1
00:00:18,268 --> 00:00:21,438
Il tasso d'incidenti nella squadra
è molto alto.

2
00:00:24,941 --> 00:00:28,778
Capita di arrivare a fine incarico
senza incidenti gravi.

3
00:00:28,862 --> 00:00:30,905
Ma è raro.

4
00:00:34,200 --> 00:00:37,120
È iniziata la mia ultima stagione

5
00:00:38,329 --> 00:00:40,582
e so benissimo

6
00:00:41,332 --> 00:00:44,377
che le probabilità sono contro di me.

7
00:00:52,635 --> 00:00:57,223
Ho il compito di salvaguardare la mia vita
e quella di ogni membro del team.

8
00:01:00,268 --> 00:01:05,523
Le emozioni che questo provoca
sono sufficienti a toglierti il sonno.

9
00:01:06,733 --> 00:01:07,817
Ehi, come va?

10
00:01:07,901 --> 00:01:09,819
- Bene, signore.
- Ho sbagliato.

11
00:01:11,071 --> 00:01:11,905
Sì, perfetto.

12
00:01:11,988 --> 00:01:12,947
Buona giornata.

13
00:01:13,031 --> 00:01:14,824
- Grazie mille.
- Fatevi sentire.

14
00:01:15,325 --> 00:01:16,409
Sì, senz'altro.

15
00:01:18,078 --> 00:01:19,954
CASA DEI THUNDERBIRDS

16
00:01:20,038 --> 00:01:22,832
Siete le persone più esperte,
più straordinarie

17
00:01:22,916 --> 00:01:25,043
e più selezionate dell'Aeronautica.

18
00:01:26,336 --> 00:01:30,757
I Thunderbirds rappresentano
il meglio dell'umanità, ma non solo.

19
00:01:30,840 --> 00:01:35,386
Dobbiamo rappresentare il meglio
di qualcosa che è più grande di noi.

20
00:01:36,721 --> 00:01:39,140
Se ci riusciremo,
saremo fonte d'ispirazione.

21
00:01:40,433 --> 00:01:44,521
Susciteremo nel Paese un senso di unità
e indicheremo una direzione.

22
00:01:46,606 --> 00:01:49,359
Ma, per riuscirci, non basta essere bravi.

23
00:01:51,402 --> 00:01:53,905
Dobbiamo essere straordinari.

24
00:01:56,074 --> 00:01:57,909
Questa è la nostra missione.

25
00:02:01,996 --> 00:02:03,289
VOLIAMO COME CAMPIONI

26
00:02:08,128 --> 00:02:10,839
Questo è Show Center,
il podcast sugli air show.

27
00:02:10,922 --> 00:02:12,757
Uno dei primi episodi del 2023.

28
00:02:12,841 --> 00:02:14,968
Sono il conduttore, Matt Jolley,

29
00:02:15,051 --> 00:02:18,596
e sono con i colleghi
Rick Peterson e Rob Reider.

30
00:02:22,350 --> 00:02:24,769
È uno dei primi episodi del 2023.

31
00:02:24,853 --> 00:02:26,062
Thunderbirds, check.

32
00:02:26,146 --> 00:02:27,856
Parliamo dei Thunderbirds.

33
00:02:32,277 --> 00:02:35,238
- Dell'unicità di questi aviatori.
- Accensione!

34
00:02:35,321 --> 00:02:36,447
VOLA BENE, NON DA SCHIFO

35
00:02:36,531 --> 00:02:38,616
Questi piloti sono il meglio del meglio.

36
00:02:38,700 --> 00:02:39,951
Siamo pronti.

37
00:03:00,763 --> 00:03:03,266
Formano la pattuglia acrobatica
della US Air Force

38
00:03:03,349 --> 00:03:05,935
e mostrano le capacità inimitabili

39
00:03:06,019 --> 00:03:08,229
della nostra Aeronautica

40
00:03:08,313 --> 00:03:10,440
negli air show di tutto il mondo,

41
00:03:11,024 --> 00:03:14,694
nella speranza di essere d'ispirazione
per la prossima generazione.

42
00:03:18,323 --> 00:03:20,742
Sono i top gun d'America

43
00:03:20,825 --> 00:03:23,661
ed eseguono
incredibili manovre da combattimento

44
00:03:24,162 --> 00:03:25,455
in formazione.

45
00:03:28,833 --> 00:03:33,630
I Thunderbirds sono le rockstar
di questo mondo. Sono i protagonisti.

46
00:03:33,713 --> 00:03:37,592
Quanto si avvicina
il numero due al numero tre?

47
00:03:37,675 --> 00:03:40,929
Ci sono 45 cm
tra il mio cupolino e la sua ala.

48
00:03:41,012 --> 00:03:41,971
Al massimo.

49
00:03:43,097 --> 00:03:44,557
Quest'anno faremo 62 show.

50
00:03:45,391 --> 00:03:46,601
Break.

51
00:03:47,894 --> 00:03:49,729
So che sembra impossibile.

52
00:03:49,812 --> 00:03:51,064
Rollio.

53
00:03:53,650 --> 00:03:56,361
Indossare quella tuta
comporta grandi responsabilità.

54
00:03:56,444 --> 00:03:58,780
Da un momento all'altro
sei un Thunderbird.

55
00:04:00,406 --> 00:04:02,158
Sono atleti incredibili.

56
00:04:03,785 --> 00:04:05,328
Esseri umani eccezionali.

57
00:04:06,454 --> 00:04:07,956
Sono la squadra d'America.

58
00:04:19,300 --> 00:04:26,307
THUNDERBIRDS:
L'ÉLITE DELL'AERONAUTICA AMERICANA

59
00:04:37,068 --> 00:04:37,986
GENNAIO 2023

60
00:04:38,069 --> 00:04:40,280
Questo è Show Center,
il podcast sugli air show.

61
00:04:40,363 --> 00:04:44,826
Gennaio 2023, inizia la stagione
con molti volti nuovi nei Thunderbirds.

62
00:04:44,909 --> 00:04:46,953
Hanno sostituito tre piloti,

63
00:04:47,036 --> 00:04:50,123
è una vera rivoluzione.

64
00:04:50,206 --> 00:04:52,709
Sì, ed è iniziato
il celebre addestramento.

65
00:04:52,792 --> 00:04:54,669
Volano due, tre volte al giorno.

66
00:04:54,752 --> 00:04:57,005
Parliamo un po' del capo, Astro Elliot.

67
00:04:57,088 --> 00:04:59,799
Uno dei grandi capi dei Thunderbirds.

68
00:04:59,882 --> 00:05:03,594
Nell'ultima stagione si è fatto valere.
Lo attendono delle incognite.

69
00:05:03,678 --> 00:05:05,680
Ha tre mesi per venirne a capo.

70
00:05:05,763 --> 00:05:06,597
Ehi!

71
00:05:08,308 --> 00:05:10,059
Papi chulo! Ok.

72
00:05:12,353 --> 00:05:13,813
È l'ultimo?

73
00:05:13,896 --> 00:05:17,066
Allora, ragazzi, benvenuti allo Spaceport.

74
00:05:17,150 --> 00:05:19,610
Se osservate la linea di volo,

75
00:05:19,694 --> 00:05:22,488
noterete che è
esattamente come dev'essere.

76
00:05:22,572 --> 00:05:26,284
Qui volano soltanto
gli US Air Force Thunderbirds.

77
00:05:26,367 --> 00:05:30,413
È la situazione di volo ideale
per addestrarsi e diventare i migliori.

78
00:05:32,749 --> 00:05:34,042
Team 2023,

79
00:05:34,625 --> 00:05:35,960
sei piloti,

80
00:05:36,044 --> 00:05:37,670
tre veterani.

81
00:05:37,754 --> 00:05:41,758
Il numero cinque,
Thunder, il solista principale.

82
00:05:41,841 --> 00:05:45,053
Se osservate il jet a terra,
il numero è capovolto.

83
00:05:45,636 --> 00:05:48,473
Perché per la maggior parte del tempo
sta a testa in giù.

84
00:05:51,184 --> 00:05:53,019
La numero quattro, Threat.

85
00:05:53,644 --> 00:05:56,814
È l'istruttrice e si posiziona
in coda al diamante,

86
00:05:56,898 --> 00:05:58,900
tenendo d'occhio i nuovi sui lati.

87
00:06:00,401 --> 00:06:01,319
Diamante.

88
00:06:01,402 --> 00:06:02,236
Diamante.

89
00:06:03,321 --> 00:06:05,782
Thunderbird numero uno, il capo.

90
00:06:05,865 --> 00:06:07,200
Quello è Astro.

91
00:06:07,283 --> 00:06:10,244
È responsabile
di tutto ciò che succede in aria

92
00:06:10,328 --> 00:06:13,956
e anche a terra
a tutti i 135 membri della squadra.

93
00:06:14,040 --> 00:06:16,125
Lui ordina e gli altri eseguono.

94
00:06:19,670 --> 00:06:22,632
L'aspetto miracoloso dei Thunderbirds

95
00:06:22,715 --> 00:06:25,510
è che ogni anno
cambiamo i membri della squadra.

96
00:06:25,593 --> 00:06:28,096
I NUOVI ARRIVATI

97
00:06:28,179 --> 00:06:31,015
Ogni anno sostituiamo il 50% dei piloti.

98
00:06:31,724 --> 00:06:35,353
Costruiamo una squadra dal nulla.

99
00:06:36,646 --> 00:06:38,648
Quest'anno avremo tre piloti nuovi.

100
00:06:38,731 --> 00:06:40,942
Resteranno con noi due anni.

101
00:06:41,025 --> 00:06:45,029
Sono già i tre migliori
piloti da combattimento dell'Air Force.

102
00:06:45,530 --> 00:06:49,742
Ma le esibizioni sono tutta un'altra cosa.

103
00:06:50,326 --> 00:06:51,661
Thunderbird sei è Miami.

104
00:06:51,744 --> 00:06:53,788
È il nuovo solista della squadra.

105
00:06:54,288 --> 00:06:56,707
Sono nuovo e mi hanno spiegato le regole.

106
00:06:57,458 --> 00:06:58,501
Non precipitare.

107
00:06:59,710 --> 00:07:01,879
Zeke sarà Thunderbird due.

108
00:07:01,963 --> 00:07:03,548
Sarà l'ala sinistra.

109
00:07:03,631 --> 00:07:06,592
Sto bene, ma sento anche la pressione.

110
00:07:06,676 --> 00:07:10,555
So poco dell'addestramento,
ma sono fiducioso

111
00:07:10,638 --> 00:07:13,683
che tutto andrà a posto,
come in un puzzle.

112
00:07:14,267 --> 00:07:15,643
Infine c'è Primo.

113
00:07:15,726 --> 00:07:19,647
Primo è un esperto di F-16
con molte ore di volo alle spalle.

114
00:07:19,730 --> 00:07:22,358
Quest'anno sarà Thunderbird tre.

115
00:07:22,442 --> 00:07:26,654
Vogliamo dare il massimo
fin dal primo air show, che è…

116
00:07:26,737 --> 00:07:28,448
Ormai è alle porte.

117
00:07:31,701 --> 00:07:33,911
Per il momento non c'è altro.

118
00:07:33,995 --> 00:07:36,414
I prossimi due mesi saranno impegnativi.

119
00:07:36,497 --> 00:07:39,125
Voleremo due volte al giorno nei weekend.

120
00:07:39,208 --> 00:07:40,835
Oggi è il 9 gennaio.

121
00:07:41,461 --> 00:07:44,005
Mancano due mesi esatti
alla certificazione.

122
00:07:45,339 --> 00:07:46,632
È molto vicina.

123
00:07:47,383 --> 00:07:48,759
È un passo fondamentale.

124
00:07:49,260 --> 00:07:51,220
Ed è il motivo per cui siamo qui.

125
00:07:52,513 --> 00:07:55,099
Ok, è il momento
di gridare "fiducia cieca".

126
00:07:55,183 --> 00:07:56,017
Thunderbirds!

127
00:07:56,100 --> 00:07:57,143
Fiducia cieca!

128
00:07:57,226 --> 00:08:00,563
60 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

129
00:08:00,646 --> 00:08:05,443
Il processo che porta alla certificazione
crea grande pressione.

130
00:08:05,526 --> 00:08:10,740
La squadra dovrà dare il meglio di sé
davanti al pubblico americano.

131
00:08:10,823 --> 00:08:13,868
In definitiva,
la certificazione viene assegnata

132
00:08:13,951 --> 00:08:18,080
da un generale a quattro stelle che dirige
il Comando del Combattimento Aereo.

133
00:08:18,164 --> 00:08:19,707
Ed è un sì o un no.

134
00:08:19,790 --> 00:08:24,378
Nessuna squadra è un'élite
finché non inizia a esibirsi.

135
00:08:24,462 --> 00:08:27,131
Si richiedono standard elevati
non negoziabili.

136
00:08:27,632 --> 00:08:32,303
Se una squadra fallisse la certificazione,
non avrebbe il via libera

137
00:08:32,386 --> 00:08:35,723
per rappresentare l'Air Force e il Paese.

138
00:08:36,307 --> 00:08:37,683
E nessuno può barare.

139
00:08:38,601 --> 00:08:43,272
La data della certificazione è fissata
e può fare paura.

140
00:08:44,565 --> 00:08:46,526
- Pronti per lo show.
- Due pronto.

141
00:08:46,609 --> 00:08:47,485
- Tre.
- Quattro.

142
00:08:47,568 --> 00:08:48,611
- Cinque.
- Sei.

143
00:08:48,694 --> 00:08:52,365
Cominciamo con un anello in formazione
da destra a sinistra,

144
00:08:52,448 --> 00:08:55,117
picchiata dietro la linea e nuovo anello.

145
00:08:55,701 --> 00:08:57,870
I piloti da combattimento sono abituati

146
00:08:57,954 --> 00:09:02,291
a volare ad alta quota concentrati
sull'obiettivo e sul nemico.

147
00:09:02,959 --> 00:09:05,503
Non si addestrano per le acrobazie.

148
00:09:07,505 --> 00:09:11,425
Devi mettere da parte
il tuo istinto di sopravvivenza

149
00:09:11,509 --> 00:09:13,052
per questa prova in volo.

150
00:09:15,096 --> 00:09:17,807
Sono 45 minuti di caos totale.

151
00:09:22,853 --> 00:09:26,899
Se osservi il diamante,
vedi i jet uno, due, tre e quattro.

152
00:09:27,441 --> 00:09:30,778
Il diamante dimostra
l'abilità della squadra.

153
00:09:32,613 --> 00:09:33,906
Il passaggio del diamante

154
00:09:33,990 --> 00:09:37,159
è la più serrata
formazione di volo esistente.

155
00:09:37,243 --> 00:09:40,830
A 45 cm di distanza ad alta velocità
servono nervi d'acciaio.

156
00:09:43,374 --> 00:09:47,336
Il minimo sobbalzo di una mano
causerebbe una collisione tra quattro jet.

157
00:09:47,420 --> 00:09:50,089
I SOLISTI

158
00:09:50,172 --> 00:09:54,260
I solisti, Thunderbirds cinque e sei,
sono uno show nello show.

159
00:09:54,760 --> 00:09:56,971
Due jet lanciati alla massima velocità…

160
00:10:01,267 --> 00:10:05,438
si incrociano a una velocità
di quasi 1000 miglia orarie.

161
00:10:05,521 --> 00:10:07,898
L'INCROCIO

162
00:10:08,524 --> 00:10:12,153
Uno scarto di pochi microsecondi
e rischi la vita.

