1
00:00:18,268 --> 00:00:21,521
Il y a un taux d'accidents très élevé
dans cette équipe.

2
00:00:24,941 --> 00:00:28,778
Il arrive qu'on termine une mission
sans accident grave.

3
00:00:28,862 --> 00:00:30,905
Mais c'est rare.

4
00:00:34,200 --> 00:00:37,120
J'entame ma dernière saison.

5
00:00:38,329 --> 00:00:40,582
Et je suis conscient

6
00:00:41,332 --> 00:00:44,252
que j'ai beaucoup de risques d'échouer.

7
00:00:52,635 --> 00:00:57,348
C'est mon travail de m'assurer que ni moi
ni aucun membre de l'équipe ne meure.

8
00:01:00,268 --> 00:01:05,523
C'est une énorme responsabilité.
De quoi vous tenir éveillé la nuit.

9
00:01:06,733 --> 00:01:07,817
Bonjour, ça va ?

10
00:01:07,901 --> 00:01:09,819
- Oui, monsieur.
- Je vous ai manqué ?

11
00:01:11,071 --> 00:01:11,905
Oui, parfait.

12
00:01:11,988 --> 00:01:13,782
- Bonne journée.
- Merci.

13
00:01:13,865 --> 00:01:15,241
Faites du bruit.

14
00:01:15,325 --> 00:01:16,409
Bien sûr.

15
00:01:18,078 --> 00:01:19,954
PATRIE DES THUNDERBIRDS

16
00:01:20,038 --> 00:01:22,832
Vous êtes les plus expérimentés
et les plus exceptionnels

17
00:01:22,916 --> 00:01:25,043
des aviateurs de l'Air Force.

18
00:01:26,336 --> 00:01:29,172
Les Thunderbirds représentent
le meilleur de l'humanité,

19
00:01:29,255 --> 00:01:30,757
mais c'est plus que ça.

20
00:01:30,840 --> 00:01:35,386
Les Thunderbirds sont l'excellence,
quelque chose de plus grand que nous.

21
00:01:36,721 --> 00:01:39,724
Si on réussit notre mission,
on inspirera les gens.

22
00:01:40,391 --> 00:01:44,521
On suscitera un objectif et un sentiment
d'unité au sein de notre pays.

23
00:01:46,606 --> 00:01:49,359
Mais pour ça,
on ne doit pas juste être bons.

24
00:01:51,402 --> 00:01:53,905
On doit être extraordinaires.

25
00:01:56,074 --> 00:01:57,909
C'est notre mission.

26
00:02:01,996 --> 00:02:03,331
VOLEZ COMME DES CHAMPIONS

27
00:02:08,128 --> 00:02:10,839
Bienvenue dans Show Center,
le podcast du meeting aérien,

28
00:02:10,922 --> 00:02:12,757
l'un des premiers épisodes de 2023.

29
00:02:12,841 --> 00:02:18,596
Je suis Matt Joly, à mes côtés,
mes collègues Rick Peterson et Rob Reider.

30
00:02:22,350 --> 00:02:24,769
C'est l'un de nos premiers
épisodes de 2023.

31
00:02:24,853 --> 00:02:26,062
Thunderbirds, check.

32
00:02:26,146 --> 00:02:27,856
On parle des Thunderbirds.

33
00:02:32,277 --> 00:02:35,238
De combien ces aviateurs
sont exceptionnels.

34
00:02:35,321 --> 00:02:36,447
VOLE BIEN, TE FOIRE PAS

35
00:02:36,531 --> 00:02:38,616
Ces pilotes sont le top du top.

36
00:02:38,700 --> 00:02:39,951
Prêts !

37
00:03:00,763 --> 00:03:03,391
L'équipe de démonstration
de l'US Air Force.

38
00:03:03,474 --> 00:03:08,229
Ils montrent le caractère exceptionnel
de nos forces aériennes

39
00:03:08,313 --> 00:03:10,440
lors de meetings aériens
à travers le monde,

40
00:03:11,024 --> 00:03:14,694
dans l'espoir d'inspirer
cette prochaine génération.

41
00:03:18,323 --> 00:03:20,742
Ces top guns de l'Amérique

42
00:03:20,825 --> 00:03:24,078
exécutent les plus formidables
manœuvres de combat

43
00:03:24,162 --> 00:03:25,455
en formation.

44
00:03:28,833 --> 00:03:33,630
Les Thunderbirds sont les rock stars
de ce milieu. Ce sont les têtes d'affiche.

45
00:03:33,713 --> 00:03:37,592
Demandons à ce numéro 2
à quelle distance il vole du numéro 3.

46
00:03:37,675 --> 00:03:40,929
Il y a 45 centimètres
entre ma verrière et son aile.

47
00:03:41,012 --> 00:03:41,971
On donne tout.

48
00:03:43,097 --> 00:03:45,308
On a 62 meetings cette année.

49
00:03:45,391 --> 00:03:46,601
Séparation.

50
00:03:47,894 --> 00:03:49,729
Il faut que ça ait l'air impossible.

51
00:03:49,812 --> 00:03:51,522
Rotation.

52
00:03:53,650 --> 00:03:56,361
On accepte les responsabilités
qui vont avec l'uniforme.

53
00:03:56,444 --> 00:03:58,780
D'un coup, on est quelqu'un.
Un Thunderbird.

54
00:04:00,406 --> 00:04:02,158
Des athlètes spectaculaires.

55
00:04:03,785 --> 00:04:05,328
Des humains exceptionnels.

56
00:04:06,454 --> 00:04:07,956
L'équipe de l'Amérique.

57
00:04:19,300 --> 00:04:26,307
LES THUNDERBIRDS : ÉLITE DE L'US AIR FORCE

58
00:04:37,068 --> 00:04:37,986
JANVIER 2023

59
00:04:38,069 --> 00:04:40,280
Bienvenue dans Show Center,
le podcast aérien.

60
00:04:40,363 --> 00:04:44,826
Janvier 2023, début de saison
et des nouveaux chez les Thunderbirds.

61
00:04:44,909 --> 00:04:46,953
Ils changent trois des pilotes.

62
00:04:47,036 --> 00:04:50,123
Trois sur six, tous meilleurs
les uns que les autres.

63
00:04:50,206 --> 00:04:54,669
L'entraînement intensif a commencé.
Ils volent deux ou trois fois par jour.

64
00:04:54,752 --> 00:04:57,005
Parlons un peu du boss, Astro Elliott.

65
00:04:57,088 --> 00:04:59,799
L'un des plus grands leaders
des Thunderbirds.

66
00:04:59,882 --> 00:05:03,469
Très performant la saison dernière.
Les conditions sont réunies pour 2023.

67
00:05:03,553 --> 00:05:05,680
Il a trois mois pour régler tout ça.

68
00:05:08,308 --> 00:05:10,059
Papi chulo ! OK !

69
00:05:12,353 --> 00:05:13,813
C'est le dernier ?

70
00:05:13,896 --> 00:05:17,066
Bienvenue à tous sur la base de lancement.

71
00:05:17,150 --> 00:05:19,610
Jetez un œil à la ligne de vol,

72
00:05:19,694 --> 00:05:22,488
c'est comme ça que c'est censé être.

73
00:05:22,572 --> 00:05:26,284
Zéro trafic. Les Thunderbirds
de l'US Air Force et rien d'autre.

74
00:05:26,367 --> 00:05:30,413
Les conditions idéales pour entraîner
cette équipe à être la meilleure.

75
00:05:32,749 --> 00:05:34,042
Équipe 2023,

76
00:05:34,625 --> 00:05:35,960
six pilotes,

77
00:05:36,044 --> 00:05:37,670
trois vétérans.

78
00:05:37,754 --> 00:05:41,758
Numéro 5, Thunder, le leader solo.

79
00:05:41,841 --> 00:05:45,053
Regardez son avion,
le 5 est écrit à l'envers.

80
00:05:45,636 --> 00:05:48,473
Pourquoi ?
Car il passe son temps à l'envers.

81
00:05:51,184 --> 00:05:53,144
Numéro 4, Threat.

82
00:05:53,644 --> 00:05:56,814
L'instructrice.
Elle vole à l'arrière du diamant

83
00:05:56,898 --> 00:05:59,275
et garde un œil sur les petits nouveaux.

84
00:06:00,401 --> 00:06:02,153
On y va, le diamant.

85
00:06:03,321 --> 00:06:05,782
Thunderbird numéro 1, le boss.

86
00:06:05,865 --> 00:06:07,158
C'est Astro.

87
00:06:07,241 --> 00:06:11,537
Le responsable de tout ce qui se passe
dans les airs et sur le sol

88
00:06:11,621 --> 00:06:13,956
pour les 135 membres de l'équipe.

89
00:06:14,040 --> 00:06:16,125
On fait ce qu'il dit.

90
00:06:19,670 --> 00:06:22,632
Les Thunderbirds tiennent
d'autant plus du miracle

91
00:06:22,715 --> 00:06:25,510
qu'on change de membres tous les ans.

92
00:06:25,593 --> 00:06:28,096
LES NOUVELLES RECRUES

93
00:06:28,179 --> 00:06:31,099
Chaque année, on renouvelle
50 % de nos pilotes.

94
00:06:31,724 --> 00:06:35,353
On repart de zéro pour monter une équipe.

95
00:06:36,479 --> 00:06:38,648
Cette année, trois nouveaux pilotes.

96
00:06:38,731 --> 00:06:40,942
Ils intègrent l'équipe pour deux ans.

97
00:06:41,025 --> 00:06:45,029
Ce sont déjà les trois meilleurs
pilotes de combat de l'Air Force.

98
00:06:45,530 --> 00:06:49,742
Mais la démonstration aérienne,
ça n'a rien à voir.

99
00:06:50,326 --> 00:06:53,788
Miami sera le Thunderbird 6.
Le nouveau solo de l'équipe.

100
00:06:54,288 --> 00:06:56,707
Je suis nouveau.
On m'apprend les règles.

101
00:06:57,458 --> 00:06:58,501
Pas toucher le sol.

102
00:06:59,627 --> 00:07:03,548
Zeke sera le Thunderbird 2 de l'équipe.
Notre ailier gauche.

103
00:07:03,631 --> 00:07:06,592
Je me sens bien,
mais je stresse aussi pas mal.

104
00:07:06,676 --> 00:07:10,555
J'ignore comment se passe l'entraînement.
Je fais confiance au processus.

105
00:07:10,638 --> 00:07:13,683
Tout devrait s'imbriquer,
comme dans un puzzle.

106
00:07:14,267 --> 00:07:15,643
Enfin, on a Primo.

107
00:07:15,726 --> 00:07:19,647
Primo a beaucoup d'expérience sur le F-16.
Il a été au combat.

108
00:07:19,730 --> 00:07:22,358
Cette année, il sera notre Thunderbird 3.

109
00:07:22,442 --> 00:07:25,445
On veut être les meilleurs
dès le premier meeting.

110
00:07:25,528 --> 00:07:28,448
On dirait que c'est demain.

111
00:07:31,576 --> 00:07:33,911
C'est tout ce que je voulais vous dire.

112
00:07:33,995 --> 00:07:36,414
Les deux prochains mois,
ce sera du sérieux.

113
00:07:36,497 --> 00:07:39,125
On volera les week-ends,
pendant deux jours.

114
00:07:39,208 --> 00:07:40,835
On est le 9 janvier.

115
00:07:41,461 --> 00:07:44,255
La certification a lieu
dans deux mois pile.

116
00:07:45,339 --> 00:07:46,632
Ça va vite arriver.

117
00:07:47,467 --> 00:07:48,426
C'est important.

118
00:07:49,260 --> 00:07:51,095
Et c'est pour ça qu'on est ici.

119
00:07:52,513 --> 00:07:55,099
Ayez une confiance aveugle
et tout ira bien.

120
00:07:55,183 --> 00:07:56,017
Thunderbirds !

121
00:07:56,100 --> 00:07:57,143
Confiance aveugle !

122
00:07:57,226 --> 00:08:00,563
60 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

123
00:08:00,646 --> 00:08:05,443
Le processus pour la certification,
c'est énormément de pression.

124
00:08:05,526 --> 00:08:09,447
L'équipe doit pouvoir exécuter
une démonstration de haut niveau,

125
00:08:09,530 --> 00:08:10,740
devant le public.

126
00:08:10,823 --> 00:08:13,868
La décision finale reviendra

127
00:08:13,951 --> 00:08:18,080
au général,
chef du commandement de combat aérien.

128
00:08:18,164 --> 00:08:19,707
Qui dira oui ou non.

129
00:08:19,790 --> 00:08:22,001
Les équipes d'élite ne le sont pas

130
00:08:22,084 --> 00:08:24,378
tant qu'elles n'ont pas
volé devant un public.

131
00:08:24,462 --> 00:08:27,131
Il y a des critères élevés
et non négociables.

132
00:08:27,632 --> 00:08:30,718
Si elle échoue lors de la certification,

133
00:08:30,801 --> 00:08:35,723
on n'autorisera pas l'équipe à sortir
représenter nos forces et la nation.

134
00:08:36,307 --> 00:08:38,100
On ne peut pas faire semblant.

135
00:08:38,601 --> 00:08:41,646
La date de la certification
est sur le calendrier.

136
00:08:41,729 --> 00:08:43,272
Ça peut être intimidant.

137
00:08:44,565 --> 00:08:46,526
On se prépare à voler très haut.

138
00:08:46,609 --> 00:08:47,485
- Trois.
- Quatre.

139
00:08:47,568 --> 00:08:48,611
- Cinq.
- Six.

140
00:08:48,694 --> 00:08:52,365
Le diamant va dans la zone de restrictions
avec une boucle de droite à gauche,

141
00:08:52,448 --> 00:08:55,117
virage à gauche, puis chute
pour préparer une courbe.

142
00:08:55,201 --> 00:08:57,870
Les pilotes ont l'habitude
des formations de combat.

143
00:08:57,954 --> 00:09:02,416
Très en altitude, lors de conflits,
concentrés sur leur cible, sur l'ennemi.

144
00:09:02,959 --> 00:09:05,503
On ne s'entraîne pas aux acrobaties.

145
00:09:07,505 --> 00:09:11,384
Il faut se défaire
de son instinct de survie

146
00:09:11,467 --> 00:09:13,052
pour réussir cette démo.

147
00:09:15,096 --> 00:09:18,224
C'est 45 minutes de chaos total.

148
00:09:22,853 --> 00:09:27,358
Le diamant, c'est une formation
avec les avions un, deux, trois et quatre.

149
00:09:27,441 --> 00:09:30,778
Il démontre les capacités
de formation de l'équipe.

150
00:09:32,613 --> 00:09:37,159
Le passage en revue du diamant,
c'est la formation en vol la plus serrée.

151
00:09:37,243 --> 00:09:40,830
À 45 cm l'un de l'autre, à haute vitesse.
Il faut des nerfs d'acier.

152
00:09:43,374 --> 00:09:47,336
Si j'ai une main qui tremble,
nos quatre avions se percutent.

153
00:09:47,420 --> 00:09:49,422
LES SOLOS

154
00:09:50,172 --> 00:09:52,842
Les pilotes solos,
les Thunderbirds 5 et 6,

155
00:09:52,925 --> 00:09:54,635
font leur propre show.

156
00:09:54,719 --> 00:09:56,971
Deux chasseurs
volant à grande vitesse.

157
00:10:01,267 --> 00:10:05,438
Ils foncent l'un vers l'autre
à une vitesse de plus de 1 600 km/h.

158
00:10:05,521 --> 00:10:07,898
CROISÉ

159
00:10:08,524 --> 00:10:12,194
La moindre microseconde de décalage
et on risque la mort.

