1
00:00:12,985 --> 00:00:16,345
<font face="sans-serif" size="71">‪(บ้านหนุ่มๆ คู่เดต)</font>

2
00:00:17,785 --> 00:00:19,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ว้าว</font>

3
00:00:19,225 --> 00:00:20,865
<font face="sans-serif" size="71">‪สวัสดีค่ะ</font>

4
00:00:22,305 --> 00:00:25,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนแรกผมอึดอัดมาก เพราะว่า</font>

5
00:00:25,385 --> 00:00:30,185
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ผมไม่รู้จักอนันญาดีพอที่จะรับมือเธอ
‪ตอนที่เราผิดใจกันและเธอยังโกรธอยู่</font>

6
00:00:30,265 --> 00:00:31,545
<font face="sans-serif" size="71">‪เกิดเรื่องมากมายเลยเนอะ</font>

7
00:00:31,625 --> 00:00:33,345
<font face="sans-serif" size="71">‪- ใช่
‪- มากเหลือเกิน…</font>

8
00:00:33,425 --> 00:00:38,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันขอโทษที่ทริปเราจบลงแบบนั้น</font>

9
00:00:38,145 --> 00:00:39,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมตกใจมากครับ</font>

10
00:00:40,065 --> 00:00:42,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่คิดว่าเธอจะขอโทษ</font>

11
00:00:42,105 --> 00:00:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันขอโทษที่ทำตัวใช้อารมณ์แบบนั้น</font>

12
00:00:45,585 --> 00:00:48,865
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะฉันไม่ชอบเรื่องที่คุณเล่า</font>

13
00:00:48,945 --> 00:00:52,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้ว่ามันเป็นมุก แต่ถ้าพูดขึ้นมาเฉยๆ</font>

14
00:00:52,385 --> 00:00:55,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่มีปี่มีขลุ่ย ถ้าคุณพูดว่า
‪"รู้ไหมว่าคำนี้หมายความว่าไง"</font>

15
00:00:55,985 --> 00:00:57,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันก็คงไม่ใส่ใจ</font>

16
00:00:57,585 --> 00:00:59,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันคงจะขำไปกับคุณแล้ว</font>

17
00:00:59,385 --> 00:01:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‪อยากรู้ไหมว่าเราคิดยังไง หรือว่า…</font>

18
00:01:02,625 --> 00:01:06,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ ฉันเข้าใจ ไม่ว่าจะหมายความว่าไงก็เถอะ</font>

19
00:01:06,585 --> 00:01:08,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่อยากให้คุณไม่สบายใจ</font>

20
00:01:09,505 --> 00:01:11,905
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณจะยังเป็นเจ้าหญิงของผม ผมแค่รู้สึกว่า…</font>

21
00:01:11,985 --> 00:01:15,025
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณไม่ให้เกียรติผมด้วยการอยู่คุยกันก่อน</font>

22
00:01:15,105 --> 00:01:17,945
<font face="sans-serif" size="71">‪แบบว่า "อย่าเลยนะ
‪ถ้าพรุ่งนี้อนันญากับฉันทะเลาะกัน</font>

23
00:01:18,025 --> 00:01:19,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันจะจัดการได้ไหม ฉันจะคุยกับเธอได้ไหม"</font>

24
00:01:20,065 --> 00:01:22,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่ได้จะทะเลาะด้วยทุกวันสักหน่อย</font>

25
00:01:23,225 --> 00:01:26,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเห็นด้านที่เป็นผู้ใหญ่ของเธอ
‪คนเราพลาดกันได้</font>

26
00:01:27,025 --> 00:01:30,185
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ต้องเป็นคนที่ใจกว้างพอ
‪ถึงจะพูดว่า "ฉันขอโทษที่ทำร้ายจิตใจคุณ"</font>

27
00:01:30,265 --> 00:01:32,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมยกโทษให้ที่เธอทำให้ผมเสียใจ</font>

28
00:01:32,865 --> 00:01:35,785
<font face="sans-serif" size="71">‪และพร้อมก้าวต่อไปโดยไม่มีอะไรค้างคา</font>

29
00:01:38,025 --> 00:01:40,065
<font face="sans-serif" size="71">‪- คุณก็รู้ว่าฉันสนุกเวลาอยู่กับคุณ
‪- ผมรู้</font>

30
00:01:40,145 --> 00:01:43,585
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณคงรู้ว่าเราสนุกกันและทุกอย่างก็ดีมาก</font>

31
00:01:43,665 --> 00:01:46,145
<font face="sans-serif" size="71">‪- ดีครับ
‪- แต่มันเป็นเส้นตรง</font>

32
00:01:46,225 --> 00:01:49,385
<font face="sans-serif" size="71">‪- ใช่ไหม เราเดินทางเป็นเส้นตรง
‪- อือ</font>

33
00:01:49,465 --> 00:01:53,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉัน… โอเค ขออ่านแล้วกัน
‪เพราะฉันคุยกับคุณแบบนี้ไม่ได้</font>

34
00:01:54,585 --> 00:01:58,025
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ฉันเห็นว่าคุณมีเส้นทางที่ต่างออกไปกับวิดูชิ</font>

35
00:01:59,345 --> 00:02:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‪และฉันก็เข้าใจว่ามันลึกล้ำกว่า</font>

36
00:02:03,185 --> 00:02:06,665
<font face="sans-serif" size="71">‪และมีอารมณ์อยู่ในนั้นมากมาย</font>

37
00:02:06,745 --> 00:02:08,185
<font face="sans-serif" size="71">‪กว่าการเดินทางของเรา</font>

38
00:02:08,265 --> 00:02:11,425
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่อยากให้คุณเริ่มการเดินทาง</font>

39
00:02:11,505 --> 00:02:14,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ด้วยการต้องคอยระวังบุคคลที่สาม</font>

40
00:02:14,905 --> 00:02:17,545
<font face="sans-serif" size="71">‪และความรู้สึกที่คนคนนั้นมีต่อการเริ่มต้นของคุณ</font>

41
00:02:18,625 --> 00:02:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‪มันไม่ยุติธรรมกับพวกคุณเลย ว่าไหม</font>

42
00:02:24,225 --> 00:02:27,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันแค่อยากบอกคุณเรื่องนี้
‪คุณจะตัดสินใจยังไงก็เอาเลย จิรักก์</font>

43
00:02:28,785 --> 00:02:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรักสิ่งที่เรามีให้กัน</font>

44
00:02:31,945 --> 00:02:34,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันชอบคุณจริงๆ</font>

45
00:02:34,185 --> 00:02:36,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไปคุยกับสาวๆ ทั้งสองคน</font>

46
00:02:36,145 --> 00:02:39,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪และทั้งคู่ก็บอกเล่ามุมมองของตัวเอง</font>

47
00:02:39,185 --> 00:02:42,825
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪แต่ไม่มีใครคิดจะถามด้วยซ้ำว่า
‪"จิรักก์ คุณต้องการอะไร</font>

48
00:02:42,905 --> 00:02:45,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪คุณมีมุมมองยังไงกับเรื่องนี้"</font>

49
00:02:50,065 --> 00:02:51,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ไปมีความสุขเถอะ</font>

50
00:02:56,385 --> 00:02:58,265
<font face="sans-serif" size="71">‪โอเค ขอบคุณนะ</font>

51
00:03:00,025 --> 00:03:02,305
<font face="sans-serif" size="71">‪อย่างน้อยผมก็ดีใจที่มีคนบอกว่าชอบผม</font>

52
00:03:03,865 --> 00:03:04,865
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วเจอกัน</font>

53
00:03:06,225 --> 00:03:09,065
<font face="sans-serif" size="71">‪หลังจากคุยกัน ฉันรู้สึกอ่อนไหวมาก</font>

54
00:03:19,625 --> 00:03:22,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันตัดสินใจแล้วว่าต้องยุติความสัมพันธ์กับเขา</font>

55
00:03:22,585 --> 00:03:24,665
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่พอฉันต้องทำจริงๆ</font>

56
00:03:24,745 --> 00:03:27,585
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪พอทบทวนทุกอย่างที่เราผ่านมาด้วยกัน</font>

57
00:03:27,665 --> 00:03:29,505
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกันมา</font>

58
00:03:29,585 --> 00:03:32,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ทำให้ฉันสะเทือนใจมากที่มันกำลังจะจบลง</font>

59
00:03:38,265 --> 00:03:39,305
<font face="sans-serif" size="71">‪(บ้านหนุ่มๆ คู่เดต)</font>

60
00:03:39,385 --> 00:03:42,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมจะเล่าให้ฟังว่าวันนี้เป็นยังไง
‪แบบละเอียดยิบเลย โอเคไหม</font>

61
00:03:42,705 --> 00:03:43,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ละเอียดยิบเลย</font>

62
00:03:43,945 --> 00:03:45,825
<font face="sans-serif" size="71">‪- คือ…
‪- เป็นครั้งแรกเลยที่คุณพูดก่อน</font>

63
00:03:45,905 --> 00:03:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช่ ผมอยากพูด</font>

64
00:03:47,145 --> 00:03:49,305
<font face="sans-serif" size="71">‪จริงๆ ผมรอที่จะบอกคุณทุกอย่าง</font>

65
00:03:49,385 --> 00:03:51,065
<font face="sans-serif" size="71">‪- เพราะงั้น…
‪- ฉันดีใจนะ</font>

66
00:03:51,145 --> 00:03:54,865
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪มีเรื่องให้แปลกใจอีกแล้ว
‪แบบว่า "ในที่สุดเขาก็ยอมพูด"</font>

67
00:03:54,945 --> 00:03:59,225
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ดีค่ะ ถ้าเขาอธิบายเรื่องที่ฉันอยากรู้ได้ก็ดีเลย</font>

68
00:03:59,305 --> 00:04:00,785
<font face="sans-serif" size="71">‪เรานั่งคุยกัน</font>

69
00:04:00,865 --> 00:04:04,545
<font face="sans-serif" size="71">‪กับคนที่รู้สึกว่าน่าจะสานสัมพันธ์ด้วยได้</font>

70
00:04:04,625 --> 00:04:05,705
<font face="sans-serif" size="71">‪- โอเค
‪- ใช่ไหม</font>

71
00:04:05,785 --> 00:04:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‪- ผมคุยกับวิดูชิอยู่นานเลย
‪- โอเค</font>

72
00:04:08,905 --> 00:04:12,945
<font face="sans-serif" size="71">‪เราพยายามทำความเข้าใจกัน ก่อนที่ผมหรือเธอ</font>

73
00:04:13,025 --> 00:04:16,065
<font face="sans-serif" size="71">‪จะก้าวไปข้างหน้ากับคุณหรือจิรักก์</font>

74
00:04:16,145 --> 00:04:19,905
<font face="sans-serif" size="71">‪เราก็ควรได้มีบทสนทนาของเราเองด้วย</font>

75
00:04:19,985 --> 00:04:23,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ช่วงเวลาที่ผมกับเธอได้ใช้ร่วมกับคุณและจิรักก์</font>

76
00:04:23,384 --> 00:04:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‪มันสวยงามมาก</font>

77
00:04:25,345 --> 00:04:26,184
<font face="sans-serif" size="71">‪ยอดเยี่ยมมาก</font>

78
00:04:26,265 --> 00:04:28,905
<font face="sans-serif" size="71">‪- โอเค
‪- สิ่งที่คุณให้ผม</font>

79
00:04:28,985 --> 00:04:32,265
<font face="sans-serif" size="71">‪และที่จิรักก์ให้เธอ</font>

80
00:04:32,345 --> 00:04:38,185
<font face="sans-serif" size="71">‪มีแต่ความปรารถนาดีและความรัก</font>

81
00:04:38,265 --> 00:04:41,825
<font face="sans-serif" size="71">‪เราเข้าใจเรื่องนี้ชัดเจน</font>

82
00:04:41,905 --> 00:04:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าในการทดลองนี้ ผมกับเธอสนิทกันมาก</font>

83
00:04:45,345 --> 00:04:47,545
<font face="sans-serif" size="71">‪- ใช่
‪- เราห่วงใยกันและกัน</font>

84
00:04:47,625 --> 00:04:51,065
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่นั่นไม่ใช่สายสัมพันธ์ที่เราอยากสานต่อ</font>

85
00:04:51,145 --> 00:04:55,145
<font face="sans-serif" size="71">‪โอเค งั้นการตัดสินใจนี้
‪เป็นการตัดสินใจร่วมกันใช่ไหม</font>

86
00:04:55,225 --> 00:04:58,865
<font face="sans-serif" size="71">‪หรือว่าเธอจะชอบจิรักก์มากกว่า</font>

87
00:04:58,945 --> 00:05:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‪- คุณถึงได้…
‪- นี่เป็นการตัดสินใจร่วมกัน</font>

88
00:05:01,265 --> 00:05:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‪เธอไม่ได้รู้จักผมดีขนาดนั้น</font>

89
00:05:03,145 --> 00:05:04,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมก็ไม่รู้จักเธอถึงขั้นที่</font>

90
00:05:05,065 --> 00:05:07,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่จะทำให้… เลือก…</font>

91
00:05:07,265 --> 00:05:08,505
<font face="sans-serif" size="71">‪เธอแทนที่จะเป็นคุณ</font>

92
00:05:08,585 --> 00:05:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันดีใจมากที่เขาบอกฉัน</font>

93
00:05:10,545 --> 00:05:13,745
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ฉันไม่พอใจกับความจริงที่ว่า
‪มีบางอย่างระหว่างพวกเขา</font>

94
00:05:17,985 --> 00:05:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ทำไมเอาแต่ยิ้มล่ะ</font>

95
00:05:19,465 --> 00:05:21,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่รู้สิ ตอนนี้ผมมีความสุขมั้ง</font>

96
00:05:21,225 --> 00:05:22,305
<font face="sans-serif" size="71">‪โอเค</font>

97
00:05:23,185 --> 00:05:25,665
<font face="sans-serif" size="71">‪เจตนาผมชัดเจนออกนะ</font>

98
00:05:25,745 --> 00:05:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‪- ไม่เห็นชัดเลย
‪- หมายความว่าไง</font>

99
00:05:28,025 --> 00:05:30,025
<font face="sans-serif" size="71">‪อย่าพูดเรื่องชัดเจนเลย</font>

