1
00:00:18,184 --> 00:00:19,519
I'm sorry, sir.

2
00:00:20,103 --> 00:00:22,856
But I don't think I can take on this job.

3
00:00:22,939 --> 00:00:25,316
Why? Is the money not good enough?

4
00:00:25,400 --> 00:00:27,152
No, I'm not good enough.

5
00:00:28,111 --> 00:00:30,071
Doesn't matter how much money you offer.

6
00:00:30,655 --> 00:00:31,614
I can't do it.

7
00:00:33,533 --> 00:00:35,702
You're still afraid of Nam Gi-jun, huh?

8
00:00:37,829 --> 00:00:38,663
Yeah.

9
00:00:40,165 --> 00:00:41,583
I was there that day.

10
00:00:42,834 --> 00:00:44,502
I was there 11 years ago.

11
00:01:03,855 --> 00:01:05,440
Do you really believe it?

12
00:01:06,316 --> 00:01:07,275
That it was just

13
00:01:08,151 --> 00:01:09,819
some kids who killed Nam Gi-seok?

14
00:01:10,320 --> 00:01:11,404
What are the chances

15
00:01:12,697 --> 00:01:14,866
that something like that is even possible?

16
00:01:24,667 --> 00:01:26,544
-Oh, hello, Pastor.
-Oh, hello there!

17
00:01:26,628 --> 00:01:28,671
-Good evening. Let's go inside.
-Good evening.

18
00:01:28,755 --> 00:01:30,173
Yeah. The rain, huh?

19
00:01:36,387 --> 00:01:37,889
Where's Jun-mo now?

20
00:01:37,972 --> 00:01:39,849
Right now, he's with Kim Chun-seok.

21
00:01:39,933 --> 00:01:42,644
Tell him to take Jun-mo
to the safe house in Yangpyeong.

22
00:01:42,727 --> 00:01:45,939
Better yet,
I want you to take him there yourself.

23
00:01:46,439 --> 00:01:50,568
Oh, also… this investigation…
I wanna know what they expect.

24
00:01:52,487 --> 00:01:53,905
Should I investigate the cops?

25
00:01:54,489 --> 00:01:57,659
The police, yeah.
The ones who found Nam Gi-seok.

26
00:01:57,742 --> 00:01:59,410
The ones handling the case.

27
00:01:59,494 --> 00:02:01,204
I wanna know if those kids did it.

28
00:02:01,913 --> 00:02:03,164
Find out for me.

29
00:02:04,165 --> 00:02:04,999
Yes, sir.

30
00:02:36,739 --> 00:02:40,201
MERCY FOR NONE

31
00:02:50,044 --> 00:02:51,004
Sir, excuse me.

32
00:02:51,504 --> 00:02:53,423
I'm sorry, but we have to leave.

33
00:02:53,506 --> 00:02:56,593
There's a safe house in Yangpyeong.
We need to go there now.

34
00:02:56,676 --> 00:03:00,013
The chairman has ordered it.
We'd better get moving. It's not safe.

35
00:03:02,515 --> 00:03:05,101
I'm just supposed to go
wherever my father tells me?

36
00:03:06,102 --> 00:03:07,270
Listen to me.

37
00:03:07,353 --> 00:03:09,772
Nam Gi-jun is coming after you.

38
00:03:16,905 --> 00:03:18,114
So what?!

39
00:03:18,615 --> 00:03:22,243
So you're telling me we all have to leave
because everyone's afraid of one guy?

40
00:03:22,327 --> 00:03:25,413
We have to leave.
You have no idea what this guy can do.

41
00:03:25,496 --> 00:03:28,166
-Nam Gi-jun is--
-Why is everyone so freaked out?

42
00:03:29,209 --> 00:03:32,045
Why are we so worried
about this one loser? Huh?!

43
00:03:35,089 --> 00:03:36,341
Hey, what the hell?

44
00:03:39,385 --> 00:03:40,470
All of you, out.

45
00:03:43,806 --> 00:03:45,183
What're you doing here?

