1
00:00:06,297 --> 00:00:07,757
El policía corrupto era...

2
00:00:09,634 --> 00:00:10,552
{\an8}Kyuhyun.

3
00:00:22,272 --> 00:00:23,606
Me paralicé un momento.

4
00:00:24,232 --> 00:00:25,150
Eso, muy bien.

5
00:00:29,529 --> 00:00:31,364
- No sé qué pueda pasar.
- Todos creamos un buen ambiente.

6
00:00:31,364 --> 00:00:32,365
Vamos hacia acá.

7
00:00:32,949 --> 00:00:33,616
¿Yo?

8
00:00:34,117 --> 00:00:35,994
- Yo sí creo que hay alguna manera.
- Sí.

9
00:00:35,994 --> 00:00:39,539
- Si hay un ladrón entre nosotros...
- Solo si uno es el ladrón.

10
00:00:39,539 --> 00:00:41,458
{\an8}Sé quien es el corrupto del rojo.

11
00:00:41,458 --> 00:00:43,126
Yo puedo decirles quién es.

12
00:00:43,710 --> 00:00:45,420
Si uno de nosotros es el ladrón...

13
00:00:45,420 --> 00:00:47,422
- Si eso pasa, nos reunimos.
- Compartimos información.

14
00:00:47,422 --> 00:00:48,465
Exacto.

15
00:00:50,175 --> 00:00:54,512
Odio esto. Soy una buena persona.
No hay nada sospechoso en mí, se los juro.

16
00:00:54,512 --> 00:00:55,555
Me tocó.

17
00:00:56,556 --> 00:00:57,557
No hay en el rojo.

18
00:00:57,557 --> 00:00:58,641
-¿No hay?
- No.

19
00:00:58,641 --> 00:01:01,269
Me alié con 7High y Tinno.
Porque los tres...

20
00:01:01,269 --> 00:01:03,396
{\an8}pensamos casi de la misma manera.

21
00:01:03,396 --> 00:01:10,445
{\an8}Por otro lado... me preocupa Hyun-gyu. Sé
que él también es corrupto. Pero podría

22
00:01:22,540 --> 00:01:27,087
entregar a los ladrones o a mí.

23
00:01:30,006 --> 00:01:36,930
Los ladrones hemos decidido... confiar
en nuestros cómplices. Confiamos en los

24
00:01:48,233 --> 00:01:55,156
policías corruptos. Iré...
hacia abajo. Bien, eso.

25
00:02:00,829 --> 00:02:02,539
Número 53 y 74.

26
00:02:03,039 --> 00:02:04,582
Número 53 y 74.

27
00:02:05,083 --> 00:02:06,709
Atención, equipo rojo.

28
00:02:06,709 --> 00:02:08,378
{\an8}Tienen solo 5 minutos para

29
00:02:08,378 --> 00:02:10,171
{\an8}ejecutar sus movimientos.

30
00:02:10,839 --> 00:02:16,177
{\an8}A ver, iré por acá porque el otro irá por
el otro lado, ¿ya lo vieron? Me acercaré,

31
00:02:16,177 --> 00:02:17,971
justo por ahí. Voy al 55.

32
00:02:17,971 --> 00:02:19,597
Irá al 55 e investigará.

33
00:02:20,098 --> 00:02:21,182
Busque su pista.

34
00:02:21,182 --> 00:02:23,143
PISTA ENCONTRADA

35
00:02:24,269 --> 00:02:26,980
Yo no soy bueno mintiendo.
No puedo hacerlo.

36
00:02:29,023 --> 00:02:29,858
No hay nada.

37
00:02:30,358 --> 00:02:32,235
¿No es por acá? Creo que bajaron.

38
00:02:32,735 --> 00:02:34,696
Irá aquí... Y dirá que no hay nada.

39
00:02:35,196 --> 00:02:37,323
Muy bien, Kyuhyun es muy bueno.

40
00:02:37,323 --> 00:02:38,825
{\an8}Iré al 53 y 54.

41
00:02:39,325 --> 00:02:40,326
Busque su pista.

42
00:02:40,326 --> 00:02:41,244
Nada.

43
00:02:41,870 --> 00:02:42,996
Al 53 e investigue.

44
00:02:42,996 --> 00:02:44,664
- Después de esto, voy...
- Lo sé.

45
00:02:44,664 --> 00:02:47,292
La línea 1 está muy sola, ¿no lo creen?
Pueden ir y venir como ellos quieran ahí.

46
00:02:47,292 --> 00:02:49,836
No hay ningún jugador.

47
00:02:50,336 --> 00:02:52,422
Sorprendentmente,
podrían esconderse por aquí.

48
00:02:52,422 --> 00:02:55,341
Recuerden que ellos pueden moverse
dos casillas a la vez.

49
00:02:55,341 --> 00:02:58,595
Creo que debemos concentrarnos
en esta zona de aquí.

50
00:02:58,595 --> 00:03:01,306
Los dos policías corruptos
tienen la misma idea.

51
00:03:01,306 --> 00:03:05,643
Se mantendrán cerca de los ladrones para
guiar a los policías lejos de ellos,

52
00:03:05,643 --> 00:03:07,395
y así evitar que los atrapen.

53
00:03:08,188 --> 00:03:10,273
El 2 azul se dirige hacia el 71.

54
00:03:10,773 --> 00:03:15,111
Ahora verá mis pistas.
Si avanza, verá mis huellas. Eso creo.

55
00:03:15,111 --> 00:03:16,571
¿Ahí es donde empezamos?

56
00:03:17,071 --> 00:03:18,323
Sí, van a encontrarlos.

57
00:03:18,323 --> 00:03:20,450
Sí, no es divertido si no encuentran nada.

58
00:03:20,450 --> 00:03:24,662
La ronda 2 finaliza.
La ronda 3 dará comienzo.

59
00:03:25,163 --> 00:03:26,456
- CHUU.
-¿Sí?

60
00:03:27,123 --> 00:03:28,833
Tú ve hacia arriba. Y yo, iré hacia abajo.

61
00:03:28,833 --> 00:03:30,710
¿Entonces vamos arriba y a la izquierda?

62
00:03:30,710 --> 00:03:32,545
- Sí, yo cruzo esa línea de ahí.
- Bien.

63
00:03:32,545 --> 00:03:34,214
Ay CHUU. Me siento mal.

64
00:03:34,714 --> 00:03:36,382
- Sí.
-¿En serio?

65
00:03:36,382 --> 00:03:38,384
- Regresó.
-¿Qué cosa?

66
00:03:38,384 --> 00:03:41,012
- Sí. Qué suerte.
- Sí, es increíble. Bien, CHUU.

67
00:03:41,512 --> 00:03:46,851
Mi plan original era intentar atrapar a
So-hui, ya que Tinno es el otro ladrón.

68
00:03:46,851 --> 00:03:48,645
Esa era mi estrategia.

69
00:03:49,646 --> 00:03:51,439
Dime qué hacer para atraparla.

70
00:03:52,065 --> 00:03:53,983
Es que así no vamos a poder ganar.

71
00:03:53,983 --> 00:03:55,777
Claro que no, no te atraparemos.

72
00:03:55,777 --> 00:03:58,696
{\an8}Así que será igual.
Al, al igual que el equipo rojo,

73
00:03:58,696 --> 00:04:02,116
{\an8}llevaré a So-hui conmigo.
Pero si Kyu-hyun resulta ser un regular,

74
00:04:02,116 --> 00:04:05,912
{\an8}habría entregado al corrupto y esto
habría sido todo, ¿lo entiendes?

75
00:04:05,912 --> 00:04:09,791
Dicen que nos usarán como infiltrados
para que obtengan las piezas y ganar.

76
00:04:09,791 --> 00:04:13,169
Pero si nos vamos por ellos,
después de eso, nos salvarán.

77
00:04:13,169 --> 00:04:17,298
Hay que esperar que no atrapen a Hyun-gyu.
Porque si él cae, no podremos hacer nada.

78
00:04:17,298 --> 00:04:18,758
- Pero te salvaremos a ti.
- Sí.

79
00:04:18,758 --> 00:04:19,384
Sí.

80
00:04:20,218 --> 00:04:21,135
A cambio de la ayuda,

81
00:04:21,135 --> 00:04:23,721
los ladrones y los policías
corruptos planean

82
00:04:23,721 --> 00:04:26,683
asegurarse de que todo
el equipo rojo sobreviva

83
00:04:26,683 --> 00:04:28,601
y termine en las habitaciones.

84
00:04:28,601 --> 00:04:32,063
Si descubren a los policías corruptos,
el plan fallará,

85
00:04:32,063 --> 00:04:33,773
y no salvarán al equipo rojo.