100
00:05:30,105 --> 00:05:31,745
<font face="sans-serif" size="71">‪- ทำไมล่ะ
‪- ไม่เอา</font>

101
00:05:32,425 --> 00:05:33,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ทำไมถึงคิดว่าผมไม่ชัดเจนล่ะ</font>

102
00:05:33,985 --> 00:05:35,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ก็คุณไม่ชัดเจน เห็นๆ กันอยู่</font>

103
00:05:35,825 --> 00:05:38,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนแรกไม่ชัด แต่ตอนนี้ชัดแล้ว</font>

104
00:05:41,465 --> 00:05:43,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่ได้จะหยอดนะ ผมพูดความจริง</font>

105
00:05:43,665 --> 00:05:45,105
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณควรหยอดฉันมากกว่า</font>

106
00:05:45,185 --> 00:05:47,905
<font face="sans-serif" size="71">‪- ไม่ ผมพูดความจริง
‪- โอเค</font>

107
00:05:48,585 --> 00:05:51,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนได้ยินว่าวันนี้พวกคุณจะได้คุยกับสาวๆ</font>

108
00:05:53,105 --> 00:05:55,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ในใจคุณคิดว่าไงล่ะ</font>

109
00:05:55,585 --> 00:05:57,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนแรกฉันก็เฉยๆ นะ</font>

110
00:05:57,145 --> 00:05:58,865
<font face="sans-serif" size="71">‪แบบ "ไม่เป็นไร จะคุยกับคนอื่นก็ไป"</font>

111
00:05:59,545 --> 00:06:03,265
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วท้องไส้ฉันก็ปั่นป่วนไปหมด</font>

112
00:06:03,905 --> 00:06:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันคิดว่า "ฉันไม่ชอบแบ่งอะไรกับใคร"</font>

113
00:06:06,465 --> 00:06:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‪โอ้ ตลกดีนะที่คุณกล้าพูด</font>

114
00:06:09,385 --> 00:06:12,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเพิ่งจูบ เราเล่นจริงหรือท้ากัน ก็เลย…</font>

115
00:06:14,785 --> 00:06:17,145
<font face="sans-serif" size="71">‪- อำฉันเล่นใช่ไหม
‪- คิดว่าไงล่ะ</font>

116
00:06:17,225 --> 00:06:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ในการทดลองนี้ ทุกคนเขารู้</font>

117
00:06:19,465 --> 00:06:21,465
<font face="sans-serif" size="71">‪- คนในบ้านคุณก็ด้วย
‪- ค่ะ</font>

118
00:06:21,545 --> 00:06:23,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าผมให้ใจกับใคร ใจผมอยู่ตรงนี้</font>

119
00:06:24,785 --> 00:06:26,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่แตะต้องผู้หญิงที่ไหนอีกแน่</font>

120
00:06:27,345 --> 00:06:30,345
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ก็น่ารักดีที่คุณรู้สึกแตกตื่นแบบนั้น</font>

121
00:06:30,425 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้สึกเจ๋งมากที่ตลอดครึ่งวันมานี้ คุณก็รู้สึก</font>

122
00:06:33,945 --> 00:06:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‪เหมือนที่ผมรู้สึก แถมผมผ่านคู่แข่งมาสามคนแล้ว</font>

123
00:06:37,345 --> 00:06:38,745
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ผมก็ยังอยู่ตรงนี้</font>

124
00:06:39,385 --> 00:06:41,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมคิดว่า "ให้ตายสิ" พอถึงจุดนึง…</font>

125
00:06:44,465 --> 00:06:47,225
<font face="sans-serif" size="71">‪มีลิปสติกติดไหม สาวๆ ของผมไม่ชอบใจแน่</font>

126
00:07:00,105 --> 00:07:04,145
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪สิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากที่นี่
‪คือคุณค่าของความสัมพันธ์และ…</font>

127
00:07:04,225 --> 00:07:06,465
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪บางครั้งเราก็ต้องชั่งน้ำหนัก</font>

128
00:07:06,545 --> 00:07:08,865
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ว่าคนสำคัญกว่าหรือแค่อยากเอาชนะ</font>

129
00:07:10,625 --> 00:07:13,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนนั้นฉันรู้สึกว่าเขาสำคัญกว่า ฉันเลยบอกว่า</font>

130
00:07:13,745 --> 00:07:14,945
<font face="sans-serif" size="71">‪"ฉันเขียนนี่ให้คุณ"</font>

131
00:07:26,945 --> 00:07:30,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเขียนเล่าความรู้สึกที่ฉันมีต่อซาฮิบ</font>

132
00:07:30,585 --> 00:07:32,425
<font face="sans-serif" size="71">‪และบอกว่าฉันสับสนแค่ไหน</font>

133
00:07:43,105 --> 00:07:44,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ร้องไห้ทำไม</font>

134
00:07:44,665 --> 00:07:46,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ก็มันอยากร้อง</font>

135
00:07:54,505 --> 00:07:57,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเกลียดคนที่ใจร้ายได้หน้าตาเฉย</font>

136
00:08:05,865 --> 00:08:07,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่ได้ใจร้าย</font>

137
00:08:08,905 --> 00:08:09,945
<font face="sans-serif" size="71">‪นี่มัน…</font>

138
00:08:10,625 --> 00:08:11,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ช่างเถอะ</font>

139
00:08:12,865 --> 00:08:14,425
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันแค่ไม่อยาก…</font>

140
00:08:16,025 --> 00:08:17,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ปิดบังอะไรคุณ</font>

141
00:08:18,345 --> 00:08:20,385
<font face="sans-serif" size="71">‪มันทำให้ผมรู้ว่าการเดินทางครั้งนี้</font>

142
00:08:20,465 --> 00:08:23,305
<font face="sans-serif" size="71">‪การทดลองทางสังคมครั้งนี้
‪มีผมเป็นตัวหลักมาตลอด</font>

143
00:08:23,385 --> 00:08:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่เธอต้องการอะไรล่ะ</font>

144
00:08:24,785 --> 00:08:27,385
<font face="sans-serif" size="71">‪เธออาจต้องการพื้นที่เพื่อหาคำตอบ</font>

145
00:08:27,465 --> 00:08:29,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าเธอต้องการอะไรกันแน่</font>

146
00:08:29,745 --> 00:08:32,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช่ ฉันอาจยังไม่ได้เรียนรู้อะไรเลย</font>

147
00:08:32,465 --> 00:08:34,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันให้คุณค่ากับความสัมพันธ์ไม่ได้</font>

148
00:08:37,664 --> 00:08:40,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันอาจจะเป็นคนที่แย่เพราะ… นั่นแหละ</font>

149
00:08:41,425 --> 00:08:44,024
<font face="sans-serif" size="71">‪- คนที่แย่เหรอ คุณค่าเหรอ
‪- อะไรก็ช่างเถอะ</font>

150
00:08:44,105 --> 00:08:46,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ใช่ง่ายๆ เลยนะ</font>

151
00:08:46,185 --> 00:08:49,024
<font face="sans-serif" size="71">‪กว่าฉันจะทำให้ตัวเองเข้มแข็งได้</font>

152
00:08:49,705 --> 00:08:52,425
<font face="sans-serif" size="71">‪เห็นชัดว่าฉันยังไม่เข้มแข็งพอ</font>

153
00:08:55,545 --> 00:08:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่หลังจากผ่านอะไรยากๆ
‪ฉันก็หัดยืนหยัดเพื่อตัวเอง</font>

154
00:08:58,545 --> 00:09:00,945
<font face="sans-serif" size="71">‪และมีความกล้ามากขึ้น</font>

155
00:09:02,345 --> 00:09:05,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้ดีว่าตัวเองต้องพยายามแค่ไหน</font>

156
00:09:05,865 --> 00:09:08,745
<font face="sans-serif" size="71">‪กว่าจะกล้าพูดแบบนี้กับคุณ…</font>

157
00:09:10,625 --> 00:09:14,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันจะไม่รับปากจนกว่ามั่นใจเต็มร้อย
‪เพราะฉันทำไม่ได้</font>

158
00:09:16,425 --> 00:09:18,665
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะฉันไม่อยากเจ็บอีก</font>

159
00:09:20,185 --> 00:09:22,345
<font face="sans-serif" size="71">‪คิดว่าตัวเองมีอดีตคนเดียวหรือไง</font>

160
00:09:24,785 --> 00:09:26,865
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณเป็นคนเดียวที่เคยเจ็บเหรอ</font>

161
00:09:26,945 --> 00:09:29,745
<font face="sans-serif" size="71">‪- เป็นคนเดียวที่มีปัญหาเหรอ
‪- ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น</font>

162
00:09:29,825 --> 00:09:32,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันยังคิดไม่ตกเลย จิรักก์</font>

163
00:09:34,425 --> 00:09:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเองก็ยังไม่เข้าใจเลย</font>

164
00:09:38,465 --> 00:09:42,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันน่าจะเลิกกับแฟนภายในหกหรือแปดเดือน</font>

165
00:09:42,905 --> 00:09:45,065
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ฉันทนจนกลายเป็นหกปี</font>

166
00:09:45,145 --> 00:09:47,945
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะฉันทุ่มเทขนาดนั้นแหละ</font>

167
00:09:48,665 --> 00:09:50,545
<font face="sans-serif" size="71">‪มันทำให้ฉันใจสลาย</font>

168
00:09:50,625 --> 00:09:53,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเลยได้แต่วิ่งหนีมันมาตลอด</font>

169
00:09:53,825 --> 00:09:57,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันยังจัดการไม่ได้ ตอนนี้ก็ยังคิดไม่ตก</font>

170
00:09:59,705 --> 00:10:01,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่อยากเจ็บอีกแล้ว</font>

171
00:10:01,545 --> 00:10:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันทำไม่ได้</font>

172
00:10:03,345 --> 00:10:04,705
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณต้องการอะไร</font>

173
00:10:06,745 --> 00:10:08,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันต้องการเวลา แค่นั้นแหละ</font>

174
00:10:08,585 --> 00:10:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วผมต้องไปๆ มาๆ อีกนานแค่ไหน</font>

175
00:10:10,865 --> 00:10:12,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่เข้าใจเลย</font>

176
00:10:14,105 --> 00:10:15,905
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะผมจะพยายามเข้าใกล้คุณ</font>

177
00:10:16,625 --> 00:10:19,545
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่กำแพงของคุณ… คุณจะเริ่มดันผมออกไป</font>

178
00:10:20,505 --> 00:10:22,865
<font face="sans-serif" size="71">‪จากนั้นคุณก็ดึงผมเข้าไปหา แล้วก็ถอยไปอีก</font>

179
00:10:22,945 --> 00:10:26,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเลยไปถึงจุดนั้นกับคนอื่นไม่ได้เหมือนกัน</font>

180
00:10:27,385 --> 00:10:28,465
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วดูสิ…</font>

181
00:10:32,905 --> 00:10:35,625
<font face="sans-serif" size="71">‪เราทั้งคู่พูดสิ่งที่ต้องพูดไปแล้ว</font>

182
00:10:36,265 --> 00:10:38,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช้เวลาเท่าที่ต้องการเถอะ</font>

183
00:10:39,505 --> 00:10:41,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่มีทางอื่นแล้วนี่</font>

184
00:10:41,945 --> 00:10:44,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าอยากใช้เวลากับคนอื่นก็ไม่เป็นไร</font>

185
00:10:44,825 --> 00:10:47,825
<font face="sans-serif" size="71">‪แค่บอกให้ผมรู้ก็พอ ทุกอย่างจะโอเค</font>

186
00:10:49,025 --> 00:10:50,585
<font face="sans-serif" size="71">‪คิดให้ออกว่าคุณต้องการอะไร</font>

187
00:10:53,345 --> 00:10:56,945
<font face="sans-serif" size="71">‪เรื่องนี้มันวนเวียนอยู่ในหัวฉันทั้งคืน
‪ฉันนอนไม่หลับเลยค่ะ</font>

188
00:10:57,025 --> 00:11:00,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้สึกว่าต้องเลิกคิดมากได้แล้ว</font>

189
00:11:00,105 --> 00:11:04,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ยังไงซะ อะไรที่ต้องเกิด
‪ก็จะเกิดขึ้นในวันสุดท้ายอยู่ดี</font>

190
00:11:40,665 --> 00:11:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‪"IRL: ในรักแท้"</font>

191
00:11:45,345 --> 00:11:47,185
<font face="sans-serif" size="71">‪เรามาที่นี่เพื่ออะไร</font>

192
00:11:48,105 --> 00:11:51,385
<font face="sans-serif" size="71">‪พูดง่ายๆ ทุกวันนี้มีวิธีพบปะผู้คนอยู่สองวิธี</font>

193
00:11:51,465 --> 00:11:55,465
<font face="sans-serif" size="71">‪อย่างแรกคือวิธีดั้งเดิม
‪ที่คนเราไปเจอกันในชีวิตจริง</font>

194
00:11:55,545 --> 00:11:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‪พูดคุยและทำสิ่งต่างๆ ส่วนอีกวิธี…</font>

195
00:11:57,825 --> 00:11:59,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช้เทคโนโลยี</font>

196
00:12:00,745 --> 00:12:03,705
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪มีแอปมากมายและช่องทางอื่นๆ อีกเยอะ</font>

197
00:12:05,385 --> 00:12:06,825
<font face="sans-serif" size="71">‪วิธีไหนดีกว่ากัน</font>

198
00:12:06,905 --> 00:12:08,185
<font face="sans-serif" size="71">‪นี่เป็นการทดลอง</font>

199
00:12:12,025 --> 00:12:14,345
<font face="sans-serif" size="71">‪เราหาผู้เข้าร่วมได้สี่คน</font>

200
00:12:14,985 --> 00:12:15,825
<font face="sans-serif" size="71">‪เหล่าคนโสดของเรา</font>

201
00:12:17,665 --> 00:12:19,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่ได้เจอพวกคุณหลายคน</font>

202
00:12:19,825 --> 00:12:21,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ทั้งทางออนไลน์และในชีวิตจริง</font>