163
00:10:12,236 --> 00:10:15,406
Sei jet volano a 45 cm di distanza
quasi alla velocità del suono.

164
00:10:15,489 --> 00:10:18,326
Realizzano qualcosa d'incredibile.

165
00:10:21,871 --> 00:10:23,372
L'ESPLOSIONE

166
00:10:23,456 --> 00:10:26,208
Dopo aver suscitato
un entusiasmo pazzesco,

167
00:10:26,292 --> 00:10:29,295
arriva il momento clou dello spettacolo,

168
00:10:30,296 --> 00:10:32,089
ovvero l'esplosione.

169
00:10:33,966 --> 00:10:39,055
Sulla folla cala il silenzio
e tutti i cellulari sono rivolti al cielo.

170
00:10:39,597 --> 00:10:43,434
L'esplosione è uno dei numeri
più pericolosi che eseguiamo.

171
00:10:44,101 --> 00:10:47,688
Vedi questi jet
che schizzano verso il cielo.

172
00:10:47,772 --> 00:10:50,941
- E che poi si separano.
- Prepariamoci.

173
00:10:53,694 --> 00:10:56,489
Voliamo in quattro direzioni diverse.

174
00:10:59,533 --> 00:11:01,452
Scendiamo lungo la verticale.

175
00:11:01,535 --> 00:11:02,536
Due miglia.

176
00:11:05,873 --> 00:11:07,124
Due virgola quattro.

177
00:11:07,208 --> 00:11:08,417
Quattromilacinquecento.

178
00:11:09,001 --> 00:11:10,878
- Risalire!
- Risalire.

179
00:11:14,298 --> 00:11:18,219
Si incrociano
a pochi millisecondi l'uno dall'altro.

180
00:11:20,721 --> 00:11:22,348
Vediamo quanto siete bravi.

181
00:11:22,932 --> 00:11:25,601
E infine si ricongiungono.

182
00:11:26,435 --> 00:11:28,145
Per ricongiungersi,

183
00:11:28,229 --> 00:11:32,316
alcuni dei piloti devono capovolgersi
ad alta velocità,

184
00:11:32,400 --> 00:11:36,070
sottoponendosi
a un'incredibile forza di gravità.

185
00:11:40,783 --> 00:11:43,953
I tre esterni devono anticipare
la linea di ricongiungimento

186
00:11:44,036 --> 00:11:46,372
avvicinandosi rapidamente al suolo.

187
00:11:47,248 --> 00:11:48,791
Solo a occhio.

188
00:11:59,427 --> 00:12:03,681
…310, 320, 330, 340.

189
00:12:03,764 --> 00:12:05,141
Se la manovra è corretta,

190
00:12:06,642 --> 00:12:09,854
i jet si incontrano al centro.

191
00:12:14,942 --> 00:12:16,652
Centro.

192
00:12:21,198 --> 00:12:22,533
È roba da non credere.

193
00:12:39,508 --> 00:12:43,179
L'incarico distruggerà la tua famiglia
o ti renderà più forte.

194
00:12:43,262 --> 00:12:44,472
Non c'è via di mezzo.

195
00:12:45,848 --> 00:12:47,516
In servizio per 300 giorni.

196
00:12:48,100 --> 00:12:51,479
Neanche un weekend in famiglia
per due anni di fila.

197
00:12:51,562 --> 00:12:54,231
Mettete le scarpe
e poi fate colazione, ok?

198
00:12:54,315 --> 00:12:56,275
Ok, io metto le scarpe nere.

199
00:12:56,358 --> 00:12:58,235
Bravo. Ottima scelta.

200
00:12:58,319 --> 00:13:00,529
Resti qui tutta la notte?

201
00:13:00,613 --> 00:13:01,447
Sì.

202
00:13:02,823 --> 00:13:04,158
Solo un altro giorno.

203
00:13:05,576 --> 00:13:09,747
È straziante quando i bambini chiedono:
"Papà, domani resti?"

204
00:13:10,247 --> 00:13:12,833
E io devo dire
che starò via per 25 giorni.

205
00:13:14,376 --> 00:13:16,337
Siete emozionati per la scuola?

206
00:13:17,338 --> 00:13:18,881
FIGLIO DI JUSTIN

207
00:13:18,964 --> 00:13:20,132
Ok, molto bene.

208
00:13:22,927 --> 00:13:25,304
Non volevo che entrasse nei Thunderbird.

209
00:13:26,138 --> 00:13:31,602
Ricordo quando tornò a casa
e mi disse cos'aveva in mente.

210
00:13:31,685 --> 00:13:35,272
Guardai tutti gli incidenti mortali

211
00:13:35,356 --> 00:13:38,275
occorsi ai Thunderbirds, feci un calcolo

212
00:13:38,359 --> 00:13:40,069
e pensai: "È il 10%".

213
00:13:41,028 --> 00:13:43,280
Il 10% dei Thunderbird è morto.

214
00:13:44,114 --> 00:13:46,450
Rifiutavo l'idea, quindi dissi di no.

215
00:13:47,284 --> 00:13:48,619
Quattro per quattro?

216
00:13:48,702 --> 00:13:51,747
Quattro per quattro fa 16.

217
00:13:53,332 --> 00:13:55,376
- Lo so.
- Come fai a saperlo?

218
00:13:55,459 --> 00:13:57,169
Perché nessuno dei…

219
00:13:57,253 --> 00:14:01,257
Ma vedendo l'esibizione capisci
che è davvero una forma d'arte.

220
00:14:01,340 --> 00:14:03,717
A differenza del combattimento,

221
00:14:04,343 --> 00:14:05,594
è quasi una sinfonia.

222
00:14:05,678 --> 00:14:09,765
C'è un suono, non ci sono le parole,
non sai dargli un significato,

223
00:14:09,849 --> 00:14:14,687
ma ogni persona nel pubblico
crea la propria storia

224
00:14:14,770 --> 00:14:17,481
e reagisce a modo proprio allo spettacolo.

225
00:14:17,565 --> 00:14:21,527
Facevano cose incredibili,
per cui diedi il mio benestare.

226
00:14:22,611 --> 00:14:25,531
"Va' pure. Iscriviti alla lotteria."

227
00:14:26,031 --> 00:14:27,408
Ci siamo. Sì!

228
00:14:28,367 --> 00:14:29,827
Ma dai.

229
00:14:29,910 --> 00:14:32,746
- Tocca a me. Questo è il più forte.
- Va bene.

230
00:14:32,830 --> 00:14:35,040
Quando entri nell'Air Force,

231
00:14:36,041 --> 00:14:39,670
è facile seguire il motto
"il dovere prima di sé stessi".

232
00:14:39,753 --> 00:14:41,046
Ok, pronti.

233
00:14:41,130 --> 00:14:42,089
Ma se hai figli,

234
00:14:42,756 --> 00:14:44,133
cambia tutto.

235
00:14:44,758 --> 00:14:48,512
- I gialli vanno più lontano.
- Lo so. Beh, no…

236
00:14:48,596 --> 00:14:51,265
Non si tratta solo
dei rischi che corro io.

237
00:14:51,348 --> 00:14:56,770
Ora ho alle spalle una giovane famiglia
che inizia a rendersi conto del rischio.

238
00:14:56,854 --> 00:14:59,940
- Abbracciate papà. Devo andare.
- Come sarebbe?

239
00:15:00,524 --> 00:15:01,734
Papà va a volare.

240
00:15:02,276 --> 00:15:03,527
Coraggio, venite qui.

241
00:15:05,404 --> 00:15:06,906
Bene…

242
00:15:06,989 --> 00:15:10,409
È dura per i bambini.
Credo sia dura anche per Justin.

243
00:15:13,787 --> 00:15:17,499
Si sta perdendo
le cose più belle per un genitore.

244
00:15:19,293 --> 00:15:21,003
Non stritolarmi. Devo volare.

245
00:15:21,086 --> 00:15:24,465
Va bene, divertitevi, ok?
Ci vediamo presto.

246
00:15:24,548 --> 00:15:25,382
Tesoro.

247
00:15:26,467 --> 00:15:27,301
Bene.

248
00:15:29,178 --> 00:15:30,054
Ti amo tanto.

249
00:15:30,137 --> 00:15:31,472
Anch'io. Non morire.

250
00:15:31,555 --> 00:15:32,389
D'accordo.

251
00:15:33,349 --> 00:15:34,183
Non morire.

252
00:15:35,100 --> 00:15:38,395
Non dice altro.
È la sua sola e unica regola.

253
00:15:38,979 --> 00:15:41,357
Capisce che il rischio è concreto.

254
00:15:43,233 --> 00:15:45,402
Ma per me e Victoria è importante

255
00:15:45,486 --> 00:15:48,572
mostrare ai nostri figli
che stabiliamo degli obiettivi

256
00:15:48,656 --> 00:15:51,784
e che vogliamo dedicarci
a qualcosa di più grande di noi.

257
00:16:00,584 --> 00:16:06,590
56 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

258
00:16:09,259 --> 00:16:10,803
Non li vedo.

259
00:16:11,387 --> 00:16:13,472
Sono lassù. Li prendi?

260
00:16:13,555 --> 00:16:14,598
Sì.

261
00:16:15,099 --> 00:16:15,933
Bene.

262
00:16:19,561 --> 00:16:22,398
ESERCITAZIONE N° 1

263
00:16:22,481 --> 00:16:25,818
Fanno il giro della morte a 4G,
quattro volte la forza di gravità,

264
00:16:25,901 --> 00:16:29,446
quindi, salendo di quota,
il loro peso corporeo quadruplica.

265
00:16:35,577 --> 00:16:38,706
Battito cardiaco e pressione salgono,
Il respiro accelera.

266
00:16:38,789 --> 00:16:39,623
Sì.

267
00:16:39,707 --> 00:16:43,961
E devi farlo,
manovra dopo manovra, per 45 minuti.

268
00:16:49,299 --> 00:16:52,428
G è la costante
di gravitazione universale.

269
00:16:52,511 --> 00:16:55,764
Un G è la forza di gravità terrestre
cui siamo sottoposti ora.

270
00:16:55,848 --> 00:16:59,018
Quindi una persona di 90 kg pesa 90 kg.

271
00:16:59,601 --> 00:17:02,688
Durante l'esibizione
si arriva a sette, otto G,

272
00:17:02,771 --> 00:17:05,441
il che significa
che per quei 10 o 15 secondi

273
00:17:05,524 --> 00:17:08,027
quella persona arriva a pesare
quasi una tonnellata.

274
00:17:09,570 --> 00:17:10,904
Quanto un elefantino.

275
00:17:14,700 --> 00:17:17,453
La soglia di tolleranza media
è di circa 4G.

276
00:17:17,536 --> 00:17:20,914
Sopra di essa, il cuore non pompa più
il sangue alla testa.

277
00:17:20,998 --> 00:17:24,918
Raggiungendo 5G, 6G, 7G, 8G,
ciò che accade

278
00:17:25,002 --> 00:17:27,171
è che il sangue va verso il basso.

279
00:17:27,254 --> 00:17:30,507
Intorno a 9G,
il sangue defluisce dal cranio

280
00:17:30,591 --> 00:17:32,426
e va dritto ai piedi.

281
00:17:35,429 --> 00:17:38,766
Non puoi restare cosciente,
perché il cervello è esigente.

282
00:17:38,849 --> 00:17:40,851
Richiede molto ossigeno e sangue.

283
00:17:40,934 --> 00:17:43,270
La percezione inizia a cambiare.

284
00:17:43,353 --> 00:17:45,481
Prima, i colori diventano grigi.

285
00:17:47,024 --> 00:17:48,776
Salendo a 7G, 8G o 9G,

286
00:17:48,859 --> 00:17:51,403
si perde la visione periferica.

287
00:17:51,487 --> 00:17:53,447
Poi si perde anche quella centrale.

288
00:17:53,530 --> 00:17:57,076
Sempre più nero
finché non resta il foro di una cannuccia.

289
00:18:00,204 --> 00:18:02,122
Se non fai nulla per reagire…

290
00:18:05,167 --> 00:18:06,502
diventa tutto nero.

291
00:18:09,088 --> 00:18:14,009
Quando perdi conoscenza, il corpo cede
e le mani perdono il controllo.

292
00:18:15,344 --> 00:18:18,680
E quando sei vicino al suolo
a quella velocità…

293
00:18:22,893 --> 00:18:25,395
quando ti riprendi, spesso è troppo tardi.

294
00:18:41,703 --> 00:18:44,748
Indipendentemente da come è andata,
quando guardiamo i video,

295
00:18:44,832 --> 00:18:46,792
ricordatevi che ce l'abbiamo fatta.

296
00:18:49,044 --> 00:18:50,504
Ma miglioreremo ancora.

297
00:18:51,505 --> 00:18:53,549
Faremo una riunione standard.

298
00:18:53,632 --> 00:18:56,635
Abbiamo un sacco di lavoro
da svolgere con grande serietà.

299
00:18:56,718 --> 00:18:59,304
Siamo qui per correggere diverse cose.

300
00:18:59,388 --> 00:19:02,057
Analizzeremo ciò che è andato storto.

301
00:19:02,141 --> 00:19:04,643
Vi demoralizzerà un bel po'.

302
00:19:05,352 --> 00:19:09,106
La certificazione sarà il 10 marzo,
non ci saranno rinvii.

303
00:19:09,189 --> 00:19:15,070
Come team, potremmo sentire la pressione
di dover andare oltre certi limiti

304
00:19:15,154 --> 00:19:17,156
che non vogliamo superare.

305
00:19:17,239 --> 00:19:21,743
È molto importante che io
e l'istruttrice Threat

306
00:19:21,827 --> 00:19:26,123
siamo d'accordo sulle tempistiche
richieste per spingersi oltre quei limiti.

307
00:19:26,206 --> 00:19:29,585
Se venite risucchiati
in un wind shear o in una turbolenza,

308
00:19:29,668 --> 00:19:34,548
cercate di rimanere calmi
e di pilotare con cautela,

309
00:19:34,631 --> 00:19:37,885
in modo da non dirigervi
incontro agli altri jet.

310
00:19:37,968 --> 00:19:40,304
Da piccola, volevo pilotare i caccia.

311
00:19:40,387 --> 00:19:42,472
È sempre stato il mio sogno.

312
00:19:42,556 --> 00:19:46,310
In seconda elementare, tornai a casa
e dissi: "Voglio pilotare i caccia".

313
00:19:46,393 --> 00:19:49,479
Neanche al liceo sapevo cosa significasse.

314
00:19:50,063 --> 00:19:53,984
Credo di averlo capito
solo al mio primo incarico di squadra.

315
00:19:54,067 --> 00:19:57,821
A volte guardo giù e penso:
"Porca puttana". Scusate, "porca miseria".

316
00:19:57,905 --> 00:20:00,073
Sono sei aerei vicinissimi.

317
00:20:00,157 --> 00:20:02,743
È fantastico essere pagata per questo.

318
00:20:07,414 --> 00:20:10,500
Vedete quelle specie
di tre punte di missile

319
00:20:10,584 --> 00:20:11,710
sul cupolino?

320
00:20:11,793 --> 00:20:14,963
Poi c'è lo scarico statico
che punta verso la coda.

321
00:20:15,047 --> 00:20:18,050
È più profondo di quanto pensi.
E un po' indistinto.

322
00:20:18,133 --> 00:20:19,676
C'è molto più movimento…

323
00:20:19,760 --> 00:20:24,640
Sono anche addetta all'addestramento,
responsabile della squadra 2023.

324
00:20:24,723 --> 00:20:29,311
Mi piace dare il buon esempio.
Se non sono abbastanza brava, è colpa mia.

