1
00:01:01,160 --> 00:01:02,600
What are you doing here?

2
00:01:04,440 --> 00:01:11,440
CAUGHT

3
00:01:13,520 --> 00:01:17,240
BASED ON THE NOVEL "CAUGHT"
BY HARLAN COBEN

4
00:01:26,160 --> 00:01:27,240
{\an8}Hold on a second.

5
00:01:29,280 --> 00:01:31,920
{\an8}- What are you doing here?
- Gee. Hello, right?

6
00:01:33,720 --> 00:01:36,640
{\an8}I came to buy you some lunch. Your pick.

7
00:01:37,320 --> 00:01:39,200
{\an8}Can't. I already made plans with Fer.

8
00:01:40,560 --> 00:01:42,560
Okay, so tell her to come along.

9
00:01:42,640 --> 00:01:45,840
It's a big group.
Some other day. Catch up later.

10
00:01:46,920 --> 00:01:47,840
Fer!

11
00:01:49,960 --> 00:01:51,160
Bye.

12
00:01:51,240 --> 00:01:52,960
- Shall we?
- Go with her, dude.

13
00:01:53,040 --> 00:01:54,960
No. Let's go somewhere else.

14
00:02:31,960 --> 00:02:33,680
<i>Look at this place!</i>

15
00:02:34,840 --> 00:02:36,720
<i>No way, what a hotel.</i>

16
00:02:36,800 --> 00:02:38,680
<i>It's unreal!</i>

17
00:02:38,760 --> 00:02:40,560
<i>Look at the stuff he left me!</i>

18
00:02:42,440 --> 00:02:45,480
<i>What? Check out these shoes!</i>

19
00:02:48,400 --> 00:02:49,400
<i>God!</i>

20
00:02:50,240 --> 00:02:52,440
<i>Look what you missed out on, girl!</i>

21
00:03:08,080 --> 00:03:11,400
USERNAME: ANIT FIDDLER
PASSWORD: V1VALD1

22
00:03:20,240 --> 00:03:22,960
LOG IN

23
00:03:28,240 --> 00:03:30,320
FREE VIDEOS

24
00:04:58,360 --> 00:05:00,680
COLÓN THEATER
VIVALDI / THE FOUR SEASONS

25
00:05:00,760 --> 00:05:03,440
PRESTTON CHAMBER ORCHESTRA
FEBRUARY 10TH, 2024

26
00:05:15,840 --> 00:05:19,240
FEBRUARY 10TH, 2024

27
00:05:28,600 --> 00:05:30,320
<i>- Ema.</i>
- Listen.

28
00:05:30,400 --> 00:05:33,600
Martina Schulz went to Buenos Aires
two months before she disappeared.

29
00:05:33,680 --> 00:05:34,600
<i>Martina Schulz?</i>

30
00:05:34,680 --> 00:05:37,040
I must know who she traveled with.
Help me out.

31
00:05:37,120 --> 00:05:39,800
<i>Hey, what's up with you?</i>
<i>What are you up to, Ema?</i>

32
00:05:39,880 --> 00:05:43,440
Please check the passenger lists
from February 5th onwards.

33
00:05:43,520 --> 00:05:47,160
February 10th was a Carnival holiday.
I must know if she traveled with Mercer.

34
00:05:47,240 --> 00:05:49,640
<i>Mercer? I thought the case was closed.</i>

35
00:05:49,720 --> 00:05:50,640
Apparently not.

36
00:06:02,840 --> 00:06:03,920
<i>How are you doing?</i>

37
00:06:05,840 --> 00:06:06,680
<i>Good.</i>

38
00:06:11,120 --> 00:06:12,000
Camila?

39
00:06:12,520 --> 00:06:13,880
She still won't come.

40
00:06:18,520 --> 00:06:20,440
Herrera came by the house today.

41
00:06:25,040 --> 00:06:26,920
They arrested a guy in Neuquén.

42
00:06:28,440 --> 00:06:30,560
He might be the one who hurt Camila.

43
00:06:32,320 --> 00:06:35,240
A girl said the guy
lured her to a boardinghouse.

44
00:06:35,320 --> 00:06:40,000
Herrera says everything the girl described
matches what happened to Cami.

45
00:06:40,600 --> 00:06:42,480
He found her through an online game.

46
00:06:43,280 --> 00:06:45,040
Set up a meeting in a similar spot.

47
00:06:45,920 --> 00:06:49,200
- This can't be.
- They caught him there. He's in custody.

48
00:06:49,280 --> 00:06:51,720
There's another case like it in Zapala.

