1
00:00:12,985 --> 00:00:16,345
<font face="sans-serif" size="71">HUIS JONGENSCONNECTIES</font>

2
00:00:17,785 --> 00:00:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Wauw.</font>

3
00:00:19,225 --> 00:00:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Hallo.</font>

4
00:00:22,305 --> 00:00:25,305
<font face="sans-serif" size="71">In het begin
voelde ik me erg ongemakkelijk, want…</font>

5
00:00:25,385 --> 00:00:30,185
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…ik ken Ananya niet goed genoeg
om met haar om te gaan als ze boos is.</font>

6
00:00:30,265 --> 00:00:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Er speelde zo veel.</font>

7
00:00:31,625 --> 00:00:33,345
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Zo veel en…</font>

8
00:00:33,425 --> 00:00:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me hoe de reis eindigde.</font>

9
00:00:38,145 --> 00:00:39,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik was geschokt.</font>

10
00:00:40,065 --> 00:00:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik had niet verwacht
dat ze sorry zou zeggen.</font>

11
00:00:42,185 --> 00:00:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik bied m'n excuses aan
voor m'n gedrag erna…</font>

12
00:00:45,585 --> 00:00:48,865
<font face="sans-serif" size="71">…omdat ik niet blij was met wat je zei.</font>

13
00:00:48,945 --> 00:00:52,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat het een grap was,
maar als het willekeurig was…</font>

14
00:00:52,385 --> 00:00:55,905
<font face="sans-serif" size="71">…en je uit het niets had gezegd:
'Hé. Weet je wat dit betekent?'</font>

15
00:00:55,985 --> 00:00:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Dat zou ik niet erg vinden.</font>

16
00:00:57,585 --> 00:00:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou met je lachen.</font>

17
00:00:59,545 --> 00:01:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Wil je het van onze kant begrijpen? Of…</font>

18
00:01:02,625 --> 00:01:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik begrijp het. Wat dat betekende.</font>

19
00:01:06,585 --> 00:01:09,424
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde je niet overstuur maken.</font>

20
00:01:09,505 --> 00:01:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik behandel je nog steeds
als een prinses en ik voelde…</font>

21
00:01:12,105 --> 00:01:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik kreeg niet eens het respect
dat je bleef en met me praatte.</font>

22
00:01:15,105 --> 00:01:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Stel dat Ananya en ik morgen ruzie hebben.</font>

23
00:01:18,025 --> 00:01:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Kan ik het goedmaken? Met haar praten?</font>

24
00:01:20,065 --> 00:01:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga niet elke dag ruzie maken.</font>

25
00:01:23,225 --> 00:01:26,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik zag een volwassen kant van haar,
want iedereen maakt fouten.</font>

26
00:01:27,025 --> 00:01:30,185
<font face="sans-serif" size="71">Er is moed voor nodig om te zeggen:
'Sorry dat ik je gekwetst heb. '</font>

27
00:01:30,265 --> 00:01:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik vergaf haar alles wat ik voelde…</font>

28
00:01:32,865 --> 00:01:35,785
<font face="sans-serif" size="71">…en kon ik zonder zorgen
verder met m'n leven.</font>

29
00:01:38,025 --> 00:01:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Je weet dat ik heb genoten onze tijd.
-Ja.</font>

30
00:01:40,145 --> 00:01:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Je weet dat we plezier maken
en het leuk hebben.</font>

31
00:01:43,665 --> 00:01:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Absoluut.
-Maar het is lineair.</font>

32
00:01:46,225 --> 00:01:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Toch? Het was een lineaire reis.
-Hm.</font>

33
00:01:49,465 --> 00:01:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan… Oké, ik lees het omdat ik
zo niet met je kan praten.</font>

34
00:01:54,585 --> 00:01:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik zag dat je
een andere reis maakte met Vidushi.</font>

35
00:01:59,345 --> 00:02:06,265
<font face="sans-serif" size="71">En ik begrijp dat dat intenser was
en dat er daar meer emoties waren…</font>

36
00:02:06,345 --> 00:02:08,185
<font face="sans-serif" size="71">…dan bij onze reis.</font>

37
00:02:08,265 --> 00:02:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil niet dat je aan je reis begint…</font>

38
00:02:11,505 --> 00:02:14,825
<font face="sans-serif" size="71">…en dat je
aan de derde persoon moet denken…</font>

39
00:02:14,905 --> 00:02:17,545
<font face="sans-serif" size="71">…en hoe die persoon denkt
over het begin van je reis.</font>

40
00:02:18,625 --> 00:02:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Het is niet eerlijk
tegenover jullie. Toch?</font>

41
00:02:24,225 --> 00:02:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde je dit vertellen.
Ga je gang, Chiragg.</font>

42
00:02:28,785 --> 00:02:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van wat we hebben.</font>

43
00:02:31,945 --> 00:02:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind je echt leuk.</font>

44
00:02:34,185 --> 00:02:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik sprak met beide meisjes
en ze gaven allebei hun mening…</font>

45
00:02:39,185 --> 00:02:42,825
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…maar niemand vroeg:
'Chiragg, wat wil jij?</font>

46
00:02:42,905 --> 00:02:45,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Waar sta jij in dit gesprek?'</font>

47
00:02:50,065 --> 00:02:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Ga, wees gelukkig.</font>

48
00:02:56,385 --> 00:02:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Bedankt.</font>

49
00:03:00,025 --> 00:03:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben blij dat iemand
zei dat ze me leuk vindt.</font>

50
00:03:03,865 --> 00:03:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Tot ziens.</font>

51
00:03:06,225 --> 00:03:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Na het gesprek werd ik heel emotioneel.</font>

52
00:03:19,625 --> 00:03:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik had besloten dat ik er
een einde aan moest maken.</font>

53
00:03:22,585 --> 00:03:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Maar toen ik het echt moest doen…</font>

54
00:03:24,745 --> 00:03:27,585
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…herinnerde ik me alles
wat we hadden meegemaakt…</font>

55
00:03:27,665 --> 00:03:29,505
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…alle tijd die we samen doorbrachten…</font>

56
00:03:29,585 --> 00:03:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik voelde me erg emotioneel
omdat het voorbij was.</font>

57
00:03:38,265 --> 00:03:39,305
<font face="sans-serif" size="71">HUIS JONGENSCONNECTIES</font>

58
00:03:39,385 --> 00:03:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik vertel je hoe de dag ging.
Tot in detail. Oké?</font>

59
00:03:42,705 --> 00:03:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Tot in detail.</font>

60
00:03:43,945 --> 00:03:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Dus…
-De eerste keer dat je praat.</font>

61
00:03:45,905 --> 00:03:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Ja, dat wilde ik.</font>

62
00:03:47,145 --> 00:03:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik wachtte tot ik je alles kon vertellen.</font>

63
00:03:49,385 --> 00:03:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Dus…
-Mooi zo.</font>

64
00:03:51,145 --> 00:03:54,865
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ik was weer verrast.
Ik dacht: eindelijk, hij praat.</font>

65
00:03:54,945 --> 00:03:59,225
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Dat is goed, want als hij uitlegt
wat ik wilde weten, is dat prima.</font>

66
00:03:59,305 --> 00:04:00,785
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}We praatten…</font>

67
00:04:00,865 --> 00:04:04,545
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…met de mensen met wie we
een connectie dachten te kunnen hebben.</font>

68
00:04:04,625 --> 00:04:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
-Snap je?</font>

69
00:04:05,785 --> 00:04:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik had een lang gesprek met Vidushi.
-Oké.</font>

70
00:04:08,905 --> 00:04:12,945
<font face="sans-serif" size="71">We vonden dat voordat een van ons…</font>

71
00:04:13,025 --> 00:04:16,065
<font face="sans-serif" size="71">…een stap verder met jou
of Chiragg zou gaan…</font>

72
00:04:16,145 --> 00:04:19,905
<font face="sans-serif" size="71">…we ook ons eigen gesprek moesten voeren.</font>

73
00:04:19,985 --> 00:04:23,305
<font face="sans-serif" size="71">De tijd die zij en ik met jou
en Chiragg hebben doorgebracht…</font>

74
00:04:23,384 --> 00:04:25,265
<font face="sans-serif" size="71">…was prachtig.</font>

75
00:04:25,345 --> 00:04:26,184
<font face="sans-serif" size="71">Het was geweldig.</font>

76
00:04:26,265 --> 00:04:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
-En van jouw kant naar mij toe…</font>

77
00:04:28,985 --> 00:04:32,265
<font face="sans-serif" size="71">…en van Chiraggs kant naar haar…</font>

78
00:04:32,345 --> 00:04:38,185
<font face="sans-serif" size="71">…was er alleen vriendelijkheid en liefde.</font>

79
00:04:38,265 --> 00:04:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Het is ons duidelijk geworden dat…</font>

80
00:04:41,905 --> 00:04:45,265
<font face="sans-serif" size="71">…in dit experiment zij
en ik heel hecht zijn…</font>

81
00:04:45,345 --> 00:04:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-…en dat we om elkaar geven.</font>

82
00:04:47,625 --> 00:04:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Maar die connectie
willen we niet voorzetten.</font>

83
00:04:51,145 --> 00:04:55,145
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Dus, is deze beslissing
een wederzijdse beslissing?</font>

84
00:04:55,225 --> 00:04:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Of heeft ze misschien
meer gevoelens voor Chiragg…</font>

85
00:04:58,945 --> 00:05:01,185
<font face="sans-serif" size="71">En daarom…
-Dit is een wederzijdse beslissing.</font>

86
00:05:01,265 --> 00:05:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Ze kent me niet goed genoeg
of ik ken haar niet goed genoeg…</font>

87
00:05:05,065 --> 00:05:08,505
<font face="sans-serif" size="71">…om haar boven jou te kiezen.</font>

88
00:05:08,585 --> 00:05:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik was blij dat hij het me vertelde.</font>

89
00:05:10,545 --> 00:05:13,745
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik was niet blij
met het feit dat er iets tussen hen is.</font>

90
00:05:17,985 --> 00:05:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Waarom blijf je lachen?</font>

91
00:05:19,465 --> 00:05:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het niet. Ik ben nu gelukkig.</font>

92
00:05:21,225 --> 00:05:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

93
00:05:23,185 --> 00:05:25,665
<font face="sans-serif" size="71">M'n bedoelingen zijn duidelijk.</font>

94
00:05:25,745 --> 00:05:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Niet duidelijk. Kom op.
-Hoezo 'niet duidelijk'?</font>

95
00:05:28,025 --> 00:05:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Laten we het niet
over duidelijkheid hebben.</font>

96
00:05:30,105 --> 00:05:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Waarom niet?
-Echt niet.</font>

97
00:05:32,425 --> 00:05:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Waarom vind je me niet duidelijk?</font>

