1
00:00:21,604 --> 00:00:22,772
<i>Oh-oh-oh</i>

2
00:00:22,856 --> 00:00:25,233
<i>MonsterWheelies, oh-oh-oh</i>

3
00:00:27,110 --> 00:00:30,030
<i>- Guess who's here to save the day</i>
<i>- Mighty MonsterWheelies</i>

4
00:00:30,113 --> 00:00:33,158
<i>- Let's go motor, let's go play</i>
<i>- Mighty MonsterWheelies</i>

5
00:00:33,241 --> 00:00:36,411
<i>- Rev it up and get in gear</i>
<i>- Mighty MonsterWheelies</i>

6
00:00:36,494 --> 00:00:39,581
<i>- When you see us, have no fear</i>
<i>- Mighty MonsterWheelies</i>

7
00:00:39,664 --> 00:00:42,584
<i>- Monsters to the rescue</i>
<i>- Monsters to the rescue</i>

8
00:00:42,667 --> 00:00:44,753
<i>- Rolling up to help you</i>
<i>- Let's roll</i>

9
00:00:44,836 --> 00:00:47,172
<i>We know what to do</i>

10
00:00:47,255 --> 00:00:48,465
<i>Mighty MonsterWheelies</i>

11
00:00:48,548 --> 00:00:50,967
<i>Wheelies</i>

12
00:00:52,218 --> 00:00:54,429
<i>The Mighty MonsterWheelies in</i>

13
00:00:54,512 --> 00:00:57,390
<i>"Where in Motorvania</i>
<i>is Bolts Frankenstein?"</i>

14
00:00:58,224 --> 00:01:01,186
{\an8}Yeah!

15
00:01:05,899 --> 00:01:07,192
{\an8}The Mayor was right.

16
00:01:07,275 --> 00:01:10,361
{\an8}There <i>are </i>a lot of trees.
Time to get 'em off the road.

17
00:01:10,945 --> 00:01:12,822
Activate Franken-Strength!

18
00:01:18,995 --> 00:01:21,915
{\an8}Huh?

19
00:01:24,626 --> 00:01:27,170
{\an8}Hello? Is someone stuck in there?

20
00:01:27,253 --> 00:01:29,839
Stay back, or I'll eat your engine!

21
00:01:31,549 --> 00:01:34,219
{\an8}What are you, an Abominable Snowcraft?

22
00:01:34,302 --> 00:01:37,430
{\an8}- Hold on. I'm here to help.
- I don't need your help.

23
00:01:37,514 --> 00:01:39,557
I can get myself out.

24
00:01:43,144 --> 00:01:44,229
Oh.

25
00:01:48,650 --> 00:01:51,820
Oh, you actually <i>are</i>
an Abominable Snowcraft.

26
00:01:51,903 --> 00:01:53,321
Will you really eat my engine?

27
00:01:53,404 --> 00:01:56,908
No. That's just something I say
when I want to be left alone.

28
00:01:57,534 --> 00:01:59,244
Uh, speaking of…

29
00:01:59,327 --> 00:02:00,578
Hold your engines!

30
00:02:01,329 --> 00:02:04,290
You're driving on thin ice. It's not safe.

31
00:02:07,502 --> 00:02:08,336
Whoa.

32
00:02:13,842 --> 00:02:17,053
That was… uh, unexpected.

33
00:02:17,137 --> 00:02:20,140
We're going to need some help.
Bolts to Axyl.

34
00:02:20,223 --> 00:02:21,558
Do you copy?

35
00:02:22,892 --> 00:02:26,020
Sweeps? Gill E.? Sonnie? Wraps?

36
00:02:26,104 --> 00:02:27,021
Anybody?

37
00:02:27,522 --> 00:02:29,065
It's too cold.

38
00:02:29,149 --> 00:02:30,817
My radio isn't working.

39
00:02:36,322 --> 00:02:38,658
I've looked everywhere
and I still can't find Bolts.

40
00:02:38,741 --> 00:02:40,994
We should have heard back from him by now.

41
00:02:41,077 --> 00:02:45,081
I think it's time we call
the MonsterWheelies!

42
00:02:53,506 --> 00:02:55,175
We've got an alert.

43
00:02:55,258 --> 00:02:57,635
Let's kick it into high gear
to the Garage!

44
00:03:25,330 --> 00:03:28,249
<i>MonsterWheelies, circle formation.</i>

45
00:03:39,469 --> 00:03:40,845
Activate screen.

46
00:03:43,223 --> 00:03:44,349
Go for Axyl.

47
00:03:44,432 --> 00:03:45,767
<i>MonsterWheelies,</i>

48
00:03:45,850 --> 00:03:47,936
<i>Bolts needs your help!</i>

49
00:03:48,019 --> 00:03:51,773
<i>I sent him on a mission</i>
<i>to clean up some trees in the Snow Caps,</i>

50
00:03:51,856 --> 00:03:53,942
<i>and I haven't heard from him since!</i>

51
00:03:54,025 --> 00:03:56,402
He hasn't checked in with us either.