49
00:06:52,560 --> 00:06:55,520
Herrera wants Cami to go
to a police lineup.

50
00:06:56,400 --> 00:06:59,400
See if this is the bastard
who attacked her and not Leo.

51
00:07:03,680 --> 00:07:04,720
Cami wants to go.

52
00:07:05,640 --> 00:07:07,240
She asked to go with you.

53
00:07:35,040 --> 00:07:36,120
<i>God!</i>

54
00:07:36,800 --> 00:07:38,920
<i>Look what you missed out on, girl!</i>

55
00:07:40,680 --> 00:07:43,280
Bruno, can you
turn it down a little, please?

56
00:07:59,000 --> 00:08:02,560
- Bruno, can I ask you something?
- That's already a question.

57
00:08:03,920 --> 00:08:06,640
Lower the volume, please. Just a little.

58
00:08:08,080 --> 00:08:09,160
Okay.

59
00:08:09,240 --> 00:08:11,080
Have you seen these two girls?

60
00:08:11,160 --> 00:08:12,240
No, who are they?

61
00:08:12,800 --> 00:08:15,040
I think one of them is Martina Schulz.

62
00:08:16,080 --> 00:08:18,000
The other one must be Abril.

63
00:08:20,200 --> 00:08:21,680
Do you know this website?

64
00:08:22,360 --> 00:08:23,240
Sure.

65
00:08:25,400 --> 00:08:26,760
So what? Do you use it?

66
00:08:26,840 --> 00:08:27,760
Sometimes.

67
00:08:29,200 --> 00:08:30,200
Uploading videos?

68
00:08:30,800 --> 00:08:31,720
No, I just watch.

69
00:08:33,200 --> 00:08:35,760
- What do you watch?
- What do you think? Zombies?

70
00:08:39,760 --> 00:08:42,640
Do you know if many girls
at your school use it?

71
00:08:42,720 --> 00:08:44,640
Some. Guys, too.

72
00:08:44,720 --> 00:08:46,640
I mean, use it to upload videos.

73
00:08:47,560 --> 00:08:48,440
Shit!

74
00:08:48,520 --> 00:08:49,400
I don't know.

75
00:08:49,960 --> 00:08:50,920
I don't know.

76
00:09:07,160 --> 00:09:09,160
Dinner will be ready soon, Bruno.

77
00:09:13,360 --> 00:09:14,920
- Hi.
- What you asked for.

78
00:09:15,000 --> 00:09:16,400
You're a genius.

79
00:09:18,680 --> 00:09:20,080
Smells amazing.

80
00:09:20,920 --> 00:09:24,520
- Shepherd's pie. Are you eating with us?
- Sure, why not?

81
00:09:24,600 --> 00:09:25,760
What did you find?

82
00:09:25,840 --> 00:09:30,200
Nothing. Neither Martina nor Leo Mercer
show up on any passenger lists.

83
00:09:30,280 --> 00:09:31,560
Not only did Leo not travel,

84
00:09:31,640 --> 00:09:35,000
but he shows up on Instagram stories
posted by the foundation.

85
00:09:35,080 --> 00:09:38,240
Martina has to be here.
Did you check a couple of days before?

86
00:09:38,320 --> 00:09:40,160
I checked the whole month.
She isn't there.

87
00:09:40,760 --> 00:09:44,480
She flew to Buenos Aires. I'll send you
a screenshot of the hotel's logo.

88
00:09:44,560 --> 00:09:46,600
- Let's figure out which one it is.
- Okay.

89
00:09:46,680 --> 00:09:48,440
- Bye!
- Hey.

90
00:09:48,520 --> 00:09:49,600
Am I invisible?

91
00:09:49,680 --> 00:09:51,560
- How are you doing?
- Good, you?

92
00:09:52,440 --> 00:09:54,040
- Won't you stay for dinner?
- No.

93
00:09:54,120 --> 00:09:57,040
You didn't say you were going out.
Can you cancel?

94
00:09:57,120 --> 00:09:58,040
No.

95
00:09:59,440 --> 00:10:00,480
Enjoy your meal.

96
00:10:08,240 --> 00:10:11,080
Here you go.
Let me know if you need anything.

97
00:10:20,880 --> 00:10:22,440
Can I get you something to eat?

98
00:10:23,600 --> 00:10:24,520
I'm not hungry.

99
00:10:26,520 --> 00:10:28,080
You have to eat something.

100
00:10:29,120 --> 00:10:30,680
You can't skip meals.

101
00:10:44,200 --> 00:10:46,000
I spoke with your dad earlier.