86
00:04:34,274 --> 00:04:37,318
Mi objetivo principal es,
asegurarme de que no capturen

87
00:04:37,318 --> 00:04:38,653
a los policías corruptos.

88
00:04:39,153 --> 00:04:43,283
Yo creo que lo que podemos intentar es
tratar de confundir a los otros equipos.

89
00:04:43,283 --> 00:04:46,327
El rojo número uno regresa al número 25.

90
00:04:46,327 --> 00:04:47,537
¿Por qué regresó?

91
00:04:47,537 --> 00:04:48,871
Eso es muy extraño.

92
00:04:48,871 --> 00:04:51,249
- Hay un saboteador en el rojo.
- El rojo sigue actuando extraño.

93
00:04:51,249 --> 00:04:52,709
- No entiendo, ¿se regresó?
- Oh, está regresando.

94
00:04:52,709 --> 00:04:54,711
¿Todo el equipo rojo es corrupto?

95
00:04:54,711 --> 00:04:56,796
- Están actuando muy extraño.
- Lo sé.

96
00:04:56,796 --> 00:05:02,051
El uno rojo, va hacia el 98. El arresto
falló. Va hacia el 99. El arresto falló.

97
00:05:02,051 --> 00:05:03,177
{\an8}¿Arresto?

98
00:05:03,177 --> 00:05:03,928
Pero falló.

99
00:05:03,928 --> 00:05:04,512
¿Quién es ese?

100
00:05:05,013 --> 00:05:06,931
Siento que ellos se están
moviendo sin algún sentido.

101
00:05:06,931 --> 00:05:08,641
- Ni siquiera lo piensan.
- Sí.

102
00:05:08,641 --> 00:05:09,892
¿A qué están jugando?

103
00:05:09,892 --> 00:05:11,602
Creo que esta es mi oportunidad.

104
00:05:11,602 --> 00:05:14,314
Debo convencerlos de que allá
está el policía corrupto.

105
00:05:14,314 --> 00:05:17,734
El 3 rojo, va a la 130, y luego al 90.

106
00:05:18,234 --> 00:05:19,610
¿Regresó? ¿A dónde va?

107
00:05:20,236 --> 00:05:21,654
- El equipo rojo lo hace difícil.
- Sí, qué difícil.

108
00:05:21,654 --> 00:05:23,031
No los entiendo.

109
00:05:23,531 --> 00:05:26,492
- Regresan a donde ya fueron.
- Es en serio, están tramando algo.

110
00:05:26,492 --> 00:05:29,620
¿Qué les sucede?
Siento... que nos están ayudando.

111
00:05:29,620 --> 00:05:32,915
Por como el equipo rojo está jugando,
el equipo azul y verde

112
00:05:32,915 --> 00:05:34,167
ya no confían en ellos.

113
00:05:34,667 --> 00:05:35,543
Están actuando raro.

114
00:05:35,543 --> 00:05:37,003
- El equipo rojo es...
- Sí.

115
00:05:37,003 --> 00:05:38,504
- Se mueven de forma extraña.
- También notamos eso.

116
00:05:38,504 --> 00:05:39,589
Así es. Es una mafia.

117
00:05:39,589 --> 00:05:42,675
Aún así, hay que vigilar a los ladrones.
Si van afuera,

118
00:05:42,675 --> 00:05:44,510
no muestren interés en atraparlos.

119
00:05:44,510 --> 00:05:48,306
Hagan que la atención se centre en
mí si alguien les comenta algo.

120
00:05:48,306 --> 00:05:50,266
La estrategia es muy clara, hacer...

121
00:05:50,266 --> 00:05:54,645
creer que en nuestro equipo hay alguien
corrupto. Haremos que crean que soy yo.

122
00:05:54,645 --> 00:05:57,023
¿Podríamos hablar?
Solo un momento, por favor.

123
00:05:57,023 --> 00:05:59,400
- Yo creo... sí.
-¿Será 7High?

124
00:06:05,740 --> 00:06:07,784
Todos me miran feo, siento horrible.

125
00:06:08,284 --> 00:06:11,120
Esa es nuestra estrategia.
Hacer que nos odien.

126
00:06:11,120 --> 00:06:13,915
Y parece que está funcionando.
Me alegra mucho.

127
00:06:13,915 --> 00:06:16,209
La única variable,
es que Kyuhyun descubra

128
00:06:16,209 --> 00:06:17,794
nuestro plan por sí solo.

129
00:06:17,794 --> 00:06:19,796
También notamos eso. Hay un
corrupto en nuestro equipo.

130
00:06:19,796 --> 00:06:22,048
Filtraron que hay un
corrupto en mi equipo.

131
00:06:22,048 --> 00:06:24,008
-¿Nos dirías quién es?
- No está aquí ahora.

132
00:06:24,008 --> 00:06:24,759
¿En serio?

133
00:06:25,259 --> 00:06:26,344
En serio. Ahí tienen.

134
00:06:26,344 --> 00:06:27,303
Dije que era CHUU.

135
00:06:27,804 --> 00:06:28,679
- Y el caballero solo se mueve así.
-¿Te creyeron?

136
00:06:28,679 --> 00:06:29,722
Parece que sí.

137
00:06:29,722 --> 00:06:30,681
¿Es CHUU?

138
00:06:32,225 --> 00:06:33,101
¡Lo tengo!

139
00:06:33,851 --> 00:06:34,727
El 18. Ese es.

140
00:06:35,311 --> 00:06:38,147
Por un momento,
olvidé que era el malo. Lo olvidé.

141
00:06:38,147 --> 00:06:41,025
Soy una muy buena persona.
No sirvo para mentir,

142
00:06:41,025 --> 00:06:42,568
por eso creo que lo olvidé.

143
00:06:43,069 --> 00:06:47,281
Es mejor que los policías corruptos digan
quienes son. Así será más fácil.

144
00:06:47,281 --> 00:06:48,241
{\an8}Al 74.

145
00:06:48,241 --> 00:06:50,952
{\an8}Va al 74 a investigar. Busque su pista.

146
00:06:51,494 --> 00:06:52,412
{\an8}No hay nada ahí.

147
00:06:53,246 --> 00:06:54,122
{\an8}Tampoco hay nada.

148
00:06:54,789 --> 00:06:55,706
{\an8}¿No hay nadie ahí?

149
00:06:55,706 --> 00:06:57,875
{\an8}- Oh, encontré algo.
- Espera.

150
00:06:57,875 --> 00:06:58,793
{\an8}¿Hay una pista?

151
00:06:58,793 --> 00:06:59,544
{\an8}¿Arresto?

152
00:07:00,044 --> 00:07:02,630
Si hubiera una pista en donde
dije no sospecharían.

153
00:07:02,630 --> 00:07:05,550
Hasta ahora creo que lo he evitado.
Nadie sospecha de mí.

154
00:07:05,550 --> 00:07:07,635
Creo que he hecho bien mi trabajo.

155
00:07:08,344 --> 00:07:10,847
Hay pistas, en el 17 y
18. Encontramos algo.

156
00:07:10,847 --> 00:07:11,806
¿Qué saben?

157
00:07:11,806 --> 00:07:13,599
Eso significa que Kyuhyun no es.

158
00:07:13,599 --> 00:07:15,268
Después de todo, Kyuhyun
sigue intentando buscar pistas.

159
00:07:15,268 --> 00:07:16,561
Por eso no crees que sea el corrupto.

160
00:07:16,561 --> 00:07:19,397
Al menos uno de ellos lo es,
pero no es Kyuhyun.

161
00:07:19,397 --> 00:07:20,857
Sí, todos pensamos eso.

162
00:07:20,857 --> 00:07:22,316
No parece estar mintiendo.

163
00:07:22,316 --> 00:07:25,153
Comenzará la votación para
el policía corrupto.

164
00:07:25,153 --> 00:07:27,905
Yo creo que aquí no hay
nadie. Pero si tengo que votar...

165
00:07:27,905 --> 00:07:30,491
Lo sé, pero uno nunca sabe. Siento que
es el inicio. Donde apenas comenzamos.

166
00:07:30,491 --> 00:07:33,035
Sí, así lo siento.

167
00:07:33,035 --> 00:07:34,745
- Fue muy extraño.
- Para mí también fue muy extraña la

168
00:07:34,745 --> 00:07:36,539
forma en que lo dijiste. No creo que haya
alguno, pero...

169
00:07:36,539 --> 00:07:37,457
Sí.

170
00:07:37,999 --> 00:07:39,167
Sigo diciendo que no es ninguno.

171
00:07:39,167 --> 00:07:40,585
No tengo idea de quién sea.

