1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
- [engine revving]
- [tires screeching]

2
00:00:11,010 --> 00:00:12,303
[electricity crackling]

3
00:00:21,604 --> 00:00:22,772
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

4
00:00:22,856 --> 00:00:25,233
<i>♪ MonsterWheelies, oh-oh-oh ♪</i>

5
00:00:25,316 --> 00:00:27,026
[engines revving]

6
00:00:27,110 --> 00:00:30,029
<i>- ♪ Guess who's here to save the day ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

7
00:00:30,113 --> 00:00:33,158
<i>- ♪ Let's go motor, let's go play ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

8
00:00:33,241 --> 00:00:36,411
<i>- ♪ Rev it up and get in gear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

9
00:00:36,494 --> 00:00:39,581
<i>- ♪ When you see us, have no fear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

10
00:00:39,664 --> 00:00:42,584
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>

11
00:00:42,667 --> 00:00:44,753
<i>- ♪ Rolling up to help you ♪</i>
<i>- ♪ Let's roll ♪</i>

12
00:00:44,836 --> 00:00:47,172
<i>♪ We know what to do ♪</i>

13
00:00:47,255 --> 00:00:48,465
<i>♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

14
00:00:48,548 --> 00:00:50,967
<i>- ♪ Wheelies ♪</i>
- [electricity crackling]

15
00:00:51,634 --> 00:00:55,889
[Bolts] <i>The Mighty MonsterWheelies</i>
<i>in "No Need for Speed."</i>

16
00:00:56,723 --> 00:00:57,974
{\an8}Gather around, kids.

17
00:00:58,057 --> 00:01:00,810
{\an8}- It's time for a demonstration.
- [kids cheering]

18
00:01:00,894 --> 00:01:04,064
{\an8}[Miss Buster]
We pour in the one, the only,

19
00:01:04,147 --> 00:01:05,899
{\an8}Frothy Fluid.

20
00:01:05,982 --> 00:01:08,109
{\an8}[Axyl] Then attach a balloon on top.

21
00:01:08,193 --> 00:01:11,029
{\an8}And we can heat things up with,

22
00:01:11,112 --> 00:01:12,697
{\an8}you guessed it, my…

23
00:01:12,781 --> 00:01:15,158
- …Brain Zap!
- [electricity crackling]

24
00:01:20,497 --> 00:01:21,372
And…

25
00:01:22,582 --> 00:01:23,917
{\an8}[Miss Buster] …ta-da!

26
00:01:24,000 --> 00:01:26,753
{\an8}- [kids cheering]
- Wow! It's magic!

27
00:01:26,836 --> 00:01:28,421
{\an8}Even better, Scoots.

28
00:01:28,505 --> 00:01:30,298
{\an8}It's science.

29
00:01:30,799 --> 00:01:32,801
[kids cheering]

30
00:01:32,884 --> 00:01:34,344
- [laughter]
- Yes!

31
00:01:37,096 --> 00:01:39,891
{\an8}[laughs] Okay, kids, that's all for today.

32
00:01:40,558 --> 00:01:42,143
- Yay!
- [laughter]

33
00:01:42,227 --> 00:01:44,312
Thank you so much for coming.

34
00:01:46,397 --> 00:01:47,398
Stop sign.

35
00:01:47,982 --> 00:01:49,275
[hums cheery tune]

36
00:01:49,359 --> 00:01:50,777
[brakes creaking]

37
00:01:50,860 --> 00:01:52,028
Uh-oh…

38
00:01:52,111 --> 00:01:54,072
- I can't stop!
- [horn blaring]

39
00:01:54,155 --> 00:01:55,115
[kids gasp]

40
00:01:55,198 --> 00:01:56,199
Whoa! Whoa!

41
00:01:56,282 --> 00:01:57,492
[screaming]

42
00:01:58,493 --> 00:01:59,702
Sorry!

43
00:01:59,786 --> 00:02:02,163
- [brakes squealing]
- [screaming]

44
00:02:02,914 --> 00:02:05,041
[gasps] Her brakes must be broken!

45
00:02:05,125 --> 00:02:07,210
Mayor, it's an emergency!

