1
00:00:37,370 --> 00:00:38,913
ইংলান্ডে যাও

2
00:00:39,664 --> 00:00:42,167
ফ্লশ্ড অওয়ে

3
00:00:44,127 --> 00:00:45,879
কেনসিংটন

4
00:00:48,339 --> 00:00:50,467
-গাড়িটা এখানে!
-৯টা বেজেই গেছে!

5
00:00:50,633 --> 00:00:53,511
-ফ্লায়িট মিস করব না তো!
-ট্রাভেলার্স চেক, পাসপোর্ট।

6
00:00:53,678 --> 00:00:56,598
-টিকেট নিয়েছো তো?
-তাবিথা, রডিকে খায়িয়েছ তো?

7
00:00:56,765 --> 00:00:59,559
মনে হচ্ছে আমরা কিছু ভুলে এসেছি। কিছু একটা।

8
00:00:59,726 --> 00:01:01,728
রডি, তুমি কোথায়?

9
00:01:02,312 --> 00:01:05,732
আমরা কয়েক দিনেই ফিরব, তোমার জন্য যথেষ্ট
খাবার রয়েছে।

10
00:01:05,899 --> 00:01:07,484
-এই নাও আর একটু।
-তাবিথা!

11
00:01:07,650 --> 00:01:08,693
আরো একটু নাও।

12
00:01:08,860 --> 00:01:11,780
-ওকে ওভারফীড করছ না তো।
-একদম না, মা।

13
00:01:11,946 --> 00:01:13,865
-তাবিথা চলো!
-বাই, রডি।

14
00:01:14,032 --> 00:01:17,702
-আমাদের ছুটিটা ভেসেই যাবে না কি I
-আরে বাবা আসছি!

15
00:01:27,545 --> 00:01:32,383
বিড়াল দূরে সরে গেলে ইঁদুররা খেলা করবে!

16
00:01:32,550 --> 00:01:34,677
তা হলে ছুটিটা এই শুরু হলো!

17
00:01:35,386 --> 00:01:37,597
সঙ্গীত, উস্তাদ!

18
00:01:44,395 --> 00:01:47,941
তোমারা সবাই দাঁড়িয়ে কেন?একটা দারুন দিন প্লান
করেছি!

19
00:01:48,108 --> 00:01:49,943
চলো সবাই! চাপ-চাপ!

20
00:01:52,278 --> 00:01:56,449
না।না।না।না।

21
00:02:09,170 --> 00:02:11,172
{\an8}চলো, সবাই সেফটি বেল্ট বেধে নাও I

22
00:02:21,432 --> 00:02:23,059
ফোর!

23
00:02:26,729 --> 00:02:27,856
সারি I

24
00:02:30,692 --> 00:02:32,152
সাঁতার কাটানো - স্কীয়িং
পোলো - গল্ফ

25
00:02:32,318 --> 00:02:33,695
গেম পয়েন্ট I  সার্ভিস!

26
00:02:34,154 --> 00:02:36,406
আমরা জিতলাম! আমরা জিতলাম!আমরা জিতলাম!

27
00:02:39,659 --> 00:02:42,162
বীচ
মুভি প্রিমিয়ার

28
00:02:50,128 --> 00:02:51,254
{\an8}দারুন I

29
00:03:06,352 --> 00:03:08,187
ডাঈ অগেন টুমারো

30
00:03:08,980 --> 00:03:11,107
আনন্দিত, ডার্লিং?

31
00:03:17,780 --> 00:03:19,657
থ্যাঙ্ক যু

32
00:03:22,327 --> 00:03:23,745
কাল কে দেখা হবে I

33
00:03:36,466 --> 00:03:37,634
শুভ রাত্রি!

34
00:03:37,800 --> 00:03:40,303
শুভ রাত্রি! শুভ রাত্রি!

35
00:03:44,682 --> 00:03:48,019
ঠিক আছে, তা হলে I  শুভ রাত্রি, রাডি I

36
00:03:56,444 --> 00:03:57,737
ওটা কি ছিল?

37
00:03:59,864 --> 00:04:01,282
ওখানে কে আছে?

38
00:04:02,200 --> 00:04:05,328
উঠো I  মনে হয় ঘরে কেউ আছে I

39
00:04:05,703 --> 00:04:07,664
সার্জ, উঠো!

40
00:04:08,998 --> 00:04:11,501
শত্রুর সিমানা আসছে I

41
00:04:17,799 --> 00:04:21,219
-আমি তৈরি I
-আরামে, সৈনিক I

42
00:04:21,469 --> 00:04:24,097
জনসাধারণ কে হত্যা করার হাতিয়ারগুলো ছেড়ে দাও I

43
00:04:24,264 --> 00:04:27,934
-এসো, যুদ্ধ করো, স্বতন্ত্রতার শত্রু I
-বন্ধ করো I  যথেষ্ট হয়েছে!

44
00:04:28,101 --> 00:04:31,479
মা কে বোলো আমি উকে ভালোবাসি I

45
00:04:42,865 --> 00:04:44,325
কি?

46
00:04:56,713 --> 00:04:57,714
স্কেয়ারী বাইটস

47
00:05:21,112 --> 00:05:24,699
আমি বলছি, ওরা এইরকম নর্দমা তে খাবার খায় না I

48
00:05:24,866 --> 00:05:28,911
একটি নর্দমার ইন্দুর! কে I  I  I ? কি I  I  I ? তুমি এখানে
এলে কি করে I

49
00:05:29,078 --> 00:05:31,914
জানি না I  পানশালায় ছিলাম I

50
00:05:32,081 --> 00:05:34,250
পারবর্তী মুহুর্তে এখানে, হুশ!

51
00:05:34,417 --> 00:05:38,254
জলের মেন পাইপটা ফেটে গেল! আর আমি চললাম
পাইপে ভেসে I

52
00:05:38,421 --> 00:05:40,923
আর এইখানে এসে গেলাম I

53
00:05:41,090 --> 00:05:43,676
আমার কাছে একটা প্লুন্জর আছে I  তোমাকে ফেরত
পাঠিয়ে দিতে পারি I

54
00:05:46,554 --> 00:05:49,182
-তোমার সীফুড পছন্দ?
-তোমার জন্য কি গাড়ি ডাকব?

55
00:05:50,308 --> 00:05:52,185
সীফুড! আনো?

56
00:05:53,436 --> 00:05:54,937
তোমার কাছে কি টিভি আছে?

57
00:05:55,104 --> 00:05:57,273
-আছে তো, কিন্তু –
-আর কিছু বোলো না!

58
00:05:57,440 --> 00:05:59,150
নাঃ I  ছাড় ওটা I

59
00:05:59,317 --> 00:06:00,485
জিরোনিমো!

60
00:06:00,651 --> 00:06:02,820
নাঃ, কিছু ছুও না I

61
00:06:03,029 --> 00:06:06,324
তুমি কি ওই অদ্ভুত জন্তুর আকার দেখবে I

62
00:06:10,411 --> 00:06:13,414
সাবধান, বন্ধু I  ওই সব চকলেট বোতাম নেই I

63
00:06:14,624 --> 00:06:18,795
{\an8}এই শতাব্দীর সেরা ম্যাচ!দ ফিফা ওয়ার্ল্ড কাপ ফাইনাল!

64
00:06:19,337 --> 00:06:21,130
-ইংল্যান্ড I  জার্মানি I
-য়স!

65
00:06:21,380 --> 00:06:23,716
{\an8}এই রোববার লাইভ I  আসবে I

66
00:06:23,883 --> 00:06:27,178
এই জায়গায়টা চমত্কার! আমি চিরদিন এখানেই থাকব I

67
00:06:27,345 --> 00:06:28,930
কি?

68
00:06:30,848 --> 00:06:33,893
গেম পয়েন্ট I  সার্ভিস I  আমরা জিতলাম, জিতলাম!

69
00:06:34,060 --> 00:06:36,187
তুমি হেরেছ!কি লজ্জার!

70
00:06:44,362 --> 00:06:47,156
ঠিক আছে, ভাই I  তুমি এখানের লোক নেই I

71
00:06:47,323 --> 00:06:49,826
তোমার যাবার সময় এসে গেছে I

72
00:06:49,992 --> 00:06:53,621
তোমার জায়গায় হলে, আমি ওটা করতাম না, ভাই I

73
00:06:53,788 --> 00:06:57,583
আমি বলে রাখি I  এই জায়গায়টা আমার I

74
00:06:57,834 --> 00:07:00,586
সিড বলে, “জাম্প” তুমি বোলো “কত উঁচু?”

75
00:07:02,255 --> 00:07:05,508
আমার জন্য কিছু পাপ-টার্টস আনো, জীভ্স I  আর
দ্রুত I

76
00:07:08,010 --> 00:07:09,971
ঠিক আছে, স্যার I  এখনই আনছি I

77
00:07:10,138 --> 00:07:11,514
ঠিক সেই রকম I

78
00:07:11,681 --> 00:07:14,767
কিন্তু জল খাবারের আগে,

79
00:07:14,934 --> 00:07:18,646
আপনি, স্যার, হয় তো জাকুজী তে একটু ঘূর্ণি চান
পছন্দ করবেন I

80
00:07:19,063 --> 00:07:21,482
জাকুজী?

81
00:07:24,902 --> 00:07:26,779
জানেন তো আপনি কে? এক যান ভদ্রলোক I

82
00:07:26,946 --> 00:07:28,739
পুরো দিন নর্মদার পাইপে পরিভ্রমনের পর,

83
00:07:28,906 --> 00:07:33,494
জাকুজীর ঘূর্ণি স্নান চেয়ে ভালো আরামদায়ক আর
কিছু নেই I

84
00:07:33,661 --> 00:07:36,080
সুনে লোভনীয় লাগছে I

85
00:07:36,247 --> 00:07:38,458
য়াস I  জলটা দারুন দেখাচ্ছে I

86
00:07:38,624 --> 00:07:42,920
আপনি ঢুকুন, আমি এই লীভর চেপে বুদবুদগুলো
ছাড়াচ্ছি I

87
00:07:43,087 --> 00:07:45,590
ঠিক I  আমি ঢুকলাম I

88
00:07:46,757 --> 00:07:48,384
ওহ, দাড়াও, দাড়াও, দাড়াও, দাড়াও I

89
00:07:48,551 --> 00:07:50,511
আমি জানি আগে আমরা ভুল পাদানে পড়ে গিয়ে
ছিলাম, ঠিক?

90
00:07:50,678 --> 00:07:53,306
মনে হচ্ছে আমদের বেস ভালো জমবে, কি বোলো?

91
00:07:53,473 --> 00:07:54,849
স্বীমিন্গলী

92
00:07:57,310 --> 00:07:58,769
দেখা হতে থাকবে, বন্ধু I

93
00:08:01,772 --> 00:08:02,940
বোকা!

94
00:08:03,107 --> 00:08:05,610
তুমি মনে কর আমি কমোড দেখলে চিনতে পারব না?

95
00:08:05,776 --> 00:08:07,987
তুমি তো আমাকে কমোডে ফ্লাস করতে যাচ্ছিলে I

96
00:08:08,154 --> 00:08:10,323
না I  এই জাকূজিটা বেস বড়! ডিলাক্স মডেল!

97
00:08:10,490 --> 00:08:13,159
তা হলে আমি কি বুদবুদ ছাড়াবো?

98
00:08:13,326 --> 00:08:16,579
না I  লিভার চাপিও না! রহম করো!আমি সাঁতার
কাটাতে পারি না I

99
00:08:16,746 --> 00:08:19,040
বান ভোযেজ, আমার পুরানো ক্রীম ক্রেকর!

100
00:08:19,332 --> 00:08:21,167
-তোমার নাকটা ধরো!
-তুমি এটা করতে পারো না I

101
00:08:21,334 --> 00:08:25,213
তুমি আমাকে কমোডে ফ্লাস করার চেষ্টা করলে I
আমি দেখি তোমাকে এটা কেমন পছন্দ I

102
00:08:49,028 --> 00:08:50,321
তুমি আমার বাবা কে দেখেছো কি?

103
00:09:11,217 --> 00:09:13,010
না I  না I

104
00:09:27,733 --> 00:09:30,820
ওহ, না I  আমি সাঁতারু নয়! আমি সাঁতারু নয়!
আমি সাঁতারু  I  I  I

105
00:09:32,071 --> 00:09:33,531
I  I  I নয় I

106
00:09:36,158 --> 00:09:38,369
আমি তো নর্মদায়!

107
00:09:38,536 --> 00:09:40,288
নাঃ!

108
00:09:58,222 --> 00:09:59,557
হেলো?

109
00:10:01,892 --> 00:10:03,102
বাঁচাও?

110
00:10:05,896 --> 00:10:09,692
আমি চোখ মেলতে যাচ্ছি আর সব কিছু ঠীক হয়ে
যাবে I  ইটা একটা দুঃস্বপ্ন I

111
00:10:09,859 --> 00:10:11,360
আমি বাড়ি তে নেই! আমি বাড়ি যেতে চাই!

112
00:10:11,527 --> 00:10:13,738
বন্ধ কর I  বন্ধ কর I  রাডি!

113
00:10:13,904 --> 00:10:15,906
বন্ধ কর I  আমি বাড়ি যেতে চাই! নিজেই কে সম্ভালাও!

114
00:10:16,073 --> 00:10:17,742
আমি পারি না I  আমি ভ্য়াক্রাঁত I

115
00:10:17,908 --> 00:10:20,286
বন্ধ কর I  বন্ধ কর I  বন্ধ কর I

116
00:10:20,453 --> 00:10:22,455
ঠিক আছে, রাডি, উদ্বিগ্ন কেন,

117
00:10:22,622 --> 00:10:25,791
তুমি এখান থেকে বেরোতে সক্ষম, আর তুমি বেরোবে I

118
00:10:25,958 --> 00:10:27,418
ভুলবে না,

119
00:10:27,585 --> 00:10:31,297
সাহসী সেন্ট জেম্স বংশের রক্ত তোমার শিরাগুলোতে I

120
00:10:46,771 --> 00:10:48,981
এক্সট্রা!এক্সট্রা!

121
00:10:50,232 --> 00:10:51,275
এর সম্পর্কে সমস্তটাই পডুন!

122
00:10:52,902 --> 00:10:54,403
একটি রাস্তা! হাঁ!

123
00:11:05,206 --> 00:11:07,875
হে!ওটা ড্র করতে আমার তিন বছর লাগলো I

124
00:11:08,042 --> 00:11:10,378
আমি ভীষণ দুখিত I  তিন বছর?

125
00:11:10,544 --> 00:11:12,505
আজ সকালেই শেষ করলাম I

126
00:11:12,671 --> 00:11:13,964
তিন বছর?

127
00:11:15,674 --> 00:11:19,011
হে ভগবান!

128
00:11:26,685 --> 00:11:28,312
-এই জায়গায়টা কি?
-বস্ টি কে আটকাও!

129
00:11:28,479 --> 00:11:31,899
মাছি গুলো কে খাবাও! দু টাকায় এক বস্তা!

130
00:11:39,115 --> 00:11:40,950
এটা সত্যিকারের শহর!

131
00:11:46,705 --> 00:11:48,124
আমার স্মলগুলো!

132
00:11:48,290 --> 00:11:49,625
-এটা কি পাখি?
-এটা কি হাবাইজাহাজ?

133
00:11:49,792 --> 00:11:51,419
ওই ছেলে কি আমার আন্ডারপ্যান্ট পরে আছে?

134
00:11:52,169 --> 00:11:53,462
ওকে একটু হাঁটা করাও, ডিয়ার I

135
00:11:53,629 --> 00:11:56,090
ব্বায়্, তোমার মুখ যেন ফ্রায়িং প্যান!

136
00:11:56,257 --> 00:11:59,301
-এসো, ডিয়ার I
-আমার মনে হয় না ও ইংলিশ জানে I

137
00:11:59,468 --> 00:12:01,387
হে, ও হেঁটেছে! ছবি নিতে পেরেছ?