160
00:10:12,278 --> 00:10:15,406
Six avions de chasse
espacés de 45 cm à la vitesse du son.

161
00:10:15,489 --> 00:10:18,326
Ils accomplissent l'incroyable.

162
00:10:21,370 --> 00:10:23,372
L'EXPLOSION EN ALTITUDE

163
00:10:23,456 --> 00:10:25,791
Après avoir ébloui les foules,

164
00:10:26,292 --> 00:10:29,712
ils leur en mettent plein la vue
avec le clou du spectacle,

165
00:10:30,296 --> 00:10:32,089
l'explosion en altitude.

166
00:10:33,966 --> 00:10:36,969
Tout d'un coup, la foule fait silence.

167
00:10:37,053 --> 00:10:39,513
Les portables sont dirigés vers le ciel.

168
00:10:39,597 --> 00:10:43,434
C'est l'une de nos manœuvres
les plus dangereuses.

169
00:10:44,101 --> 00:10:47,021
On voit ces avions de chasse
foncer vers les cieux

170
00:10:47,772 --> 00:10:49,649
et se séparer une fois en haut.

171
00:10:49,732 --> 00:10:50,941
On est prêts !

172
00:10:53,694 --> 00:10:56,489
On part dans quatre
directions différentes.

173
00:10:59,533 --> 00:11:01,452
On descend à la verticale.

174
00:11:01,535 --> 00:11:02,995
Segment de trois km.

175
00:11:05,873 --> 00:11:07,124
2.1.

176
00:11:07,208 --> 00:11:08,417
4 500.

177
00:11:09,001 --> 00:11:10,878
- Cabrez !
- Redressez.

178
00:11:14,298 --> 00:11:18,219
Ils se croisent à quelques millisecondes.

179
00:11:20,721 --> 00:11:22,223
Ça, c'est du talent.

180
00:11:22,932 --> 00:11:25,601
Et pour finir, la synchronisation.

181
00:11:26,435 --> 00:11:28,145
Pour réussir cette manœuvre,

182
00:11:28,229 --> 00:11:32,441
certains pilotes doivent effectuer
un virage à grande vitesse à l'envers

183
00:11:32,525 --> 00:11:36,070
subissant des forces G incroyables.

184
00:11:40,282 --> 00:11:43,953
Les trois ailiers doivent anticiper
la ligne de synchronisation

185
00:11:44,036 --> 00:11:46,372
et le sol qui approche très vite.

186
00:11:47,248 --> 00:11:48,791
Juste en visualisant.

187
00:11:59,427 --> 00:12:03,681
… 310, 320, 330, 340.

188
00:12:03,764 --> 00:12:04,765
S'ils y arrivent,

189
00:12:06,642 --> 00:12:10,020
tous les avions se rejoignent
au centre du meeting aérien.

190
00:12:14,942 --> 00:12:16,652
Au centre.

191
00:12:21,198 --> 00:12:22,533
C'est dément.

192
00:12:39,508 --> 00:12:43,179
Cette mission peut détruire ta famille
ou te rendre plus fort.

193
00:12:43,262 --> 00:12:44,472
Pas d'entre-deux.

194
00:12:45,931 --> 00:12:47,600
Un déploiement de 300 jours.

195
00:12:48,100 --> 00:12:51,479
Aucun week-end en famille
pendant deux ans.

196
00:12:51,562 --> 00:12:54,273
Mettez vos chaussures,
ensuite, petit-déjeuner.

197
00:12:54,356 --> 00:12:56,275
Je mets les chaussures noires.

198
00:12:56,358 --> 00:12:58,235
D'accord. Bon choix.

199
00:12:58,319 --> 00:13:00,529
Tu seras là cette nuit ?

200
00:13:00,613 --> 00:13:01,447
Oui.

201
00:13:02,823 --> 00:13:04,158
Encore un jour.

202
00:13:05,576 --> 00:13:07,870
C'est déchirant
quand les garçons demandent :

203
00:13:07,953 --> 00:13:09,747
"Papa, tu seras là demain ?"

204
00:13:10,247 --> 00:13:12,833
Et que je dois répondre :
"Non, je pars 25 jours."

205
00:13:14,627 --> 00:13:16,337
Hâte d'aller à l'école ?

206
00:13:17,338 --> 00:13:18,881
FILS DE JUSTIN

207
00:13:18,964 --> 00:13:20,132
OK, super.

208
00:13:22,927 --> 00:13:26,055
Je ne voulais pas
qu'il devienne un Thunderbird.

209
00:13:26,138 --> 00:13:31,602
Je me souviens quand il est rentré
et qu'il a dit : "T'es partante ?"

210
00:13:31,685 --> 00:13:35,272
J'ai regardé le nombre de crashs,
d'accidents et de victimes

211
00:13:35,356 --> 00:13:40,069
au sein des Thunderbirds.
J'ai calculé, et ça représentait 10 %.

212
00:13:41,028 --> 00:13:43,280
10 % des Thunderbirds sont morts.

213
00:13:44,114 --> 00:13:46,534
Je voulais pas que Justin le fasse.

214
00:13:47,284 --> 00:13:48,619
4 fois 4 ?

215
00:13:48,702 --> 00:13:51,747
4 fois 4, ça fait 16.

216
00:13:53,332 --> 00:13:55,459
- Je le savais.
- Comment tu savais ?

217
00:13:55,543 --> 00:13:57,169
Parce qu'on a appris…

218
00:13:57,253 --> 00:14:01,257
Mais en voyant le meeting,
j'ai découvert une forme d'art.

219
00:14:01,340 --> 00:14:03,717
Ce n'était pas du combat en vol.

220
00:14:04,343 --> 00:14:05,594
Comme de la musique.

221
00:14:05,678 --> 00:14:09,765
On crée ce son, sans mots,
on ne lui donne pas de sens.

222
00:14:09,849 --> 00:14:14,687
Mais chaque personne dans le public
a sa propre expérience

223
00:14:14,770 --> 00:14:17,481
et ressent quelque chose d'unique.

224
00:14:17,565 --> 00:14:21,527
C'était incroyable, ce qu'ils ont fait,
alors j'ai dit d'accord.

225
00:14:22,611 --> 00:14:23,445
Vas-y.

226
00:14:24,113 --> 00:14:25,531
Propose-toi.

227
00:14:26,031 --> 00:14:27,408
C'est parti. Oui !

228
00:14:28,367 --> 00:14:29,827
Non, sérieux ?

229
00:14:29,910 --> 00:14:32,746
- À moi ! C'est le plus fort.
- D'accord.

230
00:14:32,830 --> 00:14:35,291
Quand on intègre l'US Air Force,

231
00:14:36,041 --> 00:14:39,670
c'est facile d'adopter cette valeur
du devoir avant tout.

232
00:14:41,130 --> 00:14:44,133
Puis, on a des enfants,
et nos valeurs changent.

233
00:14:44,758 --> 00:14:48,512
- Les jaunes vont plus loin.
- Je sais. En fait, non.

234
00:14:48,596 --> 00:14:51,265
Il n'y a pas que moi
que je mets en danger.

235
00:14:51,348 --> 00:14:56,770
J'ai une famille et des jeunes enfants
qui commencent à comprendre le risque.

236
00:14:56,854 --> 00:14:59,940
- Fais un câlin à papa.
- Comment ça ?

237
00:15:00,524 --> 00:15:01,775
Papa va partir voler.

238
00:15:02,276 --> 00:15:03,527
Allez, viens là.

239
00:15:05,404 --> 00:15:06,906
Voilà.

240
00:15:06,989 --> 00:15:10,409
C'est très dur pour les enfants.
Et dur aussi pour Justin.

241
00:15:13,787 --> 00:15:17,499
Il rate tous ces super moments
de la vie d'un parent.

242
00:15:19,251 --> 00:15:21,045
Doucement, faut que j'y aille.

243
00:15:21,128 --> 00:15:24,006
Profitez bien, d'accord ?
On se revoit vite.

244
00:15:24,548 --> 00:15:25,382
Chérie.

245
00:15:29,178 --> 00:15:31,472
- Je t'aime.
- Moi aussi. Ne meurs pas.

246
00:15:31,555 --> 00:15:32,389
Oui.

247
00:15:33,349 --> 00:15:34,433
Ne meurs pas.

248
00:15:35,100 --> 00:15:38,395
C'est ce qu'elle dit.
C'est sa règle numéro 1. La seule.

249
00:15:38,979 --> 00:15:41,357
Elle comprend qu'il y a un vrai risque.

250
00:15:43,108 --> 00:15:47,071
Pour Victoria et moi, c'est important
que nos enfants nous voient

251
00:15:47,154 --> 00:15:48,572
nous fixer des objectifs

252
00:15:48,656 --> 00:15:51,784
et d'accomplir des choses
pour une chose plus grande que nous.

253
00:16:00,584 --> 00:16:07,591
56 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

254
00:16:09,259 --> 00:16:10,803
Je ne les vois pas.

255
00:16:11,387 --> 00:16:13,472
Ils sont là-haut. C'est bon ?

256
00:16:13,555 --> 00:16:14,598
Oui.

257
00:16:19,228 --> 00:16:22,272
ENTRAÎNEMENT #1

258
00:16:22,356 --> 00:16:25,818
Lors de la boucle delta,
ils atteignent 4 G, 4 fois la gravité.

259
00:16:25,901 --> 00:16:29,446
Ils pèsent chacun
quatre fois leur poids dans les airs.

260
00:16:35,577 --> 00:16:38,706
Le rythme cardiaque,
la tension s'accélèrent, on respire vite.

261
00:16:38,789 --> 00:16:39,623
Oui.

262
00:16:39,707 --> 00:16:44,378
Et il faut enchaîner les manœuvres
pendant 45 minutes.

263
00:16:49,299 --> 00:16:52,428
Les forces G
sont des multiples de la gravité.

264
00:16:52,511 --> 00:16:55,764
1 G, c'est la gravité de la Terre.
Comme en ce moment.

265
00:16:55,848 --> 00:16:59,018
Une personne de 90 kilos pèse 90 kilos.

266
00:16:59,601 --> 00:17:02,688
Durant la démonstration,
ils atteignent les 7 ou 8 G.

267
00:17:02,771 --> 00:17:08,027
Pendant 10-15 secondes,
le pilote peut peser près d'une tonne.

268
00:17:09,570 --> 00:17:10,904
Le poids d'un éléphant.

269
00:17:14,700 --> 00:17:17,453
Au repos, on a une tolérance
d'environ 4 G.

270
00:17:17,536 --> 00:17:20,914
Au-delà, le cœur n'arrive plus
à amener le sang à la tête.

271
00:17:20,998 --> 00:17:24,918
Plus on grimpe, 5 G, 6 G, 7 G, 8 G,

272
00:17:25,002 --> 00:17:27,171
plus la tension artérielle chute.

273
00:17:27,254 --> 00:17:28,756
À 8 ou 9 G,

274
00:17:28,839 --> 00:17:32,426
le sang qui se trouve dans le crâne
descend vers les pieds.

275
00:17:35,429 --> 00:17:38,766
On ne peut pas rester conscient.
Le cerveau est complexe,

276
00:17:38,849 --> 00:17:40,851
il a besoin d'oxygène et de sang.

277
00:17:40,934 --> 00:17:45,481
On commence à ressentir des changements.
Les couleurs commencent à se griser.

278
00:17:47,024 --> 00:17:48,776
Si on monte à 7, 8 ou 9 G,

279
00:17:48,859 --> 00:17:51,403
la vision périphérique disparaît

280
00:17:51,487 --> 00:17:53,447
et peu à peu, elle se réduit.

281
00:17:53,530 --> 00:17:57,076
Du noir partout, comme si on voyait
à travers une paille.

282
00:18:00,204 --> 00:18:02,039
Si on ne fait rien pour lutter…

283
00:18:05,167 --> 00:18:06,502
tout devient noir.

284
00:18:09,088 --> 00:18:14,009
On perd connaissance, le corps se relâche.
Les mains lâchent les commandes.

285
00:18:15,344 --> 00:18:18,680
Et quand on est aussi près du sol
à cette vitesse…

286
00:18:22,893 --> 00:18:25,562
on reprend souvent conscience trop tard.

287
00:18:41,703 --> 00:18:44,748
Peu importe ce que ça donne au visionnage,

288
00:18:44,832 --> 00:18:46,792
on l'a fait, n'oubliez pas.

289
00:18:49,044 --> 00:18:50,504
On va améliorer tout ça.

290
00:18:51,505 --> 00:18:53,549
On va faire un débrief standard.

291
00:18:53,632 --> 00:18:56,635
On a beaucoup de boulot.

292
00:18:56,718 --> 00:18:59,304
Beaucoup à apprendre.
C'est pour ça qu'on fait ça.

293
00:18:59,388 --> 00:19:01,890
On va analyser ce qui n'allait pas.

294
00:19:01,974 --> 00:19:04,643
Vous allez passer
sous un rouleau compresseur.

295
00:19:05,352 --> 00:19:09,106
La certification finale est le 10 mars.
La date ne bougera pas.

296
00:19:09,189 --> 00:19:15,070
Ça peut mettre la pression à l'équipe,
qui croit devoir repousser des limites

297
00:19:15,154 --> 00:19:17,156
qu'il ne faut pas franchir.

298
00:19:17,239 --> 00:19:21,743
C'est très important pour moi
et pour Threat, notre pilote instructrice,

299
00:19:21,827 --> 00:19:26,123
d'être en phase et de savoir à quel rythme
on peut repousser les limites.

300
00:19:26,206 --> 00:19:29,585
Entre le vent cisaillant
et les turbulences, si tu es aspiré,

301
00:19:29,668 --> 00:19:34,548
essaie de garder ton calme
et n'abuse pas de la gouverne,

302
00:19:34,631 --> 00:19:37,885
qu'ils ne voient pas un chasseur
leur foncer dessus.

303
00:19:37,968 --> 00:19:42,472
Petite, je voulais être pilote de chasse.
C'était mon rêve.

304
00:19:42,556 --> 00:19:46,310
En CE1, j'ai dit que je voulais
être pilote de l'Air Force.

305
00:19:46,393 --> 00:19:49,479
J'ignorais ce que ça voulait dire.
Même au lycée, je l'ignorais.

306
00:19:50,063 --> 00:19:53,984
Je ne l'ai compris que lorsque
j'ai intégré mon premier escadron.

307
00:19:54,067 --> 00:19:57,821
Je regardais en bas et je me disais :
merde ! Pardon. Mince !

308
00:19:57,905 --> 00:20:00,073
Six avions si proches.

309
00:20:00,157 --> 00:20:02,743
C'est trop cool d'être payée pour ça.

310
00:20:07,414 --> 00:20:11,710
Là, c'est le bout de trois missiles
au-dessus de l'arc de la verrière.

311
00:20:11,793 --> 00:20:14,963
Ce troisième déperditeur statique
pointe vers le centre de la queue.

312
00:20:15,047 --> 00:20:18,133
C'est plus profond qu'il n'y paraît.
Et un peu flou.

313
00:20:18,217 --> 00:20:19,676
Plus de mouvements…

314
00:20:19,760 --> 00:20:24,181
Je suis aussi l'instructrice
chargée de former l'équipe de 2023.

315
00:20:24,723 --> 00:20:26,850
Je suis du genre à donner l'exemple.

316
00:20:26,934 --> 00:20:30,771
Si j'assure pas, c'est ma faute.
C'est à moi de faire des efforts

317
00:20:30,854 --> 00:20:35,067
Je n'avais aucune expérience
avant de commencer la formation.

