1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
- [engine revving]
- [tires screeching]

2
00:00:11,010 --> 00:00:12,303
[electricity crackling]

3
00:00:21,604 --> 00:00:22,772
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

4
00:00:22,856 --> 00:00:25,233
<i>♪ MonsterWheelies, oh-oh-oh ♪</i>

5
00:00:25,316 --> 00:00:27,026
[engines revving]

6
00:00:27,110 --> 00:00:30,029
<i>- ♪ Guess who's here to save the day ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

7
00:00:30,113 --> 00:00:33,158
<i>- ♪ Let's go motor, let's go play ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

8
00:00:33,241 --> 00:00:36,411
<i>- ♪ Rev it up and get in gear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

9
00:00:36,494 --> 00:00:39,581
<i>- ♪ When you see us, have no fear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

10
00:00:39,664 --> 00:00:42,584
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>

11
00:00:42,667 --> 00:00:44,753
<i>- ♪ Rolling up to help you ♪</i>
<i>- ♪ Let's roll ♪</i>

12
00:00:44,836 --> 00:00:47,172
<i>♪ We know what to do ♪</i>

13
00:00:47,255 --> 00:00:48,465
<i>♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

14
00:00:48,548 --> 00:00:50,967
<i>- ♪ Wheelies ♪</i>
- [electricity crackling]

15
00:00:51,050 --> 00:00:55,638
[Bolts] <i>The Mighty MonsterWheelies</i>
<i>in "WeatherMania!"</i>

16
00:00:58,725 --> 00:01:00,602
{\an8}- [birds chirping]
- Ah!

17
00:01:00,685 --> 00:01:02,270
{\an8}- [wind gusting]
- [gasps]

18
00:01:03,354 --> 00:01:04,814
{\an8}[gasps]

19
00:01:04,898 --> 00:01:06,524
{\an8}Look out below!

20
00:01:08,401 --> 00:01:09,778
{\an8}[sighs] Thanks, Sonnie.

21
00:01:09,861 --> 00:01:12,572
{\an8}- [thunder crashing]
- Crazy weather we're having, huh?

22
00:01:12,655 --> 00:01:15,575
{\an8}I'll say! Come on.
We should get you inside.

23
00:01:17,744 --> 00:01:19,496
{\an8}- [screams]
- [tires screeching]

24
00:01:20,413 --> 00:01:21,748
- [gasps]
- [tires squeal]

25
00:01:21,831 --> 00:01:22,665
[sighs]

26
00:01:22,749 --> 00:01:24,000
[winch whirring]

27
00:01:24,084 --> 00:01:27,045
{\an8}[grunts] Looks like
you got a little turned around.

28
00:01:27,128 --> 00:01:29,672
{\an8}- I can help you get home.
- [yelling] Whoa!

29
00:01:30,882 --> 00:01:32,717
{\an8}[thunder crashing]

30
00:01:37,514 --> 00:01:39,349
- Axyl to Bolts--
- [Bolts] <i>On my way.</i>

31
00:01:39,432 --> 00:01:40,850
[siren wailing]

32
00:01:43,770 --> 00:01:45,480
Activate Water Cannon!

33
00:01:53,196 --> 00:01:55,490
Wahoo! Yeah!

34
00:01:55,573 --> 00:01:56,866
[thunder crashing]

35
00:01:58,118 --> 00:02:01,788
<i>I'm Wendy Weathervane,</i>
<i>reporting from the streets of Motorvania.</i>

36
00:02:01,871 --> 00:02:03,498
- [thunder crashing]
<i>- Whoa!</i>

37
00:02:03,581 --> 00:02:05,667
<i>The weather is especially wacky today,</i>

38
00:02:05,750 --> 00:02:08,211
<i>so I'm excited to investigate</i>
<i>what's causing it.</i>

39
00:02:08,294 --> 00:02:09,587
[thunder crashing]

40
00:02:09,671 --> 00:02:13,383
It's time to go up in my weather balloon
for a closer look at the clouds.

41
00:02:14,384 --> 00:02:15,802
[device whirring]

42
00:02:17,387 --> 00:02:19,806
[device clicking]

43
00:02:19,889 --> 00:02:22,100
[whirring intensifies]

44
00:02:22,183 --> 00:02:23,184
[button chimes]

45
00:02:23,268 --> 00:02:24,519
- [wind gusting]
- Whoa!

