1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
- [engine revving]
- [tires screeching]

2
00:00:11,010 --> 00:00:12,303
[electricity crackling]

3
00:00:21,604 --> 00:00:22,772
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

4
00:00:22,856 --> 00:00:25,233
<i>♪ MonsterWheelies, oh-oh-oh ♪</i>

5
00:00:25,316 --> 00:00:27,026
[engines revving]

6
00:00:27,110 --> 00:00:30,029
<i>- ♪ Guess who's here to save the day ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

7
00:00:30,113 --> 00:00:33,158
<i>- ♪ Let's go motor, let's go play ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

8
00:00:33,241 --> 00:00:36,411
<i>- ♪ Rev it up and get in gear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

9
00:00:36,494 --> 00:00:39,581
<i>- ♪ When you see us, have no fear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

10
00:00:39,664 --> 00:00:42,584
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>

11
00:00:42,667 --> 00:00:44,753
<i>- ♪ Rolling up to help you ♪</i>
<i>- ♪ Let's roll ♪</i>

12
00:00:44,836 --> 00:00:47,172
<i>♪ We know what to do ♪</i>

13
00:00:47,255 --> 00:00:48,465
<i>♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

14
00:00:48,548 --> 00:00:50,967
<i>- ♪ Wheelies ♪</i>
- [electricity crackling]

15
00:00:51,050 --> 00:00:54,929
[Bolts] <i>The Mighty MonsterWheelies</i>
<i>in "No Way Out Park."</i>

16
00:00:55,013 --> 00:00:56,181
[siren wailing]

17
00:00:57,932 --> 00:00:59,267
{\an8}- [grunts]
- [engine revs]

18
00:01:00,518 --> 00:01:02,479
{\an8}- [electricity crackling]
- [grunts]

19
00:01:03,354 --> 00:01:05,148
{\an8}- [boulder crashes]
- [siren wailing]

20
00:01:05,940 --> 00:01:08,109
{\an8}I heard there was a rockslide.
I came to help.

21
00:01:08,193 --> 00:01:10,070
{\an8}Thanks, but I've got it under control.

22
00:01:10,653 --> 00:01:12,572
Activate Franken-Strength!

23
00:01:12,655 --> 00:01:14,866
[electricity crackling]

24
00:01:17,077 --> 00:01:19,370
{\an8}[Bolts grunts]

25
00:01:19,454 --> 00:01:20,455
{\an8}[Wraps gasps]

26
00:01:21,706 --> 00:01:22,916
{\an8}[boulder crashes]

27
00:01:22,999 --> 00:01:25,376
{\an8}[gasps] Well, okay.

28
00:01:25,460 --> 00:01:27,045
{\an8}Nice work.

29
00:01:27,128 --> 00:01:28,379
{\an8}[Bolts laughs]

30
00:01:31,716 --> 00:01:33,551
{\an8}Towline, locking on!

31
00:01:39,265 --> 00:01:40,600
{\an8}Almost there.

32
00:01:42,185 --> 00:01:43,603
Forklift, set.

33
00:01:45,897 --> 00:01:47,899
Axyl, I came as fast as I could.

34
00:01:47,982 --> 00:01:49,943
- Is everyone all right?
- Yep.

35
00:01:50,026 --> 00:01:53,905
A few crates toppled over, but luckily,
everyone was a safe distance away.

36
00:01:53,988 --> 00:01:55,824
Awesome. Nice work.

37
00:02:03,081 --> 00:02:05,250
Activate Sonic Seeker.

38
00:02:06,084 --> 00:02:07,794
[Sonic Seeker pulsing]

39
00:02:10,004 --> 00:02:11,631
[Sonic Seeker pulsing]

40
00:02:11,714 --> 00:02:13,007
There you are.

41
00:02:14,717 --> 00:02:15,552
Hey, Sonnie!

42
00:02:15,635 --> 00:02:16,761
[Sonnie gasps]

43
00:02:16,845 --> 00:02:19,973
Wraps. What are you doing up here?

44
00:02:20,056 --> 00:02:22,976
I heard about the baseball incident.
What's the damage report?

45
00:02:23,059 --> 00:02:25,353
Any broken windshields or dented fenders?

46
00:02:25,436 --> 00:02:26,604
No.

47
00:02:26,688 --> 00:02:28,022
But my team won.

48
00:02:28,523 --> 00:02:29,858
- Yeah!
- [cheering]

49
00:02:30,733 --> 00:02:33,278
[Sonnie sighs] Huh?

50
00:02:34,612 --> 00:02:35,989
Uh, what's wrong?

51
00:02:36,072 --> 00:02:39,200
[sighs] It just feels like
no one needs my help today.

52
00:02:39,284 --> 00:02:40,743
- [bell tolling]
- [both gasp]

53
00:02:40,827 --> 00:02:43,204
Sounds like the day isn't over yet.