98
00:05:33,985 --> 00:05:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Dat was je toch niet? Natuurlijk niet.</font>

99
00:05:35,825 --> 00:05:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Eerst niet, maar toen wel.</font>

100
00:05:41,465 --> 00:05:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik flirt niet. Dit zijn de feiten.</font>

101
00:05:43,665 --> 00:05:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Je zou met me moeten flirten.</font>

102
00:05:45,185 --> 00:05:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik vertel je de feiten.
-Oké.</font>

103
00:05:48,585 --> 00:05:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik hoorde dat jullie vandaag
op onderzoek uit gingen…</font>

104
00:05:53,105 --> 00:05:55,505
<font face="sans-serif" size="71">Wat dacht je?</font>

105
00:05:55,585 --> 00:05:57,065
<font face="sans-serif" size="71">Eerst vond ik het prima, zo van:</font>

106
00:05:57,145 --> 00:05:59,465
<font face="sans-serif" size="71">het is oké, ze mogen gaan verkennen.</font>

107
00:05:59,545 --> 00:06:03,825
<font face="sans-serif" size="71">En toen voelde ik me zo ongemakkelijk
in m'n buik.</font>

108
00:06:03,905 --> 00:06:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht: Ik hou niet van delen.</font>

109
00:06:06,465 --> 00:06:09,305
<font face="sans-serif" size="71">Grappig dat jij dat zegt.</font>

110
00:06:09,385 --> 00:06:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb alleen gezoend.
Het hoorde bij de uitdaging. Dus…</font>

111
00:06:14,785 --> 00:06:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Meen je dat nou?
-Wat denk je?</font>

112
00:06:17,225 --> 00:06:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen in dit hele experiment…</font>

113
00:06:19,465 --> 00:06:21,465
<font face="sans-serif" size="71">…inclusief de mensen in je huis…
-Ja.</font>

114
00:06:21,545 --> 00:06:24,705
<font face="sans-serif" size="71">…daar ligt mijn loyaliteit.
Mijn loyaliteit ligt hier.</font>

115
00:06:24,785 --> 00:06:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal geen andere vrouw aanraken.</font>

116
00:06:27,345 --> 00:06:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Maar het is zo schattig
dat je ongerust was.</font>

117
00:06:30,425 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik voelde me zo cool. Een halve dag lang
voelde ze zich zoals ik me voelde…</font>

118
00:06:33,945 --> 00:06:37,265
<font face="sans-serif" size="71">…en dit is de derde man die ik meemaak…</font>

119
00:06:37,345 --> 00:06:39,305
<font face="sans-serif" size="71">…en ik sta hier verdomme nog steeds.</font>

120
00:06:39,385 --> 00:06:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk: 'Man, fuck. '
Dus op een gegeven moment…</font>

121
00:06:44,465 --> 00:06:47,225
<font face="sans-serif" size="71">Heb ik lippenstift op m'n ding?
Dat vinden m'n andere meiden niks.</font>

122
00:07:00,105 --> 00:07:04,145
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Wat ik hier heb geleerd is de waarde
van relaties…</font>

123
00:07:04,225 --> 00:07:06,465
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…en soms moet je afwegen…</font>

124
00:07:06,545 --> 00:07:08,865
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…of de persoon
of de discussie winnen belangrijker is.</font>

125
00:07:10,625 --> 00:07:13,665
<font face="sans-serif" size="71">En op dat moment vond ik hem belangrijker,
dus ik zei:</font>

126
00:07:13,745 --> 00:07:15,505
<font face="sans-serif" size="71">'Ik heb dit voor je geschreven. '</font>

127
00:07:26,945 --> 00:07:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik had geschreven
over m'n gevoelens voor Sahib…</font>

128
00:07:30,585 --> 00:07:32,425
<font face="sans-serif" size="71">…en hoe verward ik was.</font>

129
00:07:43,105 --> 00:07:44,585
<font face="sans-serif" size="71">Waarom huil je?</font>

130
00:07:44,665 --> 00:07:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Omdat ik dat wilde.</font>

131
00:07:54,505 --> 00:07:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik haat mensen die
op zo'n lieve manier wreed zijn.</font>

132
00:08:05,865 --> 00:08:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben niet wreed.</font>

133
00:08:08,905 --> 00:08:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Dit is…</font>

134
00:08:10,625 --> 00:08:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Het is oké.</font>

135
00:08:12,865 --> 00:08:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde gewoon niet…</font>

136
00:08:16,025 --> 00:08:17,585
<font face="sans-serif" size="71">…iets voor je verzwijgen.</font>

137
00:08:18,345 --> 00:08:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Daardoor besefte ik dat deze reis…</font>

138
00:08:20,465 --> 00:08:23,305
<font face="sans-serif" size="71">…dit sociale experiment,
tot nu toe om mij draaide.</font>

139
00:08:23,385 --> 00:08:24,705
<font face="sans-serif" size="71">Maar wat wil zij?</font>

140
00:08:24,785 --> 00:08:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Misschien heeft ze die ruimte nodig
om uit te zoeken…</font>

141
00:08:27,465 --> 00:08:29,665
<font face="sans-serif" size="71">…wat ze echt wil.</font>

142
00:08:29,745 --> 00:08:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Misschien heb ik nog niets geleerd.</font>

143
00:08:32,465 --> 00:08:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan relaties niet waarderen.</font>

144
00:08:37,664 --> 00:08:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Misschien ben ik een slecht mens omdat…</font>

145
00:08:41,425 --> 00:08:44,024
<font face="sans-serif" size="71">Slecht mens? Waarderen?
-Ik bedoel, wat dan ook…</font>

146
00:08:44,105 --> 00:08:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb mezelf met veel moeite…</font>

147
00:08:46,185 --> 00:08:49,625
<font face="sans-serif" size="71">…sterk gemaakt.</font>

148
00:08:49,705 --> 00:08:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben duidelijk nog niet sterk.</font>

149
00:08:55,545 --> 00:08:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Met veel moeite leerde ik
voor mezelf op te komen…</font>

150
00:08:58,545 --> 00:09:00,945
<font face="sans-serif" size="71">…en ik heb de moed verzameld.</font>

151
00:09:02,345 --> 00:09:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet hoeveel moeite het me kostte
om dit tegen je te zeggen en…</font>

152
00:09:10,625 --> 00:09:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga er pas voor als ik 100 procent
zeker ben, want ik kan niet…</font>

153
00:09:16,425 --> 00:09:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Want ik wil niet weer gekwetst worden.</font>

154
00:09:20,185 --> 00:09:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat je de enige bent
met een verleden?</font>

155
00:09:24,785 --> 00:09:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Ben jij de enige
met een moeilijke relatiebreuk?</font>

156
00:09:27,065 --> 00:09:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Ben jij de enige met bagage?
-Dat bedoelde ik niet.</font>

157
00:09:30,025 --> 00:09:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb dit nog niet verwerkt, Chiragg.</font>

158
00:09:34,425 --> 00:09:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb dit nog niet verwerkt.</font>

159
00:09:38,465 --> 00:09:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik had mijn relatie na zes
of acht maanden kunnen beëindigen.</font>

160
00:09:42,905 --> 00:09:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb het zes jaar uitgesteld
want zo toegewijd ben ik.</font>

161
00:09:48,665 --> 00:09:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik was er kapot van.</font>

162
00:09:50,625 --> 00:09:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben er gewoon voor weggerend.</font>

163
00:09:53,825 --> 00:09:57,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan het niet verwerken.
Nog steeds niet.</font>

164
00:09:59,705 --> 00:10:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil niet weer gekwetst worden.</font>

165
00:10:01,585 --> 00:10:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Dat kan ik niet.</font>

166
00:10:03,345 --> 00:10:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Wat wil je?</font>

167
00:10:06,745 --> 00:10:08,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb tijd nodig, meer niet.</font>

168
00:10:08,585 --> 00:10:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Maar hoelang blijf ik heen en weer gaan?</font>

169
00:10:10,865 --> 00:10:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Dat kan ik niet begrijpen.</font>

170
00:10:14,105 --> 00:10:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Want ik zal proberen
dicht bij je te komen…</font>

171
00:10:16,625 --> 00:10:19,545
<font face="sans-serif" size="71">…en dan zullen je muren…
Je zult me wegduwen.</font>

172
00:10:20,505 --> 00:10:22,865
<font face="sans-serif" size="71">Dan trek je me aan
en dan trek je je weer terug.</font>

173
00:10:22,945 --> 00:10:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Dus dat punt kan ik ook niet
met iemand anders bereiken.</font>

174
00:10:27,385 --> 00:10:28,465
<font face="sans-serif" size="71">En hier…</font>

175
00:10:32,905 --> 00:10:36,185
<font face="sans-serif" size="71">We hebben allebei gezegd
wat we moesten zeggen.</font>

176
00:10:36,265 --> 00:10:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Neem alle tijd die je nodig hebt.</font>

177
00:10:39,505 --> 00:10:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat kan ik nog meer doen?</font>

178
00:10:41,945 --> 00:10:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Als je bij iemand anders wilt zijn,
is dat ook prima.</font>

179
00:10:44,825 --> 00:10:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Maar hou me op de hoogte.
Het komt goed.</font>

180
00:10:49,025 --> 00:10:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Bedenk wat je wilt.</font>

181
00:10:53,345 --> 00:10:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Het spookte de hele nacht door m'n hoofd.
Ik kon niet slapen.</font>

182
00:10:57,025 --> 00:11:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde er niet meer
te veel over nadenken.</font>

183
00:11:00,105 --> 00:11:04,265
<font face="sans-serif" size="71">Wat er moet gebeuren, zal gebeuren
op dat podium tijdens de laatste keuze.</font>

184
00:11:40,665 --> 00:11:43,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>IRL - In Real Love…</i></font>

185
00:11:45,345 --> 00:11:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zijn we hier?</font>

186
00:11:48,105 --> 00:11:51,385
<font face="sans-serif" size="71">Tegenwoordig zijn er twee manieren
om mensen te ontmoeten.</font>

187
00:11:51,465 --> 00:11:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Eén is de traditionele manier waarop
je elkaar in het echte leven ontmoet.</font>

188
00:11:55,545 --> 00:11:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Je praat en doet dingen
en de andere manier is…</font>

189
00:11:57,825 --> 00:11:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Technologie volgen.</font>

190
00:12:00,745 --> 00:12:03,705
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Er zijn zoveel apps
en zoveel andere manieren.</font>

191
00:12:05,385 --> 00:12:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Wat is beter?</font>

192
00:12:06,905 --> 00:12:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Het was een experiment.</font>

193
00:12:12,025 --> 00:12:14,905
<font face="sans-serif" size="71">We identificeerden vier van zulke mensen.</font>

194
00:12:14,985 --> 00:12:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Onze singles…</font>

195
00:12:17,665 --> 00:12:19,745
<font face="sans-serif" size="71">Die veel van jullie hebben ontmoet…</font>