172
00:07:40,585 --> 00:07:43,212
Kyuhyun, mi voto fue por ti.

173
00:07:43,212 --> 00:07:44,380
Lo siento.

174
00:07:44,380 --> 00:07:48,676
Después de que el juego inició,
no he hablado con nadie más que ustedes.

175
00:07:49,552 --> 00:07:50,386
Nos disculparemos.

176
00:07:50,887 --> 00:07:52,847
Es que si de verdad no es ella
lo compensaré sin dudarlo.

177
00:07:52,847 --> 00:07:54,098
Bien, es turno de Kyuhyun.

178
00:07:54,098 --> 00:07:56,976
Antes que nada,
yo era un policía corrupto.

179
00:07:56,976 --> 00:08:01,689
Entonces consideré a los dos ladrones y
a los dos policías como del mismo bando.

180
00:08:01,689 --> 00:08:06,569
Y pensé que 7High estaba de nuestro
lado porque ayudó mucho.

181
00:08:11,365 --> 00:08:12,200
Por esa razón pensé que si decidía revelar
que yo era el policía corrupto sería

182
00:08:12,200 --> 00:08:13,284
una gran traición.

183
00:08:13,284 --> 00:08:14,577
Espere un momento.

184
00:08:16,913 --> 00:08:19,999
Y aunque en el futuro,
alguno de ellos me traicione,

185
00:08:19,999 --> 00:08:23,794
hoy tengo que confiar en mi equipo
y protegerlos, eso es todo.

186
00:08:23,794 --> 00:08:26,881
En el equipo verde era...
Era Jeong Hyun-gyu.

187
00:08:28,966 --> 00:08:31,844
{\an8}En el equipo azul era... Kyuhyun.

188
00:08:34,013 --> 00:08:35,681
-¿Qué?
- Lo siento.

189
00:08:36,182 --> 00:08:37,308
Lo prometimos.

190
00:08:38,100 --> 00:08:38,726
Lo siento.

191
00:08:39,310 --> 00:08:41,896
De las 12 piezas que consiguieron
los ladrones,

192
00:08:41,896 --> 00:08:45,816
se les entregaran 6 piezas a
los dos policías corruptos.

193
00:08:45,816 --> 00:08:47,109
Dáselas.

194
00:08:47,109 --> 00:08:49,278
Oye, Ji-yeong, ven. Espera.

195
00:08:49,779 --> 00:08:51,989
¿Cómo pudiste mentirnos hasta el final?

196
00:08:51,989 --> 00:08:53,866
- Perdón. De verdad lo siento.
- Me hiciste sentir mal.

197
00:08:53,866 --> 00:08:56,035
- Debo reconocer, que jugaste bien.
-¿Dónde está CHUU? De

198
00:08:56,035 --> 00:08:56,953
verdad lo siento mucho.

199
00:08:56,953 --> 00:09:01,082
Entiende que ese era mi papel.
Lo siento, en serio.

200
00:09:01,582 --> 00:09:02,416
Guau.

201
00:09:03,292 --> 00:09:06,546
La verdad no imaginé que sería Kyuhyun,
en serio.

202
00:09:06,546 --> 00:09:07,630
Ji-yeong, espera...

203
00:09:08,881 --> 00:09:11,926
Oye, escucha... Créeme, de verdad lo siento...

204
00:09:12,843 --> 00:09:16,305
- De verdad eres increíble.
- Oye, de verdad lo siento mucho...

205
00:09:16,305 --> 00:09:18,474
Quiere que confíe en él,
pero es imposible.

206
00:09:18,474 --> 00:09:21,185
Negó unas diez veces que él
era el policía corrupto.

207
00:09:21,185 --> 00:09:23,980
Acepto que la culpa fue
mía por ser tan ingenua.

208
00:09:23,980 --> 00:09:25,273
Estaremos bien.

209
00:09:25,273 --> 00:09:27,316
Sí. Hay esperanza.

210
00:09:27,316 --> 00:09:30,027
- Confiemos en nosotros.
- Lo logramos, hicimos lo mejor

211
00:09:30,027 --> 00:09:31,696
que pudimos en esta situación.

212
00:09:32,196 --> 00:09:33,990
Okay, lo hicimos muy bien.

213
00:09:33,990 --> 00:09:36,242
Te lo advierto, mantén tu promesa.

214
00:09:36,784 --> 00:09:42,039
Ahora, voy a revelar cuántas piezas
tiene cada jugador en pantalla.

215
00:09:42,623 --> 00:09:43,416
CANTIDAD DE PIEZAS

216
00:09:43,916 --> 00:09:45,251
Fue equitativo.

217
00:09:45,751 --> 00:09:51,924
Revelaré el resultado de la misión por el
premio. Este juego terminó en la ronda 11,

218
00:09:51,924 --> 00:09:54,760
lo que deja un total de 80 millones.

219
00:09:58,222 --> 00:10:00,933
Hay 10 jugadores con el
mismo número de piezas.

220
00:10:00,933 --> 00:10:06,063
Aquellos con más,
Kyuhyun, Hyun-gyu, So-hui y Tinno,

221
00:10:06,063 --> 00:10:10,443
podrán elegir a 3 jugadores
para que los acompañen.

222
00:10:10,943 --> 00:10:12,612
Intentaré... salvarlos.

223
00:10:13,112 --> 00:10:14,030
Sí, por favor.

224
00:10:14,030 --> 00:10:19,035
Rápido, ve y hazlo. Por favor, sálvanos.
Te prometo que seré de mucha ayuda.

225
00:10:19,035 --> 00:10:24,081
Quiero intentar salvar a todo mi equipo.
Porque si terminan en la prisión...

226
00:10:24,081 --> 00:10:26,584
siento que... vendrán con sed de sangre.

227
00:10:27,084 --> 00:10:29,503
De acuerdo, tú nos
ayudaste mucho, jugaste bien.

228
00:10:29,503 --> 00:10:32,089
Gracias. Hay alguien
a quien quiero salvar.

229
00:10:32,715 --> 00:10:35,176
Pero, todavía tenemos que salvar a 7HIgh,
no lo olviden.

230
00:10:35,176 --> 00:10:36,177
Lo prometimos.

231
00:10:37,928 --> 00:10:39,972
Necesitamos ver cómo resolver esto...

232
00:10:40,848 --> 00:10:45,478
Pienso, que si ellos dos no hubieran
jugado bien, nada habría funcionado.

233
00:10:45,478 --> 00:10:48,648
Y por esa razón...
no quisiera hacer enemigos aquí.

234
00:10:48,648 --> 00:10:51,317
Pero,
la verdad todos están al mismo nivel.

235
00:10:51,317 --> 00:10:53,861
Pero esto va a ser demasiado complicado.

236
00:10:53,861 --> 00:10:55,613
- Todos creamos buen ambiente.
- Así es.

237
00:10:55,613 --> 00:10:56,572
Tienes razón.

238
00:10:56,572 --> 00:10:59,909
{\an8}Pero si no te apegas al plan,
nos perderás a los 4. Y por supuesto,

239
00:10:59,909 --> 00:11:00,993
eso me incluye a mí.

240
00:11:01,494 --> 00:11:03,996
El problema es que yo,
tengo un solo voto para dar,

241
00:11:03,996 --> 00:11:04,997
y te lo daré a ti.

242
00:11:04,997 --> 00:11:08,668
{\an8}Lo sé y por eso vine a hablar con
ustedes. Todo mi equipo cooperó. Por eso

243
00:11:08,668 --> 00:11:09,627
{\an8}- ganamos.
- Claro.

244
00:11:09,627 --> 00:11:11,170
Nosotros hicimos esa estrategia.

245
00:11:11,170 --> 00:11:14,298
Esa fue la razón por la que no
sospecharon de ustedes dos.

246
00:11:14,298 --> 00:11:16,676
Solo no lo olviden, ¿sí? Eso es
todo lo que tengo que decir. Piénsenlo.

247
00:11:16,676 --> 00:11:17,551
Está bien, quedó claro.

248
00:11:17,551 --> 00:11:20,054
Creo que por lo menos salvar a tres...

249
00:11:20,054 --> 00:11:24,558
es mejor que salvar a ninguno del
equipo y espero que funcione.

250
00:11:24,558 --> 00:11:26,060
¿Le prometiste piezas?

251
00:11:26,060 --> 00:11:28,187
No, no prometimos piezas,
solo dije que lo salvaría.

252
00:11:28,187 --> 00:11:30,314
- Así que prometiste salvarlo...
- Sí.

253
00:11:33,484 --> 00:11:38,239
Hay algo que de verdad no entiendo.
Si ellos ya tenían todo planeado,

254
00:11:38,239 --> 00:11:40,199
¿por qué... piden mi opinión?