102
00:10:46,680 --> 00:10:49,240
It's best if you
stay with him for a while.

103
00:10:49,320 --> 00:10:51,040
What will I do at Dad's?

104
00:10:51,120 --> 00:10:53,120
Same as here, but at a different school.

105
00:10:53,200 --> 00:10:54,480
It's not the same.

106
00:10:55,840 --> 00:10:57,280
There's the baby, and…

107
00:10:58,320 --> 00:11:00,040
I don't think it's necessary.

108
00:11:00,120 --> 00:11:02,040
Neither is eating, apparently.

109
00:11:07,760 --> 00:11:10,640
I'm not going.
I've got nothing to do with him.

110
00:11:15,120 --> 00:11:16,120
Eat, come on.

111
00:11:22,200 --> 00:11:23,080
Who's that?

112
00:11:24,000 --> 00:11:25,960
Hi, can we talk for a second?

113
00:11:27,200 --> 00:11:28,240
Abril, right?

114
00:11:29,040 --> 00:11:32,440
I saw what you gave me.
Can I ask you a few questions?

115
00:11:34,400 --> 00:11:37,080
You left me the flash drive.
You know you can trust me.

116
00:11:37,680 --> 00:11:38,520
Let's go.

117
00:11:40,160 --> 00:11:42,080
You go ahead. I'll catch up.

118
00:11:53,840 --> 00:11:55,960
How long had she been making those videos?

119
00:11:56,760 --> 00:11:58,920
I don't know. About a year, I think.

120
00:11:59,480 --> 00:12:03,840
When we got bored, we'd make a video.
Then she'd upload it to ConX.

121
00:12:04,680 --> 00:12:06,880
At first, we shared the same account.

122
00:12:07,640 --> 00:12:10,160
Then she got carried away
and made her own account.

123
00:12:11,120 --> 00:12:12,520
Anit Fiddler was her username.

124
00:12:13,480 --> 00:12:15,040
<i>She didn't tell me everything.</i>

125
00:12:41,760 --> 00:12:44,280
WARM - NEUTRAL - PARTY
PORTRAIT - ORIGINAL - NEON - DARK

126
00:12:44,360 --> 00:12:46,000
Martu, come have dinner.

127
00:12:46,600 --> 00:12:47,680
Coming!

128
00:12:47,760 --> 00:12:49,400
<i>Martina uploaded videos to that platform.</i>

129
00:12:49,480 --> 00:12:50,320
POST VIDEO

130
00:12:50,920 --> 00:12:52,400
She had fans who paid to watch.

131
00:12:53,920 --> 00:12:56,360
She was doing well.
Bought whatever she wanted.

132
00:12:57,040 --> 00:12:58,840
She had a fan paying insane amounts.

133
00:12:59,520 --> 00:13:00,440
A fan?

134
00:13:01,000 --> 00:13:02,800
LIKED BY 20 PEOPLE

135
00:13:02,880 --> 00:13:04,080
Martu.

136
00:13:04,720 --> 00:13:05,920
LOVE23 SENT YOU $80,000

137
00:13:09,440 --> 00:13:11,040
{\an8}THANXXX

138
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
HAHA, THANKS.
YOU DIDN'T SAY YOU WERE AN OLDER GUY

139
00:13:23,080 --> 00:13:25,600
LOVE23
NOT THAT OLD…

140
00:13:29,360 --> 00:13:31,880
THIS TIME, I HAVE A PROPOSITION FOR YOU…

141
00:13:31,960 --> 00:13:35,600
TRUST ME, WHAT I'LL GIVE YOU IN RETURN
WILL BLOW YOUR MIND

142
00:13:43,160 --> 00:13:46,600
WOULD YOU DO A LIVE ONE IN FRONT OF ME?

143
00:13:49,360 --> 00:13:51,200
- Hon, come down, please.
- I'm coming.

144
00:13:54,480 --> 00:13:56,400
<i>He paid for her trip to Buenos Aires.</i>

145
00:13:57,720 --> 00:13:59,240
<i>What did she tell the parents?</i>

146
00:13:59,320 --> 00:14:01,600
<i>She told them</i>
<i>she'd spent the weekend with me.</i>

147
00:14:02,520 --> 00:14:04,720
At first, Martina was hesitant to go.

148
00:14:06,000 --> 00:14:07,400
She wanted me to come.

149
00:14:10,120 --> 00:14:11,240
I didn't want to.

150
00:14:12,640 --> 00:14:14,320
She went anyway and met him.

151
00:14:15,440 --> 00:14:18,160
When she came back, she was so different.

