1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
- [engine revving]
- [tires screeching]

2
00:00:11,010 --> 00:00:12,303
[electricity crackling]

3
00:00:21,604 --> 00:00:22,772
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

4
00:00:22,856 --> 00:00:25,233
<i>♪ MonsterWheelies, oh-oh-oh ♪</i>

5
00:00:25,316 --> 00:00:27,026
[engines revving]

6
00:00:27,110 --> 00:00:30,029
<i>- ♪ Guess who's here to save the day ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

7
00:00:30,113 --> 00:00:33,158
<i>- ♪ Let's go motor, let's go play ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

8
00:00:33,241 --> 00:00:36,411
<i>- ♪ Rev it up and get in gear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

9
00:00:36,494 --> 00:00:39,581
<i>- ♪ When you see us, have no fear ♪</i>
<i>- ♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

10
00:00:39,664 --> 00:00:42,584
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>
<i>- ♪ Monsters to the rescue ♪</i>

11
00:00:42,667 --> 00:00:44,753
<i>- ♪ Rolling up to help you ♪</i>
<i>- ♪ Let's roll ♪</i>

12
00:00:44,836 --> 00:00:47,172
<i>♪ We know what to do ♪</i>

13
00:00:47,255 --> 00:00:48,465
<i>♪ Mighty MonsterWheelies ♪</i>

14
00:00:48,548 --> 00:00:50,967
<i>- ♪ Wheelies ♪</i>
- [electricity crackling]

15
00:00:51,551 --> 00:00:55,722
[Bolts] <i>The Mighty MonsterWheelies</i>
<i>in "Mystery in the Mists."</i>

16
00:00:56,347 --> 00:00:58,099
{\an8}[tires screeching]

17
00:01:02,979 --> 00:01:03,980
{\an8}[Axyl grunts]

18
00:01:05,940 --> 00:01:09,235
{\an8}- [tires screeching]
- [gasps] Excuse me! Coming through!

19
00:01:11,362 --> 00:01:12,197
{\an8}[gasps]

20
00:01:12,781 --> 00:01:13,698
{\an8}Need a lift?

21
00:01:13,782 --> 00:01:15,784
Um… Yes, please.

22
00:01:16,868 --> 00:01:18,286
{\an8}Towline, locking on.

23
00:01:20,455 --> 00:01:21,456
{\an8}[Scoots chuckles]

24
00:01:23,041 --> 00:01:24,417
{\an8}[engine revving]

25
00:01:24,918 --> 00:01:27,587
{\an8}[Scoots gasps, screams]

26
00:01:27,670 --> 00:01:30,340
{\an8}[grunts] Phew! Thanks for saving me, Axyl.

27
00:01:30,423 --> 00:01:32,675
I wasn't really looking where I was going.

28
00:01:32,759 --> 00:01:34,177
What's gotten you distracted?

29
00:01:34,260 --> 00:01:38,097
Oh. Ooh!
It's the new Shelley Stonecraft book.

30
00:01:38,181 --> 00:01:39,766
It just came out today.

31
00:01:40,266 --> 00:01:41,893
- [laughter]
- [cheering]

32
00:01:43,311 --> 00:01:45,647
Oh! This is so exciting.

33
00:01:45,730 --> 00:01:48,107
<i>Mystery in the Mists.</i>

34
00:01:48,191 --> 00:01:51,569
- [gasps] Oh! I love a good mystery.
- [Briggs] Come on, sir!

35
00:01:51,653 --> 00:01:55,156
- [panting] I'm right behind you!
- Ah!

36
00:01:55,240 --> 00:01:57,909
Right on schedule.

37
00:01:57,992 --> 00:01:59,577
- Huh?
- [laughter]

38
00:01:59,661 --> 00:02:01,454
[Briggs gasps, grunts]

39
00:02:05,583 --> 00:02:07,418
[grunts]

40
00:02:07,502 --> 00:02:09,295
[groans, sighs]

41
00:02:09,379 --> 00:02:13,091
Okay, okay, you got me.
I just wanted to be the first to read it.