255
00:11:41,659 --> 00:11:43,285
¿O por qué me involucran?

256
00:11:44,245 --> 00:11:45,079
Pero...

257
00:11:45,788 --> 00:11:48,457
Solo me gustaría que cada
uno tuviera un voto.

258
00:11:49,041 --> 00:11:51,043
Intentemos hablar con ellos... Ah...

259
00:11:51,043 --> 00:11:55,047
Lo que Hyun-gyu dijo...
tiene sentido. Tengo que pensar en todos.

260
00:11:55,047 --> 00:11:58,342
Si salvamos a todos los rojos...
creo, que nos perjudicará.

261
00:11:58,843 --> 00:12:00,553
Yo no creo que sea buena idea.

262
00:12:00,553 --> 00:12:02,805
- Sí, yo estoy de acuerdo.
- Lo sé. Eso es obvio.

263
00:12:02,805 --> 00:12:04,974
Así que,
dile que, seremos justos y por eso,

264
00:12:04,974 --> 00:12:06,434
dividiremos nuestros votos.

265
00:12:07,560 --> 00:12:09,019
-¿Cada quien uno?
- Sí.

266
00:12:09,812 --> 00:12:14,442
Yo siento que lo correcto sería ayudar al
equipo rojo. Es por ellos que ganamos.

267
00:12:14,442 --> 00:12:19,196
Escucha, yo te apoyo. Kyuhyun igual.
Pero los otros no están de acuerdo.

268
00:12:19,196 --> 00:12:23,868
La verdad estoy intentando convencerlos,
es solo que no quieren ceder.

269
00:12:24,368 --> 00:12:25,619
- La cosa...
-¿Entonces solo uno de

270
00:12:25,619 --> 00:12:28,038
- mi equipo se va a salvar?
- E-Ellos quieren salvar a los suyos.

271
00:12:28,038 --> 00:12:32,084
Es que no es justo. Ese no fue el trato,
eso podría perjudicarte.

272
00:12:33,669 --> 00:12:35,546
Tienes que ser firme con ellos.

273
00:12:37,548 --> 00:12:41,343
El problema es que solo nosotros sabíamos
de esto, ellos no sabían nada.

274
00:12:41,343 --> 00:12:42,595
{\an8}Qué difícil es esto.

275
00:12:43,554 --> 00:12:44,805
- Si yo gano...
- Eso da igual porque tú

276
00:12:44,805 --> 00:12:45,848
y yo teníamos un trato.

277
00:12:45,848 --> 00:12:48,601
Sí, eso no fue lo que acordamos.
Se los advierto.

278
00:12:49,101 --> 00:12:52,772
Si es lo que deciden, iré a la cárcel,
pero, cuando yo regresé, entonces haré que

279
00:12:52,772 --> 00:12:55,357
todos paguen. Porque ese no
fue el trato al que llegamos.

280
00:12:55,357 --> 00:12:56,484
- Sí.
- Es justo.

281
00:12:57,067 --> 00:12:58,402
Sus ojos disparaban rayos.

282
00:12:58,903 --> 00:13:01,363
Y entiendo que quería
proteger a su equipo.

283
00:13:01,363 --> 00:13:05,367
No puedo forzarlo, hizo lo que tenía que
hacer y jugó muy bien su papel dentro del

284
00:13:05,367 --> 00:13:06,368
- juego, ¿no?
- Así es.

285
00:13:06,368 --> 00:13:07,912
No puedo ser autoritario...

286
00:13:07,912 --> 00:13:09,330
¿Y qué tal una persona?

287
00:13:10,748 --> 00:13:13,250
Solo una persona,
de lo contrario, todo será un caos.

288
00:13:13,250 --> 00:13:17,755
Lo que dice Hyun-gyu es cierto. Al final
se irían el verde y el azul a la prisión.

289
00:13:17,755 --> 00:13:21,383
Y eso los convertiría en nuestros
enemigos, ¿qué hacemos? Desde su

290
00:13:21,383 --> 00:13:24,512
perspectiva, entiendo lo que
dice, y tiene mucho sentido.

291
00:13:24,512 --> 00:13:26,388
De acuerdo, hagan lo que quieran.

292
00:13:26,889 --> 00:13:28,390
Entonces, ¿cómo le hacemos?

293
00:13:28,390 --> 00:13:31,852
Ustedes decidan.
Al final, todo es decisión suya,

294
00:13:31,852 --> 00:13:35,815
yo ya no diré nada.
Adelante, platiquen y resuélvanlo.

295
00:13:35,815 --> 00:13:38,484
Al menos asegura mi lugar. ¿Okey? ¿Okey?

296
00:13:39,026 --> 00:13:39,860
Sí.

297
00:13:42,404 --> 00:13:45,616
Serán dos rojos...
entonces, para la última persona...

298
00:13:46,617 --> 00:13:48,285
Lo hiciste bien. Lo hiciste bien.

299
00:13:48,285 --> 00:13:50,204
Esto es increíble.

300
00:13:50,204 --> 00:13:51,455
Qué molesto.

301
00:13:51,455 --> 00:13:52,915
Lo lamento, es solo que...

302
00:13:55,376 --> 00:13:57,461
Lo sentimos, sabemos
que todos ayudaron pero...

303
00:13:57,461 --> 00:13:59,004
No. Te entiendo. Yo
entiendo la situación.

304
00:13:59,004 --> 00:14:00,589
Sí, se supone que es un
juego. No deberían preocuparse.

305
00:14:00,589 --> 00:14:02,258
Lo sé, es que esto es difícil...

306
00:14:02,258 --> 00:14:03,509
- Tranquilo, no hay problema.
- Muchas gracias.

307
00:14:03,509 --> 00:14:04,426
Sí, sí.

308
00:14:04,927 --> 00:14:07,054
- Tranquilo. Vayan y decídanlo.
- Ven, vamos acá.

309
00:14:07,054 --> 00:14:08,931
Entonces, Hyun-gyu y yo...

310
00:14:08,931 --> 00:14:10,015
Bien, a decidir.

311
00:14:11,100 --> 00:14:13,018
- Es todo lo que pude hacer.
- No te preocupes. Es solo que

312
00:14:13,018 --> 00:14:14,728
- al final, no es decisión tuya.
- Sí, lo sabemos.

313
00:14:14,728 --> 00:14:16,397
Lo hiciste bien. Lo intentaste.

314
00:14:16,897 --> 00:14:19,608
Al final,
no pude ir con ellos para decirles

315
00:14:19,608 --> 00:14:22,736
que yo estuve ayudando,
porque eso no cambia nada.

316
00:14:22,736 --> 00:14:25,739
Prometió que...
salvaría a tres personas de nuestro

317
00:14:25,739 --> 00:14:28,784
equipo, pero al ver que...
no cumplió con lo prometido,

318
00:14:28,784 --> 00:14:31,078
creo que no podemos confiar en Tinno.

319
00:14:33,789 --> 00:14:35,457
Debe ser un dolor de cabeza.

320
00:14:37,418 --> 00:14:39,670
- Decidamos... con la escalera.
- Sí.

321
00:14:39,670 --> 00:14:44,800
Es algo que yo quería evitar.
Quería hacer... que fuera decisión de todos.

322
00:14:45,467 --> 00:14:47,428
Está bien, baja, baja, baja.

323
00:14:54,393 --> 00:14:55,394
Veamos qué salió.

324
00:14:55,978 --> 00:14:56,687
Es aquí, ¿no?

325
00:15:00,274 --> 00:15:02,151
Eso lo decide.

326
00:15:03,027 --> 00:15:03,903
Vamos.

327
00:15:08,574 --> 00:15:09,366
Bueno...

328
00:15:12,286 --> 00:15:14,705
{\an8}La primera persona, es 7High.

329
00:15:14,705 --> 00:15:17,875
La verdad estoy un poco decepcionado, porque...

330
00:15:17,875 --> 00:15:20,920
no conseguí el resultado que quería,
lo que deja en evidencia que soy muy

331
00:15:20,920 --> 00:15:22,796
malo para negociar estas cosas.

332
00:15:23,339 --> 00:15:27,176
El siguiente es...
Park Sang-yeon. Decidimos salvarlo.

333
00:15:27,676 --> 00:15:28,510
Bien.

334
00:15:29,136 --> 00:15:31,847
Siendo honesto, no me sentí bien.
Aunque, al final me salvé,

335
00:15:31,847 --> 00:15:35,225
los otros dos miembros del equipo
no se lograron salvar.

336
00:15:39,396 --> 00:15:41,231
Bien, Hyun-gyu, elije a alguien más.

337
00:15:41,732 --> 00:15:43,984
Elijo salvar a Lee Sae-dol.