152
00:14:19,120 --> 00:14:20,240
A whole new person.

153
00:14:21,360 --> 00:14:23,240
She changed the way she was with me.

154
00:14:24,600 --> 00:14:26,760
She said something bad had happened.

155
00:14:27,400 --> 00:14:30,000
But didn't say anything
about the guy or the trip.

156
00:14:31,200 --> 00:14:33,280
At the party, she didn't seem okay.

157
00:14:33,800 --> 00:14:36,520
I tried talking to her,
but she blew me off.

158
00:14:38,800 --> 00:14:42,920
I don't get why, if you knew she was
in Buenos Aires with an older guy,

159
00:14:43,000 --> 00:14:44,720
you didn't tell the police.

160
00:14:44,800 --> 00:14:47,080
I told them everything. They did nothing.

161
00:14:47,160 --> 00:14:50,280
That's why I chose to leave you
the flash drive when I saw you.

162
00:14:51,120 --> 00:14:52,840
Something happened in that hotel.

163
00:14:54,920 --> 00:14:56,640
I think that guy killed her.

164
00:14:59,040 --> 00:15:02,200
You make me feel
what I'm telling you is irrelevant.

165
00:15:02,280 --> 00:15:04,640
- I didn't mean to.
- Doesn't seem like it.

166
00:15:04,720 --> 00:15:05,640
- Chief.
- Yes.

167
00:15:05,720 --> 00:15:08,440
- Road Authority is here.
- I just spoke to them.

168
00:15:08,520 --> 00:15:11,120
It's about the unit.
More than 30 people, he says.

169
00:15:11,200 --> 00:15:13,400
Send a unit. And call the Fire Department.

170
00:15:13,480 --> 00:15:15,080
- I need two minutes.
- Okay.

171
00:15:15,600 --> 00:15:19,800
We knew Martina Schulz
had a ConX account from the beginning.

172
00:15:19,880 --> 00:15:22,120
That an older guy wanted to meet her.

173
00:15:22,200 --> 00:15:24,400
They did, didn't they?
On the date you mentioned.

174
00:15:24,480 --> 00:15:25,600
- Yeah.
- Perfect.

175
00:15:25,680 --> 00:15:28,320
We followed the lead this girl gave us.

176
00:15:28,400 --> 00:15:30,200
- What's her name?
- Abril Rojas.

177
00:15:30,280 --> 00:15:32,600
Right. But the lead went nowhere.

178
00:15:33,280 --> 00:15:37,000
The guy had a perfect alibi
for the day Martina died.

179
00:15:37,080 --> 00:15:39,000
Who was Martina with in Buenos Aires?

180
00:15:39,080 --> 00:15:41,880
We respect the victim's privacy.

181
00:15:41,960 --> 00:15:43,560
- Who was he?
- Chief.

182
00:15:43,640 --> 00:15:46,640
The unit's in Valle Azul.
They won't make it. What should I say?

183
00:15:46,720 --> 00:15:47,920
All right.

184
00:15:48,000 --> 00:15:50,680
- Say I'm on my way.
- My two minutes aren't up.

185
00:15:52,240 --> 00:15:55,680
I have a woman in Los Maitenes
reporting that her husband hit her.

186
00:15:55,760 --> 00:15:58,240
In Las Lomas del Cauquén,
a drunk guy hit by a car

187
00:15:58,320 --> 00:16:00,640
refuses to go to the hospital,
and got violent.

188
00:16:00,720 --> 00:16:04,480
The Road Authority needs a police unit
because of a highway blockade.

189
00:16:04,560 --> 00:16:06,520
- What's your point?
- That I am working.

190
00:16:06,600 --> 00:16:09,360
So am I. Why won't you give me the name?

191
00:16:09,960 --> 00:16:13,080
The guy wasn't in Argentina.
He can't be the killer.

192
00:16:13,160 --> 00:16:15,200
All the more reason. Tell me who he is.

193
00:16:15,720 --> 00:16:16,640
Garay,

194
00:16:18,400 --> 00:16:19,720
stop digging.

195
00:16:20,560 --> 00:16:21,520
Is that clear?

196
00:16:24,960 --> 00:16:27,280
Want to use my office?
I'll order you some coffee.

197
00:16:27,360 --> 00:16:28,720
I'm going to work.

198
00:17:16,040 --> 00:17:17,400
Wanna go for a ride?

199
00:17:18,360 --> 00:17:19,520
On your bike?

200
00:17:20,120 --> 00:17:21,560
No, I'd rather walk.

201
00:17:22,080 --> 00:17:24,400
Come on. At least let me take you home.