42
00:02:13,174 --> 00:02:17,220
You know, Invisible Van,
that's actually a great idea.

43
00:02:17,303 --> 00:02:19,097
Why don't we all read it together?

44
00:02:19,180 --> 00:02:22,433
- Ah! Mm-hmm.
- That sounds amazing!

45
00:02:22,517 --> 00:02:24,352
- Oh, yay!
- Ooh! Yeah!

46
00:02:24,936 --> 00:02:25,937
[Invisible Van] Hmm.

47
00:02:26,437 --> 00:02:27,272
Okay.

48
00:02:27,355 --> 00:02:28,940
Get ready for the story

49
00:02:29,023 --> 00:02:32,360
of <i>Mystery in the Mists!</i>

50
00:02:32,443 --> 00:02:35,029
- Wow!
- Wow! [chuckles]

51
00:02:35,113 --> 00:02:37,240
I hope this is about Joules Storm.

52
00:02:37,323 --> 00:02:39,409
She's my favorite character.

53
00:02:39,492 --> 00:02:41,786
I like to pretend that I'm just like her.

54
00:02:41,870 --> 00:02:43,705
- Everyone ready?
- [cheering]

55
00:02:43,788 --> 00:02:44,789
Hoorah!

56
00:02:45,373 --> 00:02:48,168
[Axyl] "Our story begins
when Joules Storm,

57
00:02:48,251 --> 00:02:49,669
famous explorer,

58
00:02:49,752 --> 00:02:52,088
was about to be trapped.

59
00:02:52,172 --> 00:02:53,715
<i>Joules dodged falling rocks,</i>

60
00:02:53,798 --> 00:02:57,594
<i>only to find herself teetering</i>
<i>on the edge of a chasm."</i>

61
00:02:57,677 --> 00:02:59,262
[Joules gasps, sighs]

62
00:03:00,263 --> 00:03:01,431
[grunts]

63
00:03:02,015 --> 00:03:03,182
[grunts]

64
00:03:04,601 --> 00:03:07,520
<i>"She found a way to swing herself across."</i>

65
00:03:09,355 --> 00:03:10,440
Whoa! [whimpers]

66
00:03:11,024 --> 00:03:12,692
[screams]

67
00:03:14,444 --> 00:03:15,445
[gasps]

68
00:03:16,279 --> 00:03:17,614
[grunts]

69
00:03:18,114 --> 00:03:19,324
[grunts]

70
00:03:20,199 --> 00:03:21,034
Phew!

71
00:03:21,826 --> 00:03:23,870
- [rumbling]
- [gasps]

72
00:03:23,953 --> 00:03:25,121
[engine revving]

73
00:03:25,204 --> 00:03:26,039
[grunts]

74
00:03:28,041 --> 00:03:29,042
[sighs]

75
00:03:29,125 --> 00:03:30,126
[panting]

76
00:03:30,209 --> 00:03:32,211
- [rumbling]
- [gasps]

77
00:03:38,468 --> 00:03:39,302
[gasps]

78
00:03:44,557 --> 00:03:46,517
[metal scraping]

79
00:03:50,480 --> 00:03:53,358
- Mission accomplished.
- [radio beeps]

80
00:03:53,441 --> 00:03:57,445
Joules Storm,
Trainsylvania needs your help.

81
00:03:57,528 --> 00:04:00,823
We're going to need… the whole team.

82
00:04:00,907 --> 00:04:03,326
We'll be there fast as lightning.

83
00:04:03,409 --> 00:04:04,661
We've got an alert.

84
00:04:04,744 --> 00:04:07,288
[over radio]
<i>Let's kick it into high gear to City Hall!</i>

85
00:04:07,372 --> 00:04:09,123
Brigaderre Parks, on the way!