203
00:12:21,745 --> 00:12:25,385
<font face="sans-serif" size="71">‪และระหว่างนั้น เราก็ได้เฟ้นหา</font>

204
00:12:25,465 --> 00:12:28,105
<font face="sans-serif" size="71">‪มาอย่างละคน ทั้งคู่เดตออนไลน์</font>

205
00:12:28,185 --> 00:12:30,145
<font face="sans-serif" size="71">‪และคู่เดตจากชีวิตจริงของแต่ละคน</font>

206
00:12:30,225 --> 00:12:32,945
<font face="sans-serif" size="71">‪และวันนี้ ในที่สุดก็ถึงเวลา</font>

207
00:12:33,585 --> 00:12:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ของการเลือกครั้งสุดท้าย</font>

208
00:12:37,185 --> 00:12:40,665
<font face="sans-serif" size="71">‪แน่นอนว่าคนโสดของเราจะเลือก</font>

209
00:12:40,745 --> 00:12:42,345
<font face="sans-serif" size="71">‪คนที่พวกเขาคิดว่า</font>

210
00:12:42,425 --> 00:12:44,825
<font face="sans-serif" size="71">‪รู้สึกเข้ากันได้ดีกว่า</font>

211
00:12:45,945 --> 00:12:48,105
<font face="sans-serif" size="71">‪จะเป็นคู่เดตออนไลน์</font>

212
00:12:48,185 --> 00:12:50,545
<font face="sans-serif" size="71">‪หรือคู่เดตในชีวิตจริงก็ได้</font>

213
00:12:52,665 --> 00:12:56,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ตรงนี้มีกล่องอยู่สี่กล่อง
‪คนโสดแต่ละคนใส่แหวนไว้สองวง</font>

214
00:12:56,425 --> 00:12:58,185
<font face="sans-serif" size="71">‪วงหนึ่งมีชื่อของพวกเขา</font>

215
00:12:58,265 --> 00:13:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‪และอีกวงคือคนที่พวกเขา
‪มีสายสัมพันธ์แน่นแฟ้นด้วย</font>

216
00:13:02,505 --> 00:13:05,185
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่สายสัมพันธ์นี้
‪จะเป็นสายสัมพันธ์ที่แท้จริงก็ต่อเมื่อ…</font>

217
00:13:05,265 --> 00:13:06,785
<font face="sans-serif" size="71">‪คู่เดตคนนั้น</font>

218
00:13:06,865 --> 00:13:09,145
<font face="sans-serif" size="71">‪มอบแหวนที่มีชื่อพวกเขากลับไปให้</font>

219
00:13:09,225 --> 00:13:11,505
<font face="sans-serif" size="71">‪พร้อมความรู้สึกแบบเดียวกัน</font>

220
00:13:11,585 --> 00:13:13,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าอยากจะเก็บสายสัมพันธ์นั้นไว้</font>

221
00:13:13,705 --> 00:13:15,465
<font face="sans-serif" size="71">‪และทำให้มันกลายเป็น</font>

222
00:13:15,545 --> 00:13:17,865
<font face="sans-serif" size="71">‪สายสัมพันธ์ที่แท้จริงของ "ในรักแท้"</font>

223
00:13:22,145 --> 00:13:23,185
<font face="sans-serif" size="71">‪- โรฮัน
‪- ครับ</font>

224
00:13:23,265 --> 00:13:25,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนเริ่มรายการ ฉันมองว่าคุณ</font>

225
00:13:25,785 --> 00:13:27,505
<font face="sans-serif" size="71">‪- เป็นคนเก็บตัว
‪- ใช่ครับ</font>

226
00:13:27,585 --> 00:13:29,945
<font face="sans-serif" size="71">‪และไม่ค่อยแน่ใจว่าต้องการอะไร</font>

227
00:13:30,025 --> 00:13:33,185
<font face="sans-serif" size="71">‪พูดตามตรงนะครับ ตอนมาที่นี่
‪ผมไม่รู้ว่าตัวเองต้องการอะไร</font>

228
00:13:33,265 --> 00:13:36,945
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ความจริงก็คือเมื่อได้เห็นบางอย่าง
‪คุณถึงรู้ว่าต้องการอะไร</font>

229
00:13:37,025 --> 00:13:39,785
<font face="sans-serif" size="71">‪สิ่งเหล่านั้นต้องอยู่ตรงหน้าคุณก่อน</font>

230
00:13:39,865 --> 00:13:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‪พูดได้ดี</font>

231
00:13:47,905 --> 00:13:50,665
<font face="sans-serif" size="71">‪เชิญคุณไปบนนั้นครับ</font>

232
00:13:57,465 --> 00:13:59,105
<font face="sans-serif" size="71">‪นี่คือกล่องใส่แหวน</font>

233
00:13:59,185 --> 00:14:02,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่มีชื่อโรฮันอยู่แล้ว
‪แต่เขายังต้องเลือกหนึ่งในพวกคุณ</font>

234
00:14:05,865 --> 00:14:07,985
<font face="sans-serif" size="71">‪- ไม่เปลี่ยนใจใช่ไหม
‪- ไม่ครับ</font>

235
00:14:08,065 --> 00:14:09,625
<font face="sans-serif" size="71">‪มาดูกันว่าคำตอบคืออะไร</font>

236
00:14:13,025 --> 00:14:13,865
<font face="sans-serif" size="71">‪อึ้งเลย</font>

237
00:14:16,025 --> 00:14:17,185
<font face="sans-serif" size="71">‪วงหนึ่งมีชื่อโรฮัน</font>

238
00:14:18,545 --> 00:14:20,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ส่วนอีกวงมีชื่อ…</font>

239
00:14:22,385 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ชิโมน่า</font>

240
00:14:36,825 --> 00:14:38,985
<font face="sans-serif" size="71">‪มีบางอย่างที่ผมอธิบายไม่ได้</font>

241
00:14:39,065 --> 00:14:42,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมแค่ไหลไปตามช่วงเวลาและความรู้สึกในชีวิต</font>

242
00:14:46,225 --> 00:14:49,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมคิดว่าคุณคือหนึ่งในสิ่งที่ผมรู้สึก</font>

243
00:14:49,105 --> 00:14:52,105
<font face="sans-serif" size="71">‪วินาทีที่คุณยิ้มให้ตอนวิดีโอคอลคุยกัน
‪และก่อนหน้านั้น</font>

244
00:14:52,185 --> 00:14:53,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ทุกอย่างเหมือนถูกจัดวางไว้แล้ว</font>

245
00:14:53,905 --> 00:14:55,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนแรกผมจะเลือกคนอื่น แต่…</font>

246
00:14:55,825 --> 00:14:59,305
<font face="sans-serif" size="71">‪มีหลายอย่างที่ผมอยากพูด แต่นี่ไม่ใช่จุดจบ</font>

247
00:14:59,385 --> 00:15:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‪เมื่อผมให้แหวนวงนี้กับคุณ ผมอยากเริ่มใหม่แต่ต้น</font>

248
00:15:02,745 --> 00:15:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้สึกมั่นใจมากและผมชอบคุณมากจริงๆ</font>

249
00:15:07,865 --> 00:15:10,225
<font face="sans-serif" size="71">‪หวังว่าคุณจะรับไว้นะ</font>

250
00:15:11,665 --> 00:15:13,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอบคุณมากครับ</font>

251
00:15:16,985 --> 00:15:19,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนแรก เราไม่ค่อยได้คุยกัน</font>

252
00:15:19,305 --> 00:15:22,185
<font face="sans-serif" size="71">‪และเราก็ไม่ค่อยได้ใช้เวลาด้วยกัน</font>

253
00:15:22,265 --> 00:15:24,825
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ทุกครั้งที่ฉันได้อยู่กับคุณ</font>

254
00:15:24,905 --> 00:15:27,025
<font face="sans-serif" size="71">‪มันมีค่ากับฉันมากค่ะ</font>

255
00:15:27,825 --> 00:15:30,705
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วก็ คุณทำให้ฉันยิ้มได้เสมอ</font>

256
00:15:30,785 --> 00:15:32,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนนี้ฉันก็ยิ้มอยู่เหมือนกัน</font>

257
00:15:34,345 --> 00:15:36,185
<font face="sans-serif" size="71">‪เลขนำโชคของคุณคือเลขสี่</font>

258
00:15:37,425 --> 00:15:38,545
<font face="sans-serif" size="71">‪โรฮันคะ</font>

259
00:15:40,625 --> 00:15:43,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันอยากเป็นเลขสี่นำโชคในชีวิตคุณค่ะ</font>

260
00:15:44,025 --> 00:15:46,145
<font face="sans-serif" size="71">‪เยี่ยมเลย ผมยินดีมากครับ</font>

261
00:15:51,065 --> 00:15:52,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ว้าว</font>

262
00:16:14,545 --> 00:16:15,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ยินดีด้วยครับ</font>

263
00:16:15,785 --> 00:16:17,225
<font face="sans-serif" size="71">‪น่ารักมากเลยค่ะ</font>

264
00:16:17,305 --> 00:16:21,465
<font face="sans-serif" size="71">‪คนสองคนตกลงปลงใจสานสัมพันธ์เป็นคู่รักกัน</font>

265
00:16:21,545 --> 00:16:23,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ทำเอาฉันดีใจมากเลยค่ะ</font>

266
00:16:24,385 --> 00:16:27,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ในการทดลองนี้ มันชัดเจนว่าสำหรับโรฮัน</font>

267
00:16:27,985 --> 00:16:30,385
<font face="sans-serif" size="71">‪การหาคู่ทางออนไลน์ได้ผล</font>

268
00:16:31,305 --> 00:16:33,825
<font face="sans-serif" size="71">‪และเขาสร้างสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นได้</font>

269
00:16:33,905 --> 00:16:35,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ชิโมน่า ตอนนี้รู้สึกยังไงบ้างครับ</font>

270
00:16:38,065 --> 00:16:42,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ตื้นตันมากค่ะ
‪ที่จริงฉันก็เลือกเขามาตั้งแต่แรกแล้ว</font>

271
00:16:43,785 --> 00:16:46,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันอยากลองคบกับเขาคนเดียวจริงๆ</font>

272
00:16:46,945 --> 00:16:48,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช่ ผมก็ไม่มองใครเหมือนกัน</font>

273
00:16:48,705 --> 00:16:50,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่เอาน่า อย่ามา</font>

274
00:16:51,865 --> 00:16:54,945
<font face="sans-serif" size="71">‪เธอบอกว่า… มีคนบอกเธอว่า
‪ผมอยากลองคบกับคนอื่นด้วย</font>

275
00:16:55,025 --> 00:16:56,705
<font face="sans-serif" size="71">‪- แต่ผมเปล่า
‪- ก็ได้ โอเค</font>

276
00:16:56,785 --> 00:16:58,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ทำได้ดีมาก ยินดีด้วยครับ</font>

277
00:16:58,785 --> 00:16:59,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอโทษนะคะ</font>

278
00:17:01,705 --> 00:17:05,345
<font face="sans-serif" size="71">‪- คุณเพิ่งบอกว่าไม่อยากลองคบคนอื่น
‪- อาฮะ</font>

279
00:17:05,425 --> 00:17:07,145
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ตอนไปเดตเต้นรำ</font>

280
00:17:07,225 --> 00:17:10,065
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณบอกว่าอยากลองคบกับฉันดู</font>

281
00:17:10,145 --> 00:17:12,145
<font face="sans-serif" size="71">‪- ตกลงว่ายังไง
‪- ผมแค่อยากลองเปิดใจดู</font>

282
00:17:12,224 --> 00:17:13,704
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ผมรู้ว่าใจผมอยู่ที่ใคร</font>

283
00:17:15,385 --> 00:17:17,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าคุณเห็นฉันเป็นแค่เพื่อน…</font>

284
00:17:17,224 --> 00:17:19,424
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้ว่าทำไมถึงพูดแบบนั้นออกไป</font>

285
00:17:19,505 --> 00:17:21,745
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะผมรู้สึกแบบนั้นจริงๆ</font>

286
00:17:21,825 --> 00:17:25,224
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่นั่นไม่ใช่ทั้งหมดนะ คุณมีอะไรมากกว่านั้น</font>

287
00:17:25,305 --> 00:17:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‪นี่แหละเหตุผลที่คุณเป็นคู่เดตของผม
‪ยังต้องพูดอะไรอีกเหรอ</font>

288
00:17:29,905 --> 00:17:32,424
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช่ ก็เข้าใจได้นะ</font>

289
00:17:32,505 --> 00:17:36,025
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วมาทำให้ฉันเสียเวลาทำไม ถูกไหม</font>

290
00:17:36,105 --> 00:17:37,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ทำไมไม่ปฏิเสธไปล่ะ</font>

291
00:17:37,305 --> 00:17:39,105
<font face="sans-serif" size="71">‪พูดว่า "ไม่อยากเจอเขาแล้ว" ก็ได้</font>

292
00:17:39,185 --> 00:17:42,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ก็ฉันให้ใจไปแล้วนี่</font>

293
00:17:42,105 --> 00:17:43,265
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่คุณเปล่า</font>

294
00:17:43,345 --> 00:17:46,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมพูดชัดเจนแล้วหลังจากเดตเต้นรำ…</font>

295
00:17:46,145 --> 00:17:48,265
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณเป็นคนพูดไม่ตรงกับที่คิด</font>

296
00:17:48,345 --> 00:17:52,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมพูดเหรอว่าอยากลองคบกับคุณ
‪ผมพูดแบบนั้นกับคุณตอนเดตเหรอ</font>

297
00:17:52,105 --> 00:17:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณบอกว่า "มีเหตุผลที่ผมเลือกคุณแทนสักชิ"</font>

298
00:17:54,585 --> 00:17:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ทำไมถึงพูดแบบนั้นล่ะ</font>

299
00:17:56,185 --> 00:17:59,345
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะผมบอกว่าคุณดีกว่า ฉลาด หัวดีทุกอย่าง</font>

300
00:17:59,425 --> 00:18:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ผมไม่ได้รู้สึกแบบคนรัก</font>

301
00:18:01,265 --> 00:18:02,825
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่คุณไม่ได้พูดแบบนั้น ย้ำเลยนะ</font>

302
00:18:02,905 --> 00:18:05,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันถามคุณแล้ว แต่คุณเฟรนด์โซนใส่ฉัน
‪แล้วคุณก็แบบ…</font>

