧？</font>

502
00:34:59,535 --> 00:35:01,621
<font face="sans-serif" size="71">‎谁叫你那么让人担心？</font>

503
00:35:02,747 --> 00:35:05,333
<font face="sans-serif" size="71">‎我知道你是一个工作狂</font>

504
00:35:05,416 --> 00:35:08,502
<font face="sans-serif" size="71">‎但你最近连不需要做的事
‎都通通揽去做了</font>

505
00:35:08,586 --> 00:35:12,340
<font face="sans-serif" size="71">‎你自己都叫我别经常不回家
‎不然会养成坏习惯</font>

506
00:35:12,423 --> 00:35:13,966
<font face="sans-serif" size="71">‎那你为什么不回家？</font>

507
00:35:18,888 --> 00:35:20,973
<font face="sans-serif" size="71">‎郑彩兰 谢谢你这么担心我</font>

508
00:35:26,145 --> 00:35:27,855
<font face="sans-serif" size="71">‎但也用不着生气吧</font>

509
00:35:28,522 --> 00:35:31,567
<font face="sans-serif" size="71">‎大家都说你越来越像我了
‎你该怎么办才好啊？</font>

510
00:35:33,611 --> 00:35:37,657
<font face="sans-serif" size="71">‎所以啊 你别让我担心不就好了？</font>

511
00:35:38,241 --> 00:35:39,408
<font face="sans-serif" size="71">‎好啦 我知道了</font>

512
00:35:39,992 --> 00:35:42,578
<font face="sans-serif" size="71">‎我现在居然连加班
‎都要看后辈的脸色了</font>

513
00:35:43,246 --> 00:35:44,664
<font face="sans-serif" size="71">‎不是嘛</font>

514
00:35:44,747 --> 00:35:46,999
<font face="sans-serif" size="71">‎快吃饭 菜要凉了</font>

515
00:36:08,688 --> 00:36:09,647
<font face="sans-serif" size="71">‎喂？</font>

516
00:36:10,398 --> 00:36:12,191
<font face="sans-serif" size="71">‎对 我就是</font>

517
00:36:39,051 --> 00:36:42,388
<font face="sans-serif" size="71">‎插画家 你知道你的眼神
‎让我很不是滋味吗？</font>

518
00:36:43,597 --> 00:36:46,851
<font face="sans-serif" size="71">‎没有啦 我只是因为太意外了
‎所以吓了一跳</font>

519
00:36:47,518 --> 00:36:49,020
<font face="sans-serif" size="71">‎谢谢你来</font>

520
00:36:49,103 --> 00:36:52,148
<font face="sans-serif" size="71">‎你很搞笑耶 我有收到邀请函</font>

521
00:36:52,231 --> 00:36:53,232
<font face="sans-serif" size="71">‎是你邀我来的</font>

522
00:36:56,360 --> 00:36:59,739
<font face="sans-serif" size="71">‎该不会这不是你寄的吧？</font>

523
00:37:00,448 --> 00:37:03,409
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊 我居然这么可有可无</font>

524
00:37:03,492 --> 00:37:05,411
<font face="sans-serif" size="71">‎没有啦 是我寄的没错</font>

525
00:37:05,494 --> 00:37:06,912
<font face="sans-serif" size="71">‎我就知道</font>

526
00:37:07,538 --> 00:37:10,166
<font face="sans-serif" size="71">‎我本来都已经把你忘了 过得很好</font>

527
00:37:10,249 --> 00:37:11,834
<font face="sans-serif" size="71">‎是接到你的邀请我才来的</font>

528
00:37:13,252 --> 00:37:14,462
<font face="sans-serif" size="71">‎不过</font>

529
00:37:15,129 --> 00:37:17,298
<font face="sans-serif" size="71">‎你是不是在等人？</font>

530
00:37:18,841 --> 00:37:20,384
<font face="sans-serif" size="71">‎她可能会晚一点吧</font>

531
00:37:21,052 --> 00:37:22,303
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀吗？</font>

532
00:37:24,388 --> 00:37:27,558
<font face="sans-serif" size="71">‎这个女朋友也太过分了
‎居然到现在还没来</font>

533
00:37:27,641 --> 00:37:30,186
<font face="sans-serif" size="71">‎你要是跟我在一起 就不会发生这…</font>

534
00:37:31,520 --> 00:37:34,607
<font face="sans-serif" size="71">‎你干吗？我开玩笑的 你笑一下嘛</font>