46
00:03:47,143 --> 00:03:48,937
Let's go. We're losing time, sir.

47
00:03:50,021 --> 00:03:50,939
Huh? What's that?

48
00:03:51,022 --> 00:03:53,024
Right now. I'm taking you to Yangpyeong.

49
00:03:56,736 --> 00:03:59,322
How much longer
do we have to babysit Jun-mo?

50
00:04:01,824 --> 00:04:03,701
-Oh.
-Sir, this way's off-limits.

51
00:04:04,202 --> 00:04:07,455
Jun-mo, your father ordered me to.

52
00:04:08,373 --> 00:04:11,042
Would you prefer to be handcuffed
and dragged out of here?

53
00:04:11,125 --> 00:04:12,669
I got this. I don't need your help.

54
00:04:13,461 --> 00:04:16,130
I'm doing this
because you are incompetent.

55
00:04:22,095 --> 00:04:24,055
Get the fuck outta here!

56
00:04:24,138 --> 00:04:26,641
Gu Jun-mo… He upstairs?

57
00:04:28,935 --> 00:04:30,979
Oh, shit!

58
00:04:32,522 --> 00:04:33,356
Shit.

59
00:04:34,774 --> 00:04:37,318
-Get your fucking hands off me!
-I'll take him. Let him go!

60
00:04:37,402 --> 00:04:40,863
-Have you lost your mind?
-Hey, asshole! Get off him!

61
00:04:50,999 --> 00:04:52,250
Oh, son of a bitch.

62
00:04:52,333 --> 00:04:54,210
Sir, we've gotta go now, okay?

63
00:04:54,294 --> 00:04:55,962
You have to get out of here. Now!

64
00:04:56,713 --> 00:04:58,256
Just chill, bro.

65
00:04:58,756 --> 00:05:02,176
Damn it. Sir, can you please listen to me
just this once? Please!

66
00:05:02,260 --> 00:05:04,887
-No way. I'm saying right here.
-Mr. Gu, I'm serious.

67
00:05:04,971 --> 00:05:06,556
This asshole is finally here.

68
00:05:06,639 --> 00:05:08,641
Please just get up.
Sir, listen to me!

69
00:05:19,861 --> 00:05:21,529
Motherfucker!

70
00:05:27,618 --> 00:05:29,996
Gi-jun! Stop this, please, okay?

71
00:05:30,496 --> 00:05:32,206
Do it for me, Gi-jun.

72
00:05:32,290 --> 00:05:33,583
Please! Stop!

73
00:05:33,666 --> 00:05:35,543
You can walk better than I thought.

74
00:05:53,811 --> 00:05:56,105
Mr. Gu, are you all right?

75
00:05:56,189 --> 00:05:58,983
Get up. Come on! Get up!

76
00:05:59,067 --> 00:06:00,735
-Get him out.
-Get up! Let's go!

77
00:06:09,327 --> 00:06:11,454
Let's move! Come on! Move!

78
00:07:02,880 --> 00:07:03,714
Son of a bitch.

79
00:07:03,798 --> 00:07:06,342
I tried to tell you,
but you wouldn't listen to me!

80
00:07:06,968 --> 00:07:09,137
Someone else is after us. Goddammit!

81
00:07:11,264 --> 00:07:13,850
Oh, shit.
It's Cheon Hae-beom, that asshole.

82
00:07:15,059 --> 00:07:17,812
-Gu Jun-mo! Hey!
-Get off the car.

83
00:07:17,895 --> 00:07:20,148
-Stop!
-Let go of the car!

84
00:07:20,231 --> 00:07:22,233
Hey! Get your fucking hands off the car!

85
00:07:29,282 --> 00:07:30,658
Goddammit, you moron!

86
00:07:32,076 --> 00:07:34,162
So is… is Jun-mo all right?

87
00:07:34,245 --> 00:07:37,081
Yes, sir.
He's a bit rattled, but he's fine.

88
00:07:37,165 --> 00:07:39,000
I'm taking him to Yangpyeong right now.

