1
00:00:56,666 --> 00:00:58,166
[crickets chirping]

2
00:01:03,791 --> 00:01:05,958
[snoring]

3
00:01:21,375 --> 00:01:23,666
[snoring]

4
00:01:29,000 --> 00:01:29,916
[snorts]

5
00:01:34,625 --> 00:01:36,291
-[snoring]
-[firefly squeals]

6
00:01:37,666 --> 00:01:38,625
[screams]

7
00:01:43,708 --> 00:01:45,083
[snoring softly]

8
00:01:48,000 --> 00:01:49,250
[yawns]

9
00:01:52,833 --> 00:01:54,250
[yawns]

10
00:01:58,541 --> 00:02:00,375
[upbeat instrumental music playing]

11
00:02:13,791 --> 00:02:15,000
[monkey chuckles]

12
00:02:15,583 --> 00:02:16,958
[sighs softly and chuckles]

13
00:02:17,041 --> 00:02:17,916
Ooh, ha!

14
00:02:19,041 --> 00:02:21,291
Uh-huh! [grunts]

15
00:02:21,375 --> 00:02:23,000
Ah-ooh!

16
00:02:25,250 --> 00:02:27,083
[chuckles] Whoo!

17
00:02:30,166 --> 00:02:31,208
[shouts]

18
00:02:31,708 --> 00:02:33,125
[gasping]

19
00:02:33,625 --> 00:02:34,708
[screams]

20
00:02:36,000 --> 00:02:37,250
[chuckles and grunts]

21
00:02:38,875 --> 00:02:39,791
[barks]

22
00:02:44,125 --> 00:02:45,750
[both laugh]

23
00:02:49,166 --> 00:02:50,041
Hmm?

24
00:02:50,125 --> 00:02:51,625
[gasps]

25
00:02:52,333 --> 00:02:54,583
-Whoa!
-[growls]

26
00:02:54,666 --> 00:02:55,625
Ooh!

27
00:02:56,875 --> 00:02:58,208
[laughs and grunts]

28
00:02:58,875 --> 00:03:00,583
Hmm? [growls]

29
00:03:10,541 --> 00:03:12,041
[munches] Mmm!

30
00:03:12,125 --> 00:03:13,291
[shouts]

31
00:03:13,375 --> 00:03:14,875
Whoa!

32
00:03:20,125 --> 00:03:22,083
[laughing]

33
00:03:25,916 --> 00:03:26,875
Whoa!

34
00:03:32,000 --> 00:03:34,750
Aw, man, there's none left for me.

35
00:03:35,250 --> 00:03:36,583
[gasps]

36
00:03:39,000 --> 00:03:39,958
What was that?

37
00:03:41,458 --> 00:03:42,708
Talking? [gasps]

38
00:03:42,791 --> 00:03:44,041
[muffled] I can't talk!

39
00:03:44,791 --> 00:03:45,666
Words?

40
00:03:46,791 --> 00:03:47,958
[wails]

41
00:03:48,750 --> 00:03:50,458
[groans] Ouch.

42
00:03:51,333 --> 00:03:52,416
Ouch?

43
00:03:52,958 --> 00:03:54,833
What is an "ouch"?

44
00:03:54,916 --> 00:03:57,666
A word. What's a word?

45
00:03:57,750 --> 00:04:00,583
This. This is a word.

46
00:04:00,666 --> 00:04:02,250
I'm talking! I'm talking!

47
00:04:02,333 --> 00:04:04,000
[laughs] I can talk!

48
00:04:04,083 --> 00:04:05,375
This is amazing!

49
00:04:05,458 --> 00:04:07,416
Ooh, nice word.

50
00:04:07,500 --> 00:04:09,083
Amazing.

51
00:04:09,166 --> 00:04:11,875
Ah-may-zing!

52
00:04:11,958 --> 00:04:14,166
I think that's my favorite word so far.

53
00:04:14,250 --> 00:04:15,375
Amazing.

54
00:04:15,458 --> 00:04:16,541
Amazing.

55
00:04:16,625 --> 00:04:17,791
[in deeper voice] Amazing.

56
00:04:17,875 --> 00:04:19,750
[in normal voice] Amazing. Amazing.

57
00:04:19,833 --> 00:04:21,333
Amazing. Amazing.

58
00:04:21,416 --> 00:04:23,000
Amazing. Amazing. Amazing.

59
00:04:23,083 --> 00:04:24,875
Wait! Now it's sounding weird.

60
00:04:24,958 --> 00:04:26,291
Amazing.

61
00:04:26,375 --> 00:04:27,250
Is that right?

62
00:04:27,333 --> 00:04:28,708
Doesn't sound right.

63
00:04:28,791 --> 00:04:31,041
Ama… Ooh, tree.

64
00:04:31,125 --> 00:04:33,291
Ooh, I love you, tree.

65
00:04:33,375 --> 00:04:35,125
Stone. Leaf.

66
00:04:35,208 --> 00:04:36,541
Branch. Ground.

67
00:04:36,625 --> 00:04:37,958
Foot. Root.

68
00:04:38,041 --> 00:04:39,166
Vine. Hands.

69
00:04:39,250 --> 00:04:41,666
Fingers. Tail. Nose. Elbow.

70
00:04:41,750 --> 00:04:42,833
[laughs] That's a good word.

71
00:04:42,916 --> 00:04:44,291
-Amazing's better. Oh!
-Oh!

72
00:04:44,375 --> 00:04:46,583
-Excuse me.
-Talking elephant!

73
00:04:46,666 --> 00:04:48,666
-[gasps] Where?
-You!

74
00:04:48,750 --> 00:04:50,708
-What?
-Talking elephant!

75
00:04:50,791 --> 00:04:52,208
Me, talking?

76
00:04:52,291 --> 00:04:53,375
Talking elephant!

77
00:04:53,458 --> 00:04:54,750
[gasps] I can talk?

78
00:04:54,833 --> 00:04:57,083
Thank you
for the bananas earlier, by the way.

79
00:04:57,166 --> 00:04:58,583
They were delicious.

80
00:04:58,666 --> 00:05:00,083
I can make compliments.

81
00:05:00,166 --> 00:05:01,541
What's going on?

82
00:05:01,625 --> 00:05:03,791
I don't know, but isn't it great?

83
00:05:03,875 --> 00:05:07,541
Or, as I like to say,
since I can say stuff now, amazing?

84
00:05:08,250 --> 00:05:09,958
Have we been able to talk this whole time?

85
00:05:10,041 --> 00:05:12,583
That would have saved us
a lot of grunting and pointing.

86
00:05:12,666 --> 00:05:13,875
-[crying in distance]
-Like, a lot!

87
00:05:13,958 --> 00:05:14,958
[gasps] Shh!

88
00:05:15,041 --> 00:05:16,208
What?

89
00:05:21,291 --> 00:05:23,208
-[elephant] You hear that?
-[whispers] What?

90
00:05:26,833 --> 00:05:28,208
[gasps]

91
00:05:34,000 --> 00:05:34,833
[elephant] Mmm.

92
00:05:34,916 --> 00:05:36,250
-What is it?
-Shh.

93
00:05:36,958 --> 00:05:37,958
[coughing]

94
00:05:39,083 --> 00:05:40,125
[coughs] What?

95
00:05:45,541 --> 00:05:46,500
[crying in distance]

96
00:05:46,583 --> 00:05:47,875
[monkey groaning]

97
00:05:47,958 --> 00:05:49,041
[screams]

98
00:05:50,500 --> 00:05:52,625
-What do you hear?
-That bush is crying.

99
00:05:52,708 --> 00:05:53,791
[creature] I'm not a bush.

100
00:05:53,875 --> 00:05:55,958
[shrieks] Talking bush!

101
00:05:56,041 --> 00:05:58,125
[creature] I said, I'm not a bush.

102
00:05:59,125 --> 00:06:01,250
-Shrub, then? Talking shrub?
-[creature] No.

103
00:06:01,333 --> 00:06:02,958
-Hedge?
-[creature] No!

104
00:06:03,041 --> 00:06:04,791
<i>Fruticumque viret?</i>

105
00:06:04,875 --> 00:06:06,791
[gasps] I can speak Latin!

106
00:06:06,875 --> 00:06:09,458
-What's Latin?
-[creature cries]

107
00:06:10,416 --> 00:06:11,708
Okay, we're sorry.

108
00:06:11,791 --> 00:06:12,666
What are you, then?

109
00:06:13,333 --> 00:06:14,666
[creature] I can't tell you.

110
00:06:14,750 --> 00:06:15,708
You'll freak out.

111
00:06:16,291 --> 00:06:17,666
No.

112
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
We really won't.

113
00:06:19,375 --> 00:06:22,083
You sound all alone and sad.

114
00:06:22,875 --> 00:06:24,416
Is this your, uh…

115
00:06:24,500 --> 00:06:27,458
I feel like this would be
your shoulder, or, uh…

116
00:06:27,541 --> 00:06:29,166
Whoops. [clears throat]

117
00:06:29,750 --> 00:06:31,250
Oh, please come out.

118
00:06:31,333 --> 00:06:32,958
It's nice out here.

119
00:06:33,041 --> 00:06:35,208
We've got, um, uh, oh…

120
00:06:35,291 --> 00:06:39,416
the sky and, oh, the ground.

121
00:06:40,833 --> 00:06:42,166
[creature] Okay.

122
00:06:42,250 --> 00:06:45,250
Can't stay in this
<i>fruticumque viret </i>forever, I suppose.

123
00:06:45,333 --> 00:06:47,125
[sighs] As much as I'd like to.

124
00:06:56,000 --> 00:06:57,666
Told you you'd freak out.

125
00:06:59,458 --> 00:07:01,666
[laughs nervously] What?

126
00:07:01,750 --> 00:07:04,375
No! Oh.

127
00:07:06,666 --> 00:07:08,416
[both scream]

128
00:07:10,875 --> 00:07:12,833
[screaming continues]

129
00:07:14,250 --> 00:07:16,083
-[both] Ooh! Ooh.
-[elephant sighs]

130
00:07:16,166 --> 00:07:17,875
So, why were you crying?

131
00:07:17,958 --> 00:07:21,166
Is it because you're,
like, you know, really super freaky?

132
00:07:21,250 --> 00:07:22,958
-[gasps]
-[muffled] What did I say?

133
00:07:23,041 --> 00:07:24,083
Is it, though?

134
00:07:24,166 --> 00:07:25,666
[alien] No. It's just…

135
00:07:26,333 --> 00:07:28,000
Have you heard of the word "alien"?

136
00:07:28,083 --> 00:07:31,708
We hadn't heard any words
until, like, five minutes ago.

137
00:07:32,416 --> 00:07:35,375
Well, you see, I come from very far away.

138
00:07:35,458 --> 00:07:36,541
[monkey] The sky?

139
00:07:36,625 --> 00:07:38,125
All I want is to go home.

140
00:07:38,208 --> 00:07:40,083
Oh, that's easy!

141
00:07:40,916 --> 00:07:42,041
[alien] What? Hey, no!

142
00:07:42,125 --> 00:07:43,250
[screams]

143
00:07:43,333 --> 00:07:45,083
[both laugh]

144
00:07:45,166 --> 00:07:48,041
[both grunting]

145
00:07:48,125 --> 00:07:49,500
[laughs]

146
00:07:49,583 --> 00:07:50,833
[alien groans]

147
00:07:53,541 --> 00:07:54,583
What did you do that for?

148
00:07:54,666 --> 00:07:57,000
You said you wanted to go home.

149
00:07:57,083 --> 00:07:58,583
Well, yeah. Okay.

150
00:07:58,666 --> 00:08:02,125
But, I mean, it takes a lot more than that
to exit the Earth's atmosphere--

151
00:08:02,208 --> 00:08:03,291
Gotcha!

152
00:08:04,375 --> 00:08:06,416
I have the regret… [muffled] No.

153
00:08:06,500 --> 00:08:08,041
[screams]

154
00:08:08,750 --> 00:08:10,250
He seemed nice.

155
00:08:10,875 --> 00:08:14,000
I wonder what he… [babbling]

156
00:08:14,083 --> 00:08:16,833
What's tha… [babbling]

157
00:08:16,916 --> 00:08:18,958
-[alien] Aah! Oh!
-[thuds]

158
00:08:21,916 --> 00:08:24,875
Um, look, I don't mean to cause a fuss.

159
00:08:25,416 --> 00:08:27,833
-Would you mind not doing that?
-Sorry.

160
00:08:27,916 --> 00:08:29,708
Hey, we can talk again.

161
00:08:29,791 --> 00:08:32,166
[gasps] You're making us talk!

162
00:08:32,250 --> 00:08:34,666
It's not me. Hang on, just… Where's that…

163
00:08:34,750 --> 00:08:36,916
[muttering] Ah, there we go.

164
00:08:37,000 --> 00:08:39,291
If you're anywhere near this, then--

165
00:08:39,375 --> 00:08:41,666
-What is that?
-It's a speech pod.

166
00:08:41,750 --> 00:08:43,625
-Oh, I love peaches!
-[glass clinks]

167
00:08:44,541 --> 00:08:46,083
-[groans]
-Not peach.

168
00:08:46,166 --> 00:08:48,458
Sp-p-p… speech.

169
00:08:48,541 --> 00:08:50,750
-This makes us talk?
-[alien] Yes.

170
00:08:52,875 --> 00:08:55,500
-Could I have…
-[laughs] This is amazing!

171
00:08:55,583 --> 00:08:57,791
-That's my favorite word, by the way.
-Nice.

172
00:08:57,875 --> 00:08:59,791
[gasps] The others have got to try this!

173
00:08:59,875 --> 00:09:01,583
[giggling]

174
00:09:02,833 --> 00:09:04,250
[sighs] Oh, boy.

175
00:09:05,000 --> 00:09:06,416
[chuckling]

176
00:09:10,791 --> 00:09:13,125
[groans and yelps]

177
00:09:13,208 --> 00:09:15,000
Just wait till I get my paws on you,

178
00:09:15,083 --> 00:09:16,791
you'll wish you'd never ripened!

179
00:09:16,875 --> 00:09:18,541
Huh? Huh?

180
00:09:18,625 --> 00:09:20,541
Get off my lawn! Get off!

181
00:09:20,625 --> 00:09:22,416
-Off, off, off, off, off, off…
-[screams]

182
00:09:22,500 --> 00:09:24,291
…off, off, off, off!

183
00:09:25,041 --> 00:09:27,083
[hisses] Hmph!

184
00:09:28,041 --> 00:09:29,791
And, you! Get off my back,

185
00:09:29,875 --> 00:09:32,666
you yellow-bellied
delicious tropical tormentor!

186
00:09:33,791 --> 00:09:36,041
-[knocking]
-[egg 1] Who's there?

187
00:09:36,125 --> 00:09:37,958
-[egg 2] Egg.
-[egg 1] Egg who?

188
00:09:38,041 --> 00:09:42,041
[egg 2] No. Just Egg. Why?
Is there other stuff out there

189
00:09:42,125 --> 00:09:45,000
-I don't know about?
-[egg 2 giggles] Who knows?

190
00:09:45,083 --> 00:09:46,208
[egg 3] I want out!

191
00:09:47,041 --> 00:09:49,291
Uh-uh-uh. Not yet, dears.

192
00:09:49,375 --> 00:09:51,791
-Too soon for you.
-[monkey chuckles]

193
00:09:51,875 --> 00:09:55,791
Ball. Ball, ball,
ball, ball, ball, ball, ball.

194
00:09:56,500 --> 00:09:59,166
-Ball, ball, ball, ball, ball.
-[chuckles]

195
00:10:00,000 --> 00:10:03,041
-Whoo!
-Huh? Ball.

196
00:10:04,375 --> 00:10:05,708
[monkey laughs]

197
00:10:05,791 --> 00:10:06,916
[gasps]

198
00:10:08,041 --> 00:10:10,208
-[laughs] Come on.
-[grunting]

199
00:10:12,708 --> 00:10:15,291
Say something. Just a word.

200
00:10:15,375 --> 00:10:17,208
[elephant clears throat]

201
00:10:18,250 --> 00:10:19,666
-[monkey] Hmm?
-[alien sighs]

202
00:10:20,250 --> 00:10:21,125
[both gasp]

203
00:10:21,208 --> 00:10:22,875
-[groans]
-Oh.

204
00:10:24,291 --> 00:10:25,708
-Hey?
-[grunts]

205
00:10:25,791 --> 00:10:26,875
[elephant trumpets]

206
00:10:26,958 --> 00:10:29,166
Oh, coming. I'm coming.

207
00:10:32,208 --> 00:10:33,250
I'm sorry.

208
00:10:33,333 --> 00:10:35,333
No, that's quite all right.

209
00:10:35,416 --> 00:10:36,833
I'm used to this sort of thing.

210
00:10:36,916 --> 00:10:40,375
[gasping and screaming]

211
00:10:41,875 --> 00:10:43,083
Huh?

212
00:10:45,125 --> 00:10:47,000
Hey, who are you? What are you?

213
00:10:47,083 --> 00:10:49,666
What are you doing here?
You're a newcomer.