535
00:37:38,235 --> 00:37:40,696
<font face="sans-serif" size="71">‎花好漂亮 谢谢你</font>

536
00:37:41,405 --> 00:37:43,115
<font face="sans-serif" size="71">‎好像每次都是我送你花</font>

537
00:37:43,199 --> 00:37:45,826
<font face="sans-serif" size="71">‎我本来是习惯收到花的人</font>

538
00:37:49,914 --> 00:37:51,791
<font face="sans-serif" size="71">‎你的画还是那么棒</font>

539
00:37:51,874 --> 00:37:53,626
<font face="sans-serif" size="71">‎有很多人来看展吗？</font>

540
00:37:54,210 --> 00:37:57,046
<font face="sans-serif" size="71">‎你来之前人还蛮多的</font>

541
00:37:57,588 --> 00:38:01,175
<font face="sans-serif" size="71">‎不知道是不是因为时间晚了
‎现在没什么人</font>

542
00:38:02,176 --> 00:38:03,886
<font face="sans-serif" size="71">‎因为这个时段的票我全买了</font>

543
00:38:05,054 --> 00:38:06,138
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？</font>

544
00:38:06,806 --> 00:38:07,890
<font face="sans-serif" size="71">‎我把票都买下来了</font>

545
00:38:08,891 --> 00:38:09,725
<font face="sans-serif" size="71">‎什么？</font>

546
00:38:10,684 --> 00:38:13,229
<font face="sans-serif" size="71">‎听说交朋友主要有两种方式</font>

547
00:38:13,813 --> 00:38:16,232
<font face="sans-serif" size="71">‎一是多花时间跟他们相处
‎二是感动他们</font>

548
00:38:16,315 --> 00:38:19,610
<font face="sans-serif" size="71">‎对我来说 给予感动比花时间来得快</font>

549
00:38:21,862 --> 00:38:22,988
<font face="sans-serif" size="71">‎你是不是大受感动了？</font>

550
00:38:23,656 --> 00:38:25,866
<font face="sans-serif" size="71">‎我知道 那么</font>

551
00:38:27,451 --> 00:38:29,662
<font face="sans-serif" size="71">‎我们当朋友吧 真正的朋友</font>

552
00:38:31,872 --> 00:38:34,208
<font face="sans-serif" size="71">‎你真的比我想的还要特别耶</font>

553
00:38:35,084 --> 00:38:36,502
<font face="sans-serif" size="71">‎有人告诉我</font>

554
00:38:37,086 --> 00:38:39,338
<font face="sans-serif" size="71">‎如果想过平凡的生活可以先做做样子</font>

555
00:38:40,047 --> 00:38:42,299
<font face="sans-serif" size="71">‎我现在也想平凡地交些朋友</font>

556
00:38:43,092 --> 00:38:46,095
<font face="sans-serif" size="71">‎但这种方式一点都不平凡啊</font>

557
00:38:46,178 --> 00:38:47,096
<font face="sans-serif" size="71">‎不管啦</font>

558
00:38:47,888 --> 00:38:50,057
<font face="sans-serif" size="71">‎你要让我的手继续尴尬地举在这吗？</font>

559
00:38:50,141 --> 00:38:51,475
<font face="sans-serif" size="71">‎抱歉</font>

560
00:38:57,606 --> 00:38:58,816
<font face="sans-serif" size="71">‎你的画</font>

561
00:39:00,484 --> 00:39:02,153
<font face="sans-serif" size="71">‎可以算友情价吗？</font>

562
00:39:03,195 --> 00:39:04,238
<font face="sans-serif" size="71">‎可以</font>

563
00:39:07,450 --> 00:39:10,661
<font face="sans-serif" size="71">‎我们剪辑室的一位流浪汉
‎终于要离开了 鼓掌</font>

564
00:39:10,744 --> 00:39:12,079
<font face="sans-serif" size="71">‎赶快拍手</font>

565
00:39:13,664 --> 00:39:15,583
<font face="sans-serif" size="71">‎赶快给我滚回家 别再让我看到你</font>

566
00:39:15,666 --> 00:39:17,793
<font face="sans-serif" size="71">‎我认真工作居然还要受到这种对待</font>

567
00:39:17,877 --> 00:39:21,672
<font face="sans-serif" size="71">‎你工作可以不用那么认真
‎但拜托你回家睡觉</font>

568
00:39:21,755 --> 00:39:23,757
<font face="sans-serif" size="71">‎你这么久没回家小心被断水断电</font>