303
00:18:05,665 --> 00:18:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ทุกครั้งที่เจอกัน คุณยกเรื่องนี้ขึ้นมา
‪แล้วผมก็อธิบายให้ฟัง</font>

304
00:18:08,385 --> 00:18:10,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าคุณไม่ได้เฟรนด์โซนใส่ฉันเหรอ</font>

305
00:18:10,425 --> 00:18:11,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่เข้าใจ…</font>

306
00:18:11,945 --> 00:18:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วฉันอยู่ในฐานะอะไร</font>

307
00:18:17,385 --> 00:18:21,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันคงไม่พูดเรื่องนี้ขึ้นมา ถ้าคุณไม่พูดว่า</font>

308
00:18:21,345 --> 00:18:23,785
<font face="sans-serif" size="71">‪"ทันทีที่เธอมา ผมก็ไม่คิดจะมองใครอีก"</font>

309
00:18:24,665 --> 00:18:27,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช่ไหม แบบ "ผมเลิกคุยกับคนอื่น"</font>

310
00:18:27,385 --> 00:18:31,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าคุณบอกฉันว่า
‪"ผมพร้อมเปิดใจลองอะไรใหม่ๆ "</font>

311
00:18:31,345 --> 00:18:33,025
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณก็ย้อนแย้งกับตัวเองสิ</font>

312
00:18:33,105 --> 00:18:35,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเปิดใจที่จะลองอะไรใหม่ๆ แต่ตอนไหนเหรอ</font>

313
00:18:35,185 --> 00:18:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่ผมพูดถึงในแง่คนรัก</font>

314
00:18:37,185 --> 00:18:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณติดอยู่กับเรื่องเฟรนด์โซน
‪ผมอธิบายไปหลายครั้งแล้ว</font>

315
00:18:40,505 --> 00:18:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‪เรามีมิตรภาพดีๆ ให้กัน ผมดีกับคุณเสมอ</font>

316
00:18:43,465 --> 00:18:46,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอพูดอีกทีว่าเราเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน
‪แต่ผมไม่ได้รู้สึกกับคุณแบบคนรัก</font>

317
00:18:47,025 --> 00:18:49,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้สึกด้วยว่าโลกไม่ได้หมุนรอบตัวคุณ</font>

318
00:18:49,785 --> 00:18:50,985
<font face="sans-serif" size="71">‪และคุณก็รู้ว่า…</font>

319
00:18:51,065 --> 00:18:52,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันก็รู้สึกเหมือนกัน</font>

320
00:18:52,305 --> 00:18:54,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันแค่ยกเรื่องที่สำคัญกับฉันขึ้นมา</font>

321
00:18:55,425 --> 00:18:57,145
<font face="sans-serif" size="71">‪หวังว่าคุณจะเข้าใจนะ</font>

322
00:18:57,225 --> 00:19:00,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเข้าใจที่คุณพูดส่วนนึง
‪แต่ก็มีบางส่วนที่ไม่เข้าใจ</font>

323
00:19:00,345 --> 00:19:02,225
<font face="sans-serif" size="71">‪- ผมเลยอยากให้มันจบแค่นั้น
‪- โอเค</font>

324
00:19:02,305 --> 00:19:04,425
<font face="sans-serif" size="71">‪- ให้มันจบแค่นี้แหละ
‪- ดีครับ</font>

325
00:19:05,945 --> 00:19:07,905
<font face="sans-serif" size="71">‪- เอาล่ะ
‪- รู้สึกยังไงบ้าง อนันญา</font>

326
00:19:07,985 --> 00:19:09,705
<font face="sans-serif" size="71">‪การเดินทางของคุณเป็นยังไง</font>

327
00:19:09,785 --> 00:19:12,905
<font face="sans-serif" size="71">‪มีทั้งขึ้นและลงค่ะ</font>

328
00:19:13,985 --> 00:19:15,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ว่าฉันจะสร้างสายสัมพันธ์อะไรที่นี่</font>

329
00:19:15,865 --> 00:19:19,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันคิดว่าทุกสายสัมพันธ์สวยงามมากสำหรับฉัน…</font>

330
00:19:19,225 --> 00:19:21,305
<font face="sans-serif" size="71">‪แถมคุณยังมีตัวเลือกเยอะที่สุดด้วย</font>

331
00:19:21,385 --> 00:19:23,185
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณปฏิเสธผู้ชายคนนึงไปเต็มประตู</font>

332
00:19:23,265 --> 00:19:25,545
<font face="sans-serif" size="71">‪- ใช่ค่ะ
‪- เพราะอย่างนั้น</font>

333
00:19:26,185 --> 00:19:27,785
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณถึงได้ไฟซัลมา</font>

334
00:19:28,705 --> 00:19:32,025
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ก่อนหน้านั้น คุณเคยได้โอกาสที่จะ</font>

335
00:19:33,105 --> 00:19:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‪บอกดรูฟว่าคุณรู้สึกถึงสายสัมพันธ์แบบคนรัก</font>

336
00:19:38,385 --> 00:19:40,745
<font face="sans-serif" size="71">‪- แต่เขาไม่ได้คิดเหมือนกัน
‪- ค่ะ</font>

337
00:19:40,825 --> 00:19:44,225
<font face="sans-serif" size="71">‪สถานการณ์ของผมมันแบบว่า
‪เพราะสาวๆ อยู่ใกล้แค่นี้</font>

338
00:19:44,305 --> 00:19:47,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเลยอยากใช้เวลากับพวกเธอดู แค่นั้นเอง</font>

339
00:19:47,545 --> 00:19:49,265
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ตั้งแต่วันนั้นมา</font>

340
00:19:49,345 --> 00:19:51,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่ผมบอกว่าต้องการเวลาอีกหน่อย</font>

341
00:19:51,585 --> 00:19:56,465
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ความชอบและความรู้สึก
‪ที่ผมมีต่อเธอเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ</font>

342
00:19:56,545 --> 00:19:57,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ทุกวันเลยครับ</font>

343
00:19:58,905 --> 00:20:02,385
<font face="sans-serif" size="71">‪และเวลาที่ผมได้มา ผมคิดว่ามันดีนะ</font>

344
00:20:02,465 --> 00:20:05,065
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะตอนนี้ผมรู้สึกชัดเจนขึ้นมาก</font>

345
00:20:05,865 --> 00:20:08,625
<font face="sans-serif" size="71">‪มันก็ยังผ่านไปไม่นานนะคะ ดรูฟ</font>

346
00:20:08,705 --> 00:20:12,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนนั้นคุณพูดอย่างมั่นใจและแน่วแน่
‪ว่า "ไม่ ผมต้องการเวลามากกว่านี้"</font>

347
00:20:13,025 --> 00:20:15,225
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ทันทีที่ไฟซัลเข้ามา</font>

348
00:20:15,305 --> 00:20:20,345
<font face="sans-serif" size="71">‪เวลาที่ว่าก็เปลี่ยนไป
‪ตอนนี้คุณแบบว่า "ไม่" คุณจริงจังแล้ว</font>

349
00:20:20,425 --> 00:20:24,465
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณมั่นใจมากขึ้น อะไรทำนองนั้น
‪แต่ก็อีกนั่นแหละ มันก็แค่คำพูด</font>

350
00:20:25,825 --> 00:20:28,625
<font face="sans-serif" size="71">‪สองสามวันนี้มีจุดเปลี่ยนใหญ่ๆ อะไรบ้าง</font>

351
00:20:28,705 --> 00:20:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‪- เกิดอะไรขึ้น
‪- ค่ะ เขาพูดเยอะมาก</font>

352
00:20:31,545 --> 00:20:34,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ถึงเขาจะแสดงออกไม่เก่ง
‪แต่สำหรับฉัน สิ่งสำคัญก็คือ</font>

353
00:20:35,665 --> 00:20:36,985
<font face="sans-serif" size="71">‪เขาทำให้เห็นยังไง</font>

354
00:20:37,065 --> 00:20:39,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ดังนั้นการกระทำเลยสำคัญกับฉันมาก</font>

355
00:20:39,865 --> 00:20:40,825
<font face="sans-serif" size="71">‪เขาได้ทำด้วยเหรอ</font>

356
00:20:40,905 --> 00:20:41,905
<font face="sans-serif" size="71">‪- ทำอะไร
‪- เขาทำค่ะ</font>

357
00:20:41,985 --> 00:20:43,785
<font face="sans-serif" size="71">‪- เช่นอะไร
‪- เขาปกป้องฉัน</font>

358
00:20:44,865 --> 00:20:47,945
<font face="sans-serif" size="71">‪มีใครในนี้ที่น่ากลัว
‪จนคุณต้องให้เขาปกป้องเลยเหรอ</font>

359
00:20:48,025 --> 00:20:51,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอร้องล่ะ การออกหน้าเพื่อคุณในรายการมันง่าย</font>

360
00:20:51,265 --> 00:20:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะคุณเป็นคนเลือกเขามา เข้าใจไหมครับ</font>

361
00:20:54,585 --> 00:20:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‪แม้แต่ตอนที่ชิวัมอยู่ที่นี่</font>

362
00:20:56,665 --> 00:20:59,025
<font face="sans-serif" size="71">‪เขาก็ออกโรงปกป้องคุณและพูดว่า</font>

363
00:20:59,105 --> 00:21:02,265
<font face="sans-serif" size="71">‪"ระวังน้ำเสียงหน่อย" อะไรแบบนั้น
‪ฉันเห็นมาหมดแล้ว</font>

364
00:21:02,345 --> 00:21:03,585
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่หลังจากนั้น</font>

365
00:21:03,665 --> 00:21:06,585
<font face="sans-serif" size="71">‪เขาเลือกที่จะไม่เลือกคุณในตอนนั้น</font>

366
00:21:06,665 --> 00:21:09,065
<font face="sans-serif" size="71">‪เขาบอกคุณว่าต้องการเวลามากกว่านี้</font>

367
00:21:09,145 --> 00:21:13,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ดังนั้นช่วยบอกฉันทีว่า
‪ตั้งแต่นั้นมามีอะไรเปลี่ยนไปบ้าง</font>

368
00:21:13,265 --> 00:21:16,665
<font face="sans-serif" size="71">‪การกระทำแบบไหนที่คุณเห็น ฉันหมายถึง…</font>

369
00:21:16,745 --> 00:21:19,345
<font face="sans-serif" size="71">‪จะบอกให้ว่าทำไมเราถึงถาม เพราะหลังจาก</font>

370
00:21:19,425 --> 00:21:22,705
<font face="sans-serif" size="71">‪เกิดเรื่องแบบนั้น เขาต้องทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่มาก</font>

371
00:21:22,785 --> 00:21:24,985
<font face="sans-serif" size="71">‪เพื่อให้คุณรู้สึกแบบ "ว้าว"</font>

372
00:21:25,065 --> 00:21:26,425
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ที่ผมได้ยินมาคือ</font>

373
00:21:26,505 --> 00:21:28,505
<font face="sans-serif" size="71">‪แม้แต่ในทริปสุดสัปดาห์ที่คุณไป</font>

374
00:21:28,585 --> 00:21:31,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ก็กลายเป็นมื้อค่ำที่แย่มากสำหรับคุณ</font>

375
00:21:31,105 --> 00:21:32,585
<font face="sans-serif" size="71">‪- มันน่าสับสน
‪- น่าสับสน</font>

376
00:21:32,665 --> 00:21:36,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าไม่นับตอนที่เขาปฏิเสธคุณ
‪นั่นเป็นช่วงเวลาที่แย่ที่สุดเลย</font>

377
00:21:36,745 --> 00:21:39,945
<font face="sans-serif" size="71">‪- ฉันแค่คิดว่าตัวเอง…
‪- ใจอ่อนเหรอ</font>

378
00:21:43,105 --> 00:21:45,145
<font face="sans-serif" size="71">‪เป็นไงบ้างคะ ไฟซัล คุณรู้สึกยังไงบ้าง</font>

379
00:21:46,105 --> 00:21:47,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมว่าผมเป็นคนเดียวที่นี่</font>

380
00:21:47,785 --> 00:21:50,425
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่เคยผ่านสิ่งที่ทุกคนกลัวมาแล้ว</font>

381
00:21:50,505 --> 00:21:53,145
<font face="sans-serif" size="71">‪การถูกปฏิเสธและกลับบ้านไป
‪โดยไม่ได้สานสัมพันธ์กับใครเลย</font>

382
00:21:53,225 --> 00:21:56,665
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ผมก็มาอยู่ตรงนี้
‪เพราะผมถูกลิขิตให้มาอยู่ตรงนี้</font>

383
00:21:56,745 --> 00:21:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‪และเธอก็เป็นคนดีมาก</font>

384
00:21:58,905 --> 00:22:01,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมคิดว่าเธอมีเสน่ห์มากมาตั้งแต่แรก</font>

385
00:22:01,825 --> 00:22:04,145
<font face="sans-serif" size="71">‪และอยากเจอเธอตัวเป็นๆ มาตลอด</font>

386
00:22:04,225 --> 00:22:07,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอสักครั้งให้ตัวผมเอง</font>

387
00:22:07,585 --> 00:22:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนผมลุกจากหน้าจอ ผมก็คิดว่า…</font>

388
00:22:11,825 --> 00:22:12,665
<font face="sans-serif" size="71">‪มันยังไม่จบ</font>

389
00:22:13,785 --> 00:22:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้สึกได้ ไม่รู้ทำไม
‪บางครั้งก็รู้สึกเหมือนในหนัง แบบว่า…</font>

390
00:22:17,105 --> 00:22:18,105
<font face="sans-serif" size="71">‪เรื่องนี้ยังไม่จบ</font>

391
00:22:23,305 --> 00:22:25,305
<font face="sans-serif" size="71">‪อยู่ที่คุณเลือกแล้วค่ะ อนันญา</font>

392
00:22:30,265 --> 00:22:31,345
<font face="sans-serif" size="71">‪- เชิญค่ะ
‪- ทางนี้ครับ</font>

393
00:22:43,345 --> 00:22:44,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ขออนุญาตครับ</font>