196
00:12:19,825 --> 00:12:21,665
<font face="sans-serif" size="71">…zowel online als in het echt.</font>

197
00:12:21,745 --> 00:12:28,105
<font face="sans-serif" size="71">En tijdens dat proces vonden we
voor elk van hen één online connectie…</font>

198
00:12:28,185 --> 00:12:30,145
<font face="sans-serif" size="71">…en één <i>real-life</i> connectie.</font>

199
00:12:30,225 --> 00:12:35,505
<font face="sans-serif" size="71">En vandaag is het eindelijk tijd voor
de laatste keuze.</font>

200
00:12:37,185 --> 00:12:42,345
<font face="sans-serif" size="71">Dus, de singles zullen uiteraard kiezen
met wie ze denken…</font>

201
00:12:42,425 --> 00:12:44,825
<font face="sans-serif" size="71">…een betere connectie te hebben…</font>

202
00:12:45,945 --> 00:12:48,105
<font face="sans-serif" size="71">…of het nu de online connectie is…</font>

203
00:12:48,185 --> 00:12:50,545
<font face="sans-serif" size="71">…of de <i>real-life</i> connectie.</font>

204
00:12:52,665 --> 00:12:56,345
<font face="sans-serif" size="71">In deze vier dozen zitten twee ringen
van de singles.</font>

205
00:12:56,425 --> 00:12:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Eén daarvan draagt hun naam…</font>

206
00:12:58,265 --> 00:13:01,105
<font face="sans-serif" size="71">…en de ander de naam van
met wie ze een sterke klik hebben.</font>

207
00:13:02,505 --> 00:13:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Maar deze band zal alleen
een echte connectie zijn als…</font>

208
00:13:05,265 --> 00:13:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Als diezelfde connectie
ze de ring teruggeeft…</font>

209
00:13:09,225 --> 00:13:13,625
<font face="sans-serif" size="71">…met hun naam en hetzelfde voelt
en die band wil onderzoeken…</font>

210
00:13:13,705 --> 00:13:15,465
<font face="sans-serif" size="71">…zullen we vervolgens…</font>

211
00:13:15,545 --> 00:13:17,865
<font face="sans-serif" size="71">…een echte<i> IRL-connectie</i> worden.</font>

212
00:13:22,145 --> 00:13:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Rohan.
-Ja.</font>

213
00:13:23,265 --> 00:13:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Toen je hier aankwam, beschreef ik je als…</font>

214
00:13:25,785 --> 00:13:27,505
<font face="sans-serif" size="71">…een introvert.
-Ja.</font>

215
00:13:27,585 --> 00:13:29,945
<font face="sans-serif" size="71">En als iemand die twijfelde.</font>

216
00:13:30,025 --> 00:13:33,185
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik hier kwam,
wist ik eerlijk gezegd niet wat ik wilde.</font>

217
00:13:33,265 --> 00:13:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Maar als je sommige dingen bekijkt,
weet je wat je wilt.</font>

218
00:13:37,025 --> 00:13:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Maar die dingen moeten voor je neus staan.</font>

219
00:13:39,865 --> 00:13:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig.</font>

220
00:13:47,905 --> 00:13:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal je vragen om naar voren te komen.</font>

221
00:13:57,465 --> 00:13:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Dit is het doosje met de ring…</font>

222
00:13:59,185 --> 00:14:02,705
<font face="sans-serif" size="71">…met de naam van Rohan,
maar hij heeft ook tussen jullie gekozen.</font>

223
00:14:05,865 --> 00:14:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Wil je je beslissing niet veranderen?
-Nee.</font>

224
00:14:08,065 --> 00:14:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Laten we kijken.</font>

225
00:14:13,025 --> 00:14:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Schokkend.</font>

226
00:14:16,025 --> 00:14:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Eén naam is Rohan.</font>

227
00:14:18,545 --> 00:14:20,025
<font face="sans-serif" size="71">En de andere is…</font>

228
00:14:22,385 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="71">Shimona.</font>

229
00:14:36,825 --> 00:14:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Er zijn dingen die ik niet kan verklaren.</font>

230
00:14:39,065 --> 00:14:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik volg alleen de momenten
en gevoelens in het leven.</font>

231
00:14:46,225 --> 00:14:49,025
<font face="sans-serif" size="71">En ik denk dat jij een
van die gevoelens bent die ik voelde…</font>

232
00:14:49,105 --> 00:14:52,105
<font face="sans-serif" size="71">…op het moment dat je lachte
tijdens dat gesprek. Daarvoor had ik…</font>

233
00:14:52,185 --> 00:14:53,825
<font face="sans-serif" size="71">…een berekenende keuze gemaakt.</font>

234
00:14:53,905 --> 00:14:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik koos iemand anders, maar…</font>

235
00:14:55,825 --> 00:14:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil zo veel dingen zeggen,
maar dit is niet het einde.</font>

236
00:14:59,385 --> 00:15:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Als ik je deze ring geef,
wil ik opnieuw beginnen.</font>

237
00:15:02,745 --> 00:15:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel heel veel voor je
en ik vind je heel erg leuk.</font>

238
00:15:07,865 --> 00:15:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat je hem accepteert.</font>

239
00:15:11,665 --> 00:15:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Heel erg bedankt.</font>

240
00:15:16,985 --> 00:15:19,225
<font face="sans-serif" size="71">We hebben elkaar niet veel gesproken…</font>

241
00:15:19,305 --> 00:15:22,185
<font face="sans-serif" size="71">…en we hebben niet veel tijd
met elkaar doorgebracht.</font>

242
00:15:22,265 --> 00:15:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Maar de tijd die ik
met je heb doorgebracht…</font>

243
00:15:24,905 --> 00:15:27,745
<font face="sans-serif" size="71">…was me heel dierbaar.</font>

244
00:15:27,825 --> 00:15:30,705
<font face="sans-serif" size="71">En je maakt me altijd aan het lachen.</font>

245
00:15:30,785 --> 00:15:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Nu lach ik ook.</font>

246
00:15:34,345 --> 00:15:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Je engelengetal is vier.</font>

247
00:15:37,425 --> 00:15:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Dus Rohan…</font>

248
00:15:40,625 --> 00:15:43,945
<font face="sans-serif" size="71">…ik wil graag de vierde engel
in je leven zijn.</font>

249
00:15:44,025 --> 00:15:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Perfect. Dat zou ik ook graag willen.</font>

250
00:15:51,065 --> 00:15:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Wauw.</font>

251
00:16:14,545 --> 00:16:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd.</font>

252
00:16:15,785 --> 00:16:17,225
<font face="sans-serif" size="71">Het is prachtig.</font>

253
00:16:17,305 --> 00:16:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Twee mensen hebben wederzijds
een romantische connectie geaccepteerd.</font>

254
00:16:21,545 --> 00:16:24,305
<font face="sans-serif" size="71">En ik ben er heel blij mee.</font>

255
00:16:24,385 --> 00:16:27,905
<font face="sans-serif" size="71">Bij dit experiment is
het duidelijk dat voor Rohan…</font>

256
00:16:27,985 --> 00:16:31,225
<font face="sans-serif" size="71">…iemand online ontmoeten werkt…</font>

257
00:16:31,305 --> 00:16:33,825
<font face="sans-serif" size="71">…en hij heeft
een sterke connectie gemaakt.</font>

258
00:16:33,905 --> 00:16:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Shimona, hoe voel je je nu?</font>

259
00:16:38,065 --> 00:16:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Overweldigd. Ik bedoel…
Ik had hem vanaf het begin gekozen.</font>

260
00:16:43,785 --> 00:16:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde alleen met hem op onderzoek uit.</font>

261
00:16:46,945 --> 00:16:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Ja, ik ook.</font>

262
00:16:48,705 --> 00:16:50,905
<font face="sans-serif" size="71">O, kom op. Kom op zeg.</font>

263
00:16:51,865 --> 00:16:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Iemand zei tegen haar dat ik
aan het verkennen was.</font>

264
00:16:55,025 --> 00:16:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Maar dat was niet zo.
-Prima. Oké.</font>

265
00:16:56,785 --> 00:16:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Goed gedaan en gefeliciteerd.</font>

266
00:16:58,785 --> 00:16:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Sorry.</font>

267
00:17:01,705 --> 00:17:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Je zei dat je niet aan het verkennen was.
-Ja.</font>

268
00:17:05,425 --> 00:17:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Maar op die dansdate…</font>

269
00:17:07,225 --> 00:17:10,065
<font face="sans-serif" size="71">…zei je dat je met mij wilde verkennen.</font>

270
00:17:10,145 --> 00:17:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Wat was dat?
-Ik gaf je een eerlijke kans.</font>

271
00:17:12,224 --> 00:17:13,704
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik weet waar m'n hart lag.</font>

272
00:17:15,385 --> 00:17:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Als je me alleen als vriendin ziet…</font>

273
00:17:17,224 --> 00:17:19,424
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet waarom…
Ik weet dat ik het zei, maar…</font>

274
00:17:19,505 --> 00:17:21,745
<font face="sans-serif" size="71">…dat waren mijn oprechte gevoelens…</font>

275
00:17:21,825 --> 00:17:25,224
<font face="sans-serif" size="71">En dat is niet alles.
Je bent meer dan dat.</font>

276
00:17:25,305 --> 00:17:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Er is een reden waarom jij m'n connectie
bent. Wat kan ik nog meer zeggen?</font>

277
00:17:29,905 --> 00:17:32,424
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Dat klinkt logisch.</font>

278
00:17:32,505 --> 00:17:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Waarom verspil je dan mijn tijd? Toch?</font>

279
00:17:36,105 --> 00:17:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zei je niet 'Nee'?</font>

280
00:17:37,305 --> 00:17:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Jij had kunnen zeggen: 'Ik wil niet. '</font>

281
00:17:39,185 --> 00:17:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Mijn hart zat erin, toch?</font>

282
00:17:42,105 --> 00:17:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Dat van jou niet.</font>

283
00:17:43,345 --> 00:17:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei duidelijk dat na de dansdate…</font>

284
00:17:46,145 --> 00:17:48,265
<font face="sans-serif" size="71">Je zei iets wat je niet meende.</font>

285
00:17:48,345 --> 00:17:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Zei ik dat ik op verkenning met je wilde?
Zei ik dat op de date?</font>

286
00:17:52,105 --> 00:17:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Je zei: 'Er is een reden dat
ik jou koos en niet Sakshi. '</font>

287
00:17:54,585 --> 00:17:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zou je dat zeggen?</font>

288
00:17:56,185 --> 00:17:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei dat je beter was,
intelligent, slim en alles…</font>

289
00:17:59,425 --> 00:18:01,185
<font face="sans-serif" size="71">…maar niet op een romantische manier.</font>