569
00:39:23,841 --> 00:39:25,468
<font face="sans-serif" size="71">‎你又在夸大其辞</font>

570
00:39:25,551 --> 00:39:26,552
<font face="sans-serif" size="71">‎志雄</font>

571
00:39:28,095 --> 00:39:30,264
<font face="sans-serif" size="71">‎还是我们今天一起去喝一杯？</font>

572
00:39:30,347 --> 00:39:33,100
<font face="sans-serif" size="71">‎-不要
‎-我就知道 滚吧</font>

573
00:39:33,184 --> 00:39:35,603
<font face="sans-serif" size="71">‎我现在看到你就觉得烦
‎我要跟实习的去喝…</font>

574
00:39:35,686 --> 00:39:37,646
<font face="sans-serif" size="71">‎他是怎样？跑哪去了？</font>

575
00:39:37,730 --> 00:39:38,689
<font face="sans-serif" size="71">‎前辈</font>

576
00:39:38,772 --> 00:39:39,940
<font face="sans-serif" size="71">‎你也回家吧</font>

577
00:39:40,024 --> 00:39:41,775
<font face="sans-serif" size="71">‎家里那么可怕 一个人都没有</font>

578
00:39:42,776 --> 00:39:44,403
<font face="sans-serif" size="71">‎-我先走了
‎-志雄</font>

579
00:39:48,866 --> 00:39:51,660
<font face="sans-serif" size="71">‎你该不会遇到什么麻烦了吧？</font>

580
00:39:52,995 --> 00:39:54,163
<font face="sans-serif" size="71">‎没有啊</font>

581
00:40:13,891 --> 00:40:16,519
<font face="sans-serif" size="71">‎延秀姐还没来吗？
‎我们差不多要关门了耶</font>

582
00:40:17,186 --> 00:40:19,146
<font face="sans-serif" size="71">‎-嗯
‎-还是我先去收拾？</font>

583
00:40:19,730 --> 00:40:21,065
<font face="sans-serif" size="71">‎好</font>

584
00:40:37,331 --> 00:40:41,168
<font face="sans-serif" size="71">‎真是个怪胎 居然在这个时间办画展</font>

585
00:40:46,549 --> 00:40:47,716
<font face="sans-serif" size="71">‎我看完了</font>

586
00:40:48,300 --> 00:40:49,468
<font face="sans-serif" size="71">‎你的画还是一样优秀</font>

587
00:40:50,302 --> 00:40:51,929
<font face="sans-serif" size="71">‎也一样一点进步都没有 崔雄</font>

588
00:40:53,514 --> 00:40:55,266
<font face="sans-serif" size="71">‎你特地来这里就是为了说这些吗？</font>

589
00:40:55,849 --> 00:40:56,684
<font face="sans-serif" size="71">‎真受不了你</font>

590
00:40:57,184 --> 00:40:58,727
<font face="sans-serif" size="71">‎不要再绕着我打转了</font>

591
00:41:00,729 --> 00:41:02,356
<font face="sans-serif" size="71">‎你的画有卖出去吗？</font>

592
00:41:02,439 --> 00:41:04,942
<font face="sans-serif" size="71">‎我没时间陪你抬杠 你还是走吧</font>

593
00:41:05,442 --> 00:41:07,695
<font face="sans-serif" size="71">‎想知道消息
‎可以回去看你最爱的新闻啊</font>

594
00:41:09,947 --> 00:41:11,198
<font face="sans-serif" size="71">‎你真的很讨人厌</font>

595
00:41:15,786 --> 00:41:19,665
<font face="sans-serif" size="71">‎对了 抄袭的事你真的
‎从头到尾一句话都没说耶</font>

596
00:41:19,748 --> 00:41:22,251
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 因为我不在乎</font>

597
00:41:25,254 --> 00:41:26,422
<font face="sans-serif" size="71">‎你不走 我走</font>

598
00:41:28,215 --> 00:41:29,883
<font face="sans-serif" size="71">‎你凭什么那么高高在上？</font>

599
00:41:34,638 --> 00:41:37,016
<font face="sans-serif" size="71">‎这么目空一切难道能让你觉得</font>

600
00:41:37,099 --> 00:41:38,851
<font face="sans-serif" size="71">‎自己的人生很高贵、很特别吗？</font>

601
00:41:39,602 --> 00:41:40,477
<font face="sans-serif" size="71">‎什么？</font>

602
00:41:43,814 --> 00:41:45,691
<font face="sans-serif" size="71">‎是我抄袭了你的画啊</font>