54
00:02:43,288 --> 00:02:44,122
Come on!

55
00:02:46,291 --> 00:02:48,710
- [bell tolling]
- [gasps] We've got an alert.

56
00:02:48,793 --> 00:02:51,296
Let's kick it into high gear
to the Garage!

57
00:02:51,963 --> 00:02:53,006
[bell tolling]

58
00:02:56,759 --> 00:02:58,094
[bell tolling]

59
00:02:59,929 --> 00:03:01,347
[tires screeching]

60
00:03:14,903 --> 00:03:16,988
[tires screeching]

61
00:03:17,071 --> 00:03:19,240
MonsterWheelies, circle formation!

62
00:03:20,575 --> 00:03:22,201
[platform whirring]

63
00:03:30,627 --> 00:03:31,586
Activate screen.

64
00:03:33,087 --> 00:03:34,464
[electricity crackling]

65
00:03:35,256 --> 00:03:38,384
- Go for Axyl.
<i>- MonsterWheelies, thank goodness.</i>

66
00:03:38,468 --> 00:03:40,845
<i>I really need your help.</i>

67
00:03:40,929 --> 00:03:44,641
<i>I was on my way back to Motorvania,</i>
<i>when my tire popped.</i>

68
00:03:45,225 --> 00:03:48,144
Looks like someone
needs your help today, after all.

69
00:03:48,228 --> 00:03:51,397
I can have you wrapped up in no time,
Mayor. Where are you?

70
00:03:51,481 --> 00:03:54,943
<i>I broke down somewhere in No Way Out Park.</i>

71
00:03:55,026 --> 00:03:58,196
- [animal cries in distance]
- [shrieks] <i>Oh, please hurry.</i>

72
00:03:58,279 --> 00:04:00,949
<i>I don't like being all alone out here.</i>

73
00:04:01,741 --> 00:04:06,621
No one knows what lurks
in No Way Out Park after dark.

74
00:04:06,704 --> 00:04:08,998
We don't have a lot of time
before nightfall.

75
00:04:09,499 --> 00:04:10,500
Here's the plan.

76
00:04:10,583 --> 00:04:13,503
Wraps, you go to No Way Out Park,
fix the Mayor's tire,

77
00:04:13,586 --> 00:04:15,713
and bring him back safely to Motorvania.

78
00:04:15,797 --> 00:04:17,924
- Time to wrap…
- [tires screeching]

79
00:04:18,007 --> 00:04:18,841
Whoo!

80
00:04:18,925 --> 00:04:20,260
…and roll!

81
00:04:20,343 --> 00:04:22,303
MonsterWheelies, let's motor.

82
00:04:23,221 --> 00:04:24,597
[thunder crashes]

83
00:04:26,849 --> 00:04:28,017
[engine revving]

84
00:04:32,146 --> 00:04:33,439
[chuckles]

85
00:04:33,523 --> 00:04:34,774
[laughs]

86
00:04:34,857 --> 00:04:37,277
- Wahoo! [laughs]
- [thunder crashes]

87
00:04:37,360 --> 00:04:38,236
Yeah!

88
00:04:42,615 --> 00:04:45,660
[yowling in distance]

89
00:04:45,743 --> 00:04:49,455
It sounds like someone needs help.
Sand-E, Code Bug!

90
00:04:49,539 --> 00:04:51,082
[electricity crackling]

91
00:04:56,087 --> 00:04:57,297
[trills]

92
00:05:01,092 --> 00:05:03,177
- [Mr. Mufflers meows]
- [Sand-E trills]

93
00:05:03,261 --> 00:05:04,721
Oh, no.

94
00:05:04,804 --> 00:05:07,265
H-Hold on, little guy.
I'll get you out of there.

95
00:05:07,348 --> 00:05:08,474
[grunts]

96
00:05:10,101 --> 00:05:12,562
Only Bolts can lift something that heavy.

97
00:05:13,855 --> 00:05:16,441
- [Mr. Mufflers meows]
- [Wraps gasps]

98
00:05:16,941 --> 00:05:18,276
I know what to do.

99
00:05:18,359 --> 00:05:19,235
Time to go…

100
00:05:19,319 --> 00:05:20,945
- [engine revs]
- …Mummy Mode!

101
00:05:23,573 --> 00:05:24,407
[grunts]

102
00:05:29,412 --> 00:05:31,456
[engine revving]

103
00:05:35,293 --> 00:05:36,878
[grunts]

104
00:05:38,379 --> 00:05:39,589
[Mr. Mufflers meows]

105
00:05:40,131 --> 00:05:43,217
- All righty. There you go. [laughs]
- [Mr. Mufflers meows]

106
00:05:43,301 --> 00:05:44,635
Aw, you're welcome.