290
00:18:01,265 --> 00:18:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Nogmaals, dat zei je niet.</font>

291
00:18:02,905 --> 00:18:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik vroeg het je, maar je stopte me
in de friendzone en zei…</font>

292
00:18:05,665 --> 00:18:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Elke keer begin je daarover
en leg ik het uit.</font>

293
00:18:08,385 --> 00:18:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Dat je me niet in de friendzone stopte?</font>

294
00:18:10,425 --> 00:18:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik begrijp het niet…</font>

295
00:18:11,945 --> 00:18:13,385
<font face="sans-serif" size="71">In welke zone zat ik dan?</font>

296
00:18:17,385 --> 00:18:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik was er niet over begonnen
als je niet had gezegd:</font>

297
00:18:21,345 --> 00:18:24,585
<font face="sans-serif" size="71">'Zodra zij kwam verkende ik niet meer'.</font>

298
00:18:24,665 --> 00:18:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Toch? Ik stopte met verkennen.</font>

299
00:18:27,385 --> 00:18:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Dus als je tegen me zegt:
'Ik sta open om dingen te proberen'…</font>

300
00:18:31,345 --> 00:18:33,025
<font face="sans-serif" size="71">…spreek je jezelf tegen, toch?</font>

301
00:18:33,105 --> 00:18:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik stond open voor nieuwe dingen,
maar zei ik…</font>

302
00:18:35,185 --> 00:18:37,105
<font face="sans-serif" size="71">…dat ik romantische gevoelens had?</font>

303
00:18:37,185 --> 00:18:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Je zit vast in dat friendzone gedoe.
Ik heb het zo vaak uitgelegd.</font>

304
00:18:40,505 --> 00:18:43,385
<font face="sans-serif" size="71">We zijn heel vriendelijk tegen elkaar.
Ik was aardig tegen je.</font>

305
00:18:43,465 --> 00:18:46,945
<font face="sans-serif" size="71">We zijn vrienden, maar ik heb
geen romantische gevoelens voor je.</font>

306
00:18:47,025 --> 00:18:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind ook dat
de wereld niet om jou draait.</font>

307
00:18:49,785 --> 00:18:50,985
<font face="sans-serif" size="71">En je weet ook…</font>

308
00:18:51,065 --> 00:18:52,225
<font face="sans-serif" size="71">…dat ik dat ook vind.</font>

309
00:18:52,305 --> 00:18:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik breng iets ter sprake
wat belangrijk voor me is.</font>

310
00:18:55,425 --> 00:18:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat je dat begrijpt.</font>

311
00:18:57,225 --> 00:19:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik begrijp sommige dingen die je zei,
andere dingen niet.</font>

312
00:19:00,425 --> 00:19:02,225
<font face="sans-serif" size="71">Dus daar wil ik het bij laten.</font>

313
00:19:02,305 --> 00:19:04,425
<font face="sans-serif" size="71">Daar laten we het bij.
-Prima.</font>

314
00:19:05,945 --> 00:19:07,905
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
-Hoe voel je je, Ananya?</font>

315
00:19:07,985 --> 00:19:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Hoe was je reis?</font>

316
00:19:09,785 --> 00:19:12,905
<font face="sans-serif" size="71">Er waren veel ups en downs.</font>

317
00:19:13,985 --> 00:19:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Wat voor connectie ik hier ook maakte…</font>

318
00:19:15,865 --> 00:19:19,145
<font face="sans-serif" size="71">…ik denk dat ze allemaal
heel mooi voor me waren en…</font>

319
00:19:19,225 --> 00:19:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Jij had ook de meeste keuzes.</font>

320
00:19:21,385 --> 00:19:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Je heb één man
volledig de mond gesnoerd.</font>

321
00:19:23,265 --> 00:19:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Daarom…</font>

322
00:19:26,185 --> 00:19:27,785
<font face="sans-serif" size="71">…had je Faisal.</font>

323
00:19:28,705 --> 00:19:32,025
<font face="sans-serif" size="71">Maar daarvoor kreeg je ook de kans om…</font>

324
00:19:33,105 --> 00:19:38,305
<font face="sans-serif" size="71">…Dhruv te vertellen dat je
een romantische connectie voelde.</font>

325
00:19:38,385 --> 00:19:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Maar het was niet wederzijds.
-Ja.</font>

326
00:19:40,825 --> 00:19:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Mijn situatie was… Zoals de meiden zeiden…</font>

327
00:19:44,305 --> 00:19:47,465
<font face="sans-serif" size="71">…wilde ik gewoon samen dingen doen.
Meer niet.</font>

328
00:19:47,545 --> 00:19:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Maar sinds die dag
toen ik zei dat ik meer tijd nodig had…</font>

329
00:19:51,585 --> 00:19:56,465
<font face="sans-serif" size="71">…bij elke dag die voorbijging werden
mijn drang naar en gevoelens voor haar…</font>

330
00:19:56,545 --> 00:19:57,905
<font face="sans-serif" size="71">…steeds sterker.</font>

331
00:19:58,905 --> 00:20:02,385
<font face="sans-serif" size="71">En de tijd die ik nam was denk ik goed…</font>

332
00:20:02,465 --> 00:20:05,785
<font face="sans-serif" size="71">…omdat ik het nu zo helder zie.</font>

333
00:20:05,865 --> 00:20:08,625
<font face="sans-serif" size="71">Maar het is nog niet
zo lang geleden, Dhruv.</font>

334
00:20:08,705 --> 00:20:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Je zei zo zelfverzekerd en vastberaden:
'Nee, ik heb meer tijd nodig. '</font>

335
00:20:13,025 --> 00:20:15,225
<font face="sans-serif" size="71">En zodra Faisal binnenkwam…</font>

336
00:20:15,305 --> 00:20:20,345
<font face="sans-serif" size="71">…veranderde dat
en nu denk je: nee. Je bent er.</font>

337
00:20:20,425 --> 00:20:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Je bent zekerder en zo.
Maar nogmaals, het zijn maar woorden.</font>

338
00:20:25,825 --> 00:20:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat hebben die paar dagen
voor verschil gemaakt?</font>

339
00:20:28,705 --> 00:20:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er gebeurd?
-Ja, hij gebruikt veel woorden…</font>

340
00:20:31,545 --> 00:20:35,585
<font face="sans-serif" size="71">…ook al is hij niet zo expressief,
maar voor mij gaat het erom…</font>

341
00:20:35,665 --> 00:20:36,985
<font face="sans-serif" size="71">…hoe hij dat laat zien.</font>

342
00:20:37,065 --> 00:20:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Dus daden zijn heel belangrijk voor me.</font>

343
00:20:39,865 --> 00:20:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Maar deed hij dat?</font>

344
00:20:40,905 --> 00:20:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Welke daden?
-Ja.</font>

345
00:20:41,985 --> 00:20:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Zoals?
-Hij komt voor me op.</font>

346
00:20:44,865 --> 00:20:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Wie van hen is zo intimiderend
dat je niet tegen ze op kunt?</font>

347
00:20:48,025 --> 00:20:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Kom op. Het is makkelijk
om voor je op te komen in een show…</font>

348
00:20:51,265 --> 00:20:54,505
<font face="sans-serif" size="71">…waar hij door jou geselecteerd is.
Begrijp je dat?</font>

349
00:20:54,585 --> 00:20:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk nam hij het voor je op
toen Shivam hier was en zei hij:</font>

350
00:20:59,105 --> 00:21:02,265
<font face="sans-serif" size="71">'Pas op je toon' en zo.
Dat heb ik allemaal gezien.</font>

351
00:21:02,345 --> 00:21:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Maar meteen daarna
koos hij op dat moment niet voor jou…</font>

352
00:21:06,665 --> 00:21:09,065
<font face="sans-serif" size="71">…en zei hij dat hij meer tijd nodig had.</font>

353
00:21:09,145 --> 00:21:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Dus, wat is er sindsdien veranderd?</font>

354
00:21:13,265 --> 00:21:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat zijn die daden die je ziet die…
Ik bedoel…</font>

355
00:21:16,745 --> 00:21:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal zeggen waarom we het vragen.
Wij vinden dat als er…</font>

356
00:21:19,425 --> 00:21:22,705
<font face="sans-serif" size="71">…zoiets is gebeurd,
hij zo iets geweldigs moet doen…</font>

357
00:21:22,785 --> 00:21:24,985
<font face="sans-serif" size="71">…dat jij op een punt bent
dat je zegt: 'Wauw. '</font>

358
00:21:25,065 --> 00:21:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik hoorde alleen
dat zelfs tijdens het weekendje weg…</font>

359
00:21:28,585 --> 00:21:31,025
<font face="sans-serif" size="71">…het geen leuk etentje voor je was.</font>

360
00:21:31,105 --> 00:21:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Het was verwarrend.</font>

361
00:21:32,665 --> 00:21:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Dus de timing is nu zelfs nog slechter
dan voor je het hem vroeg.</font>

362
00:21:36,745 --> 00:21:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat ik…
-Goedgelovig ben?</font>

363
00:21:43,105 --> 00:21:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Hoe vond jij het, Faisal? Wat voel je?</font>

364
00:21:46,105 --> 00:21:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat hier ik de enige ben…</font>

365
00:21:47,785 --> 00:21:50,425
<font face="sans-serif" size="71">…die heeft meegemaakt
waar iedereen bang voor is.</font>

366
00:21:50,505 --> 00:21:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Afgewezen worden
en zonder connectie naar huis gaan.</font>

367
00:21:53,225 --> 00:21:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Maar hier ben ik.
Omdat het voorbestemd was.</font>

368
00:21:56,745 --> 00:21:58,825
<font face="sans-serif" size="71">En ze is een geweldige meid.</font>

369
00:21:58,905 --> 00:22:01,745
<font face="sans-serif" size="71">En vanaf dag één
vond ik haar erg aantrekkelijk…</font>

370
00:22:01,825 --> 00:22:04,145
<font face="sans-serif" size="71">…en wilde ik haar
al persoonlijk ontmoeten…</font>

371
00:22:04,225 --> 00:22:07,505
<font face="sans-serif" size="71">…gewoon één keer, voor mezelf.</font>

372
00:22:07,585 --> 00:22:10,785
<font face="sans-serif" size="71">En toen ik opstond
van dat computerscherm, dacht ik:</font>

373
00:22:11,825 --> 00:22:12,665
<font face="sans-serif" size="71">Het is nog niet voorbij.</font>

374
00:22:13,785 --> 00:22:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik had een gevoel. Geen idee waarom.
Soms voel je je als in een film, van…</font>

375
00:22:17,105 --> 00:22:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Het is nog niet voorbij.</font>

376
00:22:23,305 --> 00:22:25,305
<font face="sans-serif" size="71">De keuze is aan jou, Ananya.</font>

377
00:22:30,265 --> 00:22:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Kom mee.
-Deze kant op.</font>