318
00:20:35,150 --> 00:20:39,196
Je n'avais aucun talent naturel,
mais j'étais déterminée.

319
00:20:39,279 --> 00:20:43,825
J'ai donc étudié la même chose
six à sept jours par semaine sans relâche.

320
00:20:43,909 --> 00:20:46,995
Car si on rate notre vol,
c'est moi la responsable.

321
00:20:47,079 --> 00:20:50,749
Le point de contact,
si vous ratez et êtes trop serré,

322
00:20:50,832 --> 00:20:52,918
c'est le rail lance-missiles.

323
00:20:53,001 --> 00:20:53,835
OK.

324
00:20:53,919 --> 00:20:58,715
Threat est une personne incroyable.
Elle nous donne envie d'apprendre.

325
00:20:58,799 --> 00:21:03,887
C'est bon de savoir qu'il y a quelqu'un
qui veut qu'on fasse des progrès.

326
00:21:04,388 --> 00:21:07,891
Elle veut que l'équipe de 2023
soit meilleure que la 2022.

327
00:21:07,975 --> 00:21:10,644
Mais ça semble irréalisable.

328
00:21:12,354 --> 00:21:16,066
J'ai piloté des F-16 pendant
toute ma carrière dans l'Air Force.

329
00:21:16,733 --> 00:21:20,821
J'ai passé quatre ans au Japon.
J'ai voyagé à travers le Pacifique

330
00:21:20,904 --> 00:21:23,740
et organisé des meetings aériens
en tant que pilote solo.

331
00:21:24,950 --> 00:21:27,911
Mon lieutenant-colonel adjoint
a été Thunderbird 1.

332
00:21:27,995 --> 00:21:31,498
Un jour, il m'a demandé : "T'as déjà pensé
à intégrer les Thunderbirds ?"

333
00:21:31,581 --> 00:21:33,041
"Non."

334
00:21:33,125 --> 00:21:36,503
Je voulais pas être un Thunderbird.
Les Thunderpoulets.

335
00:21:36,586 --> 00:21:39,339
Ces Prima Donna en combinaisons moulantes.

336
00:21:39,423 --> 00:21:43,302
Mais plus je lui parlais,
plus je découvrais la vraie mission.

337
00:21:43,385 --> 00:21:46,221
J'avais jamais fait
de vols aussi difficiles.

338
00:21:49,141 --> 00:21:53,812
Je me suis dit que je voulais
faire partie de cette dynamique,

339
00:21:53,895 --> 00:21:57,816
d'une équipe à la fois professionnelle
et qui incarne l'excellence.

340
00:22:02,404 --> 00:22:03,947
Pour l'instant,

341
00:22:04,031 --> 00:22:10,037
j'ai l'impression de faire un pas en avant
puis deux pas en arrière.

342
00:22:10,120 --> 00:22:14,082
J'espère que je progresse quand même.
Sur le plan mathématique, non,

343
00:22:14,166 --> 00:22:15,625
je crois que je recule.

344
00:22:15,709 --> 00:22:22,716
47 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

345
00:22:25,344 --> 00:22:28,430
La confiance aveugle,
c'est le credo de cette équipe.

346
00:22:30,140 --> 00:22:33,769
C'est cette capacité à croire
que vos copilotes

347
00:22:33,852 --> 00:22:36,480
vont réussir leur boulot,
au centimètre près,

348
00:22:36,563 --> 00:22:40,484
si bien que votre seul souci sera
de voler au centimètre près.

349
00:22:40,567 --> 00:22:42,486
Le boss avec 3-2-0 à huit.

350
00:22:42,569 --> 00:22:45,739
Vous pouvez rejoindre la piste
de décollage, 3 et 4.

351
00:22:45,822 --> 00:22:47,032
C'est l'heure !

352
00:22:52,537 --> 00:22:57,417
Si vous êtes l'ailier droit, votre corps
est tourné à 90 degrés de ce côté,

353
00:22:57,501 --> 00:23:01,046
parce que votre plan de référence,
c'est le Thunderbird 1.

354
00:23:04,049 --> 00:23:06,885
Vous êtes figé 40 minutes
dans cette position.

355
00:23:10,013 --> 00:23:13,642
Les ailiers ne peuvent pas différencier
le sol du ciel.

356
00:23:13,725 --> 00:23:16,186
Ils savent uniquement où est le boss.

357
00:23:16,269 --> 00:23:19,731
Ils ont une confiance absolue en lui.

358
00:23:27,364 --> 00:23:31,368
Si le numéro 3 n'est pas en position
et que le 4 vole à l'aveugle,

359
00:23:31,451 --> 00:23:32,786
le 4 va percuter le 3.

360
00:23:32,869 --> 00:23:34,704
Diamant prêt.

361
00:23:36,373 --> 00:23:39,668
Il faut une confiance aveugle.
Le trois sera en position.

362
00:23:43,296 --> 00:23:45,090
Sans cette confiance aveugle,

363
00:23:45,799 --> 00:23:48,176
le spectacle ne sera pas réussi.

364
00:23:55,934 --> 00:23:59,438
On crée cette confiance aveugle
au fil des répétitions.

365
00:23:59,521 --> 00:24:01,898
Il faut toute une saison d'entraînement.

366
00:24:06,987 --> 00:24:10,782
Le passage en revue du diamant,
c'est le baromètre pour l'équipe.

367
00:24:10,866 --> 00:24:14,911
Si vous voyez cette formation
et qu'elle est asymétrique et espacée,

368
00:24:14,995 --> 00:24:16,496
la confiance n'est pas là.

369
00:24:17,080 --> 00:24:20,876
Le passage en revue du diamant
semble être la manœuvre la plus facile.

370
00:24:20,959 --> 00:24:23,920
C'est juste un diamant qui vole
de droite à gauche.

371
00:24:24,004 --> 00:24:26,173
Mais pour qu'elle fonctionne,

372
00:24:26,256 --> 00:24:29,259
je dois me préparer à percuter le sol
devant la foule.

373
00:24:30,302 --> 00:24:32,929
Je tiens le vecteur de vitesse
sans trembler,

374
00:24:33,013 --> 00:24:35,515
avec en point de visée, le sol.

375
00:24:35,599 --> 00:24:39,352
Si je ne touche pas le sol,
c'est car le n° 2 se place,

376
00:24:39,436 --> 00:24:43,565
créant de la portance sous mon aile gauche
et faisant rouler mon avion,

377
00:24:43,648 --> 00:24:47,235
et corrige ce vecteur devant la foule
à exactement 30 mètres.

378
00:24:50,363 --> 00:24:53,283
On ne vole pas sans confiance mutuelle.

379
00:24:53,366 --> 00:24:55,076
Une fois lancés,

380
00:24:55,660 --> 00:24:58,371
soit Zeke se place soit on percute le sol.

381
00:25:00,499 --> 00:25:02,292
Hélas, c'est déjà arrivé.

382
00:25:02,375 --> 00:25:05,670
DES THUNDERBIRDS TUÉS LORS D'UN CRASH

383
00:25:05,754 --> 00:25:08,381
En 1982, il y a eu un incident majeur.

384
00:25:08,465 --> 00:25:10,884
On y pense souvent.
Le crash du diamant.

385
00:25:14,679 --> 00:25:17,933
Mes parents vivent à Hampton,
je suis content d'être là.

386
00:25:18,016 --> 00:25:19,518
Ils ont hâte de voir ça.

387
00:25:20,727 --> 00:25:26,274
Quatre avions Thunderbird se sont écrasés
dans le désert à près de 650 km/h.

388
00:25:26,358 --> 00:25:30,237
Un photographe amateur a pris ce cliché
juste après le crash.

389
00:25:30,737 --> 00:25:34,115
Les Thunderbirds répétaient
cette formation spectaculaire.

390
00:25:34,616 --> 00:25:38,912
Les avions ne se sont pas percutés.
Ils ont simplement foncé vers le sol.

391
00:25:38,995 --> 00:25:42,624
Quatre hommes, dont le commandant
des Thunderbirds, ont péri.

392
00:25:43,583 --> 00:25:46,169
Le commandant s'est écrasé

393
00:25:46,253 --> 00:25:50,715
et les autres membres de l'équipe
l'ont suivi et se sont aussi écrasés.

394
00:25:52,217 --> 00:25:58,557
Ce jour-là, on a perdu le commandant
mais aussi les numéros 2, 3 et 4.

395
00:26:02,686 --> 00:26:07,023
Les pilotes se fient entièrement à moi,
leur leader de formation.

396
00:26:07,107 --> 00:26:10,402
Ils ont une confiance aveugle,
ça ne fonctionne qu'ainsi.

397
00:26:10,986 --> 00:26:14,614
Je dois mériter cette confiance,
car si je commets une erreur,

398
00:26:15,115 --> 00:26:16,658
on en paiera tous le prix.

399
00:26:18,118 --> 00:26:19,786
On ne va pas se précipiter.

400
00:26:19,869 --> 00:26:22,664
Pour l'instant,
j'exécute le diamant autrement,

401
00:26:22,747 --> 00:26:25,625
car je compte sur ta portance,
et on n'y est pas encore.

402
00:26:25,709 --> 00:26:29,588
Une fois que tu seras plus près,
je commencerai à me préparer

403
00:26:30,297 --> 00:26:34,175
à m'écraser. Je sais, ça a l'air morbide,
mais ça ne l'est pas.

404
00:26:34,259 --> 00:26:36,636
Ce sera à toi de corriger ça.

405
00:26:36,720 --> 00:26:40,223
Une fois que tu seras en position,
on remontera.

406
00:26:43,476 --> 00:26:44,519
Pas de pression.

407
00:26:47,772 --> 00:26:50,150
Je suis né dans l'Illinois,

408
00:26:50,233 --> 00:26:53,695
mais petit, on a déménagé
à Gainesville, en Floride.

409
00:26:53,778 --> 00:26:56,698
Mes parents ont divorcé
quand j'étais jeune.

410
00:26:56,781 --> 00:27:01,161
Mon père était toxicomane,
il a choisi cette vie-là,

411
00:27:01,661 --> 00:27:03,788
la drogue au lieu de sa famille.

412
00:27:04,623 --> 00:27:07,375
Je me souviens,
quand j'étais en seconde,

413
00:27:08,209 --> 00:27:11,921
à Noël, on l'a emmené
dans un centre de désintoxication.

414
00:27:12,005 --> 00:27:14,883
C'était vraiment dur.

415
00:27:15,634 --> 00:27:19,179
C'est à cette époque-là que j'ai compris

416
00:27:19,888 --> 00:27:22,390
que je ne voulais pas de cette vie.

417
00:27:23,224 --> 00:27:27,604
J'ai choisi une autre voie,
l'aviation, grâce à mon grand-père.

418
00:27:27,687 --> 00:27:29,564
Il m'a transmis cette passion.

419
00:27:34,486 --> 00:27:36,863
Un mois avant que j'intègre l'Air Force,

420
00:27:36,946 --> 00:27:39,324
il a été hospitalisé,
on ignorait s'il survivrait.

421
00:27:39,407 --> 00:27:43,244
Il répétait : "Je serai à l'Université
d'Alabama pour le saluer."

422
00:27:43,328 --> 00:27:46,706
Il était très malade,
mais il est venu jusqu'à Columbus

423
00:27:46,790 --> 00:27:48,708
et m'a remis une décoration.

424
00:27:48,792 --> 00:27:51,753
Il m'a dit : "Tu vas assurer.

425
00:27:51,836 --> 00:27:55,965
"Chaque fois que tu voleras,
regarde ton aile droite, je serai dessus."

426
00:27:59,386 --> 00:28:01,388
Excusez-moi.

427
00:28:03,973 --> 00:28:06,893
Il est mort.
Je n'ai pas pu aller à l'enterrement.

428
00:28:07,936 --> 00:28:11,314
J'ai pris une photo
sur l'aile droite de mon avion.

429
00:28:11,398 --> 00:28:15,443
J'ai grimpé, pris une photo
et j'ai pensé : "J'ai un nouvel ailier."

430
00:28:23,702 --> 00:28:26,746
Quand je grimpe dans mon avion,
je me dis :

431
00:28:26,830 --> 00:28:30,750
"Accroche-toi, papi, parce que
tous les jours, ça va secouer."

432
00:28:41,010 --> 00:28:42,971
34 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

433
00:28:43,054 --> 00:28:45,056
Ok, l'écart a été corrigé.

434
00:28:45,807 --> 00:28:48,393
Pas trop de vent. Pas de tangage.

435
00:28:51,438 --> 00:28:54,190
Je suis l'examinateur au sol de l'équipe.

436
00:28:54,691 --> 00:28:58,069
Mon rôle est de leur dire
ce que la foule va voir.

437
00:28:59,154 --> 00:29:00,447
Roulis correct.

438
00:29:01,322 --> 00:29:02,365
Légers sursauts.

439
00:29:02,449 --> 00:29:04,784
9 OK. Belle formation.

440
00:29:05,285 --> 00:29:08,538
Peut-être une première moitié
un peu lente.

441
00:29:09,831 --> 00:29:12,417
On veut de la symétrie.

442
00:29:12,500 --> 00:29:15,253
Les solos doivent être centrés
quand ils se croisent.

443
00:29:15,336 --> 00:29:16,171
Six haut.

444
00:29:16,254 --> 00:29:18,506
Je veux que ce soit impeccable.

445
00:29:18,590 --> 00:29:19,841
Dégagement.

446
00:29:22,886 --> 00:29:24,888
Pas mal du tout.

447
00:29:28,057 --> 00:29:30,977
On va observer l'évolution
de leur entraînement

448
00:29:31,060 --> 00:29:32,562
jusqu'à la certification.

449
00:29:32,645 --> 00:29:35,190
C'est important. Rien n'est fait.

450
00:29:35,273 --> 00:29:37,692
C'est une ombre
qui plane au-dessus d'eux.

451
00:29:37,776 --> 00:29:43,239
Je sais qu'Astro et chacun de ces pilotes
ont toujours ça en tête.

452
00:29:43,323 --> 00:29:45,742
"Faites que je ne fasse pas tout foirer."

453
00:29:45,825 --> 00:29:47,118
Surtout les nouveaux.

454
00:29:47,202 --> 00:29:50,413
Primo, par exemple,
a étudié la justice pénale.

455
00:29:50,497 --> 00:29:54,417
Je comprends toujours pas comment
ils ont fini pilotes de chasse.

456
00:29:54,501 --> 00:29:57,378
Il étudie la justice pénale
et il finit pilote !

457
00:30:03,635 --> 00:30:07,055
L'explosion en altitude est l'une
des manœuvres les plus difficiles.

458
00:30:07,138 --> 00:30:09,265
On finit le meeting là-dessus.

459
00:30:09,849 --> 00:30:11,309
C'est parti.

460
00:30:13,269 --> 00:30:19,651
7 000 à l'avant, on monte à 430,
synchro à quatre.

461
00:30:19,734 --> 00:30:22,904
Standby avant dégagement.
Maintenant.

462
00:30:27,408 --> 00:30:28,827
Sur la ligne.

463
00:30:30,662 --> 00:30:31,621
2 en action.

464
00:30:38,795 --> 00:30:40,004
Altitude.

465
00:30:40,088 --> 00:30:43,508
On vole près du sol,
on désactive les systèmes de sécurité

466
00:30:43,591 --> 00:30:45,301
qui empêcheraient un crash.

467
00:30:45,385 --> 00:30:46,761
Avertissement.

468
00:30:46,845 --> 00:30:50,098
Remontez. Danger.
Avertissement.

469
00:31:00,608 --> 00:31:01,442
1,6 km.