202
00:17:24,480 --> 00:17:25,320
No.

203
00:17:26,200 --> 00:17:27,680
I have something for you.

204
00:17:29,600 --> 00:17:30,440
What is it?

205
00:17:32,000 --> 00:17:32,960
It's a surprise.

206
00:17:42,800 --> 00:17:44,560
CEM #48 - HIGH SCHOOL

207
00:17:44,640 --> 00:17:45,680
Put it on.

208
00:17:59,080 --> 00:18:02,200
Hey. I found out which hotel
the logo you sent me belongs to.

209
00:18:02,280 --> 00:18:04,520
- Sending details now.
<i>- You're the best.</i>

210
00:18:04,600 --> 00:18:06,720
<i>One more.</i>
<i>We didn't consider private flights--</i>

211
00:18:06,800 --> 00:18:07,840
What?

212
00:18:07,920 --> 00:18:09,200
<i>…the passenger list.</i>

213
00:18:09,280 --> 00:18:12,760
<i>She might've traveled on a private flight.</i>
<i>Can you get that list?</i>

214
00:18:12,840 --> 00:18:14,840
You're breaking up. Where are you?

215
00:18:14,920 --> 00:18:16,200
Buenos Aires.

216
00:18:16,720 --> 00:18:18,040
<i>You're kidding, right?</i>

217
00:18:18,120 --> 00:18:20,640
No. I just got here.
Took the three o'clock flight.

218
00:18:20,720 --> 00:18:23,880
I need to know what happened.
We won't figure it out from over there.

219
00:18:23,960 --> 00:18:27,560
<i>Remember we have a virtual meeting today</i>
<i>with Tando about the prosecutor, right?</i>

220
00:18:27,640 --> 00:18:29,520
Move the meeting to later.

221
00:18:29,600 --> 00:18:31,360
Better yet, tomorrow.

222
00:18:31,440 --> 00:18:34,480
<i>- Okay, sure.</i>
- Call me when you have the flight info.

223
00:18:34,560 --> 00:18:35,760
<i>Okay.</i>

224
00:18:59,160 --> 00:19:00,400
This is it. Get off.

225
00:19:12,560 --> 00:19:13,760
Where are you going?

226
00:19:14,360 --> 00:19:15,240
Come on.

227
00:19:15,760 --> 00:19:17,000
Where's the surprise?

228
00:19:17,520 --> 00:19:19,960
Can you even wait? Hand me your backpack.

229
00:19:23,520 --> 00:19:24,760
Careful here.

230
00:19:26,240 --> 00:19:27,080
There.

231
00:19:28,800 --> 00:19:30,400
Where? Where are we going?

232
00:19:32,000 --> 00:19:33,520
Don't be scared. Come on.

233
00:20:03,760 --> 00:20:04,640
Come on now.

234
00:20:31,040 --> 00:20:31,880
Sit down.

235
00:20:38,040 --> 00:20:39,320
Hey, don't be scared.

236
00:21:01,800 --> 00:21:03,160
It was for your sister.

237
00:21:04,600 --> 00:21:05,560
Keep it.

238
00:21:07,240 --> 00:21:08,360
It's yours now.

239
00:21:59,920 --> 00:22:01,120
Good evening.

240
00:22:02,440 --> 00:22:05,080
Madariaga. Theater's press manager.
Nice to meet you.

241
00:22:05,160 --> 00:22:08,680
- Ema Garay. I emailed about the box seats.
- Follow me, please.

242
00:22:08,760 --> 00:22:10,000
Thank you.

243
00:22:11,160 --> 00:22:13,720
I loved your article
on the scammer priest.

244
00:22:13,800 --> 00:22:14,760
Sublime.

245
00:22:15,680 --> 00:22:17,960
I was an altar boy in my hometown.

246
00:22:18,040 --> 00:22:19,400
I assure you,

247
00:22:20,360 --> 00:22:22,920
that priest wasn't
the only one of his kind.

248
00:22:24,520 --> 00:22:27,960
Box 25. Fourth on the second floor.
The one you mentioned.

249
00:22:28,960 --> 00:22:30,880
- Can we go up?
- Of course.

250
00:22:48,200 --> 00:22:51,480
{\an8}SAARLAND GROUP

251
00:25:26,200 --> 00:25:29,320
Girl, you wouldn't believe this place.
It's amazing.

252
00:25:29,400 --> 00:25:31,960
I'll make a video
'cause I can't believe it.

253
00:25:34,520 --> 00:25:36,160
Look at this place!