378
00:22:43,345 --> 00:22:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik?</font>

379
00:22:46,305 --> 00:22:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

380
00:22:51,625 --> 00:22:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Daar zijn we weer.</font>

381
00:22:56,305 --> 00:22:59,505
<font face="sans-serif" size="71">De eerste keer dat ik je zag,
was ik niet echt geïnteresseerd in je.</font>

382
00:22:59,585 --> 00:23:01,185
<font face="sans-serif" size="71">En dat heb ik je verteld.
-Ja.</font>

383
00:23:01,265 --> 00:23:04,065
<font face="sans-serif" size="71">En je was mijn vierde keuze.</font>

384
00:23:04,145 --> 00:23:06,905
<font face="sans-serif" size="71">En toen m'n tweede keuze
en daarna altijd mijn nummer één.</font>

385
00:23:08,825 --> 00:23:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat we veel ups
en downs hebben gehad.</font>

386
00:23:11,825 --> 00:23:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Je gaf me die ring niet.</font>

387
00:23:13,425 --> 00:23:15,305
<font face="sans-serif" size="71">En wat me deed beseffen…</font>

388
00:23:15,385 --> 00:23:17,985
<font face="sans-serif" size="71">…dat ik een sterkere connectie met je heb…</font>

389
00:23:18,065 --> 00:23:20,465
<font face="sans-serif" size="71">…is dat ik denk dat
de basis die we creëerden…</font>

390
00:23:20,545 --> 00:23:24,305
<font face="sans-serif" size="71">…nog steeds sterk is
en ik wil dit echt een kans geven.</font>

391
00:23:24,385 --> 00:23:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga die sprong opnieuw wagen.
Deze keer moet je me vangen.</font>

392
00:23:38,425 --> 00:23:41,465
<font face="sans-serif" size="71">De eerste dag dat ik hier kwam,
was ik een heel ander mens.</font>

393
00:23:41,545 --> 00:23:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik was altijd zo met mezelf bezig…</font>

394
00:23:43,665 --> 00:23:47,345
<font face="sans-serif" size="71">…dat ik nog nooit iemand
of iets zo'n kans heb gegeven.</font>

395
00:23:49,225 --> 00:23:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben nu op een punt dat ik
met m'n hart wil nadenken.</font>

396
00:23:53,985 --> 00:23:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Als ik dit laat gaan,
zou ik de grootste dwaas ooit zijn.</font>

397
00:23:57,385 --> 00:23:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Dus, zo denk ik erover.</font>

398
00:23:59,545 --> 00:24:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat jij het beste bent
wat me ooit is overkomen.</font>

399
00:24:05,665 --> 00:24:08,505
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik heb besloten
om deze ring af te doen.</font>

400
00:24:43,625 --> 00:24:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Hoe voelt dat?
-Goed.</font>

401
00:24:45,585 --> 00:24:49,785
<font face="sans-serif" size="71">Tot nu toe hadden we
bij <i>IRL </i>Rohans connectie…</font>

402
00:24:49,865 --> 00:24:54,065
<font face="sans-serif" size="71">…de online connectie die werkte,
en voor Ananya…</font>

403
00:24:54,145 --> 00:24:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Wekte de <i>real-life </i>connectie.</font>

404
00:24:59,785 --> 00:25:02,385
<font face="sans-serif" size="71">We gaan door naar de volgende single.</font>

405
00:25:02,465 --> 00:25:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Chiragg.
-Chiragg.</font>

406
00:25:03,545 --> 00:25:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

407
00:25:04,945 --> 00:25:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Je <i>real-life</i> connectie is Vidushi…</font>

408
00:25:08,305 --> 00:25:10,625
<font face="sans-serif" size="71">…en je online connectie is Sifat.</font>

409
00:25:10,705 --> 00:25:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Sifat, hoe was je reis?</font>

410
00:25:12,785 --> 00:25:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Mijn reis met Chiragg?</font>

411
00:25:14,905 --> 00:25:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb altijd genoten
van mijn tijd met hem.</font>

412
00:25:19,065 --> 00:25:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Elke keer als we elkaar zagen,
lachten we samen.</font>

413
00:25:23,305 --> 00:25:24,705
<font face="sans-serif" size="71">Toen gingen we op reis.</font>

414
00:25:26,105 --> 00:25:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Tijdens de reis dacht ik dat ze
ons een stap voor waren.</font>

415
00:25:32,905 --> 00:25:35,945
<font face="sans-serif" size="71">We spraken elkaar gisteren nog…</font>

416
00:25:36,025 --> 00:25:39,785
<font face="sans-serif" size="71">…en ik zei tegen Chiragg dat
ik kan zien dat hij worstelt.</font>

417
00:25:39,865 --> 00:25:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan…</font>

418
00:25:42,545 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">En ik wil je niet in die positie brengen.</font>

419
00:25:44,625 --> 00:25:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou het 100% respecteren
als jullie voor elkaar kiezen.</font>

420
00:25:52,785 --> 00:25:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei dat als we niet
in deze situatie zaten…</font>

421
00:25:55,905 --> 00:25:57,545
<font face="sans-serif" size="71">…ik dit niet zou willen loslaten.</font>

422
00:25:57,625 --> 00:25:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou…
-Waarom?</font>

423
00:25:58,545 --> 00:26:01,225
<font face="sans-serif" size="71">Bedoel je dat je geen
romantische gevoelens hebt?</font>

424
00:26:01,305 --> 00:26:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Nee, dat bedoel ik niet.</font>

425
00:26:03,225 --> 00:26:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar waarom neem je deze last op je
door een situatie te zien…</font>

426
00:26:09,305 --> 00:26:12,225
<font face="sans-serif" size="71">…waarin je een offer wilt brengen?</font>

427
00:26:12,305 --> 00:26:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat niet om opoffering.
-Met een zwaar hart…</font>

428
00:26:16,025 --> 00:26:19,545
<font face="sans-serif" size="71">…offer je je liefde op
ook al heb je gevoelens voor hem.</font>

429
00:26:19,625 --> 00:26:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Is het iets anders?
-Heb je ergens anders problemen mee?</font>

430
00:26:22,025 --> 00:26:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Dit lijkt een excuus.
-Ja.</font>

431
00:26:27,745 --> 00:26:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Oké. En Vidushi, je <i>real-life</i> connectie?</font>

432
00:26:33,745 --> 00:26:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Vidushi en ik hebben nu onderhand
een hele geschiedenis.</font>

433
00:26:36,625 --> 00:26:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Vidushi? Hoe was dit voor jou?</font>

434
00:26:40,665 --> 00:26:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Het was een tsunami van emoties voor me.</font>

435
00:26:43,545 --> 00:26:45,305
<font face="sans-serif" size="71">En…</font>

436
00:26:45,385 --> 00:26:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Er is gisteren iets gebeurd
waar ik nog steeds niet overheen ben.</font>

437
00:26:52,265 --> 00:26:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik schreef Chiragg een brief over dat…</font>

438
00:26:56,225 --> 00:26:57,905
<font face="sans-serif" size="71">…ik een connectie voel met Sahib.</font>

439
00:26:58,665 --> 00:27:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Er is iets.
Ik weet niet wat dat is. Er is iets.</font>

440
00:27:03,145 --> 00:27:04,945
<font face="sans-serif" size="71">We zijn nooit op een date geweest.
-Ja.</font>

441
00:27:05,025 --> 00:27:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Dus die gedachte kwam niet bij ons op
dat er hier iets kan zijn.</font>

442
00:27:11,265 --> 00:27:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Het gebeurde allemaal automatisch,
op een natuurlijke manier.</font>

443
00:27:14,145 --> 00:27:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Maar de meeste tijd besteedden we
met Chiragg en Sakshi.</font>

444
00:27:17,825 --> 00:27:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Hoe hij haar laat voelen
is iets waar ze helemaal voor moet gaan.</font>

445
00:27:24,425 --> 00:27:27,185
<font face="sans-serif" size="71">En ik zal haar toch laten lachen.
Het is oké.</font>

446
00:27:30,545 --> 00:27:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Je zegt dus dat als iemand z'n best deed,
als iemand aardig is…</font>

447
00:27:34,665 --> 00:27:37,985
<font face="sans-serif" size="71">…ze toch voor hem moet gaan,
omdat hij moeite doet…</font>

448
00:27:38,065 --> 00:27:39,345
<font face="sans-serif" size="71">…niet om hoe ze zich voelt?</font>

449
00:27:39,425 --> 00:27:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Dat zeg ik niet.
-Maar zo klinkt het wel een beetje.</font>

450
00:27:42,305 --> 00:27:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil het feest niet verpesten.</font>

451
00:27:44,145 --> 00:27:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Waarom ben je hier zo bang voor?
Niemand kan dit feestje verpesten.</font>

452
00:27:47,625 --> 00:27:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Als je op verkenning gaat,
wees dan dapper en eerlijk.</font>

453
00:27:52,265 --> 00:27:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb het nu over jou.</font>

454
00:27:54,345 --> 00:27:56,865
<font face="sans-serif" size="71">We vragen over jou.
-Onze vraag gaat over jou.</font>

455
00:27:57,425 --> 00:28:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Het punt is dat ze compleet negeren dat…</font>

456
00:28:00,705 --> 00:28:02,905
<font face="sans-serif" size="71">…ik het ook heel leuk heb met Sakshi.</font>

457
00:28:03,945 --> 00:28:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Oké, laten we het haar vragen. Sakshi.</font>

458
00:28:05,825 --> 00:28:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat m'n onderbuikgevoel
nooit ongelijk heeft.</font>

459
00:28:10,665 --> 00:28:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Want in m'n vorige relaties
is me dit ook overkomen…</font>

460
00:28:15,105 --> 00:28:19,945
<font face="sans-serif" size="71">…waarin ik het gevoel had dat er iets was,
wat ik de mensen om me heen vertelde.</font>

461
00:28:20,025 --> 00:28:24,705
<font face="sans-serif" size="71">Niemand geloofde me.
Ze zeiden allemaal: 'Nee, er is niets…'</font>

462
00:28:24,785 --> 00:28:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Maar uiteindelijk,
op een gegeven moment, besefte ik…</font>

463
00:28:28,625 --> 00:28:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Ja, ik had gelijk.</font>

464
00:28:32,225 --> 00:28:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik begrijp dat verkennen wel
maar dit is wie ik ben.</font>

465
00:28:36,665 --> 00:28:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Dus als ik een band heb met iemand…</font>

466
00:28:40,225 --> 00:28:44,385
<font face="sans-serif" size="71">…en als ik het gevoel heb dat,
ook al is hij bij me…</font>

467
00:28:44,465 --> 00:28:46,065
<font face="sans-serif" size="71">…hij…</font>

468
00:28:46,145 --> 00:28:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Als hij ergens anders vonken voelt…</font>