394
00:22:46,305 --> 00:22:47,185
<font face="sans-serif" size="71">‪โอเค</font>

395
00:22:51,625 --> 00:22:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‪เจอกันอีกแล้ว</font>

396
00:22:56,305 --> 00:22:59,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ครั้งแรกที่เห็นคุณ ฉันไม่ได้สนใจคุณเท่าไร</font>

397
00:22:59,585 --> 00:23:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‪- ฉันบอกคุณไปแล้ว
‪- ใช่</font>

398
00:23:01,265 --> 00:23:04,065
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณเป็นหนึ่งในสี่อันดับแรกของฉัน</font>

399
00:23:04,145 --> 00:23:06,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่กลายมาเป็นสองอันดับแรก
‪และเป็นที่หนึ่งของฉันมาตลอด</font>

400
00:23:08,825 --> 00:23:11,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้ว่าเราผ่านร้อนผ่านหนาวกันมามาก</font>

401
00:23:11,825 --> 00:23:13,345
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณไม่ได้ให้แหวนวงนั้นกับฉัน</font>

402
00:23:13,425 --> 00:23:15,305
<font face="sans-serif" size="71">‪และสิ่งที่ทำให้ฉันรู้</font>

403
00:23:15,385 --> 00:23:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าฉันผูกพันกับคุณมากกว่าใคร</font>

404
00:23:18,065 --> 00:23:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‪คงเป็นเพราะรากฐานที่เราสร้างมาด้วยกัน</font>

405
00:23:20,545 --> 00:23:21,665
<font face="sans-serif" size="71">‪มันยังแข็งแกร่งอยู่</font>

406
00:23:21,745 --> 00:23:23,745
<font face="sans-serif" size="71">‪และฉันอยากให้โอกาสเราจริงๆ</font>

407
00:23:24,305 --> 00:23:28,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันจะลองเสี่ยงอีกครั้ง ครั้งนี้คุณต้องตกลงนะ</font>

408
00:23:38,425 --> 00:23:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‪วันแรกที่ผมมาที่นี่ ผมเป็นคนละคนเลย</font>

409
00:23:41,545 --> 00:23:43,585
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะผมสนใจแต่ตัวเองมาตลอด</font>

410
00:23:43,665 --> 00:23:47,345
<font face="sans-serif" size="71">‪จนไม่เคยให้โอกาสแบบนี้กับใครหรืออะไรมาก่อน</font>

411
00:23:49,225 --> 00:23:52,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมอยู่ในจุดที่อยากคิดให้ถี่ถ้วนและรู้สึกว่า</font>

412
00:23:53,985 --> 00:23:56,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าผมปล่อยไป ผมคงเป็นคนโง่ที่สุดในโลก</font>

413
00:23:57,385 --> 00:23:59,465
<font face="sans-serif" size="71">‪นั่นแหละสิ่งที่ผมคิด</font>

414
00:23:59,545 --> 00:24:02,505
<font face="sans-serif" size="71">‪และผมรู้สึกว่าคุณคือสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิต</font>

415
00:24:05,665 --> 00:24:07,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเลยตัดสินใจว่าจะถอดแหวนวงนี้ออก</font>

416
00:24:43,625 --> 00:24:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‪- รู้สึกยังไงบ้าง
‪- ดีค่ะ</font>

417
00:24:45,585 --> 00:24:49,785
<font face="sans-serif" size="71">‪จนถึงตอนนี้ในรายการของเรา
‪เราได้เห็นสายสัมพันธ์ของโรฮัน</font>

418
00:24:49,865 --> 00:24:54,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ซึ่งมาจากโลกออนไลน์ และอนันญา…</font>

419
00:24:54,145 --> 00:24:55,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่การเดตในชีวิตจริงได้ผล</font>

420
00:24:59,785 --> 00:25:02,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ไปต่อกันที่คนโสดคนต่อไป</font>

421
00:25:02,465 --> 00:25:03,465
<font face="sans-serif" size="71">‪- จิรักก์
‪- จิรักก์</font>

422
00:25:03,545 --> 00:25:04,865
<font face="sans-serif" size="71">‪เยี่ยม</font>

423
00:25:04,945 --> 00:25:08,225
<font face="sans-serif" size="71">‪คู่เดตจากชีวิตจริงของคุณคือวิดูชิ</font>

424
00:25:08,305 --> 00:25:10,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ส่วนคู่เดตออนไลน์ของคุณคือซีฟัต</font>

425
00:25:10,705 --> 00:25:12,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ซีฟัต การเดินทางของคุณเป็นยังไงบ้าง</font>

426
00:25:12,785 --> 00:25:14,265
<font face="sans-serif" size="71">‪การเดินทางกับจิรักก์เหรอคะ</font>

427
00:25:14,905 --> 00:25:17,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้สึกดีทุกครั้งที่ได้อยู่กับเขา</font>

428
00:25:19,065 --> 00:25:23,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ทุกครั้งที่เจอกัน เราจะหัวเราะด้วยกันเสมอ</font>

429
00:25:23,305 --> 00:25:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วเราก็ไปเที่ยวด้วยกัน</font>

430
00:25:26,105 --> 00:25:30,465
<font face="sans-serif" size="71">‪และระหว่างที่เที่ยว ฉันคิดว่าพวกเขา…</font>

431
00:25:31,265 --> 00:25:32,825
<font face="sans-serif" size="71">‪นำหน้าเราอยู่ก้าวหนึ่ง</font>

432
00:25:32,905 --> 00:25:35,945
<font face="sans-serif" size="71">‪เราเพิ่งคุยกันไปเมื่อวาน</font>

433
00:25:36,025 --> 00:25:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‪และฉันบอกจิรักก์ว่า</font>

434
00:25:38,345 --> 00:25:39,785
<font face="sans-serif" size="71">‪เขาคงตัดสินใจลำบาก</font>

435
00:25:39,865 --> 00:25:41,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉัน…</font>

436
00:25:42,545 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่อยากให้เขาตกที่นั่งลำบาก</font>

437
00:25:44,625 --> 00:25:51,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันจะเคารพการตัดสินใจเต็มที่เลย
‪ถ้าพวกเขาเลือกกันและกันค่ะ</font>

438
00:25:52,785 --> 00:25:55,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันบอกเขาว่าถ้าสถานการณ์ไม่ได้เป็นแบบนี้</font>

439
00:25:55,905 --> 00:25:57,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันคงไม่อยากปล่อยมือ</font>

440
00:25:57,625 --> 00:25:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‪- ฉันคง…
‪- ทำไมล่ะ</font>

441
00:25:58,545 --> 00:26:01,225
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณจะบอกว่าไม่ได้ชอบเขาแบบคนรักเหรอ</font>

442
00:26:01,305 --> 00:26:03,145
<font face="sans-serif" size="71">‪เปล่า ไม่ได้หมายความแบบนั้นค่ะ</font>

443
00:26:03,225 --> 00:26:06,305
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ทำไมคุณถึงแบกรับภาระนี้ไว้คนเดียว</font>

444
00:26:06,385 --> 00:26:09,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ด้วยการมองว่านี่เป็นสถานการณ์</font>

445
00:26:09,305 --> 00:26:12,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่คุณต้องเสียสละด้วยล่ะ</font>

446
00:26:12,305 --> 00:26:15,945
<font face="sans-serif" size="71">‪- มันไม่เกี่ยวกับการเสียสละค่ะ
‪- ด้วยหัวใจที่หนักอึ้ง</font>

447
00:26:16,025 --> 00:26:17,585
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณยอมสละความรักไป</font>

448
00:26:17,665 --> 00:26:19,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ทั้งที่มีใจให้เขา</font>

449
00:26:19,625 --> 00:26:21,905
<font face="sans-serif" size="71">‪- หรือเป็นเพราะอย่างอื่น
‪- คุณมีปัญหาอะไรอีกไหม</font>

450
00:26:21,985 --> 00:26:24,225
<font face="sans-serif" size="71">‪- ฟังดูเหมือนข้ออ้างเลย
‪- นั่นสิ</font>

451
00:26:27,745 --> 00:26:33,185
<font face="sans-serif" size="71">‪โอเค แล้วกับวิดูชิล่ะ คู่เดตจากชีวิตจริงของคุณ</font>

452
00:26:33,745 --> 00:26:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‪วิดูชิกับผมมีความหลังกันพอสมควร</font>

453
00:26:36,625 --> 00:26:39,385
<font face="sans-serif" size="71">‪วิดูชิ เห็นด้วยไหม คุณคิดว่ายังไงบ้าง</font>

454
00:26:40,665 --> 00:26:43,465
<font face="sans-serif" size="71">‪สำหรับฉัน มันเหมือนคลื่นอารมณ์
‪ที่ถาโถมเข้ามาเลยค่ะ</font>

455
00:26:43,545 --> 00:26:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วก็…</font>

456
00:26:45,385 --> 00:26:48,105
<font face="sans-serif" size="71">‪เมื่อวานมีบางอย่างเกิดขึ้น</font>

457
00:26:48,185 --> 00:26:49,985
<font face="sans-serif" size="71">‪และฉันยังก้าวผ่านไม่ได้</font>

458
00:26:52,265 --> 00:26:56,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเขียนจดหมายถึงจิรักก์ว่า…</font>

459
00:26:56,225 --> 00:26:57,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันคลิกกับซาฮิบนิดๆ</font>

460
00:26:58,665 --> 00:27:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‪มีบางอย่าง ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร แต่มันมีอยู่</font>

461
00:27:03,145 --> 00:27:04,945
<font face="sans-serif" size="71">‪- เราไม่เคยไปเดตกันเลย
‪- ครับ</font>

462
00:27:05,025 --> 00:27:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‪เราเลยไม่เคยคิดจริงๆ จังๆ</font>

463
00:27:09,625 --> 00:27:11,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าเราจะคลิกกันได้</font>

464
00:27:11,265 --> 00:27:14,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ทุกอย่างมันเป็นไปเองตามธรรมชาติ</font>

465
00:27:14,145 --> 00:27:17,745
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่หลักๆ แล้วเราใช้เวลาอยู่กับจิรักก์และสักชิ</font>

466
00:27:17,825 --> 00:27:19,705
<font face="sans-serif" size="71">‪การที่เขาทำให้เธอรู้สึก</font>

467
00:27:19,785 --> 00:27:23,825
<font face="sans-serif" size="71">‪เป็นอะไรที่เธอต้องลองสำรวจให้เต็มที่</font>

468
00:27:24,425 --> 00:27:27,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ยังไงผมก็จะทำให้เธอยิ้มอยู่ดี ไม่เป็นไร</font>

469
00:27:30,545 --> 00:27:34,585
<font face="sans-serif" size="71">‪พูดง่ายๆ คือคุณจะบอกว่า
‪ถ้าใครพยายามหรือทำดีด้วย</font>

470
00:27:34,665 --> 00:27:37,985
<font face="sans-serif" size="71">‪เธอก็ควรเลือกเขา เพราะเขามีความพยายาม</font>

471
00:27:38,065 --> 00:27:39,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ใช่เลือกตามความรู้สึก</font>

472
00:27:39,425 --> 00:27:42,225
<font face="sans-serif" size="71">‪- ผมไม่ได้พูดแบบนั้น
‪- แต่มันฟังดูเป็นแบบนั้นอยู่นะ</font>

473
00:27:42,305 --> 00:27:44,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่อยากทำลายช่วงเวลาดีๆ ของใคร</font>

474
00:27:44,145 --> 00:27:47,545
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ทำไมคุณถึงกลัวนักล่ะ
‪ช่วงเวลาดีๆ ของเราไม่พังง่ายๆ หรอก</font>

475
00:27:47,625 --> 00:27:51,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าจะลองคุยหลายคน
‪ก็กล้าๆ แล้วพูดออกมาตรงๆ เลย</font>

476
00:27:52,265 --> 00:27:54,265
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ผมพูดถึงพวกคุณอยู่นะ</font>

477
00:27:54,345 --> 00:27:56,865
<font face="sans-serif" size="71">‪- เราถามคุณอยู่ต่างหาก
‪- คำถามนี้ เราถามคุณ</font>

478
00:27:57,425 --> 00:28:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ประเด็นคือพวกเขาไม่สนใจความจริงที่ว่า</font>

479
00:28:00,705 --> 00:28:02,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมกำลังไปได้สวยกับสักชิ</font>

480
00:28:03,945 --> 00:28:05,745
<font face="sans-serif" size="71">‪โอเค งั้นไปถามเธอกัน สักชิ</font>

481
00:28:05,825 --> 00:28:10,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้ว่าลางสังหรณ์ของฉันไม่เคยพลาด</font>

482
00:28:10,665 --> 00:28:13,505
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะแม้แต่ในความสัมพันธ์ครั้งเก่า</font>

483
00:28:13,585 --> 00:28:15,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันก็เคยเจอเรื่องนี้มาก่อน</font>

484
00:28:15,105 --> 00:28:19,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเคยรู้สึกว่ามีอะไรแปลกๆ แล้วก็บอกคนรอบตัว</font>

485
00:28:20,025 --> 00:28:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่มีใครเชื่อฉัน ทุกคนจะบอกว่า
‪"ไม่ ไม่มีอะไรหรอกน่า"</font>

486
00:28:24,785 --> 00:28:28,545
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่สุดท้ายพอถึงจุดนึง ฉันก็ตระหนักได้ว่า</font>

487
00:28:28,625 --> 00:28:30,385
<font face="sans-serif" size="71">‪นั่นไง ฉันคิดถูกเรื่องนั้น</font>

488
00:28:32,225 --> 00:28:35,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเข้าใจเรื่องลองคุยกับคนอื่นนะ</font>

489
00:28:35,145 --> 00:28:36,585
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่นี่คือตัวตนของฉัน</font>

490
00:28:36,665 --> 00:28:40,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ดังนั้นถ้าฉันรู้สึกดีกับใครไปแล้ว</font>

491
00:28:40,225 --> 00:28:44,385
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ถ้าต้องรู้สึกว่าถึงตัวเขาจะอยู่กับฉัน</font>

492
00:28:44,465 --> 00:28:46,065
<font face="sans-serif" size="71">‪เขาก็ยัง…</font>

493
00:28:46,145 --> 00:28:48,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ยังไปปิ๊งคนนู้นคนนี้อีก</font>