46
00:02:07,293 --> 00:02:10,588
- We need the MonsterWheelies.
- [panting] Oh, my!

47
00:02:11,506 --> 00:02:12,715
[electricity crackling]

48
00:02:13,716 --> 00:02:15,677
- [thunder crashes]
- [bell tolling]

49
00:02:18,930 --> 00:02:20,056
[bell tolling]

50
00:02:20,140 --> 00:02:21,599
We've got an alert.

51
00:02:21,683 --> 00:02:24,102
Let's kick it into high gear
to the Garage!

52
00:02:24,602 --> 00:02:25,812
[bell tolling]

53
00:02:26,521 --> 00:02:27,522
[bell tolling]

54
00:02:28,523 --> 00:02:29,524
[tires screech]

55
00:02:29,607 --> 00:02:30,608
[bell tolling]

56
00:02:38,950 --> 00:02:40,827
[tires screeching]

57
00:02:40,910 --> 00:02:42,954
MonsterWheelies, circle formation!

58
00:02:44,581 --> 00:02:46,249
[platform whirring]

59
00:02:54,591 --> 00:02:55,633
Activate screen.

60
00:02:56,926 --> 00:02:58,469
[electricity crackling]

61
00:02:59,637 --> 00:03:00,680
Go for Axyl.

62
00:03:00,763 --> 00:03:01,806
<i>MonsterWheelies,</i>

63
00:03:01,890 --> 00:03:03,349
<i>Miss Buster needs your help.</i>

64
00:03:03,433 --> 00:03:05,935
<i>Her brakes are broken and she can't stop.</i>

65
00:03:06,019 --> 00:03:07,604
We're on it, Mayor.

66
00:03:08,313 --> 00:03:11,274
I need to catch up to Miss Buster
and fix her brakes.

67
00:03:11,357 --> 00:03:13,192
We have to slow her down first.

68
00:03:13,276 --> 00:03:15,320
It's too dangerous
to fix them on the move.

69
00:03:15,403 --> 00:03:17,113
[howls] I know!

70
00:03:17,196 --> 00:03:19,657
We can use this tarp like a parachute.

71
00:03:19,741 --> 00:03:22,911
But we'll need something
to tie it to, like…

72
00:03:22,994 --> 00:03:25,872
Sonnie's Rescue Lines, at your service.

73
00:03:25,955 --> 00:03:28,625
We'll slow Miss Buster down in no time.

74
00:03:28,708 --> 00:03:30,043
Then I can fix her brakes.

75
00:03:30,126 --> 00:03:31,753
Wraps and Gill E., be ready in town

76
00:03:31,836 --> 00:03:34,255
in case there are any Motorvanians
that need our help.

77
00:03:34,339 --> 00:03:35,882
- [grunts]
- [Bolts] Let's motor!

78
00:03:35,965 --> 00:03:37,383
[thunder crashes]

79
00:03:38,718 --> 00:03:40,261
[engines revving]

80
00:03:50,146 --> 00:03:52,315
- Whoo! Yeah!
- [thunder crashes]

81
00:03:56,986 --> 00:03:58,112
- Whoo!
- [thunder crashes]

82
00:03:59,113 --> 00:04:01,616
- [howls]
- [thunder crashes]

83
00:04:02,742 --> 00:04:05,203
- Wahoo!
- [thunder crashes]

84
00:04:05,870 --> 00:04:07,872
- Wahoo! [laughs]
- [thunder crashes]

85
00:04:11,918 --> 00:04:13,127
[Miss Buster screams]

86
00:04:14,003 --> 00:04:16,172
I can't stop! I can't stop!

87
00:04:16,256 --> 00:04:17,131
Oh, my!

88
00:04:17,840 --> 00:04:18,675
[screams]

89
00:04:19,634 --> 00:04:21,344
Whoa! Whoa! Oh.

90
00:04:21,427 --> 00:04:22,262
Oh, dear!

91
00:04:25,640 --> 00:04:26,641
[horn blares]

92
00:04:27,475 --> 00:04:30,436
Watch out, Motorvania! I can't stop!