325
00:20:29,394 --> 00:20:30,771
Quindi devo darmi da fare.

326
00:20:30,854 --> 00:20:35,067
Non avevo esperienza di pilotaggio
prima di iniziare l'addestramento.

327
00:20:35,150 --> 00:20:39,196
Non avevo un talento naturale,
ma ero determinata.

328
00:20:39,279 --> 00:20:41,865
Studiavo sei, sette giorni alla settimana

329
00:20:41,949 --> 00:20:43,825
sempre le stesse cose.

330
00:20:43,909 --> 00:20:46,995
Perché se un volo va male,
la colpa è solo mia.

331
00:20:47,079 --> 00:20:50,207
Se non fate attenzione
al punto di contatto

332
00:20:50,290 --> 00:20:52,918
e il missile è vicino, il capo è morto.

333
00:20:53,001 --> 00:20:53,835
Ok.

334
00:20:53,919 --> 00:20:58,715
Threat è una persona incredibile.
Da lei hai solo da imparare.

335
00:20:58,799 --> 00:21:03,762
Ed è bello collaborare con qualcuno
che vuole farti migliorare.

336
00:21:04,346 --> 00:21:07,891
Il suo obiettivo è far sì che il 2023
sia migliore del 2022.

337
00:21:07,975 --> 00:21:10,644
Ma sembra irrealizzabile.

338
00:21:12,354 --> 00:21:15,482
Per tutta la mia carriera nell'Air Force
ho pilotato F-16.

339
00:21:16,733 --> 00:21:20,821
Sono stato in Giappone quattro anni.
Ho viaggiato per tutto il Pacifico

340
00:21:20,904 --> 00:21:23,740
presentando degli air show come solista.

341
00:21:24,950 --> 00:21:27,911
Thunderbird uno era il mio vicecomandante.

342
00:21:27,995 --> 00:21:30,289
Un giorno in ufficio mi dice: "Primo,

343
00:21:30,372 --> 00:21:33,041
non entreresti nei Thunderbirds?"
Rispondo: "No.

344
00:21:33,125 --> 00:21:36,503
Non voglio essere un Thunderbird."
Sai, i "Thunderchickens".

345
00:21:36,586 --> 00:21:39,339
Sembravano primedonne
con le tute attillate.

346
00:21:39,423 --> 00:21:43,302
Ma più gli parlavo,
più imparavo qualcosa sulla missione.

347
00:21:43,385 --> 00:21:46,305
È stato il volo più difficile
che abbia mai fatto.

348
00:21:49,141 --> 00:21:50,851
In quel momento ho capito

349
00:21:50,934 --> 00:21:55,772
di voler far parte di una squadra dinamica
che fosse professionale

350
00:21:55,856 --> 00:21:57,816
e un esempio di eccellenza.

351
00:22:02,404 --> 00:22:03,947
In questo momento,

352
00:22:04,031 --> 00:22:08,535
mi sembra di fare un passo avanti

353
00:22:08,618 --> 00:22:10,037
e due passi indietro.

354
00:22:10,120 --> 00:22:14,082
Spero di andare avanti,
anche se matematicamente

355
00:22:14,166 --> 00:22:15,625
vado indietro.

356
00:22:15,709 --> 00:22:19,212
47 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

357
00:22:25,344 --> 00:22:27,971
"Fiducia cieca"
è il motto di questa squadra.

358
00:22:30,140 --> 00:22:33,894
Significa essere certi
che le persone con cui voli

359
00:22:33,977 --> 00:22:37,606
faranno un lavoro
talmente preciso e straordinario,

360
00:22:37,689 --> 00:22:40,484
che tu dovrai solo preoccuparti
di fare lo stesso.

361
00:22:40,567 --> 00:22:42,486
Venti di otto nodi a 320 gradi.

362
00:22:42,569 --> 00:22:47,032
Siete autorizzati al decollo, pista 3-4.
Si va in scena!

363
00:22:52,537 --> 00:22:57,417
Se sei l'ala destra, per esempio,
il tuo corpo è girato di 90 gradi di qua,

364
00:22:57,501 --> 00:23:01,046
perché il tuo aereo di riferimento
è Thunderbird uno alla tua destra.

365
00:23:04,049 --> 00:23:06,885
Starai fermo
in questa posizione per 40 minuti.

366
00:23:10,013 --> 00:23:13,642
Le ali non sanno
dove siano la terra e il cielo.

367
00:23:13,725 --> 00:23:16,186
Sanno solo dov'è il capo.

368
00:23:16,269 --> 00:23:19,731
Si fidano di lui ciecamente.

369
00:23:27,364 --> 00:23:31,368
Se il numero tre è fuori posizione
e il quattro vola alla cieca,

370
00:23:31,451 --> 00:23:32,786
il quattro colpirà il tre.

371
00:23:32,869 --> 00:23:34,704
Diamante pronto.

372
00:23:36,498 --> 00:23:39,668
Ma deve fidarsi ciecamente
che il tre sarà in posizione.

373
00:23:43,296 --> 00:23:45,090
Senza fiducia cieca,

374
00:23:45,799 --> 00:23:47,759
lo show sarà un fallimento.

375
00:23:55,934 --> 00:23:59,438
Costruiamo quella fiducia cieca
attraverso l'addestramento.

376
00:23:59,521 --> 00:24:01,648
Ci vuole una stagione intera.

377
00:24:07,028 --> 00:24:10,782
Il passaggio del diamante
è il barometro della squadra.

378
00:24:10,866 --> 00:24:16,496
Se gli aerei sono asimmetrici e lontani,
i piloti non si fidano l'uno dell'altro.

379
00:24:17,080 --> 00:24:20,876
Il passaggio del diamante
sembra la manovra più facile dello show.

380
00:24:20,959 --> 00:24:23,920
È solo il diamante
che vola da destra a sinistra.

381
00:24:24,004 --> 00:24:26,173
Ma perché la manovra riesca,

382
00:24:26,256 --> 00:24:29,259
devo puntare verso terra
davanti alla folla.

383
00:24:30,302 --> 00:24:32,929
Mantengo il vettore di velocità
senza esitare

384
00:24:33,013 --> 00:24:35,515
puntando verso il suolo.

385
00:24:35,599 --> 00:24:39,102
E non tocco terra solo perché
il numero due prende posizione,

386
00:24:39,186 --> 00:24:43,148
fa sollevare la mia ala sinistra
facendo ruotare leggermente il mio jet

387
00:24:43,231 --> 00:24:47,235
e corregge il vettore
a 30 metri esatti davanti alla folla.

388
00:24:50,363 --> 00:24:53,283
Non possiamo volare
senza fidarci totalmente l'uno dell'altro,

389
00:24:53,366 --> 00:24:55,076
perché se al momento giusto

390
00:24:55,660 --> 00:24:58,371
Zeke non va in posizione, ci schiantiamo.

391
00:25:00,457 --> 00:25:02,292
E purtroppo è successo.

392
00:25:02,375 --> 00:25:05,670
THUNDERBIRDS MORTI IN UN INCIDENTE

393
00:25:05,754 --> 00:25:10,884
Nel 1982, si verificò un grave incidente
che ci colpì al cuore, il "Diamond Crash".

394
00:25:14,679 --> 00:25:17,891
I miei vivono qui a Hampton,
sono felice di essere qui.

395
00:25:17,974 --> 00:25:19,518
Vogliono vedere lo show.

396
00:25:20,727 --> 00:25:23,563
Quattro Thunderbirds si sono schiantati
nel deserto

397
00:25:23,647 --> 00:25:26,274
a una velocità prossima
alle 400 miglia orarie.

398
00:25:26,358 --> 00:25:30,237
Questa foto è stata scattata
pochi secondi dopo l'incidente.

399
00:25:30,737 --> 00:25:34,115
I Thunderbirds stavano provando
questa spettacolare formazione.

400
00:25:34,616 --> 00:25:38,912
Gli aerei non si sono scontrati,
si sono schiantati al suolo.

401
00:25:38,995 --> 00:25:42,624
Quattro uomini,
incluso il comandante, sono morti.

402
00:25:43,583 --> 00:25:46,169
Il comandante si schiantò a terra

403
00:25:46,253 --> 00:25:50,215
e gli altri membri della squadra
lo seguirono come da addestramento.

404
00:25:52,217 --> 00:25:56,304
Perdemmo il comandante dei Thunderbirds
e i numeri due, tre e quattro,

405
00:25:56,388 --> 00:25:58,557
quel giorno, il 18 gennaio 1982.

406
00:26:02,686 --> 00:26:07,023
I piloti della squadra
si fidano totalmente di me come capo.

407
00:26:07,107 --> 00:26:10,402
È una fiducia cieca.
Altrimenti non funzionerebbe.

408
00:26:10,986 --> 00:26:14,406
Ma devo guadagnarmi la fiducia,
perché se faccio un errore

409
00:26:15,073 --> 00:26:16,491
ne paghiamo tutti il prezzo.

410
00:26:18,118 --> 00:26:19,786
Non corriamo troppo.

411
00:26:19,869 --> 00:26:22,664
Eseguo il diamante in modo diverso,

412
00:26:22,747 --> 00:26:25,625
perché conto sul tuo aiuto
che ancora non c'è.

413
00:26:25,709 --> 00:26:29,588
Quando sarai vicino,
Inizierò a posizionarmi

414
00:26:30,297 --> 00:26:34,175
in pratica in modo da schiantarmi.
Sembra macabro, ma non lo è.

415
00:26:34,259 --> 00:26:36,636
Perché ci penserai tu.

416
00:26:36,720 --> 00:26:40,223
Quando ti avvicinerai succederà questo.
E risaliremo.

417
00:26:43,476 --> 00:26:44,394
Niente stress.

418
00:26:47,772 --> 00:26:50,150
Sono nato in Illinois.

419
00:26:50,233 --> 00:26:53,695
Presto ci trasferimmo
a Gainesville, in Florida.

420
00:26:53,778 --> 00:26:56,698
I miei divorziarono quando ero piccolo.

421
00:26:56,781 --> 00:27:01,161
Mio padre faceva uso di droga
e scelse la vita da tossico

422
00:27:01,661 --> 00:27:03,788
invece della famiglia.

423
00:27:04,623 --> 00:27:07,375
Ricordo che ero al primo anno di liceo

424
00:27:08,209 --> 00:27:11,921
e sotto Natale
mandammo mio padre in riabilitazione.

425
00:27:12,005 --> 00:27:14,883
Fu una cosa orribile.

426
00:27:15,634 --> 00:27:21,973
E in quel momento mi resi conto
che non ci sarei mai finito dentro.

427
00:27:23,224 --> 00:27:27,604
Decisi di dedicarmi all'aviazione
grazie a mio nonno.

428
00:27:27,687 --> 00:27:29,564
Lui mi instillò la passione.

429
00:27:34,569 --> 00:27:36,863
Poco prima che entrassi nell'Air Force

430
00:27:36,946 --> 00:27:39,324
venne ricoverato. Era piuttosto grave.

431
00:27:39,407 --> 00:27:43,244
Disse: "Sarò alla University of Alabama
a salutarlo per primo".

432
00:27:43,328 --> 00:27:46,706
Era molto malato.
Venne a Columbus, Mississippi,

433
00:27:46,790 --> 00:27:48,708
e mi mise le ali sul petto.

434
00:27:48,792 --> 00:27:51,753
Ricordo che mi disse:
"Diventerai bravissimo.

435
00:27:51,836 --> 00:27:55,799
Quando sarai in volo,
guarda l'ala destra. Io sarò lì".

436
00:27:59,386 --> 00:28:01,388
Scusate un attimo.

437
00:28:03,973 --> 00:28:06,893
Quando morì,
non riuscii ad andare al funerale.

438
00:28:07,894 --> 00:28:11,314
Decisi di farmi una foto
sull'ala destra prima del decollo.

439
00:28:11,398 --> 00:28:15,443
Mi arrampicai, scattai la foto
e pensai: "Ho un nuovo compagno di volo".

440
00:28:23,702 --> 00:28:26,746
Ogni volta che salgo la scala,
guardo l'ala destra e dico:

441
00:28:26,830 --> 00:28:30,750
"Nonno, tieniti forte,
sarà uno spettacolo". Ogni giorno.

442
00:28:41,010 --> 00:28:42,971
34 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

443
00:28:43,054 --> 00:28:45,056
Forza, attenti alla distanza.

444
00:28:45,807 --> 00:28:48,393
I venti non sono male. Niente beccheggio.

445
00:28:51,438 --> 00:28:54,190
Sono colui che valuta a terra
per la squadra

446
00:28:54,691 --> 00:28:58,111
e ho il compito di riferire
il punto di vista del pubblico.

447
00:28:59,154 --> 00:29:00,029
Buon rollio.

448
00:29:01,322 --> 00:29:02,365
Un sobbalzo.

449
00:29:02,449 --> 00:29:04,784
Nove a destra. Bella formazione.

450
00:29:05,285 --> 00:29:08,538
Forse una prima parte lenta.

451
00:29:09,831 --> 00:29:12,417
Cerco la simmetria.

452
00:29:12,500 --> 00:29:15,253
I solisti sono sfalsati
rispetto al centro?

453
00:29:15,336 --> 00:29:16,171
Sei in alto.

454
00:29:16,254 --> 00:29:18,506
Devono essere perfetti.

455
00:29:18,590 --> 00:29:19,841
Pronti al break.

456
00:29:22,886 --> 00:29:24,888
Niente male.

457
00:29:28,057 --> 00:29:30,977
Col passare del tempo,
li vedremo migliorare

458
00:29:31,060 --> 00:29:32,562
in vista della certificazione.

459
00:29:32,645 --> 00:29:35,190
È importante. Niente è scontato.

460
00:29:35,273 --> 00:29:37,692
È un pensiero che non ti molla mai.

461
00:29:37,776 --> 00:29:40,570
E so che pesa nella mente di Astro

462
00:29:40,653 --> 00:29:43,239
come in quella di tutti i piloti.

463
00:29:43,323 --> 00:29:45,742
"Per favore,
fa' che non sia io a sbagliare."

464
00:29:45,825 --> 00:29:47,118
Soprattutto i nuovi.

465
00:29:47,202 --> 00:29:50,413
Primo ha studiato diritto penale.

466
00:29:50,497 --> 00:29:54,417
Mi chiedo come siano finiti
sui jet da combattimento.

467
00:29:54,501 --> 00:29:57,378
Doveva pilotare un jet
mentre studiava diritto penale.

468
00:30:03,635 --> 00:30:07,055
L'esplosione è una delle manovre
più difficili in assoluto

469
00:30:07,138 --> 00:30:09,265
ed è il nostro gran finale.

470
00:30:09,849 --> 00:30:11,309
Bene, ci siamo.

471
00:30:13,269 --> 00:30:19,651
Settemila davanti, arriviamo a trenta,
poi posizione quattro.

472
00:30:19,734 --> 00:30:22,904
Stand by. Ora ci stacchiamo, pronti.

473
00:30:27,408 --> 00:30:28,827
Sulla linea.

474
00:30:30,662 --> 00:30:31,621
Due fuori, azione.

475
00:30:38,795 --> 00:30:40,004
Altitudine.

476
00:30:40,088 --> 00:30:43,508
Volando molto bassi,
disattiviamo i sistemi di sicurezza

477
00:30:43,591 --> 00:30:45,301
che prevengono lo schianto.

478
00:30:45,385 --> 00:30:46,761
- Attenzione.
- Oh!

479
00:30:46,845 --> 00:30:50,098
Risalire. Cautela. Attenzione.

480
00:31:00,608 --> 00:31:01,442
Un miglio.