338
00:15:43,984 --> 00:15:45,527
-¿Quién, yo?
- Sí.

339
00:15:45,527 --> 00:15:47,821
No... ¿Podría salvar a alguien más?

340
00:15:48,656 --> 00:15:49,490
Okey.

341
00:15:50,282 --> 00:15:50,991
¿En serio?

342
00:15:51,784 --> 00:15:52,493
-¿Por qué?
-¿No vas a salvarte?

343
00:15:52,493 --> 00:15:53,535
Salvaré a Ji-yeong.

344
00:15:55,245 --> 00:15:57,873
- Qué caballeroso, no puedo creerlo.
-¿En serio?

345
00:15:58,374 --> 00:15:59,249
Oh, ¿de verdad?

346
00:15:59,917 --> 00:16:00,918
Sí, por supuesto.

347
00:16:02,044 --> 00:16:05,297
Fui al equipo azul,
y dije algo que no debí decir.

348
00:16:05,297 --> 00:16:07,216
- ...Pero no es Kyuhyun.
- Sí, todos pensamos eso.

349
00:16:07,216 --> 00:16:08,300
¿Por qué no?

350
00:16:08,300 --> 00:16:09,259
No parece estar mintiendo.

351
00:16:09,259 --> 00:16:14,264
Dije que no era, Kyuhyun,
así que, influí en ellos. Me siento mal.

352
00:16:14,848 --> 00:16:16,392
- No puedo creerlo.
- Increíble.

353
00:16:17,893 --> 00:16:19,353
- Eso fue una sorpresa.
- Sae-dol, ¿estás sgeuro?

354
00:16:19,353 --> 00:16:20,312
¿En serio?

355
00:16:20,312 --> 00:16:21,605
Sí, claro. Adelante.

356
00:16:22,189 --> 00:16:24,400
- Qué increíble.
- Tambien, me siento muy mal

357
00:16:24,400 --> 00:16:26,860
- por Ha-rin, pero... es que ella...
- Gracias.

358
00:16:26,860 --> 00:16:29,029
Siento que fui... una aprovechada.

359
00:16:29,029 --> 00:16:31,448
Creo,
que lo correcto hubiera sido preguntarle

360
00:16:31,448 --> 00:16:33,492
por qué me eligió a mí y no a otro.

361
00:16:33,492 --> 00:16:38,163
Pero lo único que podía pensar en ese
momento era que me había salvado de

362
00:16:38,163 --> 00:16:40,791
ser eliminada.
Ahora de verdad quiero pagarle

363
00:16:40,791 --> 00:16:42,835
a Sae-dol este gesto. Eso haré.

364
00:16:43,544 --> 00:16:45,004
- Fue increíble.
- Sí, lo fue.

365
00:16:45,004 --> 00:16:47,464
El año pasado eran 2 en
prisión, ahora somos 7.

366
00:16:47,464 --> 00:16:50,259
- Sí, será lindo irnos en grupo.
- Será divertido.

367
00:16:50,259 --> 00:16:52,970
Se ha decidido quienes
irán a las habitaciones,

368
00:16:52,970 --> 00:16:54,346
y quienes a la prisión.

369
00:16:54,847 --> 00:16:58,058
Lee Seung-hyun,
Justin Min, Choi Hyun-joon,

370
00:16:58,058 --> 00:17:01,770
Kim Ha-rin, Son Eun-yu, Lee Sae-dol, CHUU,

371
00:17:01,770 --> 00:17:04,773
les pido que ahora,
todos se dirijan a la prisión.

372
00:17:05,357 --> 00:17:06,316
- Debes sobrevivir.
- Claro.

373
00:17:06,316 --> 00:17:06,942
Sí.

374
00:17:07,526 --> 00:17:08,527
Muestra tu poder.

375
00:17:15,868 --> 00:17:16,910
Nos vemos.

376
00:17:16,910 --> 00:17:18,120
- Okay.
- Nos vemos.

377
00:17:18,120 --> 00:17:19,163
Nos vemos después.

378
00:17:19,163 --> 00:17:20,039
Deben regrear.

379
00:17:20,039 --> 00:17:20,789
Sí, no tarden.

380
00:17:21,373 --> 00:17:22,791
Uno de ellos no regresará.

381
00:17:22,791 --> 00:17:23,584
Ay no...

382
00:17:24,084 --> 00:17:25,586
Su ropa es diferente.

383
00:17:26,086 --> 00:17:27,755
Siento que hicimos algo malo.

384
00:17:29,548 --> 00:17:32,426
Estoy temblando.
No puedo jugar estando tan estresado.

385
00:17:32,426 --> 00:17:33,635
Ah, ¿se cierra?

386
00:17:34,470 --> 00:17:36,096
- Ya es hora.
- Nos vemos mañana.

387
00:17:36,096 --> 00:17:37,097
Ay, tengo miedo.

388
00:17:37,097 --> 00:17:38,265
¡Nos vemos!

389
00:17:38,265 --> 00:17:40,851
- Suerte, nos vemos mañana.
- Ustedes pueden.

390
00:17:41,518 --> 00:17:42,978
Adiós. Bye

391
00:17:45,272 --> 00:17:46,523
¡Vuelvan!

392
00:17:46,523 --> 00:17:47,816
Ay, no, qué estrés...

393
00:17:47,816 --> 00:17:48,692
Sí, lo sé...

394
00:17:49,193 --> 00:17:52,571
Los que están a salvo,
vayan a las habitaciones.

395
00:17:52,571 --> 00:17:54,573
Tranquilo, lo hiciste muy bien.

396
00:17:54,573 --> 00:17:56,533
Sé que es difícil para su equipo.

397
00:17:56,533 --> 00:17:57,701
Pero estarán bien.

398
00:17:57,701 --> 00:18:00,120
Esa cubeta me pone nerviosa.
¿Nos lo pondrán en la cabeza?

399
00:18:00,120 --> 00:18:01,246
Ay sí, me da miedo.

400
00:18:01,246 --> 00:18:03,373
-¿Para qué es eso?
- No sé, me da miedo.

401
00:18:03,373 --> 00:18:04,875
Es para sus pertenencias.

402
00:18:04,875 --> 00:18:06,585
- Okey.
-¿El cuaderno y las plumas?

403
00:18:06,585 --> 00:18:08,754
Sí, por favor pongan todo en esta cubeta.

404
00:18:08,754 --> 00:18:10,172
- Creí que nos echarían agua.
-¿Agua?

405
00:18:10,172 --> 00:18:11,715
¿Alguno de ustedes tiene otros objetos?

406
00:18:11,715 --> 00:18:12,341
- No.
-¿Personales?

407
00:18:12,841 --> 00:18:13,550
¿Hay que entrar?

408
00:18:13,550 --> 00:18:14,510
¿Por qué?

409
00:18:14,510 --> 00:18:17,137
Siento que ahora la prisión
es más horrible.

410
00:18:17,137 --> 00:18:19,723
¿No les da la sensación
de que es un sótano?

411
00:18:19,723 --> 00:18:20,724
Ay, no exageres.

412
00:18:21,725 --> 00:18:23,852
- Ay, hay muchas telarañas.
-¿Qué es esto?

413
00:18:24,353 --> 00:18:26,814
- Oh, nada mal.
- Oh, esto me agrada.

414
00:18:27,523 --> 00:18:28,690
¿Qué? ¿No está tan mal?

415
00:18:30,025 --> 00:18:32,569
- Está mejor de lo que creí.
- Lo sé. Esto no está tan mal.

416
00:18:32,569 --> 00:18:36,448
-¡Muy bien! ¡Hay que divertirnos todos!
- No está mal. Me encanta.

417
00:18:37,282 --> 00:18:38,158
Suena buen.

418
00:18:40,160 --> 00:18:42,830
-¿Qué es lo que hacen?
- Es en serio, me gusta.

419
00:18:42,830 --> 00:18:44,248
Podríamos grabar una película.

420
00:18:44,248 --> 00:18:45,124
Oh, mira el techo.

421
00:18:45,624 --> 00:18:46,917
Es increíble.

422
00:18:46,917 --> 00:18:48,460
- Oh, qué bien.
- Sí, es perfecto.

423
00:18:48,460 --> 00:18:49,795
{\an8}-¿Qué es eso?
-¿Podemos bañarnos?

424
00:18:49,795 --> 00:18:51,630
{\an8}- Sí, aquí.
- Oh, ¿ya vieron? Miren eso...

425
00:18:51,630 --> 00:18:52,548
¿Uno a la vez?

426
00:18:53,173 --> 00:18:57,427
Atención, prisioneros.
Pónganse la ropa que se les ha preparado.