46
00:02:29,566 --> 00:02:31,484
- [thunder crashing]
- [Wendy gasps]

47
00:02:32,527 --> 00:02:33,528
[whimpers]

48
00:02:33,611 --> 00:02:34,612
[button clicks]

49
00:02:34,696 --> 00:02:35,530
Whoa!

50
00:02:36,072 --> 00:02:37,657
Whoa! [whimpers]

51
00:02:37,740 --> 00:02:39,617
- [gasps]
- [thunder crashing]

52
00:02:41,828 --> 00:02:43,788
[gasps]

53
00:02:43,872 --> 00:02:45,039
[thunder crashing]

54
00:02:45,123 --> 00:02:46,124
Uh-oh.

55
00:02:47,876 --> 00:02:49,419
It can't be.

56
00:02:49,502 --> 00:02:50,712
[Mayor] Down here!

57
00:02:50,795 --> 00:02:51,796
[Wendy] Huh?

58
00:02:51,880 --> 00:02:53,798
[thunder crashing]

59
00:02:56,259 --> 00:02:58,052
[Wendy gasps, whimpers]

60
00:02:58,636 --> 00:03:00,138
Whoa! [grunts]

61
00:03:00,972 --> 00:03:04,392
Any idea what's causing
all this wonky weather?

62
00:03:04,475 --> 00:03:08,563
I finally figured it out, and I'm going to
need some help to stop it.

63
00:03:08,646 --> 00:03:12,400
Then we'd better call the MonsterWheelies.

64
00:03:13,276 --> 00:03:14,611
[electricity crackling]

65
00:03:15,612 --> 00:03:17,572
- [thunder crashes]
- [bell tolling]

66
00:03:21,951 --> 00:03:24,245
- [tires screeching]
- [thunder crashing]

67
00:03:24,329 --> 00:03:26,247
[gasps] We've got an alert.

68
00:03:26,331 --> 00:03:29,083
Let's kick it into high gear
to the Garage.

69
00:03:29,584 --> 00:03:31,002
[bell tolling]

70
00:03:33,755 --> 00:03:35,465
- [gasps]
- [bell tolling]

71
00:03:39,093 --> 00:03:40,845
- [yaps] Huh?
- [bell tolling]

72
00:03:51,105 --> 00:03:53,066
[tires screeching]

73
00:03:53,149 --> 00:03:55,193
MonsterWheelies, circle formation!

74
00:03:56,861 --> 00:03:58,571
[platform whirring]

75
00:04:06,955 --> 00:04:07,956
Activate screen.

76
00:04:08,039 --> 00:04:09,290
[whirring]

77
00:04:09,374 --> 00:04:10,833
[electricity crackling]

78
00:04:11,668 --> 00:04:12,835
Go for Axyl.

79
00:04:12,919 --> 00:04:16,172
<i>MonsterWheelies,</i>
<i>Motorvania needs your help.</i>

80
00:04:16,256 --> 00:04:19,008
<i>For more,</i>
<i>I'm tossing it over to Wendy in the field.</i>

81
00:04:19,092 --> 00:04:22,053
- [chuckles nervously] <i>Thanks, Mayor.</i>
- [thunder crashing]

82
00:04:22,136 --> 00:04:24,847
<i>A super cloud has formed over Motorvania,</i>

83
00:04:24,931 --> 00:04:27,475
<i>and it's causing all this wonky weather.</i>

84
00:04:27,558 --> 00:04:29,727
- [MonsterWheelies gasp]
- Oh, no.

85
00:04:29,811 --> 00:04:32,939
<i>As long as it's in the sky,</i>
<i>no one is safe.</i>

86
00:04:33,022 --> 00:04:36,651
<i>We need to figure out a way</i>
<i>to put a stop to this WeatherMania.</i>

87
00:04:36,734 --> 00:04:37,735
[thunder crashes]

88
00:04:37,819 --> 00:04:40,071
Thanks for the alert, Wendy. We're on it.

89
00:04:40,154 --> 00:04:41,197
Here's the plan.

90
00:04:41,281 --> 00:04:44,617
Sonnie, you'll fly up and help Wendy
get rid of that super cloud.

91
00:04:44,701 --> 00:04:48,621
Time to let the Sonnie shine!