470
00:31:03,444 --> 00:31:06,281
Plus rapprochés !
Y a trop de fumée.

471
00:31:06,990 --> 00:31:08,741
Synchro.

472
00:31:13,621 --> 00:31:16,958
Primo va devoir résister
à des G positifs

473
00:31:17,041 --> 00:31:19,794
et utiliser la gouverne,
donc des G latéraux.

474
00:31:19,878 --> 00:31:22,380
Deux forces différentes en même temps.

475
00:31:27,635 --> 00:31:28,845
Garde le cap.

476
00:31:34,517 --> 00:31:36,686
C'est trop brutal.

477
00:31:36,769 --> 00:31:39,564
310, 320, 330.

478
00:31:40,064 --> 00:31:42,692
Rejoins la ligne. Allez, Primo.

479
00:31:49,115 --> 00:31:51,242
- Il est allé trop loin.
- Oui.

480
00:31:52,035 --> 00:31:54,203
- On devrait en essayer une autre.
- Oui.

481
00:31:54,287 --> 00:31:56,539
Pour que Primo reste parmi nous.

482
00:32:10,261 --> 00:32:13,181
DÉBRIEF ENTRAÎNEMENT #8

483
00:32:13,264 --> 00:32:15,600
Il est en retard pour nous rejoindre.

484
00:32:19,354 --> 00:32:20,313
Et merde.

485
00:32:21,356 --> 00:32:24,108
Oui, c'est pas très joli.

486
00:32:24,984 --> 00:32:28,279
Primo a du mal avec la phase de synchro
de l'explosion en altitude.

487
00:32:28,363 --> 00:32:33,201
Pendant cette dernière phase,
il fend l'air à 135 degrés

488
00:32:33,284 --> 00:32:36,454
à l'envers pour me trouver
et de se rapprocher de mon aile,

489
00:32:36,537 --> 00:32:37,830
En quelques secondes.

490
00:32:37,914 --> 00:32:39,916
Tu peux remettre au début ?

491
00:32:40,500 --> 00:32:42,752
Je crois que t'as trop de G au départ.

492
00:32:43,378 --> 00:32:47,465
Il faut que tu flottes légèrement ici,
et ensuite, tu augmentes.

493
00:32:48,132 --> 00:32:49,300
Que tu fasses…

494
00:32:51,803 --> 00:32:53,930
Cette démo, c'est nouveau pour moi.

495
00:32:54,013 --> 00:32:57,350
J'ai la pression pour réussir.

496
00:32:57,934 --> 00:33:00,979
La saison d'entraînement est courte.

497
00:33:01,521 --> 00:33:04,524
Je suis super bas
à la seconde synchronisation.

498
00:33:06,067 --> 00:33:08,695
Je me demande si je suis pas trop
à l'extérieur

499
00:33:10,029 --> 00:33:10,989
en éloignement.

500
00:33:12,115 --> 00:33:15,284
Mais je veux pas atteindre les 7 G.

501
00:33:18,663 --> 00:33:22,166
Si l'explosion en altitude
représente tout particulièrement…

502
00:33:27,964 --> 00:33:29,799
un challenge pour nous tous

503
00:33:30,800 --> 00:33:34,178
et nous rend moroses, ce n'est pas
car c'est notre manœuvre principale,

504
00:33:34,262 --> 00:33:37,015
mais car elle a causé
notre dernier accident mortel.

505
00:33:37,807 --> 00:33:43,021
En 2018, on a perdu
le Major Cajun Del Bagno

506
00:33:43,104 --> 00:33:46,441
pendant cette manœuvre,
lors de cette synchronisation.

507
00:33:52,864 --> 00:33:57,744
Flash spécial, un pilote des Thunderbirds
est mort suite à un crash vers Las Vegas…

508
00:33:57,827 --> 00:34:01,080
Un F-16 s'est écrasé
près de la base aérienne de Nellis.

509
00:34:01,164 --> 00:34:03,916
Il s'est écrasé
lors d'un entraînement de routine.

510
00:34:04,000 --> 00:34:07,879
C'est le troisième crash des Thunderbirds
en moins de deux ans.

511
00:34:07,962 --> 00:34:12,050
La base de Nellis a identifié la victime :
le Major Steven Del Bagno.

512
00:34:12,133 --> 00:34:15,219
D'après le rapport,
le major Steven Del Bagno

513
00:34:15,303 --> 00:34:18,598
n'a saisi aucune commande de vol
pendant un bref instant

514
00:34:18,681 --> 00:34:21,184
alors que l'avion fonçait vers le sol.

515
00:34:21,267 --> 00:34:24,437
PARENTS DE CAJUN

516
00:34:38,576 --> 00:34:44,540
SANTA CLARITA, CALIFORNIE

517
00:34:46,292 --> 00:34:49,545
Tout parent espère entendre
les premiers mots "maman" ou "papa".

518
00:34:50,129 --> 00:34:54,342
Steven était encore tout petit,
il n'avait pas encore dit de vrais mots,

519
00:34:54,842 --> 00:34:59,430
et là, il voit un avion voler
et il pointe le doigt vers le ciel.

520
00:35:00,098 --> 00:35:01,641
"Avion."

521
00:35:01,724 --> 00:35:04,102
Vraiment ? Tu vas dire "avion" ?

522
00:35:04,185 --> 00:35:06,938
Tu vas pas dire maman ou papa ?

523
00:35:07,021 --> 00:35:09,816
Avion, c'est dur à prononcer,
"maman", c'est plus simple.

524
00:35:10,316 --> 00:35:11,275
Plus simple.

525
00:35:12,193 --> 00:35:14,237
Papa aussi, mais il a dit "avion."

526
00:35:15,696 --> 00:35:21,327
C'est là que tout a commencé.
Et il avait deux ans, pas plus.

527
00:35:21,410 --> 00:35:24,580
CHER PAPA, REGARDE-MOI
BIENTÔT, JE SERAI GRAND !

528
00:35:24,664 --> 00:35:28,793
Ça va, papa ? Je t'appelle pour te dire
que ça y est, c'est officiel.

529
00:35:28,876 --> 00:35:32,713
Toute l'équipe des Thunderbirds
a appelé pour m'annoncer

530
00:35:32,797 --> 00:35:35,091
que je suis le prochain numéro 4.

531
00:35:35,174 --> 00:35:37,677
Bisous, passez une bonne journée.

532
00:35:37,760 --> 00:35:39,804
On se rappelle.
Prends soin de toi.

533
00:35:46,394 --> 00:35:48,771
C'était un jour comme les autres.

534
00:35:49,272 --> 00:35:50,815
J'étais parti travailler.

535
00:35:51,691 --> 00:35:54,944
Le directeur informatique est venu
dans mon bureau :

536
00:35:55,027 --> 00:35:58,781
"Joe, y a eu un accident de F-16
à la base aérienne de Nellis."

537
00:35:59,407 --> 00:36:01,951
"Ils ont parlé des Thunderbirds ?"

538
00:36:02,034 --> 00:36:03,411
Il me répond non.

539
00:36:04,412 --> 00:36:09,417
Je me dis, c'est bon, y a pas de raison
que ce soit un Thunderbird.

540
00:36:09,500 --> 00:36:11,085
Stephen va bien.

541
00:36:11,169 --> 00:36:12,545
Tout va bien.

542
00:36:16,007 --> 00:36:18,301
Et puis Cindy m'appelle.

543
00:36:20,261 --> 00:36:23,222
"Il y a deux officiers à la porte.
Je fais quoi ?"

544
00:36:28,186 --> 00:36:31,564
Joe n'était pas là,
mais je devais les faire entrer.

545
00:36:32,064 --> 00:36:33,983
C'était déjà assez dur pour eux.

546
00:36:34,650 --> 00:36:36,402
Le prêtre a été super,

547
00:36:36,485 --> 00:36:39,405
il m'a pris dans ses bras
et m'a laissée pleurer.

548
00:36:40,448 --> 00:36:45,661
L'officier a été super aussi.
Il a réussi à ne pas craquer.

549
00:36:45,745 --> 00:36:47,747
Je sais pas comment ils font.

550
00:36:49,123 --> 00:36:53,127
Je n'aurais jamais imaginé
que Steven mourrait dans un avion.

551
00:36:53,211 --> 00:36:56,881
Il était si minutieux,

552
00:36:56,964 --> 00:37:00,426
si rigoureux
quand il s'agissait de son travail.

553
00:37:00,927 --> 00:37:05,473
Trébucher et se cogner la tête
en descendant d'un trottoir, d'accord,

554
00:37:05,556 --> 00:37:07,350
mais pas mourir dans un avion.

555
00:37:07,433 --> 00:37:10,895
RAPPORT D'ENQUÊTE
SUR L'ACCIDENT D'AVION DE L'US AIR FORCE

556
00:37:10,978 --> 00:37:16,776
L'enquête a déterminé que notre fils,
Steven n'avait commis aucune erreur.

557
00:37:17,735 --> 00:37:19,862
C'était pendant l'explosion en altitude.

558
00:37:19,946 --> 00:37:22,490
La quantité de G a changé brusquement.

559
00:37:22,573 --> 00:37:23,991
Il a perdu connaissance.

560
00:37:24,075 --> 00:37:27,828
Il était trop près du sol pour redresser.

561
00:37:28,412 --> 00:37:32,959
D'après ce qu'ils ont dit,
il volait à un angle de 90 degrés.

562
00:37:37,004 --> 00:37:39,840
Il ne restait pas grand-chose de lui.

563
00:37:46,472 --> 00:37:48,599
C'est la pire chose au monde.

564
00:37:52,603 --> 00:37:56,482
On s'attend à dire adieu à ses parents,

565
00:37:56,565 --> 00:37:59,277
mais jamais à ses enfants.

566
00:38:10,037 --> 00:38:13,541
27 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

567
00:38:17,169 --> 00:38:19,588
Ça va être ce qu'on appelle le tangage.

568
00:38:20,172 --> 00:38:23,467
Le signal que le spectacle est terminé
et qu'ils vont atterrir.

569
00:38:29,432 --> 00:38:34,520
On va entendre les codes d'atterrissage.
De 1 à 6, dans cet ordre.

570
00:38:35,146 --> 00:38:38,316
L'équipe de maintenance
sait ce qu'elle a à faire.

571
00:38:40,860 --> 00:38:44,864
Les Thunderbirds ont atterri.
1, c'est le code 2.

572
00:38:44,947 --> 00:38:47,283
L'erreur du système FLCS s'efface pas.

573
00:38:49,118 --> 00:38:50,202
Bien reçu.

574
00:38:54,623 --> 00:38:57,835
Bienvenue sur la ligne de vol
où tout commence et tout finit

575
00:38:57,918 --> 00:39:00,588
pour la démonstration
et les chasseurs de l'Air Force.

576
00:39:00,671 --> 00:39:02,256
Ici, on bosse dur.

577
00:39:03,632 --> 00:39:08,179
Y a des techniciens de maintenance,
des avions, de l'huile, de l'essence.

578
00:39:08,804 --> 00:39:10,931
Beaucoup d'efforts et de sacrifices.

579
00:39:11,515 --> 00:39:15,061
On sait que c'est pas le boulot
le plus séduisant du monde.

580
00:39:15,853 --> 00:39:17,813
On est dans le ventre de la bête.

581
00:39:17,897 --> 00:39:21,567
C'est dur, mais quand ton nom
est écrit sur le côté de l'avion,

582
00:39:21,650 --> 00:39:24,445
tu es le chef mécanicien,
c'est quelque chose.

583
00:39:25,029 --> 00:39:26,447
Y a pas que six pilotes.

584
00:39:26,530 --> 00:39:29,158
On est environ 130 dans cet escadron

585
00:39:29,241 --> 00:39:32,745
à travailler sans relâche
pour que le spectacle soit réussi.

586
00:39:35,581 --> 00:39:39,710
J'ai passé plus de temps avec un avion
qu'avec ma famille et mes amis.

587
00:39:39,794 --> 00:39:43,297
Tu veux que ce soit le meilleur.
Le plus beau, celui qui vole le mieux.

588
00:39:43,381 --> 00:39:45,883
Le chasseur de référence.
C'est ton bébé.

589
00:39:53,599 --> 00:39:55,518
Tous se joue dans les airs.

590
00:39:55,601 --> 00:39:59,188
Une grosse erreur, et c'est la mort.

591
00:40:01,357 --> 00:40:03,901
On a des normes très rigoureuses,

592
00:40:03,984 --> 00:40:06,112
mais parfois, ça peut mal tourner.

593
00:40:21,585 --> 00:40:25,131
Le siège éjectable
est un dispositif de sécurité incroyable.

594
00:40:25,714 --> 00:40:30,553
Ça te permet de pouvoir évacuer
d'un appareil qui vole très vite

595
00:40:30,636 --> 00:40:32,513
avec un parachute.

596
00:40:32,596 --> 00:40:35,224
Mais c'est une évacuation très violente.

597
00:40:36,142 --> 00:40:39,770
Tu actives un moteur de roquette sous toi

598
00:40:39,854 --> 00:40:44,900
qui peut atteindre 20 à 25 fois
la force de gravité alors qu'il t'éjecte.

599
00:40:52,700 --> 00:40:56,162
Miami s'est éjecté d'un avion
il y a quelques années.

600
00:40:56,245 --> 00:40:58,080
Il a perdu deux centimètres.

601
00:40:58,747 --> 00:41:00,583
Inspire.

602
00:41:00,666 --> 00:41:03,294
Ses muscles ont raccourci.

603
00:41:03,377 --> 00:41:05,421
Avec le temps, ça va se calcifier

604
00:41:05,504 --> 00:41:08,215
et créer des nœuds musculaires
dans le dos.

605
00:41:08,299 --> 00:41:10,926
La compression des G aggrave les choses.

606
00:41:11,010 --> 00:41:14,263
Tu te prends des G,
tu subis sans arrêt une compression.

607
00:41:14,346 --> 00:41:17,892
Une chose très simple à faire
si tu veux te relaxer,

608
00:41:17,975 --> 00:41:20,519
c'est de tirer doucement
sur cette jambe plus courte.

609
00:41:21,937 --> 00:41:23,272
Tu as mal ici ?

610
00:41:25,691 --> 00:41:28,527
Non, mais je ne suis pas souple du tout.

611
00:41:30,738 --> 00:41:32,823
Faut que je fasse plus de yoga.

612
00:41:33,407 --> 00:41:37,244
S'éjecter, ça a de graves conséquences
physiques et mentales.

613
00:41:37,328 --> 00:41:40,498
Remonter dans son avion après ça,
ça tient du miracle.

614
00:41:41,540 --> 00:41:43,959
Si un pilote s'éjecte une seconde fois,

615
00:41:44,043 --> 00:41:46,337
c'est sûrement la fin de sa carrière.

616
00:41:49,423 --> 00:41:51,717
Mon premier atterrissage après ça,

617
00:41:51,800 --> 00:41:53,844
mes mains tremblaient.

618
00:41:53,928 --> 00:41:57,056
C'est un obstacle
qu'il a fallu que je surmonte.

619
00:41:57,139 --> 00:42:02,061
L'une des personnes qui m'a le plus aidé,
c'est Thunder, le numéro 5.

620
00:42:02,561 --> 00:42:05,689
Il a toujours été là pour moi.

621
00:42:05,773 --> 00:42:08,275
J'ai proposé de lui faire ses courses.

622
00:42:08,359 --> 00:42:11,612
Je lui ai parlé,
il avait vécu un événement traumatique.

623
00:42:13,489 --> 00:42:18,327
J'ai compris quel genre de personnes
étaient dans cette équipe.