93
00:04:30,520 --> 00:04:32,981
- [shopkeeper whistling tune]
- [rumbling]

94
00:04:33,064 --> 00:04:34,440
[Miss Buster screams]

95
00:04:35,858 --> 00:04:36,943
[shopkeeper whimpers]

96
00:04:38,069 --> 00:04:39,237
[groans]

97
00:04:39,320 --> 00:04:40,822
Sorry!

98
00:04:41,406 --> 00:04:42,991
Whoa! [shrieks]

99
00:04:45,118 --> 00:04:48,329
Those look great on you, Briggs! Oh, dear.

100
00:04:49,414 --> 00:04:50,415
[van gasps]

101
00:04:51,958 --> 00:04:53,418
Sorry, ma'am!

102
00:04:55,044 --> 00:04:56,170
I found Miss Buster.

103
00:04:56,879 --> 00:04:58,256
Got a bat's-eye-view of her.

104
00:04:58,339 --> 00:05:00,842
Sweeps, catch up to Miss Buster
and keep her calm,

105
00:05:00,925 --> 00:05:02,218
and I'll prep the parachute.

106
00:05:04,012 --> 00:05:04,887
You got it!

107
00:05:04,971 --> 00:05:06,389
[engine revving]

108
00:05:06,472 --> 00:05:08,808
- Full Moon Zoom!
- [electricity crackling]

109
00:05:09,392 --> 00:05:11,060
[Sweeps] Excuse me! Look out!

110
00:05:12,061 --> 00:05:13,187
Coming through!

111
00:05:13,271 --> 00:05:14,272
Pardon me!

112
00:05:15,231 --> 00:05:18,234
[Miss Buster] Oh, my! Ah! Sorry!

113
00:05:19,444 --> 00:05:20,653
Whoa!

114
00:05:21,154 --> 00:05:24,699
Hi, Sweeps.
Please tell me you're here to help.

115
00:05:24,782 --> 00:05:27,744
Yes. We're going to slow you down.

116
00:05:27,827 --> 00:05:29,996
Ready when you are, Sonnie.

117
00:05:30,079 --> 00:05:33,708
- Miss Buster, look out below!
- [Miss Buster screams]

118
00:05:38,546 --> 00:05:40,465
And hang on tight!

119
00:05:40,548 --> 00:05:44,552
Oh! Would you look at that!
I'm slowing down. A parachute.

120
00:05:44,635 --> 00:05:47,513
You MonsterWheelies are so clever.

121
00:05:47,597 --> 00:05:48,431
Oh, my!

122
00:05:48,514 --> 00:05:49,766
[Squirwheel chitters]

123
00:05:49,849 --> 00:05:50,767
Whoa!

124
00:05:51,851 --> 00:05:53,770
[Miss Buster whimpers]

125
00:05:55,021 --> 00:05:56,272
[cords groaning]

126
00:05:56,981 --> 00:05:58,357
[Miss Buster screams]

127
00:05:58,441 --> 00:06:00,610
Wait. What was that sound?

128
00:06:00,693 --> 00:06:03,446
And why am I speeding up again?!

129
00:06:04,489 --> 00:06:05,698
[Sweeps yaps]

130
00:06:05,782 --> 00:06:07,325
Sweeps to everyone.

131
00:06:07,408 --> 00:06:10,328
- We're gonna need a new plan!
- [Wraps on radio] <i>I'm on it.</i>

132
00:06:14,082 --> 00:06:15,666
Watch your head, Miss Buster!

133
00:06:15,750 --> 00:06:18,544
Activate Super-Stretch!

134
00:06:18,628 --> 00:06:20,505
- [grunts]
- [electricity crackling]

135
00:06:20,588 --> 00:06:22,006
[chuckles, grunts]

136
00:06:23,549 --> 00:06:24,509
[grunts]

137
00:06:25,510 --> 00:06:27,345
[Miss Buster screams]

138
00:06:28,054 --> 00:06:29,263
Gotcha!

139
00:06:29,347 --> 00:06:30,807
[Wraps grunts]

140
00:06:30,890 --> 00:06:32,058
[Miss Buster gasps]

141
00:06:32,558 --> 00:06:35,561
[straining] I'll wrap you up.