86
00:04:10,625 --> 00:04:13,169
- [electricity crackling]
- [radio chimes]

87
00:04:13,253 --> 00:04:15,129
Senior Scooter Stone is on it.

88
00:04:15,213 --> 00:04:16,172
[radio beeps]

89
00:04:16,256 --> 00:04:19,092
Code name "Mills" reporting for duty.

90
00:04:19,175 --> 00:04:21,427
[grunts]

91
00:04:21,511 --> 00:04:23,012
[tires screeching]

92
00:04:25,890 --> 00:04:27,517
Joules, thank goodness.

93
00:04:27,600 --> 00:04:29,310
I need your help.

94
00:04:29,394 --> 00:04:31,229
A very important treasure,

95
00:04:31,312 --> 00:04:33,606
the ancient Golden Monkey Wrench,

96
00:04:33,690 --> 00:04:35,316
has gone missing.

97
00:04:35,400 --> 00:04:36,234
[others gasp]

98
00:04:36,317 --> 00:04:37,986
I sent Senior Scooter Stone

99
00:04:38,069 --> 00:04:40,321
to pick it up and deliver it to me,

100
00:04:40,405 --> 00:04:43,324
when he was run off the road.

101
00:04:43,408 --> 00:04:44,659
I'm fine,

102
00:04:44,742 --> 00:04:48,371
but the wrench was dropped
into the Foggylands.

103
00:04:48,454 --> 00:04:49,455
[others gasp]

104
00:04:49,539 --> 00:04:55,003
Your mission is to find the lost treasure
and safely deliver it back to me.

105
00:04:55,086 --> 00:04:57,755
Joules Storm never backs down
from a mission.

106
00:04:57,839 --> 00:04:59,299
Are you with me?

107
00:04:59,382 --> 00:05:01,426
- Yeah, we are!
- Yes. [chuckles]

108
00:05:01,509 --> 00:05:03,177
- Yes!
- Ha!

109
00:05:03,261 --> 00:05:05,013
[engines revving]

110
00:05:20,153 --> 00:05:21,988
There they are.

111
00:05:22,071 --> 00:05:24,282
- The Foggylands.
- [wind whistling]

112
00:05:24,365 --> 00:05:26,284
According to my calculations,

113
00:05:26,367 --> 00:05:30,038
the lost treasure should have landed
somewhere around <i>here.</i>

114
00:05:30,121 --> 00:05:34,208
But we have no way of knowing
how to get down <i>there.</i>

115
00:05:34,292 --> 00:05:37,295
Or what will be waiting there when we do.

116
00:05:37,378 --> 00:05:38,880
[thunder crashes]

117
00:05:38,963 --> 00:05:42,216
Someone needs to go down there
and make sure it's safe.

118
00:05:43,426 --> 00:05:46,471
This is what these gears
were built for, baby.

119
00:05:46,554 --> 00:05:48,890
- [Mills grunts]
- [others gasp]

120
00:05:57,648 --> 00:05:59,400
[insects chirping]

121
00:05:59,484 --> 00:06:00,777
All clear.

122
00:06:02,487 --> 00:06:04,405
Roll out.

123
00:06:14,499 --> 00:06:15,333
[grunts]

124
00:06:18,419 --> 00:06:19,253
Huh?

125
00:06:21,339 --> 00:06:23,674
Joules, someone is cutting your line!

126
00:06:23,758 --> 00:06:26,010
- You have to move!
- [thunder crashes]

127
00:06:27,595 --> 00:06:28,846
[grunts]

128
00:06:30,431 --> 00:06:32,517
Whoa! [screams]

129
00:06:34,102 --> 00:06:35,103
[Joules sighs]

130
00:06:35,186 --> 00:06:36,187
Who was that?

131
00:06:36,270 --> 00:06:40,274
Whoever it was must know we're here
for the Golden Monkey Wrench.