427
00:18:57,427 --> 00:18:58,387
¿Tenemos que cambiarnos?

428
00:18:58,387 --> 00:19:00,556
La ropa no está mal. Guau.

429
00:19:00,556 --> 00:19:04,226
El juego de la prisión comenzará a las 8:
30 de esta noche.

430
00:19:04,226 --> 00:19:07,312
Tienen hasta entonces para
divertirse como gusten.

431
00:19:07,312 --> 00:19:09,314
Al menos nos veremos bien jugando.

432
00:19:09,314 --> 00:19:11,233
Los uniformes están
muy bien. Es mezclilla.

433
00:19:11,233 --> 00:19:13,193
Me encantan. La verdad se ven muy bien.

434
00:19:13,193 --> 00:19:15,529
Yo creo que el color va bien con mi tono.

435
00:19:15,529 --> 00:19:17,739
La verdad este es mi color favorito.

436
00:19:18,240 --> 00:19:20,284
Todos nacimos en el 99, ¿o no?

437
00:19:20,284 --> 00:19:22,452
- Todos los bebés están aquí.
-¡Qué coincidencia!

438
00:19:22,452 --> 00:19:24,413
¿Recuerdan la fiesta de
conejos que decíamos?

439
00:19:24,413 --> 00:19:27,040
Ay, me siento terrible. Qué horror.

440
00:19:27,666 --> 00:19:31,128
Esto es una locura.
Esto es malo. Se los juro.

441
00:19:31,753 --> 00:19:32,713
HABITACIÓN 3
TINNO, 7HIGH

442
00:19:32,713 --> 00:19:37,676
Por fin se acabó. Me siento muy mal. Yo
no me siento feliz. De hecho estoy

443
00:19:37,676 --> 00:19:40,095
- cansado.
- Yo tenía hambre, pero se me fue.

444
00:19:40,679 --> 00:19:42,472
Se te fue el hambre ¿verdad?

445
00:19:43,682 --> 00:19:46,101
Me siento mal,
mucho. Los miembros de mi equipo

446
00:19:46,101 --> 00:19:49,021
están en la prisión y yo aquí.
Solo pensaba lo importante que

447
00:19:49,021 --> 00:19:50,522
sería el siguiente juego.

448
00:19:50,522 --> 00:19:52,691
- Nada en la vida es fácil.
- Pobrecitos.

449
00:19:52,691 --> 00:19:54,026
Y es el primer día...

450
00:19:54,026 --> 00:19:55,861
La verdad, cuando vi todo eso...

451
00:19:56,987 --> 00:20:00,407
- Fue demasiado intenso, ¿no?
- Me preguntaba por qué se lo toman tan en

452
00:20:00,407 --> 00:20:03,577
serio. Pero así es esto, así son las cosas
y apenas es el primer juego.

453
00:20:03,577 --> 00:20:07,164
- Y sobre los lazos...
- Se formaron rápido, eso me sorprendió.

454
00:20:09,249 --> 00:20:10,626
Por hoy estamos a salvo.

455
00:20:12,836 --> 00:20:14,379
Sí. Pero me siento mal.

456
00:20:14,880 --> 00:20:16,006
Sí, te entiendo.

457
00:20:16,006 --> 00:20:17,966
Pero hiciste lo que tenías que hacer.

458
00:20:17,966 --> 00:20:18,884
Supongo.

459
00:20:19,384 --> 00:20:21,845
Hice todo lo que me tocaba,
y trabajé duro.

460
00:20:21,845 --> 00:20:26,725
Pero resultó que todo estaba ocurriendo
por medio de alianzas políticas internas

461
00:20:26,725 --> 00:20:29,353
y me hizo sentir un poco
avergonzado conmigo.

462
00:20:29,853 --> 00:20:32,231
Estamos en la misma habitación.

463
00:20:32,231 --> 00:20:33,482
Sí. Es el destino.

464
00:20:33,482 --> 00:20:34,399
¿Todo bien?

465
00:20:35,400 --> 00:20:36,360
Pues, es solo un juego.

466
00:20:36,360 --> 00:20:37,611
- Sí.
- Calma.

467
00:20:37,611 --> 00:20:38,528
Ajá.

468
00:20:39,029 --> 00:20:41,657
- Si es 1 contra 1, no creo poder.
- No, no hables antes de tiempo.

469
00:20:41,657 --> 00:20:44,493
- Si es así, va a ser estresante.
- Sí, la verdad no creo poder así.

470
00:20:44,493 --> 00:20:46,787
{\an8}No, no, piensa en otra cosa, tranquila.

471
00:20:47,287 --> 00:20:50,415
Si no es en equipo me pondré nerviosa.
Muy nerviosa.

472
00:20:50,415 --> 00:20:53,085
¿Qué clase de juego creen
que juguemos ahora?

473
00:20:53,085 --> 00:20:54,044
¿Vas a jugar?

474
00:20:54,044 --> 00:20:55,337
Sí. Allá hay otro.

475
00:20:55,337 --> 00:20:57,172
Es para dos jugadores. Es
para dos jugadores, ¿verdad?

476
00:20:57,172 --> 00:20:58,298
¿Quieren jugar un rato?

477
00:20:58,298 --> 00:21:00,425
- Aquí hay algo raro.
- Lo sé. Esto es...

478
00:21:00,425 --> 00:21:02,511
-¿Por qué está esto en este lugar?
- Lo sé.

479
00:21:02,511 --> 00:21:03,512
También está aquí.

480
00:21:03,512 --> 00:21:04,513
¿Qué es esto?

481
00:21:04,513 --> 00:21:05,847
{\an8}- No puede ser.
- Es go.

482
00:21:05,847 --> 00:21:09,101
{\an8}Pero normalmente...
esto casi siempre es al final.

483
00:21:09,101 --> 00:21:10,269
Así lo hicieron, ¿no?

484
00:21:10,269 --> 00:21:11,353
Exacto.

485
00:21:11,353 --> 00:21:13,063
Lo dejaron aquí para que
practicáramos. Para ser justos.

486
00:21:13,063 --> 00:21:14,022
¿Qué es esto?

487
00:21:14,022 --> 00:21:16,316
- Lo dejaron aquí por esa razón.
- Uh, ¿el juego? Van a jugar, ¿no?

488
00:21:16,316 --> 00:21:19,486
Hay que cenar,
y luego pasemos la noche jugando esto.

489
00:21:23,448 --> 00:21:24,324
¿Estás estudiando?

490
00:21:24,825 --> 00:21:26,660
Estoy, jugando este juego.

491
00:21:26,660 --> 00:21:27,744
Ah.

492
00:21:28,620 --> 00:21:30,289
Empiezas donde sea y... ¿Conoces el juego?

493
00:21:30,289 --> 00:21:31,081
Sí.

494
00:21:31,581 --> 00:21:33,625
Solo debes moverte así
para llenar el tablero.

495
00:21:33,625 --> 00:21:36,128
Y el caballero... solo
se mueve así, ¿verdad?

496
00:21:36,128 --> 00:21:39,965
Um, bien. Son dos adelante, y
luego uno a la derecha o izquierda.

497
00:21:39,965 --> 00:21:41,800
- Ah, dos adelante y luego a un lado.
- Sí.

498
00:21:41,800 --> 00:21:44,511
5 veces 5, 6 veces 6, o 7 veces 7.

499
00:21:44,511 --> 00:21:47,597
Y si no puedes llenar esto...
entonces pierdes, ¿no? Bien.

500
00:21:47,597 --> 00:21:48,557
Ajá. Fallas.

501
00:21:48,557 --> 00:21:50,017
Hay que llenarlos para ganar.

502
00:21:50,017 --> 00:21:52,519
¿Entonces tomamos turnos?
Para jugar todos, ¿no? Sí.

503
00:21:52,519 --> 00:21:54,771
Llegó el mejor. Estará increíble.

504
00:21:54,771 --> 00:21:57,024
- Oh, qué honor. Que gran honor.
-¿Estas son las fichas?

505
00:21:57,024 --> 00:21:57,691
Sí.

506
00:21:58,191 --> 00:21:59,109
Tienes dos fichas.

507
00:21:59,109 --> 00:22:02,321
Después deben tomar turnos para moverlas
y así poder construir los muros.

508
00:22:02,321 --> 00:22:03,905
Ese es le objetivo aquí.

509
00:22:03,905 --> 00:22:05,490
La verdad no lo entiendo bien.

510
00:22:05,490 --> 00:22:07,326
Honestamente tengo el
cerebro muy cansado.

511
00:22:07,326 --> 00:22:08,076
Lo sé.

512
00:22:08,577 --> 00:22:10,329
-¿Cómo vamos a jugar?
- La verdad estoy agotada.