481
00:31:03,444 --> 00:31:06,281
Correggete la distanza.
Il fumo è un disastro.

482
00:31:06,990 --> 00:31:08,741
Riuniamoci a diamante.

483
00:31:13,621 --> 00:31:16,958
In questa manovra, Primo deve sopportare
una forza G positiva,

484
00:31:17,041 --> 00:31:19,794
ma anche la forza G laterale del timone,

485
00:31:19,878 --> 00:31:22,380
quindi due forze agiscono sul suo corpo.

486
00:31:27,635 --> 00:31:28,845
Forza, resta lì.

487
00:31:34,517 --> 00:31:36,686
Linea di ricongiungimento
troppo aggressiva.

488
00:31:36,769 --> 00:31:39,564
310, 320, 330.

489
00:31:40,064 --> 00:31:42,692
Prendi la linea. Forza, Primo.

490
00:31:49,115 --> 00:31:51,242
- Ha superato la linea.
- Sì.

491
00:31:52,035 --> 00:31:54,203
- Dovremmo riprovare.
- Forse.

492
00:31:54,287 --> 00:31:56,539
Primo deve farcela.

493
00:32:10,261 --> 00:32:13,014
RIUNIONE SULL'ESERCITAZIONE N° 8

494
00:32:13,097 --> 00:32:15,600
Questo ricongiungimento è avvenuto tardi.

495
00:32:19,354 --> 00:32:20,313
Porca puttana.

496
00:32:21,356 --> 00:32:23,983
Sì, non è un granché.

497
00:32:24,984 --> 00:32:28,279
Primo fatica
nel ricongiungimento dall'esplosione.

498
00:32:28,363 --> 00:32:33,201
Nell'ultima fase
deve volare capovolto a 135 gradi

499
00:32:33,284 --> 00:32:36,454
mentre mi cerca
per ricongiungersi alla mia ala.

500
00:32:36,537 --> 00:32:37,830
E tutto in pochi secondi.

501
00:32:37,914 --> 00:32:39,916
Puoi tornare daccapo?

502
00:32:40,500 --> 00:32:42,752
All'inizio hai troppa accelerazione.

503
00:32:43,378 --> 00:32:47,340
Perché qui ondeggi un po' e poi aumenti.

504
00:32:48,132 --> 00:32:49,300
Dovresti fare tipo…

505
00:32:51,803 --> 00:32:53,930
In quanto nuovo arrivato,

506
00:32:54,013 --> 00:32:57,350
sento l'enorme pressione
di dover fare bene.

507
00:32:57,433 --> 00:33:00,979
La stagione dell'addestramento
è molto breve.

508
00:33:01,521 --> 00:33:04,232
Al secondo ricongiungimento
ero molto basso.

509
00:33:06,067 --> 00:33:08,695
Forse ero troppo lontano

510
00:33:09,946 --> 00:33:10,905
in partenza,

511
00:33:12,115 --> 00:33:15,284
ma non voglio arrivare a G7.

512
00:33:18,663 --> 00:33:22,834
L'esplosione per tutti noi
è particolarmente…

513
00:33:27,964 --> 00:33:29,799
È impegnativa

514
00:33:30,800 --> 00:33:34,178
e commovente non solo perché è difficile,

515
00:33:34,262 --> 00:33:37,181
ma anche in quanto causa
del nostro ultimo incidente mortale.

516
00:33:37,807 --> 00:33:44,814
Nel 2018 abbiamo perso nell'esplosione
il Maggiore Cajun Del Bagno,

517
00:33:44,897 --> 00:33:46,441
proprio al ricongiungimento.

518
00:33:52,864 --> 00:33:55,491
Ultime notizie.
Un pilota degli Air Force Thunderbirds

519
00:33:55,575 --> 00:33:57,744
è morto in un incidente
vicino a Las Vegas.

520
00:33:57,827 --> 00:34:00,997
Un F-16 si è schiantato
vicino alla base aerea di Nellis.

521
00:34:01,080 --> 00:34:03,916
Un F-16 si è schiantato
durante un volo d'addestramento.

522
00:34:04,000 --> 00:34:07,879
È il terzo incidente per i Thunderbirds
in meno di due anni.

523
00:34:07,962 --> 00:34:12,050
La base aerea comunica che la vittima
è il Maggiore Stephen Del Bagno.

524
00:34:12,133 --> 00:34:15,219
Secondo il rapporto,
il Maggiore Stephen Del Bagno

525
00:34:15,303 --> 00:34:18,598
non ha inserito comandi
per un breve periodo

526
00:34:18,681 --> 00:34:20,767
mentre l'aereo precipitava.

527
00:34:21,267 --> 00:34:24,437
GENITORI DI CAJUN

528
00:34:46,292 --> 00:34:49,545
Ogni genitore vuole che il figlio
dica prima "mamma" o "papà".

529
00:34:50,129 --> 00:34:54,217
Stephen era piccolo
e non aveva ancora parlato.

530
00:34:54,759 --> 00:34:59,430
C'era un aereo che volava
e lui indicò il cielo.

531
00:35:00,098 --> 00:35:01,641
Aereo.

532
00:35:01,724 --> 00:35:04,102
Davvero hai detto aereo?

533
00:35:04,185 --> 00:35:06,938
Non sai dire mamma né papà.

534
00:35:07,021 --> 00:35:09,607
Mamma è stata la seconda parola,
aereo la prima.

535
00:35:10,316 --> 00:35:11,275
Prima di mamma.

536
00:35:12,193 --> 00:35:14,237
Neanche papà, disse aereo.

537
00:35:15,696 --> 00:35:18,491
Iniziò tutto da lì. Aveva…

538
00:35:18,574 --> 00:35:21,327
Quanto, due anni?
Due o tre anni al massimo.

539
00:35:24,664 --> 00:35:28,793
Come va, papà?
Chiamo per dirti che è ufficiale.

540
00:35:28,876 --> 00:35:32,713
Tutta la squadra dei Thunderbirds
ha chiamato per comunicarmi

541
00:35:32,797 --> 00:35:35,091
che sarò il prossimo Thunderbird quattro.

542
00:35:35,174 --> 00:35:37,677
Vi voglio bene e vi auguro
una bella giornata.

543
00:35:37,760 --> 00:35:39,387
Poi vi chiamo con calma. Ciao.

544
00:35:39,470 --> 00:35:42,014
MAGG. STEPHEN "CAJUN" DEL BAGNO
PILOTA (TEAM 2018)

545
00:35:46,394 --> 00:35:48,771
Era un giorno come gli altri.

546
00:35:49,272 --> 00:35:50,648
Ero andato al lavoro.

547
00:35:51,691 --> 00:35:54,944
Il responsabile informatico
venne in ufficio e disse:

548
00:35:55,027 --> 00:35:58,781
"Joe, un F-16 ha avuto un incidente
alla base aerea di Nellis".

549
00:35:59,407 --> 00:36:01,951
Chiesi: "Hanno detto Thunderbird?"

550
00:36:02,034 --> 00:36:03,327
Disse di no.

551
00:36:04,412 --> 00:36:08,207
Dissi: "Ok, sono sollevato,

552
00:36:08,291 --> 00:36:11,085
se non è un Thunderbird,
Stephen sta bene".

553
00:36:11,169 --> 00:36:12,545
Non ci sono problemi.

554
00:36:16,007 --> 00:36:18,301
Mi chiamò Cindy.

555
00:36:20,261 --> 00:36:23,222
"Ci sono due ufficiali alla porta.
Cosa faccio?"

556
00:36:28,186 --> 00:36:31,314
Joe non era a casa,
ma dovevo farli entrare.

557
00:36:32,064 --> 00:36:33,983
Avevano già un compito arduo.

558
00:36:34,650 --> 00:36:39,113
Il pastore fu fantastico,
mi abbracciò e mi lasciò piangere.

559
00:36:40,448 --> 00:36:45,661
L'agente fu bravissimo,
riuscendo a non scomporsi.

560
00:36:45,745 --> 00:36:47,747
Non riesco a capire come facciano.

561
00:36:49,123 --> 00:36:53,127
Non avrei mai pensato che Stephen
potesse morire in aereo.

562
00:36:53,211 --> 00:36:56,881
Era talmente meticoloso

563
00:36:56,964 --> 00:37:00,426
e pignolo su tutto ciò
che riguardava il volo.

564
00:37:00,927 --> 00:37:03,387
Per me era più probabile che morisse

565
00:37:03,471 --> 00:37:07,350
inciampando e battendo la testa
piuttosto che in aereo.

566
00:37:07,433 --> 00:37:10,770
INDAGINE SULL'INCIDENTE
RELAZIONE DELLA COMMISSIONE

567
00:37:10,853 --> 00:37:12,438
Le indagini

568
00:37:13,189 --> 00:37:16,776
non evidenziarono errori
da parte di Stephen.

569
00:37:17,735 --> 00:37:19,779
Era il ricongiungimento dall'esplosione.

570
00:37:19,862 --> 00:37:23,491
Per la variazione dell'accelerazione
perse conoscenza.

571
00:37:24,075 --> 00:37:27,828
Ed era troppo vicino a terra
per recuperare.

572
00:37:28,412 --> 00:37:30,498
Per quanto riguarda la traiettoria,

573
00:37:30,581 --> 00:37:32,959
dissero che precipitò
con un angolo di 90 gradi.

574
00:37:37,004 --> 00:37:39,423
Non era rimasto molto di lui.

575
00:37:46,472 --> 00:37:48,599
Non c'è niente di peggio al mondo.

576
00:37:52,603 --> 00:37:56,482
Dire addio ai tuoi genitori è normale,

577
00:37:56,565 --> 00:37:59,277
ma dire addio a tuo figlio
non lo è affatto.

578
00:38:10,037 --> 00:38:13,541
27 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

579
00:38:17,169 --> 00:38:19,588
Sta per arrivare il cosiddetto pitch.

580
00:38:20,172 --> 00:38:23,467
Segnala che lo show è finito
e che stanno per atterrare.

581
00:38:29,432 --> 00:38:34,520
Poi sentiremo i codici di atterraggio,
dall'uno al sei in ordine.

582
00:38:35,146 --> 00:38:38,316
Comunicano ai manutentori
a cosa dovranno lavorare.

583
00:38:40,860 --> 00:38:44,864
I Thunderbirds sono tornati a terra.
Codici uno e due.

584
00:38:44,947 --> 00:38:46,949
Malfunzionamento FLCS non risolto.

585
00:38:49,118 --> 00:38:50,202
Bella prova.

586
00:38:54,623 --> 00:38:57,835
Benvenuti alla linea di volo,
dove tutto inizia e tutto finisce

587
00:38:57,918 --> 00:39:00,588
per l'esibizione
e per tutti i jet dell'Air Force.

588
00:39:00,671 --> 00:39:02,256
È qui che si lavora.

589
00:39:03,632 --> 00:39:08,179
Ci sono manutentori, jet, grasso, gasolio,

590
00:39:08,804 --> 00:39:10,931
oltre a sangue, sudore e lacrime.

591
00:39:11,515 --> 00:39:15,061
Certo, non facciamo
il lavoro più affascinante del mondo.

592
00:39:15,853 --> 00:39:17,813
Sei nel ventre della bestia.

593
00:39:17,897 --> 00:39:21,567
Sarò insolente, ma quando vedi
il tuo nome sulla fiancata del jet

594
00:39:21,650 --> 00:39:24,445
e sei il caposquadra,
è una grande soddisfazione.

595
00:39:25,029 --> 00:39:26,447
Non ci sono solo i piloti.

596
00:39:26,530 --> 00:39:29,241
Ci sono 130 persone

597
00:39:29,325 --> 00:39:32,578
che lavorano instancabilmente
perché tutto vada bene.

598
00:39:35,664 --> 00:39:39,627
Ho passato più tempo con un aereo
che con la famiglia e gli amici.

599
00:39:39,710 --> 00:39:43,297
Vuoi che il tuo aereo
sia il più bello, il più efficiente

600
00:39:43,381 --> 00:39:45,883
e il jet di riferimento.
È la tua creatura.

601
00:39:53,599 --> 00:39:55,518
Quando l'aereo esce si va in scena.

602
00:39:55,601 --> 00:39:59,188
Un grave errore
potrebbe significare vita o morte.

603
00:40:01,357 --> 00:40:03,776
I jet sono curati
secondo i più alti standard,

604
00:40:03,859 --> 00:40:06,112
ma a volte qualcosa va storto.

605
00:40:21,585 --> 00:40:25,131
Il seggiolino eiettabile
è un ottimo dispositivo di sicurezza.

606
00:40:25,714 --> 00:40:30,553
Ci permette di scappare
da un aereo che si muove molto velocemente

607
00:40:30,636 --> 00:40:32,513
e di salvarci con un paracadute.

608
00:40:32,596 --> 00:40:35,224
Ma è un modo molto violento
di lasciare l'aereo.

609
00:40:36,142 --> 00:40:39,770
Tirando una maniglia,
accendi un motore a razzo sotto di te

610
00:40:39,854 --> 00:40:43,274
che innesca una forza
che è 20, 25 volte quella di gravità

611
00:40:43,357 --> 00:40:44,900
e che ti espelle.

612
00:40:52,700 --> 00:40:56,162
Miami ha dovuto usarlo qualche anno fa.

613
00:40:56,245 --> 00:40:58,080
Ha perso 2,5 cm di altezza.

614
00:40:58,747 --> 00:41:00,583
Inspira.

615
00:41:00,666 --> 00:41:03,294
Ha tutti i muscoli più corti del normale.

616
00:41:03,377 --> 00:41:08,215
Col tempo si calcificheranno
provocando gravi problemi alla schiena.

617
00:41:08,299 --> 00:41:10,926
E le forze di compressione
peggioreranno le cose.

618
00:41:11,010 --> 00:41:14,263
A causa dell'accelerazione,
siete sempre sotto compressione.

619
00:41:14,346 --> 00:41:17,892
Una delle cose più semplici da fare
è rilassarsi

620
00:41:17,975 --> 00:41:20,519
e abbassare piano la gamba più corta.

621
00:41:21,937 --> 00:41:23,272
Senti dolore?

622
00:41:25,691 --> 00:41:28,527
È che non sono affatto flessibile.

623
00:41:30,738 --> 00:41:32,823
Lo so, anch'io devo fare più yoga.

624
00:41:33,407 --> 00:41:37,244
Le espulsioni hanno un enorme impatto
fisico e mentale su un pilota.

625
00:41:37,328 --> 00:41:40,247
È un miracolo
risalire sul jet dopo un'espulsione.

626
00:41:41,540 --> 00:41:46,337
Ma, per un pilota, una seconda espulsione
sarebbe la fine della carriera.

627
00:41:49,381 --> 00:41:51,008
All'atterraggio successivo,

628
00:41:51,091 --> 00:41:53,844
le mani mi tremavano
in modo incontrollabile.

629
00:41:53,928 --> 00:41:57,056
Era un ostacolo
che dovevo assolutamente superare.

630
00:41:57,139 --> 00:42:02,061
Ma tra chi mi ha aiutato di più
c'è Thunder, il numero cinque.

631
00:42:02,561 --> 00:42:05,689
Mi è sempre rimasto vicino.

632
00:42:05,773 --> 00:42:08,317
Andavo a chiedergli
se gli serviva la spesa.

633
00:42:08,400 --> 00:42:11,612
Gli parlavo perché aveva vissuto
un evento molto traumatico.

634
00:42:13,489 --> 00:42:18,327
Mi resi conto che in questa squadra
ci sono persone fantastiche.