92
00:04:48,705 --> 00:04:52,542
The rest of us will head into the city
and help everyone stay safe from all this…

93
00:04:52,625 --> 00:04:54,168
Uh… Uh…

94
00:04:54,252 --> 00:04:56,587
- What did she call it?
- [in unison] WeatherMania!

95
00:04:56,671 --> 00:04:57,880
[thunder crashes]

96
00:04:59,090 --> 00:05:01,467
Right. MonsterWheelies…

97
00:05:01,551 --> 00:05:03,177
- [Axyl grunts]
- [Wraps grunts]

98
00:05:03,261 --> 00:05:04,846
- [Sweeps grunts]
- [Gill E. grunts]

99
00:05:04,929 --> 00:05:06,514
[in unison] …to the rescue!

100
00:05:06,597 --> 00:05:07,890
[electricity crackling]

101
00:05:08,766 --> 00:05:10,143
[thunder crashes]

102
00:05:11,477 --> 00:05:13,104
[engines revving]

103
00:05:13,187 --> 00:05:14,647
[tires screeching]

104
00:05:28,077 --> 00:05:29,954
- Wahoo!
- [thunder crashes]

105
00:05:35,460 --> 00:05:36,753
- Wahoo!
- [thunder crashes]

106
00:05:38,629 --> 00:05:41,007
- [howls]
- [thunder crashes]

107
00:05:42,258 --> 00:05:44,469
- Whoo! Yeah!
- [thunder crashes]

108
00:05:45,803 --> 00:05:47,972
- Wahoo! [laughs]
- [thunder crashes]

109
00:05:49,766 --> 00:05:51,184
[wind gusting]

110
00:05:54,604 --> 00:05:56,189
[objects clattering]

111
00:05:56,272 --> 00:05:57,940
[gasps, grunts]

112
00:05:58,024 --> 00:05:59,358
Oh, dear.

113
00:06:02,528 --> 00:06:03,905
[engine revving]

114
00:06:03,988 --> 00:06:06,282
Full Moon Zoom!

115
00:06:08,743 --> 00:06:10,661
- [gasps] That was close.
- [whimpers]

116
00:06:13,623 --> 00:06:14,791
- [thunder crashing]
- Whoa!

117
00:06:15,583 --> 00:06:16,417
[gasps]

118
00:06:16,501 --> 00:06:18,086
- [tree creaking]
- [Wraps gasps]

119
00:06:18,169 --> 00:06:19,545
[cattery yowls]

120
00:06:19,629 --> 00:06:22,131
Activate Super-Stretch!

121
00:06:22,215 --> 00:06:25,051
- [electricity crackling]
- [engine revs]

122
00:06:25,134 --> 00:06:26,135
[cattery yowls]

123
00:06:27,303 --> 00:06:28,304
Gotcha.

124
00:06:28,387 --> 00:06:30,598
- [thunder crashing]
- [Wraps whimpers]

125
00:06:31,099 --> 00:06:33,351
Now, let's get you out of here.

126
00:06:35,645 --> 00:06:36,938
[gasps] Whoa!

127
00:06:37,522 --> 00:06:39,440
[Wraps grunts, gasps]

128
00:06:39,524 --> 00:06:41,234
[thunder crashing]

129
00:06:41,943 --> 00:06:44,779
I can't see where I'm going in this fog.

130
00:06:45,279 --> 00:06:46,614
[Gill E.] Gill E.'s got you.

131
00:06:53,162 --> 00:06:55,540
Everyone, follow me. That's right.

132
00:06:55,623 --> 00:06:57,500
Just go with the glow.

133
00:06:57,583 --> 00:06:58,626
[ship horns blaring]

134
00:06:58,709 --> 00:07:00,461
[thunder crashing]

135
00:07:00,545 --> 00:07:02,547
[Motorvanians whimpering]

136
00:07:08,302 --> 00:07:10,138
Activate Franken-Strength!

137
00:07:10,221 --> 00:07:12,223
[electricity crackling]

138
00:07:12,306 --> 00:07:13,391
[grunts]

139
00:07:13,891 --> 00:07:14,767
[grunts]

140
00:07:17,478 --> 00:07:19,730
[Motorvanians cheering]

141
00:07:20,606 --> 00:07:22,275
We're all clear in the city.