138
00:12:02,096 --> 00:12:03,806
-পেরেছি!
-ভালো I

139
00:12:03,973 --> 00:12:05,433
সারী, সারী I

140
00:12:06,183 --> 00:12:08,686
-এটা আসছে!
-কি? কোথায়? কে?

141
00:12:08,853 --> 00:12:10,354
ভীষণ বন্যা!

142
00:12:10,521 --> 00:12:14,984
ওই ফ্লাডগেট গুলো চিরকাল পর্যন্ত ধরে রাখতে
পারবে না, জানো তো? সর্বনাশ!

143
00:12:15,151 --> 00:12:17,778
তুমি কি মনে করো সত্যি কে এড়াতে পারবে!

144
00:12:17,945 --> 00:12:20,531
হেলো, হেলো, হেলো I  তা হলে এই সবটা কী?

145
00:12:20,698 --> 00:12:22,616
ও ভগবান, তোমার মহিমা! পুলিস!

146
00:12:22,783 --> 00:12:24,452
এই বাকো আমার পিছনে লেগেছে I

147
00:12:24,618 --> 00:12:26,162
-নমস্কার, হ্যারল্ড I
-নমস্কার, কালিন্স I

148
00:12:26,328 --> 00:12:28,789
-কেমন আছেন?
-কোনো অসুবিধা নেই I

149
00:12:28,956 --> 00:12:31,041
এর উপরে নজর রাখো I  একটু পাগলা আছে I

150
00:12:31,208 --> 00:12:32,918
-কি? আমি?
-আমাদের সর্বনাশ, আমি বলছি!

151
00:12:33,085 --> 00:12:34,670
-ইয়ার্কি করছ?
-ঠিক I

152
00:12:34,837 --> 00:12:37,798
-তোমাকে পুলিস ইসকোর্টে বাড়ি পাঠাচ্ছি I
-দারুন!

153
00:12:37,965 --> 00:12:42,136
আমি কেন্ন্সিংটানে থাকি I  ও খানে I
দ সারফেস I

154
00:12:42,303 --> 00:12:45,514
ওখানে উপরে? ওহ নাঃ I  নাঃ, নাঃ, নাঃ I

155
00:12:45,681 --> 00:12:48,058
মানুষ আমাদের মতন গুলো কে পছন্দ করে না I

156
00:12:48,225 --> 00:12:52,146
নিজের কথা বোলো I  ওখানে লোকে তো আমাকে
বেশ পছন্দ করে I

157
00:12:52,313 --> 00:12:57,485
তোমার ধারনা আমার অপছন্দ I  তোমাকে নজরে
রাখছি, সনসাইন I

158
00:12:57,651 --> 00:13:00,529
-গরম, গরম, গরম!
-তা হলে I  I  I

159
00:13:00,696 --> 00:13:03,282
তুমি উপ টাপে যেতে চাও, মী হার্টি I

160
00:13:04,700 --> 00:13:06,118
হাঁ I

161
00:13:07,745 --> 00:13:11,373
এখানকার একটি লোক তোমার সাহায্য করতে পারে I

162
00:13:11,540 --> 00:13:13,626
-করতে পারে I
-সত্যি?

163
00:13:13,792 --> 00:13:17,755
কুখ্যাত লোক I  জ্যায়মি ডাজরের অধিনায়ক I

164
00:13:17,922 --> 00:13:22,218
-যদি খুঁজে নিতে পারো I
-জানি কোথায় আছে!

165
00:13:28,807 --> 00:13:33,771
মনে রেখো, নৌকোর নাম জ্যায়মি ডাজর I

166
00:13:33,938 --> 00:13:36,607
এত দূর আনার জন্য ধান্যাবাদ I

167
00:13:36,774 --> 00:13:41,237
-স্বাগত I
-দেখা হবে!

168
00:13:56,126 --> 00:13:59,797
সাবধান I সাবধান I

169
00:14:03,968 --> 00:14:05,302
হেলো?

170
00:14:06,303 --> 00:14:08,097
নৌকো তে আসব?

171
00:14:10,849 --> 00:14:12,685
কেউ আছে?

172
00:14:37,376 --> 00:14:40,796
দুখিত I  অতিক্রমণ করা আমার অভিষ্ট নয়, মিস্টার
ক্যাপ্টেন, স্কিপ্পার, থিংগী I

173
00:14:40,963 --> 00:14:44,717
হে!আমি মিস ক্যাপটান, স্কিপার, থিংগী কথা বলছি I

174
00:14:45,968 --> 00:14:47,928
তুমি আমার নৌকায় কি করছ?

175
00:14:48,095 --> 00:14:50,556
দেখুন, আমার আজ খুব খারাব গিয়েছে আর আপনার
সাহায্য চাই I

176
00:14:50,723 --> 00:14:53,309
আমি বেঘর হয়ে গিয়েছি, আর শাউচালায়ের ফ্লাশে
ভেসে গিয়েছি I

177
00:14:53,475 --> 00:14:56,478
ধন্যবাদ, অনেক গুলো খবর I  আমার নিজের সমস্যা
রয়েছে I

178
00:14:56,645 --> 00:14:58,814
ও এই খানে কোথাউ আছে!

179
00:14:58,981 --> 00:15:01,942
তলায় থাকো I  চুপ করে থাকো I

180
00:15:05,070 --> 00:15:06,488
কেন? আমরা কাদের থেকে লুকোচ্ছি?

181
00:15:06,655 --> 00:15:10,326
বললাম চুপ করো I  আমার পিছনে ইন্দুর গুলো আছে
যেটা আমায় মেরে দিতে চাইবে I

182
00:15:10,492 --> 00:15:12,661
আচ্ছা, আমি আমার আশ্চর্য়টা কে রোধ করে রাখছি I

183
00:15:13,954 --> 00:15:17,416
ঠিক আছে I  ইন্দুরের মতন চুপ করে থাক্ছী I

184
00:15:25,215 --> 00:15:27,426
ও খানে!

185
00:15:27,593 --> 00:15:28,802
বেবকূফ!

186
00:15:28,969 --> 00:15:31,847
তার জন্য দুখিত I  আমি তা হলে চলে যাচ্ছি I

187
00:15:32,806 --> 00:15:33,974
সারী I

188
00:15:35,017 --> 00:15:37,353
সারী I  সারী I

189
00:15:37,519 --> 00:15:40,064
-সারী!
-আমরা ওকে যেতে দিতে পারি না!

190
00:15:43,233 --> 00:15:46,362
জ্যামি, পুরনো বন্ধু, আমার সঙ্গে এটা করো না I

191
00:15:57,331 --> 00:16:00,167
আমায় যেতে দাও, গোলাপী চোখের ফ্রীক I

192
00:16:00,668 --> 00:16:02,002
আমি ব্যগ্র I

193
00:16:03,879 --> 00:16:06,173
আমি বলি, এইখানে যা কিছু হচ্ছে, ওর মধ্যে আমি
নেই I

194
00:16:06,882 --> 00:16:08,467
আমি নির্দোষ, দর্শক I

195
00:16:09,259 --> 00:16:12,096
রীটা, রীটা, রীটা!

196
00:16:15,015 --> 00:16:17,559
তুমি ভাপলে পালিয়ে যাবে I

197
00:16:19,895 --> 00:16:23,816
তুমি কী দেখছ? নিশ্চল থেক I  এসো, তা হোলে! ঠিক!

198
00:16:24,900 --> 00:16:27,277
এখানে আমরা কাকে ধরে রেখেছি?

199
00:16:27,486 --> 00:16:30,906
ও বলছে অর নাম মিলিসেন্ট বাইস্টান্ডার I

200
00:16:31,865 --> 00:16:33,784
-মিলিসেন্ট!
-সত্যিকার, না I  I  I

201
00:16:33,951 --> 00:16:37,121
তা হলে রুবি কোথায়, রীটা?

202
00:16:37,287 --> 00:16:38,914
বাস ফেরত চাইছেন I

203
00:16:39,081 --> 00:16:40,958
তোমার অর্থহীন রুবি আমার কাছে নেই I

204
00:16:41,125 --> 00:16:44,753
ও কে, আমরা কি সহজ রাস্তায় হাঁটবো,

205
00:16:44,920 --> 00:16:46,714
না কি শক্ত রাস্তায়?

206
00:16:46,880 --> 00:16:49,341
আমাদের এটা সহজ রাস্তায় করা দরকার, নেই
স্পাইক?

207
00:16:52,553 --> 00:16:54,930
ঠিক আছে I  টিনটা চেক করো I

208
00:16:55,597 --> 00:16:56,765
ভালো মেয়ে I

209
00:16:56,932 --> 00:16:58,517
দেখলে, উহাইটে, আমি এই ভাবে কাজ করি I

210
00:16:58,684 --> 00:17:00,978
দেখো আর শেখো, মাই সন I  দেখো আর  I  I  I

211
00:17:07,359 --> 00:17:08,527
ও কী ভেতরে ছিল?

212
00:17:08,694 --> 00:17:11,155
ঠিক! এটা ছিড়ে ফেলো, ছেলেগুলো I

213
00:17:12,948 --> 00:17:16,326
হে, তোমার অপবিত্র পা আমার জিনিসগুলো থেকে
দুরে রাখো!

214
00:17:18,662 --> 00:17:21,540
এটা এখানে কোথাও আছে I  আমার গটফীলিং!

215
00:17:21,707 --> 00:17:23,459
ওটা তো গত রাত্রির খাবার হবে, স্পাইক I

216
00:17:23,625 --> 00:17:26,587
আমি ওটাই I  আমার নিতম্ব জাপানীজ পতাকার মতো I

217
00:17:26,754 --> 00:17:29,631
আপনি কী প্লীজ এদের কে বলবেন যে আমি এর
মধ্যে নেই I

218
00:17:29,798 --> 00:17:31,842
ভালো I  ঠিক আছে, শুনুন I

219
00:17:32,009 --> 00:17:34,636
এই ভদ্রলোক, এখানকার লোক নেই I

220
00:17:34,803 --> 00:17:37,056
-ধন্যাবাদ I
-দেখো তো কেমন সুন্দর পরনে তে আছে I

221
00:17:37,222 --> 00:17:39,141
-ওহ, ধান্যবাদ I
-আর কেন?

222
00:17:39,308 --> 00:17:41,268
কেননা সে এক জন অন্তররাষ্ট্রীয় জাবাহারাত চোর!

223
00:17:41,435 --> 00:17:43,687
এক দম ঠিক I  কি? না, না!

224
00:17:43,854 --> 00:17:46,690
-ও আমার রুবি চূরি করেছে!
-না, ও মিথ্যা কথা বলছে I

225
00:17:46,857 --> 00:17:52,780
ঠিক আছে, ঠিক আছে! এখন পরশুএডর কে
আনা দরকার I

226
00:17:54,948 --> 00:17:58,869
তোমার পছন্দ, বন্ধু I  তুমি এখন বলতে পারো, বা
পরে I

227
00:17:59,036 --> 00:18:00,496
ঠিক না, পরশুএডর?

228
00:18:00,662 --> 00:18:03,707
যাহ, তখন অনেক জোরে বলতে হবে I

229
00:18:03,874 --> 00:18:06,043
পরশুএডর জিন্দাদিল, স্পাইক!

230
00:18:06,210 --> 00:18:08,378
তুমি চাদানীর মতন গাইবে I

231
00:18:08,837 --> 00:18:10,172
বেস ভালো, পরশুএডর I

232
00:18:10,339 --> 00:18:12,466
আমি তো ওকে জানি না! আমি কিছুই জানি না!

233
00:18:12,633 --> 00:18:16,053
সাবধান, মিস I  আপনি ধায়তি হয় যেতে পারেন I

234
00:18:17,137 --> 00:18:18,639
আমি জানি এটা কোথায়!আমি জানি এটা কোথায়!

235
00:18:18,806 --> 00:18:22,017
-তা হলে, বোলো!
-দুস্সাহাস করবে না!

236
00:18:22,184 --> 00:18:25,521
মেয়ের নিতম্বটা দেখো I  আমায়ই লাগছে, বা ওর
সেপটা উদ্ভাট আছে?

237
00:18:25,687 --> 00:18:28,148
চুগুলখোর I

238
00:18:28,315 --> 00:18:31,068
বুটিতেই বুটি I

239
00:18:31,485 --> 00:18:32,986
হে!

240
00:18:40,244 --> 00:18:44,289
ধন্যাবাদ, বন্ধু I  বাস ভীষণ খুশী হবেন I

241
00:18:45,374 --> 00:18:47,501
তুমি তারকা I

242
00:18:51,672 --> 00:18:53,298
তো তুমি বড় শহরের লোক, নাঃ?

243
00:18:54,007 --> 00:18:56,718
ও খানে আমি এক প্রয়োগশালায় কাজ করতাম I

244
00:18:56,885 --> 00:18:59,138
যাহ I  বড় শ্যামপুর কাজ I

245
00:18:59,304 --> 00:19:03,058
এটা শুরু করার সময় ডার্ক গ্রে ছিল I  যাহ I

246
00:19:03,225 --> 00:19:05,477
তাতেউ, আমার খুসকিটা সরিয়ে ফেললো I

247
00:19:07,563 --> 00:19:09,106
ওয়ার্ল্ড কাপ এখন

248
00:19:09,273 --> 00:19:11,608
বিশ্বের সেরা স্পোর্টিং ইভেন্ট হয়ে রয়েছে I

249
00:19:11,775 --> 00:19:14,611
আপনি কি ওখানে আছেন, বাস? আমরা ফিরেছী I

250
00:19:14,778 --> 00:19:17,156
আমি পেয়ে গিয়েছি, বাস I

251
00:19:17,447 --> 00:19:20,117
রুবি I  আমি পেয়ে গিয়েছী I

252
00:19:20,284 --> 00:19:23,245
কুশলী হিসাবে, ওটা মিলিসেন্ট খুজলো, স্পাইক I

253
00:19:24,037 --> 00:19:26,373
বাস্তুত, আমার নাম রাডি I

254
00:19:26,540 --> 00:19:30,335
আর আমার সাহায্যের বদলে, আশা কর ছিলাম I  I  I

255
00:19:32,087 --> 00:19:36,300
তুমি আমায় আমার অবস্থা থেকে উদ্ধার করবে I

256
00:19:39,386 --> 00:19:41,763
হেলো, রিটা I

257
00:19:41,930 --> 00:19:43,265
হেলো, হ্যান্ডসম I

258
00:19:43,765 --> 00:19:47,186
আর উনি কে? তোমার নতুন পুরুষবন্ধু কী ওইটার?

259
00:19:47,352 --> 00:19:49,271
-পুরুষবন্ধু?
-ওইটার?

260
00:19:51,356 --> 00:19:54,318
পুরস্কার আমার কাছে ফিরল I

261
00:19:56,486 --> 00:19:59,406
তুমি ভাপ্ছিলে আমি তোমাকে আমার কাছ থেকে ওটা
চুরি করতে দেব?

262
00:19:59,573 --> 00:20:03,160
কি? ওই রত্ন আমার বাবার, আর তুমি ওটা জানো!

263
00:20:03,327 --> 00:20:05,412
তোমার বাবা?

264
00:20:05,579 --> 00:20:08,665
একটি নিষ্কর্মা মেহতার, ঠিক ওর মেয়ের মতো I

265
00:20:08,832 --> 00:20:13,212
মাফ করবেন I  সত্যিকারে, আপনার রুবিটা
আমি খুঁজে ছিলাম I

266
00:20:13,378 --> 00:20:15,547
তাই I  I  I

267
00:20:16,882 --> 00:20:20,302
আপনি উদার হয়ে পারিভার্তে আমায় বাড়ি পাঠাতে
সাহায্য করবেন I

268
00:20:21,511 --> 00:20:23,263
সাহায্য করুন I

269
00:20:23,972 --> 00:20:25,265
ওদের বিদায়ী দাও I

270
00:20:25,432 --> 00:20:26,767
না,না,না, প্লীজ I

271
00:20:26,934 --> 00:20:28,810
আমি কেন্সিংটনে আমার বাড়িতে যেতে চাই!