603
00:41:53,490 --> 00:41:54,575
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 朴泰善</font>

604
00:41:55,701 --> 00:41:58,245
<font face="sans-serif" size="71">‎你决定好要交什么画了吗？
‎你画完了吗？</font>

605
00:41:58,912 --> 00:41:59,872
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 我决定好了</font>

606
00:42:01,332 --> 00:42:04,460
<font face="sans-serif" size="71">‎天啊 很赞耶</font>

607
00:42:07,463 --> 00:42:11,216
<font face="sans-serif" size="71">‎不过怎么感觉跟小雄的画有点像？</font>

608
00:42:15,721 --> 00:42:16,764
<font face="sans-serif" size="71">‎是吗？</font>

609
00:42:20,643 --> 00:42:22,394
<font face="sans-serif" size="71">‎崔雄 怎么样？你也这么觉得吗？</font>

610
00:42:23,646 --> 00:42:26,649
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 我看看你的
‎很像的话不就尴尬了吗？</font>

611
00:42:29,902 --> 00:42:31,236
<font face="sans-serif" size="71">‎我重画就好</font>

612
00:42:31,320 --> 00:42:34,198
<font face="sans-serif" size="71">‎你要重画？期限是明天耶</font>

613
00:42:35,032 --> 00:42:36,367
<font face="sans-serif" size="71">‎迟交也没办法了</font>

614
00:42:45,668 --> 00:42:48,504
<font face="sans-serif" size="71">‎从以前到现在
‎你到底凭什么这么高高在上？</font>

615
00:42:49,838 --> 00:42:51,423
<font face="sans-serif" size="71">‎你不觉得有点好笑吗？</font>

616
00:42:51,507 --> 00:42:54,051
<font face="sans-serif" size="71">‎难道你觉得这样质问我很合理？</font>

617
00:42:54,134 --> 00:42:55,803
<font face="sans-serif" size="71">‎你又是这个表情</font>

618
00:42:56,345 --> 00:42:57,846
<font face="sans-serif" size="71">‎完全不把别人放在眼里</font>

619
00:42:58,639 --> 00:43:00,599
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么？你还需要更多关注吗？</font>

620
00:43:00,683 --> 00:43:02,935
<font face="sans-serif" size="71">‎你总是一副毫不在意
‎又无欲无求的样子</font>

621
00:43:05,104 --> 00:43:06,230
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你…</font>

622
00:43:07,398 --> 00:43:10,818
<font face="sans-serif" size="71">‎你一生下来就什么都有
‎所以任何事对你来说都很容易吧？</font>

623
00:43:10,901 --> 00:43:14,405
<font face="sans-serif" size="71">‎但你也不应该表现得这么明显吧</font>

624
00:43:15,280 --> 00:43:18,909
<font face="sans-serif" size="71">‎你这样让身边那些咬牙努力的人
‎看了很泄气 那种感觉真的…</font>

625
00:43:21,161 --> 00:43:22,204
<font face="sans-serif" size="71">‎真的很不爽</font>

626
00:43:23,372 --> 00:43:26,709
<font face="sans-serif" size="71">‎所以你的努力就是抄袭我的画吗？</font>

627
00:43:31,380 --> 00:43:32,756
<font face="sans-serif" size="71">‎那时候我很好奇</font>

628
00:43:32,840 --> 00:43:34,883
<font face="sans-serif" size="71">‎如果你的东西被抢走
‎是不是还能维持那副表情</font>

629
00:43:37,010 --> 00:43:38,345
<font face="sans-serif" size="71">‎结果</font>

630
00:43:38,929 --> 00:43:42,224
<font face="sans-serif" size="71">‎真的看到你面不改色
‎你知道我有什么感觉吗？</font>

631
00:43:44,143 --> 00:43:45,561
<font face="sans-serif" size="71">‎我开始同情你的人生</font>

632
00:43:52,651 --> 00:43:53,694
<font face="sans-serif" size="71">‎你说什么？</font>

633
00:43:54,445 --> 00:43:57,156
<font face="sans-serif" size="71">‎感觉一切都可以轻易被你抛弃</font>

634
00:43:57,781 --> 00:43:59,366
<font face="sans-serif" size="71">‎你的人生好像无足轻重</font>

635
00:44:01,118 --> 00:44:04,747
<font face="sans-serif" size="71">‎你这样过到最后
‎人生还会剩下什么？</font>