142
00:07:22,358 --> 00:07:24,318
Axyl, how are things on your end?

143
00:07:24,402 --> 00:07:28,072
[on radio] Honestly,
you wouldn't believe me if I told you.

144
00:07:28,156 --> 00:07:28,990
[wind gusting]

145
00:07:29,073 --> 00:07:31,075
[Axyl] Can these twisters pick up a horse?

146
00:07:31,159 --> 00:07:33,244
- [horse whinnies]
- [Axyl gasps] Yes, they can.

147
00:07:33,327 --> 00:07:35,496
- [horses neighing]
- [engines revving]

148
00:07:36,747 --> 00:07:37,999
[horse neighs]

149
00:07:39,000 --> 00:07:40,918
[horse whinnies]

150
00:07:41,919 --> 00:07:43,546
Towline, locking on!

151
00:07:44,881 --> 00:07:46,549
[engine revving]

152
00:07:47,049 --> 00:07:48,468
[Axyl gasps, grunts]

153
00:07:48,551 --> 00:07:50,178
[engine revving hard]

154
00:07:51,179 --> 00:07:52,555
[Axyl grunts]

155
00:07:54,640 --> 00:07:55,808
[Axyl gasps]

156
00:07:58,144 --> 00:07:59,479
That was a close one.

157
00:07:59,562 --> 00:08:03,107
Axyl to Sonnie. Have you and Wendy
found a way to stop the mega cloud yet?

158
00:08:03,191 --> 00:08:05,193
- We're trying! [gasps]
- [thunder crashing]

159
00:08:05,276 --> 00:08:07,778
But this weather is out of control!

160
00:08:07,862 --> 00:08:09,155
[Wendy] Hey, Sonnie,

161
00:08:09,238 --> 00:08:13,075
I could really use your help!

162
00:08:13,743 --> 00:08:15,495
I'm comin' in!

163
00:08:17,079 --> 00:08:18,915
[Wendy screams]

164
00:08:18,998 --> 00:08:20,708
Wendy, catch!

165
00:08:21,709 --> 00:08:23,044
[Sonnie grunts]

166
00:08:25,379 --> 00:08:27,215
- [Sonnie grunts]
- [metal creaking]

167
00:08:29,717 --> 00:08:32,929
Phew! Thanks.
I thought I'd be stuck like that for--

168
00:08:33,012 --> 00:08:35,348
- [device beeps]
- [gasps] Look out for the lightning!

169
00:08:35,431 --> 00:08:37,016
- [thunder crashes]
- [device beeps]

170
00:08:37,099 --> 00:08:38,726
- Hail incoming!
- Huh?

171
00:08:39,894 --> 00:08:41,270
[both whimpering]

172
00:08:43,231 --> 00:08:45,316
- [Wraps gasps]
- [hail boulder crashing]

173
00:08:46,150 --> 00:08:48,486
- [device beeps]
- [gasps] Mega wind blast!

174
00:08:48,569 --> 00:08:49,487
[wind gusting]

175
00:08:50,404 --> 00:08:51,405
[Sonnie gasps]

176
00:08:51,489 --> 00:08:52,573
[Wendy] This just in!

177
00:08:52,657 --> 00:08:56,452
[yelling] I'm going to crash!

178
00:08:56,536 --> 00:08:58,496
Not on <i>my</i> watch.

179
00:08:59,830 --> 00:09:01,499
Activate Turbo Twist!

180
00:09:01,582 --> 00:09:03,751
[rotor whirring intensifies]

181
00:09:03,834 --> 00:09:05,253
[electricity crackling]

182
00:09:05,920 --> 00:09:07,004
[Sonnie grunts]

183
00:09:07,505 --> 00:09:09,090
[whimpers] Yay!

184
00:09:09,173 --> 00:09:10,841
[wind gusting]

185
00:09:10,925 --> 00:09:12,009
[Sonnie sighs]

186
00:09:12,093 --> 00:09:15,846
Did I ever tell you, I'm your biggest <i>fan?</i>

187
00:09:15,930 --> 00:09:18,015
[gasps] That's it!

188
00:09:18,099 --> 00:09:21,185
Clouds can't survive higher up in the sky.