272
00:20:30,771 --> 00:20:35,150
কেন্সিংটান? রাজকীয় নগর? আপ টাপ?

273
00:20:36,068 --> 00:20:37,986
হাঁ I  আপ টাপ I

274
00:20:39,863 --> 00:20:41,490
সম্ভ্রান্ত শ্রেনীর লোক!

275
00:20:41,657 --> 00:20:44,368
-অন্তাতহ, কেউ পাছে।
-এসো।

276
00:20:44,534 --> 00:20:46,495
আমার ব্যক্তিগত সংগ্রহটা দেখো।

277
00:20:46,662 --> 00:20:49,831
তোমার ভালো লাগবে।

278
00:20:53,585 --> 00:20:55,837
আমার সৌন্দর্যের মন্দির।

279
00:20:56,004 --> 00:21:00,592
উত্কৃষ্ট কলাকৃতি আমার রাজকীয় পরিবারের প্রতি
শ্রদ্ধাজ্ঞাপনে।

280
00:21:00,759 --> 00:21:03,929
ভিক্টোরিয়ার বক্ষ পর্সলিনে গঠিত।

281
00:21:04,096 --> 00:21:07,015
-দারুন!
-একেবারে জ্যান্ত, তাই না?

282
00:21:07,849 --> 00:21:09,476
মনে হচ্ছে উনি এখানে আছেন।

283
00:21:10,227 --> 00:21:12,062
ছুঁতে কী রকম স্নিগ্ধ I

284
00:21:12,229 --> 00:21:13,647
আরামে, টাইগার I

285
00:21:14,898 --> 00:21:20,779
এসো! আমরা এই সংগ্রহের হৃদয় আর হাইলাইট কে
পুনর্স্থাপিত করি I

286
00:21:20,946 --> 00:21:25,617
এই রুবি I  পুরনো রাজাদের ভুরু থেকে ঝরা I

287
00:21:25,784 --> 00:21:28,996
সত্যিকার রাজ্মুকুটের মনি!

288
00:21:32,666 --> 00:21:34,418
কি বোলো?

289
00:21:34,584 --> 00:21:36,795
ও পাগল! পালাও!

290
00:21:37,587 --> 00:21:39,881
মাফ করবেন। আমার ঢাকনাটা খুলে গিয়েছিলো।

291
00:21:41,591 --> 00:21:44,511
আপনার রুবিটা নিশ্চয় বিশাল।

292
00:21:44,678 --> 00:21:46,638
তাই না।

293
00:21:46,805 --> 00:21:51,310
কিভাবে এই অন্ধকার জায়গায় এটা আমার
কাছে এলো?

294
00:21:51,560 --> 00:21:54,313
এই অন্ধকার, নীচু জায়গাতে।

295
00:21:55,814 --> 00:21:58,900
হাঁ।আমি আপনার সংগ্রহকে আরো দেখতে চাই।

296
00:21:59,067 --> 00:22:00,652
এটা খুব হাস্যকর, কিন্তু আমি I  I  I

297
00:22:00,819 --> 00:22:02,237
হাস্যকর?

298
00:22:02,696 --> 00:22:04,197
আপনি বললেন না, এটা হাস্যকর লাগবে?

299
00:22:04,364 --> 00:22:08,118
আমি বলেছিলাম চিত্তাকর্ষক, হাস্যকর নয়।

300
00:22:08,285 --> 00:22:11,663
আরে, আমি যখন “হাস্যকর” বলেছিলাম আমার
অভিপ্রায়টা ছিল

301
00:22:11,830 --> 00:22:15,459
প্রাচীন গ্রীক দেবী, প্রেরক শক্তি।

302
00:22:16,960 --> 00:22:18,295
প্রেরক শক্তি।

303
00:22:29,056 --> 00:22:30,557
চমৎকার।

304
00:22:33,351 --> 00:22:34,978
ঈশ্বর আমাকে সাহায্য করুন।

305
00:22:35,145 --> 00:22:37,105
বরফ বানিয়ে দাও! দুটো কেই!

306
00:22:38,023 --> 00:22:41,943
দেখছি ফ্রিজে কিছু ভালো আছে কি I

307
00:22:43,278 --> 00:22:45,363
এই সবি পুরনো শত্রু।

308
00:22:45,989 --> 00:22:50,410
চোরদের, কারচুপি করার লোকদের আর ভালো
লোকের সূচী।

309
00:22:53,246 --> 00:22:55,123
সৃষ্টিকর্তার সঙ্গে মিশতে তৈরি হও।

310
00:22:55,290 --> 00:22:57,084
তোমার বরফ বানাবার লোক।

311
00:22:58,877 --> 00:23:00,504
এটা তে আমার প্রত্যেক বার হাসি পায়।

312
00:23:00,670 --> 00:23:01,838
দরজাটা বন্ধ করো।

313
00:23:05,717 --> 00:23:08,386
তরল নাইট্রোজেন!আমাদের সঙ্গে সঙ্গে জমিয়ে দেবে।

314
00:23:08,553 --> 00:23:11,306
আমার পকেটে একটা ক্লিপ আছে।দেখো যদি পাও।

315
00:23:11,515 --> 00:23:13,058
পকেটে, পকেটে!

316
00:23:18,939 --> 00:23:20,232
হে, মা এই দিনটাও দেখার ছিল। কি ঠাণ্ডা।

317
00:23:20,398 --> 00:23:22,359
এই জন্য আমি দস্তানা পরে নিয়েছি।

318
00:23:22,776 --> 00:23:24,486
নিশানেবাজরা দস্তানা পরে না।

319
00:23:24,653 --> 00:23:26,446
খুলে দাও I  তুমি আমাকে লজ্জা দিচ্ছো I

320
00:23:26,613 --> 00:23:29,157
তোমার জন্য এটা ঠিক I  তোমার হাতগুলো ছোটো I

321
00:23:29,324 --> 00:23:31,368
-বুঝলাম!
-সেরকম ঠান্ডা হয় না I

322
00:23:31,535 --> 00:23:33,370
-আমার হাত ছোটো নয়!
-নিশ্চয় আছে I

323
00:23:33,537 --> 00:23:35,413
তোমার হাতটা মেযেদের!

324
00:23:36,456 --> 00:23:38,750
ছোটো হতে পারে, কিন্তু, এরা, মারাত্মক হাতিয়ার I

325
00:23:38,917 --> 00:23:40,377
তোমার হাতটা তোমার মায়ের I

326
00:23:41,545 --> 00:23:44,297
ঠিক I  তোমার হাতটা এক সঙ্গে করো I

327
00:23:46,800 --> 00:23:48,635
তোমার পা টা মুছতে পারতে I

328
00:23:48,802 --> 00:23:50,679
ছঠপঠ করাটা বন্ধ করো I

329
00:23:56,143 --> 00:23:57,477
গুডবায়, পরোপজীবী I

330
00:23:57,686 --> 00:23:58,895
বরফের জন্য পুশ

331
00:24:03,608 --> 00:24:07,946
এখন আমাকে আমার ক্যুবিস্ট সংগ্রহের সাম্প্রতিক
সংকলন দেখতে দাও I

332
00:24:11,491 --> 00:24:14,703
-কি? অসম্ভব!
-ওই!কের্মিট!

333
00:24:16,079 --> 00:24:19,332
পুরস্কার আমার কাছে ফেরত আস্ছে!

334
00:24:20,083 --> 00:24:22,502
ওই মেদবহুল আঠালো লোক!

335
00:24:23,879 --> 00:24:25,839
ওদের পেছনে!

336
00:24:27,757 --> 00:24:29,634
দাড়াচ্ছো কেন? আমাদের কি কোনো মানচিত্র নেই?

337
00:24:29,801 --> 00:24:33,013
-“আমরা”? “আমরা” কে?
-তুমি আমাকে এই রকম ছাড়তে পারো না!

338
00:24:33,180 --> 00:24:36,433
দ্রুত, বোকাগুলো!ওরা পালাচ্ছে!

339
00:24:40,020 --> 00:24:41,855
হে, মা!

340
00:24:51,281 --> 00:24:53,909
না I  মাস্টার কেবল নয়!

341
00:24:54,326 --> 00:24:56,453
-আমাদের মানচিত্র আছে?
-ওকে রাখো যথাজায়গায়!

342
00:24:57,704 --> 00:24:59,915
দাড়াও, দাড়াও! ও আমাদের দুজন কে কখ্নউ ধরতে
পারবে না I

343
00:25:00,081 --> 00:25:01,750
একে বারে ঠিক I  টুডলু I

344
00:25:01,917 --> 00:25:03,210
দাড়াও!

345
00:25:03,376 --> 00:25:04,711
ফ্রীজ!

346
00:25:07,631 --> 00:25:09,132
ওহ, না!

347
00:25:10,300 --> 00:25:11,801
না, ভাঙবে না!

348
00:25:11,968 --> 00:25:14,387
আমি কয়েকটা জিনিস করতে চাই, কয়েকটা দৃশ্য
দেখতে চাই!

349
00:25:15,472 --> 00:25:17,182
ওটা তো সূচী তে ছিল না I

350
00:25:21,811 --> 00:25:23,271
কিছু করো I

351
00:25:31,738 --> 00:25:34,950
জল হিট করার সময় পাটা কে সোজা রাখো!

352
00:25:39,329 --> 00:25:41,748
আমি ওটাই করে ছিলাম, স্পাইক I

353
00:25:45,126 --> 00:25:46,378
হে ভগবান I  ওটা বেস উপরে I

354
00:25:46,544 --> 00:25:48,380
বেস উপরে I  বেস ভালো উপরে I

355
00:25:54,177 --> 00:25:57,514
যাহ I  ভালো I  দেখা হবে!

356
00:26:17,492 --> 00:26:19,119
সে যদি পারে I

357
00:26:19,286 --> 00:26:20,912
এই গেল I

358
00:26:23,623 --> 00:26:25,542
নাঃ!

359
00:26:37,429 --> 00:26:39,806
আর আস্তে করে নামলাম I

360
00:26:43,560 --> 00:26:45,687
-আমার বাল I
-এটা আমার বাল, এটা আমার I

361
00:26:45,854 --> 00:26:48,315
রীটা! রীটা!

362
00:26:52,360 --> 00:26:54,904
ওহ, ও কোথায়? রীটা!

363
00:26:55,780 --> 00:26:58,074
টার্গেট করো 12টায়!

364
00:26:58,241 --> 00:26:59,242
ওহ, এসো!

365
00:27:03,163 --> 00:27:06,082
সাবধান, ব্হাইটে I  ওটা কলার খোলসা I

366
00:27:11,421 --> 00:27:13,923
-রীটা!
-ও খানে I

367
00:27:32,525 --> 00:27:35,278
এখন তুমি বেস হাস্যকর দেখাচ্ছো, মিলিসেন্ট I

368
00:27:40,158 --> 00:27:41,701
তোমার পাটা সোজা রাখো I

369
00:27:53,380 --> 00:27:55,840
তুমি কে, কোনো ধরনের ইন্দুর বুমরেং?

370
00:27:56,091 --> 00:27:59,636
-আমার রুবি ফেরত দাও!
আমার কাছে তোমার রুবি নেই!

371
00:28:03,056 --> 00:28:06,267
ও কে I  ঠিক আছে, আমার কাছে তোমার রুবি I

372
00:28:12,607 --> 00:28:16,653
সাবধান থেকো I  ওই রুবির দাম আমার কাছে অনেক I
ও মুল্যাতীত I

373
00:28:17,612 --> 00:28:20,073
দাড়াও I  এটা নকল I

374
00:28:20,240 --> 00:28:22,826
মোটেই না I  এটা আসল I

375
00:28:22,992 --> 00:28:24,786
না, না, না, দেখো, এটা শুধু কাঁচ I

376
00:28:24,953 --> 00:28:26,287
-এটা আসল!
-নকল I

377
00:28:26,454 --> 00:28:27,997
-আসল!আসল!
-নকল I  নকল I

378
00:28:29,040 --> 00:28:31,209
-আসল!আসল!আসল!আসল!
-নকল I  নকল I  নকল I  নকল I

379
00:28:31,376 --> 00:28:34,003
দেখো, দেখো, দেখো I  তুমি বোলতে পারো I  লক্ষ করো I

380
00:28:38,383 --> 00:28:40,635
দেখলে? তুমি আসল রুবিটা ভাঙ্গতে পারো না I

381
00:28:43,471 --> 00:28:45,765
ঠিক I  আমার ওটা করা উচিত হয় নী I

382
00:28:45,932 --> 00:28:48,143
ভালো দিকে নজর দাও I  তোমাকে বাঁচালাম I

383
00:28:48,309 --> 00:28:51,312
এক বার জানলে যে এটা বাজে, টোড তোমার
পিছনে আসবে না I

384
00:28:51,813 --> 00:28:53,898
রাডি সেন্ট জেমস বাঁচালো I

385
00:28:58,486 --> 00:29:00,029
জঘন্য!

386
00:29:00,196 --> 00:29:01,656
কাউকে ফেবর দেবার চেষ্টা করো I  I  I

387
00:29:02,365 --> 00:29:07,162
ফেবর? ওই রুবি মহারানী এলিজাবেথের রাজমুকুট
থেকে!

388
00:29:07,328 --> 00:29:09,956
ওটা বকিন্ঘাম রাজমহলের নর্মদায় পড়ে গেল!

389
00:29:10,123 --> 00:29:12,834
হতে পারে মহারানী নকল রত্ন পরে I

390
00:29:13,001 --> 00:29:14,711
নিশ্চল থাকো

391
00:29:14,878 --> 00:29:16,337
আমরা কী এর সম্পর্কে কথা বলতে পারি?

392
00:29:16,504 --> 00:29:21,342
নকল বা আসল, সে রুবি আমার জীবন পরিবর্তন
করতে চলেছে I

393
00:29:21,509 --> 00:29:22,886
হ্যান চিন চাইনীজ টেকআউট I

394
00:29:23,052 --> 00:29:25,597
হাঁ, আমায় এক পাগল মহিলা আক্রমণ করছে I  ওর
কাছে ক্রেয়ান্স আছে!

395
00:29:25,764 --> 00:29:28,600
-চিকেন চাউমীন I  বন্টনের সঙ্গে?
-না, ক্রেয়ান্স!

396
00:29:28,767 --> 00:29:31,060
বন্টন নেই! তুমি ভাত নেবে?ফ্রাই করা ব সাদা?

397
00:29:31,227 --> 00:29:34,606
-ফ্রাইড I  না, দাড়াও!
-তুমি বন্টন চাও না কি?

398
00:29:34,773 --> 00:29:36,274
ওই অর্ডারটা বাতিল করো I

399
00:29:37,442 --> 00:29:38,485
রীটা?

400
00:29:38,651 --> 00:29:40,570
শুধু বেরিয়ে যাও, প্লীজ I

401
00:29:44,365 --> 00:29:45,492
দুখিত I

402
00:29:46,785 --> 00:29:48,870
দুখিত?