635
00:42:19,036 --> 00:42:21,330
Nei primi 180 gradi di virata

636
00:42:21,413 --> 00:42:24,917
l'altitudine si controlla bene.
Quindi ho iniziato a 340.

637
00:42:25,000 --> 00:42:29,046
Thunderbird cinque
è l'altro istruttore della squadra,

638
00:42:29,129 --> 00:42:32,758
perché è al secondo anno
e l'anno scorso era il numero sei.

639
00:42:32,841 --> 00:42:34,134
Pronti, via!

640
00:42:34,927 --> 00:42:38,847
Mi piace insegnare in modo visivo.
Uso le linee del GPX

641
00:42:38,931 --> 00:42:40,891
per controllare i tempi.

642
00:42:42,977 --> 00:42:46,772
Il pensiero di poter morire
non ti molla mai,

643
00:42:46,855 --> 00:42:49,942
ma è ciò che fa scorrere l'adrenalina
e ti tiene concentrato.

644
00:43:03,038 --> 00:43:06,041
Uno: non urtare il diamante.
Due: non urtare il suolo.

645
00:43:06,125 --> 00:43:08,085
Tre: non urtare me.

646
00:43:15,384 --> 00:43:18,554
Ecco un Hercules C-130.
Oggi abbiamo visto i paracadutisti.

647
00:43:19,096 --> 00:43:19,930
È enorme.

648
00:43:20,014 --> 00:43:21,307
OTTOBRE 2000

649
00:43:21,390 --> 00:43:24,810
Ha le ruote in quel piccolo vano.
Adoro quel tipo di design.

650
00:43:30,065 --> 00:43:31,150
Ecco fatto.

651
00:43:31,233 --> 00:43:33,569
Non c'è niente di meglio.

652
00:43:33,652 --> 00:43:35,821
Gli aerei ci sorvolano.

653
00:43:37,615 --> 00:43:38,532
Chi è quello?

654
00:43:42,494 --> 00:43:44,038
Decisamente cool.

655
00:43:44,121 --> 00:43:44,955
Sì.

656
00:43:49,668 --> 00:43:51,337
- Wow.
- Che angolazione.

657
00:43:51,420 --> 00:43:52,296
Bella fotografia.

658
00:43:53,130 --> 00:43:56,300
Questa casa era piena di aeroplani.

659
00:43:56,383 --> 00:44:00,262
Il garage era pieno di modellini.

660
00:44:00,346 --> 00:44:01,513
Non perdeva un secondo,

661
00:44:01,597 --> 00:44:04,600
finiva i compiti
il più velocemente possibile

662
00:44:04,683 --> 00:44:06,935
perché doveva costruire aeroplani.

663
00:44:07,019 --> 00:44:10,981
E da piccolo,
Kevin lo portava sempre alla NASA.

664
00:44:11,065 --> 00:44:15,694
È cresciuto così. Ha il volo nel sangue.

665
00:44:16,403 --> 00:44:17,988
"Farò l'astronauta."

666
00:44:18,072 --> 00:44:20,282
A quattro anni, all'asilo,

667
00:44:20,908 --> 00:44:26,288
la maestra gli chiese di disegnare
qualcosa nello spazio.

668
00:44:26,372 --> 00:44:28,999
È un disegno unico.

669
00:44:29,083 --> 00:44:35,005
Per i bambini il cielo è blu.
Lui già sapeva che lo spazio è nero.

670
00:44:36,173 --> 00:44:39,051
E quello shuttle per lui
divenne una passione.

671
00:44:40,344 --> 00:44:42,513
Che non è mai scemata.

672
00:44:51,480 --> 00:44:56,110
Quando lo conobbi, mi disse
che voleva diventare un astronauta.

673
00:44:56,652 --> 00:44:59,613
Pensai: "In bocca al lupo.

674
00:45:00,155 --> 00:45:01,198
Bel sogno".

675
00:45:03,701 --> 00:45:07,621
Gli astronauti della NASA sono perlopiù
piloti dell'Air Force o della Marina,

676
00:45:07,705 --> 00:45:09,039
in particolare collaudatori.

677
00:45:09,123 --> 00:45:12,543
Sapevo che, se volevo andare nello spazio,

678
00:45:12,626 --> 00:45:14,503
dovevo diventare pilota.

679
00:45:14,586 --> 00:45:18,424
Andai prima alla Weapons School
e poi alla scuola collaudatori,

680
00:45:18,507 --> 00:45:22,886
e un anno dopo divenni
una delle tre persone che conosco

681
00:45:22,970 --> 00:45:26,432
a essersi diplomata nei due
corsi di volo d'élite dell'Air Force.

682
00:45:29,476 --> 00:45:32,312
Sapevo con certezza
cos'avrei fatto nella vita.

683
00:45:32,396 --> 00:45:34,815
- Gli aerei sono allineati.
- Va bene.

684
00:45:35,774 --> 00:45:39,778
Da 18.000 candidati rimanemmo in 1000,

685
00:45:39,862 --> 00:45:42,114
poi in 120.

686
00:45:42,197 --> 00:45:45,826
Prima del primo compleanno di mio figlio,
a febbraio, mi chiamarono

687
00:45:45,909 --> 00:45:50,372
per il secondo giro di colloqui
e a quel punto eravamo 40 o 50.

688
00:45:50,456 --> 00:45:54,042
Entrai tra gli astronauti finalisti.
Fu surreale.

689
00:45:54,126 --> 00:45:57,504
A quel punto ero a tanto così dal posto.

690
00:45:57,588 --> 00:46:00,299
C'era una possibilità. Potevo farcela.

691
00:46:00,883 --> 00:46:05,345
Finché non mi chiamò il mio amico Brick,
il comandante dei Thunderbirds.

692
00:46:05,929 --> 00:46:09,224
Al momento di scegliere il mio sostituto,
ci pensai a lungo.

693
00:46:09,308 --> 00:46:12,478
Perché Thunderbird uno
è l'elemento fondamentale.

694
00:46:12,561 --> 00:46:14,354
Deve guidare la squadra.

695
00:46:14,438 --> 00:46:16,273
Stabilisce i criteri.

696
00:46:16,356 --> 00:46:21,278
Definisce l'impronta generale
della squadriglia.

697
00:46:21,361 --> 00:46:23,614
Era importante fare la scelta giusta.

698
00:46:25,616 --> 00:46:29,787
Disse: "Astro, vorrei che facessi domanda
per guidare la squadra".

699
00:46:30,704 --> 00:46:32,623
E io: "Assolutamente no".

700
00:46:34,666 --> 00:46:39,046
Avevo fatto domanda alla NASA.
Stavo per iniziare i colloqui.

701
00:46:39,671 --> 00:46:42,800
Sapevo che nel mio futuro
non c'erano le esibizioni.

702
00:46:49,056 --> 00:46:52,559
24 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

703
00:46:58,690 --> 00:47:01,610
MEDICO DELL'AERONAUTICA

704
00:47:05,364 --> 00:47:07,449
Da medico, il mio lavoro consiste

705
00:47:07,533 --> 00:47:10,077
nel saper volare,
capire e proteggere i piloti.

706
00:47:11,161 --> 00:47:14,456
Ma uno dei miei lavori preferiti
durante gli air show

707
00:47:14,540 --> 00:47:16,333
è gestire il cosiddetto Shine.

708
00:47:18,043 --> 00:47:21,588
Al capo e ai solisti
sono utili i segnali di una pistola ottica

709
00:47:21,672 --> 00:47:24,216
per allinearsi perfettamente ogni volta.

710
00:47:28,762 --> 00:47:32,683
Volando a 600 miglia orarie,
a volte hanno una frazione di secondo

711
00:47:32,766 --> 00:47:37,521
per guardare indietro
e osservare quella piccola luce

712
00:47:37,604 --> 00:47:41,608
che possono usare per allinearsi.

713
00:47:48,073 --> 00:47:49,199
ESERCITAZIONE N° 19

714
00:47:49,283 --> 00:47:51,410
Entrata complicata, tre.

715
00:47:54,288 --> 00:47:57,291
Ottime condizioni. Forza, Primo.
Ce la fai, bello.

716
00:47:58,584 --> 00:48:03,964
A questo punto dell'addestramento,
Inizio a vedere un po' di frustrazione.

717
00:48:04,047 --> 00:48:08,176
Una manovra è la loro spina nel fianco

718
00:48:08,260 --> 00:48:10,888
e sembra che non riescano a realizzarla.

719
00:48:12,222 --> 00:48:14,600
Va bene, dobbiamo farcela.

720
00:48:14,683 --> 00:48:17,853
Fatemi vedere dei progressi.

721
00:48:19,938 --> 00:48:21,398
Prepariamoci.

722
00:48:22,774 --> 00:48:24,902
Bene, mi piace.

723
00:48:28,947 --> 00:48:29,781
E risalire.

724
00:48:29,865 --> 00:48:31,199
Risalire.

725
00:48:32,451 --> 00:48:33,285
Che bello.

726
00:48:34,202 --> 00:48:35,621
Prendi il comando, dai.

727
00:48:37,122 --> 00:48:40,208
Sì, fantastico.

728
00:48:40,292 --> 00:48:44,087
330, 340, 350

729
00:48:44,171 --> 00:48:46,757
360, 370.

730
00:48:46,840 --> 00:48:48,175
È dietro.

731
00:48:48,258 --> 00:48:49,343
Su, recupera!

732
00:48:52,471 --> 00:48:53,972
Angolo errato.

733
00:49:01,229 --> 00:49:03,523
Non sono mai stato così frustrato.

734
00:49:06,276 --> 00:49:08,528
Non riesco a ricongiungermi.

735
00:49:08,612 --> 00:49:10,364
Centro.

736
00:49:12,532 --> 00:49:13,450
ESERCITAZIONE N° 23

737
00:49:13,533 --> 00:49:16,912
Non preoccupatevi della simmetria.
Arriviamo coi tempi giusti.

738
00:49:17,412 --> 00:49:19,373
Provaci.

739
00:49:20,499 --> 00:49:21,917
Forza, recupera.

740
00:49:27,255 --> 00:49:28,465
È largo.

741
00:49:28,548 --> 00:49:30,133
Hai troppa accelerazione.

742
00:49:30,217 --> 00:49:33,011
Invece di ricongiungerti,
va' dove credi che sarà.

743
00:49:34,012 --> 00:49:37,474
Coraggio, resta lì.
Non indietreggiare, dai.

744
00:49:37,557 --> 00:49:39,226
Che succede?

745
00:49:40,185 --> 00:49:41,937
Le linee non corrispondono.

746
00:49:42,020 --> 00:49:43,438
Ehi.

747
00:49:43,522 --> 00:49:48,026
Continuo a ruotare in cima
e a sbagliare a ricongiungermi. Tre.

748
00:49:48,110 --> 00:49:51,863
ESERCITAZIONE N° 38

749
00:49:51,947 --> 00:49:53,865
Un po' più in basso. Forza.

750
00:49:53,949 --> 00:49:56,243
Centro. Piano.

751
00:49:57,160 --> 00:49:58,912
Sei più basso di 300 metri,

752
00:49:58,996 --> 00:50:01,123
traiettoria e accelerazione cambiano.

753
00:50:01,206 --> 00:50:03,125
C'è sempre qualcosa.

754
00:50:03,208 --> 00:50:06,253
Solo che non sappiamo cosa
e a chi capiterà.

755
00:50:07,254 --> 00:50:09,381
È la volta buona. Coraggio.

756
00:50:12,592 --> 00:50:14,011
Impegnati.

757
00:50:15,095 --> 00:50:16,847
Forza. Adesso.

758
00:50:18,348 --> 00:50:19,641
Sinistra.

759
00:50:23,603 --> 00:50:24,438
E andiamo.

760
00:50:25,856 --> 00:50:26,690
Ce l'ha fatta.

761
00:50:38,160 --> 00:50:40,454
È stata una settimana movimentata.

762
00:50:41,038 --> 00:50:43,540
Abbiamo avuto due problemi di sicurezza

763
00:50:44,041 --> 00:50:47,002
che hanno messo in pericolo
gli aerei e le persone.

764
00:50:47,085 --> 00:50:48,795
ESERCITAZIONE N° 45

765
00:50:48,879 --> 00:50:50,005
- Due.
- Tre.

766
00:50:50,088 --> 00:50:51,006
Quattro.

767
00:50:53,050 --> 00:50:55,093
Sì, sento tutti gli scossoni.

768
00:50:55,177 --> 00:50:57,512
Non so se si vedranno nel video, ma io…

769
00:50:57,596 --> 00:50:58,805
Siamo tutti vicini.

770
00:50:58,889 --> 00:51:01,975
Ruotiamo. Uno, due, tre e quattro.

771
00:51:07,105 --> 00:51:09,941
Mi sono ritrovato
sotto il capo molto vicino.

772
00:51:10,025 --> 00:51:13,153
Non mi sentivo al sicuro
così vicino al capo

773
00:51:13,236 --> 00:51:15,238
con le mie attuali capacità.

774
00:51:15,322 --> 00:51:19,076
Mi sono spostato troppo verso Primo.

775
00:51:19,159 --> 00:51:21,745
Regolare i tempi e giù.

776
00:51:21,828 --> 00:51:23,580
Oh, cazzo.

777
00:51:23,663 --> 00:51:27,793
Le ali erano a tanto così.
Non voglio neanche pensarci

778
00:51:28,627 --> 00:51:33,340
Primo non ha potuto fare altro
che lasciare la formazione.

779
00:51:37,552 --> 00:51:41,431
Durante la riunione
l'abbiamo rivisto varie volte.

780
00:51:42,015 --> 00:51:46,061
Zeke, fa' del tuo meglio
per allineare le ali con il capo.

781
00:51:46,144 --> 00:51:49,564
Ma vedi che lì avevi un po' di spazio?

782
00:51:49,648 --> 00:51:54,069
Assorbi quello che puoi.
Se non ci riesci, spostati e…

783
00:51:54,152 --> 00:51:58,281
Sono stato male
per aver messo in pericolo Primo.

784
00:51:58,365 --> 00:52:02,911
Torni a casa e pensi che c'è mancato poco.

785
00:52:02,994 --> 00:52:06,456
Ho rischiato di provocare una catastrofe,

786
00:52:06,540 --> 00:52:08,917
ed è bene tenerlo a mente

787
00:52:09,000 --> 00:52:10,418
quando torni al lavoro.

788
00:52:12,003 --> 00:52:15,257
Bene, grazie a tutti
per aver dedicato del tempo

789
00:52:15,340 --> 00:52:18,343
a studiare la nuova sequenza dello show.
Abbiamo deciso…

790
00:52:18,426 --> 00:52:21,346
Quando sono arrivato,
nell'agosto del 2018,

791
00:52:21,429 --> 00:52:24,349
avevamo appena avuto tre incidenti gravi.

792
00:52:24,432 --> 00:52:27,435
Uno dei quali mortale.

793
00:52:29,187 --> 00:52:32,274
Ero molto interessato
alla storia della squadra.

794
00:52:32,357 --> 00:52:35,485
Avevo un cassetto
pieno di vecchi documenti

795
00:52:35,569 --> 00:52:40,073
risalenti addirittura
ai primi anni '90 e agli anni '80.

796
00:52:40,157 --> 00:52:42,617
E un giorno mi sono messo a leggerli.

797
00:52:44,703 --> 00:52:48,415
Ho iniziato a immaginare
le versioni precedenti della squadra.

798
00:52:48,498 --> 00:52:52,878
Commettevamo degli errori
di cui non ci rendevamo conto.

799
00:52:52,961 --> 00:52:57,757
Quando si verificavano incidenti
o ci si andava vicino, ci si limitava

800
00:52:57,841 --> 00:53:00,886
a salire d'altitudine
e ad allargare la formazione.