214
00:10:49,750 --> 00:10:52,041
-Do you know the rules?
-R… Rules?

215
00:10:52,125 --> 00:10:54,500
When you're in this jungle,
you need to know the rules.

216
00:10:54,583 --> 00:10:55,708
[clears throat]

217
00:10:55,791 --> 00:10:58,500
Rule one, stay off my lawn!

218
00:10:58,583 --> 00:11:01,416
Rule three, don't ever, ever…

219
00:11:01,500 --> 00:11:03,208
[alien] What happened to rule two?

220
00:11:03,291 --> 00:11:04,916
…ever correct me!

221
00:11:05,000 --> 00:11:08,166
Rule four, I'm right, you're wrong.
Rule next…

222
00:11:08,250 --> 00:11:10,250
Look, you don't need to tell me this.

223
00:11:10,333 --> 00:11:11,500
I'm trying to go home.

224
00:11:12,083 --> 00:11:14,125
-Huh?
-He's from the sky.

225
00:11:14,208 --> 00:11:17,166
Well, no… a bit further than that.

226
00:11:17,250 --> 00:11:18,541
I come from…

227
00:11:18,625 --> 00:11:19,916
Please don't throw me again.

228
00:11:20,000 --> 00:11:21,458
[panting]

229
00:11:22,125 --> 00:11:24,083
I come from a planet called Scaldron.

230
00:11:24,166 --> 00:11:27,125
It's another world far beyond the stars.

231
00:11:31,041 --> 00:11:32,791
[both] Ooh!

232
00:11:33,541 --> 00:11:34,375
[sarcastically] Ooh.

233
00:11:34,458 --> 00:11:38,041
But I'm not allowed to go back
until I complete my mission.

234
00:11:38,125 --> 00:11:39,291
A mission!

235
00:11:39,375 --> 00:11:42,291
That sounds A to the may to the zing!

236
00:11:43,333 --> 00:11:45,875
Favorite word.
I'm allowed to do stuff like that to it.

237
00:11:45,958 --> 00:11:47,791
[clears throat] What's your mission?

238
00:11:51,791 --> 00:11:53,083
I'd rather not talk about it.

239
00:11:53,166 --> 00:11:55,083
-But we can help!
-Yeah.

240
00:11:55,166 --> 00:11:57,541
Wait a minute,
wait a minute, wait a minute.

241
00:11:57,625 --> 00:12:01,333
I'm not helping anyone
unless there's something in it for me.

242
00:12:02,041 --> 00:12:03,625
Honestly, you don't have to help.

243
00:12:03,708 --> 00:12:06,500
Ah, no, no, no. Nice try.

244
00:12:06,583 --> 00:12:08,208
You can't leave me out of this!

245
00:12:08,291 --> 00:12:10,750
I'm helping and that's final!

246
00:12:10,833 --> 00:12:12,916
Look, it's something I have to do myself.

247
00:12:13,583 --> 00:12:16,666
So, if it's all the same to you,
I'd really rather be alone.

248
00:12:18,000 --> 00:12:19,583
[all gasp]

249
00:12:23,583 --> 00:12:24,666
[all sigh]

250
00:12:25,333 --> 00:12:26,916
[sad music playing]

251
00:12:31,791 --> 00:12:33,125
[birds chirping]

252
00:12:43,333 --> 00:12:44,416
[sighs]

253
00:12:45,333 --> 00:12:46,625
You're still there, aren't you?

254
00:12:47,791 --> 00:12:50,166
You look like you could use some company.

255
00:12:50,250 --> 00:12:52,291
It's very lonely, being alone.

256
00:12:52,375 --> 00:12:54,250
We'll stay with you until you feel better.

257
00:12:54,333 --> 00:12:55,208
I don't need help.

258
00:12:55,791 --> 00:12:56,958
I'm a Scaldronian.

259
00:12:57,041 --> 00:12:59,541
-Scaldronians don't need help!
-Loud words!

260
00:12:59,625 --> 00:13:00,625
That's upsetting me.

261
00:13:00,708 --> 00:13:02,916
[splutters] Sorry, I didn't mean to shout.

262
00:13:03,000 --> 00:13:04,708
Oh, don't worry, he's always upset.

263
00:13:04,791 --> 00:13:06,666
I am always upset!

264
00:13:06,750 --> 00:13:07,791
Don't you say I am.

265
00:13:07,875 --> 00:13:09,500
-What?
-You see?

266
00:13:09,583 --> 00:13:11,250
I have no idea what you're talking about.

267
00:13:11,333 --> 00:13:12,166
Exactly!

268
00:13:12,250 --> 00:13:15,750
What I mean to say is…
it's very kind of you, thank you,

269
00:13:16,833 --> 00:13:18,208
but you can't help me,

270
00:13:18,291 --> 00:13:20,666
and you wouldn't even like it if you did.

271
00:13:22,625 --> 00:13:24,583
But if you don't complete your mission…

272
00:13:24,666 --> 00:13:26,833
[gasps] You can't go home.

273
00:13:26,916 --> 00:13:29,333
And if you can't go home, you won't…

274
00:13:29,416 --> 00:13:31,125
See your family.

275
00:13:31,208 --> 00:13:34,833
[both crying loudly]

276
00:13:37,875 --> 00:13:39,500
Poor alien.

277
00:13:39,583 --> 00:13:41,791
Can't go back home.

278
00:13:41,875 --> 00:13:45,291
-[crying continues]
-[whimpering]

279
00:13:45,375 --> 00:13:47,833
-[howling]
-[groans]

280
00:13:49,083 --> 00:13:50,125
[howling]

281
00:13:50,208 --> 00:13:51,875
Oh, come now.

282
00:13:51,958 --> 00:13:53,666
There, there. Chin up.

283
00:13:54,208 --> 00:13:58,750
But you can't go home,
and it's so far away.

284
00:13:58,833 --> 00:14:00,416
And we can't help you.

285
00:14:00,500 --> 00:14:03,666
And what about your friends?

286
00:14:03,750 --> 00:14:06,833
-Oh, that's not a problem.
-[monkey] Hmm?

287
00:14:06,916 --> 00:14:08,375
I don't have any friends.

288
00:14:09,833 --> 00:14:13,083
-[both crying loudly]
-[howling]

289
00:14:13,166 --> 00:14:14,916
Look, it's not…

290
00:14:15,000 --> 00:14:16,875
Oh, boy. Please don't cry.

291
00:14:16,958 --> 00:14:18,708
-[crying continues]
-Okay, fine.

292
00:14:18,791 --> 00:14:19,833
[crying stops]

293
00:14:20,500 --> 00:14:22,000
I'll do it. I'll give it a go.

294
00:14:22,083 --> 00:14:23,083
[elephant] Huh?

295
00:14:23,666 --> 00:14:26,708
-Your mission?
-Yep. Why not?

296
00:14:27,291 --> 00:14:29,333
If it'll stop all the, you know…

297
00:14:29,416 --> 00:14:31,166
[mimics crying] …stuff.

298
00:14:31,875 --> 00:14:33,125
Yes!

299
00:14:33,208 --> 00:14:35,333
Okay. Well, I guess this is it, then.

300
00:14:35,416 --> 00:14:37,583
The, um, moment.

301
00:14:37,666 --> 00:14:38,750
[all gasp]

302
00:14:44,208 --> 00:14:46,291
[clears throat] I…

303
00:14:49,750 --> 00:14:50,750
Uh, hang on.

304
00:14:50,833 --> 00:14:52,541
Hold on a sec. Let me just, uh…

305
00:14:52,625 --> 00:14:53,958
[mumbles]

306
00:14:58,916 --> 00:15:00,333
[mumbling]

307
00:15:00,416 --> 00:15:02,041
Yeah, that makes sense, yeah.

308
00:15:02,625 --> 00:15:03,666
Okay. Yeah.

309
00:15:10,166 --> 00:15:11,250
Hmm…

310
00:15:11,333 --> 00:15:12,708
Okay then, sorry about that.

311
00:15:12,791 --> 00:15:13,958
Uh… [clears throat]

312
00:15:14,458 --> 00:15:17,958
I claim this planet
in the name of the mighty people of…

313
00:15:18,708 --> 00:15:21,750
-Hey!
-[grunts] Mmm.

314
00:15:24,458 --> 00:15:25,666
Oh, great.

315
00:15:26,416 --> 00:15:29,625
[egg 1 giggling] Freedom! Whoo!

316
00:15:29,708 --> 00:15:32,916
Look out, coming through! Terribly sorry.

317
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
-Come back here, young lady.
-[egg 1] Ah, man.

318
00:15:36,500 --> 00:15:37,333
[sighs]

319
00:15:39,083 --> 00:15:41,000
-Carry on.
-Yeah, go on.

320
00:15:41,583 --> 00:15:42,916
But… he took my…

321
00:15:43,000 --> 00:15:44,375
Don't worry about that.

322
00:15:44,458 --> 00:15:46,750
You can do it. Right, guys?

323
00:15:46,833 --> 00:15:49,333
You can do anything
you set your mind to, dear.

324
00:15:49,416 --> 00:15:53,375
-[egg 1] I set my mind to freedom!
-Uh, uh, uh. Not you.

325
00:15:53,458 --> 00:15:54,666
[egg 1] Aw!

326
00:15:55,416 --> 00:15:56,875
[egg 2] Uh-oh.

327
00:15:57,541 --> 00:16:00,125
Uh… Um… Uh… Uh…

328
00:16:00,208 --> 00:16:02,416
[clears throat] I claim this planet…

329
00:16:04,291 --> 00:16:07,083
in the name
of the mighty people of Scaldron!

330
00:16:07,666 --> 00:16:10,208
Surrender peacefully or meet the wrath…

331
00:16:10,291 --> 00:16:11,333
Is it wrath, wrath…

332
00:16:11,416 --> 00:16:15,458
The wrath
of the mighty people of Scaldron!

333
00:16:15,541 --> 00:16:17,708
Uh, that's… that's a bit repetitive.

334
00:16:17,791 --> 00:16:20,041
Should probably rewrite that. And, uh…

335
00:16:20,791 --> 00:16:22,583
Yeah, um, there, there you have it.

336
00:16:22,666 --> 00:16:24,208
That's my big, uh…

337
00:16:24,958 --> 00:16:26,166
The end.

338
00:16:26,250 --> 00:16:28,708
[panting]

339
00:16:28,791 --> 00:16:30,583
We surrender peacefully!

340
00:16:30,666 --> 00:16:31,875
You… You do?

341
00:16:31,958 --> 00:16:34,041
Wait just one second.

342
00:16:34,125 --> 00:16:36,791
I, for one, do not surrender peacefully.

343
00:16:36,875 --> 00:16:38,500
Well, I mean, you really don't have to…

344
00:16:38,583 --> 00:16:40,166
I surrender peacefully.

345
00:16:41,125 --> 00:16:42,375
-You did it!
-I did?

346
00:16:42,458 --> 00:16:45,000
-Yeah, well done!
-[all laugh and cheer]

347
00:16:46,500 --> 00:16:47,416
[hedgehog sarcastically] Whoopee.

348
00:16:47,500 --> 00:16:48,458
I did it.

349
00:16:48,541 --> 00:16:50,625
I… I conquered a planet.

350
00:16:51,333 --> 00:16:52,458
[groans]

351
00:16:54,875 --> 00:16:55,750
[exhales]

352
00:17:02,708 --> 00:17:03,875
Hmm!

353
00:17:08,458 --> 00:17:09,500
[sighs deeply]

354
00:17:09,583 --> 00:17:11,333
-[fly buzzing]
-Huh?

355
00:17:14,500 --> 00:17:16,625
So, now what?

356
00:17:16,708 --> 00:17:19,583
Um… [mumbles]

357
00:17:19,666 --> 00:17:24,416
Right. Well, usually,
when a planet is conquered,

358
00:17:24,500 --> 00:17:28,750
um, there's like pandemonium
and chaos all around.

359
00:17:29,416 --> 00:17:30,250
[munches]

360
00:17:31,541 --> 00:17:32,958
Uh, so I guess,

361
00:17:33,958 --> 00:17:38,333
as your new leader,
my first job would be to bring, uh…

362
00:17:39,375 --> 00:17:40,500
peace.

363
00:17:41,958 --> 00:17:44,416
-[all gasp loudly]
-[screams]

364
00:17:44,500 --> 00:17:46,708
[all screaming]

365
00:17:46,791 --> 00:17:49,666
[chuckling]

366
00:17:49,750 --> 00:17:51,333
-[screams]
-[gasps]

367
00:17:52,083 --> 00:17:53,916
-[egg 1] Here's our chance.
-[elephant screams]

368
00:17:54,000 --> 00:17:55,541
-[egg 2] Yeah!
-[egg 1] Let's go!

369
00:17:55,625 --> 00:17:57,708
-[egg 2] Yeah.
-[egg 3] I don't know what we're doing,

370
00:17:57,791 --> 00:17:59,333
-but I'm excited!
-[egg 2] Yeah!

371
00:17:59,416 --> 00:18:00,833
[gasps]

372
00:18:01,458 --> 00:18:03,416
-[giraffe screaming]
-Oh!

373
00:18:03,500 --> 00:18:06,833
-Now, now, guys, remember, peace.
-[all screaming]

374
00:18:06,916 --> 00:18:08,875
-[egg 1] Yeah!
-Oh, dear.

375
00:18:08,958 --> 00:18:12,166
-[all screaming]
-[laughing]

376
00:18:15,208 --> 00:18:17,000
[shrieks]

377
00:18:17,083 --> 00:18:19,500
-[laughs]
-[giraffe screaming]

378
00:18:19,583 --> 00:18:20,833
[screams]

379
00:18:20,916 --> 00:18:22,083
Whoa!

380
00:18:23,958 --> 00:18:25,000
[gasping]

381
00:18:27,958 --> 00:18:28,875
[monkey screams]

382
00:18:30,291 --> 00:18:32,416
[giraffe screaming]

383
00:18:34,416 --> 00:18:36,750
-Oh!
-[monkey groans]

384
00:18:37,708 --> 00:18:40,583
-Not so fun, is it?
-[whimpers]

385
00:18:40,666 --> 00:18:43,125
-You're not very good at this, are you?
-[rhino] Huh?

386
00:18:43,208 --> 00:18:44,291
[grunts]

387
00:18:45,666 --> 00:18:47,583
-[buzzing]
-Time to run away!

388
00:18:49,791 --> 00:18:51,458
-What?
-[monkey screams]

389
00:18:51,541 --> 00:18:52,791
[buzzing]

390
00:18:53,625 --> 00:18:56,708
As ruler of this planet,
I order you to… [yelps]

391
00:18:57,583 --> 00:18:59,958
-Why did you do that?
-I saved your life.

392
00:19:00,041 --> 00:19:00,916
Why?

393
00:19:01,000 --> 00:19:03,250
[monkey] You have to be alive
to get home, don't you?

394
00:19:03,333 --> 00:19:04,375
[alien] Well, yes, but…

395
00:19:04,458 --> 00:19:07,291
You know, somehow it feels
like now is not the best time

396
00:19:07,375 --> 00:19:09,041
to be having this conversation.

397
00:19:11,250 --> 00:19:15,333
Whoa, whoa, whoa! Boost! Boost! [grunts]

398
00:19:17,250 --> 00:19:20,583
[laughs] Rhino power!

399
00:19:21,833 --> 00:19:23,250
[rumbling]

400
00:19:29,541 --> 00:19:30,375
Huh?

401
00:19:30,458 --> 00:19:32,333
[buzzing]

402
00:19:39,125 --> 00:19:41,583
[panting]

403
00:19:41,666 --> 00:19:43,541
[wheezes]

404
00:19:43,625 --> 00:19:47,333
Hey. Wait. No, don't!

405
00:19:47,416 --> 00:19:49,458
[rhino screams]

406
00:19:51,625 --> 00:19:53,125
[crashes]

407
00:19:53,208 --> 00:19:56,583
[panting]

408
00:19:56,666 --> 00:19:58,625
[groans]

409
00:19:58,708 --> 00:20:00,833
[both laugh]

410
00:20:00,916 --> 00:20:04,000
[sighs] I'm terribly sorry
about all of this.

411
00:20:04,083 --> 00:20:07,125
Oh, this?
This is pretty normal around here.

412
00:20:07,208 --> 00:20:10,666
Normal? You call this normal?

413
00:20:10,750 --> 00:20:12,583
Look here, jelly boy.

414
00:20:12,666 --> 00:20:15,583
You know, I do have a name. I'm Fneep.

415
00:20:15,666 --> 00:20:17,583
-What's your name?
-Ah, hmph!

416
00:20:17,666 --> 00:20:20,333
Humph, huh?
Uh, pleased to meet you, Humph.

417
00:20:20,416 --> 00:20:21,750
Hmph?

418
00:20:21,833 --> 00:20:24,541
Oh, my turn! I want a name.

419
00:20:24,625 --> 00:20:26,291
Uh, okay.

420
00:20:26,375 --> 00:20:29,208
Um, well, you've got a trunk, and…

421
00:20:29,291 --> 00:20:31,916
Trunk! I love it!