624
00:42:18,911 --> 00:42:23,249
les premiers 180 degrés de roulis
rendaient bien, en contrôle d'altitude,

625
00:42:23,332 --> 00:42:24,917
donc j'ai commencé à 340.

626
00:42:25,000 --> 00:42:29,046
Le Thunderbird 5
est l'autre instructeur de l'équipe.

627
00:42:29,129 --> 00:42:32,758
C'est sa deuxième année
et il était numéro 6 l'an passé.

628
00:42:34,927 --> 00:42:38,847
J'aime enseigner de façon plus visuelle,
utiliser les tracés GPX,

629
00:42:38,931 --> 00:42:40,891
montrer où je suis
pour respecter le timing.

630
00:42:42,977 --> 00:42:46,772
On est toujours un peu en train
de se dire qu'on va mourir,

631
00:42:46,855 --> 00:42:49,942
mais ça maintient l'adrénaline
et on reste concentré.

632
00:43:03,038 --> 00:43:06,041
Règle n° 1 : ne touche pas le diamant.
N° 2 : ne touche pas le sol.

633
00:43:06,125 --> 00:43:08,085
N° 3 : ne me touche pas.

634
00:43:15,384 --> 00:43:18,679
Un Lockheed C-130 Hercules.
Il a lâché des parachutistes.

635
00:43:19,430 --> 00:43:20,264
Il est énorme.

636
00:43:21,390 --> 00:43:25,227
Les roues dans ce petit compartiment.
J'adore ce genre de design.

637
00:43:30,065 --> 00:43:31,150
On y est.

638
00:43:31,233 --> 00:43:33,569
On ne peut pas rêver mieux.

639
00:43:33,652 --> 00:43:35,821
Des avions volent au-dessus de moi.

640
00:43:37,615 --> 00:43:39,074
C'est qui, ce type ?

641
00:43:42,494 --> 00:43:44,038
La cool attitude.

642
00:43:44,121 --> 00:43:44,955
Ouais.

643
00:43:49,668 --> 00:43:52,296
- Beau plan.
- Quel caméraman !

644
00:43:53,130 --> 00:43:56,300
Cette maison était remplie d'avions.

645
00:43:56,383 --> 00:44:00,262
Il avait installé toutes ces maquettes
dans le garage.

646
00:44:00,346 --> 00:44:01,513
Chaque seconde de libre,

647
00:44:01,597 --> 00:44:04,600
il filait faire ses devoirs
en rentrant de l'école

648
00:44:04,683 --> 00:44:06,935
et il allait construire des avions.

649
00:44:07,019 --> 00:44:10,981
Kevin l'emmenait souvent à la NASA
quand il était petit.

650
00:44:11,065 --> 00:44:15,694
Il a grandi là-dedans.
C'était dans ses veines.

651
00:44:16,403 --> 00:44:17,988
Je serai astronaute.

652
00:44:18,072 --> 00:44:20,407
Quand il avait 4 ans, à la maternelle,

653
00:44:20,908 --> 00:44:26,288
sa maîtresse lui a demandé de dessiner
quelque chose dans l'espace.

654
00:44:26,372 --> 00:44:28,999
Son dessin était très différent.

655
00:44:29,083 --> 00:44:35,005
Un enfant de 4 ans dessine un ciel bleu,
mais lui savait que l'espace, c'est noir.

656
00:44:36,173 --> 00:44:39,051
Cette fusée, c'est devenu un thème.

657
00:44:40,344 --> 00:44:42,680
Il n'a jamais abandonné ce rêve.

658
00:44:51,480 --> 00:44:56,110
Quand je l'ai rencontré et qu'il m'a dit
qu'il voulait devenir astronaute,

659
00:44:56,652 --> 00:44:59,613
j'ai pensé : "Bonne chance.

660
00:45:00,155 --> 00:45:01,615
"C'est bien, de rêver."

661
00:45:03,701 --> 00:45:07,621
Les astronautes de la NASA sont souvent
des pilotes de l'Air Force ou de la Navy,

662
00:45:07,705 --> 00:45:09,039
des pilotes d'essai.

663
00:45:09,123 --> 00:45:14,503
Si je voulais aller dans l'espace,
c'est ce que je devais faire.

664
00:45:14,586 --> 00:45:18,424
J'ai fait une école de pilotage,
puis une école de pilote d'essai.

665
00:45:18,507 --> 00:45:20,467
J'ai eu mon diplôme un an plus tard.

666
00:45:20,551 --> 00:45:22,886
On n'était que trois à être diplômés

667
00:45:22,970 --> 00:45:26,432
des deux formations
de pilote d'élite de l'Air Force.

668
00:45:29,476 --> 00:45:32,312
Je savais ce que j'allais faire de ma vie.

669
00:45:32,396 --> 00:45:34,815
- Réaligne tes avions.
- D'accord.

670
00:45:35,774 --> 00:45:39,778
Au départ, on était 18 000
à avoir postulé, puis 1 000,

671
00:45:39,862 --> 00:45:42,114
et enfin 120 candidats.

672
00:45:42,197 --> 00:45:45,909
En février, on allait fêter
les 1 an de mon fils, on m'a appelé

673
00:45:45,993 --> 00:45:47,244
pour d'autres entretiens.

674
00:45:47,327 --> 00:45:50,372
On était plus que 40 ou 50 candidats.

675
00:45:50,456 --> 00:45:54,042
Après ça, je me suis retrouvé finaliste.
Ça semblait irréel.

676
00:45:54,126 --> 00:45:57,504
Je me disais :
"Si je suis allé aussi loin,

677
00:45:57,588 --> 00:46:00,299
"j'ai une chance d'y arriver."

678
00:46:00,883 --> 00:46:05,345
Jusqu'à ce que mon ami Brick m'appelle.
Le commandant des Thunderbirds.

679
00:46:05,929 --> 00:46:09,224
J'avais déjà mon idée
sur qui devait me remplacer.

680
00:46:09,308 --> 00:46:12,478
Il fallait déterminer
qui était le Thunderbird 1.

681
00:46:12,561 --> 00:46:14,354
Qui mène l'équipe.

682
00:46:14,438 --> 00:46:21,278
Qui va donner le ton,
définir la nature de l'escadron.

683
00:46:21,361 --> 00:46:23,614
Il fallait trouver la bonne personne.

684
00:46:25,616 --> 00:46:29,787
Il m'a dit : "Astro, réfléchis à postuler
pour mener cette équipe."

685
00:46:30,704 --> 00:46:33,040
J'ai répondu : "Certainement pas."

686
00:46:34,666 --> 00:46:39,046
Ma candidature à la NASA était en cours,
j'allais entamer les entretiens.

687
00:46:39,671 --> 00:46:42,800
Mon avenir n'était pas
dans la démonstration aérienne.

688
00:46:49,056 --> 00:46:52,559
24 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

689
00:46:58,690 --> 00:47:01,610
ANGRY
MÉDECIN DE VOL

690
00:47:05,364 --> 00:47:10,077
Je suis médecin de vol, je dois voler,
comprendre les pilotes et les préserver.

691
00:47:11,078 --> 00:47:14,456
Ce que je préfère, que je peux faire
pendant les meetings,

692
00:47:14,540 --> 00:47:16,333
c'est ce que j'appelle "l'étincelle".

693
00:47:18,043 --> 00:47:21,672
Le boss et les solos utilisent
les signaux de notre projecteur

694
00:47:21,755 --> 00:47:24,216
pour être alignés à chaque fois.

695
00:47:28,762 --> 00:47:32,683
À 965 km/h, parfois,
tu n'as qu'une fraction de seconde

696
00:47:32,766 --> 00:47:37,521
pour regarder par-dessus ton épaule,
trouver ce petit point de lumière

697
00:47:37,604 --> 00:47:41,608
et te dire : "c'est là que je vais.
Je m'aligne là."

698
00:47:48,073 --> 00:47:49,199
ENTRAÎNEMENT #19

699
00:47:49,283 --> 00:47:51,410
Tangage au départ, trois.

700
00:47:54,288 --> 00:47:57,291
Super conditions.
Primo, tu peux le faire.

701
00:47:58,584 --> 00:48:04,214
À ce stade des entraînements,
je commence à voir des frustrations.

702
00:48:04,798 --> 00:48:08,176
Ils ont cette épine dans le pied,
ce souci dans leur manœuvre latérale.

703
00:48:08,260 --> 00:48:10,888
Ils ne semblent pas réussir à l'enlever.

704
00:48:12,222 --> 00:48:14,600
Allez tout le monde, c'est la bonne.

705
00:48:14,683 --> 00:48:17,853
On veut voir des progrès, ce coup-là.

706
00:48:19,938 --> 00:48:21,398
On est prêt.

707
00:48:22,774 --> 00:48:24,902
Ça me plaît.

708
00:48:28,947 --> 00:48:29,781
On redresse.

709
00:48:29,865 --> 00:48:31,199
Redressez.

710
00:48:32,451 --> 00:48:33,285
Joli.

711
00:48:34,202 --> 00:48:35,621
Prends l'initiative.

712
00:48:37,122 --> 00:48:40,208
Oui, remarquable.

713
00:48:40,292 --> 00:48:44,087
330, 340, 350.

714
00:48:44,171 --> 00:48:46,757
360, 370.

715
00:48:46,840 --> 00:48:48,175
Il est à la traîne.

716
00:48:48,258 --> 00:48:49,343
Rattrape-les.

717
00:48:52,512 --> 00:48:53,931
Son angle n'est pas bon.

718
00:49:01,229 --> 00:49:03,523
C'est extrêmement frustrant.

719
00:49:06,276 --> 00:49:08,528
J'arrive pas à les rejoindre.

720
00:49:08,612 --> 00:49:10,364
Au centre.

721
00:49:12,532 --> 00:49:13,450
ENTRAÎNEMENT #23

722
00:49:13,533 --> 00:49:16,912
Te soucie pas des mètres.
Sois juste au moment voulu.

723
00:49:17,412 --> 00:49:19,373
Bats-toi.

724
00:49:20,499 --> 00:49:21,917
Rattrape-les.

725
00:49:27,255 --> 00:49:28,465
Trop écarté.

726
00:49:28,548 --> 00:49:30,133
Tu as trop de G.

727
00:49:30,217 --> 00:49:33,011
Rejoins le point où tu penses qu'il sera.

728
00:49:33,095 --> 00:49:33,929
ENTRAÎNEMENT #27

729
00:49:34,012 --> 00:49:37,474
Garde le rythme.
Prends pas de retard.

730
00:49:37,557 --> 00:49:39,226
Qu'est-ce qui se passe ?

731
00:49:40,185 --> 00:49:41,937
Les lignes sont pas synchro.

732
00:49:43,438 --> 00:49:48,026
Je force trop sur le roulis en haut.
Et après, j'arrive pas à vous rejoindre.

733
00:49:48,110 --> 00:49:51,863
ENTRAÎNEMENT #38

734
00:49:51,947 --> 00:49:53,865
Un peu bas. Allez.

735
00:49:53,949 --> 00:49:56,243
Pas au centre. Trop lent.

736
00:49:57,160 --> 00:50:01,123
T'es 300 mètres plus bas,
ça modifie ta descente et tes G.

737
00:50:01,206 --> 00:50:03,125
Y a toujours un hic.

738
00:50:03,208 --> 00:50:06,253
On sait jamais ce que ça va être
et qui ça touchera.

739
00:50:06,336 --> 00:50:07,170
ENTRAÎNEMENT #43

740
00:50:07,254 --> 00:50:09,381
C'est ton moment. Allez, assure !

741
00:50:12,592 --> 00:50:14,011
Bats-toi.

742
00:50:15,095 --> 00:50:16,847
Super !

743
00:50:18,348 --> 00:50:19,641
Gauche.

744
00:50:23,603 --> 00:50:24,438
Allez !

745
00:50:25,856 --> 00:50:26,690
Il y était.

746
00:50:38,160 --> 00:50:40,454
Cette semaine a été mouvementée.

747
00:50:41,038 --> 00:50:43,540
Deux problèmes de sécurité à la suite.

748
00:50:44,041 --> 00:50:47,002
L'avion et le pilote
étaient en mauvaise posture.

749
00:50:47,085 --> 00:50:48,795
ENTRAÎNEMENT #45

750
00:50:48,879 --> 00:50:51,006
Je relève. Deux, trois, quatre !

751
00:50:53,050 --> 00:50:57,512
Oui, j'ai senti que ça secouait.
Je sais pas si ça se verra sur les images.

752
00:50:57,596 --> 00:50:58,805
On est tous collés.

753
00:50:58,889 --> 00:51:01,975
On tourne.
Un, deux, trois et quatre.

754
00:51:07,105 --> 00:51:09,941
Je m'étais glissé sous le boss, très près,

755
00:51:10,025 --> 00:51:13,153
mais je me sentais pas en sécurité
si près de lui,

756
00:51:13,236 --> 00:51:15,238
vu mes compétences actuelles.

757
00:51:15,322 --> 00:51:19,076
Du coup, je me suis rapproché de Primo.

758
00:51:19,159 --> 00:51:21,745
Et il se détache.

759
00:51:21,828 --> 00:51:23,580
Merde !

760
00:51:23,663 --> 00:51:25,916
Et nos ailes étaient…

761
00:51:25,999 --> 00:51:28,543
Je veux pas savoir combien on était près.

762
00:51:28,627 --> 00:51:33,340
Primo n'avait pas le choix,
il a dû s'éjecter de la formation.

763
00:51:37,552 --> 00:51:41,431
On l'a re-regardé, encore et encore,
pendant le débrief.

764
00:51:42,015 --> 00:51:46,061
Zeke, fais ton possible pour stabiliser
tes ailes avec celles du boss.

765
00:51:46,144 --> 00:51:49,564
Là, tu es un tout petit peu relâché.

766
00:51:49,648 --> 00:51:54,069
Amortis ce que tu peux.
Et si tu n'y arrives pas, déplace-toi et…

767
00:51:54,152 --> 00:51:58,365
Je m'en suis voulu d'avoir mis Primo
dans une position aussi dangereuse.

768
00:51:58,448 --> 00:52:02,911
J'y ai repensé en rentrant chez moi,
c'est passé près.

769
00:52:02,994 --> 00:52:06,456
Ça aurait pu être catastrophique
pour nous tous.

770
00:52:06,540 --> 00:52:10,418
On veut pas penser à ça
quand on repart bosser le lendemain.

771
00:52:12,003 --> 00:52:18,343
Merci à tous d'avoir pris le temps
de jeter un œil sur cette séquence…

772
00:52:18,426 --> 00:52:21,346
Quand j'ai intégré l'équipe en août 2018,

773
00:52:21,429 --> 00:52:24,349
on venait d'avoir
trois incidents de classe A.

774
00:52:24,432 --> 00:52:27,435
Et l'un de ces incidents
avait fait une victime.

775
00:52:29,187 --> 00:52:32,274
Je trouvais l'histoire
de cette équipe fascinante.

776
00:52:32,357 --> 00:52:35,485
J'avais un tiroir
rempli de vieux documents

777
00:52:35,569 --> 00:52:40,073
allant des années 80
au début des années 90.

778
00:52:40,157 --> 00:52:42,617
Un jour, je me suis mis à les parcourir.

779
00:52:44,703 --> 00:52:48,415
Je me suis fait une idée
des versions précédentes de l'équipe.

780
00:52:48,498 --> 00:52:52,878
Sans s'en rendre compte,
on avait dévié sur certains points.

781
00:52:52,961 --> 00:52:55,422
Quand il y a eu des accidents,
ou pas loin,

782
00:52:55,505 --> 00:52:57,757
on a mis la pression à la direction

783
00:52:57,841 --> 00:53:00,886
pour que les avions volent plus haut
et soient plus espacés.