801
00:53:02,220 --> 00:53:07,642
A volte è molto difficile capire
se si sta sbagliando qualcosa

802
00:53:07,726 --> 00:53:09,227
in un'organizzazione.

803
00:53:09,311 --> 00:53:10,937
A volte invece no.

804
00:53:11,938 --> 00:53:14,357
Negli ultimi 20 anni circa,

805
00:53:14,441 --> 00:53:17,485
il passaggio del diamante è stato così.

806
00:53:17,569 --> 00:53:20,238
Era asimmetrico. Fuori posizione. Ampio.

807
00:53:20,322 --> 00:53:22,741
Non doveva essere così.

808
00:53:28,622 --> 00:53:31,208
Un profano potrebbe dire:
"Gli aerei sono più sicuri

809
00:53:31,291 --> 00:53:33,960
se sono più lontani l'uno dall'altro",
che ha senso.

810
00:53:34,044 --> 00:53:36,379
Sono più sicuri se lontani da terra.

811
00:53:36,463 --> 00:53:40,008
Ma Brick fece un passo indietro
e sviluppò la teoria per cui,

812
00:53:40,675 --> 00:53:44,512
se fossimo stati più vicini,

813
00:53:45,347 --> 00:53:47,349
lo show sarebbe stato più bello

814
00:53:47,432 --> 00:53:49,893
e anche più sicuro.

815
00:53:49,976 --> 00:53:51,978
Che non è per niente scontato.

816
00:53:52,520 --> 00:53:56,399
Capì che più insistiamo,

817
00:53:56,483 --> 00:53:59,486
più puntiamo alla precisione,
più voliamo sicuri.

818
00:53:59,569 --> 00:54:02,489
Perché a quel livello
non puoi concentrarti su altro.

819
00:54:02,572 --> 00:54:06,785
Ho fatto in modo che l'esibizione
fosse più difficile

820
00:54:06,868 --> 00:54:08,286
invece che più facile.

821
00:54:08,370 --> 00:54:10,872
L'ordine, la metodologia.

822
00:54:11,373 --> 00:54:15,293
Dovevamo volare vicini, volare bassi
e riuscire a farlo in sicurezza.

823
00:54:15,919 --> 00:54:17,796
Sarebbe servito del tempo.

824
00:54:17,879 --> 00:54:20,590
Avevo paura che il mio successore

825
00:54:21,091 --> 00:54:23,802
facesse marcia indietro su certe cose.

826
00:54:23,885 --> 00:54:27,514
Ci serviva qualcuno
che proseguisse in quella direzione.

827
00:54:27,597 --> 00:54:32,352
Qualcuno che avesse l'abilità tattica
di un diplomato alla Weapons School

828
00:54:32,435 --> 00:54:36,147
e le conoscenze sull'aerodinamica
di un collaudatore diplomato.

829
00:54:36,815 --> 00:54:39,651
Ma tipi così non esistono.
Beh, tranne uno.

830
00:54:41,361 --> 00:54:43,405
Via via che concepivo il progetto,

831
00:54:43,488 --> 00:54:46,449
mi rendevo conto
di quanto l'Air Force mi avesse dato.

832
00:54:46,533 --> 00:54:49,494
Alla Weapons School
ero diventato un istruttore,

833
00:54:49,577 --> 00:54:52,414
alla scuola per collaudatore
avevo imparato le sfumature

834
00:54:52,497 --> 00:54:54,124
del volo di precisione.

835
00:54:54,708 --> 00:54:58,253
Mi sentivo egoista
a inseguire il mio sogno di bambino

836
00:54:58,336 --> 00:55:02,632
quando avrei potuto incidere
con un impatto enorme

837
00:55:03,133 --> 00:55:06,511
nel rinnovamento di una squadra
che ispirava tutto il Paese.

838
00:55:07,846 --> 00:55:10,098
Era il momento di ricambiare.

839
00:55:10,807 --> 00:55:13,893
Lasciai la pista, tornai nel mio ufficio

840
00:55:13,977 --> 00:55:17,772
e scrissi l'e-mail più difficile
che abbia mai scritto,

841
00:55:17,856 --> 00:55:20,442
dicendo che ritiravo la candidatura

842
00:55:20,525 --> 00:55:23,820
perché ero stato selezionato
per far parte dei Thunderbirds.

843
00:55:27,115 --> 00:55:28,491
Mancava pochissimo.

844
00:55:29,868 --> 00:55:32,871
Stavo già immaginando
quanto sarebbe stato bello

845
00:55:32,954 --> 00:55:35,749
realizzare quel sogno.

846
00:55:50,930 --> 00:55:52,974
Parliamo della Daytona 500.

847
00:55:53,058 --> 00:55:56,269
La gara offre l'opportunità
a molti spettatori

848
00:55:56,353 --> 00:55:58,897
che non seguono gli air show
di vedere la squadra.

849
00:55:59,814 --> 00:56:01,483
Daytona è importante per noi.

850
00:56:01,566 --> 00:56:04,819
I Thunderbirds
hanno partecipato all'evento

851
00:56:04,903 --> 00:56:08,615
tredici volte, di cui 12 consecutive.

852
00:56:08,698 --> 00:56:10,700
Siamo in pieno addestramento,

853
00:56:10,784 --> 00:56:14,662
e ciò ha suscitato polemiche
sull'opportunità di partecipare.

854
00:56:14,746 --> 00:56:19,834
È giusto interrompere l'addestramento
per partecipare a un grande evento?

855
00:56:20,960 --> 00:56:24,589
Stiamo una settimana sotto i riflettori.
Per la squadra è importante.

856
00:56:24,672 --> 00:56:27,342
Quindi da un lato è molto positivo,

857
00:56:27,425 --> 00:56:29,761
ma siamo anche in pieno addestramento.

858
00:56:30,595 --> 00:56:32,889
E tutto prima della certificazione.

859
00:56:32,972 --> 00:56:33,973
GIORNO DELLA GARA

860
00:56:34,057 --> 00:56:36,893
È importante per loro esibirsi

861
00:56:36,976 --> 00:56:39,396
durante l'inno nazionale
della Daytona 500.

862
00:56:39,479 --> 00:56:41,481
Prima della certificazione.
Non è uno show.

863
00:56:41,564 --> 00:56:45,819
A differenza di un air show, che si tiene
davanti a un pubblico locale,

864
00:56:45,902 --> 00:56:49,781
il mondo intero guarda la Daytona 500.

865
00:56:49,864 --> 00:56:50,782
Niente stress.

866
00:56:51,408 --> 00:56:56,162
Dobbiamo arrivare
sulla "C" della parola "coraggiosi",

867
00:56:56,246 --> 00:56:58,915
in quel millisecondo esatto.

868
00:56:58,998 --> 00:57:02,877
E dobbiamo passare
tra la "C" e la "E" di "world center".

869
00:57:02,961 --> 00:57:05,922
Dobbiamo spaccare
il millimetro e il millisecondo

870
00:57:06,589 --> 00:57:08,508
nella prima apparizione pubblica.

871
00:57:16,433 --> 00:57:18,852
È qui per cantare l'inno nazionale,

872
00:57:18,935 --> 00:57:23,064
ha vinto il disco di platino,
diamo il benvenuto al cantautore Breland.

873
00:57:28,236 --> 00:57:30,113
Appena inizia a cantare,

874
00:57:30,196 --> 00:57:33,032
rassicura il capo e dagli il tempo.

875
00:57:34,075 --> 00:57:38,997
Di’, dunque, puoi vedere

876
00:57:39,080 --> 00:57:44,002
Nella luce del primo mattino

877
00:57:44,752 --> 00:57:46,754
quel che fieri…

878
00:57:46,838 --> 00:57:48,089
Iniziamo al dieci.

879
00:57:48,840 --> 00:57:50,175
Cinque secondi.

880
00:57:50,258 --> 00:57:51,134
Pronti, capo.

881
00:57:51,217 --> 00:57:52,719
330 e in attesa.

882
00:57:52,802 --> 00:57:56,431
Le cui larghe strisce e stelle lucenti

883
00:57:56,514 --> 00:57:59,517
TOT Bravo, uno nove quattro
otto quattro cinque.

884
00:58:00,018 --> 00:58:02,187
- Ricevuto.
- Meno potenza.

885
00:58:02,270 --> 00:58:03,480
300.

886
00:58:03,563 --> 00:58:08,026
E il rosseggiar dei razzi

887
00:58:08,693 --> 00:58:09,694
Cinque secondi.

888
00:58:09,777 --> 00:58:10,862
Viro un po'.

889
00:58:10,945 --> 00:58:13,406
Cinque nove uno
cinque nuovo TOT. Un minuto.

890
00:58:13,490 --> 00:58:15,575
Forza, capo. Cinque secondi di ritardo.

891
00:58:15,658 --> 00:58:18,578
Vado un po' avanti, 340.

892
00:58:18,661 --> 00:58:20,997
Di', dunque…

893
00:58:21,664 --> 00:58:22,999
Pronti col fumo.

894
00:58:23,875 --> 00:58:27,504
Lo stendardo sventola ancora

895
00:58:27,587 --> 00:58:28,796
È lontano.

896
00:58:30,924 --> 00:58:32,133
Forza, capo.

897
00:58:32,759 --> 00:58:33,760
10 secondi di ritardo.

898
00:58:33,843 --> 00:58:37,263
Dei liberi

899
00:58:38,181 --> 00:58:40,391
Niente da fare. Troppo tardi.

900
00:58:41,267 --> 00:58:47,482
Dei coraggiosi

901
00:58:55,323 --> 00:58:59,369
Un bell'applauso per Breland
e per il nostro inno nazionale.

902
00:58:59,953 --> 00:59:05,333
E anche per l'esibizione
degli US Air Force Thunderbirds.

903
00:59:09,087 --> 00:59:13,550
Ho perso il momento in cui iniziava a 47
perché cercavo di fare i conti.

904
00:59:13,633 --> 00:59:18,263
Non piace a nessuno.
Né agli organizzatori né alle squadre.

905
00:59:18,346 --> 00:59:23,142
Che imbarazzo, santo cielo,
arriveranno a gara conclusa.

906
00:59:25,061 --> 00:59:29,857
Ci addestriamo per eseguire manovre
in poche frazioni di secondo.

907
00:59:30,817 --> 00:59:35,154
E oggi abbiamo mancato
l'inno nazionale di dieci secondi.

908
00:59:38,116 --> 00:59:39,659
Dobbiamo lavorare.

909
00:59:39,742 --> 00:59:43,204
Il capo è incazzato. E anche la squadra.

910
00:59:44,747 --> 00:59:45,999
Sì.

911
00:59:47,667 --> 00:59:52,964
Senti un peso enorme
per l'errore durante l'esibizione.

912
00:59:54,966 --> 00:59:56,509
Ha fallito la squadra,

913
00:59:56,593 --> 01:00:00,513
ed è dura quando la certificazione
è dietro l'angolo.

914
01:00:01,222 --> 01:00:03,975
Mi sento ancora impreparato.

915
01:00:08,354 --> 01:00:11,107
8 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

916
01:00:11,190 --> 01:00:14,235
ProntI al break. Break. ProntI.

917
01:00:14,319 --> 01:00:15,653
Fumo.

918
01:00:17,238 --> 01:00:18,197
Ricongiungimento.

919
01:00:19,073 --> 01:00:21,075
Rotazione. Potenza.

920
01:00:22,577 --> 01:00:23,536
Tre ti ha preso.

921
01:00:27,165 --> 01:00:30,043
Rotazione. Giro. Stacco.

922
01:00:30,543 --> 01:00:31,628
Il capo è lassù.

923
01:00:33,755 --> 01:00:36,132
Timone. In avanti come richiesto.

924
01:00:37,467 --> 01:00:38,509
E siamo dentro.

925
01:00:50,021 --> 01:00:53,483
Sapete chi è il nostro ospite?
Il nuovo numero tre.

926
01:00:53,566 --> 01:00:57,779
Stai studiando le basi
in quanto membro del diamante.

927
01:00:57,862 --> 01:00:59,822
Cosa ti passa per la testa?

928
01:00:59,906 --> 01:01:04,410
Vi assicuro che il volo acrobatico
ti mette alla prova.

929
01:01:16,839 --> 01:01:20,635
Richiede tanti tentativi.
Devi fare lo stesso errore

930
01:01:21,844 --> 01:01:23,096
finché non ci riesci.

931
01:01:23,179 --> 01:01:24,180
Verso il basso.

932
01:01:27,600 --> 01:01:28,976
Punte delle ali di fronte.

933
01:01:29,060 --> 01:01:32,522
Siamo tutti al livello
dell'anello debole. C'è da lottare.

934
01:01:32,605 --> 01:01:35,775
Bisogna saper gestire i momenti difficili.

935
01:01:36,984 --> 01:01:41,364
È difficile vedere progressi
quando voli sei volte a settimana.

936
01:01:42,907 --> 01:01:45,743
Cerchi solo di fare del tuo meglio.

937
01:01:45,827 --> 01:01:49,747
Un po' in anticipo.
Ed essere veloce non aiuta. Quindi…

938
01:01:53,167 --> 01:01:54,877
Stai aspettando la svolta.

939
01:01:54,961 --> 01:01:58,297
Ho pilotato tre o quattro aerei
prima d'imparare ad atterrare.

940
01:02:02,677 --> 01:02:06,431
Porca puttana.
Sta guardando il capo. Ce la fa.

941
01:02:06,514 --> 01:02:07,348
Mi piace.

942
01:02:08,099 --> 01:02:09,183
Niente male.

943
01:02:09,267 --> 01:02:13,229
La certificazione per la squadra è vicina.
La pressione aumenta?

944
01:02:13,312 --> 01:02:14,814
La pressione è enorme.

945
01:02:14,897 --> 01:02:17,525
Bentornati a tutti. Gli obiettivi erano…

946
01:02:18,776 --> 01:02:22,029
Sì, siamo andati un po' meglio
che all'inizio.

947
01:02:22,113 --> 01:02:26,659
Non sei mai abbastanza sicuro
delle tue capacità.

948
01:02:26,743 --> 01:02:31,956
Sarebbe facile, a questo punto,
cullarsi sugli allori.

949
01:02:32,039 --> 01:02:33,458
Ma noi non lo faremo.

950
01:02:33,541 --> 01:02:36,043
Perché non è una cosa da Thunderbirds.

951
01:02:36,127 --> 01:02:37,503
Questo simbolo è tutto.

952
01:02:39,547 --> 01:02:43,259
Abbiamo sempre il timore di non riuscire

953
01:02:43,342 --> 01:02:45,094
a ottenere la certificazione.

954
01:02:54,437 --> 01:02:55,772
Stavo morendo.

955
01:02:55,855 --> 01:02:58,107
Stava succedendo qualcosa.

956
01:02:58,775 --> 01:03:02,987
Cercavi la mano della persona accanto
proprio al momento del saluto.

957
01:03:03,070 --> 01:03:05,364
Ok, vediamolo di nuovo.

958
01:03:09,118 --> 01:03:10,286
Mancato!

959
01:03:10,369 --> 01:03:13,372
Oddio, Zeke. È fantastico.

960
01:03:14,957 --> 01:03:17,251
Sei il nostro Thunderbird del 2023.

961
01:03:19,962 --> 01:03:23,341
3 GIORNI ALLA CERTIFICAZIONE

962
01:03:25,176 --> 01:03:26,677
Ehi, Tamayo! Vieni qui.

963
01:03:29,263 --> 01:03:32,433
Puoi tenere l'ISA dall'altra parte?
Per stabilizzarlo.