469
00:28:48,945 --> 00:28:52,545
<font face="sans-serif" size="71">…weet ik niet zeker
of diegene echt bij me is.</font>

470
00:28:55,305 --> 00:28:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat me kwetste was dat Vidushi zei…</font>

471
00:28:57,705 --> 00:29:01,305
<font face="sans-serif" size="71">…dat er gezond werd geflirt,
wat je me niet hebt verteld.</font>

472
00:29:01,385 --> 00:29:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Maar flirten is zoiets als:
'Je ziet er goed uit vandaag. '</font>

473
00:29:04,985 --> 00:29:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Voor mij is flirten anders.
Ik weet niet hoe…</font>

474
00:29:07,465 --> 00:29:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Het is gezond, daarom is het oké.
-Jullie spelen veel spelletjes…</font>

475
00:29:10,545 --> 00:29:11,865
<font face="sans-serif" size="71">…zoals Doen, durf of de waarheid.</font>

476
00:29:11,945 --> 00:29:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Er was blijkbaar een vraag…</font>

477
00:29:13,945 --> 00:29:16,865
<font face="sans-serif" size="71">…over een boot. Dhruv, wat was de vraag?</font>

478
00:29:18,425 --> 00:29:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik vroeg, als er twee boten zijn…</font>

479
00:29:21,145 --> 00:29:24,585
<font face="sans-serif" size="71">…Sakshi zit in de ene
en Vidushi in de andere.</font>

480
00:29:24,665 --> 00:29:26,225
<font face="sans-serif" size="71">Ze zinken allebei.
-Ja.</font>

481
00:29:26,305 --> 00:29:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Wie zou hij redden?
-Ja.</font>

482
00:29:27,705 --> 00:29:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Sahib, wat zei je?</font>

483
00:29:28,945 --> 00:29:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat was je antwoord?
-Vidushi.</font>

484
00:29:33,025 --> 00:29:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig.</font>

485
00:29:41,105 --> 00:29:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Niet te geloven dat ik voor je instond.</font>

486
00:29:44,865 --> 00:29:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Nu jij…</font>

487
00:29:46,985 --> 00:29:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Maar er is meer. Dat is gewoon een boot.</font>

488
00:29:49,345 --> 00:29:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Bro, dat had je haar moeten zeggen.</font>

489
00:29:52,985 --> 00:29:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben dom.</font>

490
00:29:54,825 --> 00:29:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb echt geen probleem
met verkennen en zo.</font>

491
00:29:57,705 --> 00:30:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik was al vanaf het begin
voor experimenteren.</font>

492
00:30:00,705 --> 00:30:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Maar…</font>

493
00:30:02,745 --> 00:30:04,665
<font face="sans-serif" size="71">…ik heb uren met dit meisje gepraat.</font>

494
00:30:04,745 --> 00:30:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Want ik weet hoe gesloten ze is.</font>

495
00:30:06,865 --> 00:30:09,185
<font face="sans-serif" size="71">En ik bleef maar zeggen: 'Het is oké.</font>

496
00:30:09,265 --> 00:30:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Zet die eerste stap. '</font>

497
00:30:12,265 --> 00:30:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Je kon niet eens tegen haar zeggen
dat je met iemand flirtte.</font>

498
00:30:15,425 --> 00:30:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

499
00:30:18,305 --> 00:30:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Dat meisje vertelde me erover. Dat zei ze.</font>

500
00:30:20,465 --> 00:30:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Toen Vidushi en ik gisteren spraken…</font>

501
00:30:23,025 --> 00:30:26,825
<font face="sans-serif" size="71">…zei ze dat er was geflirt.
-Heb ik dat niet toegegeven?</font>

502
00:30:26,905 --> 00:30:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Je zei niet dat je flirtte.
-Blijkbaar niet.</font>

503
00:30:29,865 --> 00:30:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Je zei…</font>

504
00:30:31,425 --> 00:30:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Het is maar flirten.
Wat voor geflirt was er nog meer?</font>

505
00:30:34,065 --> 00:30:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Maar je gebruikte niet
het woord 'flirten'.</font>

506
00:30:36,785 --> 00:30:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Heb je een sterkere band
met haar dan met haar?</font>

507
00:30:39,945 --> 00:30:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar hij redde haar al op de boot.
Ik verdronk.</font>

508
00:30:42,305 --> 00:30:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik stierf.
-Vergeet dat.</font>

509
00:30:43,505 --> 00:30:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Het zijn kinderspelletjes.
-Echt.</font>

510
00:30:45,425 --> 00:30:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik vraag het je als een man.
-Dat is nee. Nee.</font>

511
00:30:47,865 --> 00:30:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Prima.
-Oké? Mag ik nu iets zeggen?</font>

512
00:30:50,025 --> 00:30:53,305
<font face="sans-serif" size="71">Na alles wat er gebeurd is,
hebben Vidushi en ik gepraat.</font>

513
00:30:53,385 --> 00:30:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Luister gewoon. Iedereen moet dit horen.</font>

514
00:30:57,465 --> 00:31:00,065
<font face="sans-serif" size="71">We hadden het allebei over hen.</font>

515
00:31:00,145 --> 00:31:02,545
<font face="sans-serif" size="71">We beseften dat…</font>

516
00:31:02,625 --> 00:31:05,865
<font face="sans-serif" size="71">…dit iets was wat we
die dag konden onderzoeken.</font>

517
00:31:05,945 --> 00:31:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar aan het eind…</font>

518
00:31:07,305 --> 00:31:09,665
<font face="sans-serif" size="71">… zeiden we… We vonden allebei hetzelfde.</font>

519
00:31:09,745 --> 00:31:12,265
<font face="sans-serif" size="71">We hebben het besproken. We…</font>

520
00:31:13,345 --> 00:31:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Sahib had het gevoel dat hij en Sakshi
nog niet zo diep zijn gegaan…</font>

521
00:31:18,665 --> 00:31:20,905
<font face="sans-serif" size="71">…en ik vertelde Sahib dat Chiragg en ik…</font>

522
00:31:20,985 --> 00:31:23,745
<font face="sans-serif" size="71">…alleen maar dieper gingen
na het eerste afspraakje.</font>

523
00:31:23,825 --> 00:31:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Zo waren wij niet.</font>

524
00:31:25,865 --> 00:31:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Daarom kan ik ervoor instaan en zeggen…</font>

525
00:31:28,465 --> 00:31:30,705
<font face="sans-serif" size="71">…dat ik misschien meer kon praten en…</font>

526
00:31:30,785 --> 00:31:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Zo lief hoe ze elkaar proberen te redden.</font>

527
00:31:33,665 --> 00:31:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Nee, we redden niet…
-Maar ik vind dit echt leuk.</font>

528
00:31:36,705 --> 00:31:39,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik bedoel, wat jullie ook…
-Want ik was…</font>

529
00:31:40,505 --> 00:31:42,265
<font face="sans-serif" size="71">Met Sahib praten gaf me duidelijkheid.</font>

530
00:31:42,345 --> 00:31:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik vertelde zelfs
over Doen, durf of de waarheid.</font>

531
00:31:44,625 --> 00:31:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei zelfs dat ik Vidushi moest kussen
en dat ik haar op haar haar kuste.</font>

532
00:31:55,825 --> 00:31:57,185
<font face="sans-serif" size="71">Sakshi…</font>

533
00:31:57,265 --> 00:32:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Het is tijd
om je laatste keuze te maken. Kom.</font>

534
00:32:10,065 --> 00:32:11,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk niet dat ik het kan…</font>

535
00:32:12,785 --> 00:32:14,705
<font face="sans-serif" size="71">…na dit alles.</font>

536
00:32:14,785 --> 00:32:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Want er ging al zoveel door m'n hoofd.</font>

537
00:32:19,265 --> 00:32:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet of iemand hier
duidelijkheid heeft gekregen.</font>

538
00:32:23,305 --> 00:32:26,305
<font face="sans-serif" size="71">Maar wat er gebeurd is,
heeft mij wel duidelijkheid gegeven.</font>

539
00:32:27,665 --> 00:32:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Als ik hem nu deze ring geef…</font>

540
00:32:31,225 --> 00:32:34,265
<font face="sans-serif" size="71">…zal dat geen van ons goed doen.</font>

541
00:32:34,345 --> 00:32:36,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben nu nog niet zo ver…</font>

542
00:32:36,905 --> 00:32:40,145
<font face="sans-serif" size="71">…dat ik deze ring
aan iemand zou moeten geven.</font>

543
00:32:40,225 --> 00:32:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Praat met elkaar en zoek uit wat jullie
nu moeten doen. Kom alsjeblieft.</font>

544
00:32:50,985 --> 00:32:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik respecteer je. Het is helemaal niet…</font>

545
00:32:54,345 --> 00:32:57,545
<font face="sans-serif" size="71">…dat we geen vrienden meer zullen zijn
als ik je deze ring niet geef.</font>

546
00:32:57,625 --> 00:32:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Dat is het helemaal niet.</font>

547
00:32:58,985 --> 00:33:01,585
<font face="sans-serif" size="71">Onze eerste date, onze tweede date…</font>

548
00:33:01,665 --> 00:33:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Het was heel mooi.</font>

549
00:33:03,185 --> 00:33:04,585
<font face="sans-serif" size="71">We kregen een band.</font>

550
00:33:04,665 --> 00:33:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Daarna ontstond er afstand tussen ons.</font>

551
00:33:08,345 --> 00:33:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Om vele redenen,
maar als we elkaar privé zagen…</font>

552
00:33:11,945 --> 00:33:15,585
<font face="sans-serif" size="71">…toen ik zelf naar je toe kwam
en je herhaaldelijk iets vertelde…</font>

553
00:33:15,665 --> 00:33:19,585
<font face="sans-serif" size="71">…had je zelfs daarna nog twijfels over me.</font>

554
00:33:19,665 --> 00:33:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Dus er is denk ik
ook een communicatiekloof.</font>

555
00:33:23,985 --> 00:33:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Wij hebben nooit bereikt wat zij
in hun relatie bereikten.</font>

556
00:33:27,785 --> 00:33:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik denk niet dat wij op dit moment…</font>

557
00:33:31,545 --> 00:33:33,345
<font face="sans-serif" size="71">…tegen elkaar moeten liegen.</font>

558
00:33:34,625 --> 00:33:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben blij dat je me de ring niet geeft.</font>

559
00:33:38,825 --> 00:33:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Het zou ongemakkelijk zijn geweest
om hem niet te accepteren.</font>

560
00:33:41,705 --> 00:33:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

561
00:33:47,465 --> 00:33:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat je het moeilijk had.</font>

562
00:33:49,705 --> 00:33:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Toch koos je voor mij. Dat respecteer ik.
Daar wil ik je voor bedanken.</font>

563
00:33:52,985 --> 00:33:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat je weet dat je
een van de puurste harten hebt.</font>