422
00:20:32,000 --> 00:20:34,708
Oh, uh, wow. Um, okay then.

423
00:20:34,791 --> 00:20:37,333
Uh, not quite, uh,
where I was going, but, yeah.

424
00:20:37,416 --> 00:20:39,916
-Hi, my name is Trunk.
-Yes…

425
00:20:40,000 --> 00:20:42,875
[in sing-song voice] Hello!
Trunk here. Hmm.

426
00:20:42,958 --> 00:20:45,125
-Ah…
-[in normal voice] Hey, there. Trunk.

427
00:20:45,208 --> 00:20:47,916
Ooh! [giggles]

428
00:20:48,416 --> 00:20:50,166
Oh! Me! Me! Do me next.

429
00:20:50,250 --> 00:20:51,583
-Fluffy Bum!
-[gasps]

430
00:20:54,250 --> 00:20:55,250
Fluffy Bum!

431
00:20:55,833 --> 00:20:57,083
No, that can't be your name.

432
00:20:57,166 --> 00:20:59,791
-Banana Breath.
-Ooh, I do like bananas.

433
00:20:59,875 --> 00:21:01,875
-No!
-Ear Face.

434
00:21:01,958 --> 00:21:04,083
-Ear Face?
-Nose Boy.

435
00:21:04,166 --> 00:21:05,250
[Trunk] No!

436
00:21:05,333 --> 00:21:06,875
Monkey… Ooh…

437
00:21:06,958 --> 00:21:08,708
Yes, Munki.

438
00:21:08,791 --> 00:21:11,166
-I wasn't finished.
-Munki.

439
00:21:12,791 --> 00:21:14,500
-Pleased to meet you, Munki.
-[muffled] Hello.

440
00:21:14,583 --> 00:21:16,625
And, uh, I'm Trunk, by the way.

441
00:21:16,708 --> 00:21:19,416
Yes, Trunk, pleased to meet you, too.

442
00:21:19,500 --> 00:21:21,583
[squeals and giggles]

443
00:21:22,166 --> 00:21:23,166
And what about you?

444
00:21:23,250 --> 00:21:27,541
Oh, my name is
Rockford Haberdashery Pleasant the Third.

445
00:21:27,625 --> 00:21:29,541
But you can call me Rocky.

446
00:21:31,500 --> 00:21:34,625
-[Humph grunts and screams]
-Ball! Ball, ball, ball, ball…

447
00:21:34,708 --> 00:21:37,083
[Humph] Get away from me,
you great galoot!

448
00:21:37,166 --> 00:21:40,500
Well, Fneep, now that your mission
is done, how do we get you home?

449
00:21:40,583 --> 00:21:43,708
Ah, well… you see, my, uh…

450
00:21:43,791 --> 00:21:46,166
My spaceship, it, um…

451
00:21:46,708 --> 00:21:49,708
Yeah, it's quite far away,
and it might be, uh…

452
00:21:49,791 --> 00:21:51,958
just a… just a teensy bit crashed.

453
00:21:52,041 --> 00:21:54,041
So, uh, it doesn't exactly fly anymore.

454
00:21:54,125 --> 00:21:57,166
-But then you can't go home.
-And…

455
00:21:57,250 --> 00:21:59,541
-[crying]
-[whimpers]

456
00:21:59,625 --> 00:22:01,291
Uh, no, no, but, but wait.

457
00:22:01,375 --> 00:22:05,000
Uh, it may not fly,
but now that I've conquered the planet,

458
00:22:05,083 --> 00:22:06,916
I'm allowed to use
the homing beacon in my ship

459
00:22:07,000 --> 00:22:08,750
and they'll come and pick me up. Uh…

460
00:22:08,833 --> 00:22:12,291
They have to come anyway to, uh, um…

461
00:22:12,375 --> 00:22:16,291
Well, uh, to see this lovely planet
that I've conquered, obviously.

462
00:22:16,375 --> 00:22:18,208
Well, let's go to your ship then.

463
00:22:18,291 --> 00:22:20,916
-Yeah!
-Um, it's a long walk, I'm afraid.

464
00:22:21,000 --> 00:22:22,416
Long walk? I'm out!

465
00:22:22,500 --> 00:22:24,833
-You don't have to come.
-Oh, I'm coming!

466
00:22:24,916 --> 00:22:27,333
-Why are you always so grumpy?
-Exactly.

467
00:22:27,416 --> 00:22:29,416
Let's just go and get this over with.

468
00:22:31,000 --> 00:22:34,291
-Actually, it's this way.
-No, it's not, it's this way.

469
00:22:37,583 --> 00:22:40,375
Huh? What the… [muttering angrily]

470
00:22:47,208 --> 00:22:48,333
Ha!

471
00:22:58,875 --> 00:23:00,375
[coos]

472
00:23:03,458 --> 00:23:04,458
[chuckles softly]

473
00:23:05,041 --> 00:23:06,208
[sighs deeply] Huh?

474
00:23:06,291 --> 00:23:07,666
What? Hmm?

475
00:23:09,625 --> 00:23:12,041
-Ah!
-[egg] Mmm-mmm-mmm.

476
00:23:14,875 --> 00:23:16,083
[sighs]

477
00:23:17,625 --> 00:23:18,541
[gasps]

478
00:23:19,416 --> 00:23:23,625
<i>♪ Scaldron, Scaldron</i>
<i>Most terrifying planet in the universe ♪</i>

479
00:23:23,708 --> 00:23:26,083
<i>♪ We're all really mean</i>
<i>And we're very, very strong ♪</i>

480
00:23:26,166 --> 00:23:28,125
<i>♪ We take what we want</i>
<i>And you can't stop us ♪</i>

481
00:23:28,208 --> 00:23:31,333
<i>♪ So there, so there, so there ♪</i>

482
00:23:31,416 --> 00:23:32,333
[Trunk gasps]

483
00:23:32,416 --> 00:23:35,875
[both] <i>♪ So there, so there, so there ♪</i>

484
00:23:35,958 --> 00:23:38,041
<i>♪ So there, so there, so… ♪</i>

485
00:23:38,125 --> 00:23:39,166
-[blows raspberry]
-Ooh.

486
00:23:39,250 --> 00:23:40,500
<i>♪ There, so there ♪</i>

487
00:23:40,583 --> 00:23:44,583
-Yeah. Yeah.
-[blowing raspberries to tune]

488
00:23:46,625 --> 00:23:49,916
-[laughs] That's a great song.
-[Fneep] Yeah.

489
00:23:50,500 --> 00:23:53,166
-A little bit treasonous, but…
-[creaking]

490
00:23:54,416 --> 00:23:56,750
What's Scaldron like?
You have mangoes there?

491
00:23:56,833 --> 00:23:59,708
[Fneep] No. But we do have giant
flaming death tarantulas.

492
00:23:59,791 --> 00:24:00,958
How about pears?

493
00:24:01,041 --> 00:24:03,958
Actually, most of the tarantulas
were eaten by doom snakes.

494
00:24:04,041 --> 00:24:04,875
Pineapples?

495
00:24:04,958 --> 00:24:07,875
And the snakes
were dissolved by acidic slime wolves.

496
00:24:07,958 --> 00:24:09,875
Oh. Bananas?

497
00:24:09,958 --> 00:24:11,166
Oh, yeah, huge bananas.

498
00:24:11,250 --> 00:24:14,291
[gasps] Sounds amazing. [yelps]

499
00:24:16,833 --> 00:24:18,541
[Munki humming]

500
00:24:20,958 --> 00:24:24,208
[growls and laughs]

501
00:24:34,416 --> 00:24:35,750
[growls]

502
00:24:35,833 --> 00:24:39,291
Huh? [grunting]

503
00:24:40,250 --> 00:24:41,625
Hmm… [grunts]

504
00:24:42,291 --> 00:24:45,083
[Munki humming]

505
00:24:53,541 --> 00:24:55,375
[wildebeests bellowing]

506
00:24:57,625 --> 00:24:59,583
[low growling]

507
00:25:00,708 --> 00:25:03,375
-[wildebeests vocalizing]
-Huh?

508
00:25:05,666 --> 00:25:08,083
[melodious vocalizing]

509
00:25:11,166 --> 00:25:13,041
[all giggling]

510
00:25:16,625 --> 00:25:19,750
[continue vocalizing]

511
00:25:22,583 --> 00:25:24,416
-This is great.
-Yes.

512
00:25:24,500 --> 00:25:28,500
It's like a backing track
for our triumphant new leader.

513
00:25:28,583 --> 00:25:30,416
-[singing stops suddenly]
-[all gasp]

514
00:25:30,500 --> 00:25:32,083
-[wildebeest] Leader?
-[all gasp]

515
00:25:32,583 --> 00:25:35,166
There's only one leader around here.

516
00:25:35,250 --> 00:25:36,833
And it is me.

517
00:25:38,458 --> 00:25:41,083
No, Fneep's the leader. Aren't you, Fneep?

518
00:25:42,291 --> 00:25:46,083
Well, yeah. Yeah. Yes, yes, I am.

519
00:25:46,166 --> 00:25:48,250
[splutters] I mean,
I gave a speech and everything.

520
00:25:48,333 --> 00:25:49,958
It was very good.

521
00:25:50,041 --> 00:25:53,458
And I even, well, for a moment
at least, pointed my…

522
00:25:53,541 --> 00:25:55,708
you know, G-U-N.

523
00:25:55,791 --> 00:25:58,291
A gnu? [laughs]

524
00:25:58,375 --> 00:26:00,833
You pointed a gnu?
What does that even mean?

525
00:26:00,916 --> 00:26:02,041
No, that's not…

526
00:26:02,125 --> 00:26:03,833
Look, speech or no speech,

527
00:26:03,916 --> 00:26:09,333
pointing gnu or no pointing gnu,
you are not the leader.

528
00:26:09,416 --> 00:26:11,416
-Am, too.
-Ooh!

529
00:26:12,166 --> 00:26:15,750
"Am, too." That's a good one.
I didn't see that coming.

530
00:26:15,833 --> 00:26:18,041
Try saying, "Are not," again.

531
00:26:18,125 --> 00:26:19,791
Brilliant. Yeah, okay, okay.

532
00:26:19,875 --> 00:26:21,250
[clears throat]

533
00:26:21,333 --> 00:26:24,375
[chuckles] Are not.

534
00:26:24,958 --> 00:26:25,916
Am, too.

535
00:26:26,000 --> 00:26:27,208
[all gasp]

536
00:26:27,875 --> 00:26:30,500
Double repeat.
He went with the double repeat.

537
00:26:30,583 --> 00:26:31,666
Oh, he's good. He's good.

538
00:26:31,750 --> 00:26:34,041
Oh, wait, wait, wait.
[chuckles] I know. I know.

539
00:26:35,375 --> 00:26:36,541
Why?

540
00:26:36,625 --> 00:26:37,708
Because.

541
00:26:38,291 --> 00:26:39,833
Curse your freakishly wily retorts!

542
00:26:41,333 --> 00:26:45,083
Try stick your tongue out
and go… [blows raspberry]

543
00:26:45,166 --> 00:26:48,125
Like this? Aah… [spluttering]

544
00:26:48,208 --> 00:26:50,416
No, no, no.

545
00:26:50,500 --> 00:26:55,333
It's more closed, like this.
[blows raspberry]

546
00:26:55,416 --> 00:26:57,083
[spluttering] Aah…

547
00:26:57,166 --> 00:26:59,541
Just tighten your lips and blow.

548
00:26:59,625 --> 00:27:01,583
[all blowing raspberries]

549
00:27:03,333 --> 00:27:04,833
[Lead Wildebeest] Oh, I got it!

550
00:27:06,125 --> 00:27:08,208
[blows raspberry]

551
00:27:09,625 --> 00:27:11,125
[slurred] Where are you going?

552
00:27:11,666 --> 00:27:13,750
-[Fneep] Back to my ship.
-Stop him!

553
00:27:22,041 --> 00:27:22,875
[wildebeest] Huh?

554
00:27:24,541 --> 00:27:27,500
Uh? That is very disconcerting!

555
00:27:28,333 --> 00:27:29,166
Oh.

556
00:27:31,333 --> 00:27:32,333
[nervously] Um…

557
00:27:33,083 --> 00:27:35,208
-Sorry.
-[grunts]

558
00:27:35,291 --> 00:27:38,208
[Trunk] Pardon me.
Coming through. [chuckles]

559
00:27:38,291 --> 00:27:41,000
Oops. Uh, let me just… [grunts]

560
00:27:41,083 --> 00:27:43,958
Sorry about that, uh… [chuckles]

561
00:27:44,833 --> 00:27:46,958
You're all surprisingly okay with the fact

562
00:27:47,041 --> 00:27:49,916
that you can suddenly talk
and sing. Why is that?

563
00:27:50,583 --> 00:27:53,166
Before this, all you really did
was eat grass and stam--

564
00:27:53,250 --> 00:27:54,750
-[wildebeests gasp]
-Stop!

565
00:27:55,916 --> 00:27:58,416
Don't say that word.

566
00:27:58,500 --> 00:28:00,250
-What, stam--
-[all gasp]

567
00:28:01,875 --> 00:28:04,500
-How about stam…
-[chatters]

568
00:28:04,583 --> 00:28:06,125
…poodle? [chuckles]

569
00:28:06,625 --> 00:28:07,541
Stam…

570
00:28:08,500 --> 00:28:09,666
pickle!

571
00:28:10,333 --> 00:28:12,208
[Fneep] <i>♪ Scaldron, Scaldron ♪</i>

572
00:28:12,291 --> 00:28:13,833
-Stam…
-[all gasp]

573
00:28:13,916 --> 00:28:15,375
…papaloola!

574
00:28:15,458 --> 00:28:17,416
<i>♪ We take what we want</i>
<i>And you can't stop us ♪</i>

575
00:28:17,500 --> 00:28:20,583
<i>♪ So there, so there, so there ♪</i>

576
00:28:20,666 --> 00:28:24,041
Oh… Oh, that's… That's just wrong.

577
00:28:24,125 --> 00:28:25,791
Ooh. Ooh, give me a sec.

578
00:28:26,333 --> 00:28:29,583
Words are one thing. And oozing… [gags]

579
00:28:29,666 --> 00:28:32,541
Walking through legs is another.

580
00:28:32,625 --> 00:28:36,416
But you do not have
the singing voice of a leader.

581
00:28:36,958 --> 00:28:39,333
And everyone knows the best singer…

582
00:28:39,416 --> 00:28:43,250
<i>♪ Is always the leader! ♪</i>

583
00:28:43,333 --> 00:28:46,958
And that is me!

584
00:28:47,041 --> 00:28:49,333
[operatic singing]

585
00:28:50,583 --> 00:28:52,166
-[wildebeests gasp]
-[pants]

586
00:28:54,125 --> 00:28:55,208
Oh…

587
00:28:55,291 --> 00:28:58,541
[splutters] The second best singer
is always the leader.

588
00:28:58,625 --> 00:29:01,208
And that's me. I can do
all the squiggly bits like…

589
00:29:01,291 --> 00:29:03,416
[scatting]

590
00:29:10,291 --> 00:29:12,125
[continues to scat]

591
00:29:14,333 --> 00:29:15,791
[all gasp]

592
00:29:17,833 --> 00:29:19,666
And I can go…

593
00:29:20,333 --> 00:29:24,666
Aah!

594
00:29:25,500 --> 00:29:26,416
[all] Huh!

595
00:29:26,500 --> 00:29:31,291
[singing in high-pitch voice]
<i>♪ All the way up here! ♪</i>

596
00:29:32,208 --> 00:29:34,416
Oh. You need to go high
to be leader, do you?

597
00:29:35,000 --> 00:29:36,083
[thrumming]

598
00:29:36,166 --> 00:29:39,125
[high-pitched] Is this high enough?
Or how about this?

599
00:29:39,208 --> 00:29:40,416
[high-pitched] Huh?

600
00:29:40,500 --> 00:29:42,458
[high-pitched] Ooh, that's very good.

601
00:29:42,541 --> 00:29:44,541
[high-pitched] I didn't know
it could do that!

602
00:29:44,625 --> 00:29:47,125
That doesn't count.
We're all high-pitched.

603
00:29:47,208 --> 00:29:50,666
-I can go high. I'm the leader.
-No, me. I'm the leader.

604
00:29:50,750 --> 00:29:53,708
[wildebeests chattering]

605
00:29:53,791 --> 00:29:55,708
[Rocky] Leader, leader, leader…

606
00:29:56,500 --> 00:29:58,916
Oh, who am I? I'm the leader…

607
00:29:59,000 --> 00:30:02,333
-Look. Oh, uh, hang on a sec, let me just…
-I'm the leader, I'm the leader…

608
00:30:02,416 --> 00:30:04,875
[voice sinks in pitch]
I'm the leader. I am.

609
00:30:04,958 --> 00:30:06,833
[in normal voice] Hey, what happened?

610
00:30:06,916 --> 00:30:08,458
Oh, man!

611
00:30:11,041 --> 00:30:14,333
Look, you're great
at what you do. Right, guys?

612
00:30:16,000 --> 00:30:19,208
It's not because you can sing high
that the others follow you.