189
00:09:21,269 --> 00:09:25,273
So, if I use my propeller blades
to push the super cloud up…

190
00:09:25,356 --> 00:09:27,024
…it should disappear.

191
00:09:27,108 --> 00:09:28,317
All right, then.

192
00:09:28,401 --> 00:09:30,611
First, I've got to wrangle
that mega cloud.

193
00:09:32,238 --> 00:09:33,573
[thunder crashes]

194
00:09:34,198 --> 00:09:35,449
[engine whirring]

195
00:09:38,869 --> 00:09:40,705
Look at Sonnie go.

196
00:09:40,788 --> 00:09:44,083
[groans] Don't get dizzy. Don't get dizzy!

197
00:09:44,166 --> 00:09:46,586
- [whirring intensifies]
- [thunder crashing]

198
00:09:46,669 --> 00:09:48,170
You've got it, Sonnie!

199
00:09:48,254 --> 00:09:49,338
Now, push it up,

200
00:09:49,422 --> 00:09:51,173
up and away!

201
00:09:51,257 --> 00:09:53,217
Activate Turbo Twist!

202
00:09:53,301 --> 00:09:54,927
- [rotor whirring]
- [Sonnie grunts]

203
00:09:55,011 --> 00:09:57,597
[electricity crackling]

204
00:09:57,680 --> 00:09:59,849
[wind gusting]

205
00:10:03,352 --> 00:10:06,022
It's working. It's working.

206
00:10:06,606 --> 00:10:08,357
So long, super cloud.

207
00:10:08,441 --> 00:10:11,027
You'll be <i>mist!</i>

208
00:10:11,110 --> 00:10:12,695
- Yeah!
- Oh, yeah!

209
00:10:12,778 --> 00:10:14,447
It worked!

210
00:10:14,530 --> 00:10:16,282
- [thunder crashing]
- [both gasp]

211
00:10:17,783 --> 00:10:19,201
[air hissing]

212
00:10:19,785 --> 00:10:23,706
This is Wendy Weathervane, signing off!

213
00:10:24,248 --> 00:10:25,374
[Wendy screams]

214
00:10:26,626 --> 00:10:27,501
Hold on!

215
00:10:30,004 --> 00:10:30,921
[Wendy gasps]

216
00:10:31,005 --> 00:10:33,215
[rotor whirring]

217
00:10:33,299 --> 00:10:34,300
[Sonnie sighs]

218
00:10:35,009 --> 00:10:35,843
Whew!

219
00:10:35,926 --> 00:10:38,846
Talk about <i>breaking </i>news. [chuckles]

220
00:10:38,929 --> 00:10:40,348
[both laugh]

221
00:10:42,308 --> 00:10:46,354
Wendy, you're all right!
<i>And</i> you stopped the super cloud.

222
00:10:46,437 --> 00:10:48,773
Oh, I couldn't have done it
without Sonnie's help.

223
00:10:48,856 --> 00:10:50,358
It was my pleasure.

224
00:10:50,441 --> 00:10:54,528
Now I can finally let Motorvania know
that WeatherMania is over.

225
00:10:54,612 --> 00:10:57,198
And I was thinking I could use a co-host?

226
00:10:57,281 --> 00:11:01,494
[gasps] Ooh!
I thought you'd never ask. Hmm.

227
00:11:02,578 --> 00:11:04,497
<i>Thanks to the help of the MonsterWheelies,</i>

228
00:11:04,580 --> 00:11:06,332
<i>the weather in Motorvania</i>

229
00:11:06,415 --> 00:11:08,292
<i>has returned to normal.</i>

230
00:11:08,376 --> 00:11:12,171
<i>You can expect smooth cruisin'</i>
<i>with a bright, sunny day ahead.</i>

231
00:11:12,254 --> 00:11:13,422
<i>- Huh?</i>
- [rotor whirring]

232
00:11:15,007 --> 00:11:18,636
<i>What? You said it was going to be </i>Sonnie.

233
00:11:18,719 --> 00:11:20,262
[Sonnie laughs]

234
00:11:20,346 --> 00:11:22,014
[chuckling] <i>Oh, Sonnie.</i>

235
00:11:22,098 --> 00:11:27,520
<i>This is Wendy Weathervane signing off</i>
<i>and reminding you to have a breezy day.</i>

236
00:11:27,603 --> 00:11:28,604
[static crackling]