52
00:03:56,486 --> 00:03:59,489
Thanks, Mayor.
We'll find Bolts and bring him home.

53
00:04:00,406 --> 00:04:01,449
Here's the plan.

54
00:04:01,532 --> 00:04:03,910
Sonnie, you'll get a bat's-eye-view
of the Snow Caps

55
00:04:03,993 --> 00:04:06,246
and see if you can spot Bolts
from the sky.

56
00:04:06,329 --> 00:04:10,416
Time to let the Sonnie shine!

57
00:04:10,500 --> 00:04:12,460
Wraps, you'll be ready
with your medical kit

58
00:04:12,543 --> 00:04:14,337
in case Bolts needs any first aid.

59
00:04:14,420 --> 00:04:15,880
Time to wrap…

60
00:04:17,465 --> 00:04:18,424
…and roll.

61
00:04:19,092 --> 00:04:21,427
MonsterWheelies, let's motor.

62
00:04:41,364 --> 00:04:42,949
Oh, yeah!

63
00:04:43,741 --> 00:04:45,576
Wahoo!

64
00:04:48,579 --> 00:04:50,665
Wahoo!

65
00:04:51,958 --> 00:04:53,751
Wahoo!

66
00:04:59,841 --> 00:05:02,260
I can get us out of this.
We just need a plan.

67
00:05:02,343 --> 00:05:04,721
I'm working on my own thing,
all by myself.

68
00:05:04,804 --> 00:05:07,140
Hmm. It's so cold.

69
00:05:07,223 --> 00:05:10,268
Maybe I can use my Water Cannon
to make an ice bridge

70
00:05:10,351 --> 00:05:11,811
so we can drive to safety.

71
00:05:11,894 --> 00:05:13,271
Activate Water Cannon!

72
00:05:20,653 --> 00:05:22,697
All right, time to test it out.

73
00:05:23,364 --> 00:05:24,699
Whoa!

74
00:05:24,782 --> 00:05:25,658
Whoa!

75
00:05:26,743 --> 00:05:27,577
Huh?

76
00:05:28,119 --> 00:05:29,495
What are you doing?

77
00:05:29,579 --> 00:05:32,373
I'm building up enough speed
so I can jump to safety.

78
00:05:38,004 --> 00:05:42,633
That doesn't seem safe.

79
00:05:48,056 --> 00:05:48,890
Oops.

80
00:05:52,727 --> 00:05:54,437
Searchlight on.

81
00:05:58,983 --> 00:06:02,737
Didn't the Mayor say
Bolts came up here to clear the roads?

82
00:06:02,820 --> 00:06:06,574
That's right.
And Bolts always finishes his mission.

83
00:06:06,657 --> 00:06:09,243
Something is definitely wrong.

84
00:06:09,327 --> 00:06:11,913
How's it looking up there, Sonnie?
Any sign of him?

85
00:06:11,996 --> 00:06:14,624
Uh, I-I can't see him.

86
00:06:14,707 --> 00:06:16,501
But maybe I can <i>hear </i>him.

87
00:06:16,584 --> 00:06:18,836
Activate Sonic Seeker.

88
00:06:27,428 --> 00:06:30,473
I'm picking up something
from inside the tunnel.

89
00:06:30,556 --> 00:06:32,934
There's definitely a vehicle in there.

90
00:06:33,017 --> 00:06:34,852
Let's get a closer look.

91
00:06:36,354 --> 00:06:39,440
- Bolts, are you trapped in there?
- No Bolts here.

92
00:06:39,524 --> 00:06:42,110
And I'm not trapped. I can get myself out.

93
00:06:42,193 --> 00:06:45,196
- No help needed.
- Hmm. He could be in shock.

94
00:06:45,279 --> 00:06:46,948
We need to get him out quick.

95
00:06:47,031 --> 00:06:48,116
I'm going in.

96
00:06:55,248 --> 00:06:57,041
Hello? We're here to help.

97
00:07:06,259 --> 00:07:07,635
No way!

98
00:07:09,720 --> 00:07:14,392
You're… You're an…
an Abominable Snowcraft.

99
00:07:14,475 --> 00:07:17,019
Yeah, yeah. I know what you're thinkin'.

100
00:07:17,103 --> 00:07:18,896
"I'm comin' for your engines."

101
00:07:18,980 --> 00:07:22,150
But everything is fine,
except my secret rest spot.

102
00:07:22,233 --> 00:07:23,484
Now I gotta find a new one.

103
00:07:24,068 --> 00:07:24,986
Whoa!

104
00:07:25,069 --> 00:07:26,529
Whoa!