142
00:06:35,645 --> 00:06:36,896
[Miss Buster screams]

143
00:06:37,396 --> 00:06:38,731
Oh! Am I stopping?

144
00:06:39,482 --> 00:06:42,068
- [Miss Buster shrieks]
- [Wraps] Whoa!

145
00:06:42,568 --> 00:06:43,986
[both exclaim]

146
00:06:44,529 --> 00:06:47,615
That didn't work.
Miss Buster's rolling in reverse.

147
00:06:47,698 --> 00:06:49,659
<i>She's headed back through the city!</i>

148
00:06:49,742 --> 00:06:51,119
Gill E.'s got this.

149
00:06:51,619 --> 00:06:53,037
[Miss Buster screams]

150
00:06:54,539 --> 00:06:57,583
- [van gasps] Whoa!
- [Gill E.] Coming through!

151
00:06:57,667 --> 00:06:58,501
[van chuckles]

152
00:06:58,584 --> 00:06:59,877
[Miss Buster exclaims]

153
00:07:01,754 --> 00:07:02,922
That looks great.

154
00:07:04,298 --> 00:07:05,299
[shopkeeper gasps]

155
00:07:06,134 --> 00:07:09,887
- [shopkeeper splutters]
- Can't wait to try the new flavor.

156
00:07:12,098 --> 00:07:13,391
[horn blares]

157
00:07:13,891 --> 00:07:15,017
[gasps]

158
00:07:15,685 --> 00:07:17,770
Activate Creature Crawl!

159
00:07:19,105 --> 00:07:20,940
- [giggles]
- [engine revving]

160
00:07:23,192 --> 00:07:24,819
Whoo! Whoo!

161
00:07:26,112 --> 00:07:26,946
Whoo!

162
00:07:28,656 --> 00:07:29,490
Gill E.!

163
00:07:29,574 --> 00:07:33,494
Looks like you're in a sticky situation.
Let's see if we can slow you down.

164
00:07:35,788 --> 00:07:37,540
- [Gill E. gasps]
- [kids gasp]

165
00:07:37,623 --> 00:07:39,250
- Be right back.
- [engine revs]

166
00:07:40,918 --> 00:07:41,919
[Gill E. grunts]

167
00:07:44,547 --> 00:07:45,548
[grunts]

168
00:07:46,340 --> 00:07:47,592
[kids gasp]

169
00:07:48,468 --> 00:07:50,678
[Miss Buster] Oh, my! [whimpers]

170
00:07:51,512 --> 00:07:53,681
[in unison] Miss Buster?

171
00:07:53,764 --> 00:07:56,434
Hi, kids!

172
00:07:56,517 --> 00:07:58,436
[in unison] Hi!

173
00:08:00,563 --> 00:08:01,689
Gill E. to Axyl.

174
00:08:01,772 --> 00:08:05,526
Miss Buster's headed through the tunnel,
but she's not slowing down!

175
00:08:06,194 --> 00:08:08,070
[screams]

176
00:08:09,864 --> 00:08:11,991
I have to fix her brakes on the move.

177
00:08:12,074 --> 00:08:13,242
[tires screeching]

178
00:08:15,661 --> 00:08:20,082
I know this is a little scary,
but I have the situation under control.

179
00:08:20,166 --> 00:08:21,918
Everything's going to be okay.

180
00:08:22,835 --> 00:08:24,587
- [horn honks]
- [car gasps]

181
00:08:26,547 --> 00:08:29,300
Now, let's figure out
why your brakes aren't working.

182
00:08:30,718 --> 00:08:33,638
- [Miss Buster gasps]
- [gasps] Gasping gaskets!

183
00:08:33,721 --> 00:08:34,889
I found the problem.

184
00:08:34,972 --> 00:08:36,724
[gasps] What is it?

185
00:08:36,807 --> 00:08:41,187
The balloon from our science experiment
is stuck in your brake pad.

186
00:08:41,270 --> 00:08:44,023
- [whimpers]
- Don't worry, Miss Buster. I just need…

187
00:08:44,106 --> 00:08:46,234
…the right tool for the job.

188
00:08:47,985 --> 00:08:49,070
[fingers snap]

189
00:08:49,737 --> 00:08:50,947
[electricity crackling]

190
00:08:51,030 --> 00:08:52,490
Pinch Gripper, locked in!