254
00:25:37,840 --> 00:25:39,600
No way, what a hotel.

255
00:25:41,840 --> 00:25:43,560
Look at the stuff he left me!

256
00:25:45,920 --> 00:25:48,120
No, this place is unreal.

257
00:25:49,200 --> 00:25:50,360
What?

258
00:25:53,440 --> 00:25:55,080
Check out these shoes!

259
00:25:56,880 --> 00:25:58,000
God!

260
00:25:58,680 --> 00:26:00,720
Look what you missed out on, girl!

261
00:26:27,280 --> 00:26:28,240
Martina.

262
00:26:32,840 --> 00:26:33,720
Hi.

263
00:26:40,080 --> 00:26:41,400
Bravo!

264
00:27:18,720 --> 00:27:22,680
- Good evening. How may I help you?
- Hi… Lautaro. How are you?

265
00:27:22,760 --> 00:27:24,040
My name's Ema.

266
00:27:24,640 --> 00:27:25,920
I live in Bariloche.

267
00:27:26,000 --> 00:27:29,600
I had to come here last minute,
so I don't have a reservation.

268
00:27:29,680 --> 00:27:32,120
My niece highly recommended this hotel.

269
00:27:32,200 --> 00:27:35,160
Especially a room
with an amazing view, she said.

270
00:27:35,240 --> 00:27:39,600
So, is there a chance
you could help me get that same room?

271
00:27:40,200 --> 00:27:41,920
I'm sorry, ma'am, I can't give--

272
00:27:42,000 --> 00:27:44,120
Her name is Martina Schulz.

273
00:27:44,840 --> 00:27:45,760
Can you check?

274
00:27:56,400 --> 00:27:57,840
She's not in our system.

275
00:27:57,920 --> 00:28:00,240
- Strange.
- Would you like a room with a view?

276
00:28:00,320 --> 00:28:04,320
Hold on. I have a picture
of the room she sent me…

277
00:28:04,400 --> 00:28:06,480
Wait. Let me find it.

278
00:28:07,000 --> 00:28:07,840
One second.

279
00:28:09,520 --> 00:28:10,400
This one.

280
00:28:11,720 --> 00:28:13,600
Oh, room 1921.

281
00:28:16,000 --> 00:28:18,600
- It is available. How many nights?
- Just one.

282
00:28:18,680 --> 00:28:19,520
Great.

283
00:28:36,520 --> 00:28:37,360
Hello.

284
00:28:37,440 --> 00:28:40,920
<i>Hey. You do realize</i>
<i>Diego keeps asking where you are, right?</i>

285
00:28:41,000 --> 00:28:43,120
I know. I've got a million missed calls.

286
00:28:43,200 --> 00:28:44,600
I'm in the hotel room.

287
00:28:44,680 --> 00:28:46,960
Oh, good. Did you find anything?

288
00:28:47,040 --> 00:28:49,840
<i>No, I just got here.</i>
<i>Did you find out anything?</i>

289
00:28:49,920 --> 00:28:52,000
<i>Private flights</i>
<i>don't keep passenger records.</i>

290
00:28:52,080 --> 00:28:56,240
<i>I can only see if they were medical trips,</i>
<i>air taxis, private, or corporate planes.</i>

291
00:28:56,320 --> 00:28:59,920
<i>- As for who traveled, there's no record.</i>
- Look for one linked to Saarland Group.

292
00:29:00,000 --> 00:29:00,960
Let me see.

293
00:29:02,840 --> 00:29:03,880
Saarland…

294
00:29:03,960 --> 00:29:05,080
SAARLAND GROUP

295
00:29:05,160 --> 00:29:06,440
How did you know?

296
00:29:06,520 --> 00:29:07,440
<i>I'll tell you later.</i>

297
00:29:07,520 --> 00:29:11,520
What can you tell me about Saarland Group,
besides them owning half of Bariloche?

298
00:29:11,600 --> 00:29:12,440
<i>Hold on.</i>

299
00:29:12,520 --> 00:29:14,520
This is like a pop quiz.

300
00:29:15,680 --> 00:29:16,960
Let's see.

301
00:29:20,640 --> 00:29:22,440
{\an8}HOTELS
REAL ESTATE PROJECTS

302
00:29:22,520 --> 00:29:24,120
OUR MISSION

303
00:29:24,200 --> 00:29:27,400
Saarland Group.
"Company based in Patagonia, Argentina,

304
00:29:27,480 --> 00:29:30,000
with branches
in several South American countries,

305
00:29:30,080 --> 00:29:32,720
founded and run
by the visionary Briguel family."