613
00:30:19,291 --> 00:30:21,125
It's because you love what you do.

614
00:30:21,208 --> 00:30:22,791
I do love singing.

615
00:30:22,875 --> 00:30:25,333
They love singing with you
because you love it.

616
00:30:26,166 --> 00:30:28,375
Not because you say you can do it,

617
00:30:28,458 --> 00:30:30,916
or tell them to do it,
because you just do it.

618
00:30:31,625 --> 00:30:34,250
I concede, you're a better singer than me.

619
00:30:34,958 --> 00:30:36,083
That's true.

620
00:30:36,166 --> 00:30:37,625
But I did conquer the planet.

621
00:30:37,708 --> 00:30:40,208
So, I'd really like
to keep moving along now.

622
00:30:42,083 --> 00:30:42,916
Of course.

623
00:30:48,125 --> 00:30:52,250
Aw. That makes me all warm
and fuzzy on the inside.

624
00:30:52,333 --> 00:30:55,125
I'm warm and fuzzy on the outside. Feel.

625
00:30:56,000 --> 00:30:57,208
[giggles]

626
00:30:57,875 --> 00:30:59,375
Hey, Trunk, watch this.

627
00:31:00,125 --> 00:31:01,583
Stam…

628
00:31:02,250 --> 00:31:03,541
potato.

629
00:31:03,625 --> 00:31:04,583
Stam…

630
00:31:04,666 --> 00:31:06,416
paloney-macaroni.

631
00:31:06,500 --> 00:31:10,875
[gasps] I wanna try. Stam…

632
00:31:10,958 --> 00:31:11,791
pede!

633
00:31:12,625 --> 00:31:14,333
-[wildebeest] Stampede!
-[whooping]

634
00:31:14,958 --> 00:31:16,333
Did I do it wrong?

635
00:31:16,916 --> 00:31:18,708
[Old Wildebeest] Yeehaw!

636
00:31:18,791 --> 00:31:23,833
Oh, boy, I sure love it
when a stampede gets going.

637
00:31:23,916 --> 00:31:27,083
Nothing that anyone can say can stop it.

638
00:31:27,166 --> 00:31:30,833
We just charge and charge
right through everything,

639
00:31:30,916 --> 00:31:33,833
destroying everything in our path.

640
00:31:33,916 --> 00:31:38,375
Nothing gets in our way, yes, sirree!

641
00:31:40,000 --> 00:31:41,625
See? Told you.

642
00:31:41,708 --> 00:31:44,791
[chuckling] Stampede.

643
00:31:45,708 --> 00:31:47,041
[both chuckle]

644
00:31:52,458 --> 00:31:55,166
[rumbling]

645
00:32:03,083 --> 00:32:04,416
[gasps]

646
00:32:08,791 --> 00:32:09,708
[gasps]

647
00:32:12,083 --> 00:32:14,083
[egg giggling]

648
00:32:16,291 --> 00:32:17,250
[sighs]

649
00:32:21,375 --> 00:32:23,583
You know, you did great back there.

650
00:32:23,666 --> 00:32:26,333
Yeah. That was very leader-y of you.

651
00:32:27,166 --> 00:32:30,666
[egg] Hey, wait up. I wanna come, too.

652
00:32:32,833 --> 00:32:33,833
[egg grunts]

653
00:32:33,916 --> 00:32:35,458
-[squelch]
-[gasps loudly]

654
00:32:35,541 --> 00:32:36,375
No!

655
00:32:36,458 --> 00:32:40,500
No! No! No! No!
No, no, please, no! [gasps]

656
00:32:41,958 --> 00:32:43,916
So, where are we going?

657
00:32:44,000 --> 00:32:46,500
-Oh, thank goodness.
-[sighs]

658
00:32:46,583 --> 00:32:49,125
Hey, hey, hey, it's okay.
It wasn't your fault.

659
00:32:49,208 --> 00:32:52,333
[gasps] I'm a bird!

660
00:32:52,416 --> 00:32:55,041
Yes! Yes, yes, yes, yes!

661
00:32:55,625 --> 00:32:58,500
Check these out. Whoo-hoo!

662
00:33:02,083 --> 00:33:04,625
I can fly!

663
00:33:05,916 --> 00:33:07,208
[grunts]

664
00:33:08,458 --> 00:33:09,750
Awesome!

665
00:33:10,291 --> 00:33:12,916
Oh! Thank goodness you're okay.

666
00:33:13,000 --> 00:33:17,875
Again! I wanna go again! I wanna fly!

667
00:33:17,958 --> 00:33:22,125
Oh, Baby. We're ostriches.
We live on the ground.

668
00:33:22,708 --> 00:33:25,333
Hmm. I'm not convinced.

669
00:33:28,041 --> 00:33:29,583
Whoo-hoo!

670
00:33:29,666 --> 00:33:31,333
Whoa!

671
00:33:31,416 --> 00:33:34,875
[chuckles] Oh, Baby, you can't fly.

672
00:33:35,625 --> 00:33:39,291
You're kidding. Then what are these for?

673
00:33:39,375 --> 00:33:41,916
I think they're for this.

674
00:33:47,125 --> 00:33:48,000
[groans]

675
00:33:49,291 --> 00:33:50,916
[Munki] Fneep, you okay?

676
00:33:51,500 --> 00:33:53,291
Can I get back to my ship now, please?

677
00:33:53,375 --> 00:33:55,375
Yeah, yeah, sure thing. Lead the way.

678
00:33:58,375 --> 00:34:01,541
Come on, young lady.
It's back to the nest for you.

679
00:34:01,625 --> 00:34:02,916
Can I try again?

680
00:34:03,000 --> 00:34:05,500
If I was a bit higher,
I'd have enough forward thrust

681
00:34:05,583 --> 00:34:07,166
and the air-pressure differential

682
00:34:07,250 --> 00:34:10,416
would be able to generate
sufficient lift to be able to fly.

683
00:34:10,500 --> 00:34:15,000
[Mama] Uh-uh-uh. I'm not letting you
out of my sight again. Come along.

684
00:34:15,083 --> 00:34:17,083
Oh, man.

685
00:34:17,166 --> 00:34:21,291
[Old Wildebeest laughs] Stampede!

686
00:34:21,375 --> 00:34:25,208
[laughs] Wee-haw!

687
00:34:34,458 --> 00:34:36,875
[muttering gibberish]

688
00:34:37,583 --> 00:34:40,208
Huh? [babbling]

689
00:34:42,000 --> 00:34:44,083
[babbling] Huh?

690
00:34:46,041 --> 00:34:48,291
[mutters and gasps]

691
00:34:49,500 --> 00:34:50,833
[groans]

692
00:34:50,916 --> 00:34:53,208
[grumbling]

693
00:34:53,291 --> 00:34:56,791
[continues muttering gibberish]

694
00:34:58,000 --> 00:34:59,250
Huh?

695
00:35:02,208 --> 00:35:03,791
[bird calls]

696
00:35:09,125 --> 00:35:10,916
[growls angrily]

697
00:35:21,333 --> 00:35:22,500
[chuckles]

698
00:35:36,416 --> 00:35:38,958
You okay? What happened back there?

699
00:35:39,041 --> 00:35:40,583
[Fneep] Why was she squeezing her?

700
00:35:40,666 --> 00:35:42,625
-Huh?
-The mother one.

701
00:35:42,708 --> 00:35:46,083
Why was she squeezing the, uh, baby one?

702
00:35:46,166 --> 00:35:50,125
Squeezing? Oh, that's called a hug.

703
00:35:50,208 --> 00:35:52,375
[Trunk] You don't have hugs
where you're from?

704
00:35:53,166 --> 00:35:54,041
What's it for?

705
00:35:54,125 --> 00:35:56,958
It's… to make you feel better.

706
00:35:57,041 --> 00:35:58,583
To say, "I love you."

707
00:35:59,125 --> 00:36:01,375
To let you know you're not alone.

708
00:36:01,458 --> 00:36:03,583
To let you know you're special.

709
00:36:04,416 --> 00:36:07,333
I can't believe you don't have hugs
where you're from.

710
00:36:07,416 --> 00:36:09,375
How do you say, "I love you"?

711
00:36:09,458 --> 00:36:11,375
Well, we don't.

712
00:36:11,458 --> 00:36:14,708
What? How do you ever feel special?

713
00:36:16,250 --> 00:36:18,875
The only way to do that
is to conquer planets.

714
00:36:18,958 --> 00:36:21,541
That shows you're strong
and worthy of respect.

715
00:36:21,625 --> 00:36:25,500
The more planets, the more respect,
and the more special you feel.

716
00:36:26,583 --> 00:36:27,833
Or so I've heard.

717
00:36:28,500 --> 00:36:31,166
Sounds like
pretty hard work to feel special.

718
00:36:31,791 --> 00:36:35,833
But you haven't conquered
any planets until this one.

719
00:36:36,500 --> 00:36:39,291
-[Fneep] You don't need to remind me.
-[Trunk sighs]

720
00:36:39,375 --> 00:36:42,625
[Trunk] Has no one ever told you
you're special before?

721
00:36:44,750 --> 00:36:46,666
Hug!

722
00:36:46,750 --> 00:36:48,291
No, that's quite all right.

723
00:36:48,375 --> 00:36:51,208
Hug, hug, hug, hug, hug, hug!

724
00:36:51,291 --> 00:36:54,833
It doesn't matter to us that
you haven't conquered lots of planets.

725
00:36:54,916 --> 00:36:57,875
-Yeah.
-Hug, hug, hug, hug, hug.

726
00:36:57,958 --> 00:36:59,125
[Fneep] Get back!

727
00:37:02,125 --> 00:37:04,666
P… Please, just, just don't, okay?

728
00:37:06,083 --> 00:37:06,916
Hug?

729
00:37:11,458 --> 00:37:13,708
-[Humph muttering gibberish]
-[rustling]

730
00:37:16,666 --> 00:37:17,666
[grunts]

731
00:37:22,208 --> 00:37:23,250
[gasps]

732
00:37:25,833 --> 00:37:27,250
[gasps]

733
00:37:29,333 --> 00:37:31,083
[ominous music playing]

734
00:37:32,416 --> 00:37:34,166
[screams]

735
00:37:34,958 --> 00:37:35,791
[grunts]

736
00:37:38,500 --> 00:37:40,916
[muttering]

737
00:37:49,000 --> 00:37:50,625
Huh? Huh?

738
00:37:54,083 --> 00:37:55,000
[gasps]

739
00:38:00,291 --> 00:38:02,750
[screams]

740
00:38:05,333 --> 00:38:07,500
[muttering loudly]

741
00:38:08,625 --> 00:38:10,791
[panting]

742
00:38:13,000 --> 00:38:14,916
[grunting]

743
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
[spooky sci-fi music playing]

744
00:38:26,291 --> 00:38:27,958
[rumbling]

745
00:38:28,041 --> 00:38:29,000
What's that?

746
00:38:29,083 --> 00:38:30,791
I didn't have my breakfast this morning.

747
00:38:30,875 --> 00:38:32,041
[rumbling continues]

748
00:38:32,125 --> 00:38:35,250
Look, sometimes there just aren't
enough bananas to go around!

749
00:38:35,333 --> 00:38:36,708
[rumbling intensifies]

750
00:38:37,416 --> 00:38:40,125
Oh, somebody get him
something to eat quick!

751
00:38:40,208 --> 00:38:42,583
-[laughs] Running.
-[Trunk] Huh?

752
00:38:46,250 --> 00:38:48,583
Oh, they're coming this way!

753
00:38:53,500 --> 00:38:55,541
[laughs] Running!

754
00:38:55,625 --> 00:38:57,916
[gasps] Climb up quick! Come on.

755
00:38:58,000 --> 00:38:59,916
Grab on. You'll be safe up here.

756
00:39:00,000 --> 00:39:02,541
[splutters] I can't.
It's against the rules to be safe.

757
00:39:04,125 --> 00:39:05,375
[Trunk] Incoming!

758
00:39:05,458 --> 00:39:07,958
Come on! I'm trying to help you.

759
00:39:08,041 --> 00:39:09,458
Why do you keep trying to help?

760
00:39:09,541 --> 00:39:12,458
I'm a Scaldronian.
Scaldronians never ask for help. Never!

761
00:39:12,541 --> 00:39:15,125
Well, monkeys always help. Always!

762
00:39:15,208 --> 00:39:17,166
And elephants! Get up here!

763
00:39:17,250 --> 00:39:20,333
Ah! Okay. We're backing up, backing up.

764
00:39:20,416 --> 00:39:21,875
[Trunk gasps]

765
00:39:22,708 --> 00:39:24,083
What are you doing?

766
00:39:24,166 --> 00:39:26,541
I won't leave you alone down here.

767
00:39:26,625 --> 00:39:28,875
Guys, you're gonna get smooshed!

768
00:39:28,958 --> 00:39:31,541
-[Fneep] Get back up!
-Not without you!

769
00:39:31,625 --> 00:39:33,000
Why won't you just let me be?

770
00:39:33,916 --> 00:39:35,375
Because we're your friends!

771
00:39:35,458 --> 00:39:38,250
[Trunk] Smooshing imminent!

772
00:39:39,166 --> 00:39:40,541
[Trunk whimpers]

773
00:39:40,625 --> 00:39:42,291
-[Old Wildebeest] Woo-hoo-hoo!
-[Trunk] Ah.

774
00:39:42,375 --> 00:39:45,083
[breathing heavily] So, just to confirm,

775
00:39:45,166 --> 00:39:47,958
I'm still the lead singer, right?

776
00:39:48,041 --> 00:39:50,333
[exhales] Yes, you are.

777
00:39:50,416 --> 00:39:52,125
Great. Glad that's settled.

778
00:39:54,375 --> 00:39:56,375
Why didn't you climb on board?

779
00:39:56,458 --> 00:39:58,541
Did you not hear me about the smooshing?

780
00:39:58,625 --> 00:40:00,083
I can't keep taking your help.

781
00:40:00,166 --> 00:40:03,250
You don't understand what it is
to have your planet conquered, do you?

782
00:40:03,333 --> 00:40:04,833
Uh, nope!

783
00:40:04,916 --> 00:40:07,666
But we do understand something about home.

784
00:40:07,750 --> 00:40:10,125
You're not supposed
to want to help me get home!

785
00:40:10,208 --> 00:40:11,750
You're not supposed to like me.

786
00:40:11,833 --> 00:40:13,458
But we were just trying to…

787
00:40:13,541 --> 00:40:16,125
Help. Yeah, I know. Yeah.
And I wish you wouldn't.

788
00:40:16,208 --> 00:40:19,583
'Cause you're making all this
much harder for me than it should be.

789
00:40:19,666 --> 00:40:21,708
I really wish you'd leave me alone now

790
00:40:21,791 --> 00:40:24,958
and stop trying to be so nice to me.

791
00:40:28,916 --> 00:40:31,541
He seems a bit down.

792
00:40:31,625 --> 00:40:33,125
He's never had a…

793
00:40:33,916 --> 00:40:37,208
you know, H-U-G before.

794
00:40:37,833 --> 00:40:39,041
What's a hgu?

795
00:40:42,625 --> 00:40:44,000
[Humph grumbling]

796
00:40:44,083 --> 00:40:46,125
Rolling, rolling, rolling…

797
00:40:46,208 --> 00:40:49,833
Rolling? Huh! I can talk again.

798
00:40:49,916 --> 00:40:53,083
Whoa! Dizzy.

799
00:40:53,875 --> 00:40:56,208
I like it. What? No, I don't.

800
00:40:56,291 --> 00:40:58,125
You like it. Who said that? What?

801
00:40:58,833 --> 00:41:03,708
Oh, okay, I'm talking,
so I must be close to the others.

802
00:41:06,375 --> 00:41:10,041
Just wait until I find you,
give you a piece of my mind.

803
00:41:10,125 --> 00:41:12,666
[scoffs] Not just one piece.
I'll give you three.

804
00:41:12,750 --> 00:41:16,250
Tell you what,
let's make it four. Do I hear five? Huh?

805
00:41:21,375 --> 00:41:22,708
Oh!

806
00:41:23,333 --> 00:41:24,791
Shiny.

807
00:41:35,541 --> 00:41:37,333
[screams]

808
00:41:40,791 --> 00:41:41,625
[groans]

809
00:41:42,291 --> 00:41:44,833
[panting] Oh.

810
00:41:45,958 --> 00:41:48,416
Oh. Oh!

811
00:41:48,500 --> 00:41:50,291
[chuckles]

812
00:41:50,375 --> 00:41:53,541
Mmm. Nyah! [growls]

813
00:41:53,625 --> 00:41:55,333
[chuckles]

814
00:41:55,416 --> 00:41:56,875
Oh…

815
00:41:58,333 --> 00:42:00,250
[whirring]

816
00:42:00,333 --> 00:42:03,541
That's the shiniest thing I've ever seen.

817
00:42:03,625 --> 00:42:07,166
I want to touch it. I want to taste it.

818
00:42:08,166 --> 00:42:09,500
Aah…

819
00:42:09,583 --> 00:42:12,666
No! It's a bad idea!
Definitely a bad idea.