964
01:03:33,226 --> 01:03:39,524
La settimana è stata dura, finora.
C'è stato un guasto allo stabilizzatore.

965
01:03:42,068 --> 01:03:45,196
Tamayo, mi passi le tronchesine
o qualcosa di simile?

966
01:03:45,279 --> 01:03:49,116
C'è un vento gelido,
siamo tra i 10 e i 15 gradi.

967
01:03:49,200 --> 01:03:52,370
Sarà una lunga notte.
Potrebbero arrivare all'una o alle 2:00.

968
01:03:54,455 --> 01:03:55,873
Ha fatto buio in fretta.

969
01:03:56,749 --> 01:03:58,376
E ora fa freddissimo.

970
01:04:01,754 --> 01:04:03,214
Sei stanco, hai freddo,

971
01:04:04,715 --> 01:04:05,550
hai fame.

972
01:04:06,342 --> 01:04:08,261
Vuoi solo andare a dormire.

973
01:04:09,011 --> 01:04:12,807
Ma se vogliamo che domani
quel jet voli, volerà.

974
01:04:31,909 --> 01:04:32,910
280.

975
01:04:33,411 --> 01:04:34,245
300.

976
01:04:35,913 --> 01:04:36,998
330.

977
01:04:38,499 --> 01:04:39,458
340.

978
01:04:41,002 --> 01:04:41,836
350.

979
01:04:43,462 --> 01:04:44,297
360.

980
01:04:44,881 --> 01:04:49,302
È circa 130 gradi dietro.

981
01:04:50,094 --> 01:04:51,095
Sì.

982
01:04:51,178 --> 01:04:54,765
Puoi vedere
quanto sei sfalsato lateralmente.

983
01:04:55,266 --> 01:04:57,393
Ora che hai visto fare al capo

984
01:04:57,894 --> 01:05:01,355
quella manovra un po' di volte,
sai dove sta andando, no?

985
01:05:01,439 --> 01:05:04,859
Per questo chiedo sempre al capo:
"Su che linea sarai?"

986
01:05:04,942 --> 01:05:08,154
Almeno so che linea prenderà

987
01:05:08,237 --> 01:05:11,032
quando mi ricongiungo e vedo dove va.

988
01:05:13,075 --> 01:05:15,661
Mancano pochi giorni alla certificazione,

989
01:05:15,745 --> 01:05:21,042
e ancora non mi sento sicuro
sull'esplosione.

990
01:05:21,542 --> 01:05:25,755
Non voglio essere la causa
del fallimento della squadra.

991
01:05:25,838 --> 01:05:28,007
Non credo di avere abbastanza altitudine.

992
01:05:28,633 --> 01:05:31,093
Non pensarci troppo.

993
01:05:31,177 --> 01:05:33,971
- Non ci penso.
- Stai esagerando.

994
01:05:34,722 --> 01:05:37,475
Basta non toccare terra.

995
01:05:37,558 --> 01:05:38,392
Oppure sì.

996
01:05:39,226 --> 01:05:40,895
Risolveremmo tutto.

997
01:05:43,814 --> 01:05:47,026
UN GIORNO ALLA CERTIFICAZIONE

998
01:05:53,783 --> 01:05:55,576
Sono solo numeri.

999
01:05:57,370 --> 01:05:59,080
Finisce l'addestramento invernale.

1000
01:05:59,163 --> 01:06:04,085
Domani il generale
del Comando del Combattimento Aereo

1001
01:06:04,168 --> 01:06:08,255
deciderà se siamo abbastanza bravi
per rappresentare la US Air Force.

1002
01:06:08,965 --> 01:06:12,426
Tutto l'addestramento
darà i suoi frutti da domani.

1003
01:06:15,221 --> 01:06:16,973
Ok. Ci siamo.

1004
01:06:19,016 --> 01:06:21,060
Lo metto qui.

1005
01:06:29,986 --> 01:06:31,320
Vuoi vedere Ducky?

1006
01:06:32,530 --> 01:06:34,782
Se devo essere sincera,

1007
01:06:34,865 --> 01:06:39,328
stavolta ci siamo avvicinati
per certi versi, ma allontanati per altri.

1008
01:06:40,913 --> 01:06:42,456
È davvero sfiancante.

1009
01:06:42,540 --> 01:06:45,584
Ma è per questo che servire nell'esercito

1010
01:06:45,668 --> 01:06:48,629
coinvolge davvero tutta la famiglia.

1011
01:06:55,678 --> 01:06:59,056
Devo andare via tra quattro minuti.
Mangia quello che hai là…

1012
01:06:59,140 --> 01:07:03,519
No, ho fatto quello con il…
Il tuo burrito è quello senza…

1013
01:07:03,602 --> 01:07:05,771
Non importa,
devo andare tra quattro minuti…

1014
01:07:05,855 --> 01:07:07,356
È veramente dura.

1015
01:07:08,107 --> 01:07:11,986
Ma con fatica andiamo avanti.

1016
01:07:12,069 --> 01:07:14,196
Revan, smettila!

1017
01:07:14,280 --> 01:07:17,158
- No, DeeDee, potresti…
- Venite a mangiare.

1018
01:07:17,658 --> 01:07:19,452
Ok, parla pure, ma…

1019
01:07:19,535 --> 01:07:21,370
Abbraccia papà che deve andarsene.

1020
01:07:23,122 --> 01:07:28,377
Chiunque al posto mio si chiederebbe
se sta facendo un danno irreparabile.

1021
01:07:28,461 --> 01:07:30,671
- Tranquillo. Papà…
- I tuoi soldati…

1022
01:07:30,755 --> 01:07:33,007
Papà se la caverà. Vieni qui.

1023
01:07:33,090 --> 01:07:35,092
Papà ti vuole tanto bene.

1024
01:07:35,176 --> 01:07:39,513
E spero di avere ragione
quando dico che andrà tutto bene.

1025
01:07:52,818 --> 01:07:55,821
IL GIORNO DELLA CERTIFICAZIONE

1026
01:08:03,996 --> 01:08:10,086
BASE AEREA DI NELLIS

1027
01:08:10,169 --> 01:08:11,003
Dieci.

1028
01:08:15,091 --> 01:08:17,676
Cinque, quattro, tre virgola sei…

1029
01:08:17,760 --> 01:08:19,095
- Lancio.
- …due…

1030
01:08:19,178 --> 01:08:20,262
Uno.

1031
01:08:20,346 --> 01:08:22,932
- Ci siamo, capo.
- Ci siamo. Benvenuti a tutti.

1032
01:08:23,015 --> 01:08:26,060
Arriveremo alle 9:40. Marceremo alle 9:50.

1033
01:08:26,143 --> 01:08:28,979
Oggi siamo a Delta 62
per la certificazione.

1034
01:08:29,063 --> 01:08:30,439
Decolleremo alle 18:10.

1035
01:08:30,523 --> 01:08:33,192
Dovremo proporre un'esibizione eccezionale

1036
01:08:33,275 --> 01:08:35,778
per dimostrare al comando
di cosa siamo capaci.

1037
01:08:35,861 --> 01:08:39,115
Abbiamo un'opportunità
per passare da essere molto bravi

1038
01:08:39,990 --> 01:08:42,618
a essere perfetti
e presentare lo show della vita.

1039
01:08:43,536 --> 01:08:44,995
CASA DEI THUNDERBIRDS

1040
01:08:45,079 --> 01:08:50,543
Ci ho messo tanto impegno
e abbiamo una sola possibilità.

1041
01:08:51,794 --> 01:08:54,213
Cambia solo il livello di stress.

1042
01:08:54,755 --> 01:08:59,468
La cosa più importante per tutti
è dare il meglio come squadra.

1043
01:09:00,970 --> 01:09:04,765
Tutti vogliono che ognuno
faccia del proprio meglio.

1044
01:09:05,307 --> 01:09:08,561
Siamo pronti per iniziare.
La torre darà il segnale.

1045
01:09:13,149 --> 01:09:17,820
Oggi è il grande giorno
della certificazione per i Thunderbirds.

1046
01:09:17,903 --> 01:09:20,573
È il grande momento,
tutto è stato controllato

1047
01:09:20,656 --> 01:09:23,784
e aspettiamo un sì o un no.

1048
01:09:26,829 --> 01:09:30,124
Tutti gli occhi saranno puntati su Primo.

1049
01:09:32,501 --> 01:09:35,421
Ci siamo addestrati per due o tre mesi

1050
01:09:35,504 --> 01:09:38,424
versando sangue, sudore e lacrime

1051
01:09:39,884 --> 01:09:41,385
e oggi si decide tutto.

1052
01:09:44,388 --> 01:09:47,099
Attendere, fumo, fumo totale.

1053
01:09:47,183 --> 01:09:50,102
Thunderbirds, liberate tutto.
Bruciatori ora.

1054
01:10:04,742 --> 01:10:05,826
Meno potenza.

1055
01:10:06,744 --> 01:10:12,917
Il diamante arriva da destra.
Per il passaggio del diamante 2023.

1056
01:10:13,000 --> 01:10:16,629
È una tipica manovra dei Thunderbirds.
La prospettiva è tutto.

1057
01:10:16,712 --> 01:10:19,298
Sono più preoccupato per la sicurezza.

1058
01:10:19,381 --> 01:10:20,841
Fumo, pronti.

1059
01:10:25,679 --> 01:10:26,597
Ci siamo.

1060
01:10:36,607 --> 01:10:40,778
Alla vostra destra il Maggiore Katz,
e alla vostra sinistra il Maggiore Tise.

1061
01:10:40,861 --> 01:10:46,450
Diretti al centro a una velocità
di quasi 1000 miglia orarie.

1062
01:10:46,533 --> 01:10:47,952
Il rischio è alto.

1063
01:10:48,035 --> 01:10:50,579
Possono sbagliare di 30 metri
a sinistra o destra?

1064
01:10:50,663 --> 01:10:52,748
I 100.000 spettatori lo noteranno.

1065
01:10:52,831 --> 01:10:53,874
Pronti.

1066
01:10:54,959 --> 01:10:57,670
Tutto pronto, diamante…

1067
01:11:11,892 --> 01:11:17,731
Guardate a sinistra mentre il diamante
si avvicina per l'esplosione.

1068
01:11:21,902 --> 01:11:23,904
È il momento, squadra. Coraggio!

1069
01:11:26,073 --> 01:11:27,950
Avanti piano.

1070
01:11:30,786 --> 01:11:31,745
Più potenza.

1071
01:11:33,872 --> 01:11:38,627
Devono arrivare esattamente
nello stesso posto nello stesso istante.

1072
01:11:38,711 --> 01:11:41,505
Pronti per il break. Break.

1073
01:11:46,010 --> 01:11:47,011
Due miglia.

1074
01:11:53,100 --> 01:11:55,394
Mi sembra buono. È fatta.

1075
01:11:55,477 --> 01:11:56,687
Un miglio.

1076
01:11:58,939 --> 01:12:00,816
Fatto. Fantastico.

1077
01:12:00,899 --> 01:12:03,152
Primo, hai tutti gli occhi addosso.

1078
01:12:04,153 --> 01:12:05,154
Vediamo che sai fare.

1079
01:12:07,239 --> 01:12:09,533
Uno è in cima. Cinque, due, due, tre.

1080
01:12:15,956 --> 01:12:17,875
Impegnati.

1081
01:12:19,585 --> 01:12:21,879
Chiudi alla grande. Entra.

1082
01:12:23,047 --> 01:12:25,007
Forza, Primo. Prendi la linea.

1083
01:12:30,387 --> 01:12:32,389
Linea a 300. 310.

1084
01:12:32,473 --> 01:12:33,474
È fuori linea.

1085
01:12:34,058 --> 01:12:35,893
330, 340…

1086
01:12:35,976 --> 01:12:36,935
Avvicinatevi.

1087
01:12:37,019 --> 01:12:41,148
350, 360, 370.

1088
01:12:42,608 --> 01:12:44,151
380.

1089
01:12:44,234 --> 01:12:45,944
Ce la fate. Forza.

1090
01:12:59,416 --> 01:13:00,542
Centro.

1091
01:13:13,555 --> 01:13:15,724
- Mantenete l'equilibrio.
- Fatto.

1092
01:13:17,309 --> 01:13:19,019
Sì! Fantastico.

1093
01:13:38,580 --> 01:13:41,750
Tre passi avanti, un passo indietro.

1094
01:13:42,501 --> 01:13:45,421
Primo ha imparato il ricongiungimento.

1095
01:13:46,755 --> 01:13:48,590
Sono davvero fiera di lui.

1096
01:13:52,970 --> 01:13:53,846
Adoro Primo.

1097
01:14:10,112 --> 01:14:14,366
Avete offerto una prestazione eccezionale,

1098
01:14:14,450 --> 01:14:16,201
la migliore di sempre.

1099
01:14:16,785 --> 01:14:18,704
Uno spettacolo davvero notevole.

1100
01:14:19,329 --> 01:14:24,418
Ho visto più video dei Thunderbirds
di qualsiasi altro essere umano.

1101
01:14:24,501 --> 01:14:30,215
In 40 anni ho visto
il meglio e il peggio della squadra.

1102
01:14:31,091 --> 01:14:34,511
Siete la versione migliore di voi stessi.

1103
01:14:35,304 --> 01:14:36,388
Meglio di sempre.

1104
01:14:37,389 --> 01:14:38,223
Scusate.

1105
01:14:41,018 --> 01:14:41,852
Va tutto bene.

1106
01:14:42,811 --> 01:14:45,272
All'America serve più gente come voi.

1107
01:14:46,023 --> 01:14:47,733
Siamo il meglio del meglio.

1108
01:14:48,275 --> 01:14:53,322
Mostratevi per come siete
e sarete un modello per molti.

1109
01:14:53,906 --> 01:14:58,202
Ok, avete ottenuto la certificazione
per il 2023 e andrete alla grande.

1110
01:14:58,285 --> 01:14:59,161
Alla grande.

1111
01:14:59,995 --> 01:15:05,459
È stata la migliore certificazione
a cui abbia assistito da generale.

1112
01:15:05,542 --> 01:15:09,338
Il grande lavoro svolto
non solo da mesi, ma da anni,

1113
01:15:09,421 --> 01:15:10,547
ha dato i suoi frutti.

1114
01:15:11,215 --> 01:15:14,718
Sono fiero di legare
il passato al presente,

1115
01:15:14,801 --> 01:15:16,386
ma anche al futuro.

1116
01:15:16,470 --> 01:15:18,972
Ho fatto la mia parte
per portare la squadra

1117
01:15:19,056 --> 01:15:20,891
al livello che le compete,

1118
01:15:20,974 --> 01:15:23,435
ovvero alla perfezione, a essere un élite

1119
01:15:23,519 --> 01:15:26,313
che rappresenti
l'età dell'oro dei Thunderbirds.

1120
01:15:26,396 --> 01:15:28,815
È lì a portata di mano,
andiamo a prenderla.

1121
01:15:49,336 --> 01:15:51,672
- Ha risposto di nuovo alla chiamata.
- Sì.

1122
01:15:51,755 --> 01:15:54,007
- Ciao, Primo, come va?
- Sono incredulo.

1123
01:15:54,091 --> 01:15:57,135
La squadra ha ottenuto
la certificazione, per cui

1124
01:15:57,219 --> 01:15:59,513
o ce l'hai fatta
o ce l'hanno fatta senza di te.

1125
01:16:01,890 --> 01:16:05,185
È stato fantastico, Rick,
e non mi sono tirato indietro.

1126
01:16:05,269 --> 01:16:06,770
Ce l'ho fatta.