306
00:29:32,800 --> 00:29:33,640
<i>Briguel.</i>

307
00:29:33,720 --> 00:29:36,160
Find out who has access to the plane.

308
00:29:36,240 --> 00:29:38,960
- And if they own this hotel.
- <i>All right, will do.</i>

309
00:29:39,040 --> 00:29:41,240
<i>Take care, girl, seriously. Kiss.</i>

310
00:29:41,320 --> 00:29:42,160
Kiss.

311
00:30:48,520 --> 00:30:55,520
MOM

312
00:30:59,080 --> 00:31:01,920
<i>Hi, it's Bruno.</i>
<i>If I don't pick up, leave a message.</i>

313
00:31:08,360 --> 00:31:09,240
Who is it?

314
00:31:10,040 --> 00:31:11,320
It's Fran Briguel.

315
00:31:13,760 --> 00:31:15,680
I believe you're looking for me.

316
00:31:20,960 --> 00:31:21,880
May I?

317
00:31:26,440 --> 00:31:28,240
How are you finding the room?

318
00:31:30,360 --> 00:31:31,920
Help yourself to anything.

319
00:31:32,560 --> 00:31:33,760
Free of charge.

320
00:31:34,600 --> 00:31:37,320
I personally recommend the <i>extra brut.</i>

321
00:31:38,040 --> 00:31:39,360
I'm good, thank you.

322
00:31:40,320 --> 00:31:41,640
Yes, please.

323
00:31:44,960 --> 00:31:45,920
Okay.

324
00:31:46,640 --> 00:31:49,640
There's not much I can tell you
that'll surprise you.

325
00:31:50,160 --> 00:31:53,600
It's the same statement
I gave the authorities at the time.

326
00:31:55,520 --> 00:31:58,280
I understand your job
is to ask questions over and over,

327
00:31:59,120 --> 00:32:02,360
but know that what I'm about
to share is off the record,

328
00:32:02,440 --> 00:32:04,320
so you can't publish it.

329
00:32:04,400 --> 00:32:05,640
I understand.

330
00:32:06,320 --> 00:32:08,800
You're not wired, correct?

331
00:32:08,880 --> 00:32:10,840
Or is your phone recording?

332
00:32:11,520 --> 00:32:13,800
I'd hate to catch you cheating.

333
00:32:13,880 --> 00:32:16,400
I don't usually do that. Don't worry.

334
00:32:16,480 --> 00:32:18,840
From the videos I've seen,
I don't get that impression.

335
00:32:19,520 --> 00:32:23,440
But I doubt I fit the profile
for one of your "Caught" pieces.

336
00:32:23,520 --> 00:32:25,640
Well, let me be the judge of that.

337
00:32:26,960 --> 00:32:28,240
Ask away then.

338
00:32:29,080 --> 00:32:30,760
Did you know Martina Schulz?

339
00:32:33,920 --> 00:32:34,920
Come in.

340
00:32:48,640 --> 00:32:49,560
Thank you.

341
00:32:51,920 --> 00:32:53,600
Did you know Martina Schulz?

342
00:32:59,360 --> 00:33:01,480
I know Anit Fiddler.

343
00:33:02,160 --> 00:33:03,840
I was a follower on ConX.

344
00:33:05,160 --> 00:33:08,880
You invited her here, to Buenos Aires,
to this hotel. What were your intentions?

345
00:33:11,040 --> 00:33:14,400
Martina struck me
as very creative, an artist.

346
00:33:15,400 --> 00:33:17,480
Her videos, her work,

347
00:33:17,560 --> 00:33:23,600
are like small treasures
hidden in a veritable flood of trash.

348
00:33:24,760 --> 00:33:28,040
So you paid for a private flight
and tickets to the Colón Theater.

349
00:33:28,120 --> 00:33:29,240
For love of her art.

350
00:33:29,320 --> 00:33:30,600
You could say that.

351
00:33:31,920 --> 00:33:34,360
Bariloche is a small world.

352
00:33:34,440 --> 00:33:38,280
I couldn't resist the temptation
to offer her a special night.

353
00:33:38,800 --> 00:33:40,920
Something she'd remember all her life.

354
00:33:43,760 --> 00:33:45,600
When I found out what happened,

355
00:33:46,800 --> 00:33:50,160
I felt that, at the very least,
I had given her that.

356
00:33:51,160 --> 00:33:53,120
What happened to her in this room?

357
00:33:55,400 --> 00:33:57,760
I proposed that she do a live show.

358
00:33:58,440 --> 00:34:01,160
That was the purpose of the trip.