403
00:29:49,037 --> 00:29:52,207
আমি আর আমার বাবা এই নর্মদায় অনেক বছর
কাজ করেছি I

404
00:29:52,499 --> 00:29:55,543
রুবি পাবার জন্য ও নিজের প্রত্যেকটি হাড় ভেঙ্গেছে I

405
00:29:56,878 --> 00:29:59,714
এটা আমদের সমস্ত প্রার্থনার জাবাব হতে যাচ্ছিলো I

406
00:30:00,048 --> 00:30:02,717
এখন বোঝা যাচ্ছে এটা একটি নকল I

407
00:30:04,969 --> 00:30:06,471
আচ্ছা I  I  I

408
00:30:06,638 --> 00:30:08,598
হয় তো তোমায আমি ক্ষতিপূরণ দিতে পারবো I

409
00:30:08,765 --> 00:30:10,934
-ভুলে যাও I
-না, না, না I  আমি সত্যে বোলছি I

410
00:30:11,100 --> 00:30:12,977
আমর বাড়িতে রুবি আর ডাযম্যান্ড ভর্তি

411
00:30:13,144 --> 00:30:14,771
একটা রত্নের বাক্স রয়েছে I

412
00:30:14,938 --> 00:30:16,689
আসল রত্ন I

413
00:30:16,856 --> 00:30:20,527
তা হলে, তোমার করনীয় হল আমায় কেন্সিংটনে আমার
বাড়ি তে পৌছিয়েদেবার

414
00:30:20,777 --> 00:30:24,113
আর আমি তোমায় আশাতীত সম্পদ দিয়ে দেব I

415
00:30:27,033 --> 00:30:30,370
কি করে বুঝব, এটা নিছক আবর্জনা নয় I

416
00:30:30,537 --> 00:30:33,706
উপায় নেই, আমায় বিশ্বাস করতেই হবে I

417
00:30:35,625 --> 00:30:37,794
এটা আমার পাগলামি ছিলো I

418
00:30:37,961 --> 00:30:40,421
ঠিক আছে I  তোমার সঙ্গে তা হলে একটি চুক্তি হোলো I

419
00:30:44,676 --> 00:30:47,178
ঠিক আছে I

420
00:30:48,972 --> 00:30:50,515
তোমার হাত দাও I

421
00:31:01,609 --> 00:31:04,028
ওই মূর্খগুলো কোথায়?

422
00:31:04,195 --> 00:31:07,115
অধুনা, কাজের লোক যোগাড় করা দুস্কর, মাই ব্বায়্জ I

423
00:31:07,282 --> 00:31:10,618
সে কথা ঠিক I  ওহ, বার হও সুন্দরীরা I

424
00:31:10,785 --> 00:31:13,079
তোমার বৃদ্ধ বাবা কে আনন্দিত করো I

425
00:31:13,288 --> 00:31:14,706
বেচারা বাবা,

426
00:31:14,873 --> 00:31:20,378
এই নিরানন্দ, অন্ধকার জায়গায় কুত্সিত
ইঁদুরদের মধ্যে!

427
00:31:20,587 --> 00:31:22,839
কিন্তু, চিন্তা করো না, ক্ষুদ্রাকার মানুষগুলো I

428
00:31:23,006 --> 00:31:26,301
বাবা সবাই কে তাড়াবে! নিশ্চয়ই I

429
00:31:26,467 --> 00:31:28,928
ওরা সবাই ডিডি-বিডি হয়ে যাবে I

430
00:31:34,225 --> 00:31:36,269
তোমরা পেলে কি?

431
00:31:36,436 --> 00:31:37,896
তোমরা পেলে কি?

432
00:31:39,147 --> 00:31:42,734
আমরা অনেকটা পেয়েছি, বাস I

433
00:31:42,901 --> 00:31:46,988
রুবি ভুলে যাও I আমার মাস্টার ক্যাবল লাগবে I

434
00:31:47,447 --> 00:31:50,033
ওটা যেটা অপরিচ্ছন্ন রীটা নিয়ে গেল I

435
00:31:50,825 --> 00:31:52,785
ওই ছাড়া, আমার পুরো পরিকল্পনাই ভেস্তে যাবে!

436
00:31:54,120 --> 00:31:58,166
ওকে চীফ I  যাহ I  রুবিটা ভুলে যাও I  রুবি গেছে I

437
00:31:58,333 --> 00:32:02,211
দেখো? দেখো I  আমাদের উন্নতি হচ্ছে I  এখন আমরা
ক্যাবল গাই I

438
00:32:02,378 --> 00:32:04,547
কেন্দ্রিক্রিত I  কেবল-সেন্ত্রিক বাস I

439
00:32:05,506 --> 00:32:08,509
ওয়ার্ল্ড কাপ ফাইনালের সময়ে তোমায় ফিরতে হবে I

440
00:32:08,968 --> 00:32:11,095
বেস! আমরা কী এক সঙ্গে খেলা দেখছি, বাস?

441
00:32:12,430 --> 00:32:14,891
যাও, কেবলটা আনো!

442
00:32:15,141 --> 00:32:16,851
পা গুলো সোজা রাখো!

443
00:32:17,310 --> 00:32:20,396
তুমি কী নিশ্চিত যে আমরা ওই গুন্ডারা পিছনে
লাগা সত্যেউ দাড়াবো?

444
00:32:20,563 --> 00:32:22,857
মানচিত্র ছাড়া আমরা বেশী এগোতে পারব না, নেই?

445
00:32:25,109 --> 00:32:29,364
-ওটা কি একটা বাড়ি?
-হাঁ, ওটা খুব ভয়ানক I

446
00:32:29,572 --> 00:32:31,783
তা হলে তুমি এইখানে অপেক্ষা করছো না কেন?

447
00:32:31,950 --> 00:32:33,993
এই খানে অপেক্ষা করো I  উত্তম বিচার I

448
00:32:34,160 --> 00:32:36,120
পিরানহা থেকে সাবধান I

449
00:32:37,622 --> 00:32:38,831
রীটা!

450
00:32:45,880 --> 00:32:47,966
নাও, ঐনী I  তুমিও, সাইমস্ I

451
00:32:48,132 --> 00:32:50,927
মিমি, নাক থেকে আঙ্গুল বার করো I  ফার্গুস I

452
00:32:51,094 --> 00:32:53,554
-জোজো, কামড় দিও না I
-ওটা ভীষণ ভালো!

453
00:32:53,721 --> 00:32:56,182
রীটা!

454
00:32:59,978 --> 00:33:01,229
রীটা ফিরেচ্ছে I

455
00:33:01,396 --> 00:33:03,439
-রীটা!
-মা! ওহ, মা I

456
00:33:03,606 --> 00:33:05,024
উই মা, তুমি সুরক্ষিত I

457
00:33:09,237 --> 00:33:11,239
রীটা!

458
00:33:11,406 --> 00:33:14,367
-হেলো, বাবা I
-এসো, কোলে এসো, বেবী!

459
00:33:20,999 --> 00:33:23,543
আরে, পীপিং টম বাহিরে আছে I

460
00:33:23,710 --> 00:33:26,921
টাম? ওহ, টম জোন্স আছে!

461
00:33:27,630 --> 00:33:32,260
-মা, ও টম জোন্স নেই I
-ও আমার যাত্রী I

462
00:33:32,427 --> 00:33:36,389
-দেখতে বেস I
-ও ভেতরে আসচ্ছে না I

463
00:33:37,015 --> 00:33:39,142
সূপ নাও!

464
00:33:40,518 --> 00:33:42,478
ধন্যাবাদ, মা I

465
00:33:49,694 --> 00:33:51,988
তুমি রীটার কতো দিনের পুরুষ মিত্র?

466
00:33:52,155 --> 00:33:53,990
ও আমার পুরুষ মিত্র নয় I

467
00:33:54,157 --> 00:33:57,493
তা হলে তুমি আমার মেয়ে কে এক জন সত
মহিলা বানাবে তো?

468
00:33:57,660 --> 00:33:58,870
বাবা!

469
00:33:59,037 --> 00:34:02,206
আমরা বসন্তকালের সময় বিয়ের চিন্তা-ভাবনা কর
ছিলাম, তাই না?

470
00:34:02,373 --> 00:34:04,792
দেখো, আমি তোমরা সবাই কে জানাতে চাই ও  I  I  I

471
00:34:04,959 --> 00:34:06,669
টম জোন্স!

472
00:34:07,378 --> 00:34:10,256
তোমার নাম “রাডি”, তাই না?

473
00:34:10,423 --> 00:34:12,216
ঠিক I  রাডি সেন্ট জেম্স I

474
00:34:12,383 --> 00:34:13,843
কী সুন্দের নাম I

475
00:34:14,010 --> 00:34:16,304
-হেলো, রাডি I
-তোমার নামটা কি, ছোটো বন্ধু?

476
00:34:16,471 --> 00:34:18,931
-আমায় লোকে বলে শাকি I
-সেটা কেন?

477
00:34:19,098 --> 00:34:21,517
-শাকি!
-যেস! বুঝলাম I

478
00:34:21,684 --> 00:34:25,271
রীটা তবে তুমি এই সুদর্শন ছেলে কে কোথায়
নিয়ে যাচ্ছ?

479
00:34:25,438 --> 00:34:28,274
কার্যত এর জন্যই মানচিত্রটা দরকার, বাবা I

480
00:34:28,441 --> 00:34:31,277
কেননা ও বড শহরের লোক I

481
00:34:34,947 --> 00:34:37,533
রান্নাঘরে I  এখন I

482
00:34:38,326 --> 00:34:42,038
টম, একটা গান করো!

483
00:34:42,246 --> 00:34:45,583
-আমি বলছি না এটা ঝুঁকির নয় I
-কিন্তু এটা অসম্ভভব, রীটা I

484
00:34:45,750 --> 00:34:48,377
হাঈড পার্কের র্যাপিডটা কে কেউ কোনো দিন পেরোতে
পারে নি I

485
00:34:48,544 --> 00:34:51,839
বাবা, বাবা!ও আমাদের টাকা দেবে I

486
00:34:52,006 --> 00:34:55,635
এখান শেষের দিকে আমাদের টাকার কী দরকার!

487
00:34:58,721 --> 00:35:01,140
একটা নতুন উনুন হলে ভালো I

488
00:35:01,349 --> 00:35:03,351
ওই ক্ষুদ্র মহিলার কথা বলছি

489
00:35:03,518 --> 00:35:06,354
টম, যাও! যাও!

490
00:35:06,521 --> 00:35:07,647
ও এক জন ভদ্র মহিলা I

491
00:35:07,814 --> 00:35:08,815
আমার জন্য গান করো I

492
00:35:08,981 --> 00:35:12,318
ওই ক্ষুদ্র মহিলার কথা বলছি

493
00:35:13,277 --> 00:35:15,530
আর মহিলা বড় অন্তর্বাস পরে I

494
00:35:15,696 --> 00:35:17,115
বিশাল অন্তর্বাস I

495
00:35:18,116 --> 00:35:19,325
রীটা!

496
00:35:19,492 --> 00:35:21,494
ঠিক আছে I  আমি, লিআম I

497
00:35:21,661 --> 00:35:22,912
দ্রুত, রান্নাঘরে I

498
00:35:23,079 --> 00:35:26,791
কি সুন্দর চাল! তোমায় ভালোবাসি, টম!

499
00:35:26,958 --> 00:35:28,668
ও বেটা তা নয় যা দেখাচ্ছে I

500
00:35:28,835 --> 00:35:32,713
ওর নাম মিলিসেন্ট বাইস্ট্যান্ডর,একটা অন্তররাষ্ট্রিয়
রত্নচোর I

501
00:35:32,880 --> 00:35:34,715
একটা মাস্টরমাইন্ড, সুপর-ক্রিমিনাল I

502
00:35:34,882 --> 00:35:36,884
মনে হচ্ছে, ও টোড কে অতিক্রম করেউ পার পেযে
গেল I

503
00:35:37,051 --> 00:35:40,138
ও বিপদজনক, কিন্তু আমি ভাউক I  আমার কাছে
পরিকল্পনা আছে I

504
00:35:42,223 --> 00:35:45,518
আরো! আরো!

505
00:35:45,685 --> 00:35:48,104
-ওটা চমত্কার ছিল!
-ধত্, ওটা কিছুই না I

506
00:35:48,271 --> 00:35:50,690
-আপনি বড় শহর থেকে?
-হাঁ I

507
00:35:50,857 --> 00:35:53,151
-এইরকম এক জনের সঙ্গে আগে দেখা হয়েছিলো I
-তাই না কি?

508
00:35:53,317 --> 00:35:54,902
এক জন বৃধার পালিত ছিল ও I

509
00:35:55,069 --> 00:35:56,445
ভালো তো I

510
00:35:56,612 --> 00:36:00,283
কিন্তু ভীষণ একা ছিলো I  কেউ কথা বলার নেই I

511
00:36:00,449 --> 00:36:02,285
ভালোবাসার কেউ নেই!

512
00:36:02,451 --> 00:36:04,036
খেলা করার কেউ নেই I

513
00:36:04,203 --> 00:36:06,706
সেটা একটা ব্যর্থ জীবন, তাই না?

514
00:36:08,374 --> 00:36:10,626
এই ডিশগুলো শুরু করলে ভালো হয় I

515
00:36:11,627 --> 00:36:14,005
ওহ, প্লিজ, আমায় করতে দিন I

516
00:36:14,172 --> 00:36:17,008
ওহ, আপনি কী ভদ্র!

517
00:36:17,175 --> 00:36:20,845
বেশ!তা হলে আমি রাডি কে টোড কে দিয়ে দিচ্ছি

518
00:36:21,012 --> 00:36:22,847
আর পুরস্কারের দাবী কোরে নিচ্ছি I

519
00:36:23,014 --> 00:36:25,808
তার পর আমরা সবাই বাকি জীবন আরামে কাটব I

520
00:36:25,975 --> 00:36:27,059
ওটাই কী চিন্তা-ভাবনা?

521
00:36:27,226 --> 00:36:28,895
যাহ, টোড এর জন্য বিশাল সম্পদ দেবে I

522
00:36:29,061 --> 00:36:31,606
ও একটা বাজে লোক, তাই এটা ঠিক হবে, নেই?

523
00:36:31,772 --> 00:36:33,107
তুমি নির্জাজ্জ বাঁদর I

524
00:36:33,274 --> 00:36:35,902
আমার কোনো ছেলে ইন্দুরের মতন কাজ করবে না I

525
00:36:36,068 --> 00:36:38,404
আমরা মালোনিজ কথা রাখি I

526
00:36:38,571 --> 00:36:40,740
-ও তোমার নৌকোটা চুরি করবে I
-করবে না I

527
00:36:40,907 --> 00:36:43,534
-ও তোমার নৌকোটা চুরি করছে I
-করছে না I  I  I

528
00:36:43,701 --> 00:36:45,703
-ও তোমার নৌকোটা চুরি করেনিলো I
-কি?

529
00:36:45,870 --> 00:36:48,331
ও রবিন হুডের উল্টো I

530
00:36:51,167 --> 00:36:54,045
-ভাবলাম আমরা চুক্তি তে আছি!
-আমিউ তো I

531
00:36:58,174 --> 00:37:01,802
এটা একটা আপাতকাল! বেরও! আপাতকাল!

532
00:37:01,969 --> 00:37:06,265
সরে যাও I  আমি আসছি, মিস্টার জোন্স, আমি আসছি!
আমায় বিয়ে কর, মিস্টার জোন্স!

533
00:37:06,515 --> 00:37:08,100
রাডি!

534
00:37:13,189 --> 00:37:16,067
রাডি একটা ধোকাবাজ I আমার ওর দরকার নেই I

535
00:37:16,234 --> 00:37:18,861
মানে, যে কেউ বেরিয়ে সাঁতরাতে পারে I  আমায় দেখো I

536
00:37:20,404 --> 00:37:22,865
একটা চমক দেখবে, সিড I

537
00:37:23,032 --> 00:37:24,617
লক্ষ রাখো I

538
00:37:25,409 --> 00:37:26,994
সারী!

539
00:37:29,247 --> 00:37:31,415
সিডের ট্যাটু আর হট্ ডগ্ পার্লার I

540
00:37:31,582 --> 00:37:33,668
আমি রাডি I  মনে আছে?

541
00:37:34,418 --> 00:37:36,379
-রাঁধুনি?
-রাডি!

542
00:37:36,545 --> 00:37:39,382
সোনো!আমার ফেরার পর যদি তুমি থাকো I  I  I

543
00:37:39,674 --> 00:37:40,800
ফেরার?