820
00:42:13,166 --> 00:42:15,666
And yet, somehow I…

821
00:42:15,750 --> 00:42:18,041
No. No, no, no, no, no, no, no.

822
00:42:19,083 --> 00:42:22,125
Ah! Aah!

823
00:42:23,875 --> 00:42:25,083
-[yelps]
-[engine starts]

824
00:42:31,791 --> 00:42:32,916
[male voice] <i>Fneep,</i>

825
00:42:33,000 --> 00:42:36,291
<i>report on your current status immediately.</i>

826
00:42:39,500 --> 00:42:43,541
<i>Fneep, it has been two Earth months</i>
<i>since your last report.</i>

827
00:42:43,625 --> 00:42:45,458
<i>Feedback immediately.</i>

828
00:42:47,583 --> 00:42:50,416
<i>How much longer is it going to be, Fneep?</i>

829
00:42:50,500 --> 00:42:52,208
<i>The transporters are ready.</i>

830
00:42:52,291 --> 00:42:54,041
<i>-</i>[groans]
<i>-Once you have conquered the planet,</i>

831
00:42:54,125 --> 00:42:56,416
<i>we initiate the removal</i>
<i>of the Earth creatures.</i>

832
00:42:56,500 --> 00:42:59,166
-[gasps]
<i>-Report back immediately!</i>

833
00:42:59,250 --> 00:43:02,166
Take us away?
I must warn the others. I gotta…

834
00:43:02,250 --> 00:43:04,791
[screaming]

835
00:43:10,916 --> 00:43:12,083
[groans]

836
00:43:12,875 --> 00:43:13,750
[grunting]

837
00:43:14,666 --> 00:43:15,583
[screaming]

838
00:43:36,000 --> 00:43:37,500
You're still there, aren't you?

839
00:43:41,666 --> 00:43:42,541
Oh.

840
00:43:46,791 --> 00:43:49,208
It's very lonely being alone.

841
00:43:49,291 --> 00:43:51,625
We'll stay with you until you feel better.

842
00:43:53,500 --> 00:43:54,583
[chuckles]

843
00:43:57,583 --> 00:43:58,750
[yawning]

844
00:44:05,833 --> 00:44:06,708
[grunts]

845
00:44:07,208 --> 00:44:08,125
[snoring]

846
00:44:09,625 --> 00:44:13,291
-[mumbling] Rest…
-[yawning]

847
00:44:14,041 --> 00:44:15,875
…for a little while.

848
00:44:16,000 --> 00:44:18,791
Uh, is this… What's, what's going…

849
00:44:18,875 --> 00:44:21,416
I didn't quite follow that at all. Um…

850
00:44:21,500 --> 00:44:25,583
[yawns] It's just close to our bedtime.

851
00:44:25,666 --> 00:44:28,000
When the sun sets, we go to sleep.

852
00:44:28,583 --> 00:44:29,625
Sunset?

853
00:44:30,958 --> 00:44:32,166
It's…

854
00:44:32,250 --> 00:44:33,125
It's…

855
00:44:34,333 --> 00:44:36,250
We don't get sunsets on Scaldron.

856
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
Not since we set the atmosphere on fire.

857
00:44:39,500 --> 00:44:41,708
You should see a sunrise.

858
00:44:42,333 --> 00:44:44,666
It's amazing.

859
00:44:45,375 --> 00:44:46,541
[snoring]

860
00:44:57,500 --> 00:44:58,416
[sighs]

861
00:44:59,250 --> 00:45:00,125
Huh?

862
00:45:05,916 --> 00:45:06,791
Huh.

863
00:45:06,875 --> 00:45:08,208
[snoring]

864
00:45:10,375 --> 00:45:11,250
Hmm.

865
00:45:12,416 --> 00:45:13,458
[sighs contentedly]

866
00:45:29,958 --> 00:45:32,000
[cheering]

867
00:45:32,083 --> 00:45:34,625
-[Scaldronian1] I say.
-[Scaldronian 2] How wonderful.

868
00:45:34,708 --> 00:45:37,125
-[Scaldronian 2 gasps]
-[Scaldronian 3] Amazing.

869
00:45:37,208 --> 00:45:39,208
-[Scaldronian 4] Oh!
-[Scaldronian 5] So beautiful.

870
00:45:39,291 --> 00:45:41,416
[all cheering]

871
00:45:43,125 --> 00:45:45,875
Behold Fneep's star!

872
00:45:45,958 --> 00:45:50,041
He has conquered a planet,
and become a Scaldronian hero!

873
00:45:50,125 --> 00:45:52,375
-[all cheering]
-[crowd chanting] Fneep!

874
00:45:52,458 --> 00:45:55,791
[Scaldronian 6] Fneep's so awesome.
He's amazing and not insignificant.

875
00:45:55,875 --> 00:45:57,291
[Scaldronian 7] He's not a disappointment.

876
00:45:57,375 --> 00:46:00,875
I love that he's shorter
and smaller than the rest of us!

877
00:46:00,958 --> 00:46:02,708
[Grogon] Yes, Fneep,

878
00:46:02,791 --> 00:46:05,708
your Earthling captives
will make fine specimens

879
00:46:05,791 --> 00:46:09,875
in the Great Hall of Conquest. [echoing]

880
00:46:11,500 --> 00:46:12,833
-[gasps]
-[snoring]

881
00:46:19,750 --> 00:46:20,875
[sighs]

882
00:46:26,416 --> 00:46:27,666
[yawns]

883
00:46:40,166 --> 00:46:41,666
[snores]

884
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
[gasps]

885
00:46:51,375 --> 00:46:52,250
[grunting]

886
00:46:55,875 --> 00:46:56,750
[giggles]

887
00:46:57,333 --> 00:46:58,250
[sighs]

888
00:47:00,708 --> 00:47:01,750
[gasps]

889
00:47:04,291 --> 00:47:05,125
Oh!

890
00:47:07,541 --> 00:47:08,666
[grunts]

891
00:47:08,791 --> 00:47:09,875
Oh!

892
00:47:09,958 --> 00:47:11,083
[panting]

893
00:47:16,583 --> 00:47:18,291
[gasps]

894
00:47:21,708 --> 00:47:22,708
Mmm-hmm!

895
00:47:24,125 --> 00:47:25,041
Mmm!

896
00:47:29,291 --> 00:47:30,833
[grunting]

897
00:47:31,333 --> 00:47:32,625
[screaming]

898
00:47:34,791 --> 00:47:36,333
Oh! [sighs]

899
00:47:38,791 --> 00:47:39,750
Hmm!

900
00:47:41,166 --> 00:47:42,041
Hmm?

901
00:47:42,750 --> 00:47:44,208
-Mmm-mmm.
-[groans]

902
00:47:45,333 --> 00:47:46,958
Hmm.

903
00:47:51,666 --> 00:47:53,208
Aw.

904
00:48:02,083 --> 00:48:03,541
[Humph snoring]

905
00:48:08,333 --> 00:48:09,208
[smacks lips]

906
00:48:09,291 --> 00:48:10,833
[continues snoring]

907
00:48:13,000 --> 00:48:14,125
[Munki snoring]

908
00:48:18,875 --> 00:48:20,416
[chuckles]

909
00:48:26,291 --> 00:48:27,291
[Munki screaming]

910
00:48:27,375 --> 00:48:28,416
[gasps]

911
00:48:28,500 --> 00:48:29,916
-[screams]
-[thuds]

912
00:48:32,958 --> 00:48:34,083
Huh?

913
00:48:35,750 --> 00:48:36,625
Ha!

914
00:48:38,541 --> 00:48:39,541
[grunts]

915
00:48:42,708 --> 00:48:44,500
[crying]

916
00:48:47,041 --> 00:48:48,166
[gasps]

917
00:48:49,333 --> 00:48:50,208
[gasps loudly]

918
00:48:52,208 --> 00:48:53,208
-[Trunk] Uh…
-[Munki gasps]

919
00:48:53,875 --> 00:48:57,125
-[babbling] Huh?
-[yelps]

920
00:48:57,208 --> 00:48:58,916
[babbling]

921
00:49:00,291 --> 00:49:01,375
[grunting]

922
00:49:01,458 --> 00:49:03,583
[babbling and blowing raspberry]

923
00:49:04,750 --> 00:49:06,416
-[Trunk clears throat]
-[exclaims]

924
00:49:06,500 --> 00:49:08,166
[all babbling]

925
00:49:13,291 --> 00:49:14,166
[all gasp]

926
00:49:16,916 --> 00:49:18,333
[Rocky babbling]

927
00:49:22,083 --> 00:49:23,000
Huh.

928
00:49:24,291 --> 00:49:25,208
Brilliant.

929
00:49:29,125 --> 00:49:32,958
[Grogon] <i>Fneep, it has been</i>
<i>two Earth months since your last report.</i>

930
00:49:33,041 --> 00:49:34,916
<i>Feedback immediately.</i>

931
00:49:36,500 --> 00:49:37,875
<i>How much longer is it--</i>

932
00:49:39,500 --> 00:49:42,666
No much longer, that's how much.
'Cause I've done it, haven't I?

933
00:49:42,750 --> 00:49:45,458
Conquered a planet.
Didn't see that coming, did you?

934
00:49:45,541 --> 00:49:47,708
[imitates Grogon] Ooh,
Fneep can't do any… [screams]

935
00:49:49,291 --> 00:49:50,583
Fneep can't do… [screams]

936
00:49:51,333 --> 00:49:52,500
[groans]

937
00:49:52,583 --> 00:49:54,125
Fneep can't do… [screams]

938
00:49:55,666 --> 00:49:56,583
[Fneep exclaiming]

939
00:50:00,458 --> 00:50:02,708
Oh, come on. Can't I do anything?

940
00:50:04,333 --> 00:50:05,250
Homing beacon.

941
00:50:08,250 --> 00:50:09,500
Homing beacon.

942
00:50:15,750 --> 00:50:17,833
<i>Planet Conquering Manual, Third Edition.</i>

943
00:50:17,916 --> 00:50:19,250
Let's see.

944
00:50:19,333 --> 00:50:22,875
Hmm… Aha! "Homing beacon. Caution."

945
00:50:23,458 --> 00:50:26,375
"Using the homing beacon
before you have conquered your planet

946
00:50:26,458 --> 00:50:27,708
will bring you great shame."

947
00:50:27,791 --> 00:50:28,875
Ah, brilliant.

948
00:50:29,791 --> 00:50:30,708
Okay.

949
00:50:30,791 --> 00:50:32,625
"If you really
want to use the homing beacon,

950
00:50:32,708 --> 00:50:34,416
turn to page 107."

951
00:50:35,375 --> 00:50:37,000
One-oh-seven.

952
00:50:37,083 --> 00:50:39,500
"Step one, ask yourself

953
00:50:39,583 --> 00:50:42,166
if you really
want to use the homing beacon."

954
00:50:42,250 --> 00:50:44,583
Yes, I really
want to use the homing beacon.

955
00:50:44,666 --> 00:50:48,083
"Step two, repeat step one
just to be sure."

956
00:50:48,166 --> 00:50:49,500
Oh, come on!

957
00:50:50,875 --> 00:50:52,208
[Trunk gasps]

958
00:50:54,375 --> 00:50:55,250
Huh?

959
00:50:55,333 --> 00:50:56,625
[grass rustling]

960
00:50:58,250 --> 00:51:00,166
-[Rocky whimpers]
-[exclaims]

961
00:51:00,250 --> 00:51:01,625
[rustling approaching]

962
00:51:01,708 --> 00:51:03,000
[all whimper]

963
00:51:06,708 --> 00:51:07,541
[roars]

964
00:51:09,250 --> 00:51:10,250
[all sigh]

965
00:51:10,750 --> 00:51:11,666
[Munki laughs]

966
00:51:11,750 --> 00:51:13,208
[babbling]

967
00:51:15,416 --> 00:51:16,291
Huh?

968
00:51:18,000 --> 00:51:20,125
-[growling]
-Huh?

969
00:51:20,208 --> 00:51:21,666
[babbling]

970
00:51:27,083 --> 00:51:28,791
[sighs in frustration]

971
00:51:28,875 --> 00:51:30,166
[babbling softly]

972
00:51:34,541 --> 00:51:36,916
[all] Oh.

973
00:51:37,541 --> 00:51:38,416
[groans]

974
00:51:40,500 --> 00:51:43,041
-[all] Ooh!
-[Rocky pants excitedly]

975
00:51:44,416 --> 00:51:45,250
[groans]

976
00:51:45,333 --> 00:51:46,791
[babbling]

977
00:51:46,875 --> 00:51:47,750
[grunts]

978
00:51:48,333 --> 00:51:50,625
Ooh!

979
00:51:51,875 --> 00:51:53,750
[all exclaim excitedly]

980
00:51:55,291 --> 00:51:57,583
[Humph exclaims in exasperation]

981
00:51:58,875 --> 00:52:01,041
[Fneep] "Step 59,

982
00:52:01,125 --> 00:52:04,125
if you haven't conquered your planet yet,

983
00:52:04,208 --> 00:52:08,125
then using the homing beacon
will not only bring shame to you,

984
00:52:08,208 --> 00:52:12,000
but also sully the great name
of the mighty Scaldronian people,

985
00:52:12,083 --> 00:52:13,541
who will be very angry."

986
00:52:14,250 --> 00:52:15,666
No surprises there, then.

987
00:52:17,583 --> 00:52:19,250
"Think deeply about that for a bit…

988
00:52:22,750 --> 00:52:24,541
then proceed to step 60."

989
00:52:24,625 --> 00:52:27,875
"Step 60, to activate…"

990
00:52:27,958 --> 00:52:29,708
Ooh, here we go, then.

991
00:52:29,791 --> 00:52:32,875
"To activate the homing beacon,
press the big red button."

992
00:52:37,583 --> 00:52:40,333
That's it? That… Nothing else?

993
00:52:40,416 --> 00:52:42,041
Just press the… [panting]

994
00:52:42,125 --> 00:52:43,333
Sixty points!

995
00:52:44,250 --> 00:52:46,583
Sixty points to tell me to press a button?

996
00:52:46,666 --> 00:52:49,666
Sixty points to tell me
to push a button! [screams]

997
00:52:50,875 --> 00:52:52,916
[exhales] Okay. Oof. Okay.

998
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
Okay, fine. Yeah, that's… Okay.

999
00:52:55,083 --> 00:52:55,958
Here we go.

1000
00:53:12,041 --> 00:53:13,750
[whooshes]

1001
00:53:15,333 --> 00:53:17,291
[Humph muttering unintelligibly]

1002
00:53:23,333 --> 00:53:24,541
[chuckles nervously]

1003
00:53:25,791 --> 00:53:26,625
[gasps]

1004
00:53:27,416 --> 00:53:28,791
[groans]

1005
00:53:28,875 --> 00:53:30,583
[all exclaim]

1006
00:53:33,250 --> 00:53:36,500
-[Munki groans and chuckles]
-[Humph shouting]

1007
00:53:38,291 --> 00:53:40,458
[dramatic music playing]

1008
00:53:53,250 --> 00:53:54,416
[groans softly]

1009
00:53:55,666 --> 00:53:56,625
Okay.

1010
00:54:00,041 --> 00:54:01,833
[intense music playing]

1011
00:54:08,458 --> 00:54:09,791
Good.

1012
00:54:26,791 --> 00:54:28,250
So, Fneep,

1013
00:54:29,166 --> 00:54:31,583
you've finally done it, have you?

1014
00:54:31,666 --> 00:54:33,000
Conquered a planet.

1015
00:54:36,583 --> 00:54:38,958
I must say,
I didn't think you had it in you.

1016
00:54:48,875 --> 00:54:49,750
[Munki gasps]

1017
00:54:54,791 --> 00:54:55,666
There he is.

1018
00:54:56,291 --> 00:54:58,000
[gasps] We can speak again.

1019
00:54:58,708 --> 00:55:00,041
[gasps] And there's another one.

1020
00:55:01,166 --> 00:55:02,041
Shh!

1021
00:55:13,000 --> 00:55:14,583
Where are the Earth creatures, Fneep?

1022
00:55:14,666 --> 00:55:17,541
The transporters
are ready to take them away.

1023
00:55:17,625 --> 00:55:20,083
-Take us away?
-You see?

1024
00:55:20,166 --> 00:55:22,541
-You knew about this?
-Yes!

1025
00:55:22,625 --> 00:55:24,291
Why didn't you tell us?

1026
00:55:24,375 --> 00:55:27,625
Oh! [groaning]

1027
00:55:27,750 --> 00:55:31,416
Fneep, why haven't you
launched your star yet?

1028
00:55:34,375 --> 00:55:36,416
[chuckling] This is no time to be bashful.

1029
00:55:36,500 --> 00:55:39,791
Launch your star to prove
that you've conquered this planet

1030
00:55:39,875 --> 00:55:43,000
so we can gather your captives
and take them back to Scaldron.

1031
00:55:43,083 --> 00:55:48,041
I have launched 999 stars

1032
00:55:48,125 --> 00:55:51,333
to declare the planets
I have conquered so far.