784
00:53:02,095 --> 00:53:05,098
Parfois, c'est difficile à voir

785
00:53:05,182 --> 00:53:09,227
quand une organisation
s'écarte du droit chemin.

786
00:53:09,311 --> 00:53:10,937
Parfois, non.

787
00:53:11,938 --> 00:53:14,357
Ces 20 dernières années,

788
00:53:14,441 --> 00:53:17,485
le passage en revue du diamant
des Thunderbirds était comme ça.

789
00:53:17,569 --> 00:53:20,155
Asymétrique.
Les avions sont trop espacés.

790
00:53:20,238 --> 00:53:22,741
Loin de ce que doit être
cette institution.

791
00:53:28,622 --> 00:53:33,960
Un profane se dira : c'est plus sûr
que les avions soient espacés.

792
00:53:34,044 --> 00:53:36,379
Et aussi quand ils volent plus haut.

793
00:53:36,463 --> 00:53:40,008
Mais avec le recul,
Brick s'est rendu compte

794
00:53:40,675 --> 00:53:45,263
qu'on pouvait réaliser
un meilleur spectacle

795
00:53:45,347 --> 00:53:47,349
en volant plus près.

796
00:53:47,432 --> 00:53:49,893
Pas juste visuellement,
mais aussi plus sûr.

797
00:53:49,976 --> 00:53:51,978
Ce n'est pas évident.

798
00:53:52,520 --> 00:53:58,068
Plus on repoussait nos limites,
plus on cherchait la précision,

799
00:53:58,151 --> 00:53:59,486
plus c'était sûr.

800
00:53:59,569 --> 00:54:02,489
À un tel niveau,
on ne se concentre que sur ça.

801
00:54:02,572 --> 00:54:06,910
J'ai tout fait pour que la démonstration
soit plus difficile à exécuter,

802
00:54:06,993 --> 00:54:08,286
pas plus facile.

803
00:54:08,370 --> 00:54:10,872
L'ordre, la méthodologie.

804
00:54:11,373 --> 00:54:15,293
On doit voler rapproché et bas,
et tout ça sans risques.

805
00:54:15,919 --> 00:54:17,879
Ça ne se ferait pas en une nuit.

806
00:54:17,963 --> 00:54:20,590
J'avais peur qu'après mon départ,

807
00:54:21,091 --> 00:54:23,802
on essaie de saboter
ce que j'avais entrepris.

808
00:54:23,885 --> 00:54:27,514
Il fallait quelqu'un qui continue
d'avancer dans cette voie.

809
00:54:27,597 --> 00:54:32,352
Quelqu'un qui ait le sens tactique
d'un diplômé d'école de pilotage,

810
00:54:32,435 --> 00:54:36,731
qui comprenne la physique, l'aérodynamique
comme un pilote d'essai.

811
00:54:36,815 --> 00:54:39,651
Une telle personne n'existe pas.
Sauf une.

812
00:54:41,361 --> 00:54:43,405
Le projet a germé dans mon esprit.

813
00:54:43,488 --> 00:54:46,449
J'ai compris
ce que l'Air Force m'avait offert.

814
00:54:46,533 --> 00:54:49,494
Une formation de pilotage
pour être instructeur.

815
00:54:49,577 --> 00:54:54,124
Une de pilote d'essai pour comprendre
les nuances du vol de précision.

816
00:54:54,708 --> 00:54:58,253
Ça me semblait égoïste
de poursuivre mon rêve d'enfant,

817
00:54:58,336 --> 00:55:02,632
alors qu'il était possible
de jouer un rôle crucial

818
00:55:03,133 --> 00:55:06,511
et de réformer une équipe
pouvant inspirer le pays entier.

819
00:55:07,846 --> 00:55:10,098
Je devais rendre la pareille.

820
00:55:10,807 --> 00:55:13,893
J'ai quitté la ligne de vol,
j'ai rejoint mon bureau,

821
00:55:13,977 --> 00:55:17,772
et j'ai écrit le mail
le plus difficile de toute ma vie.

822
00:55:17,856 --> 00:55:20,358
Je devais retirer ma candidature,

823
00:55:20,442 --> 00:55:23,820
car j'avais été choisi
pour être le n° 1 des Thunderbirds.

824
00:55:27,115 --> 00:55:28,491
J'étais si près.

825
00:55:29,868 --> 00:55:33,538
J'avais commencé à imaginer
combien ce serait incroyable

826
00:55:33,621 --> 00:55:35,749
de pouvoir réaliser ce rêve.

827
00:55:44,883 --> 00:55:48,094
DAYTONA BEACH, FLORIDE

828
00:55:50,930 --> 00:55:52,974
Parlons du Daytona 500.

829
00:55:53,058 --> 00:55:57,479
C'est une opportunité pour les fans
qui ne suivent pas les meetings aériens

830
00:55:57,562 --> 00:55:58,897
de découvrir l'équipe.

831
00:55:59,731 --> 00:56:01,483
Le Daytona 500, c'est important.

832
00:56:01,566 --> 00:56:04,819
les Thunderbirds survolent
cette course prestigieuse

833
00:56:04,903 --> 00:56:08,615
depuis 12 ans d'affilée, 13 ans en tout.

834
00:56:08,698 --> 00:56:10,784
Elle a lieu en pleine
saison d'entraînement.

835
00:56:10,867 --> 00:56:14,662
Les avis divergent
concernant notre participation.

836
00:56:14,746 --> 00:56:17,290
Est-ce qu'on interrompt notre entraînement

837
00:56:17,374 --> 00:56:20,418
pour cet immense événement
public national ?

838
00:56:20,960 --> 00:56:24,672
Ça représente une semaine de presse.
C'est énorme pour l'équipe.

839
00:56:24,756 --> 00:56:29,636
D'un côté, c'est super positif,
mais ça coupe notre saison d'entraînement.

840
00:56:30,595 --> 00:56:32,889
Et tout ça avant la certification.

841
00:56:32,972 --> 00:56:33,973
JOUR DE LA COURSE

842
00:56:34,057 --> 00:56:36,893
C'est important pour eux
de faire ce survol

843
00:56:37,894 --> 00:56:39,396
pendant l'hymne national.

844
00:56:39,479 --> 00:56:41,481
Avant la certification.
C'est pas un meeting.

845
00:56:41,564 --> 00:56:45,819
Contrairement aux meetings aériens
où il n'y a qu'un public régional,

846
00:56:45,902 --> 00:56:49,781
le monde entier assiste au Daytona 500.

847
00:56:49,864 --> 00:56:50,782
Zéro pression.

848
00:56:51,408 --> 00:56:56,162
On est censés apparaître au début
du mot "brave" de l'hymne national,

849
00:56:56,246 --> 00:56:58,915
à la microseconde près.

850
00:56:58,998 --> 00:57:02,877
Et on doit passer entre
le C et le E de "world center".

851
00:57:02,961 --> 00:57:05,922
On doit être synchro au centimètre
et la microseconde près

852
00:57:06,589 --> 00:57:08,508
pour notre première apparition publique.

853
00:57:16,433 --> 00:57:18,852
Il va nous interpréter l'hymne national,

854
00:57:18,935 --> 00:57:23,064
veuillez accueillir l'artiste
et auteur disque de platine, Breland.

855
00:57:28,236 --> 00:57:30,113
Dès que ce gars est prêt,

856
00:57:30,196 --> 00:57:33,032
donne au boss du baume au cœur
et réitère le HSO.

857
00:57:46,838 --> 00:57:48,089
Commençons à 10.

858
00:57:48,840 --> 00:57:50,175
5 secondes moins 40.

859
00:57:50,258 --> 00:57:51,134
Prêt, boss.

860
00:57:51,217 --> 00:57:52,719
330, en attente.

861
00:57:56,514 --> 00:57:59,934
HSO Bravo,
un neuf quatre huit quatre cinq.

862
00:58:00,018 --> 00:58:02,187
- Bien reçu.
- Puissance réduite.

863
00:58:02,270 --> 00:58:03,480
300.

864
00:58:08,693 --> 00:58:10,862
On décale de 5 sec.

865
00:58:10,945 --> 00:58:13,406
5915, nouveau HSO. Une minute.

866
00:58:13,490 --> 00:58:15,700
Accélère, boss. 5 secondes de retard.

867
00:58:15,783 --> 00:58:18,578
Je pousse juste un peu, 340.

868
00:58:21,664 --> 00:58:22,999
Fumée ok, prêt.

869
00:58:27,587 --> 00:58:28,796
Il a bifurqué.

870
00:58:30,924 --> 00:58:32,133
À fond, Boss.

871
00:58:32,759 --> 00:58:33,760
10 sec de retard.

872
00:58:38,181 --> 00:58:40,391
On sera pas à temps. C'est trop tard.

873
00:58:55,323 --> 00:58:59,369
Applaudissez Breland qui nous a
interprété notre hymne national !

874
00:58:59,953 --> 00:59:05,333
Et les Thunderbirds de l'US Air Force
qui nous ont survolés.

875
00:59:09,087 --> 00:59:13,550
J'ai raté le temps quand il a commencé
là, à 47, j'essayais de compenser.

876
00:59:13,633 --> 00:59:18,263
Ça ne fait plaisir à personne.
Ni aux organisateurs ni aux équipes.

877
00:59:18,346 --> 00:59:23,142
C'est super gênant. On les verra arriver
quand la course sera terminée !

878
00:59:25,061 --> 00:59:27,355
Les Thunderbirds se sont entraînés

879
00:59:27,981 --> 00:59:30,733
pour réussir des manœuvres
à la fraction de seconde près.

880
00:59:30,817 --> 00:59:35,154
Et aujourd'hui, on a raté l'hymne national
de 10 secondes.

881
00:59:38,116 --> 00:59:39,659
On a encore du boulot.

882
00:59:39,742 --> 00:59:43,204
Le boss est furax.
L'équipe est furax.

883
00:59:47,667 --> 00:59:52,964
On a commis une énorme erreur
lors de ce survol, et ça nous pèse.

884
00:59:54,966 --> 00:59:56,593
Toute l'équipe s'est foiré.

885
00:59:56,676 --> 01:00:00,513
Et c'est dur,
car la certification approche.

886
01:00:01,222 --> 01:00:04,058
J'ai toujours l'impression
d'être à la traîne.

887
01:00:08,354 --> 01:00:11,107
8 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

888
01:00:11,190 --> 01:00:15,653
Dégagement en stand by.
On rompt. Prêt. Fumée.

889
01:00:17,238 --> 01:00:18,197
Synchronisation.

890
01:00:19,073 --> 01:00:21,075
Roulis. On accélère.

891
01:00:22,577 --> 01:00:23,536
Le 3 gère.

892
01:00:27,165 --> 01:00:30,043
Millimètre. Roulis. Redresse.

893
01:00:30,543 --> 01:00:31,628
Boss en haut.

894
01:00:33,755 --> 01:00:36,132
Gouverne. Gaz.

895
01:00:37,467 --> 01:00:38,509
Et on y est.

896
01:00:50,021 --> 01:00:53,483
Pour notre podcast,
on reçoit le nouveau numéro trois.

897
01:00:53,566 --> 01:00:57,779
Tu apprends les subtilités
en tant que membre du diamant.

898
01:00:57,862 --> 01:00:59,822
Comment tu te sens ?

899
01:00:59,906 --> 01:01:04,410
Le vol de démonstration,
c'est une sacrée leçon d'humilité.

900
01:01:16,839 --> 01:01:20,635
On répète les mêmes manœuvres,
on fait les mêmes erreurs.

901
01:01:21,844 --> 01:01:23,096
Et on a le déclic.

902
01:01:23,179 --> 01:01:24,263
En avant, diamant.

903
01:01:27,600 --> 01:01:28,976
Les bouts d'aile se font face.

904
01:01:29,060 --> 01:01:31,187
Notre force est celle du maillon faible.

905
01:01:31,270 --> 01:01:35,775
Tout le monde galère, mais il faut
être capable de gérer les difficultés.

906
01:01:36,984 --> 01:01:38,986
C'est dur de voir nos progrès,

907
01:01:39,070 --> 01:01:41,364
on enchaîne les rotations
six fois par semaine.

908
01:01:42,907 --> 01:01:45,743
On bosse dur, on tente de voler au mieux.

909
01:01:45,827 --> 01:01:49,747
Un peu trop tôt.
Et accélérer, ça n'arrange rien.

910
01:01:53,167 --> 01:01:54,961
On attend de voir des progrès.

911
01:01:55,044 --> 01:01:58,297
J'ai appris à poser mes roues
au 3e ou 4e avion.

912
01:02:02,677 --> 01:02:06,431
Merde. Il regarde le boss en mode :
"Il le fait. Il y arrive."

913
01:02:06,514 --> 01:02:07,348
Ça me plaît.

914
01:02:08,349 --> 01:02:09,183
Pas mal.

915
01:02:09,267 --> 01:02:13,229
La certification, c'est un travail
d'équipe. Ça met la pression ?

916
01:02:13,312 --> 01:02:14,814
Beaucoup de pression.

917
01:02:14,897 --> 01:02:17,525
Rebonjour, nos objectifs, c'était…

918
01:02:18,776 --> 01:02:22,029
On a un peu mieux géré cette fois.

919
01:02:22,113 --> 01:02:26,659
Ce n'est jamais facile au point
d'être sûr de soi à 100 %.

920
01:02:26,743 --> 01:02:31,956
Ce serait facile de vouloir se reposer
sur tous les efforts qu'on a faits,

921
01:02:32,039 --> 01:02:33,458
mais on le fera pas.

922
01:02:33,541 --> 01:02:36,043
C'est pas ce que font les Thunderbirds.

923
01:02:36,127 --> 01:02:37,503
Respectons nos valeurs.

924
01:02:39,547 --> 01:02:43,259
On est toujours inquiets.
On doit atteindre notre objectif

925
01:02:43,342 --> 01:02:45,094
avant la certification.

926
01:02:54,437 --> 01:02:55,772
J'en peux plus.

927
01:02:55,855 --> 01:02:58,107
C'est un petit jeu entre nous.

928
01:02:58,775 --> 01:03:02,987
Attraper la main de la personne
à côté de toi pendant le salut.

929
01:03:03,070 --> 01:03:05,364
Je le repasse une dernière fois.

930
01:03:09,118 --> 01:03:10,286
Raté !

931
01:03:10,369 --> 01:03:13,581
Le mieux, c'est Zeke !
Vraiment incroyable.

932
01:03:14,957 --> 01:03:17,251
T'es notre Thunderbird de 2023.

933
01:03:19,962 --> 01:03:23,341
3 JOURS AVANT LA CERTIFICATION

934
01:03:25,176 --> 01:03:27,053
Tamayo ! Viens voir !

935
01:03:29,263 --> 01:03:32,433
Tu tiens l'autre extrémité ?
Que ça reste stable.

936
01:03:33,226 --> 01:03:35,353
Cette semaine a été dure.

937
01:03:35,436 --> 01:03:39,607
On a eu une panne
au niveau de la servocommande.

938
01:03:42,068 --> 01:03:45,196
Tamayo, tu peux me passer
une pince coupante ?

939
01:03:45,279 --> 01:03:49,116
Pour l'instant, le refroidissement aérien
est de 10 à 15 degrés.

940
01:03:49,200 --> 01:03:52,370
La nuit va être longue.
Ils finiront à 1 h du matin.

941
01:03:54,497 --> 01:03:55,915
La nuit est tombée vite.

942
01:03:56,749 --> 01:03:58,376
Et le froid avec.

943
01:04:01,754 --> 01:04:03,214
On est crevés, on a froid.