544
00:37:40,967 --> 00:37:43,552
ফেরার? আর সেটা কী করে করবে, রাডি?

545
00:37:44,845 --> 00:37:45,888
-ওটা কী ছিল?
-কি?

546
00:37:46,055 --> 00:37:48,641
-যেতে হবে, রাডর্স I
-যদি আমি একটু উ বস্তু এলো মেলো পাই I  I  I

547
00:38:10,621 --> 00:38:12,790
আমার লেখা একটি ছোটো গান I

548
00:38:12,957 --> 00:38:16,002
তুমি এটা লেখা নোটের মতনই গাইতে চাইবে I

549
00:38:16,168 --> 00:38:18,254
চিন্তা কর না I

550
00:38:19,630 --> 00:38:20,798
খুশমেজাজে থাকো I

551
00:38:20,965 --> 00:38:24,218
চিন্তা কর না,খুশমেজাজে থাকো I

552
00:38:28,889 --> 00:38:31,017
ওরা কোথায় লুকিয়ে আছে?

553
00:38:31,600 --> 00:38:34,145
চিন্তা করো I  চিন্তা করো I

554
00:38:34,312 --> 00:38:37,690
ইন্দুর খুজতে গেলে, ইন্দুরের মতন ভাপতে হয় I

555
00:38:40,651 --> 00:38:43,654
হে, বন্ধুরা I  একটি খোজ পেয়েছি I

556
00:38:43,821 --> 00:38:46,282
ওরা পশ্চিমে কেন্সিগটনে যাচ্ছে I

557
00:38:47,658 --> 00:38:49,118
চমত্কার!

558
00:38:49,285 --> 00:38:50,703
স্ক্রাবুল

559
00:38:50,870 --> 00:38:53,205
অনেক খেলা হয়েছে I  চলো ইন্দুরমোবাইলে!

560
00:38:55,291 --> 00:38:57,626
ও কে,ও কে I  আমরা ঠিক করে নিতে পারি I

561
00:38:57,793 --> 00:38:59,920
ঠিক I  স্পষ্টতহ শুধু I  I  I

562
00:39:01,380 --> 00:39:05,009
হাতে বেস ভালো খত I  পোড়া মাংসের গান্ধ I

563
00:39:05,176 --> 00:39:06,594
হয় তো আমি শুধু I  I  I

564
00:39:15,102 --> 00:39:16,312
ও কষ্ট দিয়েছে I

565
00:39:16,479 --> 00:39:19,065
শুরু তো কোরো, তুমি অপদার্থ আবর্জনা!

566
00:39:19,231 --> 00:39:21,442
তুমি অপদার্থ, অবিশ্বাস্য I  I  I

567
00:39:21,609 --> 00:39:26,322
অবিশ্বাস্য, ধোকাবাজ, দোমুহা, ডাবুলক্রাসর খচ্চর!

568
00:39:31,744 --> 00:39:35,831
তা হলে আমি ডাবুলক্রাসর? কী সম্বর্ধনা!

569
00:39:36,123 --> 00:39:37,625
আমি সবী সুনে ফেলেছি I

570
00:39:37,792 --> 00:39:40,836
হাঁ, তোমরা আমায় টোডের কাছে বিক্রি করতে
চেয়ে ছিলে!

571
00:39:41,003 --> 00:39:42,546
কি?

572
00:39:42,797 --> 00:39:46,675
কি যে মুর্খ! ওটা আমার নির্বুধি ভাইএর পরিকল্পনা
ছিলো I

573
00:39:46,842 --> 00:39:48,386
আর কেউ উর কথা সোনে না I

574
00:39:50,388 --> 00:39:51,764
ওই ভাগটা আমি মিস করেছি, মনে হয় I

575
00:39:51,931 --> 00:39:53,641
তুমি কী করে ভাবো যে আমি তোমায় বেচে দেবো?

576
00:39:53,808 --> 00:39:56,727
আমি যখন চুক্তি করি, নির্বাহ করী I

577
00:39:57,770 --> 00:39:58,979
তোমার লোমগুলো পুড়ছে I

578
00:39:59,146 --> 00:40:00,481
কি?

579
00:40:01,649 --> 00:40:03,150
হে মা গো I

580
00:40:03,776 --> 00:40:07,321
রীটা, আমি দুখিত I  আমি ভুল ছিলাম I

581
00:40:07,488 --> 00:40:10,324
আর আমার মনে হয়, আমদের এটা ভুলে যাবা ভালো I

582
00:40:11,867 --> 00:40:14,829
ও কে I  ঠিক তাই I

583
00:40:15,788 --> 00:40:18,999
এটা ঐকটা অনাবশ্যক প্রতিক্রিয়া I

584
00:40:20,084 --> 00:40:23,170
রীটা, তুমি আমায় এখানেই ছেড়ে দিতে পারো না I  I  I

585
00:40:23,337 --> 00:40:26,006
একটা হাঁসের পীঠে I  চড়িয়ে বিনা I  I  I

586
00:40:27,925 --> 00:40:30,219
তোমার প্রাপ্য তুমি সবিই পাচ্ছ I

587
00:40:30,386 --> 00:40:33,681
লুকিয়ে বেড়াচ্ছো, আরোদের ইভসড্রাপিঙ করছ I

588
00:40:33,848 --> 00:40:35,933
আমি লুকিয়ে বেড়াচ্ছিলাম না I

589
00:40:36,308 --> 00:40:37,643
ঠিক

590
00:40:38,352 --> 00:40:42,398
আমি বলি, তুমি আমায় এই ভাবে ফাঁসাতে পারো না I

591
00:40:43,149 --> 00:40:44,650
সেই রকম হৃদয়হীন তুমি নেই I

592
00:40:45,609 --> 00:40:47,653
ও কে, হতে পারে তুমি আছ I

593
00:40:47,820 --> 00:40:50,614
যদি তুমি আমাকে শিক্ষা দিতে চেযে ছিলে, তা হলে
আমার শিক্ষা হয়ে গিয়েছে I

594
00:40:50,781 --> 00:40:52,950
আমি হাঁসের পীঠে, প্লীজ!

595
00:41:05,838 --> 00:41:07,590
আইস কোল্ড রীটা

596
00:41:07,756 --> 00:41:12,470
তোমার থেকে অর্ধেক নির্দয় মেয়েউ আমি জীবনে
দেখি নি I

597
00:41:12,636 --> 00:41:14,388
আমি ওকে একটা রত্ন দিলাম

598
00:41:14,555 --> 00:41:16,724
কিন্তু সে আমায় একটা হাঁসের পীঠে বসিয়ে পালালো I

599
00:41:16,891 --> 00:41:20,019
কি বাজে ব্যবহার রাডির সঙ্গে I

600
00:41:20,186 --> 00:41:21,437
আমি I

601
00:41:21,604 --> 00:41:23,564
ও কেন্সিগ্ন্তানের রাডি সেন্ট জেমস I

602
00:41:23,731 --> 00:41:26,025
বেচারা, রাডি I

603
00:41:26,192 --> 00:41:28,736
নিজের পায়খানায় ফ্লাস হয়ে যাউআ I

604
00:41:28,903 --> 00:41:32,323
রীটা, তোমার মনে কী আসে না

605
00:41:32,490 --> 00:41:35,367
ওকে সাহায্য করার কথা?

606
00:41:35,534 --> 00:41:37,203
একটা ইন্দুর কতো ঘৃণ্য হতে পারে?

607
00:41:37,953 --> 00:41:39,830
আইস কোল্ড রীটা

608
00:41:39,997 --> 00:41:45,085
আমার প্রতি তুমি আর একটু নম্র হতে পারো না?

609
00:41:49,798 --> 00:41:51,175
আমায় কি মাফ করলে?

610
00:41:51,342 --> 00:41:54,345
না I  আমার ভয় ছিল তুমি আর একটা গান করবে I

611
00:41:54,512 --> 00:41:57,056
রীটা, আমি ইভসড্রাপিঙ করছিলাম না I

612
00:41:57,223 --> 00:41:58,807
সত্যি?

613
00:42:01,268 --> 00:42:03,103
তুমি তা হলে কি করছিলে, রাডি?

614
00:42:03,604 --> 00:42:08,317
আমি শুধু তোমাকে তোমার পরিবারের সঙ্গে দেখছিলাম

615
00:42:10,444 --> 00:42:12,363
আর ভাবছিলাম তুমি কত ভাগ্যশালী।

616
00:42:21,789 --> 00:42:23,874
ভাগ্যশালী? ক্ষেপে গেলে?

617
00:42:25,292 --> 00:42:28,212
-তা হলে আমাদের চুক্তি এখনও আছে?
-নিশ্চয়।

618
00:42:34,009 --> 00:42:36,637
দেখো, আমি এইখানে একটু বেশি সাহায্য করতে চাই।

619
00:42:36,804 --> 00:42:40,057
আমায় একটা কাজ দাও। কিছু একটা। ইঞ্জিনিয়ার,
নাবিক।

620
00:42:40,307 --> 00:42:41,934
আমি গাড়ী চালাতে পারি।

621
00:42:44,728 --> 00:42:46,522
তোমার সাইজের লোক কে আনতে পারি।

622
00:42:46,689 --> 00:42:48,524
-কাপ্তেন এর কথা তো শুনলে, ভাই।
-চলে যাও!

623
00:42:48,691 --> 00:42:51,318
এই নৌকোয় যাত্রীদের জন্য জায়গায় নেই।

624
00:42:53,028 --> 00:42:55,406
আমায় যেতে দাও, তুমি।

625
00:42:58,867 --> 00:43:00,869
আমি কাপ্তান, আর বলছি বাঁ দিকে চলো।

626
00:43:01,036 --> 00:43:03,372
ওটা কী পোর্ট হবে, না স্টারবোর্ড, স্পাইক?

627
00:43:03,539 --> 00:43:06,917
ওখানে রয়েছে। যাও ধর ওদের!

628
00:43:15,134 --> 00:43:16,510
রীটা!

629
00:43:19,513 --> 00:43:22,433
অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর। এখন!

630
00:43:25,144 --> 00:43:27,563
এসো, আর দেখে যাও যদি নিজেকে যথেষ্ট দ্রুত মনে করো!

631
00:43:31,525 --> 00:43:32,735
ধরে রাখো, রাডি!

632
00:43:32,901 --> 00:43:34,903
ওই ক্যাবলটা আনো, ছেলেরা!

633
00:43:43,746 --> 00:43:45,873
তুমি বধুকে চুম খেতে পারো I

634
00:43:50,210 --> 00:43:51,629
অভিনন্দন I

635
00:43:54,923 --> 00:43:57,009
-তোমার স্টারবোর্ড লক্ষ কর!
-রীটা!

636
00:44:02,264 --> 00:44:04,725
রীটা!আমরা আর একটু জোরে যেতে পারি কী, প্লীজ?

637
00:44:04,892 --> 00:44:06,602
দরকার নেই!

638
00:44:08,270 --> 00:44:10,606
যাও, পার্পল কাস্টার্ড!

639
00:44:20,407 --> 00:44:21,909
লন্ডন স্বাগত চালক সাবধান।

640
00:44:24,995 --> 00:44:26,747
লাইনের শেষ, মিলিসেন্ট I

641
00:44:28,582 --> 00:44:30,084
যাহ!

642
00:44:32,795 --> 00:44:35,130
-রীটা, চেষ্টা করো আর ডান দিকে যাও!
-কি?

643
00:44:35,297 --> 00:44:36,382
আমায় বিশ্বাস করো

644
00:44:36,548 --> 00:44:38,592
আশা করি তুমি জানো কী করছো!

645
00:44:40,719 --> 00:44:42,137
এখন রশির দিকে যাও!

646
00:44:42,304 --> 00:44:43,389
ও কে।

647
00:44:54,233 --> 00:44:55,609
ওহ, নাঃ।

648
00:44:57,569 --> 00:45:00,531
-ভালো করেছো, রডি!
-আমরা করলাম!আমরা করলাম!

649
00:45:02,658 --> 00:45:03,784
আমরা পারি নি।

650
00:45:06,120 --> 00:45:07,788
রীটা, আমায় নৌকায় ফেরত নিতে পারো?

651
00:45:12,960 --> 00:45:14,795
-ধন্যবাদ।
-স্বাগত।

652
00:45:15,921 --> 00:45:17,798
এর সম্পর্কে তুমি কি নিশ্চিত, স্পাইক?

653
00:45:17,965 --> 00:45:20,092
এইগুলো ঝুঁকিপূর্ণ।

654
00:45:20,259 --> 00:45:22,344
ঝুঁকি আমার মধ্য নাম।

655
00:45:22,511 --> 00:45:24,430
আমি ভাবছিলাম, এটা লেসলি ছিলো।

656
00:45:33,063 --> 00:45:35,315
ভাবলাম, একটু দেখা করে যাই I

657
00:45:35,482 --> 00:45:36,942
রীটা, তাড়াতাডি কিছু কোরো!

658
00:45:37,109 --> 00:45:38,569
ডেঞ্জার! লাল বাতি

659
00:45:38,735 --> 00:45:40,487
জোর করে ধরে রাখো!

660
00:45:52,875 --> 00:45:55,127
কোনো শেষ আবেদন?

661
00:45:55,294 --> 00:45:59,173
হাঁ I  হাঁ I  তুমি কী নৌকো থেকে মেয়ের মতন চেঁচিয়ে
ঝাপ দিতে পারো?

662
00:45:59,339 --> 00:46:00,757
কি?

663
00:46:14,104 --> 00:46:15,856
ওহ, ডিয়ার I

664
00:46:19,443 --> 00:46:21,945
-যাহ!
-য়াস!

665
00:46:31,497 --> 00:46:34,917
দেখো!

666
00:46:39,880 --> 00:46:41,465
তোমরা অভিশপ্ত বিদেশী!

667
00:46:48,555 --> 00:46:50,891
তুমি কি মনে কোরো বাস বিরক্ত হবে?

668
00:46:51,058 --> 00:46:53,977
তুমি অপদার্থ চীজ-ঈটর!

669
00:46:54,144 --> 00:46:56,188
তুমি ওদের পালাতে দিলে?

670
00:46:58,982 --> 00:47:02,903
এটা পরিষ্কার বেঙদের কাজ ইন্দুরদের দেবা ঠিক
হয় নি I

671
00:47:03,070 --> 00:47:05,906
ও কোথায়? ও সব সময় কেনো লেট?

672
00:47:13,956 --> 00:47:15,415
বেঙ?

673
00:47:23,674 --> 00:47:25,300
তুমি বিলম্বে, বেঙ I

674
00:47:25,467 --> 00:47:28,262
ফ্যাশনএর সঙ্গে বিলাম্বিত, আমার বিরক্তিকর
ইংরেজ ভাই I

675
00:47:28,428 --> 00:47:29,805
আমার আর কোনো পথ জানা নেই I

676
00:47:29,972 --> 00:47:32,891
এখন, সুনো I  রীটা আর ওর সঙ্গী

677
00:47:33,058 --> 00:47:35,310
কিছু অপুরনীয় বস্তু চুরি করেছে I

678
00:47:35,477 --> 00:47:37,813
সব ঠিক আছে, বাস I  আমরা আর একটা ক্যাবল
পেয়েছি!