1033
00:55:51,416 --> 00:55:53,125
This will be your first.

1034
00:55:54,166 --> 00:55:56,208
Well, get on with it, Fneep.

1035
00:55:56,291 --> 00:55:57,958
What are you waiting for?

1036
00:55:58,041 --> 00:55:59,833
-Uh…
-Oi.

1037
00:56:02,333 --> 00:56:03,333
Fneep?

1038
00:56:04,333 --> 00:56:06,083
Fneep.

1039
00:56:07,000 --> 00:56:12,125
Did you or did you not
conquer this planet?

1040
00:56:13,583 --> 00:56:14,500
I did.

1041
00:56:15,625 --> 00:56:16,500
Not.

1042
00:56:17,250 --> 00:56:19,250
I… I lied.

1043
00:56:19,333 --> 00:56:22,416
My ship was broken
and I needed you to come and collect me.

1044
00:56:22,500 --> 00:56:24,208
What is he doing?

1045
00:56:24,291 --> 00:56:27,750
You brought me here for a rescue mission?

1046
00:56:27,833 --> 00:56:31,166
Uh… I thought, seeing as you're
my father, you might come and…

1047
00:56:31,250 --> 00:56:33,083
Watch you fail again?

1048
00:56:33,166 --> 00:56:37,666
I am Grogon the Conqueror,
not Nogorg the Loiterer!

1049
00:56:37,750 --> 00:56:38,666
When you called me,

1050
00:56:38,750 --> 00:56:40,958
I was in the middle
of conquering a nebula.

1051
00:56:41,041 --> 00:56:43,083
Do you know how hard that is?

1052
00:56:43,166 --> 00:56:44,916
They're mainly gas!

1053
00:56:45,000 --> 00:56:48,291
And what kind of Scaldronian
asks for help?

1054
00:56:48,875 --> 00:56:50,916
Didn't you read step one of the manual?

1055
00:56:51,000 --> 00:56:51,875
Yes.

1056
00:56:52,458 --> 00:56:55,500
And did you read it again just to be sure?

1057
00:56:57,166 --> 00:57:00,750
We can't let that big blue bully
talk to him like that!

1058
00:57:02,583 --> 00:57:04,291
Well, seeing as we're here…

1059
00:57:06,833 --> 00:57:07,833
[exclaims softly]

1060
00:57:10,208 --> 00:57:14,250
…I might as well get
my thousandth victory!

1061
00:57:14,833 --> 00:57:19,041
I'll conquer the planet
and capture its inhabitants myself.

1062
00:57:19,125 --> 00:57:20,458
[laughs]

1063
00:57:20,541 --> 00:57:21,458
[grunts]

1064
00:57:23,291 --> 00:57:24,875
[Fneep] No, Dad, you can't.

1065
00:57:25,458 --> 00:57:28,416
You don't tell me what I can or cannot do.

1066
00:57:28,500 --> 00:57:31,625
I'm the can-or-cannot-do-teller.

1067
00:57:36,333 --> 00:57:38,458
You… You don't understand.

1068
00:57:38,541 --> 00:57:39,833
These creatures…

1069
00:57:39,916 --> 00:57:42,750
These creatures are more powerful
than you can imagine.

1070
00:57:42,833 --> 00:57:44,958
Not more powerful than this.

1071
00:57:45,041 --> 00:57:47,125
They eat those
and shoot them out of their mouths.

1072
00:57:48,166 --> 00:57:49,541
But it's new.

1073
00:57:49,625 --> 00:57:53,166
And there's one that's
just a fury-ball of razor-sharp spikes.

1074
00:57:53,916 --> 00:57:55,083
[chuckles]

1075
00:57:55,166 --> 00:57:56,625
Another possesses the power

1076
00:57:56,708 --> 00:57:59,833
to suck the life right out of you
without even touching you.

1077
00:57:59,916 --> 00:58:02,833
[Trunk gasps] I don't do that. Do I?

1078
00:58:02,916 --> 00:58:05,458
And one's an unstoppable force,

1079
00:58:05,541 --> 00:58:09,708
a giant creature…
[softly] with a horn on its face.

1080
00:58:09,791 --> 00:58:12,666
-On its face?
-Yes.

1081
00:58:12,750 --> 00:58:14,958
[loudly] Able to crush anything
in its path!

1082
00:58:15,041 --> 00:58:16,583
-[shudders]
-[pants happily]

1083
00:58:16,666 --> 00:58:20,875
Another one so furry and with a tail so…

1084
00:58:20,958 --> 00:58:24,000
-Furry? And a tail?
-Yes!

1085
00:58:24,083 --> 00:58:25,291
That does what?

1086
00:58:26,416 --> 00:58:28,541
Uh, nothing really, actually.

1087
00:58:28,625 --> 00:58:29,583
He's not so scary.

1088
00:58:31,250 --> 00:58:32,250
Oh, but the others…

1089
00:58:32,333 --> 00:58:34,000
Uh, come to think of it,

1090
00:58:34,083 --> 00:58:38,125
this piddly planet
isn't really worth my time.

1091
00:58:38,208 --> 00:58:42,125
You know this means
you won't be going home again?

1092
00:58:42,208 --> 00:58:46,500
It's straight on to the next planet
for you to fail to conquer.

1093
00:58:46,583 --> 00:58:47,458
Yes.

1094
00:58:49,833 --> 00:58:51,625
[Trunk] Why is Fneep doing this?

1095
00:58:51,708 --> 00:58:53,958
To protect us.

1096
00:59:07,916 --> 00:59:10,958
I'm doing this for your own good, Fneep.

1097
00:59:11,041 --> 00:59:14,958
It's the only way to stop you
being so weedy and useless.

1098
00:59:28,791 --> 00:59:29,666
[sighs]

1099
00:59:31,500 --> 00:59:33,541
[breathes deeply]

1100
00:59:37,250 --> 00:59:39,166
[automated voice] <i>Attention all hands.</i>

1101
00:59:39,250 --> 00:59:42,541
<i>Gather in the main atrium</i>
<i>for Fneep shaming.</i>

1102
00:59:44,125 --> 00:59:45,125
[Scaldronian 1 scoffs]

1103
00:59:45,208 --> 00:59:48,208
-Rubbish.
-[Scaldronian 2] Oh, so insignificant.

1104
00:59:48,291 --> 00:59:49,541
Such a disappointment.

1105
00:59:49,625 --> 00:59:52,500
So much shorter and smaller
than the rest of us.

1106
00:59:52,583 --> 00:59:55,541
Yeah, I had money
on you doing this, boy. [chuckles]

1107
00:59:55,625 --> 00:59:57,458
[Grogon] Prepare for launch initiation.

1108
00:59:59,166 --> 01:00:01,416
[dramatic music playing]

1109
01:00:35,625 --> 01:00:38,333
[Grogon] Set sights for…
Where should it be?

1110
01:00:38,958 --> 01:00:41,875
The Endless Bogs of Scorpulus?

1111
01:00:41,958 --> 01:00:44,750
The Stench World of Gamma Six?

1112
01:00:44,833 --> 01:00:48,875
The Flame Fields of… Dennis.

1113
01:00:48,958 --> 01:00:52,166
Or the Un-Planet of Quadrant Elty-Two?

1114
01:00:53,166 --> 01:00:55,041
Where is it you would like to go, Fneep?

1115
01:00:56,750 --> 01:00:57,708
[muffled voice] Home.

1116
01:00:57,791 --> 01:00:58,833
What was that?

1117
01:00:59,750 --> 01:01:01,041
[banging on pod]

1118
01:01:01,750 --> 01:01:02,916
-Eh?
-[gasps]

1119
01:01:04,833 --> 01:01:06,416
[automated voice] <i>Pod breach, level one.</i>

1120
01:01:06,500 --> 01:01:08,166
-[screams]
-[Scaldronians gasping]

1121
01:01:09,375 --> 01:01:11,708
[triumphant music playing]

1122
01:01:12,791 --> 01:01:14,458
[Humph grunting and hissing]

1123
01:01:16,208 --> 01:01:19,333
I said, he'd like to go home!

1124
01:01:19,916 --> 01:01:21,208
What is this?

1125
01:01:21,291 --> 01:01:22,875
It's not safe for you here.

1126
01:01:22,958 --> 01:01:26,291
Ha! I laugh in the face of not-safeness.

1127
01:01:26,375 --> 01:01:28,916
[laughs] Oh, Fneep,

1128
01:01:29,000 --> 01:01:31,875
is that the fury-ball of spikes?

1129
01:01:31,958 --> 01:01:34,125
Really? That little thing?

1130
01:01:34,208 --> 01:01:36,583
Coochy, coochy, coochy. [chuckles]

1131
01:01:36,666 --> 01:01:37,625
Hmph!

1132
01:01:38,250 --> 01:01:39,125
Aha!

1133
01:01:39,750 --> 01:01:40,708
Aah…

1134
01:01:41,625 --> 01:01:42,708
-Oh!
-[all gasp]

1135
01:01:42,791 --> 01:01:44,416
Aha!

1136
01:01:44,500 --> 01:01:46,041
Me likey spikey.

1137
01:01:46,958 --> 01:01:48,958
We said we'd help you get home.

1138
01:01:49,041 --> 01:01:50,791
And that's what we're going to do.

1139
01:01:51,375 --> 01:01:55,208
The only way Fneep is going home
is when he's conquered a planet

1140
01:01:55,291 --> 01:01:57,541
-and that's never--
-He has conquered one!

1141
01:01:57,625 --> 01:01:58,833
This one!

1142
01:01:58,916 --> 01:02:01,250
-Haven't you, Fneep?
-No, he didn't.

1143
01:02:01,333 --> 01:02:03,958
He said he'd lied about conquering it.

1144
01:02:04,041 --> 01:02:04,916
I…

1145
01:02:05,708 --> 01:02:07,250
lied about lying?

1146
01:02:07,333 --> 01:02:10,041
-You did conquer it?
-Uh, yes.

1147
01:02:10,125 --> 01:02:11,458
And we're his captives.

1148
01:02:11,541 --> 01:02:13,041
Is that true?

1149
01:02:13,666 --> 01:02:14,541
Um…

1150
01:02:15,375 --> 01:02:17,791
I, uh… guess so. But--

1151
01:02:17,875 --> 01:02:20,208
So he can release us if he wants to.

1152
01:02:20,291 --> 01:02:21,291
Can't you?

1153
01:02:21,375 --> 01:02:24,208
Well, yes, I guess I can.

1154
01:02:24,291 --> 01:02:27,083
No, you can't! We're Scaldronians!

1155
01:02:27,166 --> 01:02:29,833
Scaldronians don't just release captives.

1156
01:02:29,916 --> 01:02:32,541
That's the opposite
of what Scaldronians do.

1157
01:02:32,625 --> 01:02:34,208
It's my planet.
I can do what I like with it.

1158
01:02:34,291 --> 01:02:36,541
It's not your planet yet, Fneep.

1159
01:02:36,625 --> 01:02:39,083
I don't see your star in the sky.

1160
01:02:39,875 --> 01:02:42,291
And if your star isn't in the sky,

1161
01:02:42,375 --> 01:02:44,208
the planet remains open.

1162
01:02:44,291 --> 01:02:48,375
I think perhaps I'll conquer it myself
after all.

1163
01:02:49,083 --> 01:02:51,208
Surrender to me or…

1164
01:02:51,958 --> 01:02:53,750
Be careful. It's new.

1165
01:02:53,833 --> 01:02:56,166
Don't you know it's rude to point?

1166
01:02:56,250 --> 01:02:58,291
I didn't know it was rude to point.

1167
01:02:58,375 --> 01:03:00,916
If I could, I'd point all day long.

1168
01:03:01,000 --> 01:03:02,916
I'd point at you and you

1169
01:03:03,000 --> 01:03:05,666
and you and you
and you and you and you and you…

1170
01:03:05,750 --> 01:03:07,750
What is this thing, anyway?

1171
01:03:08,416 --> 01:03:10,083
[all screaming]

1172
01:03:15,416 --> 01:03:16,583
Be careful, Trunk, don't press…

1173
01:03:17,666 --> 01:03:18,625
that.

1174
01:03:20,208 --> 01:03:21,291
[Trunk screaming]

1175
01:03:22,875 --> 01:03:23,875
[exclaims]

1176
01:03:23,958 --> 01:03:25,458
-[Rocky grunts]
-Trunk!

1177
01:03:26,500 --> 01:03:28,458
[wind howling]

1178
01:03:30,000 --> 01:03:31,458
[screaming]

1179
01:03:37,458 --> 01:03:38,625
[exhales]

1180
01:03:39,625 --> 01:03:40,583
[inhales deeply]

1181
01:03:40,666 --> 01:03:41,833
[exhales]

1182
01:03:42,500 --> 01:03:43,458
[inhales deeply]

1183
01:03:43,541 --> 01:03:44,791
[exhales]

1184
01:03:49,500 --> 01:03:50,916
[laughs]

1185
01:03:51,000 --> 01:03:52,291
[sighs]

1186
01:03:52,375 --> 01:03:53,541
[groans]

1187
01:03:57,208 --> 01:03:58,125
[yelps]

1188
01:03:58,875 --> 01:03:59,708
[whimpers]

1189
01:04:00,625 --> 01:04:02,125
Huh? Oh!

1190
01:04:05,375 --> 01:04:06,250
Hmm?

1191
01:04:22,083 --> 01:04:23,291
[sighs]

1192
01:04:25,375 --> 01:04:26,833
Whoopsy, Fneep.

1193
01:04:26,916 --> 01:04:28,958
Lost your star?

1194
01:04:29,041 --> 01:04:32,166
Never mind, I have mine right here.

1195
01:04:33,125 --> 01:04:36,708
We wouldn't want this planet
to go unclaimed

1196
01:04:36,791 --> 01:04:38,125
now, would we?

1197
01:04:38,958 --> 01:04:40,708
Hey, what the…

1198
01:04:41,625 --> 01:04:43,125
[Munki laughs and grunts]

1199
01:04:43,208 --> 01:04:44,625
That's right.

1200
01:04:44,708 --> 01:04:46,833
Furry and with a tail.

1201
01:04:47,708 --> 01:04:48,583
[growls]

1202
01:04:48,666 --> 01:04:50,250
[laughs]

1203
01:04:50,333 --> 01:04:52,500
[both grunt]

1204
01:04:52,583 --> 01:04:54,291
[exclaims] Oh, dear!

1205
01:04:55,166 --> 01:04:56,125
[grunts]

1206
01:04:57,625 --> 01:04:59,666
[screams and grunts]

1207
01:05:00,166 --> 01:05:01,750
-[exclaims]
-[laughs]

1208
01:05:04,416 --> 01:05:05,958
Uh-oh.

1209
01:05:06,750 --> 01:05:08,541
[grunting]

1210
01:05:08,625 --> 01:05:09,708
[laughs]

1211
01:05:10,708 --> 01:05:12,333
Whoa!

1212
01:05:12,416 --> 01:05:14,333
[chuckles] Huh?

1213
01:05:14,416 --> 01:05:16,041
[screams]

1214
01:05:16,125 --> 01:05:17,000
[grunts]

1215
01:05:17,083 --> 01:05:18,416
[laughs and screams]

1216
01:05:21,500 --> 01:05:22,708
[Munki screaming]

1217
01:05:23,750 --> 01:05:24,958
[laughs] Gotcha!

1218
01:05:25,875 --> 01:05:26,833
Huh? [screams]

1219
01:05:26,916 --> 01:05:28,000
[grunts]

1220
01:05:28,833 --> 01:05:29,708
[groans]

1221
01:05:30,458 --> 01:05:32,083
Huh? [exclaims]

1222
01:05:38,500 --> 01:05:40,541
Hey, wait. What… Leave me alone.

1223
01:05:41,541 --> 01:05:43,541
Hey, get your hands off my friend!

1224
01:05:43,625 --> 01:05:45,333
[gasps] I mean, uh…

1225
01:05:45,916 --> 01:05:48,875
Friend? You were gonna say friend.

1226
01:05:48,958 --> 01:05:51,208
No. I mean, uh… [splutters]

1227
01:05:51,291 --> 01:05:54,875
Rule six, never finish a word
that I'm beginning to finish.

1228
01:05:54,958 --> 01:05:56,541
Friend!

1229
01:05:57,333 --> 01:05:58,458
-[all gasp]
-[Rocky grunts]

1230
01:05:58,541 --> 01:06:00,125
[Scaldronians scream and grunt]

1231
01:06:02,875 --> 01:06:04,791
[Fneep laughs] Yeah! Oh…

1232
01:06:05,750 --> 01:06:06,583
-[Humph growls]
-Huh?

1233
01:06:09,500 --> 01:06:10,458
[both scream]

1234
01:06:12,791 --> 01:06:15,291
I've gotta launch my star.
Now, where did I…

1235
01:06:16,166 --> 01:06:17,166
Oh.

1236
01:06:21,666 --> 01:06:23,166
[crying]

1237
01:06:24,166 --> 01:06:26,250
Ooh, look at this.

1238
01:06:26,333 --> 01:06:28,041
-Huh?
-I wonder what it does.