513
00:22:10,329 --> 00:22:13,790
No era necesario traer tantas cosas.
Hasta hay un reloj.

514
00:22:15,625 --> 00:22:16,877
Pero la hora está mal.

515
00:22:18,754 --> 00:22:19,629
¿Todos están mal?

516
00:22:36,480 --> 00:22:37,439
Qué raro.

517
00:22:41,902 --> 00:22:44,321
¿Por qué nos dieron relojes
con la hora mal?

518
00:23:31,201 --> 00:23:35,247
EL PLAN DEL DIABLO
SALA DE LA MUERTE

519
00:23:39,251 --> 00:23:40,168
Fue extraño.

520
00:23:40,168 --> 00:23:42,546
Es imposible que un set
con tanta producción

521
00:23:42,546 --> 00:23:46,133
pusiera relojes sin bateria.
Así que cuando abrí ese reloj,

522
00:23:46,133 --> 00:23:48,176
vi que había un mecanismo extraño.

523
00:23:48,677 --> 00:23:49,678
Carajo.

524
00:24:30,802 --> 00:24:32,888
¿Creen que haya algún secreto oculto aquí?

525
00:24:32,888 --> 00:24:35,515
En la temporada pasada había un candado.

526
00:24:38,768 --> 00:24:41,271
Pero ahora... no parece que haya algo aquí.

527
00:24:41,271 --> 00:24:42,647
Aquí no hay nada.

528
00:24:42,647 --> 00:24:45,942
Aún así, no hay ningún... cajón aquí.

529
00:24:47,152 --> 00:24:49,905
- Solo están los que nos dieron.
-¿Qué tal aquí?

530
00:24:50,739 --> 00:24:52,365
Si no es aquí, no tengo idea.

531
00:24:52,365 --> 00:24:53,283
¿Qué es eso?

532
00:24:53,283 --> 00:24:55,452
A ver, ¿no se levanta esta pieza?

533
00:24:56,077 --> 00:24:59,414
Ah, si descubren un secreto,
entonces díganme.

534
00:25:01,750 --> 00:25:04,461
- Hay que buscar bien. Por si acaso.
-¿Qué están haciendo?

535
00:25:04,461 --> 00:25:06,213
Nada. Buscando secretos.

536
00:25:07,297 --> 00:25:09,132
Yo no creo que haya algo oculto aquí.

537
00:25:09,132 --> 00:25:10,592
Siento que aquí hay algo.

538
00:25:10,592 --> 00:25:14,471
¿Creen que podamos salir de aquí?
¿Qué tal si intentamos escapar?

539
00:25:14,471 --> 00:25:16,389
Si no tiene llave, podemos irnos.

540
00:25:16,973 --> 00:25:17,891
Sí tiene.

541
00:25:18,600 --> 00:25:21,102
-¿Qué fue eso?
-¿Qué pasó?

542
00:25:21,728 --> 00:25:23,855
¿Creen que esto pueda ser una pista?

543
00:25:23,855 --> 00:25:25,815
-¿Servirá para algo?
- A ver.

544
00:25:25,815 --> 00:25:28,026
- A ver, ponla ahí...
- Apenas lo toqué y salió eso de ahí.

545
00:25:28,026 --> 00:25:29,653
Tal vez esto sea la llave
para abrir algo, ¿no lo creen?

546
00:25:29,653 --> 00:25:31,571
- No, no lo creo. No creo que sea eso.
- No, ¿por qué?

547
00:25:31,571 --> 00:25:32,948
No es nada. No es nada.

548
00:25:32,948 --> 00:25:36,034
- No creo que eso sirva.
- Lo sé. Pero uno no sabe.

549
00:25:36,535 --> 00:25:37,452
Ya déjalo.

550
00:25:38,578 --> 00:25:39,371
¿Qué será?

551
00:25:45,210 --> 00:25:45,919
El Diablo.

552
00:25:46,419 --> 00:25:51,424
Si muevo esto tal vez esto vaya arriba.
A ver. ¿Y ese agujero?

553
00:25:55,512 --> 00:25:56,805
Meteré esto aquí.

554
00:25:59,599 --> 00:26:00,433
No.

555
00:26:01,101 --> 00:26:02,143
¿Qué es?

556
00:26:06,356 --> 00:26:07,190
Oye...

557
00:26:07,941 --> 00:26:08,900
¿Vas a cenar?

558
00:26:09,818 --> 00:26:10,652
¿Qué?

559
00:26:11,278 --> 00:26:16,241
Encontré algo.
Pero, no sé qué es. El reloj no se movía.

560
00:26:18,243 --> 00:26:18,952
Ve en tu cuarto.

561
00:26:19,452 --> 00:26:20,579
Okay, tiene letras.

562
00:26:20,579 --> 00:26:21,538
No sé qué sea...

563
00:26:21,538 --> 00:26:22,581
¿Cuántos son?

564
00:26:22,581 --> 00:26:23,540
Son 5.

565
00:26:24,249 --> 00:26:29,421
Aunque en realidad son 4. Solo 4 se
mueven. Pero no sé qué forman. Ya intenté

566
00:26:29,421 --> 00:26:31,923
- girarlo. Siento que va aquí.
- C-L...

567
00:26:31,923 --> 00:26:32,591
Okay.

568
00:26:33,091 --> 00:26:34,009
Hay que ver los otros tres.

569
00:26:34,009 --> 00:26:36,678
Creo que es una palabra en inglés.
¿Y si pruebas "reloj"? Clock.

570
00:26:36,678 --> 00:26:39,389
Ese termina en C y K.

571
00:26:40,432 --> 00:26:41,433
¿Se abrió?

572
00:26:41,433 --> 00:26:42,559
{\an8}No, no hizo nada.

573
00:26:43,435 --> 00:26:50,358
{\an8}S-N-A... ¿Snake? ¿Bingo? No es... C-K. Ay.
Serpiente en inglés es snake. Soy pésimo.

574
00:26:53,820 --> 00:26:57,032
Snake, lleva doble E... No, mentira.

575
00:26:57,532 --> 00:26:59,326
¿Qué crees que sea ese agujero?

576
00:26:59,326 --> 00:27:00,285
¿Quién más lo sabe?

577
00:27:00,785 --> 00:27:02,120
- No le he dicho a nadie más.
-¿A nadie?

578
00:27:02,120 --> 00:27:04,914
Siento, que aquí adentro hay otra pieza,
¿no crees?

579
00:27:06,041 --> 00:27:06,958
Sí, hay algo.

580
00:27:07,709 --> 00:27:10,086
Ah, esto es extraño.
Normalmente esas cosas

581
00:27:10,086 --> 00:27:12,672
están en la prisión. Pero ahora está aquí.

582
00:27:12,672 --> 00:27:15,133
Tal vez allá también.
Ahora está en los dos.

583
00:27:16,009 --> 00:27:18,428
Pero todos van a ver su reloj. ¿verdad?

584
00:27:18,428 --> 00:27:21,848
Yo traje el mío pero este no
empata y pensé: ¿Qué pasa

585
00:27:21,848 --> 00:27:23,516
aquí? Todos van a mirar el

586
00:27:23,516 --> 00:27:24,934
suyo en algún momento.

587
00:27:24,934 --> 00:27:28,438
{\an8}Así que simplemente sería
mejor resolverlo juntos.

588
00:27:28,438 --> 00:27:29,522
Está bien.

589
00:27:30,065 --> 00:27:33,068
Hay que resolverlo.
Podemos tener más piezas.

590
00:27:33,068 --> 00:27:34,110
¿Crees que haya una?

591
00:27:34,110 --> 00:27:36,321
Claro, y podemos buscar más.

592
00:27:36,321 --> 00:27:37,322
Oye, eso...

593
00:27:37,322 --> 00:27:40,367
Si lo piensas bien,
todos podríamos tener una pieza más.

594
00:27:40,367 --> 00:27:41,326
Eso es mucho.

595
00:27:41,326 --> 00:27:41,993
Tienes razón.

596
00:27:42,535 --> 00:27:44,871
Y como podríamos ir a la prisión
mañana, tenemos que resolverlo ahora.

597
00:27:44,871 --> 00:27:46,081
No. Tiene que ser hoy.

598
00:27:46,081 --> 00:27:47,332
-¡Por fin!
-¡A cenar!

599
00:27:47,332 --> 00:27:47,957
¡Bien!

600
00:27:48,667 --> 00:27:51,002
- Ah, esto se ve exquisito, sí.
- Qué bien, cenaremos juntos.

601
00:27:51,002 --> 00:27:52,379
- Se ve delicioso.
- Buen provecho a todos.