564
00:33:55,865 --> 00:33:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.
-Ik heb veel respect voor je.</font>

565
00:33:58,185 --> 00:33:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik ook voor jou.</font>

566
00:33:59,305 --> 00:34:02,505
<font face="sans-serif" size="71">En ik zal je altijd het beste wensen.</font>

567
00:34:02,585 --> 00:34:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

568
00:34:18,545 --> 00:34:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Veranderde je besluit
toen je hier kwam staan?</font>

569
00:34:21,025 --> 00:34:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik had de ring gehouden, maar…</font>

570
00:34:23,105 --> 00:34:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Maar was jouw besluit
om het niet te accepteren al genomen?</font>

571
00:34:26,264 --> 00:34:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Of had je dat nu besloten?</font>

572
00:34:27,665 --> 00:34:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Ja, eerlijk gezegd was ik in dubio.</font>

573
00:34:31,145 --> 00:34:33,344
<font face="sans-serif" size="71">Dus je bedoelt…
-Maar niet vanwege haar.</font>

574
00:34:33,425 --> 00:34:35,304
<font face="sans-serif" size="71">Ik twijfelde niet vanwege haar.</font>

575
00:34:35,385 --> 00:34:37,784
<font face="sans-serif" size="71">Dat hebben we niet gevraagd.
-Oké. Sorry…</font>

576
00:34:37,865 --> 00:34:41,225
<font face="sans-serif" size="71">Je had niets moeten zeggen.</font>

577
00:34:43,025 --> 00:34:43,945
<font face="sans-serif" size="71">Chiragg.</font>

578
00:35:01,225 --> 00:35:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen in deze kamer
weet wie mijn keuze is.</font>

579
00:35:03,465 --> 00:35:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Vidushi. Het is altijd Vidushi geweest.</font>

580
00:35:21,105 --> 00:35:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik heb iets geschreven. Ik dacht na…</font>

581
00:35:23,305 --> 00:35:25,985
<font face="sans-serif" size="71">…over onze reis
en hoe het tot nu toe is geweest.</font>

582
00:35:26,065 --> 00:35:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik schrijf toch al veel.</font>

583
00:35:27,785 --> 00:35:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Dag één…</font>

584
00:35:28,825 --> 00:35:31,945
<font face="sans-serif" size="71">'Paarse jurk, nerveuze lach,
glanzende ogen…</font>

585
00:35:32,025 --> 00:35:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Wie is dit meisje
met die stralende glimlach?</font>

586
00:35:35,025 --> 00:35:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Dag twee. Zwarte jurk,
onder de indruk. Ze kan drinken…</font>

587
00:35:39,305 --> 00:35:42,105
<font face="sans-serif" size="71">…maar haar gezelschap is beter
dan de drank in mijn hand.</font>

588
00:35:42,185 --> 00:35:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Dag drie, Dhol-drums…</font>

589
00:35:44,185 --> 00:35:46,545
<font face="sans-serif" size="71">Oogcontact, we zingen.</font>

590
00:35:46,625 --> 00:35:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan m'n ogen gewoon niet
van je afhouden.</font>

591
00:35:49,105 --> 00:35:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Op dag vier voel ik weer iets
wat ik lang geleden was kwijtgeraakt.</font>

592
00:35:53,065 --> 00:35:57,785
<font face="sans-serif" size="71">Daar is ze, ze klopt op mijn muren.
'Wie ben jij, Chiragg?' vraagt ze.</font>

593
00:35:57,865 --> 00:35:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Dag vijf, we gedijen…</font>

594
00:35:59,385 --> 00:36:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Je wint de strijd tegen mijn koppige haar.</font>

595
00:36:02,345 --> 00:36:06,505
<font face="sans-serif" size="71">De opwinding op je gezicht
was die dag een lust voor het oog.</font>

596
00:36:06,585 --> 00:36:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Op dag zes herstellen we
alles wat hier kapot is.</font>

597
00:36:10,905 --> 00:36:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie pijn achter die glimlach.</font>

598
00:36:13,265 --> 00:36:15,625
<font face="sans-serif" size="71">Kom, laat me die tranen wegvegen.</font>

599
00:36:15,705 --> 00:36:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Dag zeven, hemelse pijn…</font>

600
00:36:17,225 --> 00:36:20,105
<font face="sans-serif" size="71">…als we de hele avond
ruzie maken en dansen.</font>

601
00:36:20,865 --> 00:36:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Jij zei: 'Ik ben ook bezitterig over jou. '</font>

602
00:36:23,985 --> 00:36:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik maak mezelf wijs
dat ze een inhaalslag maakt.</font>

603
00:36:27,785 --> 00:36:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Dag acht, wat vier ik?</font>

604
00:36:30,745 --> 00:36:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Dat ze eindelijk iets heeft gevoeld?</font>

605
00:36:33,665 --> 00:36:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik zie de verwarring op haar gezicht.</font>

606
00:36:36,945 --> 00:36:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Een angst die ze nog steeds koestert.</font>

607
00:36:39,305 --> 00:36:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Dag negen, onze verhalen kruisen elkaar
in de bergen op een vierwieler.</font>

608
00:36:45,785 --> 00:36:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet nog dat je in die rode jurk liep.</font>

609
00:36:48,785 --> 00:36:51,825
<font face="sans-serif" size="71">De enige keer
dat m'n hart echt een sprong maakte.</font>

610
00:36:51,905 --> 00:36:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Dag tien, het is een kwestie van wanneer.</font>

611
00:36:54,185 --> 00:36:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer zal ze het inzien?
Wanneer zal ze horen…</font>

612
00:36:56,865 --> 00:36:58,865
<font face="sans-serif" size="71">…wat de wereld al weet?</font>

613
00:36:58,945 --> 00:37:01,345
<font face="sans-serif" size="71">Dag 11, het verhaal wankelt.</font>

614
00:37:01,425 --> 00:37:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Het heen en weer gaan wordt vermoeiend.
Tranen vloeien…</font>

615
00:37:05,025 --> 00:37:06,345
<font face="sans-serif" size="71">…niet die van geluk.</font>

616
00:37:08,705 --> 00:37:09,705
<font face="sans-serif" size="71">De laatste dag.</font>

617
00:37:10,305 --> 00:37:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Dag 12, het einde van de reis.</font>

618
00:37:12,665 --> 00:37:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen idee
hoe het verhaal verder gaat.</font>

619
00:37:15,745 --> 00:37:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet alleen dat ik maar een jongen ben…</font>

620
00:37:18,225 --> 00:37:21,505
<font face="sans-serif" size="71">…die voor een meisje staat
en haar vraagt hem een kans te geven.</font>

621
00:37:22,945 --> 00:37:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal je laten blijven lachen. '</font>

622
00:37:24,505 --> 00:37:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Waarom lees jij de laatste
twee regels niet?</font>

623
00:37:29,785 --> 00:37:31,385
<font face="sans-serif" size="71">'Ik zal je laten blijven lachen…</font>

624
00:37:31,465 --> 00:37:34,785
<font face="sans-serif" size="71">…en ik zou alle draken ter wereld
voor je doden. '</font>

625
00:37:34,865 --> 00:37:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Dus voor mij…</font>

626
00:37:38,145 --> 00:37:39,985
<font face="sans-serif" size="71">Ten eerste, respect voor de connecties.</font>

627
00:37:40,065 --> 00:37:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet hoe jullie
het een maand hebben gered…</font>

628
00:37:42,705 --> 00:37:45,145
<font face="sans-serif" size="71">…wetende dat jullie connecties
op dates gingen.</font>

629
00:37:45,225 --> 00:37:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Hoewel ik gisteren
zei dat ik van chaos hou…</font>

630
00:37:47,585 --> 00:37:50,865
<font face="sans-serif" size="71">…was het alsof een verfrommeld papiertje
in m'n maag zich omdraaide…</font>

631
00:37:50,945 --> 00:37:52,985
<font face="sans-serif" size="71">…wetende dat je met iemand anders uit was.</font>

632
00:37:56,345 --> 00:37:57,905
<font face="sans-serif" size="71">En…</font>

633
00:37:57,985 --> 00:38:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik had geluk dat
mijn beide connecties goed waren, maar…</font>

634
00:38:03,505 --> 00:38:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Als ik ze had vergeleken
om te zien wie beter was…</font>

635
00:38:06,385 --> 00:38:07,825
<font face="sans-serif" size="71">…zou ik nooit antwoord krijgen.</font>

636
00:38:09,185 --> 00:38:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik bedacht me…</font>

637
00:38:11,145 --> 00:38:15,305
<font face="sans-serif" size="71">…wiens vertrek me meer pijn zou doen
en het antwoord was duidelijk.</font>

638
00:38:36,305 --> 00:38:37,745
<font face="sans-serif" size="71">Wat moet ik morgen doen?</font>

639
00:38:37,825 --> 00:38:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet wat ik wil, Chiragg.
Nog niet.</font>

640
00:38:40,865 --> 00:38:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet nog steeds niet wat ik wil.</font>

641
00:38:54,025 --> 00:38:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Vanaf de eerste dag…</font>

642
00:38:55,425 --> 00:38:58,225
<font face="sans-serif" size="71">…heb je me alleen maar beter laten voelen.</font>

643
00:38:59,225 --> 00:39:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Je doet zoveel voor me.</font>

644
00:39:01,905 --> 00:39:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Niemand heeft dit ooit voor me gedaan.
Misschien ben ik daarom banger.</font>

645
00:39:05,385 --> 00:39:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Te mooi om waar te zijn? Misschien.</font>

646
00:39:08,545 --> 00:39:12,105
<font face="sans-serif" size="71">En ik ben eerlijk tegen je geweest.
Ik zal eerlijk tegen je zijn.</font>

647
00:39:13,145 --> 00:39:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet waar dit heen gaat,
maar ik wil ons een kans geven.</font>

648
00:39:23,985 --> 00:39:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Hier.</font>

649
00:39:27,145 --> 00:39:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

650
00:39:56,145 --> 00:39:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd, jongens. Dat was geweldig.</font>

651
00:39:58,425 --> 00:40:05,305
<font face="sans-serif" size="71">En Chiragg, voor jou heeft ook
je <i>real-life</i> connectie gewerkt.</font>

652
00:40:05,385 --> 00:40:06,985
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd. Hoe voelt het?</font>

653
00:40:07,065 --> 00:40:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Helderheid.</font>

654
00:40:09,665 --> 00:40:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Van de vier vrijgezellen
vonden er drie een echte connectie.</font>

655
00:40:12,785 --> 00:40:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd, jullie drie.</font>

656
00:40:14,505 --> 00:40:15,625
<font face="sans-serif" size="71">Dat is geweldig.</font>

657
00:40:17,385 --> 00:40:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Twee vonden hem in het echt.</font>