1239
01:06:28,125 --> 01:06:30,708
[egg 1] Let me see. I wanna… Wait!

1240
01:06:30,791 --> 01:06:33,291
-Oh, who am I kidding?
-[sighs]

1241
01:06:33,375 --> 01:06:35,625
It looks like some sort of egg.

1242
01:06:35,708 --> 01:06:39,416
[egg 2] Egg? This nest
ain't big enough… Whoa!

1243
01:06:39,500 --> 01:06:41,375
It's okay, Mama.

1244
01:06:41,458 --> 01:06:43,208
You don't need to cheer me up.

1245
01:06:44,000 --> 01:06:46,291
It's okay that I can't fly.

1246
01:06:46,375 --> 01:06:48,583
I'm just going to… [grunts]

1247
01:06:48,666 --> 01:06:53,125
…crawl around
on the ground like a little worm.

1248
01:06:53,208 --> 01:06:55,541
[grunting]

1249
01:06:55,625 --> 01:06:58,000
[panting]

1250
01:06:59,291 --> 01:07:00,333
[Mama] Trunk.

1251
01:07:00,416 --> 01:07:02,166
[Trunk gasps] Fneep's star thingy!

1252
01:07:02,250 --> 01:07:03,875
This is Fneep's star thingy,

1253
01:07:03,958 --> 01:07:06,500
the thing he needs to shoot
into the sky to save us!

1254
01:07:06,583 --> 01:07:08,583
[grunting]

1255
01:07:09,416 --> 01:07:12,750
Um, I'm not sure
if I understand you, dear.

1256
01:07:12,833 --> 01:07:15,750
[gasps] Or that.

1257
01:07:22,583 --> 01:07:25,916
I know you're here somewhere!

1258
01:07:27,416 --> 01:07:30,500
Hmm? [chuckles]

1259
01:07:31,375 --> 01:07:32,250
What?

1260
01:07:33,166 --> 01:07:34,000
[grumbles]

1261
01:07:38,166 --> 01:07:39,416
[gasps]

1262
01:07:40,916 --> 01:07:42,041
Huh?

1263
01:07:43,541 --> 01:07:44,541
Ha…

1264
01:07:45,125 --> 01:07:46,041
[grunts]

1265
01:07:46,125 --> 01:07:47,250
[groans]

1266
01:07:47,333 --> 01:07:49,333
[laughing]

1267
01:07:52,458 --> 01:07:53,416
[grunts]

1268
01:07:56,875 --> 01:07:57,875
[growls]

1269
01:07:57,958 --> 01:07:58,791
[grunts]

1270
01:07:59,375 --> 01:08:01,666
[suspenseful music playing]

1271
01:08:04,875 --> 01:08:06,000
[grunts]

1272
01:08:16,708 --> 01:08:17,750
[grunts]

1273
01:08:18,333 --> 01:08:19,833
Ha-ha!

1274
01:08:20,458 --> 01:08:22,875
-Huh?
-"Ha-ha" as well!

1275
01:08:22,958 --> 01:08:25,416
-[grunts]
-Here I am! Now I'm here.

1276
01:08:25,500 --> 01:08:26,583
Tickle, tickle, tickle.

1277
01:08:26,666 --> 01:08:28,041
[screams]

1278
01:08:31,750 --> 01:08:32,833
[Munki] Trunk!

1279
01:08:32,916 --> 01:08:34,166
[Grogon groans]

1280
01:08:34,250 --> 01:08:36,416
-Munki?
-[Munki] Fneep needs his star!

1281
01:08:36,500 --> 01:08:38,083
-I know.
-[egg 2] What's going on?

1282
01:08:38,166 --> 01:08:39,541
Munki's flying.

1283
01:08:39,625 --> 01:08:43,666
Oh, sure, Munki's flying.

1284
01:08:43,750 --> 01:08:45,541
Not that I care.

1285
01:08:45,625 --> 01:08:51,166
I get to crawl in the depths
of despair and disappointment

1286
01:08:51,250 --> 01:08:53,291
for the rest of my life.

1287
01:08:53,875 --> 01:08:55,416
Whoopee.

1288
01:08:56,416 --> 01:08:58,708
-[Munki] If he doesn't get that star…
-[Grogon grunts]

1289
01:08:58,791 --> 01:09:00,458
-[Munki] …we're doomed!
-Yes, I--

1290
01:09:00,541 --> 01:09:02,750
-The future of the world is in your hands.
-I got that!

1291
01:09:02,833 --> 01:09:04,125
[Munki] No pressure.

1292
01:09:04,875 --> 01:09:08,916
-But really, it's kind of a big deal!
-[Grogon grunts]

1293
01:09:10,916 --> 01:09:11,750
Shoot it up there.

1294
01:09:11,833 --> 01:09:14,708
Oh. It'll bounce off the ship.

1295
01:09:14,791 --> 01:09:16,125
I need someone to take it.

1296
01:09:17,250 --> 01:09:19,541
Me! Me, me, me, me, me!

1297
01:09:19,625 --> 01:09:20,666
I can take it!

1298
01:09:20,750 --> 01:09:22,625
No chance, young lady.

1299
01:09:22,708 --> 01:09:23,791
You're gonna stay…

1300
01:09:23,875 --> 01:09:27,291
Right here for the rest of my life,

1301
01:09:27,375 --> 01:09:29,291
never doing anything?

1302
01:09:29,375 --> 01:09:33,000
-[Mama] No, that's not…
-Mama, I can do this.

1303
01:09:33,083 --> 01:09:35,291
I've been waiting my whole life for this.

1304
01:09:35,375 --> 01:09:37,416
-[egg 2] You hatched yesterday.
-Shh!

1305
01:09:37,500 --> 01:09:40,375
How can I let Trunk shoot you up there?

1306
01:09:40,458 --> 01:09:43,291
-What if she misses?
-Ahem. Hm!

1307
01:09:48,583 --> 01:09:49,583
[chomps]

1308
01:09:49,666 --> 01:09:51,125
-Hmm!
-[Trunk choking]

1309
01:09:51,208 --> 01:09:53,458
[coughing]

1310
01:09:54,375 --> 01:09:56,125
Pistachios. [swallows]

1311
01:09:57,416 --> 01:09:59,166
Surely it's not that important that--

1312
01:09:59,250 --> 01:10:04,583
[Munki] Once again, it's really, really
important that Fneep gets that star!

1313
01:10:06,625 --> 01:10:07,583
[sighs]

1314
01:10:08,500 --> 01:10:12,916
Whether I like it or not,
you were not born to stay in this nest.

1315
01:10:13,000 --> 01:10:15,083
And whether I understand it or not,

1316
01:10:16,625 --> 01:10:18,875
you were born for the sky.

1317
01:10:18,958 --> 01:10:21,791
Yes! Yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes, yes!

1318
01:10:22,666 --> 01:10:24,041
Thank you!

1319
01:10:27,833 --> 01:10:29,333
You just hold on to this thing.

1320
01:10:29,416 --> 01:10:30,625
I'll get you up to Fneep.

1321
01:10:30,708 --> 01:10:32,708
Yes, sir, ma'am, sir!

1322
01:10:32,791 --> 01:10:34,250
[inhales]

1323
01:10:36,791 --> 01:10:38,833
I'm gonna fly, Mama.

1324
01:10:38,916 --> 01:10:40,958
Yes, you are, dear.

1325
01:10:41,041 --> 01:10:42,416
Yes, you are.

1326
01:10:44,583 --> 01:10:45,583
[Trunk trumpets]

1327
01:10:46,416 --> 01:10:48,125
Wow.

1328
01:10:53,875 --> 01:10:54,833
[gasps]

1329
01:11:01,333 --> 01:11:03,125
[all screaming]

1330
01:11:06,041 --> 01:11:07,833
[gasps]

1331
01:11:07,916 --> 01:11:09,041
Oh, no!

1332
01:11:09,125 --> 01:11:11,166
[grunting]

1333
01:11:12,000 --> 01:11:13,541
[gasps] Hold on!

1334
01:11:13,625 --> 01:11:15,083
[grunting]

1335
01:11:17,125 --> 01:11:18,541
[blowing]

1336
01:11:18,625 --> 01:11:20,333
Whoo-hoo!

1337
01:11:21,375 --> 01:11:22,875
[gasps]

1338
01:11:23,708 --> 01:11:24,541
[grunts]

1339
01:11:25,833 --> 01:11:27,583
[inhales deeply]

1340
01:11:30,208 --> 01:11:31,791
[blowing]

1341
01:11:33,916 --> 01:11:35,458
[gasps]

1342
01:11:38,625 --> 01:11:39,875
[gasps]

1343
01:11:40,791 --> 01:11:42,083
-[grunts]
-[gasps]

1344
01:11:43,833 --> 01:11:44,666
[grunts]

1345
01:11:46,333 --> 01:11:48,958
-[cheers]
-[laughing]

1346
01:11:55,916 --> 01:11:57,041
[Grogon screams]

1347
01:11:59,250 --> 01:12:01,291
-[Munki] Whoa!
-[Grogon screams]

1348
01:12:02,125 --> 01:12:03,250
[Munki] Whoa!

1349
01:12:04,333 --> 01:12:05,416
[screams]

1350
01:12:05,500 --> 01:12:07,541
-Enough!
-[Munki screams]

1351
01:12:13,958 --> 01:12:15,833
[Grogon grumbles]

1352
01:12:15,916 --> 01:12:21,875
You know, now seems like
a good time for an intimidating speech.

1353
01:12:21,958 --> 01:12:25,625
Something to put
the fear of Scaldron into you.

1354
01:12:25,708 --> 01:12:30,208
Something to really
let you know how badly you've lost.

1355
01:12:30,916 --> 01:12:33,458
Let me see.

1356
01:12:33,541 --> 01:12:35,000
[muffled] Stampede.

1357
01:12:35,083 --> 01:12:36,875
What? What is it?

1358
01:12:36,958 --> 01:12:39,666
-[muffled] Stampede.
-Stampede?

1359
01:12:39,750 --> 01:12:41,500
-[wildebeest shouts]
-What--

1360
01:12:41,583 --> 01:12:44,291
[wildebeest scats and cheers]

1361
01:12:47,625 --> 01:12:49,541
[inhales]

1362
01:12:50,250 --> 01:12:53,791
[muffled] Furry and with a tail!

1363
01:12:54,291 --> 01:12:55,666
[laughs]

1364
01:12:58,791 --> 01:13:01,458
[Old Wildebeest laughs]

1365
01:13:01,541 --> 01:13:02,750
[groans]

1366
01:13:02,833 --> 01:13:05,625
-Stampede!
-No! No! No! No!

1367
01:13:05,708 --> 01:13:11,166
-I'm Grogon the… [groans]
-Stampede!

1368
01:13:11,250 --> 01:13:13,375
[laughs]

1369
01:13:13,458 --> 01:13:15,541
[Humph growling]

1370
01:13:17,125 --> 01:13:19,875
Special delivery for Fneep.

1371
01:13:23,333 --> 01:13:24,291
Ha!

1372
01:13:30,041 --> 01:13:31,041
Ah!

1373
01:13:35,208 --> 01:13:36,541
Oh, uh…

1374
01:13:36,625 --> 01:13:38,041
Hey-hey, chaps.

1375
01:13:39,166 --> 01:13:42,416
Have you ever read point 65,
subsection 12 of the user manual?

1376
01:13:44,250 --> 01:13:45,541
-Huh?
-Uh-uh.

1377
01:13:45,625 --> 01:13:48,791
About how to distract someone
so they don't see what's coming?

1378
01:13:51,666 --> 01:13:52,833
[guards grunt]

1379
01:14:02,750 --> 01:14:04,750
[groans]

1380
01:14:06,333 --> 01:14:07,500
[grunts]

1381
01:14:10,500 --> 01:14:11,875
[muffled] Huh? Uh-oh!

1382
01:14:12,875 --> 01:14:14,333
[Munki screams]

1383
01:14:15,541 --> 01:14:16,916
[grunting]

1384
01:14:18,166 --> 01:14:19,166
[groans]

1385
01:14:19,250 --> 01:14:21,583
[gasps and chuckles]

1386
01:14:21,666 --> 01:14:22,875
Oh! [whimpers]

1387
01:14:22,958 --> 01:14:24,666
[growls]

1388
01:14:24,750 --> 01:14:25,791
[laughs]

1389
01:14:25,875 --> 01:14:27,000
[grunts]

1390
01:14:30,625 --> 01:14:31,750
[grunts]

1391
01:14:32,500 --> 01:14:35,333
[Rocky] Oh! Flying!

1392
01:14:35,416 --> 01:14:37,083
[growling]

1393
01:14:38,000 --> 01:14:39,666
[screams]

1394
01:14:39,750 --> 01:14:40,583
[Humph screams]

1395
01:14:41,875 --> 01:14:43,125
Hmm? [growls]

1396
01:14:43,208 --> 01:14:44,500
Fneep!

1397
01:14:45,166 --> 01:14:50,291
Have you ever read point 65,
subsection 12 of the user manual?

1398
01:14:50,375 --> 01:14:52,666
Yeah, about how to distract someone while…

1399
01:14:52,750 --> 01:14:54,625
-[guards grunt]
-Oh, dear.

1400
01:14:55,375 --> 01:14:58,500
Never fails. [laughs]

1401
01:15:02,666 --> 01:15:04,125
[Trunk gasps] Oh, no!

1402
01:15:04,208 --> 01:15:06,208
That's the wrong color.

1403
01:15:10,875 --> 01:15:12,208
[explosion]

1404
01:15:20,375 --> 01:15:22,375
There it is, Fneep.

1405
01:15:22,458 --> 01:15:25,500
One thousand planets.

1406
01:15:26,666 --> 01:15:29,333
-No.
-What do you mean, no?

1407
01:15:29,416 --> 01:15:31,541
Your star may be in the sky…

1408
01:15:33,208 --> 01:15:35,333
but you've not conquered the animals yet.

1409
01:15:35,416 --> 01:15:37,791
[Grogon] Ha! Judging by this lot,
that'll be easy.

1410
01:15:37,875 --> 01:15:40,833
You may think so,
but they have a secret weapon.

1411
01:15:40,916 --> 01:15:42,958
Aha! Of course!

1412
01:15:43,041 --> 01:15:45,916
Our secret… [splutters] weapon?

1413
01:15:46,000 --> 01:15:47,291
What's our secret weapon?

1414
01:15:49,583 --> 01:15:52,750
Something more powerful
than anything I've ever witnessed.

1415
01:15:52,833 --> 01:15:55,291
-More powerful than--
-Yes!

1416
01:15:55,375 --> 01:15:58,625
More powerful than
the Power Bolt of Gustagoriopia!

1417
01:15:58,708 --> 01:16:01,083
-Even more powerful than--
-Yes!

1418
01:16:01,166 --> 01:16:04,166
Even more powerful than
the Blinding Eye of Mezmorio!

1419
01:16:04,250 --> 01:16:05,375
-More--
-Yes!

1420
01:16:05,458 --> 01:16:08,041
-Mo--
-Yes! Yes!

1421
01:16:09,208 --> 01:16:10,250
And here it is.

1422
01:16:15,458 --> 01:16:17,625
[screams]

1423
01:16:18,333 --> 01:16:20,458
[screams]

1424
01:16:20,541 --> 01:16:22,708
What is it? Get it off! Get it off!

1425
01:16:22,791 --> 01:16:23,875
Get it off!

1426
01:16:23,958 --> 01:16:25,875
-It's a hug.
-[screaming]

1427
01:16:29,458 --> 01:16:32,083
-You're my father, and I love you.
-[screams]

1428
01:16:32,166 --> 01:16:34,208
[crying]

1429
01:16:35,875 --> 01:16:37,125
What's happening?

1430
01:16:37,208 --> 01:16:38,583
Don't worry, you'll be okay.

1431
01:16:38,666 --> 01:16:40,958
[all crying]

1432
01:16:41,041 --> 01:16:44,791
[crying] What are you doing to me?

1433
01:16:45,958 --> 01:16:47,833
I'm making you feel special.

1434
01:16:57,541 --> 01:16:59,541
[uplifting music playing]

1435
01:17:09,125 --> 01:17:10,666
[gasps] That's it.

1436
01:17:10,750 --> 01:17:12,291
Huh? What?

1437
01:17:12,375 --> 01:17:14,000
[splutters] What are you looking at?

1438
01:17:14,083 --> 01:17:15,916
You've never had a hug before.

1439
01:17:16,000 --> 01:17:18,208
[blows raspberry] Hugs! Who needs hugs?

1440
01:17:18,291 --> 01:17:21,000
Huh. Stupid, soft, mooshy.

1441
01:17:21,083 --> 01:17:22,541
[splutters] What are you doing?

1442
01:17:22,625 --> 01:17:24,875
That's why you're always so grumpy.

1443
01:17:24,958 --> 01:17:26,041
Nonsense!

1444
01:17:26,125 --> 01:17:27,416
What are you doing?

1445
01:17:27,500 --> 01:17:29,750
Oh, you know you want one.