944
01:04:04,715 --> 01:04:05,550
On a faim.

945
01:04:06,342 --> 01:04:08,344
On veut juste rentrer se coucher.

946
01:04:09,011 --> 01:04:12,807
Mais si on veut que cet avion vole demain,
il volera demain.

947
01:04:31,909 --> 01:04:32,910
280.

948
01:04:33,411 --> 01:04:34,245
300.

949
01:04:35,913 --> 01:04:36,998
330.

950
01:04:38,499 --> 01:04:39,458
340.

951
01:04:41,002 --> 01:04:41,836
350.

952
01:04:43,462 --> 01:04:44,297
360.

953
01:04:44,881 --> 01:04:49,302
Il descend à un angle
d'environ 130 degrés.

954
01:04:50,094 --> 01:04:51,095
Oui.

955
01:04:51,178 --> 01:04:54,765
Ça montre à quel point
tu es décalé latéralement.

956
01:04:55,266 --> 01:04:59,520
Maintenant que tu as vu le boss exécuter
cette manœuvre plusieurs fois,

957
01:04:59,604 --> 01:05:01,355
tu sais où il va.

958
01:05:01,439 --> 01:05:04,859
Je lui demande toujours
sur quelle ligne il va être.

959
01:05:04,942 --> 01:05:08,154
Si je sais quelle ligne il prend,

960
01:05:08,237 --> 01:05:11,032
je peux voir où il va
quand je me synchronise.

961
01:05:13,075 --> 01:05:15,828
Plus que quelques jours
avant la certification.

962
01:05:15,912 --> 01:05:21,042
Je pense pas avoir le niveau suffisant
pour l'explosion en altitude.

963
01:05:21,542 --> 01:05:25,755
J'ai pas envie d'être celui
qui va faire échouer toute l'équipe.

964
01:05:25,838 --> 01:05:28,007
Je n'ai pas assez d'altitude.

965
01:05:28,633 --> 01:05:31,093
N'y pense pas trop.

966
01:05:31,177 --> 01:05:33,971
- J'y pense pas.
- Tu en fais trop.

967
01:05:34,722 --> 01:05:37,475
Tant que tu touches pas le sol,
c'est déjà ça.

968
01:05:37,558 --> 01:05:38,392
Ou pas.

969
01:05:39,226 --> 01:05:40,895
Ça résoudrait le problème.

970
01:05:43,814 --> 01:05:50,821
1 JOUR AVANT LA CERTIFICATION

971
01:05:53,783 --> 01:05:55,576
Des numéros.

972
01:05:57,370 --> 01:06:01,874
Fin de l'entraînement hivernal.
Demain, c'est la certification.

973
01:06:01,958 --> 01:06:04,627
Le commandant du commandement
de combat aérien décidera

974
01:06:04,710 --> 01:06:08,255
si on a le niveau pour représenter
les forces aériennes.

975
01:06:08,965 --> 01:06:12,426
On va voir le résultat
de tout notre entraînement.

976
01:06:15,221 --> 01:06:16,973
OK. Je suis prêt.

977
01:06:19,016 --> 01:06:21,060
Bon, je pose ça.

978
01:06:29,986 --> 01:06:31,404
Tu veux voir le canard ?

979
01:06:32,530 --> 01:06:34,782
Si je dois être franche,

980
01:06:34,865 --> 01:06:39,328
cette période nous a rapprochés
sur certains points, mais aussi éloignés.

981
01:06:40,913 --> 01:06:42,456
C'est vraiment épuisant.

982
01:06:42,540 --> 01:06:45,584
Mais c'est pour ça
que quand on sert dans l'armée,

983
01:06:45,668 --> 01:06:48,629
c'est toute la famille qui est impliquée.

984
01:06:55,678 --> 01:06:59,056
On part dans quatre minutes,
mangez ce qu'il y a de prêt.

985
01:06:59,140 --> 01:07:01,392
Non, j'ai fait celui qui a…

986
01:07:02,101 --> 01:07:03,519
Ton burrito, c'est celui sans…

987
01:07:03,602 --> 01:07:05,771
Peu importe, je démarre dans 4 minutes.

988
01:07:05,855 --> 01:07:07,356
On craque souvent.

989
01:07:08,107 --> 01:07:11,986
Mais on met un pied devant l'autre
et on avance vers la prochaine étape.

990
01:07:12,069 --> 01:07:14,196
Non, DeeDee, arrête !

991
01:07:14,280 --> 01:07:17,241
- DeeDee, tu peux…
- Les garçons, descendez manger.

992
01:07:17,742 --> 01:07:19,452
Parle sans crier.

993
01:07:19,535 --> 01:07:21,537
Un câlin à papa. Je dois y aller.

994
01:07:23,122 --> 01:07:25,207
Tout père se demanderait :

995
01:07:25,291 --> 01:07:28,377
je pourrai réparer les dégâts
que je fais ?

996
01:07:28,461 --> 01:07:30,671
- Papa revient.
- Tes soldats vont se battre.

997
01:07:30,755 --> 01:07:33,007
Papa aussi va se battre. Viens là.

998
01:07:33,090 --> 01:07:35,092
Papa t'aime très fort, d'accord ?

999
01:07:35,176 --> 01:07:39,513
J'espère que j'ai raison
quand je leur dis que tout ira bien.

1000
01:07:52,818 --> 01:07:55,821
JOUR DE LA CERTIFICATION

1001
01:08:03,996 --> 01:08:10,086
BASE AÉRIENNE DE NELLIS
LAS VEGAS, NEVADA

1002
01:08:10,169 --> 01:08:11,003
10…

1003
01:08:15,091 --> 01:08:17,676
Cinq, quatre, 3,6…

1004
01:08:17,760 --> 01:08:19,095
Tu nous lances.

1005
01:08:19,178 --> 01:08:20,262
Un.

1006
01:08:20,346 --> 01:08:22,932
- À toi, Boss.
- D'accord. Bienvenue à tous.

1007
01:08:23,015 --> 01:08:26,060
On sort à 9h40, on défile à 9h50.

1008
01:08:26,143 --> 01:08:28,979
On est sur Delta 62
pour la certification AAC.

1009
01:08:29,063 --> 01:08:30,439
On décollera à 18h10.

1010
01:08:30,523 --> 01:08:34,026
Notre objectif : offrir un spectacle
d'exception à nos dirigeants

1011
01:08:34,110 --> 01:08:35,778
et montrer ce qu'on peut faire.

1012
01:08:35,861 --> 01:08:39,115
Une opportunité de ne plus être
seulement très bons,

1013
01:08:39,990 --> 01:08:42,993
mais parfaits.
Offrez le meilleur vol de votre vie.

1014
01:08:43,536 --> 01:08:45,121
PATRIE DES THUNDERBIRDS

1015
01:08:45,204 --> 01:08:50,543
J'ai énormément bossé pour y arriver,
mais on n'a qu'une seule chance.

1016
01:08:51,836 --> 01:08:54,255
C'est un tout autre niveau de pression.

1017
01:08:54,755 --> 01:08:59,468
Le plus important, c'est que cette équipe
soit la meilleure possible.

1018
01:09:00,970 --> 01:09:04,765
On veut tous que chaque membre
de l'équipe fasse de son mieux.

1019
01:09:05,307 --> 01:09:08,561
Lancement, prêt.
Verrières abaissées, prêts.

1020
01:09:13,149 --> 01:09:17,820
C'est le grand jour.
La certification pour les Thunderbirds.

1021
01:09:17,903 --> 01:09:20,614
Tout va se jouer,
ils ont coché toutes les cases,

1022
01:09:20,698 --> 01:09:23,784
ils sont prêts à partir
sur les routes, ou pas.

1023
01:09:26,787 --> 01:09:30,291
Aujourd'hui, tous les yeux
sont rivés vers notre ami, Primo.

1024
01:09:32,501 --> 01:09:35,421
Ces deux-trois derniers
mois d'entraînement,

1025
01:09:35,504 --> 01:09:38,424
tous ces efforts qu'a faits l'équipe,

1026
01:09:39,884 --> 01:09:41,552
tout se joue maintenant.

1027
01:09:44,388 --> 01:09:47,099
Standby. Fumée, enfumez tout.

1028
01:09:47,183 --> 01:09:50,102
Thunderbirds, plein gaz, maintenant !

1029
01:10:04,742 --> 01:10:05,826
Puissance réduite.

1030
01:10:06,744 --> 01:10:12,917
Le diamant arrive par la droite.
Le passage en revue du diamant de 2023.

1031
01:10:13,000 --> 01:10:16,545
Une manœuvre emblématique
des Thunderbirds. Le visuel est essentiel,

1032
01:10:16,629 --> 01:10:19,298
mais c'est l'aspect sécurité
qui m'inquiète.

1033
01:10:19,381 --> 01:10:20,841
Prêts maintenant.

1034
01:10:25,679 --> 01:10:26,597
On y va.

1035
01:10:36,607 --> 01:10:40,778
À votre droite, le major Katz
et à votre gauche, le major Tise.

1036
01:10:40,861 --> 01:10:46,367
En approche du centre de la piste
à une vitesse de plus de 1 600 km/h.

1037
01:10:46,450 --> 01:10:47,952
Ils sont sur le fil du rasoir.

1038
01:10:48,035 --> 01:10:50,579
30 mètres à gauche et 30 mètres à droite ?

1039
01:10:50,663 --> 01:10:52,748
Les 100 000 spectateurs le remarqueront.

1040
01:10:52,831 --> 01:10:53,874
Prêt, partez !

1041
01:10:54,959 --> 01:10:57,670
Tout est prêt, le diamant.

1042
01:11:11,892 --> 01:11:17,731
Regardez à gauche, le diamant approche
pour l'explosion en altitude.

1043
01:11:21,777 --> 01:11:24,029
C'est le moment, l'équipe.
Donnez tout.

1044
01:11:26,073 --> 01:11:27,950
On avance doucement.

1045
01:11:30,786 --> 01:11:32,413
Un peu de puissance.

1046
01:11:33,872 --> 01:11:38,627
Ils doivent se retrouver au même endroit
exactement en même temps.

1047
01:11:38,711 --> 01:11:41,505
Standby pour le dégagement.
Prêts à rompre.

1048
01:11:46,010 --> 01:11:47,011
Sur 3 km.

1049
01:11:53,100 --> 01:11:55,394
C'est bien parti. On s'accroche.

1050
01:11:55,477 --> 01:11:56,687
1,5 km !

1051
01:11:58,939 --> 01:12:00,816
Voilà. Super !

1052
01:12:00,899 --> 01:12:03,152
Primo, les yeux sont rivés sur toi.

1053
01:12:04,153 --> 01:12:05,154
Synchronisation.

1054
01:12:07,239 --> 01:12:09,533
1 au-dessus. 5, 2, 2, 3.

1055
01:12:15,956 --> 01:12:17,875
Bats-toi.

1056
01:12:19,585 --> 01:12:21,879
C'est bien, mon grand. Place-toi.

1057
01:12:23,047 --> 01:12:25,090
Allez, Primo. Rejoins cette ligne.

1058
01:12:30,387 --> 01:12:32,389
On y est à 300. 310.

1059
01:12:32,473 --> 01:12:33,474
Trajectoire déviée.

1060
01:12:34,058 --> 01:12:35,893
330, 340…

1061
01:12:35,976 --> 01:12:36,935
Réduis l'écart.

1062
01:12:37,019 --> 01:12:41,148
350, 360, 370.

1063
01:12:42,608 --> 01:12:44,151
380.

1064
01:12:44,234 --> 01:12:45,944
Rejoins-les. Allez !

1065
01:12:59,416 --> 01:13:00,542
Au centre.

1066
01:13:13,555 --> 01:13:15,724
- On maintient.
- Tu vas gérer.

1067
01:13:17,309 --> 01:13:19,019
Oui ! Génial.

1068
01:13:38,580 --> 01:13:41,750
Trois pas en avant, un pas en arrière.

1069
01:13:42,418 --> 01:13:45,421
Primo est enfin synchro
sur l'explosion en altitude.

1070
01:13:46,755 --> 01:13:48,590
J'étais fière de lui.

1071
01:13:52,970 --> 01:13:53,846
J'adore Primo.

1072
01:14:10,112 --> 01:14:16,201
Je suis sûr qu'en haut lieu, ils diraient
que c'est notre meilleure démo à ce jour.

1073
01:14:16,785 --> 01:14:18,704
C'était vraiment impressionnant.

1074
01:14:19,329 --> 01:14:24,418
J'ai vu plus de vidéos des Thunderbirds
que n'importe quel être humain.

1075
01:14:24,501 --> 01:14:30,215
Pendant 40 ans, j'ai vu l'équipe
au mieux et au pire de sa forme.

1076
01:14:31,091 --> 01:14:34,511
Vous êtes la meilleure version
de cette équipe.

1077
01:14:35,304 --> 01:14:36,388
La meilleure.

1078
01:14:37,389 --> 01:14:38,223
Désolé.

1079
01:14:41,018 --> 01:14:41,852
Tout va bien.

1080
01:14:42,811 --> 01:14:45,272
L'Amérique a besoin de gens comme vous.

1081
01:14:46,023 --> 01:14:47,733
On est au top.

1082
01:14:48,275 --> 01:14:51,737
Partez sur les routes,
présentez-vous tels que vous êtes,

1083
01:14:51,820 --> 01:14:53,322
les gens vous imiteront.

1084
01:14:53,906 --> 01:14:58,202
Sur ce, vous êtes certifiés pour 2023.
Vous allez assurer.

1085
01:14:58,285 --> 01:14:59,161
C'est sûr.

1086
01:14:59,995 --> 01:15:05,459
C'est la certification la plus réussie
depuis que je suis au commandement.

1087
01:15:05,542 --> 01:15:09,338
Tous leurs efforts
depuis plusieurs mois, des années,

1088
01:15:09,421 --> 01:15:10,547
se sont concrétisés.

1089
01:15:11,215 --> 01:15:14,718
Je suis fier, on a créé un pont
entre passé et présent,

1090
01:15:14,801 --> 01:15:16,386
et une passerelle vers le futur.

1091
01:15:16,470 --> 01:15:20,891
Je n'ai fait que contribuer à guider
l'équipe où j'aimerais qu'elle aille.

1092
01:15:20,974 --> 01:15:23,435
Vers la perfection, une équipe d'élite.

1093
01:15:23,519 --> 01:15:26,313
Vers l'âge d'or des Thunderbirds.

1094
01:15:26,396 --> 01:15:28,815
C'est devant nous,
on doit voler dans sa direction.

1095
01:15:49,336 --> 01:15:51,672
- Il a répondu à notre appel.
- Oui.

1096
01:15:51,755 --> 01:15:54,007
- Ça va, Primo ?
- Incroyable.

1097
01:15:54,091 --> 01:15:56,009
L'équipe a obtenu la certification,

1098
01:15:56,093 --> 01:15:59,429
donc soit tu as réussi
soit ils se sont passés de toi.

1099
01:16:01,890 --> 01:16:05,185
C'est génial. Et non, Rick,
je suis pas resté au sol.

1100
01:16:05,269 --> 01:16:06,770
j'ai passé la certif.

1101
01:16:06,853 --> 01:16:10,649
J'ai jamais douté de toi,
contrairement à Rob et Rick.

1102
01:16:11,316 --> 01:16:13,777
J'ai toujours été à fond derrière toi.

1103
01:16:13,860 --> 01:16:16,405
MEETING 1
POINT MUGU, CALIFORNIE

1104
01:16:16,488 --> 01:16:20,325
Depuis la base aérienne de Nellis
à Las Vegas, dans le Nevada,

1105
01:16:20,409 --> 01:16:22,661
les ambassadeurs en bleu de l'Amérique.