636
00:44:10,878 --> 00:44:12,546
<font face="sans-serif" size="71">‎我真是听不下去了</font>

637
00:44:13,380 --> 00:44:17,217
<font face="sans-serif" size="71">‎你有资格对他说教吗？
‎你这个只会抄袭的家伙</font>

638
00:44:17,968 --> 00:44:22,473
<font face="sans-serif" size="71">‎我就知道是这样
‎刚才你已经亲口承认自己抄袭他了</font>

639
00:44:22,556 --> 00:44:26,226
<font face="sans-serif" size="71">‎我要把这件事
‎告诉所有记者 你等着瞧</font>

640
00:44:28,187 --> 00:44:30,439
<font face="sans-serif" size="71">‎你的画看久了还真无聊</font>

641
00:44:33,692 --> 00:44:34,860
<font face="sans-serif" size="71">‎太空洞了</font>

642
00:45:14,900 --> 00:45:17,194
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么还在这？</font>

643
00:45:18,278 --> 00:45:20,948
<font face="sans-serif" size="71">‎你不去找小雄吗？</font>

644
00:45:23,450 --> 00:45:26,620
<font face="sans-serif" size="71">‎你刚才没听到医生说什么吗？</font>

645
00:45:27,204 --> 00:45:29,164
<font face="sans-serif" size="71">‎我没事</font>

646
00:45:30,582 --> 00:45:31,583
<font face="sans-serif" size="71">‎你快去吧</font>

647
00:45:32,376 --> 00:45:33,961
<font face="sans-serif" size="71">‎我要再睡一下</font>

648
00:45:36,922 --> 00:45:38,090
<font face="sans-serif" size="71">‎唉唷</font>

649
00:45:39,132 --> 00:45:42,511
<font face="sans-serif" size="71">‎人老了住院也是难免的</font>

650
00:45:42,594 --> 00:45:44,680
<font face="sans-serif" size="71">‎不是什么大事 你快走吧</font>

651
00:45:46,598 --> 00:45:48,058
<font face="sans-serif" size="71">‎你是故意的吧？</font>

652
00:45:50,394 --> 00:45:51,603
<font face="sans-serif" size="71">‎延秀</font>

653
00:45:52,521 --> 00:45:54,356
<font face="sans-serif" size="71">‎你要丢下我一个人</font>

654
00:45:55,065 --> 00:45:56,066
<font face="sans-serif" size="71">‎你要…</font>

655
00:45:58,819 --> 00:46:00,070
<font face="sans-serif" size="71">‎准备离开我</font>

656
00:46:03,991 --> 00:46:05,784
<font face="sans-serif" size="71">‎延秀 你听奶奶说</font>

657
00:46:07,077 --> 00:46:09,288
<font face="sans-serif" size="71">‎你也知道我很倔吧</font>

658
00:46:09,371 --> 00:46:12,082
<font face="sans-serif" size="71">‎我一定会长命百岁</font>

659
00:46:12,749 --> 00:46:15,294
<font face="sans-serif" size="71">‎就算阴间派人要来带我走</font>

660
00:46:15,377 --> 00:46:18,171
<font face="sans-serif" size="71">‎我也会拼命活下去</font>

661
00:46:20,799 --> 00:46:21,883
<font face="sans-serif" size="71">‎但是</font>

662
00:46:25,804 --> 00:46:27,389
<font face="sans-serif" size="71">‎我就怕万一</font>

663
00:46:28,557 --> 00:46:30,892
<font face="sans-serif" size="71">‎我怕天有不测风云</font>

664
00:46:32,436 --> 00:46:35,731
<font face="sans-serif" size="71">‎最后不小心留下你一个人</font>

665
00:46:36,440 --> 00:46:38,942
<font face="sans-serif" size="71">‎奶奶 你不要说这种话</font>

666
00:46:39,985 --> 00:46:41,612
<font face="sans-serif" size="71">‎我没有你怎么活下去？</font>

667
00:46:42,237 --> 00:46:43,447
<font face="sans-serif" size="71">‎你当然要活下去</font>

668
00:46:44,448 --> 00:46:46,199
<font face="sans-serif" size="71">‎没有我也要活下去</font>

669
00:46:46,825 --> 00:46:50,412
<font face="sans-serif" size="71">‎好好吃饭 想做什么就尽情去做</font>