679
00:47:39,815 --> 00:47:43,235
ওটা একটা অদ্বিতীয় ডিজাইনের আর কাজের মাস্টার
ক্যাবল ছিলো I

680
00:47:44,069 --> 00:47:45,195
আমি ওটাই ফেরত চাই I

681
00:47:46,071 --> 00:47:47,990
চিন্তা করো না I  আমি তোমার জন্য ফিরিয়ে আনবো I

682
00:47:48,156 --> 00:47:51,493
ফেরত পাবার পর, আমার পরিকল্পনা পূর্ণ হবে I

683
00:47:51,660 --> 00:47:56,748
সব সময়ের জন্য ইন্দুরগুলোর অভিশাপ থেকে

684
00:47:59,126 --> 00:48:00,335
মুক্তি I

685
00:48:02,254 --> 00:48:04,339
মাফ করো, আমার মাস্সেদার ইংরেজ ভাই,

686
00:48:04,506 --> 00:48:08,885
কিন্তু ইঁদুরদের সঙ্গে তোমার উদ্ভট আবেশ তোমার জন্য
ভালো নেই I

687
00:48:09,052 --> 00:48:13,557
তুমি হয়ে যাচ্ছো, যাকে আমরা ফ্রান্সিসিরা বলি
ফ্রুটকেক I

688
00:48:14,558 --> 00:48:16,226
তুমি ভুলে যাচ্ছো

689
00:48:16,393 --> 00:48:19,605
যে একটা ইন্দুরই আমায় স্বর্গ থেকে ফেলে দিয়ে ছিল!

690
00:48:19,771 --> 00:48:22,941
উহ, প্লীজ I  স্ক্রেপবুক আবার নয় I

691
00:48:23,525 --> 00:48:24,901
আমার সংস্মরণ I

692
00:48:26,320 --> 00:48:30,115
প্রথম খন্ডে আমার যৌবনের দুখের কাহিনী I

693
00:48:34,119 --> 00:48:37,205
বাকিন্ঘ্ম রাজমহলে সমস্ত পালিতের মধ্যে

694
00:48:37,372 --> 00:48:40,500
অল্পায়ু রাজকুমার চার্লস আমায় সর্বাধিক ভালবাসতেন I

695
00:48:41,043 --> 00:48:45,505
দিনের পর দিন আমরা রাজকীয় স্বাছন্দে রোধে ঘুরে

696
00:48:46,006 --> 00:48:50,260
বেড়াতাম, মিষ্টি খেতাম আর বাচ্চা এবম টোডের
মাযিক বন্ডের আনন্দ নিতাম I

697
00:48:50,427 --> 00:48:52,387
তুমি আমকে বমি করিয়ে দেবে I

698
00:48:52,554 --> 00:48:55,015
ওর আসা পর্যন্ত আমরা

699
00:48:55,932 --> 00:48:57,768
অবিযোজ্য ছিলাম!

700
00:48:57,934 --> 00:48:59,853
ওই ইন্দুর!

701
00:49:00,228 --> 00:49:02,272
বাচ্চা ছেলের মাথা ঘুরলো, আর আমায় ফেলে

702
00:49:03,315 --> 00:49:07,986
দেবা হলো নিরাশার ঘূর্ণিতে I

703
00:49:09,321 --> 00:49:14,159
জানি I  তোমায় পায়খানায ফ্লাস করে দেবা
হয়েছিল, ঠিক?

704
00:49:15,452 --> 00:49:16,912
ব্রিটিশ বলিস মদ

705
00:49:18,580 --> 00:49:23,585
এত অন্ধকার, এত ঠান্ডা, এত খারাপ!

706
00:49:24,044 --> 00:49:26,171
আমার কষ্ট তোমায় হাস্যকর মনে হচ্ছে?

707
00:49:26,338 --> 00:49:29,383
নিজের ছাড়া সবার কষ্ট আমায় হাস্যকর লাগে I

708
00:49:29,549 --> 00:49:31,301
আমি ফ্রেন্চ I

709
00:49:31,468 --> 00:49:33,261
কেবলটা আনো!

710
00:49:34,221 --> 00:49:35,389
হেন্চফ্রাগ্স!

711
00:49:36,682 --> 00:49:40,268
আমদের একটা মিশন আছে I  কিছুটাই যেনো আমাদের
না আটকায়

712
00:49:40,435 --> 00:49:42,896
আমরা এখনিই যাবো I

713
00:49:44,189 --> 00:49:45,816
ডিনরের কি?

714
00:49:49,319 --> 00:49:51,655
আমরা পাঁচ ঘন্টায় রওনা হোবো I

715
00:49:55,200 --> 00:50:00,706
প্রেম, প্রেম, প্রেম, প্রেম

716
00:50:05,043 --> 00:50:06,628
ভীষণ ভালো I

717
00:50:06,795 --> 00:50:08,964
ধন্যবাদ I  খুব খারাপ নয়,

718
00:50:09,131 --> 00:50:12,134
ধরে নিয়ে যে আমি শুধু একটা সেব, ছটা রেজিন
আর এক প্লেট ভাত খেলাম I

719
00:50:12,592 --> 00:50:13,844
ভাত?

720
00:50:15,262 --> 00:50:18,181
ভিতর থেকে কী খেতে ইচ্ছা করছে?

721
00:50:18,348 --> 00:50:21,184
বমি করতে চাইলে করতে পারবে I

722
00:50:21,351 --> 00:50:25,605
ওটা ভাত নয়, ওটা ভুন্গা যেটা তুমি খাচ্ছো I

723
00:50:25,772 --> 00:50:29,025
লার্ভা, লার্ভা, লার্ভা

724
00:50:30,235 --> 00:50:34,948
তাই বলে নুন দিলে সবিই এক দিকে পালালো I

725
00:50:35,115 --> 00:50:39,661
মনে হয় আজ আমরা বেস ভালোই করলাম I

726
00:50:40,370 --> 00:50:45,000
মনে হয় তোমকে বুঝতে আমার একটু ভুল হলো I
মানে তুমি I  I  I

727
00:50:45,167 --> 00:50:47,419
মনে হয় সত্যি শুভকামনা আসছে?

728
00:50:48,420 --> 00:50:51,006
-কিছু মনে করো না I
-না,না,না, বোলো I

729
00:50:52,466 --> 00:50:55,010
আমার ধারনা ছিল তুমি পুরোপুরি অপদার্থ, ক্রন্দনরত,

730
00:50:55,177 --> 00:50:56,970
মাগরূর, জাঁকজমকপূর্ণ, আর ভিতু; তুমি কিন্তু সেরকম
নয় I

731
00:50:57,137 --> 00:50:58,930
এটা কী খুব শক্ত ছিল?

732
00:50:59,097 --> 00:51:03,602
তোমাকে যদি কাল বাড়ি পৌছিয়ে দিতে হয় তা
হলে, আমাদের একটু বিশ্রাম নেউআ উচিত I

733
00:51:03,769 --> 00:51:05,562
ধরো I

734
00:51:09,816 --> 00:51:11,651
নিজের সম্পর্কে বোলো, রাডি I

735
00:51:12,527 --> 00:51:15,530
বলার বিশেষ কিছু নেই I

736
00:51:15,697 --> 00:51:18,241
তুমি আমার সম্পর্কে ওই বার্ট ইত্যাদি জানো নিশ্চয় I

737
00:51:18,408 --> 00:51:19,868
আমি তো এটাউ জানিনা তুমি কি করো I

738
00:51:20,076 --> 00:51:21,328
আমি I  I  I

739
00:51:21,870 --> 00:51:23,121
আমি একটা ব্বায় ব্যান্ডে আছি I

740
00:51:23,288 --> 00:51:26,458
-কি?
-হাঁ, আমি ‘পোষ ওয়ান’

741
00:51:27,042 --> 00:51:28,668
ইয়ার্কি করছি না I

742
00:51:28,835 --> 00:51:32,714
বড় শহরে তোমার জীবন কেমন I  দোস্ত, পরিবার I

743
00:51:34,549 --> 00:51:36,843
তোমার পরিবার আছে, তাই না?

744
00:51:37,010 --> 00:51:38,428
আছে I

745
00:51:38,595 --> 00:51:41,681
ভাই, বোন, কজিন I  বেশ বড় দল I

746
00:51:41,848 --> 00:51:43,683
তুমি বিশ্বাস করবে না আমরা কী মজা করি I

747
00:51:43,892 --> 00:51:47,604
সিনেমা দেখা, গল্ফ খেলা, স্কীইং I

748
00:51:47,771 --> 00:51:50,065
ভীষণ ভালো!

749
00:51:51,525 --> 00:51:53,485
তাই তুমি বাড়ি ফিরতে চাও I

750
00:51:54,569 --> 00:51:55,904
যাহ I

751
00:51:56,404 --> 00:51:59,825
মনে হচ্ছে কাল আমার দুজনেরই ইচ্ছা পূর্ণ হবে I

752
00:52:02,410 --> 00:52:03,745
শুভ রাত্রি I

753
00:52:03,912 --> 00:52:05,497
শুভ রাত্রি, রাডি I

754
00:52:08,250 --> 00:52:09,584
শুভ রাত্রি I

755
00:52:10,544 --> 00:52:11,962
শুভ রাত্রি I

756
00:52:12,921 --> 00:52:15,257
-শুভ রাত্রি I

757
00:52:15,423 --> 00:52:16,800
-শুভ রাত্রি I

758
00:52:16,967 --> 00:52:19,302
শুভ রাত্রি, রাডি I

759
00:52:19,469 --> 00:52:21,555
দেখো খটমল যেন না কামড়ায় I

760
00:52:43,660 --> 00:52:45,579
বেকি-বেকি!

761
00:52:45,745 --> 00:52:48,999
আমরা কেন্সিংটনের কাছে এসেছি I  ভালো করে
বেঁধে নাও I

762
00:52:49,165 --> 00:52:52,252
-রাইড অসমান হবে I
-ওয়ে, ওয়ে কাপ্তান I

763
00:53:04,431 --> 00:53:05,599
ধন্যবাদ I

764
00:53:05,765 --> 00:53:06,933
স্বাগত I

765
00:53:12,147 --> 00:53:14,107
তোমাকে নৌকোয় কে ডাকল?

766
00:53:14,274 --> 00:53:16,151
উঠো I  উঠো!

767
00:53:17,444 --> 00:53:20,989
ইংরেজ বাচ্চা মেয়ে, কি উগ্র I

768
00:53:22,198 --> 00:53:23,408
বেঙ I

769
00:53:24,576 --> 00:53:27,078
উগ্র মেয়েরা আমার পছন্দ I

770
00:53:29,873 --> 00:53:33,877
আমার চকলেট ক্রিসেন্টএর জন্য তোমায় টাকা
দিতে হবে!

771
00:53:34,044 --> 00:53:36,838
কিন্তু প্রথমে, আমাদের স্পন্সর থেকে কিছু কথা I

772
00:53:37,005 --> 00:53:38,131
মার্সেল?

773
00:53:54,272 --> 00:53:55,440
আমার জানা উচিত ছিলো I

774
00:53:55,607 --> 00:53:58,985
ভালো করেছ, বেঙ I  আপনা কে সেলাম করি, সার I

775
00:53:59,778 --> 00:54:02,656
তা হলে, রীটা, দিয়ে দাও I

776
00:54:02,822 --> 00:54:03,949
কি দেব?

777
00:54:05,575 --> 00:54:08,745
এই ছলনার নৃত্য বন্ধ হোআ দরকার I

778
00:54:08,912 --> 00:54:11,873
আমার কাছ থেকে চুরি করা জিনিসটা ফেরত দাও I

779
00:54:12,040 --> 00:54:13,833
অনেক হয়েছে!

780
00:54:14,000 --> 00:54:16,795
আমার কাছে সে আর নয় I  যাই হোক ওটা
একটা নকল ছিল I

781
00:54:16,962 --> 00:54:18,421
কি?

782
00:54:18,588 --> 00:54:20,590
ওহ, ওই রুবি I

783
00:54:26,012 --> 00:54:28,640
ও কোকিল, কিন্তু পরিবারের সদস্য I

784
00:54:28,807 --> 00:54:31,059
ওহ, এটা বেশ দামী I

785
00:54:31,226 --> 00:54:33,603
রুবি বেশ সুন্দর ছিল I

786
00:54:36,189 --> 00:54:37,399
ওটা বন্ধ কর I

787
00:54:37,565 --> 00:54:41,653
কিন্তু মাস্টার কেবলের তুলনায় কিছুই নয় I

788
00:54:41,820 --> 00:54:43,822
মাস্টার কি?

789
00:54:43,989 --> 00:54:45,240
কেবল--

790
00:54:45,407 --> 00:54:46,616
ফেরো I

791
00:54:48,702 --> 00:54:52,747
ক্যাবল I  যেটা তুমি এখন বেল্টের মতন পরে আছ I

792
00:54:53,623 --> 00:54:55,750
-ও যদি এটাই চাইছে I  I  I
-দাড়াও I

793
00:54:55,917 --> 00:54:57,794
ওটা তুমি কী কারনে চাইছো?

794
00:54:57,961 --> 00:55:01,715
বিকেলে ওয়ার্ল্ড কাপ ফাইনাল আসতে দাও, তখন
তুমি বুঝবে I

795
00:55:04,217 --> 00:55:05,593
ওয়ার্ল্ড কাপ ফাইনাল?

796
00:55:06,136 --> 00:55:08,513
ও কে, ও কে, ভাই, নিশ্বাস নাও I  ওটা আমার
উপরে ছেড়ে দাও I

797
00:55:08,680 --> 00:55:10,265
আমরা তোমার ক্যাবলটা পেয়, ইন্দুরগুলো কে
মেরে ফেলবো I

798
00:55:10,432 --> 00:55:13,977
তখন আমরা জলখাবারের জন্য বসব I

799
00:55:15,228 --> 00:55:17,522
ও কে, বন্ধুরা, কাজ শুরু কর I

800
00:55:17,689 --> 00:55:19,315
আমরা আত্মসমর্পণ করছি I

801
00:55:19,482 --> 00:55:23,236
না, ওটা নয়, বোকাগুলো!কুং ফু থিঙ I

802
00:55:28,033 --> 00:55:29,451
আমার কাছে একটা পরিকল্পনা আছে I

803
00:55:33,204 --> 00:55:34,497
কার্যকারী করো I

804
00:55:35,665 --> 00:55:38,293
-মাছি 12টার দিকে!
-ওহ, ভাই I

805
00:55:42,589 --> 00:55:44,758
বোকাগুলো! ধর ওদের!

806
00:55:48,720 --> 00:55:51,973
বেঙ!না!ওই ক্যাবলটা আনো!

807
00:55:53,516 --> 00:55:56,686
ইন্দুরগুলো, এখনউ শেষ হয় নি!

808
00:55:58,104 --> 00:56:00,315
রাডি I  র্যপিডস!

809
00:56:02,108 --> 00:56:03,818
ওহ না!

810
00:56:06,696 --> 00:56:08,281
খতরা

811
00:56:16,748 --> 00:56:19,250
রীটা? আমরা ভেসে যাছি!

812
00:56:19,417 --> 00:56:20,877
কিছু করো!

813
00:56:31,262 --> 00:56:33,515
না, না, না I  I  I

814
00:56:43,066 --> 00:56:44,192
করলাম!

815
00:56:52,659 --> 00:56:55,036
তোমার ফ্লিপরগুলো আমার কাছ থেকে সরাও!

816
00:56:58,414 --> 00:56:59,874
আমি জিতে গেলাম!

817
00:57:00,041 --> 00:57:01,251
তুমি বোকা ইংরেজ,

818
00:57:01,417 --> 00:57:05,130
তোমার য়ার্কসায়র পুডিং, চিপস আর মাছ খেয়ে তুমি

819
00:57:05,296 --> 00:57:08,049
কি ভাপ্ছিলে বেং কে হারিয়ে দেবে?

820
00:57:21,688 --> 00:57:23,690
সারা জীবন চিবাও!

821
00:57:32,115 --> 00:57:33,741
আমার বেল্ট, আমি মনে করি I

822
00:57:33,908 --> 00:57:35,827
তোরা ইন্দুরগুলো!

823
00:57:39,581 --> 00:57:41,124
বাই, জ্যামি, পুরনো বন্ধু I

824
00:57:55,472 --> 00:57:57,265
আমরা ও কে, আমরা ও কে, আমরা ও কে I

825
00:57:57,432 --> 00:57:59,559
তোমার চোখ মেলার চেষ্টা কর!