105
00:07:35,455 --> 00:07:37,039
Drive, drive, drive!

106
00:07:45,882 --> 00:07:48,468
I can see a place to shelter. This way.

107
00:07:53,264 --> 00:07:55,391
Activate Mummy Mode!

108
00:08:01,939 --> 00:08:03,941
Is everybody okay?

109
00:08:04,025 --> 00:08:08,112
We're fine. But, geez!
A lot of chatty visitors today.

110
00:08:08,196 --> 00:08:11,073
First, that big fella. Now you.

111
00:08:11,157 --> 00:08:12,366
Uh, big fella?

112
00:08:12,450 --> 00:08:14,785
Yeah. Green. Ladder Arms.

113
00:08:14,869 --> 00:08:16,746
Goes…

114
00:08:16,829 --> 00:08:19,832
That has to be Bolts!
Do you know where he is?

115
00:08:19,916 --> 00:08:22,251
<i>Snow </i>us the way.

116
00:08:22,335 --> 00:08:23,920
Oh, geez. Fine.

117
00:08:24,003 --> 00:08:26,881
Follow me, if you can keep up.

118
00:08:38,476 --> 00:08:40,770
- There he is!
- Gasping gaskets!

119
00:08:40,853 --> 00:08:41,979
Hang on, Bolts.

120
00:08:42,063 --> 00:08:43,439
We're coming to get you.

121
00:08:44,607 --> 00:08:46,776
Look! My friends are here to help us!

122
00:08:46,859 --> 00:08:50,279
I already told you,
I can do this on my own.

123
00:08:50,363 --> 00:08:51,739
What are you doing?

124
00:08:51,822 --> 00:08:54,283
I'm making a ramp.
I'm gonna jump it back to shore.

125
00:08:56,035 --> 00:08:57,787
Wait! Stop!

126
00:08:58,746 --> 00:09:01,290
Activate Ladder Arms!

127
00:09:08,297 --> 00:09:09,257
Hmm?

128
00:09:09,340 --> 00:09:12,426
Oh! Okay.

129
00:09:22,728 --> 00:09:24,605
This ice isn't gonna hold us!

130
00:09:24,689 --> 00:09:26,566
Hold on tight, you two.

131
00:09:26,649 --> 00:09:28,025
Towline, locking on!

132
00:09:33,447 --> 00:09:34,865
Whoa!

133
00:09:34,949 --> 00:09:35,950
Wha!

134
00:09:37,994 --> 00:09:40,162
I didn't know Bolts could surf.

135
00:09:40,246 --> 00:09:42,832
Whoa! Bolts is shredding it.

136
00:09:42,915 --> 00:09:45,293
Am I shredding?

137
00:09:45,376 --> 00:09:46,961
Whew!

138
00:09:47,044 --> 00:09:48,796
Yeah!

139
00:09:48,879 --> 00:09:50,381
I'm shredding it!

140
00:09:50,464 --> 00:09:51,549
Yeah!

141
00:09:51,632 --> 00:09:53,801
Wahoo! Yeah!

142
00:10:00,975 --> 00:10:02,143
Whoa!

143
00:10:09,525 --> 00:10:11,527
- Oh, yeah!
- Whoo! Yeah!

144
00:10:11,611 --> 00:10:14,363
- Ooh. Huh.
- Thanks, Axyl.

145
00:10:14,447 --> 00:10:16,240
I knew I could count on my team.

146
00:10:16,324 --> 00:10:18,159
I'll have you warmed up in no time.

147
00:10:18,242 --> 00:10:19,660
Sand-E, Code Bug.

148
00:10:24,790 --> 00:10:25,916
Heat pack, please.

149
00:10:27,835 --> 00:10:29,712
Huh?Ooh!

150
00:10:29,795 --> 00:10:31,213
Ah!

151
00:10:31,297 --> 00:10:32,798
Much better.

152
00:10:32,882 --> 00:10:34,842
Thanks for catching me.

153
00:10:34,925 --> 00:10:37,428
Turns out,
I did need some help, after all.

154
00:10:37,511 --> 00:10:38,429
Anytime.

155
00:10:38,512 --> 00:10:41,515
Even someone big and strong like me
needs help sometimes.

156
00:10:41,599 --> 00:10:43,225
No one can do it on their own.

157
00:10:44,518 --> 00:10:47,063
I never finished
clearing the trees off the road!

158
00:10:47,146 --> 00:10:49,774
- I better get back to it.
- Would you like some help?

159
00:10:49,857 --> 00:10:52,818
We could make a pretty good team.

160
00:10:52,902 --> 00:10:54,320
I'd love some.

161
00:11:19,679 --> 00:11:21,305
I made a new friend today.

162
00:11:21,389 --> 00:11:23,974
I'm really glad I didn't eat your engine.

163
00:11:24,767 --> 00:11:26,018
- Uh…
- Just kidding.