89
00:07:39,083 --> 00:07:42,378
No one can know.
And keep security tight. Got that?

90
00:07:42,462 --> 00:07:43,588
Yes, sir. Don't worry.

91
00:07:58,769 --> 00:08:00,897
Shit, man, how much further?

92
00:08:10,114 --> 00:08:10,948
Sir.

93
00:08:12,241 --> 00:08:13,201
We've arrived.

94
00:08:25,546 --> 00:08:27,381
Sir, you wanna shred this too?

95
00:08:27,465 --> 00:08:28,799
Don't ask me. I don't know.

96
00:08:28,883 --> 00:08:30,885
Can't you figure things out
on your own?

97
00:08:30,968 --> 00:08:34,263
Look, when they finally catch us,
they'll beat the shit out of us again.

98
00:08:34,347 --> 00:08:35,556
Is that what you really want?

99
00:08:35,640 --> 00:08:37,517
You sure it's okay
to just leave like this?

100
00:08:37,600 --> 00:08:39,644
How 'bout you drop
the whole wise-guy routine?

101
00:08:39,727 --> 00:08:41,604
Now, finish packing
the rest of this stuff.

102
00:08:41,687 --> 00:08:43,814
You spent 40 minutes just taking a shit.

103
00:08:44,315 --> 00:08:45,316
We have to run…

104
00:08:45,900 --> 00:08:47,109
while we still can.

105
00:08:48,402 --> 00:08:51,030
-Bong-san's tied up with Nam Gi-jun.
-Mr. Sim…

106
00:08:51,822 --> 00:08:53,074
So if we wanna run,

107
00:08:54,033 --> 00:08:56,452
this right here is our only shot.

108
00:08:57,328 --> 00:08:59,622
Let me get you some coffee.

109
00:09:03,501 --> 00:09:04,335
Going somewhere?

110
00:09:10,174 --> 00:09:13,511
Uh… Uh, no! No, not at all!

111
00:09:14,637 --> 00:09:16,597
I just arrived. Today.

112
00:09:16,681 --> 00:09:18,891
I, uh… I went away for work.

113
00:09:19,475 --> 00:09:20,393
I'm exhausted.

114
00:09:20,476 --> 00:09:22,979
Gu Jun-mo. Do you know where he is?

115
00:09:27,608 --> 00:09:30,152
Uh…

116
00:09:30,236 --> 00:09:33,990
Where is he? I've been out.
Like I said, it was for work.

117
00:09:34,073 --> 00:09:36,033
He probably went into hiding
for real this time.

118
00:09:36,117 --> 00:09:38,286
I can't find him, even with the Graveyard.

119
00:09:38,369 --> 00:09:39,203
Get on it.

120
00:09:41,455 --> 00:09:42,331
You have one day.

121
00:09:50,089 --> 00:09:51,841
I wanted to ask
what your take is.

122
00:09:52,758 --> 00:09:56,637
Do you really think
you'll lose more than you gain?

123
00:11:06,415 --> 00:11:07,416
Sir.

124
00:11:23,265 --> 00:11:24,433
Just tell me why.

125
00:11:26,727 --> 00:11:27,728
Why what?

126
00:11:28,396 --> 00:11:29,230
The tap.

127
00:11:30,231 --> 00:11:32,274
I want to know why you let on about it.

128
00:11:37,905 --> 00:11:38,864
All right…

129
00:11:42,368 --> 00:11:44,412
As a prosecutor
with a mob boss for a father,

130
00:11:44,495 --> 00:11:46,997
I've learned that lawyers and gangsters,

131
00:11:47,081 --> 00:11:49,083
they actually have a lot in common.

132
00:11:49,166 --> 00:11:52,086
They both hold the interests
of the group over the individual.

133
00:11:53,504 --> 00:11:55,214
Wouldn't you agree, Mr. Choi?

134
00:11:56,006 --> 00:11:58,050
I mean, Nam Gi-seok was murdered.