670
00:46:50,996 --> 00:46:52,456
<font face="sans-serif" size="71">‎好好生活</font>

671
00:46:55,542 --> 00:46:57,252
<font face="sans-serif" size="71">‎但你知道我每次看着你</font>

672
00:46:58,128 --> 00:47:00,464
<font face="sans-serif" size="71">‎都在想什么吗？</font>

673
00:47:07,471 --> 00:47:10,891
<font face="sans-serif" size="71">‎我觉得你活得这么像我</font>

674
00:47:12,017 --> 00:47:13,894
<font face="sans-serif" size="71">‎可能是我的报应</font>

675
00:47:23,153 --> 00:47:25,364
<font face="sans-serif" size="71">‎我只要你一个就够了</font>

676
00:47:26,907 --> 00:47:29,159
<font face="sans-serif" size="71">‎你不是也只要有我就够了吗？</font>

677
00:47:29,242 --> 00:47:33,038
<font face="sans-serif" size="71">‎-我们一直以来都过得…
‎-我是只要有你就够了</font>

678
00:47:34,039 --> 00:47:37,751
<font face="sans-serif" size="71">‎因为我的人生只剩下逐渐老去</font>

679
00:47:38,710 --> 00:47:41,046
<font face="sans-serif" size="71">‎所以只要你一个就足够</font>

680
00:47:42,130 --> 00:47:43,382
<font face="sans-serif" size="71">‎可是你不同</font>

681
00:47:45,050 --> 00:47:48,011
<font face="sans-serif" size="71">‎你别把人生过得像我一样</font>

682
00:47:50,847 --> 00:47:53,517
<font face="sans-serif" size="71">‎你要让自己身边有人</font>

683
00:47:54,893 --> 00:47:57,896
<font face="sans-serif" size="71">‎随心所欲做你想做的事</font>

684
00:47:58,855 --> 00:48:02,025
<font face="sans-serif" size="71">‎让自己的人生多姿多彩</font>

685
00:48:04,361 --> 00:48:07,447
<font face="sans-serif" size="71">‎不要为了我而活 延秀</font>

686
00:48:16,957 --> 00:48:18,583
<font face="sans-serif" size="71">‎这样等我走了</font>

687
00:48:19,626 --> 00:48:22,754
<font face="sans-serif" size="71">‎才有脸去见你爸妈</font>

688
00:48:46,194 --> 00:48:48,947
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯？喂 具恩浩</font>

689
00:48:49,030 --> 00:48:50,574
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 姐</font>

690
00:48:50,657 --> 00:48:51,658
<font face="sans-serif" size="71">‎你要去哪？</font>

691
00:48:52,909 --> 00:48:54,453
<font face="sans-serif" size="71">‎今天画展结束了吗？</font>

692
00:48:54,536 --> 00:48:56,329
<font face="sans-serif" size="71">‎对 你打烊了吗？</font>

693
00:48:57,205 --> 00:48:58,206
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯 当然啊</font>

694
00:48:58,290 --> 00:48:59,249
<font face="sans-serif" size="71">‎是喔</font>

695
00:49:00,000 --> 00:49:01,334
<font face="sans-serif" size="71">‎你怎么这种表情？</font>

696
00:49:01,418 --> 00:49:04,463
<font face="sans-serif" size="71">‎今天画展结束
‎不是应该办个庆功宴吗？</font>

697
00:49:04,546 --> 00:49:07,424
<font face="sans-serif" size="71">‎-我现在没那个心情
‎-为什么？</font>

698
00:49:08,633 --> 00:49:11,178
<font face="sans-serif" size="71">‎崔雄去哪了？怎么只有你一个？</font>

699
00:49:32,032 --> 00:49:34,534
<font face="sans-serif" size="71">‎您拨的电话无回应…</font>

700
00:49:45,921 --> 00:49:47,088
<font face="sans-serif" size="71">‎你在哪？</font>

701
00:50:15,158 --> 00:50:18,787
<font face="sans-serif" size="71">‎不会喝酒还老是不信邪
‎我佩服你这不服输的精神</font>

702
00:50:24,501 --> 00:50:26,127
<font face="sans-serif" size="71">‎效果太显著了吧</font>

703
00:50:26,878 --> 00:50:28,839
<font face="sans-serif" size="71">‎你才喝这一点眼神就这么涣散啊？</font>

704
00:50:29,840 --> 00:50:31,132
<font face="sans-serif" size="71">‎我很清醒</font>

705
00:50:33,009 --> 00:50:35,428
<font face="sans-serif" size="71">‎不要养成这种酒品</font>