494
00:28:48,945 --> 00:28:52,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันก็ไม่แน่ใจว่า
‪คนคนนี้จริงจังกับฉันจริงๆ หรือเปล่า</font>

495
00:28:55,305 --> 00:28:57,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่ฉันเสียความรู้สึกก็เพราะวิดูชิบอกว่า</font>

496
00:28:57,705 --> 00:29:01,305
<font face="sans-serif" size="71">‪พวกคุณแค่จีบกันเบาๆ ซึ่งคุณไม่ได้บอกฉัน</font>

497
00:29:01,385 --> 00:29:03,665
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่จีบกันเบาๆ ก็เหมือนพูด "วันนี้คุณดูดีนะ"</font>

498
00:29:04,985 --> 00:29:07,385
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่สำหรับฉัน จีบกันคืออีกแบบ ฉันไม่รู้ว่า…</font>

499
00:29:07,465 --> 00:29:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‪- แค่เบาๆ ถึงไม่เป็นไรไง
‪- พวกคุณเล่นเกมกันเยอะมาก</font>

500
00:29:10,545 --> 00:29:11,865
<font face="sans-serif" size="71">‪อย่างเกม "จริงหรือท้า" ใช่ไหม</font>

501
00:29:11,945 --> 00:29:13,865
<font face="sans-serif" size="71">‪- ครับ
‪- มีคำถามนึง</font>

502
00:29:13,945 --> 00:29:16,865
<font face="sans-serif" size="71">‪เกี่ยวกับเรือ ดรูฟ คำถามคืออะไรนะ</font>

503
00:29:18,425 --> 00:29:21,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมถามไปว่าถ้ามีเรือสองลำ</font>

504
00:29:21,145 --> 00:29:22,745
<font face="sans-serif" size="71">‪สักชิอยู่บนเรือลำนึง</font>

505
00:29:22,825 --> 00:29:24,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ส่วนอีกลำมีวิดูชิ</font>

506
00:29:24,665 --> 00:29:26,225
<font face="sans-serif" size="71">‪- ทั้งสองลำกำลังจะจม
‪- ใช่ครับ</font>

507
00:29:26,305 --> 00:29:27,625
<font face="sans-serif" size="71">‪- เขาจะช่วยใคร
‪- ครับ</font>

508
00:29:27,705 --> 00:29:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ซาฮิบ คุณตอบว่ายังไงคะ</font>

509
00:29:28,945 --> 00:29:30,625
<font face="sans-serif" size="71">‪- คุณตอบว่าใคร
‪- วิดูชิครับ</font>

510
00:29:33,025 --> 00:29:34,145
<font face="sans-serif" size="71">‪เยี่ยม</font>

511
00:29:41,105 --> 00:29:43,145
<font face="sans-serif" size="71">‪โคตรไม่อยากเชื่อว่าผมเคยเข้าข้างคุณ</font>

512
00:29:44,865 --> 00:29:46,905
<font face="sans-serif" size="71">‪เป็นไงล่ะ…</font>

513
00:29:46,985 --> 00:29:49,265
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ไม่ใช่แค่นั้นไง นั่นมันแค่เรือ</font>

514
00:29:49,345 --> 00:29:51,105
<font face="sans-serif" size="71">‪เพื่อน ลองบอกเธอแบบนั้นสิ</font>

515
00:29:52,985 --> 00:29:54,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันมันโง่</font>

516
00:29:54,825 --> 00:29:57,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่มีปัญหากับการลองคุยไปทั่ว</font>

517
00:29:57,785 --> 00:30:00,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเองก็เชียร์ให้คุยหลายคนมาตั้งแต่ต้น</font>

518
00:30:00,625 --> 00:30:01,825
<font face="sans-serif" size="71">‪เรื่องของเรื่องคือ</font>

519
00:30:02,745 --> 00:30:04,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมพูดกับผู้หญิงคนนี้หลายชั่วโมง</font>

520
00:30:04,745 --> 00:30:06,785
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะผมรู้ว่าเธอระวังตัวแค่ไหน</font>

521
00:30:06,865 --> 00:30:09,185
<font face="sans-serif" size="71">‪และผมเอาแต่บอกเธอว่า "ไม่เป็นไรน่า</font>

522
00:30:09,265 --> 00:30:11,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ลองดูสักตั้ง ลองดูก่อน"</font>

523
00:30:12,265 --> 00:30:15,345
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณไม่กล้ายอมรับต่อหน้าเธอด้วยซ้ำว่าจีบคนอื่นอยู่</font>

524
00:30:15,425 --> 00:30:16,345
<font face="sans-serif" size="71">‪อะไรนะ</font>

525
00:30:18,305 --> 00:30:20,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ผู้หญิงคนนั้นบอกผม เธอพูดแบบนั้น</font>

526
00:30:20,465 --> 00:30:22,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนที่เราคุยกันเมื่อวาน วิดูชิกับผม</font>

527
00:30:23,025 --> 00:30:26,465
<font face="sans-serif" size="71">‪- เธอบอกว่าพวกคุณจีบกันอยู่
‪- ผมไม่ได้ยอมรับกับคุณเหรอ</font>

528
00:30:26,545 --> 00:30:29,545
<font face="sans-serif" size="71">‪- คุณไม่ได้บอกฉันว่าคุณจีบเธอ
‪- เห็นอยู่ว่าไม่ได้บอก</font>

529
00:30:29,625 --> 00:30:30,625
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณบอกว่า…</font>

530
00:30:31,425 --> 00:30:33,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ก็แค่จีบกัน ไม่มีอะไรมากกว่านั้น</font>

531
00:30:34,065 --> 00:30:36,225
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่คุณไม่ได้พูดคำว่า "จีบ" ไง</font>

532
00:30:36,785 --> 00:30:39,865
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณรู้สึกคลิกกับสาวคนนั้นมากกว่าคนนี้ไหม</font>

533
00:30:39,945 --> 00:30:42,225
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่เขาเลือกช่วยเธอ ส่วนฉันต้องจมน้ำ</font>

534
00:30:42,305 --> 00:30:43,425
<font face="sans-serif" size="71">‪- ตายสนิท
‪- ช่างมันเถอะ</font>

535
00:30:43,505 --> 00:30:45,345
<font face="sans-serif" size="71">‪- ก็แค่เกมเด็กเล่น
‪- จริงๆ นะ</font>

536
00:30:45,425 --> 00:30:47,785
<font face="sans-serif" size="71">‪- ขอถามแบบลูกผู้ชายเลย
‪- ผมไม่รู้สึก ไม่</font>

537
00:30:47,865 --> 00:30:49,945
<font face="sans-serif" size="71">‪- ก็ได้
‪- โอเคนะ ทีนี้ผมพูดได้หรือยัง</font>

538
00:30:50,025 --> 00:30:53,305
<font face="sans-serif" size="71">‪หลังเกิดเรื่องทั้งหมดนั่น
‪ผมกับวิดูชิไปคุยกันตามลำพัง</font>

539
00:30:53,385 --> 00:30:56,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ฟังที่เราคุยกันก่อน ทุกคนต้องได้รู้เรื่องนี้</font>

540
00:30:57,465 --> 00:31:00,065
<font face="sans-serif" size="71">‪เราทั้งคู่พูดถึงพวกเขาสองคน</font>

541
00:31:00,145 --> 00:31:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‪พูดง่ายๆ คือเรารู้ตัวว่า</font>

542
00:31:02,625 --> 00:31:05,865
<font face="sans-serif" size="71">‪นี่คือสิ่งที่เราได้โอกาสคิดดูในวันนั้น</font>

543
00:31:05,945 --> 00:31:07,225
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่สุดท้ายแล้ว</font>

544
00:31:07,305 --> 00:31:09,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมบอกเธอ แล้วเธอก็… เราทั้งคู่พูดเหมือนกัน</font>

545
00:31:09,705 --> 00:31:12,265
<font face="sans-serif" size="71">‪เราคุยกันแล้ว ที่จริงเรา…</font>

546
00:31:13,345 --> 00:31:16,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ซาฮิบรู้สึกว่าเขากับสักชิ</font>

547
00:31:16,105 --> 00:31:18,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ยังอยู่แค่ระดับผิวเผิน ไม่ได้ลึกซึ้งขนาดนั้น</font>

548
00:31:18,665 --> 00:31:20,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ส่วนฉันบอกซาฮิบว่าจิรักก์กับฉัน</font>

549
00:31:20,985 --> 00:31:23,705
<font face="sans-serif" size="71">‪หลังเดตแรก เราสนิทกันขึ้นเรื่อยๆ</font>

550
00:31:23,785 --> 00:31:25,785
<font face="sans-serif" size="71">‪เราไม่ได้สะดุดแบบนี้</font>

551
00:31:25,865 --> 00:31:28,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันถึงยืนยันและพูดได้ว่า</font>

552
00:31:28,465 --> 00:31:30,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันอาจจะลองคุยให้มากขึ้นและ…</font>

553
00:31:30,785 --> 00:31:33,585
<font face="sans-serif" size="71">‪น่ารักดีนะ พวกเขาพยายามช่วยกันใหญ่</font>

554
00:31:33,665 --> 00:31:36,625
<font face="sans-serif" size="71">‪- ไม่ เราไม่ได้ช่วย…
‪- แต่ผมชอบภาพนี้มากเลย</font>

555
00:31:36,705 --> 00:31:39,585
<font face="sans-serif" size="71">‪- ไม่ว่าพวกคุณจะ…
‪- เพราะว่าฉัน…</font>

556
00:31:40,505 --> 00:31:42,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรู้สึกชัดเจนขึ้นหลังจากคุยกับซาฮิบ</font>

557
00:31:42,345 --> 00:31:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมบอกเธอด้วยซ้ำว่า
‪เราเล่นเกม "จริงหรือท้า" กัน</font>

558
00:31:44,625 --> 00:31:47,785
<font face="sans-serif" size="71">‪บอกด้วยว่ามีคนท้าให้ผมจูบกับวิดูชิ</font>

559
00:31:47,865 --> 00:31:50,465
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วผมก็จูบตรงผมเธอ</font>

560
00:31:55,825 --> 00:31:57,185
<font face="sans-serif" size="71">‪สักชิ</font>

561
00:31:57,265 --> 00:32:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ถึงเวลาที่ต้องตัดสินใจแล้ว เชิญครับ</font>

562
00:32:10,065 --> 00:32:11,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันว่าฉันทำไม่ได้</font>

563
00:32:12,785 --> 00:32:14,065
<font face="sans-serif" size="71">‪หลังเจอเรื่องทั้งหมดนี้</font>

564
00:32:14,785 --> 00:32:19,185
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะในหัวฉันมีเรื่องมากมายตีกันอยู่</font>

565
00:32:19,265 --> 00:32:22,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่รู้ว่าคนอื่นเห็นชัดเจนแล้วหรือยัง</font>

566
00:32:23,305 --> 00:32:26,305
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่สิ่งที่เกิดขึ้นทำให้ฉันเข้าใจแจ่มแจ้ง</font>

567
00:32:27,665 --> 00:32:31,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าฉันให้แหวนเขาตอนนี้</font>

568
00:32:31,225 --> 00:32:34,265
<font face="sans-serif" size="71">‪มันจะไม่ยุติธรรมกับเราทั้งคู่</font>

569
00:32:34,345 --> 00:32:36,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนนี้ฉันยังไม่ถึงขั้น</font>

570
00:32:36,905 --> 00:32:40,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่รู้สึกว่าควรให้แหวนวงนี้กับใคร</font>

571
00:32:40,225 --> 00:32:43,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ไปคุยกันก่อน แล้วคิดว่าจะทำยังไงต่อ เชิญค่ะ</font>

572
00:32:50,985 --> 00:32:54,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ฟังนะ ฉันเคารพคุณ ไม่ใช่ว่า</font>

573
00:32:54,345 --> 00:32:57,545
<font face="sans-serif" size="71">‪เราจะเป็นเพื่อนกันไม่ได้
‪ถ้าฉันไม่ให้แหวนวงนี้กับคุณ</font>

574
00:32:57,625 --> 00:32:58,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ใช่แบบนั้นเลย</font>

575
00:32:58,985 --> 00:33:01,585
<font face="sans-serif" size="71">‪เดตแรกของเรา เดตที่สองของเรา</font>

576
00:33:01,665 --> 00:33:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‪มันสวยงามมาก</font>

577
00:33:03,185 --> 00:33:04,585
<font face="sans-serif" size="71">‪เราสร้างสายสัมพันธ์นั้นขึ้นมา</font>

578
00:33:04,665 --> 00:33:08,265
<font face="sans-serif" size="71">‪หลังจากนั้นก็เกิดระยะห่างระหว่างเรา</font>

579
00:33:08,345 --> 00:33:11,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ด้วยเหตุผลหลายอย่าง
‪แต่ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกันสองคน</font>

580
00:33:11,945 --> 00:33:15,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนที่ฉันไปหาคุณและบอกคุณซ้ำๆ</font>

581
00:33:15,665 --> 00:33:19,585
<font face="sans-serif" size="71">‪แม้แต่หลังจากนั้น คุณก็ยังตัดสินใจเรื่องฉันไม่ได้</font>

582
00:33:19,665 --> 00:33:23,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเลยคิดว่ามันมีช่องว่างทางการสื่อสารด้วย</font>

583
00:33:23,985 --> 00:33:27,705
<font face="sans-serif" size="71">‪เราไม่เหมือนพวกเขาที่ความสัมพันธ์ไปถึงขั้นนั้น</font>

584
00:33:27,785 --> 00:33:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเลยคิดว่าตอนนี้เราสองคน</font>

585
00:33:31,545 --> 00:33:33,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ควรโกหกกัน</font>

586
00:33:34,625 --> 00:33:38,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมดีใจสุดๆ เลยที่คุณตัดสินใจไม่ให้แหวนผม</font>

587
00:33:38,825 --> 00:33:41,625
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะถ้าไม่รับก็คงกระอักกระอ่วนน่าดู</font>

588
00:33:41,705 --> 00:33:42,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ใช่</font>

589
00:33:47,465 --> 00:33:49,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้ว่าคุณลำบากใจมาตลอด</font>