132
00:06:40,358 --> 00:06:42,860
We better find it quickly, before they do.

133
00:06:42,944 --> 00:06:44,946
Right. Let's split up and look.

134
00:06:45,530 --> 00:06:48,032
Everyone, watch your bumpers.

135
00:06:48,908 --> 00:06:52,078
- [audience gasps]
- This story is so exciting.

136
00:06:52,161 --> 00:06:54,080
[audience cheering]

137
00:06:54,163 --> 00:06:56,290
I can't wait to see what happens next.

138
00:06:56,374 --> 00:06:57,500
Me too!

139
00:06:57,583 --> 00:07:00,920
And I really like the character
of Senior Scooter Stone.

140
00:07:01,003 --> 00:07:02,421
He's my favorite. [chuckles]

141
00:07:02,505 --> 00:07:04,507
Keep reading, please!

142
00:07:04,590 --> 00:07:07,135
All right. Back to the story.

143
00:07:07,927 --> 00:07:09,887
[insects chirping]

144
00:07:10,471 --> 00:07:13,057
It's so hard to see with all this fog.

145
00:07:15,184 --> 00:07:16,185
[gasps]

146
00:07:18,980 --> 00:07:20,898
- [gasps]
- [insects chirping]

147
00:07:22,900 --> 00:07:24,402
- [rustling]
- What was that?

148
00:07:24,485 --> 00:07:25,987
[gasps, screams]

149
00:07:26,070 --> 00:07:27,155
Who's there?

150
00:07:27,238 --> 00:07:28,823
- [bat chitters]
- [Joules sighs]

151
00:07:28,906 --> 00:07:30,408
It's just a little bat.

152
00:07:30,950 --> 00:07:34,078
[chuckles] Any chance you've seen
a lost treasure around here?

153
00:07:34,162 --> 00:07:35,163
[bat chitters]

154
00:07:35,872 --> 00:07:36,873
[sighs]

155
00:07:37,582 --> 00:07:39,750
- [gasps]
- [bat chitters]

156
00:07:39,834 --> 00:07:40,877
There it is.

157
00:07:46,382 --> 00:07:47,258
[grunts]

158
00:07:54,390 --> 00:07:56,476
- [gasps] What?
- [engine revving]

159
00:07:57,143 --> 00:07:58,811
[grunts]

160
00:07:58,895 --> 00:08:00,313
I can't grab the wrench.

161
00:08:00,396 --> 00:08:02,607
[grunts]

162
00:08:03,441 --> 00:08:04,942
- [grunts]
- [engine revs]

163
00:08:05,443 --> 00:08:07,528
What? What is happening?

164
00:08:08,029 --> 00:08:09,363
[gasps] Aha!

165
00:08:09,447 --> 00:08:11,282
- The Vanishing Caravan!
- [grunts]

166
00:08:12,241 --> 00:08:13,284
Let go.

167
00:08:13,367 --> 00:08:16,454
The wrench isn't yours to take. [grunts]

168
00:08:16,537 --> 00:08:18,206
[both gasp]

169
00:08:20,249 --> 00:08:21,375
[laughs]

170
00:08:21,459 --> 00:08:22,960
Oh, yeah!

171
00:08:23,044 --> 00:08:23,920
No!

172
00:08:24,712 --> 00:08:26,255
[Vanishing Caravan grunts]

173
00:08:26,339 --> 00:08:30,134
The Vanishing Caravan.
I knew you'd show up here.

174
00:08:31,052 --> 00:08:33,804
Come to take the treasure for yourself?

175
00:08:33,888 --> 00:08:35,473
That isn't true!

176
00:08:35,556 --> 00:08:40,353
It was you who ran me off the road
when I was making my delivery.

177
00:08:40,436 --> 00:08:42,980
And it was you who cut my towline earlier.

178
00:08:43,064 --> 00:08:44,732
I did do all those things,

179
00:08:44,815 --> 00:08:48,027
but only because
I was trying to <i>return</i> the treasure

180
00:08:48,110 --> 00:08:51,364
after you, Senior Scooter Stone, stole it!