359
00:34:02,400 --> 00:34:05,320
She'd come to Buenos Aires
to make a video in this room.

360
00:34:05,400 --> 00:34:08,720
I would pay her
to be a direct witness to her creation.

361
00:34:09,240 --> 00:34:11,240
I paid her handsomely, by the way.

362
00:34:12,640 --> 00:34:15,080
How much of this did you tell the police?

363
00:34:15,720 --> 00:34:16,600
All of it.

364
00:34:17,160 --> 00:34:18,920
And they just let you go?

365
00:34:19,920 --> 00:34:22,240
Sure. Why would it have been otherwise?

366
00:34:22,320 --> 00:34:25,400
Nothing I did was a crime,
nor is it punishable by law.

367
00:34:25,480 --> 00:34:26,520
I don't know about that.

368
00:34:27,520 --> 00:34:29,640
You flew in an underage girl,
alone, from Bariloche,

369
00:34:29,720 --> 00:34:31,880
so she would masturbate in front of you,

370
00:34:31,960 --> 00:34:35,280
and the police thought that was
perfectly fine, an everyday thing?

371
00:34:36,640 --> 00:34:39,040
What were you doing
the night Martina was killed?

372
00:34:40,400 --> 00:34:41,720
Make no mistake.

373
00:34:43,480 --> 00:34:46,960
Me indulging you
with this semblance of equality

374
00:34:47,040 --> 00:34:48,800
does not mean we are equals.

375
00:34:53,120 --> 00:34:57,320
I'm sure there's a voice inside
that little head of yours saying now,

376
00:34:57,400 --> 00:34:58,880
"Be careful."

377
00:34:59,880 --> 00:35:03,160
Don't be foolish. Listen to that voice.

378
00:35:08,360 --> 00:35:09,440
Have a good night.

379
00:35:19,600 --> 00:35:22,040
Put on the ski mask that's on the table.

380
00:35:24,520 --> 00:35:26,240
Take all the time you need.

381
00:35:26,760 --> 00:35:29,120
If you're not sure, it's okay.
Don't worry.

382
00:35:29,200 --> 00:35:33,240
Turn to show your profile,
then face forward again.

383
00:35:39,320 --> 00:35:40,520
Next.

384
00:35:47,560 --> 00:35:50,560
Put on the ski mask
and step up to the glass.

385
00:35:58,880 --> 00:36:03,080
Just like that,
face forward and stay still.

386
00:36:12,840 --> 00:36:14,360
Face forward, I said.

387
00:36:31,560 --> 00:36:32,440
That's him.

388
00:36:36,320 --> 00:36:37,840
Are you sure it's him?

389
00:37:49,000 --> 00:37:51,880
Lautaro? Sorry, can we talk for a minute?

390
00:37:51,960 --> 00:37:53,920
The front desk will assist you, ma'am.

391
00:37:54,000 --> 00:37:57,800
I need to talk to you.
I didn't tell you the whole truth earlier.

392
00:38:05,560 --> 00:38:07,600
This is Martina Schulz.

393
00:38:08,280 --> 00:38:09,680
She's not my niece.

394
00:38:09,760 --> 00:38:12,480
She did stay in this hotel.
Two months later, she was killed.

395
00:38:12,560 --> 00:38:15,040
I'm a journalist investigating the case.

396
00:38:15,120 --> 00:38:18,480
I think one of the cameras
might have recorded something important.

397
00:38:19,000 --> 00:38:21,440
The hallway camera on the 19th floor.

398
00:38:21,960 --> 00:38:23,680
Can you help me with that?

399
00:38:23,760 --> 00:38:26,560
The footage could be crucial
to the investigation.

400
00:38:26,640 --> 00:38:30,760
I just started this job,
and I can't risk getting involved.

401
00:38:30,840 --> 00:38:33,080
No, I don't want you to lose your job.

402
00:38:35,040 --> 00:38:39,960
But your help could be very important
in figuring out who killed Martina.

403
00:38:42,240 --> 00:38:44,280
Look, I'll leave you my card.

404
00:38:45,400 --> 00:38:50,080
And I'll write down
the date I need to review.

405
00:38:53,880 --> 00:38:54,920
February 10th.

406
00:38:55,560 --> 00:38:56,720
Thank you.

407
00:40:43,160 --> 00:40:45,040
I HOPE YOU FIND IT

408
00:43:28,560 --> 00:43:32,440
BASED ON THE NOVEL BY HARLAN COBEN

409
00:44:55,840 --> 00:44:58,480
Subtitle translation by: Francel Diaz