590
00:33:49,705 --> 00:33:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่คุณก็ยังเลือกผม ผมเคารพเรื่องนั้น
‪ผมอยากขอบคุณด้วย</font>

591
00:33:52,985 --> 00:33:55,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมอยากให้คุณรู้ว่าคุณมีจิตใจบริสุทธิ์ที่สุด</font>

592
00:33:55,865 --> 00:33:58,105
<font face="sans-serif" size="71">‪- ขอบคุณค่ะ
‪- ผมนับถือคุณมาก</font>

593
00:33:58,185 --> 00:33:59,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันก็เหมือนกัน</font>

594
00:33:59,305 --> 00:34:02,025
<font face="sans-serif" size="71">‪และผมก็อยากให้คุณเจอแต่สิ่งดีๆ ด้วย</font>

595
00:34:02,585 --> 00:34:03,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอบคุณนะ</font>

596
00:34:18,545 --> 00:34:20,945
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณเปลี่ยนใจตอนขึ้นไปบนนั้นหรือเปล่า</font>

597
00:34:21,025 --> 00:34:23,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเก็บแหวนไว้ แต่…</font>

598
00:34:23,105 --> 00:34:26,185
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ซาฮิบ คุณตัดสินใจไว้แล้วว่าจะไม่รับ</font>

599
00:34:26,264 --> 00:34:27,585
<font face="sans-serif" size="71">‪หรือเพิ่งคิดได้ตอนนี้</font>

600
00:34:27,665 --> 00:34:31,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ครับ ผมจะพูดตรงๆ ถ้าถามผมนะ
‪ผมสองจิตสองใจ</font>

601
00:34:31,145 --> 00:34:33,344
<font face="sans-serif" size="71">‪- หมายความว่า…
‪- แต่ไม่ใช่เพราะเธอ</font>

602
00:34:33,425 --> 00:34:35,304
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมไม่ได้สองจิตสองใจเพราะเธอ</font>

603
00:34:35,385 --> 00:34:37,784
<font face="sans-serif" size="71">‪- ยังไม่ได้ว่าอะไรเลย
‪- โอเค ขอโทษครับ</font>

604
00:34:37,865 --> 00:34:41,225
<font face="sans-serif" size="71">‪โป๊ะซะแล้ว คุณโป๊ะแตกเองนะ</font>

605
00:34:43,025 --> 00:34:43,945
<font face="sans-serif" size="71">‪จิรักก์</font>

606
00:35:01,225 --> 00:35:03,385
<font face="sans-serif" size="71">‪ทุกคนในห้องนี้รู้ว่าผมจะเลือกใคร</font>

607
00:35:03,465 --> 00:35:05,305
<font face="sans-serif" size="71">‪วิดูชิ เป็นวิดูชิมาตลอด</font>

608
00:35:21,105 --> 00:35:23,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเลยเขียนบางอย่างมา ผมคิดทบทวนว่า</font>

609
00:35:23,305 --> 00:35:25,985
<font face="sans-serif" size="71">‪การเดินทางที่ผ่านมาของเราเป็นยังไง</font>

610
00:35:26,065 --> 00:35:27,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ยังไงผมก็ชอบเขียนอยู่แล้ว</font>

611
00:35:27,785 --> 00:35:28,745
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่หนึ่ง</font>

612
00:35:28,825 --> 00:35:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ชุดสีม่วง รอยยิ้มประหม่า ดวงตาเป็นประกาย</font>

613
00:35:32,025 --> 00:35:34,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ผู้หญิงที่มีรอยยิ้มสดใสคนนี้เป็นใคร</font>

614
00:35:35,025 --> 00:35:38,545
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่สอง ชุดดำ ประทับใจจัง เธอดื่มเก่ง</font>

615
00:35:39,305 --> 00:35:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‪อยู่ด้วยแล้วลืมเหล้าในมือไปเลย</font>

616
00:35:42,185 --> 00:35:44,105
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่สาม ขบวนกลอง</font>

617
00:35:44,185 --> 00:35:46,545
<font face="sans-serif" size="71">‪สบตากัน เราร้องเพลง</font>

618
00:35:46,625 --> 00:35:49,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ละสายตาจากเธอไม่ได้จริงๆ</font>

619
00:35:49,105 --> 00:35:52,985
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่สี่ ผมรู้สึกถึงบางอย่าง
‪ที่ห่างหายไปนานอีกครั้ง</font>

620
00:35:53,065 --> 00:35:57,025
<font face="sans-serif" size="71">‪เธออยู่นั่นไง เคาะกำแพงของผม
‪"คุณเป็นใคร จิรักก์" เธอถาม</font>

621
00:35:57,665 --> 00:35:59,305
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่ห้า เราไปได้สวย</font>

622
00:35:59,385 --> 00:36:02,265
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณเอาชนะผมหยิกๆ ของผมไปได้</font>

623
00:36:02,345 --> 00:36:06,505
<font face="sans-serif" size="71">‪วันนั้นสีหน้าตื่นเต้นของคุณเป็นภาพที่น่าดูชม</font>

624
00:36:06,585 --> 00:36:10,345
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่หก เราซ่อมทุกอย่างที่พังลงไป</font>

625
00:36:10,905 --> 00:36:12,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเห็นความเจ็บปวดใต้รอยยิ้มนั้น</font>

626
00:36:12,945 --> 00:36:15,625
<font face="sans-serif" size="71">‪มาสิ ให้ผมเช็ดน้ำตาให้นะ</font>

627
00:36:15,705 --> 00:36:17,145
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่เจ็ด เจ็บปวดนัก</font>

628
00:36:17,225 --> 00:36:20,105
<font face="sans-serif" size="71">‪เราใช้เวลาช่วงค่ำถกเถียงและเต้นรำ</font>

629
00:36:20,865 --> 00:36:23,905
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณพูดออกมา "ฉันก็หวงคุณได้เหมือนกัน"</font>

630
00:36:23,985 --> 00:36:26,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมบอกตัวเองว่าในที่สุดเธอก็รู้สึกแบบเดียวกัน</font>

631
00:36:27,785 --> 00:36:30,225
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่แปด จะฉลองอะไรดี</font>

632
00:36:30,745 --> 00:36:32,665
<font face="sans-serif" size="71">‪ในที่สุดเธอก็รู้สึกขึ้นมาสักทีไหม</font>

633
00:36:33,665 --> 00:36:36,145
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ผมเห็นแววสับสนบนหน้าเธอ</font>

634
00:36:36,945 --> 00:36:38,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ความกลัวที่เธอยังยึดไว้</font>

635
00:36:39,305 --> 00:36:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่เก้า เรื่องของเรามาเกี่ยวพัน</font>

636
00:36:42,225 --> 00:36:45,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ท่ามกลางขุนเขาและรถกระบะที่แล่นไป</font>

637
00:36:45,785 --> 00:36:48,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมจำได้ว่าคุณเดินเข้ามาในชุดสีแดง</font>

638
00:36:48,785 --> 00:36:51,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ครั้งนั้นทำใจผมเต้นไม่เป็นจังหวะ</font>

639
00:36:51,905 --> 00:36:54,105
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่สิบ ขึ้นอยู่กับว่าเมื่อไหร่</font>

640
00:36:54,185 --> 00:36:56,785
<font face="sans-serif" size="71">‪เมื่อไหร่เธอจะเห็น เมื่อไหร่เธอจะได้ยิน</font>

641
00:36:56,865 --> 00:36:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‪สิ่งที่ทั้งโลกรู้อยู่แล้ว</font>

642
00:36:58,945 --> 00:37:01,345
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่ 11 เรื่องราวสะดุด</font>

643
00:37:01,425 --> 00:37:04,545
<font face="sans-serif" size="71">‪เถียงกันไปมาจนเริ่มเหนื่อยล้า เราหลั่งน้ำตา</font>

644
00:37:05,025 --> 00:37:06,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ใช่น้ำตาแห่งความสุข</font>

645
00:37:08,705 --> 00:37:09,705
<font face="sans-serif" size="71">‪วันสุดท้าย</font>

646
00:37:10,305 --> 00:37:12,585
<font face="sans-serif" size="71">‪วันที่ 12 การเดินทางสิ้นสุดลง</font>

647
00:37:12,665 --> 00:37:15,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ยังงุนงงว่าเรื่องราวจะเป็นยังไงต่อ</font>

648
00:37:15,745 --> 00:37:18,145
<font face="sans-serif" size="71">‪รู้แค่ว่าผมเป็นเพียงชายคนหนึ่ง</font>

649
00:37:18,225 --> 00:37:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่ยืนอยู่ต่อหน้าผู้หญิง ขอให้เธอให้โอกาสเขา</font>

650
00:37:22,945 --> 00:37:24,425
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมสัญญาว่าจะทำให้คุณหัวเราะ</font>

651
00:37:24,505 --> 00:37:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ลองอ่านสองบรรทัดสุดท้ายดูสิ</font>

652
00:37:29,785 --> 00:37:31,385
<font face="sans-serif" size="71">‪"ผมสัญญาว่าจะทำให้คุณหัวเราะ</font>

653
00:37:31,465 --> 00:37:34,305
<font face="sans-serif" size="71">‪และจะสังหารมังกรทุกตัวบนโลกเพื่อคุณ"</font>

654
00:37:34,865 --> 00:37:36,865
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะงั้น สำหรับผม…</font>

655
00:37:38,145 --> 00:37:39,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ก่อนอื่น ผมนับถือคู่เดตทุกคน</font>

656
00:37:40,065 --> 00:37:42,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่รู้ว่าพวกคุณทนได้ยังไงตั้งเป็นเดือน</font>

657
00:37:42,705 --> 00:37:45,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ทั้งที่รู้ว่าคนของคุณไปเดตกับคนอื่น</font>

658
00:37:45,225 --> 00:37:47,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ถึงเมื่อวานผมจะพูดเท่ๆ ไปว่า
‪ผมชอบความวุ่นวาย</font>

659
00:37:47,585 --> 00:37:50,745
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่มันรู้สึกเหมือนมีก้อนกระดาษยับๆ
‪กลิ้งไปมาในท้อง</font>

660
00:37:50,825 --> 00:37:52,265
<font face="sans-serif" size="71">‪เวลารู้ว่าคุณอยู่กับคนอื่น</font>

661
00:37:56,345 --> 00:37:57,905
<font face="sans-serif" size="71">‪แล้วก็…</font>

662
00:37:57,985 --> 00:38:01,385
<font face="sans-serif" size="71">‪เป็นโชคดีของผมที่ได้คู่เดตดีทั้งคู่ แต่…</font>

663
00:38:03,505 --> 00:38:06,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าต้องเปรียบเทียบเพื่อหาว่าใครดีกว่า</font>

664
00:38:06,385 --> 00:38:07,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมคงไม่มีวันได้คำตอบ</font>

665
00:38:09,185 --> 00:38:10,225
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่พอลองคิดว่า</font>

666
00:38:11,145 --> 00:38:15,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าใครจากไปแล้วผมจะเจ็บปวดกว่า
‪คำตอบก็ออกมาชัดเจน</font>

667
00:38:36,305 --> 00:38:37,745
<font face="sans-serif" size="71">‪พรุ่งนี้จะให้ผมทำยังไง</font>

668
00:38:37,825 --> 00:38:40,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไร จิรักก์ ยังไม่รู้</font>

669
00:38:40,865 --> 00:38:43,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันยังไม่รู้เลยว่าตัวเองต้องการอะไร</font>

670
00:38:54,025 --> 00:38:55,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ตั้งแต่วันแรก</font>

671
00:38:55,425 --> 00:38:58,225
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นเรื่อยๆ</font>

672
00:38:59,225 --> 00:39:00,585
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณทำเพื่อฉันมามาก</font>

673
00:39:01,905 --> 00:39:05,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่เคยมีใครทำแบบนี้ให้ฉันเลย
‪นั่นอาจเป็นเหตุผลที่ฉันยิ่งกลัว</font>

674
00:39:05,385 --> 00:39:08,065
<font face="sans-serif" size="71">‪มันดีเกินกว่าจะเป็นจริงหรือเปล่า ก็อาจจะ</font>

675
00:39:08,545 --> 00:39:12,105
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันจริงใจกับคุณมาตลอด
‪แล้วก็จะจริงใจต่อไปด้วย</font>

676
00:39:13,145 --> 00:39:15,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่รู้ว่ามันจะลงเอยยังไง แต่…</font>

677
00:39:16,065 --> 00:39:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันอยากให้โอกาสเราสองคน</font>

678
00:39:23,985 --> 00:39:24,985
<font face="sans-serif" size="71">‪นี่ค่ะ</font>

679
00:39:27,145 --> 00:39:28,785
<font face="sans-serif" size="71">‪เยี่ยมเลย</font>

680
00:39:56,145 --> 00:39:58,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ยินดีด้วยนะ ทุกคน สุดยอดเลย</font>

681
00:39:58,425 --> 00:40:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ส่วนจิรักก์ คุณก็เป็นอีกคน</font>

682
00:40:03,705 --> 00:40:05,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่การเดตในชีวิตจริงได้ผล</font>

683
00:40:05,385 --> 00:40:06,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ยินดีด้วยนะ รู้สึกยังไงบ้าง</font>

684
00:40:07,065 --> 00:40:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‪กระจ่างเลย</font>

685
00:40:09,665 --> 00:40:12,705
<font face="sans-serif" size="71">‪จากคนโสดจำนวนสี่คน มีสามคนที่ได้พบคนที่ใช่</font>

686
00:40:12,785 --> 00:40:14,425
<font face="sans-serif" size="71">‪ยินดีกับทั้งสามคนด้วยครับ</font>

687
00:40:14,505 --> 00:40:15,625
<font face="sans-serif" size="71">‪สุดยอดเลยค่ะ</font>

688
00:40:17,385 --> 00:40:18,825
<font face="sans-serif" size="71">‪สองคนเจอจากชีวิตจริง</font>

689
00:40:18,905 --> 00:40:20,425
<font face="sans-serif" size="71">‪อีกคนเจอจากโลกออนไลน์</font>

690
00:40:20,505 --> 00:40:22,225
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ไม่ต้องเศร้าไปนะครับ</font>