107
00:05:45,470 --> 00:05:47,346
We need to get back to helping the Mayor.

108
00:05:52,518 --> 00:05:54,103
[gasps]

109
00:05:57,273 --> 00:06:00,276
This is it, the Old Rickety Bridge.

110
00:06:00,359 --> 00:06:02,236
- Stay close, Sand-E.
- [Sand-E trills]

111
00:06:06,199 --> 00:06:08,493
[Sand-E trills]

112
00:06:08,576 --> 00:06:10,036
[sighs] You're right.

113
00:06:10,119 --> 00:06:12,538
So far, so good.

114
00:06:12,622 --> 00:06:16,000
[chuckles nervously]
There's so much fog out, I can hardly…

115
00:06:16,084 --> 00:06:17,126
[gasps]

116
00:06:17,210 --> 00:06:18,961
[screams]

117
00:06:19,045 --> 00:06:20,171
[screaming stops]

118
00:06:21,798 --> 00:06:23,174
Oh, I'm okay.

119
00:06:23,257 --> 00:06:25,343
- [gravelly voice] But I'm not.
- [Wraps gasps]

120
00:06:25,927 --> 00:06:28,346
- [car coughs]
- [engine sputtering]

121
00:06:28,429 --> 00:06:30,515
Oh, no. What happened?

122
00:06:30,598 --> 00:06:33,643
My engine overheated
while crossing the bridge.

123
00:06:34,352 --> 00:06:37,230
Huh. Well, let's get you back on the road.

124
00:06:37,313 --> 00:06:39,440
Then we can take care of that engine.

125
00:06:39,524 --> 00:06:41,943
Too bad we have no forklift.

126
00:06:42,944 --> 00:06:45,404
No forklift? No problem.

127
00:06:45,488 --> 00:06:46,989
Hold on tight.

128
00:06:47,740 --> 00:06:50,326
Activate Super-Stretch!

129
00:06:50,409 --> 00:06:51,786
[grunts]

130
00:06:51,869 --> 00:06:52,870
[chuckles]

131
00:06:52,954 --> 00:06:53,788
[grunts]

132
00:06:54,288 --> 00:06:56,374
[car whimpers]

133
00:07:03,631 --> 00:07:05,800
[Wraps] Here.
This should cool your engine down.

134
00:07:06,551 --> 00:07:08,553
[steam hissing]

135
00:07:08,636 --> 00:07:09,512
[car sighs]

136
00:07:10,388 --> 00:07:11,764
- Thanks!
- [horn toots]

137
00:07:12,640 --> 00:07:13,891
We have to hurry.

138
00:07:17,478 --> 00:07:18,604
[Wraps] We made it.

139
00:07:18,688 --> 00:07:21,190
But I don't hear
the Mayor's honking anymore.

140
00:07:21,274 --> 00:07:22,775
I think he's gone quiet.

141
00:07:22,859 --> 00:07:25,862
Keep an eye out, Sand-E.
He should be around here somewhere.

142
00:07:26,571 --> 00:07:27,989
[trills]

143
00:07:32,368 --> 00:07:34,120
[trilling continues]

144
00:07:34,203 --> 00:07:36,789
[Mayor] Sand-E? Is that you?

145
00:07:36,873 --> 00:07:39,000
[yelling] Hey, Mr. Mayor!

146
00:07:39,083 --> 00:07:40,960
Uh, where are you?

147
00:07:41,043 --> 00:07:42,753
[Mayor] I'm over here!

148
00:07:44,714 --> 00:07:46,716
- [Wraps gasps]
- [Sand-E trills]

149
00:07:48,676 --> 00:07:52,013
Which way is "over here"?

150
00:07:52,096 --> 00:07:54,432
[Mayor] W-Well, it's not over there!

151
00:07:54,515 --> 00:07:55,349
Huh?

152
00:07:56,726 --> 00:07:58,186
- [Sand-E trills]
- [brakes squeal]

153
00:07:58,936 --> 00:08:00,146
There you are.

154
00:08:01,314 --> 00:08:04,650
[sighs] I can't believe my headlights!
You found me!

155
00:08:04,734 --> 00:08:07,904
I borrowed
a little echolocation trick from Sonnie.

156
00:08:07,987 --> 00:08:11,657
Uh, my tire is busted and I-I can't move.

157
00:08:11,741 --> 00:08:12,825
On it.

158
00:08:16,078 --> 00:08:17,663
[air pumping]

159
00:08:18,915 --> 00:08:21,626
I can patch this up in no time.

160
00:08:22,251 --> 00:08:24,962
All right. All wrapped up.

161
00:08:25,046 --> 00:08:27,215
I feel brand-new.

162
00:08:27,298 --> 00:08:28,549
Thank you, Wraps.