826
00:58:03,354 --> 00:58:04,814
আমরা কেন্সিগ্টনে পৌছে গেছি!

827
00:58:04,981 --> 00:58:07,525
যাহ, শুধু একটা বিকট 900 ফুটের ড্রপ

828
00:58:07,692 --> 00:58:10,153
তোমার আর আরামপ্রাদ বিছনার মধ্যে I

829
00:58:10,320 --> 00:58:11,905
তোমার বাড়ি তা হলে কোথায়?

830
00:58:12,071 --> 00:58:14,240
আমায় দেখতে দাও I

831
00:58:14,407 --> 00:58:17,285
ইন্ভর্নেস গার্ডেনস, ভিকারেজ গেট, কিন্সিংটন
হাই স্ট্রিট I

832
00:58:17,452 --> 00:58:18,870
বাঁ দিকে যাবার চেষ্টা কর I

833
00:58:19,037 --> 00:58:21,873
ঠিক I  এই বারে ডান দিকে যাও I  যাহ I

834
00:58:22,040 --> 00:58:23,333
এটা একটু মুশকিল আছে I

835
00:58:23,500 --> 00:58:26,503
যাহ, বাকি সবিই খুব ভালো রহিল I

836
00:58:26,669 --> 00:58:28,213
ঠিক আছে, তহলে আমরা যাচ্ছি I

837
00:58:29,714 --> 00:58:32,717
পায়তাল্লিস, 47, 49 I  I  I

838
00:58:33,510 --> 00:58:35,011
এখন!

839
00:58:44,437 --> 00:58:47,482
আমার ল্যান্ডিংটা সফ্ট ছিল I

840
00:58:52,946 --> 00:58:54,197
আমরা করলাম I

841
00:58:54,364 --> 00:58:56,115
আমি বাড়ি ফিরলাম I

842
00:58:56,533 --> 00:58:59,744
জ্যামি ডাজরের দল সর্বাইব করল I

843
00:59:00,703 --> 00:59:01,871
যেপ

844
00:59:02,747 --> 00:59:03,831
রীটা?

845
00:59:07,252 --> 00:59:10,463
সত্যি I  আমি একজন বোকা I  দ ডাজর I

846
00:59:10,630 --> 00:59:12,799
তোমার কোনো দোষ ছিল না, রাড I

847
00:59:13,383 --> 00:59:15,260
বেশ ঝুঁকির ছিল, কিন্তু?

848
00:59:15,677 --> 00:59:17,929
রীটা, আমি ভীষণ দুখিত I

849
00:59:19,639 --> 00:59:22,809
কিন্তু আমি মনে করি আমি তোমাকে আনন্দিত
করতে পারি I

850
00:59:26,229 --> 00:59:29,148
বাদা অনুযায়ী, কেন্সিংটন রত্নগুলো I

851
00:59:29,857 --> 00:59:32,110
একটা আসল স্টার-কট রুবি I

852
00:59:32,277 --> 00:59:35,071
কি সুন্দর I

853
00:59:35,238 --> 00:59:37,198
আর সবচেয়ে ভলো?

854
00:59:37,365 --> 00:59:38,616
অটুট I

855
00:59:43,288 --> 00:59:45,039
জানি না কী বলবো I

856
00:59:45,206 --> 00:59:48,501
তুমি কি মনে করো এটা যথেষ্ট? মানে তোমার
পরিবারের পারিবরিশের জন্য?

857
00:59:51,504 --> 00:59:54,757
আর হতে পারে এটা জ্যামি ডাজার ভাগ দুই I

858
01:00:02,682 --> 01:00:07,228
তা হলে, এটা হোলো I

859
01:00:08,021 --> 01:00:10,857
লিফ্টের জন্য ধন্যবাদ I

860
01:00:11,566 --> 01:00:13,109
স্বাগত I

861
01:00:15,320 --> 01:00:16,946
-রডি?
-হ্যাঁ ।

862
01:00:17,113 --> 01:00:20,950
মনে হয় না একটা ছোটো টুরের জানি তুমি সময় বার
করতে পারবে?

863
01:00:21,117 --> 01:00:24,287
-নিশ্চয় পারব I
-তোমার পরিবারের সঙ্গে দেখা করতে চাইব I

864
01:00:28,041 --> 01:00:29,876
হেলো?

865
01:00:30,043 --> 01:00:32,879
হেলো, হেলো, হেলো? কেউ আছে?

866
01:00:33,087 --> 01:00:36,132
তুমি জানতে না?যখন তোমার ওদের সবাই দরকার,
সবাই বাহিরে I

867
01:00:36,299 --> 01:00:37,925
দাড়াও I  দাড়াও, দাড়াও, দাড়াও I

868
01:00:43,514 --> 01:00:46,225
-ওটা কী?
ওহ, ওটা I

869
01:00:47,644 --> 01:00:49,979
ওটা  I  I  I  আমার মাস্টার বেড রুম I

870
01:00:50,146 --> 01:00:53,232
-এটা একটা খাঁচা I
-না! না, এটা কিন্তু বস্তুত সেটা নয় I

871
01:00:53,399 --> 01:00:54,817
তা হলে,তালা আর বার কেন?

872
01:00:54,984 --> 01:00:58,655
সেটা আমার হোম সেকুরিটি সিস্টাম I

873
01:01:01,240 --> 01:01:04,160
এতো কিছু দেখার, এতো কম সময় দেখার I  পারব?

874
01:01:04,327 --> 01:01:05,787
রাডি I

875
01:01:06,162 --> 01:01:09,332
তুমি এইখানে একা, তাই না?

876
01:01:13,419 --> 01:01:15,296
গোল!

877
01:01:15,463 --> 01:01:16,547
ও কে?

878
01:01:17,882 --> 01:01:20,468
আমার ভাই!

879
01:01:21,052 --> 01:01:23,429
কি সুন্দর খেলা!বিশ্বাস করতে পাচ্ছি না!

880
01:01:23,596 --> 01:01:26,849
ও সূট করে!স্কোর করে!নেটের পিছনে! গ্রুপ হুগ I

881
01:01:29,310 --> 01:01:31,688
-ওহ, হেলো I
-রীটা, ও

882
01:01:31,854 --> 01:01:32,855
-রুপর্ট!
-কি?

883
01:01:33,022 --> 01:01:34,732
রুপর্ট, এই রীটা I

884
01:01:34,899 --> 01:01:38,945
ও আমার ভাইয়ের সঙ্গে দেখা করার জন্য ভীষণ
উত্সুক ছিল I

885
01:01:39,696 --> 01:01:42,156
দৃশত, পরিবার তো বিশাল নয় I

886
01:01:42,323 --> 01:01:44,409
আমার বুদ্ধি রয়েছে আর I  I  I

887
01:01:44,575 --> 01:01:46,244
বস্তুত, আমি সুন্দের ও আছি,

888
01:01:46,411 --> 01:01:48,871
কিন্তু আমরা কাছা কাছি, তাই ন রুপার্ট?

889
01:01:49,664 --> 01:01:52,709
ভালো দিন গুলো কেমন দ্রুত পালিযে যায়! তবু I  I  I

890
01:01:52,875 --> 01:01:54,335
টুরে বেরোব?

891
01:01:54,502 --> 01:01:56,713
-হেলো, সিড I
-হেলো, রীটা I

892
01:01:57,338 --> 01:02:00,591
-তোমার বাবা কেমন?
-ভালো আছেন I  ধন্যবাদ I

893
01:02:00,758 --> 01:02:02,468
রুপর্ট?

894
01:02:03,678 --> 01:02:06,889
ও সব কিসের জন্য ছিল?এইখানে এসো ভাই I

895
01:02:07,056 --> 01:02:10,852
এই ছোটো মুখটার দিকে তাকাও I  এর চেয়ে হতাশ তুমি
কখনউ কোনো মুখ দেখেছ?

896
01:02:11,018 --> 01:02:13,020
ভায়েরা?

897
01:02:14,480 --> 01:02:17,358
মিস্টার লোন্লির কাছে কয়েকটা পুতুল রয়েছে, বস

898
01:02:17,525 --> 01:02:20,236
আর একটা ছোটো চাকা খাঁচায় ঘুরে বেড়াবার জন্য I

899
01:02:20,403 --> 01:02:22,572
ওহ, এটা অনেক বেশি মিষ্টি!

900
01:02:22,739 --> 01:02:26,159
কি অভাগা!

901
01:02:31,205 --> 01:02:33,166
ঠিক আছে, রডি।

902
01:02:35,418 --> 01:02:36,627
ঠিক আছে?

903
01:02:36,794 --> 01:02:40,673
এই জায়গায় তে লক্ষ কর, রীটা I  আমার ঘরটা দেখো I
এটা একটা রাজমহল!

904
01:02:41,340 --> 01:02:44,552
আমি যা চাই, যেখানে চাই পেতে পারি।

905
01:02:44,719 --> 01:02:48,055
আমার মনে হয় ওটা ও কে থেকে একটু বেশি, নেই?

906
01:02:48,222 --> 01:02:51,517
পরিবার আমার কেন দরকার? বন্ধু বান্ধাব আমার
কেন দরকার।

907
01:02:52,810 --> 01:02:55,938
বলতে দুঃখিত, কিন্তু যদি আপনি সব কিছু পেয়ে যান
যেটা আপনি চান, তা হলে

908
01:02:56,105 --> 01:02:57,857
আমায় এই বার বেরোতেই হবে।

909
01:02:58,024 --> 01:03:00,485
আমায় একটা গুরুত্বপূর্ন ইন্ফেস্টেসান সামাল দিতে হবে I

910
01:03:02,403 --> 01:03:05,239
তা হলে আমি গুড বাই বললাম,

911
01:03:07,074 --> 01:03:10,161
কেন্সিংটনের রাডি সেন্ট জেম্স I

912
01:03:44,362 --> 01:03:46,364
লোনলী

913
01:03:46,531 --> 01:03:49,242
আমি মিস্টার লোনলী I

914
01:03:49,408 --> 01:03:52,036
কেউ নেই যাকে

915
01:03:52,203 --> 01:03:54,997
আমি আমার নিজের বলতে পারি।

916
01:03:59,794 --> 01:04:01,462
হাফ টাইমে শুধু 10 মিনট বাকি।

917
01:04:01,629 --> 01:04:03,172
আর কী চমত্কার ম্যাচ I  I  I

918
01:04:03,339 --> 01:04:06,008
এস, ইংল্যান্ড! ওহ, এটা তো চমৎকার!

919
01:04:06,175 --> 01:04:09,637
এইখানে জার্মানির একটা বিরল আক্রমন, কিন্তু
খুব কাজের নেই।

920
01:04:10,221 --> 01:04:14,684
এই খানে এসো, ভাই! রুপার্টএর রাডসি-বডসী
হারিয়েছে।

921
01:04:17,311 --> 01:04:18,896
একটা চীজ পাফ খাও I

922
01:04:20,773 --> 01:04:23,818
আর একটা I  নাও I

923
01:04:23,985 --> 01:04:26,487
না! ওটা খাবার জন্য I

924
01:04:26,654 --> 01:04:28,823
বের হও I

925
01:04:28,990 --> 01:04:31,117
-কি?
- বের হও!

926
01:04:32,952 --> 01:04:34,829
আমি ওর কিছুটা নেবো I

927
01:04:36,539 --> 01:04:40,668
একটি পরামর্শ, বন্ধু। মদ্যপান আস্তে আস্তে করো, সত্যি,

928
01:04:40,835 --> 01:04:43,212
তা না হলে হাফ টাইম পর্যন্ত পৌঁছাবে না।

929
01:04:45,506 --> 01:04:46,674
কি বললে?

930
01:04:46,841 --> 01:04:50,344
স্নানাগারে I  আমি হাফ টাইমের অপেক্ষা করছি I

931
01:04:50,511 --> 01:04:52,555
খেলার কিছুই আমি মিস করতে চাই না I

932
01:04:52,722 --> 01:04:55,766
হাফ টাইম I  ও হাফ টাইমের অপেক্ষা করছে!

933
01:04:56,559 --> 01:04:59,145
ওই ফ্লাডগেটগুলো চিরকাল পর্যন্ত তো ধরে রাখতে
পারবে না, জানোই?

934
01:05:00,104 --> 01:05:02,356
না! মাস্টার কেবল নেই!

935
01:05:02,940 --> 01:05:04,734
যাই হোক তুমি ওটা চাইছ কেন?

936
01:05:04,901 --> 01:05:08,821
হ, এই বিকেলে ওয়ার্ল্ড কাপ ফাইনাল আসুক, তুমি
বুঝতে পারবে।

937
01:05:10,865 --> 01:05:13,826
হাফ টাইম।

938
01:05:14,201 --> 01:05:17,830
হাফ টাইম।

939
01:05:18,706 --> 01:05:20,958
ঠিক। ওটা টোডের পরিকল্পনা!

940
01:05:21,125 --> 01:05:22,501
তাই ও ক্যাবলটা চায়।

941
01:05:22,668 --> 01:05:25,421
যখন সবাই ত্বায়লেটে যাবে, ও পুরো শহরটাকে ফ্লাশে
ভাসিয়ে দেবে!

942
01:05:25,588 --> 01:05:27,673
-আমার সঙ্গে এসো I
-কি? না!

943
01:05:27,840 --> 01:05:29,634
খেলার কী হবে?

944
01:05:30,092 --> 01:05:31,302
আর এটা কী সুন্দর খেলা!

945
01:05:31,469 --> 01:05:34,680
রে ববের্সের জন্য কি জঘন্য ফাল I  বড় I  I  I

946
01:05:34,847 --> 01:05:37,016
তুমি দেখতে পাচ্ছ তো, ফার্গাস?

947
01:05:37,183 --> 01:05:38,351
হাঁ, মাম, ধন্যাবাদ I

948
01:05:38,517 --> 01:05:39,727
তোমার হেলমেটগুলো কোথায়?

949
01:05:39,894 --> 01:05:41,228
কবাটরব্যাক কোনটা?

950
01:05:41,395 --> 01:05:43,522
বলটা ধরো!বলটা ধরো!

951
01:05:43,689 --> 01:05:46,233
এই ব্রিটিশরা ফুটবলের কিছুই জানে না I

952
01:05:47,985 --> 01:05:51,864
তোমার শেষ মুহুর্তের আনন্দ নাও, কুখ্যাত বদমাস I

953
01:05:52,198 --> 01:05:54,617
রীটা কে পেয়েছি, বাস! রীটা কে পেয়েছি, বাস!

954
01:05:54,784 --> 01:05:58,037
দূরে সর, তুমি ল্যাব রিজেক্ট!

955
01:05:58,204 --> 01:05:59,580
তুমি মিস করলে I

956
01:06:04,210 --> 01:06:07,922
রীটা I  তুমি কত ভালো যে ক্যাবলটা কে ফেরত দিলে I

957
01:06:10,675 --> 01:06:12,051
হে!

958
01:06:13,386 --> 01:06:16,263
শেষমেষ! এটা আমার!

959
01:06:22,979 --> 01:06:24,522
বস, নিয়ে নাও I

960
01:06:27,942 --> 01:06:30,528
আলো করো!

961
01:06:38,452 --> 01:06:41,872
রাডি আমায় ফ্ল্যাশ করো না, রাডি I  আমি ওখানে
বাঁচতে পারব না!

962
01:06:42,039 --> 01:06:44,542
আমি তো নরম হয়ে গেলাম!

963
01:06:44,709 --> 01:06:47,420
সিড, আমি চাই তুমি আমায় ফ্লাস করো I  আমি ফেরত
যেতে চাই I

964
01:06:47,586 --> 01:06:49,672
-ফিরে যেতে?
-রীটা ভীষণ বিপদে আছে I

965
01:06:49,839 --> 01:06:51,841
ভীষণ বিপদে তো সবাই!