691
00:40:22,305 --> 00:40:24,585
<font face="sans-serif" size="71">‪โดยเฉพาะคนที่ยังไม่ได้สวมแหวน</font>

692
00:40:24,665 --> 00:40:26,305
<font face="sans-serif" size="71">‪โอกาสมาถึงแล้ว</font>

693
00:40:27,665 --> 00:40:29,105
<font face="sans-serif" size="71">‪เรามีแหวนอยู่</font>

694
00:40:29,185 --> 00:40:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าคุณคิดว่ายังสานสัมพันธ์ได้อยู่</font>

695
00:40:31,865 --> 00:40:34,225
<font face="sans-serif" size="71">‪และอยากลองคุยกับใครสักคนต่อ</font>

696
00:40:34,305 --> 00:40:36,985
<font face="sans-serif" size="71">‪มาหยิบแหวนสองวงไปได้เลย</font>

697
00:40:49,785 --> 00:40:51,065
<font face="sans-serif" size="71">‪- ซีฟัต
‪- ค่ะ</font>

698
00:41:10,585 --> 00:41:12,345
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้ว่าเราไม่เคยไปเดตกัน</font>

699
00:41:12,425 --> 00:41:15,345
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ทุกครั้งที่เราคุยกัน ผมรู้สึกสบายใจมาก</font>

700
00:41:15,425 --> 00:41:17,945
<font face="sans-serif" size="71">‪และรู้สึกว่าเป็นตัวเองได้เวลาอยู่กับคุณ</font>

701
00:41:18,025 --> 00:41:19,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าถามว่าเราคลิกกันยังไง</font>

702
00:41:19,865 --> 00:41:22,225
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้สึกได้ว่าเรามีจุดที่ปิ๊งกัน</font>

703
00:41:22,305 --> 00:41:25,385
<font face="sans-serif" size="71">‪เราไม่มีโอกาสทำความรู้จักกันในการทดลองนี้</font>

704
00:41:25,465 --> 00:41:28,305
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่สำหรับผม แหวนวงนี้หมายความว่า</font>

705
00:41:28,385 --> 00:41:30,905
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมอยากรู้จักคุณหลังจบการทดลอง</font>

706
00:41:30,985 --> 00:41:34,625
<font face="sans-serif" size="71">‪และอยากรู้ว่าหลังจบการทดลอง
‪ระหว่างเราจะเป็นยังไง</font>

707
00:41:39,505 --> 00:41:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‪มันสำคัญมากที่ฉันต้องเข้าใจก่อน</font>

708
00:41:41,505 --> 00:41:43,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ว่าการให้แหวนฉันมีความหมายกับคุณยังไง</font>

709
00:41:43,785 --> 00:41:47,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันไม่รู้ว่าทุกอย่างจะไปได้สวยไหม</font>

710
00:41:47,265 --> 00:41:50,585
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ฉันก็รู้สึกว่าอยากรู้จักคุณมากกว่านี้จริงๆ ค่ะ</font>

711
00:41:54,745 --> 00:41:55,865
<font face="sans-serif" size="71">‪อะไรเนี่ย</font>

712
00:42:07,865 --> 00:42:12,625
<font face="sans-serif" size="71">‪คู่เดตหกคนที่อยู่ตรงนี้ ไม่มีใครตกใจเลย</font>

713
00:42:12,705 --> 00:42:13,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ไม่ตกใจเลยเหรอ</font>

714
00:42:13,945 --> 00:42:15,505
<font face="sans-serif" size="71">‪- ไม่เลย
‪- มีใครตกใจไหม</font>

715
00:42:15,585 --> 00:42:17,945
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมคงตกใจ ถ้าพวกเขาไม่ให้แหวนกัน</font>

716
00:42:18,665 --> 00:42:21,745
<font face="sans-serif" size="71">‪เพราะบอกตามตรงนะ มันชัดเจนมาก</font>

717
00:42:21,825 --> 00:42:22,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ถึงไม่ใช่เชิงคนรัก</font>

718
00:42:23,065 --> 00:42:25,345
<font face="sans-serif" size="71">‪พวกเขาก็ควรลองดูว่าจะไปกันได้ไหม</font>

719
00:42:25,425 --> 00:42:28,425
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าพวกเขาไม่ลงมือเอง
‪ผมคงเป็นป๋าดันบอกให้แลกแหวนกันแล้ว</font>

720
00:42:28,505 --> 00:42:29,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมดีใจด้วยมากเลย</font>

721
00:42:29,545 --> 00:42:32,585
<font face="sans-serif" size="71">‪เป็นสัญญาณที่ดีนะ ไม่มีใครตกใจเลย
‪พวกคนโสดอาจจะตกใจก็ได้</font>

722
00:42:32,665 --> 00:42:35,545
<font face="sans-serif" size="71">‪- พวกคุณตกใจเหรอ
‪- ตกใจสิคะ ไม่คิดเลยว่าจะเป็นแบบนี้</font>

723
00:42:36,825 --> 00:42:38,345
<font face="sans-serif" size="71">‪สักชิ ยอดมากเลยค่ะ</font>

724
00:42:38,425 --> 00:42:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‪ที่คุณซื่อสัตย์กับความรู้สึกตัวเอง</font>

725
00:42:43,185 --> 00:42:45,985
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันมั่นใจว่ามันจะเป็นไปดั่งใจคุณ</font>

726
00:42:46,065 --> 00:42:49,505
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณจะได้พบใครคนนั้นที่ไหนสักแห่งในโลก</font>

727
00:42:49,585 --> 00:42:52,305
<font face="sans-serif" size="71">‪เราบอกไม่ได้ว่าจะเจอจากชีวิตจริง</font>

728
00:42:52,385 --> 00:42:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‪หรือในโลกออนไลน์</font>

729
00:42:53,625 --> 00:42:56,385
<font face="sans-serif" size="71">‪แต่ฉันหวัง ภาวนา และขอ</font>

730
00:42:56,465 --> 00:42:58,745
<font face="sans-serif" size="71">‪ให้คุณได้เจอคนที่ใช่</font>

731
00:42:58,825 --> 00:43:00,385
<font face="sans-serif" size="71">‪- ในแบบที่คุณต้องการ
‪- ขอบคุณค่ะ</font>

732
00:43:00,465 --> 00:43:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณได้เจอแน่</font>

733
00:43:01,705 --> 00:43:04,065
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอโทษนะ เธอร้องไห้ ฉันต้องไปกอดเธอ</font>

734
00:43:05,145 --> 00:43:06,145
<font face="sans-serif" size="71">‪คุณจะได้เจอ</font>

735
00:43:07,785 --> 00:43:09,745
<font face="sans-serif" size="71">‪- ขอบคุณค่ะ
‪- ภูมิใจในตัวเองไว้</font>

736
00:43:12,065 --> 00:43:15,025
<font face="sans-serif" size="71">‪เราอยากเห็นว่าคนเราจะหาคู่ได้ยังไง</font>

737
00:43:15,105 --> 00:43:17,545
<font face="sans-serif" size="71">‪ทั้งในโลกออนไลน์ ทั้งชีวิตจริง</font>

738
00:43:17,625 --> 00:43:21,305
<font face="sans-serif" size="71">‪เราลองดูว่าจะได้สี่คู่ไหม แล้วก็ได้สี่คู่พอดี</font>

739
00:43:23,825 --> 00:43:25,625
<font face="sans-serif" size="71">‪- สุดยอดเลย
‪- เราทำสำเร็จ</font>

740
00:43:25,705 --> 00:43:26,905
<font face="sans-serif" size="71">‪สำเร็จแล้ว</font>

741
00:43:28,665 --> 00:43:30,265
<font face="sans-serif" size="71">‪ยินดีด้วยนะ ทุกคน</font>

742
00:43:30,345 --> 00:43:33,145
<font face="sans-serif" size="71">‪ขอบคุณมากที่มาเป็นส่วนหนึ่ง
‪ของการทดลองนี้กับเรา</font>

743
00:43:33,225 --> 00:43:36,385
<font face="sans-serif" size="71">‪และซื่อสัตย์กับตัวเองอย่างที่ทำไป
‪ขอบคุณมากครับ</font>

744
00:43:58,905 --> 00:44:03,185
<font face="sans-serif" size="71">‪คู่เดตในชีวิตจริงเข้ากับฉันได้ดีกว่าออนไลน์ค่ะ</font>

745
00:44:03,265 --> 00:44:07,705
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ฉันรู้สึกว่าถ้าเกิดเขาเป็นคู่เดตออนไลน์ล่ะก็</font>

746
00:44:07,785 --> 00:44:10,305
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪เราคงสานสัมพันธ์กันไม่ได้แบบนี้</font>

747
00:44:20,625 --> 00:44:23,265
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ผมว่ามันขึ้นอยู่คนมากกว่า
‪ไม่ใช่เรื่องออนไลน์หรือออฟไลน์</font>

748
00:44:23,345 --> 00:44:25,625
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪แต่ในกรณีนี้ เห็นชัดว่าออนไลน์เหมาะกับผม</font>

749
00:44:35,505 --> 00:44:37,425
<font face="sans-serif" size="71">‪เราต่างกันมากครับ</font>

750
00:44:37,505 --> 00:44:40,385
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪แต่หลายๆ ด้านเราก็คล้ายกันมากเหมือนกัน</font>

751
00:44:40,465 --> 00:44:42,625
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪เราต่างก็มีเรื่องในอดีตเยอะทั้งคู่</font>

752
00:44:43,105 --> 00:44:44,505
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ของเธอหนักกว่า</font>

753
00:44:48,905 --> 00:44:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมก็แค่ดีใจครับ ดีใจจริงๆ ที่เธอให้…</font>

754
00:44:52,905 --> 00:44:54,425
<font face="sans-serif" size="71">‪โอกาสจริงๆ ใช่ไหม</font>

755
00:44:54,505 --> 00:44:56,625
<font face="sans-serif" size="71">‪การให้โอกาสเป็นเรื่องสำคัญ</font>

756
00:44:57,425 --> 00:45:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‪และบางคนก็สมควรได้รับโอกาส
‪ถ้าไม่ลองก็ไม่รู้หรอก</font>

757
00:45:08,745 --> 00:45:11,425
<font face="sans-serif" size="71">‪โจทย์ของเราคือเราอยู่กันคนละเมือง</font>

758
00:45:11,505 --> 00:45:14,305
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมคิดว่าเราทั้งคู่ยินดีจะลองดู เพราะ…</font>

759
00:45:14,385 --> 00:45:16,345
<font face="sans-serif" size="71">‪เราผูกพันกันลึกซึ้งมาก</font>

760
00:45:16,425 --> 00:45:18,825
<font face="sans-serif" size="71">‪อย่างน้อยก็สำหรับผม ผมไม่รู้ว่าเธอคิดยังไง</font>

761
00:45:18,905 --> 00:45:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเลยรู้สึกว่ามันน่าเสียดาย</font>

762
00:45:20,545 --> 00:45:23,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าเราไม่ลองดู ระยะทางไม่สำคัญหรอก</font>

763
00:45:31,625 --> 00:45:36,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันรักการเดินทางของฉัน
‪และได้เรียนรู้อะไรมากมายระหว่างทาง</font>

764
00:45:36,705 --> 00:45:38,025
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันเรียนรู้ที่จะมีจุดยืน</font>

765
00:45:38,105 --> 00:45:42,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าในอนาคต
‪อะไรคือสิ่งที่ฉันต้องการและไม่ต้องการ</font>

766
00:45:51,985 --> 00:45:55,865
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪ครับ เห็นกันแล้วว่าผมได้ซีฟัต
‪กลับไปจากการทดลองครั้งนี้</font>

767
00:45:55,945 --> 00:45:58,065
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪น่าจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมได้กลับไปแล้ว</font>

768
00:45:58,145 --> 00:45:59,825
<font face="sans-serif" size="71">‪และผมคิดว่าเธอก็คงคิดเหมือนกัน</font>

769
00:45:59,905 --> 00:46:01,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันว่าเราทำได้ดีกว่าคนอื่นนะ</font>

770
00:46:01,865 --> 00:46:02,785
<font face="sans-serif" size="71">‪ถูกเผง</font>

771
00:46:06,945 --> 00:46:09,465
<font face="sans-serif" size="71">‪เราเจอคนที่ใช่แล้ว</font>

772
00:46:09,545 --> 00:46:11,865
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมรู้สึกกับผู้หญิงคนนี้</font>

773
00:46:11,945 --> 00:46:13,825
<font face="sans-serif" size="71">‪แบบที่ไม่เคยรู้สึกกับใครมาก่อน</font>

774
00:46:13,905 --> 00:46:15,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมเลยมีความสุขมากครับ</font>

775
00:46:20,065 --> 00:46:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมสัญญาว่าจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง</font>

776
00:46:23,505 --> 00:46:26,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ฉันสัญญาว่าจะทำให้คุณยิ้มได้เสมอ</font>

777
00:46:27,145 --> 00:46:28,625
<font face="sans-serif" size="71">‪ผมชอบนะ</font>

778
00:46:38,905 --> 00:46:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‪เราจริงใจต่อกันมาตั้งแต่แรก</font>

779
00:46:41,345 --> 00:46:42,585
<font face="sans-serif" size="71">‪แน่อยู่แล้ว</font>

780
00:46:42,665 --> 00:46:45,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ความจริงใจสำคัญกับเราทั้งคู่มาก</font>

781
00:46:45,545 --> 00:46:46,665
<font face="sans-serif" size="71">‪เรื่องจริงนะ</font>

782
00:46:47,945 --> 00:46:49,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ใจเราสื่อถึงกันอย่างแท้จริงด้วย</font>

783
00:46:53,905 --> 00:46:55,985
<font face="sans-serif" size="71">‪รีบแต่งงานกันเลยดีไหม</font>

784
00:46:56,065 --> 00:46:58,585
<font face="sans-serif" size="71">‪ถ้าจะเปลี่ยนห้องต้องทำยังไงครับ</font>

785
00:47:24,825 --> 00:47:27,265
<font face="sans-serif" size="71">‪(ด้วยความระลึกถึง เอ. วิศวนาถ)</font>

786
00:48:35,825 --> 00:48:38,785
<font face="sans-serif" size="71">‪คำบรรยายโดย: นัทธมน เปรมสำราญ</font>