135
00:11:59,093 --> 00:12:01,721
Do you really think
that we should turn a blind eye to that?

136
00:12:04,640 --> 00:12:07,685
It's the chairman's decision.
I'll stand with him either way.

137
00:12:07,768 --> 00:12:09,895
I understand my father. I do.

138
00:12:11,605 --> 00:12:14,567
I understand
why he hasn't had Gu Jun-mo killed.

139
00:12:15,067 --> 00:12:16,485
It would mean open war,

140
00:12:17,361 --> 00:12:20,448
which would risk destroying
everything that he's built.

141
00:12:21,282 --> 00:12:24,744
But to me, this seems like an opportunity…

142
00:12:27,538 --> 00:12:29,749
for us to crush Bongsan once and for all.

143
00:12:32,543 --> 00:12:34,044
And after that,

144
00:12:35,129 --> 00:12:36,756
we could do anything we wanted.

145
00:12:39,425 --> 00:12:41,010
Babe, can you just--

146
00:12:41,093 --> 00:12:43,637
Can you just handle the recycling
yourself this week?

147
00:12:43,721 --> 00:12:45,973
No, I can't come home for a few days,
so you should--

148
00:12:46,056 --> 00:12:47,516
Mr. Kim!

149
00:12:47,600 --> 00:12:48,559
Just a minute.

150
00:12:51,312 --> 00:12:53,606
Listen, honey,
let me call you back. I've gotta go, okay?

151
00:12:53,689 --> 00:12:55,441
Kim Chun-seok!

152
00:12:57,693 --> 00:12:59,653
Uh, everything all right?

153
00:13:01,405 --> 00:13:04,450
Let's finish our conversation
from last night.

154
00:13:06,035 --> 00:13:07,244
Which one, sir?

155
00:13:09,497 --> 00:13:10,498
Nam Gi-jun.

156
00:13:11,081 --> 00:13:12,458
Tell me more about him.

157
00:13:13,584 --> 00:13:14,418
Gi-jun?

158
00:13:15,920 --> 00:13:16,754
Uh-huh.

159
00:13:18,005 --> 00:13:19,048
Uh…

160
00:13:20,007 --> 00:13:23,886
Ah, so you've finally
gotten curious about Nam Gi-jun.

161
00:13:25,471 --> 00:13:27,556
All right…

162
00:13:29,183 --> 00:13:31,477
Jun-mo,

163
00:13:33,312 --> 00:13:36,065
I'm gonna tell you
the truth about Nam Gi-jun.

164
00:13:38,400 --> 00:13:39,568
Back in the day,

165
00:13:40,152 --> 00:13:41,654
he was like a god to us.

166
00:13:43,614 --> 00:13:45,366
Understand that without him,

167
00:13:45,449 --> 00:13:47,618
Juwoon and Bongsan
wouldn't be what they are today.

168
00:13:49,662 --> 00:13:51,413
Hey, Boss! It's the Busan gang!

169
00:13:51,497 --> 00:13:53,415
Back when
Lee Ju-woon and Gu Bong-san

170
00:13:53,499 --> 00:13:54,875
were working under Chairman Oh,

171
00:13:54,959 --> 00:13:57,127
they clashed
with the biggest gang in Busan.

172
00:13:57,753 --> 00:14:00,214
Chairman Oh wanted to expand
his business into Japan,

173
00:14:00,297 --> 00:14:02,424
but he had to take control
of Busan Port first.

174
00:14:03,926 --> 00:14:07,096
His plan was to send both of them
to knock the Busan gang off.

175
00:14:07,179 --> 00:14:08,889
Unfortunately, he was too late.

176
00:14:09,682 --> 00:14:11,475
The Busan gang struck first.

177
00:14:23,654 --> 00:14:26,907
Held out as long as we could,
but we didn't stand a chance.

178
00:14:26,991 --> 00:14:28,576
We knew the end was near.

179
00:14:28,659 --> 00:14:30,202
Let's kill these fuckers!