1106
01:16:22,744 --> 01:16:23,829
Les Thunderbirds !

1107
01:16:25,789 --> 01:16:30,752
Vous êtes prêts pour les Thunderbirds ?

1108
01:16:38,051 --> 01:16:40,012
MEETING 7
COCOA BEACH, FLORIDE

1109
01:16:45,517 --> 01:16:47,477
MEETING 19
TRAVERSE CITY, MICHIGAN

1110
01:16:47,561 --> 01:16:51,106
On voit beaucoup de ces équipes,
mais celle-ci est spéciale.

1111
01:16:51,189 --> 01:16:56,737
Il y a une véritable alchimie
et une vraie solidarité dans l'équipe.

1112
01:16:56,820 --> 01:16:59,906
Et ça se voit dans leurs prestations.

1113
01:16:59,990 --> 01:17:01,491
Oui, ça se sent.

1114
01:17:05,078 --> 01:17:07,247
MEETING 28
TRAVERSE CITY, MICHIGAN

1115
01:17:10,500 --> 01:17:13,211
MEETING 34
SIOUX FALLS, DAKOTA DU SUD

1116
01:17:17,549 --> 01:17:21,303
Partout en Amérique,
au Pacific Airshow d'Huntington Beach

1117
01:17:21,386 --> 01:17:24,681
ou sur la côte est,
on en a vu des meetings aériens.

1118
01:17:24,765 --> 01:17:28,810
Ce qui me plaît chez les Thunderbirds,
c'est cet art du spectacle.

1119
01:17:28,894 --> 01:17:30,979
Ils inspirent les jeunes,

1120
01:17:31,063 --> 01:17:35,734
prennent le temps de les rencontrer
en dehors de la démonstration.

1121
01:17:41,156 --> 01:17:42,574
C'était génial.

1122
01:17:44,117 --> 01:17:46,203
C'était notre meilleur spectacle.

1123
01:17:47,788 --> 01:17:50,123
Ils aiment tous ce qu'ils font,

1124
01:17:50,707 --> 01:17:54,002
mais après plus de 250 jours
par an sur les routes

1125
01:17:54,086 --> 01:17:59,007
pendant deux ans, ils sont prêts
à retrouver une vie normale.

1126
01:18:03,095 --> 01:18:05,305
MEETING 56
HOUSTON, TEXAS

1127
01:18:05,389 --> 01:18:07,557
En regardant cette démonstration,

1128
01:18:07,641 --> 01:18:10,852
on dirait six pilotes
qui font des boucles et de la fumée,

1129
01:18:10,936 --> 01:18:16,108
mais en réalité ce sont 130 personnes
qui parcourent le pays,

1130
01:18:16,191 --> 01:18:18,026
dans deux villes par semaine.

1131
01:18:18,110 --> 01:18:21,822
Applaudissez mon équipe
pour tout ce qu'elle a accompli.

1132
01:18:39,798 --> 01:18:42,634
MEETING 62
LAS VEGAS, NEVADA

1133
01:18:42,718 --> 01:18:46,471
Bienvenue à tous.
Dernier meeting de l'équipe de 2023.

1134
01:18:46,555 --> 01:18:47,764
C'est dingue.

1135
01:18:47,848 --> 01:18:53,145
J'ai mis une photo devant vous,
je savais que je l'utiliserais un jour.

1136
01:18:53,228 --> 01:18:58,150
J'ai pris cette photo un lundi
de la saison d'entraînement.

1137
01:18:58,817 --> 01:19:01,903
C'était notre premier vol,
on était tous dans la même pièce.

1138
01:19:01,987 --> 01:19:05,449
C'est fou quand on repense
à cette journée,

1139
01:19:06,032 --> 01:19:07,993
et aujourd'hui, un an plus tard,

1140
01:19:08,076 --> 01:19:11,371
on est devenus des experts
de cette démonstration.

1141
01:19:11,455 --> 01:19:15,167
Prenez un moment et réfléchissez
à ce qu'on s'apprête à vivre.

1142
01:19:16,334 --> 01:19:18,670
Vous êtes les meilleurs

1143
01:19:19,212 --> 01:19:20,589
du monde

1144
01:19:21,339 --> 01:19:22,466
dans votre domaine.

1145
01:19:23,675 --> 01:19:24,760
C'est incroyable.

1146
01:19:27,512 --> 01:19:31,016
Gardez ça en tête et amusez-vous.

1147
01:19:31,975 --> 01:19:34,311
Au travail. Vous êtes prêts ?

1148
01:19:35,520 --> 01:19:37,063
- Voilà.
- Prêt, Boss.

1149
01:19:37,147 --> 01:19:39,691
Terminé, le moment d'émotion.

1150
01:19:42,235 --> 01:19:43,528
Voilà, on y est.

1151
01:19:43,612 --> 01:19:47,324
Je dis au revoir à l'équipe d'Amérique
une dernière fois.

1152
01:19:47,824 --> 01:19:51,203
C'est un moment de réflexion

1153
01:19:51,787 --> 01:19:53,455
et de gratitude.

1154
01:19:53,538 --> 01:19:55,332
Aux États-Unis,

1155
01:19:55,415 --> 01:20:00,170
on crée quelque chose de précieux
à partir ce de qui nous inspire.

1156
01:20:00,670 --> 01:20:02,088
De nos idées.

1157
01:20:02,172 --> 01:20:07,219
Notre valeur, celle des Thunderbirds,
c'est d'inspirer tous les Américains.

1158
01:20:07,302 --> 01:20:10,472
Si on a peur de se confronter au monde

1159
01:20:10,555 --> 01:20:14,184
et de prendre des risques,
alors on finit par ne rien faire.

1160
01:20:14,851 --> 01:20:16,812
Il aimait ce qu'il faisait.

1161
01:20:17,562 --> 01:20:21,233
Il a eu un impact
sur la vie de beaucoup de gens.

1162
01:20:22,442 --> 01:20:23,527
Je joue encore au golf

1163
01:20:24,110 --> 01:20:27,656
et j'utilise ses clubs
plutôt que les miens.

1164
01:20:28,782 --> 01:20:31,076
Chaque jour, je peux jouer avec lui.

1165
01:20:31,576 --> 01:20:35,205
C'est un moyen que j'ai trouvé
pour m'aider à surmonter ça.

1166
01:20:35,789 --> 01:20:38,583
Seul, on n'accomplit pas grand-chose,

1167
01:20:38,667 --> 01:20:43,171
mais quand on est 130, tous ensemble,
on forme les Thunderbirds.

1168
01:20:43,839 --> 01:20:47,926
On donne tout sur le terrain.
Et on fait tout ça pour une idée.

1169
01:20:48,426 --> 01:20:51,054
Mais une idée très importante.

1170
01:20:57,769 --> 01:21:01,731
La réussite, pour un commandant,
ce n'est pas de voler assez près

1171
01:21:01,815 --> 01:21:04,526
ou de réussir les formations
devant le public.

1172
01:21:05,026 --> 01:21:07,946
La réussite pour moi,
en tant que Thunderbird 1,

1173
01:21:08,530 --> 01:21:11,241
ce serait que les prochains
soit meilleurs que nous.

1174
01:21:12,826 --> 01:21:15,787
Chez les Thunderbirds, tout repose
sur la confiance aveugle.

1175
01:21:15,871 --> 01:21:19,207
Pendant l'entraînement,
on gagnera cette confiance.

1176
01:21:19,291 --> 01:21:20,834
En équipe.

1177
01:21:20,917 --> 01:21:22,961
Notre force est celle du maillon faible.

1178
01:21:23,044 --> 01:21:27,048
C'est un miracle quand une équipe
arrive à dépasser le statu quo.

1179
01:21:27,132 --> 01:21:30,677
Un pilote décide de ne pas gagner
quelques centimètres, et tout s'effondre.

1180
01:21:30,760 --> 01:21:34,931
Je n'ai pas suivi un parcours classique
pour arriver ici.

1181
01:21:35,015 --> 01:21:37,183
J'ai grandi dans une caravane en Floride.

1182
01:21:37,267 --> 01:21:40,437
J'aimerais qu'ils se reconnaissent en moi,

1183
01:21:40,520 --> 01:21:44,274
qu'ils voient qu'on peut tout surmonter.
J'en suis la preuve.

1184
01:21:48,069 --> 01:21:51,156
J'ai toujours cru
qu'en façonnant bien cette équipe,

1185
01:21:51,239 --> 01:21:56,494
on pourrait créer une culture qui motive
tous les habitants de ce pays et au-delà,

1186
01:21:56,578 --> 01:21:59,414
à accomplir l'extraordinaire,
pour les bonnes raisons.

1187
01:22:04,920 --> 01:22:07,797
Cette année, il a monté une équipe

1188
01:22:07,881 --> 01:22:11,176
qui a exécuté la meilleure démonstration
à ce jour.

1189
01:22:11,259 --> 01:22:14,346
Je le suivrais au combat.

1190
01:22:14,429 --> 01:22:18,808
Avant de passer le relais à Sheik et
à la prochaine génération de Thunderbirds,

1191
01:22:18,892 --> 01:22:21,144
laissez-moi encore vous dire :

1192
01:22:21,227 --> 01:22:25,482
Les Thunderbirds ne sont rien
s'ils ne sont pas extraordinaires.

1193
01:22:37,369 --> 01:22:40,163
Les garçons, je vous explique.

1194
01:22:40,246 --> 01:22:43,416
Declan, tu vas te poster
derrière ton avion.

1195
01:22:43,500 --> 01:22:46,252
C'est la position du Thunderbird 3.

1196
01:22:46,336 --> 01:22:49,881
Tu es parfaitement aligné.
Une position de décollage sûre.

1197
01:22:49,965 --> 01:22:51,841
Revan, tu es ici.

1198
01:22:51,925 --> 01:22:54,135
Derrière ton avion.
Le Thunderbird 2.

1199
01:22:54,219 --> 01:22:56,096
Reléguée à l'arrière.

1200
01:22:56,179 --> 01:22:58,264
C'est ton poste.
Le Thunderbird 4.

1201
01:22:58,348 --> 01:23:00,934
Quand j'ai appelé la NASA
pour retirer ma candidature,

1202
01:23:01,017 --> 01:23:03,687
ça a marqué la fin d'un rêve d'enfant.

1203
01:23:03,770 --> 01:23:08,233
Un rêve qui m'avait guidé
dans tout ce que j'avais accompli.

1204
01:23:08,316 --> 01:23:10,944
À ce moment-là, il a disparu.

1205
01:23:12,195 --> 01:23:15,407
Vous espérez qu'on vous dise
que ça valait le coup ?

1206
01:23:20,120 --> 01:23:20,954
Peut-être.

1207
01:23:24,541 --> 01:23:27,460
Ce serait bien de savoir
que j'ai pris la bonne décision.

1208
01:23:27,544 --> 01:23:29,379
Mais je ne le saurai jamais.

1209
01:23:29,462 --> 01:23:30,380
Je…

1210
01:23:32,215 --> 01:23:35,635
Ce poste m'a apporté plus
que tous ceux où j'ai été.

1211
01:23:37,262 --> 01:23:40,390
Je n'arrive pas à imaginer
ma vie sans ce poste.

1212
01:23:41,099 --> 01:23:44,644
Je suis heureux
d'avoir pris cette décision,

1213
01:23:44,728 --> 01:23:47,522
même si c'est dur d'imaginer
ce que j'aurais pu faire.

1214
01:23:47,605 --> 01:23:51,776
Je regarderai toujours
mes amis astronautes

1215
01:23:51,860 --> 01:23:55,739
partir sur la Lune et sur Mars
en me demandant si j'aurais pu y aller.

1216
01:23:56,406 --> 01:23:59,242
Standby, fumée. Fumée, OK.

1217
01:23:59,325 --> 01:24:02,579
Thunderbirds,
prêts à relâcher les freins. Pleins gaz !

1218
01:24:07,917 --> 01:24:11,588
On apprend à nos enfants
à avoir plein d'objectifs différents.

1219
01:24:11,671 --> 01:24:15,383
Le devoir avant tout,
c'est très important et difficile.

1220
01:24:15,467 --> 01:24:18,344
Je pense que le prochain sera parfait.

1221
01:24:18,428 --> 01:24:21,848
Je suis persuadée que Revan et Declan,

1222
01:24:22,849 --> 01:24:26,519
même s'ils ne réalisent pas encore
ce qu'ils vivent,

1223
01:24:27,228 --> 01:24:31,649
comprendront mieux
ce qu'a représenté cette période

1224
01:24:32,192 --> 01:24:34,194
quand ils seront plus grands.

1225
01:24:35,195 --> 01:24:36,988
Ils deviendront meilleurs.

1226
01:24:38,823 --> 01:24:41,826
Maman doit être leader,
c'est la seule solution.

1227
01:24:41,910 --> 01:24:44,996
Plein gaz, maintenant !

1228
01:24:47,332 --> 01:24:48,792
Oh non, je suis mort.

1229
01:24:50,210 --> 01:24:51,920
Meilleure formation de la journée.

1230
01:24:52,003 --> 01:24:54,589
On a bâti énormément de choses ensemble,

1231
01:24:54,672 --> 01:24:58,802
mais ce dont je suis le plus fier,
c'est la générosité de cette équipe.

1232
01:24:59,302 --> 01:25:01,346
J'ai une équipe de 130 personnes

1233
01:25:01,429 --> 01:25:03,348
qui donnent plus qu'elles ne reçoivent.

1234
01:25:03,932 --> 01:25:07,602
J'aimerais appliquer ça
à tout ce qu'on fait dans ce pays.

1235
01:25:07,685 --> 01:25:09,687
- J'ai oublié le début.
- Standby, fumée.

1236
01:25:09,771 --> 01:25:12,482
Standby, fumée. Fumée, OK.

1237
01:25:12,565 --> 01:25:15,110
Prêts à relâcher les freins. Pleins gaz.

1238
01:25:16,528 --> 01:25:20,073
On a réussi. On vole !
C'était le meilleur essai !

1239
01:25:37,340 --> 01:25:41,803
L'équipe 2023 a réussi
une formation plus serrée

1240
01:25:41,886 --> 01:25:46,224
que n'importe quelle autre équipe.

1241
01:25:46,307 --> 01:25:50,687
L'équipe de maintenance a atteint
le "score parfait",

1242
01:25:50,770 --> 01:25:55,066
avec zéro vol annulé pour maintenance.

1243
01:25:55,150 --> 01:25:59,863
Un manuel de méthodes, d'instructions
et de limitations de 600 pages

1244
01:25:59,946 --> 01:26:04,033
a consolidé la réforme de Brick.

1245
01:26:04,117 --> 01:26:08,913
Il n'y a eu aucun accident ni accrochage

1246
01:26:08,997 --> 01:26:11,082
depuis la mort de Cajun.

1247
01:26:12,542 --> 01:26:15,503
Le nombre de candidatures
pour intégrer l'équipe

1248
01:26:15,587 --> 01:26:17,213
a triplé depuis 2020.

1249
01:26:17,297 --> 01:26:20,049
Je ne sais pas quoi dire d'autre
à part merci.

1250
01:26:20,133 --> 01:26:23,428
Tu mérites de tourner la page
et refermer ce chapitre de ta vie.

1251
01:26:23,511 --> 01:26:26,639
Et tu pourras le faire
dans environ deux ans,

1252
01:26:26,723 --> 01:26:28,641
car tu seras le Thunderbird 3.

1253
01:29:24,067 --> 01:29:26,069
Sous-titres : Stéphane Versini