966
01:06:52,008 --> 01:06:53,843
এখন, তুমি এইখানে থাকা পছন্দ করো, ঠিক তো?

967
01:06:54,010 --> 01:06:57,221
ওহ, য়াস, রাডি I  এই জায়গায় আমার ভীষণ পছন্দ I

968
01:06:57,388 --> 01:06:59,265
আর আমি যদি তোমাকে ছেড়ে দী, তুমি কি ছোটো
মেয়ে তাবিথা কে,

969
01:06:59,432 --> 01:07:00,808
যে আমার পরিচর্যা করে, ভালো ভাবে রাখবে?

970
01:07:00,975 --> 01:07:05,354
আমি ওকে ভীষণ ভাবে ভালো বাসব, রাডি I  আর আমি
সর্বকালের সেরা পালিত হোবো!

971
01:07:05,521 --> 01:07:06,897
তা হলে এই জায়গায় তোমায় দিলাম I

972
01:07:07,064 --> 01:07:08,482
-কি মিষ্টি!
-গ্রেট I

973
01:07:08,649 --> 01:07:11,902
চলো বুদবুদে চালু করো I  তলায় আমার একটা বিশাল
কাজ করার আছে I

974
01:07:12,069 --> 01:07:13,863
ঠিক আছে, সার!

975
01:07:14,613 --> 01:07:15,740
গুডবাই, সিড I

976
01:07:16,240 --> 01:07:19,785
গুডবাই, রাডনিক সেন্ট কিছু কোনো একটা
জায়গায় এর I

977
01:07:19,952 --> 01:07:22,288
জিরোনিমো!

978
01:07:25,082 --> 01:07:28,919
{\an8}আর, দেখো, উপর থেকে তলায় কেউ যাবে,

979
01:07:29,086 --> 01:07:32,506
{\an8}আর আমাদেরকে গ্রেট ফ্লাড থেকে বাঁচাবে!

980
01:07:34,800 --> 01:07:36,010
আমি ভীষণ দুখিত I

981
01:07:36,594 --> 01:07:38,804
হাফ টাইমে শুধু দুই মিনট বাকি! অবিশ্বাস্যা!

982
01:07:38,971 --> 01:07:41,223
-রীটা!
-ইংল্যান্ডএর জন্য এটা একটা ফ্যান্টাসী স্টার্ট I

983
01:07:41,390 --> 01:07:42,433
রীটা!

984
01:07:42,600 --> 01:07:44,685
ইংল্যান্ড জার্মানি থেকে তিন এক গোলে এগিয়ে I

985
01:07:44,852 --> 01:07:47,563
কি একটা দারুন খেলায় পরিনত হতে চলেছে এই ম্যাচ!

986
01:07:47,980 --> 01:07:49,857
চমত্কার সূচনা I

987
01:07:59,366 --> 01:08:01,786
রেফারি কে আবার খেলা থামাতে হবে I

988
01:08:03,287 --> 01:08:04,497
রীটা!

989
01:08:04,663 --> 01:08:06,707
ভক্তের জন্য ভক্ত!তোমার ইংলান্ডের ফ্যানগুলো কে
এখানে আনো I

990
01:08:06,874 --> 01:08:09,043
এক্সট্রা! প্যাইড পাইপার হাজার হাজার লোক কে
মৃত্যুর দিকে প্রলোভিত করছে I

991
01:08:09,210 --> 01:08:11,962
বৈলুনগুলো! বৈলুনগুলো!

992
01:08:19,303 --> 01:08:20,846
রীটা!

993
01:08:25,059 --> 01:08:26,811
-রীটা!
-রাডি!

994
01:08:26,977 --> 01:08:28,729
রীটা, আমি দুখিত I  আমি ও বড় বোকা I

995
01:08:28,896 --> 01:08:31,107
তুমি আমার সম্পর্কে ঠিক ছিলে I  তুমি সব জিনিসের
ক্ষেত্রেই ঠিক ছিলে I

996
01:08:31,273 --> 01:08:33,651
আমার ওটা মানা উচিত ছিল I  আমার ভয় ছিল তুমি
আমায় পছন্দ করবে না I

997
01:08:33,818 --> 01:08:37,613
রাডি, এই কথাগুলো তুমি আমায় বাঁচিয়ে নেবার পর
বলা যেতে পারে কি?

998
01:08:37,780 --> 01:08:39,406
নিশ্চই I  সময় নেই I

999
01:08:39,573 --> 01:08:42,034
ওই বাঁশিটা যখন বাজবে আর বড় শহরে সবাই
ত্বায়লেতে যাবে,

1000
01:08:42,201 --> 01:08:43,744
তখনই পুরো শহরটা ফ্ল্যাশে ভাসিয়ে যাবে I

1001
01:08:43,911 --> 01:08:46,205
জানি I  আর আমার পুরো পরিবার তলায় রয়েছে I

1002
01:08:46,372 --> 01:08:49,333
-আমাদের সবাইকে হোশিয়ার করতে হবে I
-ওদের আটকাও!

1003
01:08:57,716 --> 01:08:58,884
ওহ, ডিয়ার I

1004
01:09:06,350 --> 01:09:07,476
উহাইটে!

1005
01:09:07,643 --> 01:09:10,271
আমি একটা সুযোগ পেলাম আর ধরে ফেললাম I

1006
01:09:11,939 --> 01:09:15,651
তো তুমি বেঙ্গটা কে বোকা বানাতে গিয়ে ছিলে, নেই?

1007
01:09:18,237 --> 01:09:20,156
এর জন্য তোমার আমাদের দরকার নেই I

1008
01:09:20,322 --> 01:09:24,869
তুমি তোমাকে খুব সয়ানা ভাপো, তাই না? বেশ, আমি
হাঁসব যখন বিরক্তিকর

1009
01:09:25,035 --> 01:09:29,874
ইন্দুরগুলোর অন্তিম ইন্দুর ফ্লাশে ভাসিয়ে যাবে!

1010
01:09:30,040 --> 01:09:33,627
কেননা তখন আমি এইগুলো দিয়ে শহরটা কে আবার

1011
01:09:33,794 --> 01:09:35,546
রিপাপুলেট করব I

1012
01:09:40,092 --> 01:09:41,552
কুত্সিত I

1013
01:09:41,719 --> 01:09:43,345
এটা কি গ্লোরিয়াস এম্ফিবিয়ান ডান, বাবা?

1014
01:09:43,512 --> 01:09:45,598
যা কিছু বলতে পারো, আমার ছুটকু I

1015
01:09:45,764 --> 01:09:46,807
-আমি একটা ঘোড়া পেতে পারি?
-না I

1016
01:09:46,974 --> 01:09:48,559
-একটা কুকুরের বাচ্চা ?
-এই সম্পর্কে আমরা কথা বলবো I

1017
01:09:48,726 --> 01:09:50,102
-এই সম্পর্কে আমরা এখন কি কথা বলতে পারি?
-না I

1018
01:09:50,269 --> 01:09:52,479
-আমি কি একটা কুকুরের বাচ্চা পেতে পারি?
-আমিউ কুকুরের বাচ্চা চাই!

1019
01:09:52,646 --> 01:09:55,816
না, তোমরা কেউ কুকুরের বাচ্চা পেতে পারো না!
প্লীজ, বাবা কাজ করছে!

1020
01:09:55,983 --> 01:09:58,235
আমাদের তলায় গিয়ে ওই ক্যাবল টেনে নেবা দরকার I

1021
01:09:58,402 --> 01:10:00,905
কিকরে? অসম্ভব I

1022
01:10:01,071 --> 01:10:02,615
তরল নাইট্রজন বার্নিং: ভীষণ ঠান্ডা

1023
01:10:02,781 --> 01:10:05,618
ইংল্যান্ড জীতছে I  যা কিছু সম্ভব I

1024
01:10:09,163 --> 01:10:10,664
বন্দ করো, উহযিটে!

1025
01:10:12,291 --> 01:10:14,501
-এসো!
-ওরা পালাচ্ছে!

1026
01:10:17,213 --> 01:10:18,714
হেলো, বাস I

1027
01:10:18,881 --> 01:10:21,842
উহযিটে! ওরা আমার নিতম্বে কামড়াচ্ছে! হেল্প!

1028
01:10:22,509 --> 01:10:24,637
আমি আসছি, স্পাইক I

1029
01:10:25,387 --> 01:10:27,514
বোকা গুলো! ওদের ধরো!

1030
01:10:27,681 --> 01:10:31,352
টপ ফ্লোর, লিন্গ্রী, হাউসওয়ের্স আর নিশ্চিত সর্বনাশ!

1031
01:10:45,366 --> 01:10:48,452
সব কিছু আমাকেই করতে হবে কি?

1032
01:10:56,168 --> 01:10:57,878
হাফ টাইমের বাঁশিটা বাজলো!

1033
01:10:58,045 --> 01:11:00,673
আমরা একটি বিরতি নেবো, শিগ্রই ফিরব I

1034
01:11:00,839 --> 01:11:05,219
এত দেরী করেছো যে আর কিছুই করতে পারবে না!
তুমি আর তোমার মতন লোক শেষ হয়ে আসলো I

1035
01:11:05,970 --> 01:11:09,556
ওহ, যাহ? আচ্ছা, এসো আর আমাদের মারো, তুমি
বারটি উইন্ডব্যাগ I

1036
01:11:16,355 --> 01:11:17,564
ওহ, না!

1037
01:11:31,745 --> 01:11:34,039
দরজা I  এই রাস্তায় এসো! এসো!

1038
01:11:36,417 --> 01:11:38,085
-রীটা!
-যদি আমি যাই,

1039
01:11:38,252 --> 01:11:40,921
-তোমারা দুই জন আমার সঙ্গে আসছো!
-যাও, রাডি!

1040
01:11:47,886 --> 01:11:49,430
এটা হলো I

1041
01:11:50,597 --> 01:11:52,975
-রাডি!
-নোরবে না!

1042
01:11:53,142 --> 01:11:55,102
এসো আর মারো আমাকে, তুমি স্লাইমি এয়ারব্যাগ!

1043
01:11:57,062 --> 01:11:58,397
রাডি, লক্ষ করো!

1044
01:12:00,065 --> 01:12:01,108
য়াস!

1045
01:12:12,453 --> 01:12:13,954
বেঙ!

1046
01:12:19,168 --> 01:12:21,128
-চলো ইটা শেষ করি I
-যাহ, আমায় যেতে দাও!

1047
01:12:22,212 --> 01:12:24,340
গুডবাই, ইন্দুর!

1048
01:12:25,299 --> 01:12:26,467
রীটা!

1049
01:12:34,516 --> 01:12:37,019
-বলতে অসুবিধা হচ্ছে?
-অসম্ভব!

1050
01:12:37,186 --> 01:12:38,479
টুডুলু I

1051
01:12:38,645 --> 01:12:40,564
না!

1052
01:12:48,238 --> 01:12:51,116
-ওয়েব!ওয়েব!
-ইংল্যান্ড!

1053
01:12:51,283 --> 01:12:53,369
না, বড় ওয়েভ!

1054
01:12:57,331 --> 01:12:59,375
প্লীজ কাজ করো I  প্লীজ কাজ করো I  প্লীজ কাজ করো!

1055
01:13:22,773 --> 01:13:24,108
গ্রেট!

1056
01:13:25,359 --> 01:13:26,402
ওহ, যাহ I

1057
01:13:30,322 --> 01:13:32,366
দেখো! এরা রাডি আর রীটা!

1058
01:13:32,533 --> 01:13:33,742
চমত্কার মেয়ে!

1059
01:13:33,909 --> 01:13:36,662
হুরেই মিলিসেন্ট বাইস্ট্যান্ডরের জন্য!

1060
01:13:36,829 --> 01:13:38,872
মিলিসেন্ট!মিলিসেন্ট!

1061
01:13:39,039 --> 01:13:41,625
মিলিসেন্ট!মিলিসেন্ট!

1062
01:13:42,167 --> 01:13:43,961
তুমি নায়ক, রাডি I

1063
01:13:46,338 --> 01:13:47,714
বেশ ভালো I

1064
01:13:50,217 --> 01:13:54,346
তুই নিকৃষ্ট কীট!এর জন্য তোমাকে ভর্তুকি দিতে হবে!

1065
01:13:54,513 --> 01:13:56,598
একে একটু বিরতি দাও, ভাই I

1066
01:13:57,057 --> 01:13:58,684
আর তোমার বাচ্চাদের জন্য একটা কুকুরের বাচ্চা আনো I

1067
01:14:01,937 --> 01:14:03,397
রীটা,

1068
01:14:04,815 --> 01:14:08,610
আমি ভাবছিলাম, তুমি যদি একটা জ্যামি ডাজর দুই
বানাও,

1069
01:14:10,446 --> 01:14:13,407
তো তোমার একটা ফার্স্ট মেট তো লাগবেই, তাই না?

1070
01:14:18,454 --> 01:14:22,416
শহরে একটা ভালো কাজ ছেড়ে

1071
01:14:23,750 --> 01:14:28,255
এই লোকের জন্য দিন রাত খাটছি I

1072
01:14:28,964 --> 01:14:30,257
রোলিং

1073
01:14:30,424 --> 01:14:32,926
নদীর উপর রোলিং

1074
01:14:33,093 --> 01:14:36,930
নদীর উপর রোলিং

1075
01:14:39,224 --> 01:14:40,517
ও কে I

1076
01:14:45,481 --> 01:14:48,442
হেলো, টাম! আমায় একটা স্ক্বীজ দাও!

1077
01:14:53,447 --> 01:14:55,115
ঠিক আছে, চ্যাপ্স I

1078
01:14:55,741 --> 01:14:57,993
বড় চাকা ঘুরতে থাকে’

1079
01:14:58,160 --> 01:15:00,787
উদ্ধত ম্যারি পুড়তে থাকে’

1080
01:15:01,205 --> 01:15:03,832
রোলিং’, রোলিং’

1081
01:15:03,999 --> 01:15:06,084
নদীর উপর রোলিং

1082
01:15:12,591 --> 01:15:13,592
ইংল্যান্ড পেনাল্টি তে হেরে গেল

1083
01:15:13,759 --> 01:15:14,760
ঠিক আছে

1084
01:15:20,641 --> 01:15:22,267
ওহ, সুখকর শেষ আমার ভলো লাগে I

1085
01:15:22,434 --> 01:15:23,685
তুমি নরম হয়ে গিয়েছ!

1086
01:15:23,852 --> 01:15:26,688
আমার অসুখী শেষ, অত্যাধিক হিংসার সঙ্গে, ভালো
লাগে I

1087
01:15:30,526 --> 01:15:33,362
তুমি কি--? তুমি কি খুশি, স্পাইক?

1088
01:15:39,535 --> 01:15:41,495
-আমরা কি?
-এটা করব I

1089
01:15:42,704 --> 01:15:44,873
-বড় চাকা ঘুরতে থাকে’
-ঘুরতে’

1090
01:15:45,040 --> 01:15:47,584
-উদ্ধত ম্যারি পুড়তে থাকে’
-পুড়তে’

1091
01:15:47,751 --> 01:15:50,462
রোলিং’, রোলিং’

1092
01:15:50,671 --> 01:15:52,881
নদীর উপর রোলিং

1093
01:16:03,058 --> 01:16:05,727
-আমরা কোথায় যাচ্ছি?
-জানি না I

1094
01:16:05,894 --> 01:16:08,939
কিন্তু আমরা ওখানে দ্রুত পৌছাব!

1095
01:16:09,398 --> 01:16:11,650
আমি আসছি, মিস্টার জোন্স! আমি আসছি!

1096
01:16:26,290 --> 01:16:27,833
এটাই তো জীভান, নেই?

1097
01:16:28,000 --> 01:16:29,251
রাডি, আমি এসে গেছি!

1098
01:16:30,043 --> 01:16:32,296
আর তোমার জন্য একটা নতুন বন্ধু এনেছি!