180
00:14:30,286 --> 00:14:32,788
But then,
that's when Nam Gi-jun showed up.

181
00:14:48,762 --> 00:14:50,347
Let's go!

182
00:14:57,438 --> 00:15:00,608
Motherfucker!

183
00:15:00,691 --> 00:15:01,984
Fucking asshole!

184
00:15:29,845 --> 00:15:33,515
And we realized once again
that Nam Gi-jun would never back down,

185
00:15:33,599 --> 00:15:36,810
no matter who was in front of him
or how many of them there were.

186
00:15:39,063 --> 00:15:40,105
From that point on,

187
00:15:40,189 --> 00:15:43,359
Lee Ju-woon and Gu Bong-san
gained the favor of Chairman Oh.

188
00:15:47,279 --> 00:15:48,280
Hey there, Seung-won.

189
00:15:48,364 --> 00:15:51,992
Rumors spread that Oh
planned to hand the company over to them.

190
00:15:52,076 --> 00:15:54,954
What is it, son?
Did you have something to tell me?

191
00:15:56,747 --> 00:15:58,332
No, not really.

192
00:15:58,415 --> 00:16:00,542
Thank you.

193
00:16:00,626 --> 00:16:04,505
Those rumors became a problem.
They didn't sit well with Oh's son.

194
00:16:08,676 --> 00:16:12,346
Are you sure
the order came from the chairman's son?

195
00:16:12,429 --> 00:16:13,847
Yes.

196
00:16:15,307 --> 00:16:17,851
I swear to you,
he's the one who gave me the order.

197
00:16:17,935 --> 00:16:19,895
The only thing I can do now is beg!

198
00:16:19,979 --> 00:16:21,605
Please forgive me!

199
00:16:21,689 --> 00:16:23,399
Please, I beg you. Please.

200
00:16:23,482 --> 00:16:25,275
Here…

201
00:16:26,527 --> 00:16:28,195
Here you go! This is a recording!

202
00:16:28,278 --> 00:16:30,656
Go ahead and listen to it!
Here, here. Yeah.

203
00:16:30,739 --> 00:16:32,116
Just listen to it.

204
00:16:33,200 --> 00:16:35,244
Don't make me repeat myself.

205
00:16:35,327 --> 00:16:38,163
It's Lee Ju-woon and Gu Bong-san!
Now, go and kill them!

206
00:16:38,247 --> 00:16:41,208
Now it was clear that
Chairman Oh's son had crossed the line.

207
00:16:42,251 --> 00:16:44,378
He was trying
to have the two of them killed.

208
00:16:46,463 --> 00:16:48,799
And that's when
it all went to hell.

209
00:16:50,092 --> 00:16:52,302
-A blackout? Who's that?
-Who are you?

210
00:16:52,386 --> 00:16:53,679
Who the hell are you?

211
00:17:07,359 --> 00:17:09,403
Lee Ju-woon and Gu Bong-san.

212
00:17:09,486 --> 00:17:10,863
Bring them to me.

213
00:17:17,327 --> 00:17:18,370
What is this?

214
00:17:23,375 --> 00:17:27,212
Yes, I killed the chairman's son.
And I did it for the good of the company.

215
00:17:27,296 --> 00:17:30,299
You've put us all at risk!
Is that what you wanted?

216
00:17:30,966 --> 00:17:34,261
-Now, you listen--
-Sir, you have to make a choice.

217
00:17:35,262 --> 00:17:36,972
Either we let Chairman Oh kill us,

218
00:17:37,639 --> 00:17:40,267
or… we kill him first.

219
00:17:42,436 --> 00:17:43,395
Gi-jun.

220
00:17:46,774 --> 00:17:50,778
Sir, Ju-woon… Ju-woon did all of this.

221
00:17:51,528 --> 00:17:53,238
I didn't know anything about it.

222
00:17:53,322 --> 00:17:55,032
I swear to you, Chairman.

223
00:18:10,130 --> 00:18:14,384
You protected the chairman
while I was away. I'm grateful for that.