706
00:50:46,106 --> 00:50:48,275
<font face="sans-serif" size="71">‎还是我配合你的进度？</font>

707
00:50:48,358 --> 00:50:51,027
<font face="sans-serif" size="71">‎我整瓶喝光应该可以变得跟你差不多</font>

708
00:50:51,945 --> 00:50:54,656
<font face="sans-serif" size="71">‎-别吹牛了
‎-嗯？你不相信啊？</font>

709
00:50:55,282 --> 00:50:57,242
<font face="sans-serif" size="71">‎-那我只好喝给你看了
‎-好了啦 不需要</font>

710
00:50:57,325 --> 00:50:59,619
<font face="sans-serif" size="71">‎我找你来可不是为了
‎看你喝醉 这是我的酒</font>

711
00:51:02,080 --> 00:51:03,248
<font face="sans-serif" size="71">‎小气鬼</font>

712
00:51:18,013 --> 00:51:19,097
<font face="sans-serif" size="71">‎喂</font>

713
00:51:20,891 --> 00:51:23,768
<font face="sans-serif" size="71">‎我们真的很久没这样了耶 金志雄</font>

714
00:51:26,521 --> 00:51:27,480
<font face="sans-serif" size="71">‎是啊</font>

715
00:51:31,151 --> 00:51:33,695
<font face="sans-serif" size="71">‎我的画就展到今天 你怎么没来？</font>

716
00:51:36,907 --> 00:51:38,158
<font face="sans-serif" size="71">‎我很忙</font>

717
00:51:40,285 --> 00:51:41,536
<font face="sans-serif" size="71">‎还真是简单明了</font>

718
00:51:42,495 --> 00:51:44,998
<font face="sans-serif" size="71">‎我现在可是对你很失望喔</font>

719
00:51:50,086 --> 00:51:51,254
<font face="sans-serif" size="71">‎那现在呢？</font>

720
00:51:52,088 --> 00:51:53,548
<font face="sans-serif" size="71">‎不忙了吗？</font>

721
00:51:55,383 --> 00:51:57,844
<font face="sans-serif" size="71">‎我把下礼拜要完成的事通通做完了</font>

722
00:51:58,428 --> 00:52:03,266
<font face="sans-serif" size="71">‎喂 你这样一个人把所有工作都做完
‎会被身边的人讨厌啦</font>

723
00:52:10,190 --> 00:52:11,107
<font face="sans-serif" size="71">‎喂</font>

724
00:52:15,779 --> 00:52:17,530
<font face="sans-serif" size="71">‎我妈说她快死了</font>

725
00:52:37,342 --> 00:52:38,551
<font face="sans-serif" size="71">‎但…</font>

726
00:52:41,596 --> 00:52:43,515
<font face="sans-serif" size="71">‎但我怎么一点都不难过？</font>

727
00:53:02,075 --> 00:53:03,618
<font face="sans-serif" size="71">‎怎么会这么可怜啊？</font>

728
00:53:05,787 --> 00:53:06,830
<font face="sans-serif" size="71">‎谁？</font>

729
00:53:09,916 --> 00:53:12,544
<font face="sans-serif" size="71">‎就…每个人</font>

730
00:53:18,425 --> 00:53:19,509
<font face="sans-serif" size="71">‎我们</font>

731
00:53:21,219 --> 00:53:22,178
<font face="sans-serif" size="71">‎每个人</font>

732
00:54:54,646 --> 00:54:55,647
<font face="sans-serif" size="71">‎不好意思</font>

733
00:54:56,356 --> 00:54:57,774
<font face="sans-serif" size="71">‎请问你需要帮忙吗？</font>

734
00:55:00,652 --> 00:55:01,986
<font face="sans-serif" size="71">‎你是来找谁的？</font>

735
00:55:15,416 --> 00:55:16,417
<font face="sans-serif" size="71">‎国延秀</font>

736
00:55:26,845 --> 00:55:28,721
<font face="sans-serif" size="71">‎天气这么冷 你在这里做什么？</font>

737
00:55:31,349 --> 00:55:32,183
<font face="sans-serif" size="71">‎我…</font>

738
00:55:34,102 --> 00:55:35,395
<font face="sans-serif" size="71">‎我以为</font>

739
00:55:36,104 --> 00:55:39,149
<font face="sans-serif" size="71">‎我又把一切搞砸了</font>