191
00:08:53,824 --> 00:08:55,451
[Axyl grunts]

192
00:08:57,453 --> 00:08:58,704
- [horn honks]
- [gasps]

193
00:08:58,788 --> 00:09:00,081
Hey! Look out!

194
00:09:00,164 --> 00:09:02,416
- I'm driving here!
- Whoa!

195
00:09:02,500 --> 00:09:04,835
[Axyl] Whoa! [grunts]

196
00:09:05,336 --> 00:09:07,380
- [Miss Buster] Axyl!
- Axyl to Bolts.

197
00:09:07,463 --> 00:09:08,923
I need your help.

198
00:09:09,006 --> 00:09:12,802
Miss Buster is speeding
toward Blacktop Lagoon, and fast!

199
00:09:13,594 --> 00:09:15,555
Copy that. I'll catch her.

200
00:09:16,264 --> 00:09:18,432
- [Miss Buster shrieks]
- [Bolts grunts]

201
00:09:18,516 --> 00:09:19,767
[Miss Buster screams]

202
00:09:20,434 --> 00:09:23,688
[grunts] I'm right behind you,
Miss Buster!

203
00:09:26,857 --> 00:09:28,276
Watch out!

204
00:09:28,359 --> 00:09:29,610
[van gasps]

205
00:09:29,694 --> 00:09:31,696
[Miss Buster screams]

206
00:09:33,072 --> 00:09:34,365
[Bolts grunts]

207
00:09:35,533 --> 00:09:36,617
[whimpers]

208
00:09:36,701 --> 00:09:38,703
I've got to slow down!

209
00:09:39,954 --> 00:09:41,289
I can't look!

210
00:09:41,872 --> 00:09:42,957
[screams]

211
00:09:43,040 --> 00:09:44,959
Activate Franken-Strength!

212
00:09:45,042 --> 00:09:46,836
[electricity crackling]

213
00:09:46,919 --> 00:09:48,629
[screams, gasps]

214
00:09:49,380 --> 00:09:50,381
[sighs]

215
00:09:50,464 --> 00:09:53,217
[grunting] I've got you.

216
00:09:54,343 --> 00:09:57,388
- [grunts] Thank you.
- Great catch, Bolts.

217
00:09:57,471 --> 00:10:00,099
Miss Buster, you're safe.

218
00:10:00,182 --> 00:10:01,225
And stopped.

219
00:10:01,309 --> 00:10:03,144
And dry.

220
00:10:03,227 --> 00:10:05,438
Now, let's get you back to my workshop.

221
00:10:05,521 --> 00:10:08,482
I think it's about time
we fix your brakes for good.

222
00:10:09,066 --> 00:10:11,360
- [chuckles] Bye!
- Bye!

223
00:10:12,653 --> 00:10:17,033
Hold on, Miss Buster.
I just need the right tool for the job.

224
00:10:18,909 --> 00:10:19,952
[fingers snap]

225
00:10:20,578 --> 00:10:23,664
- [electricity crackling]
- Socket Wrench, locked in!

226
00:10:23,748 --> 00:10:27,168
[Socket Wrench whirring]

227
00:10:27,251 --> 00:10:29,003
- [Scoots gasps]
- Yeah!

228
00:10:29,086 --> 00:10:30,588
And finished.

229
00:10:30,671 --> 00:10:34,717
Now, who wants to see Miss Buster
test out her new brakes?

230
00:10:35,301 --> 00:10:36,594
[kids cheering]

231
00:10:37,470 --> 00:10:39,513
[cheering continues]

232
00:10:45,061 --> 00:10:46,562
- [kids gasp]
- [brakes squeal]

233
00:10:47,271 --> 00:10:48,814
[kids cheering]

234
00:10:49,523 --> 00:10:52,318
- Phew!
- Thanks for saving our teacher, Axyl.

235
00:10:52,401 --> 00:10:54,070
Always happy to help.

236
00:10:55,029 --> 00:10:57,948
[Miss Buster] All right, kids,
let's head back to school.

237
00:10:58,032 --> 00:10:59,867
[kids cheering]