163
00:08:28,633 --> 00:08:30,134
Well, we'd better motor.

164
00:08:30,218 --> 00:08:33,054
Gill E. said it can get spooky
here at night.

165
00:08:33,137 --> 00:08:36,641
Like… Like something
could be lurking in the shadows?

166
00:08:36,724 --> 00:08:38,226
Exactly. How did you know?

167
00:08:38,309 --> 00:08:41,812
Because there's something lurking
in the shadows!

168
00:08:41,896 --> 00:08:43,481
- [chittering]
- [Wraps gasps]

169
00:08:44,524 --> 00:08:46,901
[Wraps and Mayor shriek]

170
00:08:48,861 --> 00:08:51,030
- [Mayor screams]
- [Wraps whimpers]

171
00:08:52,323 --> 00:08:54,700
- [Mayor gasps]
- [Wraps] Go, go, go!

172
00:08:55,284 --> 00:08:57,203
Phew! I think we lost them.

173
00:08:57,286 --> 00:08:59,205
- [chittering]
- [both scream]

174
00:08:59,705 --> 00:09:01,624
[Wraps] Keep moving! This way!

175
00:09:03,042 --> 00:09:04,794
- [Mayor gasps]
- [Wraps screams]

176
00:09:04,877 --> 00:09:06,963
[chittering]

177
00:09:07,547 --> 00:09:09,215
- We're surrounded!
- Whoa!

178
00:09:09,298 --> 00:09:10,925
Oh, I can't look.

179
00:09:11,717 --> 00:09:14,095
- [buzzing]
- Ooh. Huh?

180
00:09:14,178 --> 00:09:17,682
Oh. It's okay, Mr. Mayor.
You can open your eyes.

181
00:09:17,765 --> 00:09:19,642
[buzzing]

182
00:09:19,725 --> 00:09:21,435
Firelights?

183
00:09:22,853 --> 00:09:24,522
That's right. They're not scary.

184
00:09:24,605 --> 00:09:26,857
[chuckling]
They're actually kind of pretty.

185
00:09:26,941 --> 00:09:29,860
Hmm. They…
They do really light up the place.

186
00:09:29,944 --> 00:09:33,114
[gasps] Maybe they can light
our way out of here.

187
00:09:33,698 --> 00:09:35,074
[Sand-E trills]

188
00:09:35,157 --> 00:09:36,951
[Firelights buzzing]

189
00:09:40,621 --> 00:09:42,039
[Wraps chuckles] This way!

190
00:09:49,130 --> 00:09:49,964
[Wraps sighs]

191
00:09:50,548 --> 00:09:51,966
[both chuckle]

192
00:09:55,469 --> 00:09:56,596
[engines rev]

193
00:09:57,805 --> 00:10:00,266
Thanks for your help, little friends.

194
00:10:07,189 --> 00:10:10,234
Thanks again
for all your help today, Wraps.

195
00:10:10,318 --> 00:10:12,236
It was my pleasure, Mr. Mayor.

196
00:10:13,195 --> 00:10:14,113
[horn toots]

197
00:10:14,655 --> 00:10:17,283
Hey, buddy! Thanks again.

198
00:10:18,367 --> 00:10:19,452
[meows]

199
00:10:20,786 --> 00:10:22,204
[Mr. Mufflers purrs]

200
00:10:25,833 --> 00:10:27,752
[MonsterWheelies cheering]

201
00:10:27,835 --> 00:10:29,128
Yeah!

202
00:10:29,211 --> 00:10:31,756
Wraps, you're back.
How did the mission go?

203
00:10:31,839 --> 00:10:33,299
It went great.

204
00:10:33,382 --> 00:10:35,843
The Mayor is safe and sound
back at City Hall.

205
00:10:35,926 --> 00:10:37,595
Nice work, Wraps!

206
00:10:39,263 --> 00:10:41,974
It just took a little longer
than I expected.

207
00:10:42,058 --> 00:10:45,186
Turns out, a lot of Motorvanians
needed my help today.

208
00:10:45,269 --> 00:10:47,605
And you handled everything without us.

209
00:10:47,688 --> 00:10:51,859
Actually, I felt like
you were all with me the whole time.

210
00:10:52,443 --> 00:10:54,737
Now I need <i>you</i> with <i>me.</i>

211
00:10:54,820 --> 00:10:57,657
We were just about to start
a game of Twilight Baseball,

212
00:10:57,740 --> 00:10:59,659
and you're on my team.

213
00:11:00,493 --> 00:11:02,912
[Wraps] Whoo! [laughs]

214
00:11:02,995 --> 00:11:05,331
MonsterWheelies, let's motor!

215
00:11:05,414 --> 00:11:08,459
- [engines revving]
- Oh, yeah! [laughs]

216
00:11:08,542 --> 00:11:09,377
Yes!