1446
01:17:29,833 --> 01:17:31,625
Step away from the hedgehog!

1447
01:17:31,708 --> 01:17:35,541
[laughs] All along you just needed…

1448
01:17:36,166 --> 01:17:37,000
[grunts]

1449
01:17:37,750 --> 01:17:38,916
Okay, let me just…

1450
01:17:39,750 --> 01:17:40,833
Ha! You see.

1451
01:17:40,916 --> 01:17:43,625
No touchy, no huggy the spiky man.

1452
01:17:49,166 --> 01:17:51,875
I… I feel…

1453
01:17:51,958 --> 01:17:53,166
Warm and fuzzy?

1454
01:17:53,250 --> 01:17:54,625
Yes.

1455
01:17:54,708 --> 01:17:55,666
Special?

1456
01:17:55,750 --> 01:17:56,833
Yes!

1457
01:17:57,625 --> 01:17:59,458
You must all feel this!

1458
01:17:59,541 --> 01:18:02,666
-[all screaming]
-[Grogon laughs]

1459
01:18:05,916 --> 01:18:07,958
-[screaming]
-[Grogon laughs]

1460
01:18:12,666 --> 01:18:14,000
[screams]

1461
01:18:15,875 --> 01:18:17,750
Ground, ground, ground, ground…

1462
01:18:18,708 --> 01:18:20,333
[Mama gasps] Oh!

1463
01:18:23,416 --> 01:18:24,791
[Rocky] Ground, ground, ground…

1464
01:18:29,958 --> 01:18:31,125
[wind blows]

1465
01:18:34,500 --> 01:18:35,500
[both gasp]

1466
01:18:37,458 --> 01:18:39,666
[chuckles] I told you I could fly!

1467
01:18:40,541 --> 01:18:41,750
[all] Yeah!

1468
01:18:41,833 --> 01:18:44,291
-[all screaming]
-[Humph] Oh, no! No!

1469
01:18:44,375 --> 01:18:45,541
[indistinct shouting]

1470
01:18:46,333 --> 01:18:47,875
[Baby] Whoo-hoo!

1471
01:18:51,666 --> 01:18:53,500
[birds chirping]

1472
01:18:56,750 --> 01:18:58,958
[all gasp and chatter indistinctly]

1473
01:19:07,875 --> 01:19:10,041
It's all yours.

1474
01:19:14,875 --> 01:19:16,291
I can't do this.

1475
01:19:16,375 --> 01:19:19,458
This planet belongs to all of you, not me.

1476
01:19:19,541 --> 01:19:22,541
Yeah, but I wanna see some fireworks!

1477
01:19:23,291 --> 01:19:26,083
Okay. But I'm doing it my way.

1478
01:19:29,000 --> 01:19:31,625
-Say "Fneep!"
-You don't tell me what to say.

1479
01:19:31,708 --> 01:19:33,916
-You don't have to.
-Oh, I'll say it.

1480
01:19:34,000 --> 01:19:35,750
I'll say the heck out of it!

1481
01:19:35,833 --> 01:19:38,625
Fneep!

1482
01:19:38,708 --> 01:19:39,708
[shutter clicks]

1483
01:19:39,791 --> 01:19:41,541
[Trunk] Ah, was I blinking?

1484
01:19:41,625 --> 01:19:42,708
I think I blinked.

1485
01:19:50,458 --> 01:19:52,583
-Oh!
-[laughs] Way to go!

1486
01:19:52,666 --> 01:19:54,833
-I am so proud of you.
-Thanks, guys.

1487
01:19:54,916 --> 01:19:55,958
Come here.

1488
01:19:56,041 --> 01:19:57,000
[grunts]

1489
01:19:57,083 --> 01:19:58,541
I couldn't have done it without you.

1490
01:19:58,625 --> 01:20:00,208
[all chuckle and sigh]

1491
01:20:03,333 --> 01:20:05,541
Time to go home, son.

1492
01:20:05,625 --> 01:20:07,583
Aren't we going to get
your thousandth planet?

1493
01:20:07,666 --> 01:20:08,666
But of course.

1494
01:20:08,750 --> 01:20:10,583
I have just the planet in mind,

1495
01:20:10,666 --> 01:20:12,666
and you can help me conquer it.

1496
01:20:13,458 --> 01:20:15,291
-Scaldron.
-Our planet?

1497
01:20:15,375 --> 01:20:18,291
Yes, I have a new secret weapon,

1498
01:20:18,375 --> 01:20:20,916
which I think our own people could use.

1499
01:20:21,791 --> 01:20:23,041
Hug.

1500
01:20:23,125 --> 01:20:25,708
[chuckles] Hug, hug, hugging.

1501
01:20:26,666 --> 01:20:29,958
I can never repay you all properly,
but, here, you can have this.

1502
01:20:30,041 --> 01:20:31,416
[gasps] Peach!

1503
01:20:31,500 --> 01:20:32,958
No!

1504
01:20:33,041 --> 01:20:35,041
-[Humph] Hmm.
-I'm going to miss you.

1505
01:20:35,125 --> 01:20:36,916
-No, I'm not!
-What?

1506
01:20:37,000 --> 01:20:39,166
-Exactly!
-Right. Yeah.

1507
01:20:39,791 --> 01:20:41,583
Baby Ostrich already has her present.

1508
01:20:41,666 --> 01:20:44,041
[Baby] Whee! [laughs]

1509
01:20:46,708 --> 01:20:48,958
[chuckles] Kids.

1510
01:20:49,041 --> 01:20:50,250
And Rocky.

1511
01:20:50,333 --> 01:20:51,541
[grunts]

1512
01:20:52,416 --> 01:20:55,041
-[screams] Flying!
-[Scaldronians cheer]

1513
01:20:55,125 --> 01:20:58,833
And you, my furry friend,
you've done so much for me.

1514
01:20:58,916 --> 01:21:00,041
What can I do for you?

1515
01:21:00,125 --> 01:21:02,250
[rumbling]

1516
01:21:03,875 --> 01:21:07,583
Well, maybe there is… one thing.

1517
01:21:08,583 --> 01:21:12,583
<i>♪ When the stars ♪</i>

1518
01:21:12,666 --> 01:21:15,125
<i>♪ No longer shine ♪</i>

1519
01:21:15,208 --> 01:21:16,583
[groans]

1520
01:21:17,208 --> 01:21:18,083
[grunts]

1521
01:21:18,166 --> 01:21:23,500
<i>♪ When the sun falls from the sky ♪</i>

1522
01:21:25,875 --> 01:21:29,500
<i>♪ I will be forever yours ♪</i>

1523
01:21:29,583 --> 01:21:31,041
[laughs]

1524
01:21:34,541 --> 01:21:35,666
[gasps]

1525
01:21:35,750 --> 01:21:38,708
<i>♪ You will be forever mine ♪</i>

1526
01:21:38,791 --> 01:21:39,916
[gasps]

1527
01:21:42,750 --> 01:21:45,708
<i>♪ There's a special star that shines ♪</i>

1528
01:21:45,791 --> 01:21:46,916
[Fneep] How's this?

1529
01:21:47,000 --> 01:21:48,250
<i>♪ Every evening in your… ♪</i>

1530
01:21:48,333 --> 01:21:50,625
[Munki laughing]

1531
01:21:51,625 --> 01:21:53,541
Ha!

1532
01:21:54,583 --> 01:21:57,250
<i>♪ There's a special star that shines ♪</i>

1533
01:21:57,333 --> 01:22:01,125
<i>♪ Every evening in your eyes ♪</i>

1534
01:22:03,708 --> 01:22:04,833
♪ <i>Yeah! ♪</i>

1535
01:22:04,916 --> 01:22:08,000
<i>♪ Oh, special star… ♪</i>

1536
01:22:08,083 --> 01:22:11,000
Ha! That's right, baby, I'm back!

1537
01:22:11,500 --> 01:22:14,291
Did you miss me? [laughs]

1538
01:22:14,375 --> 01:22:17,041
You thought you'd seen
the last of me, didn't you?

1539
01:22:17,125 --> 01:22:19,541
Come on, get on up, people. On your feet.

1540
01:22:19,625 --> 01:22:21,625
That's right. Hey, hey, don't go nowhere.

1541
01:22:21,708 --> 01:22:24,041
I want you to dance with me. Yeah!

1542
01:22:24,125 --> 01:22:25,541
Get those hooves moving.

1543
01:22:25,625 --> 01:22:28,375
Shrug those shoulders
and shake from side to side.

1544
01:22:28,458 --> 01:22:30,916
Shrug those shoulders
and shake from side to side.

1545
01:22:31,000 --> 01:22:33,500
Shrug those shoulders
and shake from side to side.

1546
01:22:33,583 --> 01:22:34,625
Oh, my back!

1547
01:22:51,375 --> 01:22:52,291
Huh?

1548
01:22:56,666 --> 01:22:58,916
Yeah, keep it.

1549
01:23:07,041 --> 01:23:09,166
Pick up that popcorn
off the floor. Come on now.

1550
01:23:09,250 --> 01:23:12,291
And the wrappers. Yeah!

1551
01:23:12,375 --> 01:23:14,166
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

1552
01:23:16,791 --> 01:23:19,833
<i>♪ Jungle Beat, Jungle Beat, Jungle… ♪</i>

1553
01:23:19,916 --> 01:23:21,375
Get the shoulders moving now.

1554
01:23:21,458 --> 01:23:23,125
That's right, sir, you get up, too.

1555
01:23:23,208 --> 01:23:25,833
I can see you there still
eating your popcorn, come on.

1556
01:23:25,916 --> 01:23:27,916
[laughs]

1557
01:23:28,000 --> 01:23:30,083
Go on, honey, you can speak.

1558
01:23:31,583 --> 01:23:32,958
No need to be shy.

1559
01:23:33,041 --> 01:23:35,500
One, two, three…

1560
01:23:35,583 --> 01:23:38,708
[grunting]

1561
01:23:38,791 --> 01:23:40,541
[speaking Shona]

1562
01:23:51,000 --> 01:23:52,625
<i>♪ Special, special star ♪</i>

1563
01:23:53,875 --> 01:23:55,875
<i>♪ Special star, special ♪</i>

1564
01:23:57,208 --> 01:24:00,416
[scatting]

1565
01:24:03,250 --> 01:24:04,375
[laughs]

1566
01:24:05,416 --> 01:24:08,875
Hey, don't you all leave at once now,
you might cause a stamp…

1567
01:24:08,958 --> 01:24:12,875
Oh! Stampede!

1568
01:24:13,458 --> 01:24:16,208
Huh? [muttering indistinctly]

1569
01:24:16,291 --> 01:24:17,458
Huh?

1570
01:24:17,541 --> 01:24:19,666
-Uh-oh.
-Ha-ha!

1571
01:24:19,750 --> 01:24:22,541
Nuh-uh. Nope. Stay away!

1572
01:24:23,250 --> 01:24:24,791
-Come here, you!
-Oh!

1573
01:24:25,375 --> 01:24:27,041
-Get your hands off!
-[sighs]

1574
01:24:27,125 --> 01:24:30,166
-There, you see?
-See? See what?

1575
01:24:30,250 --> 01:24:33,166
I don't know what you're talking about.

1576
01:24:33,250 --> 01:24:35,666
-[laughs] You…
-[whimpers]

1577
01:24:36,708 --> 01:24:38,541
[Humph] Went through
the banana leaves, huh?

1578
01:24:38,625 --> 01:24:39,875
[Munki] Mmm-hmm.

1579
01:24:39,958 --> 01:24:42,041
{\an8}["Together In This" playing]

1580
01:24:49,708 --> 01:24:51,500
<i>♪ Walking through the shadows ♪</i>

1581
01:24:51,583 --> 01:24:53,916
<i>♪ Out here in the night ♪</i>

1582
01:24:54,000 --> 01:24:56,541
<i>♪ Just need some hope for tomorrow ♪</i>

1583
01:24:56,625 --> 01:24:58,416
<i>♪ We will be fine ♪</i>

1584
01:24:58,500 --> 01:25:00,541
<i>♪ In the middle of the valley ♪</i>

1585
01:25:01,083 --> 01:25:03,000
<i>♪ When you're looking for light ♪</i>

1586
01:25:03,083 --> 01:25:05,791
<i>♪ I'm right behind you, I'm with you ♪</i>

1587
01:25:05,875 --> 01:25:07,458
<i>♪ Time after time ♪</i>

1588
01:25:08,208 --> 01:25:10,583
<i>♪ I got you through and through ♪</i>

1589
01:25:10,666 --> 01:25:12,583
<i>♪ Cover me, I'll cover you ♪</i>

1590
01:25:12,666 --> 01:25:17,083
<i>♪ I'm staying by your side ♪</i>

1591
01:25:17,166 --> 01:25:21,000
<i>♪ We are together, together in this ♪</i>

1592
01:25:21,083 --> 01:25:26,000
<i>♪ Together we're strong and never alone ♪</i>

1593
01:25:26,083 --> 01:25:30,333
<i>♪ My brother, my sister</i>
<i>Don't give up on hope ♪</i>

1594
01:25:30,416 --> 01:25:32,958
<i>♪ It's gonna get better ♪</i>

1595
01:25:33,041 --> 01:25:36,125
<i>♪ 'Cause we are together ♪</i>

1596
01:25:38,083 --> 01:25:40,291
<i>♪ We are together ♪</i>

1597
01:25:43,541 --> 01:25:45,416
<i>♪ Together in this ♪</i>

1598
01:25:45,500 --> 01:25:49,833
<i>♪ Only in the darkness</i>
<i>Can we really see the stars ♪</i>

1599
01:25:49,916 --> 01:25:52,166
<i>♪ You know you don't need a rocket ♪</i>

1600
01:25:52,250 --> 01:25:54,625
<i>♪ We can travel by heart ♪</i>

1601
01:25:54,708 --> 01:25:57,000
<i>♪ If you're ever feeling lonely ♪</i>

1602
01:25:57,083 --> 01:25:59,333
<i>♪ Just close your eyes ♪</i>

1603
01:25:59,416 --> 01:26:01,916
<i>♪ And within a second, you'll find me ♪</i>

1604
01:26:02,000 --> 01:26:03,791
<i>♪ Right by your side ♪</i>

1605
01:26:03,875 --> 01:26:07,541
<i>♪ We are together, together in this ♪</i>

1606
01:26:07,625 --> 01:26:12,625
<i>♪ Together we're strong and never alone ♪</i>

1607
01:26:12,708 --> 01:26:16,875
<i>♪ My brother, my sister</i>
<i>Don't give up on hope ♪</i>

1608
01:26:16,958 --> 01:26:19,583
<i>♪ It's gonna get better ♪</i>

1609
01:26:19,666 --> 01:26:22,291
<i>♪ 'Cause we are together ♪</i>

1610
01:26:24,583 --> 01:26:27,916
<i>♪ We are together ♪</i>

1611
01:26:30,125 --> 01:26:31,875
♪ <i>Together in this ♪</i>

1612
01:26:33,916 --> 01:26:37,666
<i>♪ We are together ♪</i>

1613
01:26:39,375 --> 01:26:41,041
<i>♪ Together in this ♪</i>

1614
01:26:41,125 --> 01:26:43,500
<i>♪ We are together ♪</i>

1615
01:26:43,583 --> 01:26:44,958
<i>♪ Together in this ♪</i>

1616
01:26:45,041 --> 01:26:49,916
<i>♪ Together we're strong and never alone ♪</i>

1617
01:26:50,000 --> 01:26:54,291
<i>♪ We are together, together in this ♪</i>

1618
01:26:54,375 --> 01:26:59,208
<i>♪ Together we're strong and never alone ♪</i>

1619
01:26:59,291 --> 01:27:03,500
<i>♪ My brother, my sister</i>
<i>Don't give up on hope ♪</i>

1620
01:27:03,583 --> 01:27:06,166
<i>♪ It's gonna get better ♪</i>

1621
01:27:06,250 --> 01:27:08,333
<i>♪ 'Cause we are together ♪</i>

1622
01:27:08,416 --> 01:27:12,875
<i>♪ You're my brother, my sister</i>
<i>And this is our home ♪</i>

1623
01:27:12,958 --> 01:27:15,458
<i>♪ It's gonna get better ♪</i>

1624
01:27:15,541 --> 01:27:18,625
<i>♪ 'Cause we are together ♪</i>

1625
01:27:20,500 --> 01:27:23,375
<i>♪ We are together ♪</i>

1626
01:27:26,041 --> 01:27:28,291
<i>♪ Together in this ♪</i>

1627
01:27:28,375 --> 01:27:30,000
[Old Wildebeest] Yee-haw!

1628
01:27:30,083 --> 01:27:32,750
Stampede!

1629
01:27:32,833 --> 01:27:35,458
[chuckling]

1630
01:27:35,541 --> 01:27:38,125
Stampede!

1631
01:27:38,208 --> 01:27:40,250
[chuckles]

1632
01:27:40,333 --> 01:27:42,916
Stampede!

1633
01:27:43,000 --> 01:27:44,041
[chuckles]

1634
01:27:44,125 --> 01:27:48,416
Nothing gets in our way, yes, sirree!