740
00:55:40,608 --> 00:55:42,235
<font face="sans-serif" size="71">‎你在说什么啊？</font>

741
00:55:42,318 --> 00:55:44,070
<font face="sans-serif" size="71">‎你在这里多久了？</font>

742
00:55:44,946 --> 00:55:46,364
<font face="sans-serif" size="71">‎我以为</font>

743
00:55:47,448 --> 00:55:49,492
<font face="sans-serif" size="71">‎事情又被我搞砸了</font>

744
00:55:52,203 --> 00:55:53,413
<font face="sans-serif" size="71">‎对不起 小雄</font>

745
00:55:54,998 --> 00:55:56,624
<font face="sans-serif" size="71">‎对不起</font>

746
00:55:57,917 --> 00:55:59,085
<font face="sans-serif" size="71">‎对不起</font>

747
00:56:03,965 --> 00:56:06,801
<font face="sans-serif" size="71">‎我说过了 不会再有这种事发生</font>

748
00:56:09,345 --> 00:56:11,931
<font face="sans-serif" size="71">‎延秀 你不会搞砸任何事情</font>

749
00:56:19,230 --> 00:56:20,440
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄</font>

750
00:56:21,274 --> 00:56:22,108
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯</font>

751
00:56:25,486 --> 00:56:26,905
<font face="sans-serif" size="71">‎我好难受</font>

752
00:56:39,167 --> 00:56:40,335
<font face="sans-serif" size="71">‎我…</font>

753
00:56:41,461 --> 00:56:43,796
<font face="sans-serif" size="71">‎我真的好难受</font>

754
00:56:49,052 --> 00:56:50,053
<font face="sans-serif" size="71">‎嗯</font>

755
00:57:05,860 --> 00:57:07,487
<font face="sans-serif" size="71">‎你为什么哭丧着脸？</font>

756
00:57:09,197 --> 00:57:11,074
<font face="sans-serif" size="71">‎画展不是顺利结束了吗？</font>

757
00:57:11,658 --> 00:57:12,784
<font face="sans-serif" size="71">‎全毁了</font>

758
00:57:12,867 --> 00:57:13,868
<font face="sans-serif" size="71">‎什么？</font>

759
00:57:15,203 --> 00:57:17,538
<font face="sans-serif" size="71">‎有一位知名的艺评家把他批评得很糟</font>

760
00:57:18,122 --> 00:57:19,249
<font face="sans-serif" size="71">‎为什么？</font>

761
00:57:19,749 --> 00:57:21,167
<font face="sans-serif" size="71">‎他的画很厉害啊</font>

762
00:57:22,835 --> 00:57:24,337
<font face="sans-serif" size="71">‎批评的内容是什么？</font>

763
00:57:27,590 --> 00:57:31,261
<font face="sans-serif" size="71">‎小雄哥现在一定比任何人都需要安慰</font>

764
00:57:36,349 --> 00:57:38,184
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午还要困在
‎自己的世界里多久？）</font>

765
00:57:38,268 --> 00:57:40,979
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午个展打破常规
‎将展览时段定于夜间）</font>

766
00:57:41,062 --> 00:57:42,939
<font face="sans-serif" size="71">‎（高午插画家所描绘的建筑物
‎总是刻画细腻…）</font>

767
00:57:43,022 --> 00:57:47,151
<font face="sans-serif" size="71">‎（然而在他成熟的绘画技巧背后
‎却仍隐藏着长不大的幼稚情感）</font>

768
00:57:50,905 --> 00:57:53,825
<font face="sans-serif" size="71">‎“在他笔下表露出这种情感的画作</font>

769
00:57:54,617 --> 00:57:56,244
<font face="sans-serif" size="71">‎不过是个被困在自己世界的</font>

770
00:57:57,203 --> 00:57:59,539
<font face="sans-serif" size="71">‎小孩子在涂鸦罢了”</font>

771
00:58:16,556 --> 00:58:17,807
<font face="sans-serif" size="71">‎我们进去吧</font>

772
00:58:26,232 --> 00:58:33,239
<font face="sans-serif" size="71">‎（三个傻瓜）</font>

773
00:58:51,341 --> 00:58:58,348
<font face="sans-serif" size="71">‎（后记）</font>

774
00:59:04,479 --> 00:59:06,773
<font face="sans-serif" size="71">‎我想跟你一起去</font>

775
00:59:14,030 --> 00:59:19,035
<font face="sans-serif" size="71">‎字幕翻译：钟见悦</font>