224
00:18:16,220 --> 00:18:17,054
But then why…

225
00:18:19,098 --> 00:18:21,266
why would you do something like this?

226
00:18:21,350 --> 00:18:23,102
I apologize, sir.

227
00:18:28,649 --> 00:18:29,566
Gi-jun,

228
00:18:30,567 --> 00:18:31,777
why'd you do it?

229
00:18:33,028 --> 00:18:34,488
Help me understand

230
00:18:35,030 --> 00:18:36,949
why you had to take it this far.

231
00:18:39,827 --> 00:18:41,286
It was someone else.

232
00:18:44,206 --> 00:18:45,707
You didn't kill his son.

233
00:18:54,466 --> 00:18:55,884
Does it really matter?

234
00:19:18,407 --> 00:19:19,658
I was late.

235
00:19:21,034 --> 00:19:22,119
I'm sorry.

236
00:19:39,678 --> 00:19:41,680
One day. That's all it took

237
00:19:42,973 --> 00:19:44,600
to take down Chairman Oh.

238
00:19:54,693 --> 00:19:55,569
And then…

239
00:19:57,487 --> 00:19:59,072
for Lee Ju-woon and Gu Bong-san

240
00:20:00,240 --> 00:20:01,867
to take over everything.

241
00:20:09,208 --> 00:20:10,709
They'd finally won.

242
00:20:10,792 --> 00:20:13,128
But to keep the peace,
they made a new rule.

243
00:20:14,129 --> 00:20:17,758
If you cause trouble,
then you have to pay the price.

244
00:20:18,675 --> 00:20:21,887
And the first victim of the rule
was Nam Gi-jun, of course.

245
00:20:23,430 --> 00:20:25,015
He was the one who started it,

246
00:20:25,891 --> 00:20:27,726
but he also won it for them.

247
00:20:27,809 --> 00:20:30,896
Because of that,
they chose to let Gi-jun live.

248
00:20:30,979 --> 00:20:31,855
I see.

249
00:20:31,939 --> 00:20:34,399
Cutting his Achilles was a mercy, then.

250
00:20:35,943 --> 00:20:36,944
Yeah.

251
00:20:38,111 --> 00:20:40,072
Perhaps they were both afraid of him.

252
00:20:40,781 --> 00:20:42,032
Lee Ju-woon…

253
00:20:44,826 --> 00:20:45,702
and Chairman Gu.

254
00:20:47,412 --> 00:20:48,247
Okay.

255
00:20:50,499 --> 00:20:53,752
You want me to hide out here
because of how scary this guy is?

256
00:20:54,878 --> 00:20:56,088
It makes sense now.

257
00:20:57,923 --> 00:20:59,049
Well,

258
00:20:59,883 --> 00:21:02,928
you wanna live in fear
of this guy forever? Suit yourself.

259
00:21:04,596 --> 00:21:05,681
I'm sorry.

260
00:21:07,266 --> 00:21:09,309
I should've done more to stop Gu Jun-mo.

261
00:21:10,560 --> 00:21:12,646
It's all right. Don't worry about it.

262
00:21:19,236 --> 00:21:21,571
I heard Chairman Gu's son
got Gi-seok killed.

263
00:21:21,655 --> 00:21:22,656
Is this true?

264
00:21:23,991 --> 00:21:26,451
Gi-jun, we need to rethink this.

265
00:21:26,535 --> 00:21:28,245
I'm aware of how you feel,

266
00:21:28,745 --> 00:21:31,290
but we can't take on the Bongsan gang
by ourselves.

267
00:21:32,958 --> 00:21:34,501
I can do it alone.

268
00:21:36,044 --> 00:21:37,921
No, I'm not saying that.

269
00:21:39,298 --> 00:21:41,425
I'm worried about you, Gi-jun.

270
00:21:43,635 --> 00:21:44,469
Okay…

271
00:21:45,178 --> 00:21:46,930
I'm gonna go speak with Chairman Lee, so--

272
00:21:47,014 --> 00:21:49,057
He's not gonna do
anything about it.