181
00:08:51,447 --> 00:08:52,448
[others gasp]

182
00:08:55,201 --> 00:08:57,161
I didn't see <i>that</i> coming.

183
00:08:57,245 --> 00:08:58,996
Neither did I.

184
00:08:59,080 --> 00:09:00,998
There must be more to this story.

185
00:09:01,082 --> 00:09:03,668
Let's see what Scooter Stone
has to say about it.

186
00:09:04,919 --> 00:09:07,171
[nervously] Uh, I… I…

187
00:09:07,255 --> 00:09:08,548
That can't be!

188
00:09:08,631 --> 00:09:12,134
If Scooter Stone stole it,
then who does it belong to?

189
00:09:12,218 --> 00:09:16,556
The Golden Monkey Wrench belongs
to the ancient cars of the Foggylands,

190
00:09:16,639 --> 00:09:18,808
and it should stay here.

191
00:09:18,891 --> 00:09:20,726
Uh… [gasps]

192
00:09:20,810 --> 00:09:22,061
[Joules gasps]

193
00:09:22,144 --> 00:09:23,521
[cackles]

194
00:09:25,147 --> 00:09:26,274
[gasps]

195
00:09:26,357 --> 00:09:27,358
[grunts]

196
00:09:27,441 --> 00:09:29,860
[Scooter Stone grunting]

197
00:09:29,944 --> 00:09:32,947
Ha! You won't be getting away this time.

198
00:09:33,030 --> 00:09:34,490
I'll take that.

199
00:09:35,199 --> 00:09:38,786
Brigaderre, record a message
for the Mayor of Trainsylvania.

200
00:09:39,870 --> 00:09:43,749
<i>We recovered the lost treasure,</i>
<i>but we won't be bringing it to you.</i>

201
00:09:43,833 --> 00:09:45,793
<i>- It belongs to the ancients.</i>
<i>- Yeah.</i>

202
00:09:45,876 --> 00:09:47,461
<i>And it's staying right here.</i>

203
00:09:54,844 --> 00:09:56,053
Ha-ha!

204
00:09:56,137 --> 00:09:57,221
[both gasp]

205
00:09:59,015 --> 00:10:01,058
[chuckles]

206
00:10:02,476 --> 00:10:06,564
Thank you, Joules Storm.
You were just the hero we needed.

207
00:10:07,148 --> 00:10:09,400
Another mission accomplished.

208
00:10:11,611 --> 00:10:12,778
[sighs]

209
00:10:13,279 --> 00:10:14,697
"The end."

210
00:10:14,780 --> 00:10:15,906
[audience cheering]

211
00:10:15,990 --> 00:10:18,284
- That was awesome!
- Oh, lovely!

212
00:10:18,367 --> 00:10:20,620
- Best story ever!
- Yay!

213
00:10:20,703 --> 00:10:22,204
Wonderful! Wonderful!

214
00:10:22,288 --> 00:10:24,248
Very exciting. [chuckles]

215
00:10:24,332 --> 00:10:27,335
I didn't see that ending coming at all.

216
00:10:27,418 --> 00:10:28,419
[Scoots shudders]

217
00:10:28,502 --> 00:10:30,046
Truly the best one yet.

218
00:10:30,129 --> 00:10:31,297
[Axyl giggles]

219
00:10:31,380 --> 00:10:33,883
I can't wait until the next one comes out.

220
00:10:35,801 --> 00:10:38,304
Anyone want to read it… again?

221
00:10:38,387 --> 00:10:41,599
[audience cheering]

222
00:10:42,600 --> 00:10:45,436
"Our story begins when Joules Storm,

223
00:10:45,519 --> 00:10:46,979
famous explorer,

224
00:10:47,063 --> 00:10:49,273
was about to be trapped."