658
00:40:18,905 --> 00:40:20,425
<font face="sans-serif" size="71">En één vond hem online.</font>

659
00:40:20,505 --> 00:40:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar je hoeft niet verdrietig te zijn.</font>

660
00:40:22,305 --> 00:40:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Vooral niet als je geen ring draagt.</font>

661
00:40:24,665 --> 00:40:26,305
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een kans.</font>

662
00:40:27,665 --> 00:40:29,105
<font face="sans-serif" size="71">We hebben ringen.</font>

663
00:40:29,185 --> 00:40:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Als iemand denkt dat het iets kan worden…</font>

664
00:40:31,865 --> 00:40:34,225
<font face="sans-serif" size="71">…en je verder wilt ontdekken…</font>

665
00:40:34,305 --> 00:40:36,985
<font face="sans-serif" size="71">…kunnen ze komen
en hier twee ringen kiezen.</font>

666
00:40:49,785 --> 00:40:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Sifat?
-Ik kom.</font>

667
00:41:10,585 --> 00:41:12,345
<font face="sans-serif" size="71">We zijn nog nooit op date geweest…</font>

668
00:41:12,425 --> 00:41:15,345
<font face="sans-serif" size="71">…maar elke keer als we praatten,
voelde ik me op m'n gemak.</font>

669
00:41:15,425 --> 00:41:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik had het gevoel dat ik
mezelf kon zijn bij jou.</font>

670
00:41:18,025 --> 00:41:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Op de manier waarop het klikte
voelde ik dat er een vonk was.</font>

671
00:41:22,305 --> 00:41:25,545
<font face="sans-serif" size="71">We konden elkaar niet leren kennen
bij dit experiment.</font>

672
00:41:25,625 --> 00:41:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Maar voor mij zou deze ring betekenen…</font>

673
00:41:28,385 --> 00:41:30,905
<font face="sans-serif" size="71">…dat ik je graag wil leren kennen
na het experiment…</font>

674
00:41:30,985 --> 00:41:34,625
<font face="sans-serif" size="71">…en ik graag zou willen zien
hoe het na het experiment gaat.</font>

675
00:41:39,505 --> 00:41:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Het was belangrijk voor me om te weten…</font>

676
00:41:41,505 --> 00:41:43,705
<font face="sans-serif" size="71">…wat het betekent
als je me de ring zou geven.</font>

677
00:41:43,785 --> 00:41:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet of het wat zal worden.</font>

678
00:41:47,265 --> 00:41:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik wil je wel leren kennen,
natuurlijk.</font>

679
00:41:54,745 --> 00:41:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

680
00:42:07,865 --> 00:42:12,625
<font face="sans-serif" size="71">De zes mensen naast jullie…
Niet een is geschokt.</font>

681
00:42:12,705 --> 00:42:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Nee?</font>

682
00:42:13,945 --> 00:42:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Helemaal niet.
-Is iemand geschokt?</font>

683
00:42:15,585 --> 00:42:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou geschokt zijn als ze
elkaar de ringen niet gaven.</font>

684
00:42:18,665 --> 00:42:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Want het is heel duidelijk…</font>

685
00:42:21,825 --> 00:42:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Hoewel niet romantisch…</font>

686
00:42:23,065 --> 00:42:25,345
<font face="sans-serif" size="71">…maar ze moeten uitzoeken
waar het toe leidt.</font>

687
00:42:25,425 --> 00:42:28,425
<font face="sans-serif" size="71">Anders had ik ze de ringen
laten uitwisselen.</font>

688
00:42:28,505 --> 00:42:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zo blij.</font>

689
00:42:29,545 --> 00:42:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Dat is een goed teken.
Niemand is geschokt. Zij misschien wel.</font>

690
00:42:32,665 --> 00:42:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Zijn jullie geschokt?
-Ja. Ik zag dit niet aankomen.</font>

691
00:42:36,825 --> 00:42:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Sakshi, het is geweldig…</font>

692
00:42:38,425 --> 00:42:41,425
<font face="sans-serif" size="71">…dat je trouw bleef
aan wat je echt voelde.</font>

693
00:42:43,185 --> 00:42:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet zeker dat je,
zoals je hart verlangt…</font>

694
00:42:46,065 --> 00:42:49,505
<font face="sans-serif" size="71">…ergens in de wereld
een connectie zult vinden.</font>

695
00:42:49,585 --> 00:42:52,305
<font face="sans-serif" size="71">We weten niet
of het een <i>real-life</i> connectie…</font>

696
00:42:52,385 --> 00:42:53,545
<font face="sans-serif" size="71">…of een online connectie zal zijn.</font>

697
00:42:53,625 --> 00:42:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik hoop en bid en wens
dat je je connectie zult vinden…</font>

698
00:42:58,825 --> 00:43:00,385
<font face="sans-serif" size="71">…hoe je wilt.
-Dank je.</font>

699
00:43:00,465 --> 00:43:01,625
<font face="sans-serif" size="71">En het zal je lukken.</font>

700
00:43:01,705 --> 00:43:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Sorry, ze huilt.
Ik moet haar een knuffel geven.</font>

701
00:43:05,145 --> 00:43:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Echt.</font>

702
00:43:07,785 --> 00:43:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Dank je.
-Wees trots op jezelf.</font>

703
00:43:12,065 --> 00:43:15,025
<font face="sans-serif" size="71">We wilden zien
hoe mensen connecties vinden.</font>

704
00:43:15,105 --> 00:43:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Online en in het echt.</font>

705
00:43:17,625 --> 00:43:21,305
<font face="sans-serif" size="71">We wilden vier connecties maken
en kregen er precies vier.</font>

706
00:43:23,825 --> 00:43:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Dat is geweldig.
-Het is een succes.</font>

707
00:43:25,705 --> 00:43:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Het is een succes.</font>

708
00:43:28,665 --> 00:43:30,265
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd, jongens.</font>

709
00:43:30,345 --> 00:43:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt dat jullie meededen
aan dit experiment…</font>

710
00:43:33,225 --> 00:43:36,385
<font face="sans-serif" size="71">…en blijf trouw aan jezelf.
Heel erg bedankt.</font>

711
00:43:58,905 --> 00:44:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Voor mij werken <i>real-life</i> connecties
denk ik beter dan online.</font>

712
00:44:03,265 --> 00:44:07,705
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Als hij mijn online connectie zou zijn…</font>

713
00:44:07,785 --> 00:44:10,305
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…denk ik niet dat we
zo'n band hadden gekregen.</font>

714
00:44:20,625 --> 00:44:23,265
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Het gaat om de persoon,
niet om online of offline.</font>

715
00:44:23,345 --> 00:44:25,625
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Maar in dit geval
werkte online duidelijk voor mij.</font>

716
00:44:35,505 --> 00:44:37,425
<font face="sans-serif" size="71">We zijn heel verschillend.</font>

717
00:44:37,505 --> 00:44:40,385
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}In veel aspecten
lijken we ook erg op elkaar.</font>

718
00:44:40,465 --> 00:44:42,625
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}We hebben allebei ook veel bagage.</font>

719
00:44:42,705 --> 00:44:44,465
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Zij heeft meer.</font>

720
00:44:48,905 --> 00:44:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben gewoon heel blij dat ze me deze…</font>

721
00:44:52,905 --> 00:44:54,425
<font face="sans-serif" size="71">…eerlijke kans geeft?</font>

722
00:44:54,505 --> 00:44:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Je moet het een kans geven.</font>

723
00:44:57,425 --> 00:45:01,185
<font face="sans-serif" size="71">En sommige mensen verdienen dat.
Anders zul je het nooit weten.</font>

724
00:45:08,745 --> 00:45:11,425
<font face="sans-serif" size="71">We wonen in verschillende steden…</font>

725
00:45:11,505 --> 00:45:14,305
<font face="sans-serif" size="71">…en we willen het allebei proberen, want…</font>

726
00:45:14,385 --> 00:45:16,345
<font face="sans-serif" size="71">We hadden zo'n goede, diepe band.</font>

727
00:45:16,425 --> 00:45:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Van mijn kant weet ik het,
niet van haar kant.</font>

728
00:45:18,905 --> 00:45:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Het is te goed…</font>

729
00:45:20,585 --> 00:45:23,185
<font face="sans-serif" size="71">…om het niet te proberen.
Dus afstand doet er niet toe.</font>

730
00:45:31,625 --> 00:45:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van m'n reis
en ik denk dat ik veel heb geleerd.</font>

731
00:45:36,705 --> 00:45:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik leerde voor mezelf op te komen.</font>

732
00:45:38,105 --> 00:45:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Nu weet ik wat ik
in de toekomst wil en wat niet.</font>

733
00:45:51,985 --> 00:45:55,865
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ja, ik neem Sifat mee na dit experiment.</font>

734
00:45:55,945 --> 00:45:58,065
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Dit is het beste wat ik kon meenemen…</font>

735
00:45:58,145 --> 00:45:59,825
<font face="sans-serif" size="71">…en dat geldt denk ik ook voor haar.</font>

736
00:45:59,905 --> 00:46:01,865
<font face="sans-serif" size="71">We doen het beter dan de meeste mensen.</font>

737
00:46:01,945 --> 00:46:03,225
<font face="sans-serif" size="71">O, ja.</font>

738
00:46:06,945 --> 00:46:09,465
<font face="sans-serif" size="71">We hebben een echte connectie gevonden.</font>

739
00:46:09,545 --> 00:46:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Wat ik voor haar voel, heb ik nog nooit…</font>

740
00:46:11,945 --> 00:46:13,825
<font face="sans-serif" size="71">…voor iemand gevoeld.</font>

741
00:46:13,905 --> 00:46:15,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik had niet gelukkiger kunnen zijn.</font>

742
00:46:20,065 --> 00:46:21,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal je niet teleurstellen.</font>

743
00:46:23,545 --> 00:46:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik beloof dat ik je
altijd zal laten lachen.</font>

744
00:46:27,145 --> 00:46:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Dat klinkt goed.</font>

745
00:46:38,905 --> 00:46:41,265
<font face="sans-serif" size="71">We zijn vanaf het begin
eerlijk tegen elkaar geweest.</font>

746
00:46:41,345 --> 00:46:42,585
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk.</font>

747
00:46:42,665 --> 00:46:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Eerlijkheid is belangrijk
voor ons allebei.</font>

748
00:46:45,545 --> 00:46:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Dus het is waar.</font>

749
00:46:47,945 --> 00:46:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Wij maakten ook een echte connectie.</font>

750
00:46:53,905 --> 00:46:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Laten we snel trouwen.</font>

751
00:46:56,065 --> 00:46:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Kunnen we de kamer veranderen?</font>

752
00:47:24,825 --> 00:47:27,265
<font face="sans-serif" size="71">TER NAGEDACHTENIS AAN
A. VISWANATH</font>

753
00:48:35,825 --> 00:48:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Eva de Gans</font>