273
00:21:50,726 --> 00:21:51,852
What?

274
00:21:53,103 --> 00:21:54,187
He knows it was Gu Jun-mo.

275
00:21:54,271 --> 00:21:56,732
However, he told everyone
to forget the whole thing.

276
00:21:58,025 --> 00:22:01,611
I guess it just goes to show
how little he cared for him.

277
00:22:21,340 --> 00:22:23,759
Shit.

278
00:22:24,593 --> 00:22:27,262
Let me out, you bastards!

279
00:22:28,555 --> 00:22:29,389
Let me out!

280
00:22:31,475 --> 00:22:33,060
Hey!

281
00:22:35,145 --> 00:22:36,021
Hey!

282
00:22:36,730 --> 00:22:39,149
This isn't a house, it's a prison!

283
00:22:39,232 --> 00:22:40,192
You assholes!

284
00:22:40,275 --> 00:22:41,568
Let me out!

285
00:22:41,651 --> 00:22:43,653
You fucking assholes!

286
00:22:45,906 --> 00:22:48,408
All right, I'm heading back to Seoul.

287
00:22:49,951 --> 00:22:52,079
-Call me if anything comes up.
-Yes, sir.

288
00:23:02,381 --> 00:23:03,465
GU JUN-MO

289
00:23:07,094 --> 00:23:08,637
What's up, bro?

290
00:23:08,720 --> 00:23:11,556
Hey, I got a job for you.

291
00:23:12,599 --> 00:23:13,809
A big one.

292
00:23:18,480 --> 00:23:20,315
Just to make it fucking clear,

293
00:23:21,525 --> 00:23:22,526
this time,

294
00:23:23,902 --> 00:23:25,237
this is an order.

295
00:23:25,737 --> 00:23:27,280
Make sure you get it right.

296
00:23:30,450 --> 00:23:31,660
Order?

297
00:23:31,743 --> 00:23:33,829
Tonight. He'll call back for the location.

298
00:23:33,912 --> 00:23:34,955
How many?

299
00:23:35,038 --> 00:23:37,165
Just one.

300
00:23:37,249 --> 00:23:39,459
One?

301
00:23:43,880 --> 00:23:46,633
GU JUN-MO
MANAGING DIRECTOR

302
00:23:46,716 --> 00:23:47,551
There a problem?

303
00:23:47,634 --> 00:23:49,678
So, let me get this straight.

304
00:23:50,429 --> 00:23:53,306
The problem is
Nam Gi-jun is still alive, right?

305
00:23:55,976 --> 00:23:57,727
So, if we get rid of him, then…

306
00:23:59,896 --> 00:24:02,023
our problem will disappear.

307
00:24:02,941 --> 00:24:05,277
What?

308
00:24:05,360 --> 00:24:06,403
Don't worry.

309
00:24:08,029 --> 00:24:09,531
I'll take care of this.

310
00:24:11,116 --> 00:24:14,286
I looked into Nam Gi-seok's case,
and I noticed something off about it.

311
00:24:14,369 --> 00:24:16,413
INITIAL DISCOVERY AND REPORT
BY: HAN SEOK-YUN

312
00:24:16,496 --> 00:24:20,917
First at the scene was… Han Seok-yun.

313
00:24:21,793 --> 00:24:24,129
The officer handling the case
is Seok-yun.

314
00:24:24,212 --> 00:24:25,380
He's also who discovered it.

315
00:24:25,464 --> 00:24:27,090
INVESTIGATING OFFICERS
SEOK-YUN, JIN-HYEONG

316
00:24:28,383 --> 00:24:29,551
Get him for me.

317
00:24:31,428 --> 00:24:32,345
Get me

318
00:24:33,597 --> 00:24:35,599
this detective right away.

319
00:24:35,682 --> 00:24:36,516
Yes, sir.

320
00:24:48,278 --> 00:24:50,614
Hey, are you okay?