1127
01:16:06,853 --> 01:16:09,398
Credimi, non ho mai dubitato di te.

1128
01:16:09,481 --> 01:16:10,649
Rob e Rick sì.

1129
01:16:11,316 --> 01:16:13,777
Ma io sto con Primo.

1130
01:16:16,488 --> 01:16:20,325
Dalla base aerea di Nellis
nella favolosa Las Vegas, Nevada,

1131
01:16:20,409 --> 01:16:22,536
gli ambasciatori d'America in blu.

1132
01:16:22,619 --> 01:16:23,829
Thunderbirds!

1133
01:16:25,789 --> 01:16:30,752
Siete pronti per i Thunderbirds?

1134
01:16:47,561 --> 01:16:51,106
Vediamo molte di queste squadre.
Questa squadra in particolare

1135
01:16:51,189 --> 01:16:54,901
è pervasa da una chimica
e da un cameratismo

1136
01:16:54,985 --> 01:16:56,737
davvero unici.

1137
01:16:56,820 --> 01:16:59,906
E le esibizioni lo dimostrano, no?

1138
01:16:59,990 --> 01:17:01,491
Non c'è dubbio.

1139
01:17:17,883 --> 01:17:21,303
Ovunque in America,
dal Pacific Show di Huntington Beach

1140
01:17:21,386 --> 01:17:24,681
alla East Coast, e ogni altro luogo.

1141
01:17:24,765 --> 01:17:28,810
Quello che amo degli show dei Thunderbirds
è la spettacolarità,

1142
01:17:28,894 --> 01:17:34,232
il voler essere d'esempio per i giovani
con cui si intrattengono

1143
01:17:34,316 --> 01:17:35,734
alle transenne.

1144
01:17:41,156 --> 01:17:42,574
Che spettacolo.

1145
01:17:44,117 --> 01:17:46,203
È stato il nostro miglior show.

1146
01:17:47,788 --> 01:17:50,123
Tutti amano quello che fanno.

1147
01:17:50,707 --> 01:17:54,002
Ma stanno in viaggio
più di 250 giorni all'anno,

1148
01:17:54,086 --> 01:17:59,007
e dopo due anni sono pronti
a tornare a una vita più normale.

1149
01:18:05,389 --> 01:18:07,557
Le nostre esibizioni sembrano fatte

1150
01:18:07,641 --> 01:18:10,852
da sei piloti che sprigionano fumo.

1151
01:18:10,936 --> 01:18:16,108
In realtà ci sono 130 persone
che attraversano il Paese

1152
01:18:16,191 --> 01:18:18,026
da città a città ogni settimana.

1153
01:18:18,110 --> 01:18:21,905
Vorrei un grande applauso
per il lavoro svolto dalla mia squadra.

1154
01:18:42,718 --> 01:18:46,471
Benvenuti a tutti.
Squadra 2023, è l'ultimo show.

1155
01:18:46,555 --> 01:18:50,726
È pazzesco. Ho appeso là una foto.

1156
01:18:51,393 --> 01:18:53,145
Sapevo che un giorno l'avrei usata.

1157
01:18:53,228 --> 01:18:58,150
Ho fatto questa foto
un lunedì durante l'addestramento,

1158
01:18:58,817 --> 01:19:01,903
la prima volta che ci siamo trovati
nella stessa stanza.

1159
01:19:01,987 --> 01:19:05,449
È fantastico ripensare a quel giorno

1160
01:19:06,032 --> 01:19:07,993
e al fatto che dopo un anno

1161
01:19:08,076 --> 01:19:11,371
siamo in grado di offrire
delle esibizioni incredibili.

1162
01:19:11,455 --> 01:19:15,167
Vorrei che rifletteste un attimo
su ciò che sto per dirvi.

1163
01:19:16,334 --> 01:19:18,670
Siete i migliori

1164
01:19:19,212 --> 01:19:20,589
al mondo

1165
01:19:21,339 --> 01:19:22,424
nel vostro campo.

1166
01:19:23,675 --> 01:19:24,760
È fantastico.

1167
01:19:27,512 --> 01:19:31,016
Quindi ricordatevelo e divertitevi, ok?

1168
01:19:31,975 --> 01:19:34,311
Ok, diamoci da fare. Siete pronti?

1169
01:19:35,520 --> 01:19:37,063
- Ci siamo.
- Pronti, capo.

1170
01:19:37,147 --> 01:19:39,691
Oddio, un bel momento distrutto. Va bene.

1171
01:19:42,235 --> 01:19:43,528
Ci siamo.

1172
01:19:43,612 --> 01:19:47,324
Saluto la squadra americana
per l'ultima volta,

1173
01:19:47,824 --> 01:19:51,203
e questo per me
è un momento di riflessione

1174
01:19:51,787 --> 01:19:53,455
e di gratitudine.

1175
01:19:53,538 --> 01:20:00,170
Negli Stati Uniti, sappiamo creare
valori sinceri con l'ispirazione,

1176
01:20:00,253 --> 01:20:02,088
con le idee.

1177
01:20:02,172 --> 01:20:07,219
Il valore dei Thunderbirds
sta nell'ispirare tutti gli americani.

1178
01:20:07,302 --> 01:20:10,472
Se hai paura di metterti in gioco

1179
01:20:10,555 --> 01:20:14,184
e di correre dei rischi nella vita,
non realizzerai niente.

1180
01:20:14,851 --> 01:20:16,812
Lui amava quello che faceva.

1181
01:20:17,562 --> 01:20:21,233
Ha influenzato la vita di molte persone.

1182
01:20:22,442 --> 01:20:27,656
Gioco ancora a golf
e ho scambiato le mie mazze con le sue.

1183
01:20:28,782 --> 01:20:31,076
Quindi ogni giorno gioco con lui

1184
01:20:31,576 --> 01:20:35,205
e questo è uno dei modi
che mi aiutano a convivere con il lutto.

1185
01:20:35,789 --> 01:20:38,583
Individualmente non facciamo molto.

1186
01:20:38,667 --> 01:20:43,171
Ma i 130 membri riuniti
creano i Thunderbirds.

1187
01:20:43,839 --> 01:20:47,926
Diamo tutto sul campo
e lo facciamo solo per un'idea,

1188
01:20:48,426 --> 01:20:51,054
ma un'idea molto, molto importante.

1189
01:20:57,769 --> 01:21:00,564
Per un comandante di squadriglia,
il successo non sta

1190
01:21:00,647 --> 01:21:01,731
nel volo ravvicinato

1191
01:21:01,815 --> 01:21:04,526
in formazione davanti alla folla.

1192
01:21:05,026 --> 01:21:07,946
Io avrò successo come Thunderbird uno

1193
01:21:08,530 --> 01:21:11,241
se la prossima squadra
sarà migliore della nostra.

1194
01:21:12,826 --> 01:21:14,119
Benvenuti nei Thunderbirds.

1195
01:21:14,202 --> 01:21:17,622
Tutto ruota intorno alla fiducia cieca
e all'addestramento.

1196
01:21:17,706 --> 01:21:19,207
Impareremo a fidarci

1197
01:21:19,291 --> 01:21:22,210
come squadra.
Siamo tutti al livello dell'anello debole.

1198
01:21:23,044 --> 01:21:27,048
È un vero miracolo quando una squadra
va oltre i propri limiti.

1199
01:21:27,132 --> 01:21:30,677
Basta che un pilota si tiri indietro
ed è finita.

1200
01:21:30,760 --> 01:21:34,931
Il mio percorso non è stato
quello che immaginate.

1201
01:21:35,015 --> 01:21:37,183
Vivevo in un camper in Florida.

1202
01:21:37,267 --> 01:21:40,437
Spero che mi prendano a esempio.

1203
01:21:40,520 --> 01:21:44,274
Nella vita puoi superare tutto,
e io ne sono la prova vivente.

1204
01:21:47,152 --> 01:21:47,986
Sì.

1205
01:21:48,069 --> 01:21:51,156
Ho sempre pensato che se fossi riuscito
a plasmare questa squadra,

1206
01:21:51,239 --> 01:21:56,494
avrei spinto chiunque nel Paese e non solo

1207
01:21:56,578 --> 01:21:59,414
a fare cose straordinarie
per le giuste ragioni.

1208
01:22:04,920 --> 01:22:07,797
Quest'anno ha creato una squadra

1209
01:22:07,881 --> 01:22:10,675
che ha offerto
la migliore esibizione di sempre.

1210
01:22:10,759 --> 01:22:14,346
Lo seguirei in battaglia.

1211
01:22:14,429 --> 01:22:16,640
Prima di consegnare la squadra a Sheik

1212
01:22:16,723 --> 01:22:18,808
e alla prossima generazione
di Thunderbirds,

1213
01:22:18,892 --> 01:22:21,144
voglio ripeterlo un'altra volta.

1214
01:22:21,227 --> 01:22:25,482
I Thunderbird non sono niente
se non sono straordinari.

1215
01:22:37,369 --> 01:22:40,163
Ok, bambini, ecco il programma.

1216
01:22:40,246 --> 01:22:43,416
Declan, tu ti metti
proprio dietro il tuo aereo.

1217
01:22:43,500 --> 01:22:46,252
Ok, è la posizione di Thunderbird tre.

1218
01:22:46,336 --> 01:22:49,881
Le strisce sono allineate.
È una posizione di decollo sicura.

1219
01:22:49,965 --> 01:22:51,841
Revan, questo sei tu.

1220
01:22:51,925 --> 01:22:54,135
Dietro il tuo aereo. Sei Thunderbird due.

1221
01:22:54,219 --> 01:22:56,096
- Stai qui.
- Relegata in fondo.

1222
01:22:56,179 --> 01:22:58,264
Thunderbird quattro dà le indicazioni.

1223
01:22:58,348 --> 01:23:00,934
Quando ho ritirato
la candidatura alla NASA,

1224
01:23:01,017 --> 01:23:03,687
è svanito il mio sogno di bambino,

1225
01:23:03,770 --> 01:23:08,233
grazie al quale fino a quel momento
avevo realizzato tutto nella vita.

1226
01:23:08,316 --> 01:23:10,944
In quel momento è sparito tutto.

1227
01:23:12,195 --> 01:23:15,407
Vorresti essere certo
che ne sia valsa la pena?

1228
01:23:20,036 --> 01:23:20,870
Può darsi.

1229
01:23:24,541 --> 01:23:27,460
Sì, sarebbe bello sapere
che ho fatto la scelta giusta.

1230
01:23:27,544 --> 01:23:29,379
Non so se lo saprò mai.

1231
01:23:29,462 --> 01:23:30,380
Questo…

1232
01:23:32,215 --> 01:23:35,635
Questo lavoro è stato
il più gratificante della mia vita.

1233
01:23:35,719 --> 01:23:37,178
E…

1234
01:23:37,262 --> 01:23:40,390
Non riesco a immaginare la mia vita
senza questo lavoro.

1235
01:23:41,099 --> 01:23:44,644
Sono felice della mia scelta,

1236
01:23:44,728 --> 01:23:47,522
anche se è dura pensare
a ciò che avrebbe potuto essere.

1237
01:23:47,605 --> 01:23:51,776
Guarderò sempre i miei amici
che sono diventati astronauti

1238
01:23:51,860 --> 01:23:55,739
quando andranno sulla luna o su Marte
pensando che avrei potuto esserci io.

1239
01:23:56,406 --> 01:23:59,242
In attesa, fumo. Fumo pronto.

1240
01:23:59,325 --> 01:24:02,370
Thunderbirds, mollate i freni. Bruciatori.

1241
01:24:04,956 --> 01:24:05,790
Oh, no!

1242
01:24:07,917 --> 01:24:11,588
Cresciamo i nostri figli
con molti valori diversi.

1243
01:24:11,671 --> 01:24:15,383
"Il dovere prima di sé stessi"
è il più importante e difficile.

1244
01:24:15,467 --> 01:24:18,344
Il prossimo sarà perfetto.

1245
01:24:18,428 --> 01:24:21,848
E penso che Revan e Declan,

1246
01:24:22,849 --> 01:24:26,519
anche se ancora non se ne rendono conto,

1247
01:24:27,228 --> 01:24:31,649
capiranno meglio
l'importanza di questo periodo

1248
01:24:32,192 --> 01:24:34,194
quando saranno più grandi

1249
01:24:35,195 --> 01:24:36,988
e diventeranno persone migliori.

1250
01:24:38,823 --> 01:24:41,826
Risolveremo il problema
solo se comanda la mamma.

1251
01:24:41,910 --> 01:24:44,996
Bruciatori pronti. Via.

1252
01:24:47,332 --> 01:24:48,792
Oh, no, sono morto.

1253
01:24:48,875 --> 01:24:51,920
- Oh!
- È stata la migliore formazione.

1254
01:24:52,003 --> 01:24:54,589
Di tutto ciò
che abbiamo costruito insieme,

1255
01:24:54,672 --> 01:24:58,510
la cosa di cui sono più fiero
è l'atteggiamento della squadra.

1256
01:24:59,302 --> 01:25:01,346
Ho una squadra di 130 persone

1257
01:25:01,429 --> 01:25:03,348
che danno più di quanto prendano.

1258
01:25:03,932 --> 01:25:07,602
Vorrei che fosse lo stesso
per tutto ciò che riguarda questo Paese.

1259
01:25:07,685 --> 01:25:09,687
- Com'è l'inizio?
- In attesa, fumo.

1260
01:25:09,771 --> 01:25:12,482
In attesa, fumo. Fumo pronto.

1261
01:25:12,565 --> 01:25:16,444
Rilasciate i freni. Bruciatori. Sì!

1262
01:25:16,528 --> 01:25:20,073
Ce l'abbiamo fatta. Forza.
Oh, quello era il migliore.

1263
01:25:20,156 --> 01:25:21,574
- Oh!
- Oh, no!

1264
01:25:37,340 --> 01:25:42,595
LA SQUADRA 2023 HA VOLATO NELLA FORMAZIONE
PIÙ SERRATA DELLA STORIA.

1265
01:25:46,307 --> 01:25:50,603
IL TEAM DI MANUTENZIONE
HA REALIZZATO IL "PERFECT GAME"

1266
01:25:50,687 --> 01:25:55,066
CON ZERO VOLI CANCELLATI
PER LA MANUTENZIONE.

1267
01:25:55,150 --> 01:25:59,779
UN MANUALE DI 600 PAGINE
CON METODI, ISTRUZIONI E REGOLE

1268
01:25:59,863 --> 01:26:04,033
HA CONSOLIDATO LA RIFORMA DI BRICK.

1269
01:26:04,117 --> 01:26:10,582
NON CI SONO STATI INCIDENTI O IMPREVISTI
DOPO QUELLO DI CAJUN.

1270
01:26:12,625 --> 01:26:17,213
I CANDIDATI PER ENTRARE NELLA SQUADRA
SONO TRIPLICATI DAL 2020.

1271
01:26:17,297 --> 01:26:19,549
Non so che altro dire se non "grazie".

1272
01:26:19,632 --> 01:26:23,428
Meriti di chiudere
questo capitolo della tua vita.

1273
01:26:23,511 --> 01:26:26,639
E lo chiuderai tra circa due anni,

1274
01:26:26,723 --> 01:26:28,641
perché sarai Thunderbird tre.

1275
01:26:28,725 --> 01:26:31,186
- Sì!
- Oh!

1276
01:26:31,269 --> 01:26:32,729
Sì!

1277
01:26:34,564 --> 01:26:35,815
Guarda la squadra.

1278
01:29:24,067 --> 01:29:26,069
Sottotitoli: Andrea Orlandini