321
00:24:51,156 --> 00:24:52,574
Did you get hurt last night?

322
00:24:54,075 --> 00:24:55,577
It's been awhile.

323
00:24:55,660 --> 00:24:57,120
Are you all right?

324
00:25:03,168 --> 00:25:04,169
Listen, Gi-jun,

325
00:25:06,004 --> 00:25:07,714
Gu isn't going to surrender.

326
00:25:08,882 --> 00:25:11,176
He doesn't care how good you are,
you know?

327
00:25:12,177 --> 00:25:14,638
You've got the whole Bongsan family
chasing you.

328
00:25:15,138 --> 00:25:17,349
You keep going,
you're gonna get yourself killed.

329
00:25:17,974 --> 00:25:20,810
The whole Bongsan family…
Are you one of them?

330
00:25:27,275 --> 00:25:29,110
Oh, come on. Give me a break.

331
00:25:31,947 --> 00:25:34,658
You know what I'm thinking now?

332
00:25:36,451 --> 00:25:39,371
Back when I used
to tag along with you…

333
00:25:40,455 --> 00:25:42,666
That's when things were the best
at the square.

334
00:25:43,959 --> 00:25:47,546
Everyone understood
that you have to take responsibility.

335
00:25:49,881 --> 00:25:51,132
What're we doing here?

336
00:25:56,513 --> 00:25:59,432
It's for you.
It's where you'll find Jun-mo.

337
00:26:01,935 --> 00:26:03,103
Yeah? What?

338
00:26:03,770 --> 00:26:05,272
I can't keep running, right?

339
00:26:05,855 --> 00:26:07,232
Look, don't worry about me.

340
00:26:08,108 --> 00:26:09,276
I'm out now.

341
00:26:09,943 --> 00:26:12,237
I was gonna leave Bongsan anyways, so…

342
00:26:17,826 --> 00:26:18,785
Gi-jun.

343
00:26:20,161 --> 00:26:22,205
Just go there.

344
00:26:22,289 --> 00:26:24,958
You can finally
just finish this whole thing.

345
00:26:35,635 --> 00:26:37,554
UNDER RENOVATION
10TH TO 13TH FLOORS CLOSED

346
00:26:51,443 --> 00:26:52,694
Sorry, Gi-jun.

347
00:26:52,777 --> 00:26:54,738
I want you to go see Nam Gi-jun.

348
00:26:55,238 --> 00:26:58,158
When you see him, he'll probably
wanna know where I'm hiding.

349
00:26:58,825 --> 00:27:01,328
When he does,
make him think that he's worn you down,

350
00:27:01,411 --> 00:27:03,580
and then lead him
to the trap that I've set.

351
00:27:05,206 --> 00:27:07,334
You told me that your daughter
is walking now.

352
00:27:07,917 --> 00:27:09,711
Don't you wanna see her grow up?

353
00:27:11,379 --> 00:27:13,131
Be smart about this, now.

354
00:27:13,798 --> 00:27:16,426
Is Nam Gi-jun
really more important than your family?

355
00:27:17,093 --> 00:27:19,137
If you really want to protect them,

356
00:27:20,972 --> 00:27:22,849
Nam Gi-jun cannot survive.

357
00:30:24,405 --> 00:30:25,615
OKUR

358
00:30:34,791 --> 00:30:36,334
Did you finish the job?

359
00:30:41,714 --> 00:30:42,715
Say it.

360
00:30:43,925 --> 00:30:46,052
Just tell me that bastard's dead.

361
00:30:46,135 --> 00:30:47,178
Sit tight.

362
00:30:48,054 --> 00:30:49,305
I'll see you soon.

363
00:30:57,438 --> 00:31:03,069
MERCY FOR NONE

364
00:31:04,654 --> 00:31:08,408
11 YEARS EARLIER

365
00:31:43,902 --> 00:31:45,278
It was someone else.

366
00:31:46,279 --> 00:31:47,989
You didn't kill his son.

367
00:31:56,205 --> 00:31:57,707
Does it really matter?