602
00:27:52,379 --> 00:27:53,380
Bien, hora de comer.

603
00:27:53,380 --> 00:27:54,381
- Esta es una cena de reyes.
- Es nuestra primer comida.

604
00:27:54,381 --> 00:27:55,840
Esto se ve delicioso.

605
00:27:56,341 --> 00:27:58,301
Por todos los que sobrevivimos hoy.

606
00:27:59,386 --> 00:28:00,178
Sabe bien.

607
00:28:01,179 --> 00:28:02,138
Esto es delicioso.

608
00:28:02,138 --> 00:28:03,223
Sí, está muy rico.

609
00:28:03,223 --> 00:28:04,349
Qué rico.

610
00:28:07,102 --> 00:28:08,687
¿Qué creen que coman ellos?

611
00:28:09,562 --> 00:28:11,606
Solo espero, que no les den solo pan.

612
00:28:11,606 --> 00:28:12,982
Pan. Esa es la cena.

613
00:28:12,982 --> 00:28:14,818
Es un pan para cada uno, ¿no?

614
00:28:14,818 --> 00:28:16,111
¿Creen que vaya a traer algo más?

615
00:28:16,111 --> 00:28:17,112
Oiga señor...

616
00:28:18,446 --> 00:28:20,031
Al menos dennos mermelada.

617
00:28:22,117 --> 00:28:24,703
Es de grano entero con nueces.

618
00:28:24,703 --> 00:28:26,079
Está delicioso.

619
00:28:26,079 --> 00:28:27,497
¿Esta es toda nuestra cena?

620
00:28:30,458 --> 00:28:35,004
Siendo honesta, el pan estuvo perfecto.
Me preocupaba mucho tener mucha hambre,

621
00:28:35,004 --> 00:28:38,717
y que eso me distrajera del juego
pero el pan... estuvo rico.

622
00:28:38,717 --> 00:28:40,510
¿Cómo fue que pasó eso?

623
00:28:40,510 --> 00:28:42,303
-¿Qué? No puede ser. No creí que...
-¿Y eso? ¿Qué sucede?

624
00:28:42,303 --> 00:28:43,972
Son las ocho. ¿Qué sucede?

625
00:28:44,472 --> 00:28:47,809
El juego de la prisión...
dará comienzo en 30 minutos.

626
00:28:47,809 --> 00:28:50,979
Eso me asustó. -¿En serio?
- Ay, qué susto.

627
00:28:51,479 --> 00:28:54,649
El juego de la prisión...
dará comienzo en 30 minutos.

628
00:28:55,150 --> 00:28:55,859
Ah, okay, okay.

629
00:28:55,859 --> 00:28:58,611
-¿Podemos verlo?
- Qué nervios.

630
00:28:58,611 --> 00:29:01,239
Al final del juego,
uno de ustedes será eliminado,

631
00:29:01,239 --> 00:29:03,867
y deberá abandonar el "Plan del Diablo".

632
00:29:03,867 --> 00:29:06,077
- Qué estrés.
- Ay no, no quiero ime.

633
00:29:06,077 --> 00:29:10,331
Atención. Les presentaré el primer juego,
que decidirá quien será el

634
00:29:10,331 --> 00:29:11,916
eliminado de esta noche.

635
00:29:12,417 --> 00:29:16,796
El primer juego de la prisión del
plan del diablo, es "Remueve uno".

636
00:29:17,297 --> 00:29:19,215
-¿Remueve uno?
-¿Qué es eso?

637
00:29:19,215 --> 00:29:23,553
Remueve uno es un juego en el que juegas
una de dos cartas con números que

638
00:29:23,553 --> 00:29:26,097
hayas seleccionado,
y el jugador con el número

639
00:29:26,097 --> 00:29:29,517
más bajo es quien gana.
Ese es el objetivo de este juego.

640
00:29:30,351 --> 00:29:35,273
A cada jugador se le entregará un mazo
de cartas numeradas que va del 1 al 8.

641
00:29:35,774 --> 00:29:36,900
Ah, deben contar cartas.

642
00:29:37,400 --> 00:29:38,651
Cuando el juego inicie,

643
00:29:38,651 --> 00:29:43,490
cada jugador seleccionará dos cartas de
su mazo y las colocará boca abajo en

644
00:29:43,490 --> 00:29:46,785
las cajas del tablero.
Todos tienen que hacer esto.

645
00:29:46,785 --> 00:29:49,871
- Es individual.
- Cuando todos entreguen sus cartas, todos

646
00:29:49,871 --> 00:29:52,582
voltearán sus cartas boca arriba al mismo tiempo.

647
00:29:53,082 --> 00:29:56,252
Cuando llegue el momento de que
las cartas sean reveladas,

648
00:29:56,252 --> 00:30:00,632
cada jugador seleccionará un marcador que
indica qué carta será su elección final

649
00:30:00,632 --> 00:30:01,841
y jugará con ella.

650
00:30:06,805 --> 00:30:09,224
- Es sin ver.
- Para este punto, todos habrán de

651
00:30:09,224 --> 00:30:13,937
haber seleccionado un marcador y haber
seleccionado la carta que quieran jugar.

652
00:30:14,979 --> 00:30:17,816
Tras excluir todas las
cartas del mismo número,

653
00:30:17,816 --> 00:30:22,737
el número más bajo jugado será declarado
como el ganador de la ronda. Y entonces,

654
00:30:22,737 --> 00:30:23,947
la ronda terminará.

655
00:30:24,447 --> 00:30:26,616
Así que si muchos seleccionan "1",
solo se eliminan.

656
00:30:26,616 --> 00:30:27,951
Es de mucho ingenio.

657
00:30:27,951 --> 00:30:32,372
El ganador será premiado con un número
de puntos equivalentes al número de la

658
00:30:32,372 --> 00:30:34,958
carta ganadora,
y una ficha de la victoria.

659
00:30:35,875 --> 00:30:41,631
Las cartas que fueron usadas para jugar
serán descartadas y las restantes se

660
00:30:41,631 --> 00:30:44,467
pondrán en espera al finalizar la ronda.

661
00:30:44,467 --> 00:30:50,557
Las cartas en espera no podrán ser usadas
en la siguiente ronda. Eso será todo.

662
00:30:51,057 --> 00:30:52,016
No se va a usar.

663
00:30:52,016 --> 00:30:54,727
Este juego consistirá de 18 rondas.

664
00:30:54,727 --> 00:30:55,854
¿Qué? ¿18 rondas?

665
00:30:56,354 --> 00:31:00,567
Al final de las rondas 6 y 12,
todas las cartas serán retiradas,

666
00:31:00,567 --> 00:31:05,363
y se les entregará un mazo completamente
nuevo, e iniciaremos otra vez.

667
00:31:07,365 --> 00:31:08,741
Las rondas 3, 6, 9,

668
00:31:08,741 --> 00:31:14,414
12 y 18 serán rondas de supervivencia
y se calculará el total de puntos al

669
00:31:14,414 --> 00:31:15,832
finalizar estas rondas.

670
00:31:16,416 --> 00:31:22,088
Los jugadores con fichas de la victoria
recibirán un punto adicional por cada

671
00:31:22,088 --> 00:31:27,051
ficha que hayan ganado con anterioridad
y se sumará al calculo.

672
00:31:28,052 --> 00:31:32,223
El jugador con el puntaje más alto
será retirado del juego y asegurará su

673
00:31:32,223 --> 00:31:34,809
- supervivencia para mañana.
-¿En la ronda 3?

674
00:31:34,809 --> 00:31:36,227
Esto va a ser estresante.

675
00:31:36,728 --> 00:31:40,064
Cuando la ronda termine,
los puntajes de todos los jugadores

676
00:31:40,064 --> 00:31:41,024
serán reiniciados.

677
00:31:41,524 --> 00:31:42,483
¿Se van a reiniciar?

678
00:31:42,984 --> 00:31:43,902
Qué locura.

679
00:31:43,902 --> 00:31:47,739
Pero, cada jugador seguirá manteniendo
sus fichas de la victoria.

680
00:31:47,739 --> 00:31:50,366
Si varios jugadores tienen
el mismo puntaje,

681
00:31:50,366 --> 00:31:53,036
ganará quien tenga más
fichas de la victoria.

682
00:31:53,036 --> 00:31:56,164
Si varios jugadores tienen
el mismo numero de fichas,

683
00:31:56,164 --> 00:32:00,376
sobrevivirá quien haya ganado la
ronda más reciente y se retirará.

684
00:32:01,252 --> 00:32:06,424
Al final de la ronda 18, la última ronda
de supervivencia, dos jugadores ganarán la

685
00:32:06,424 --> 00:32:11,179
ronda y pasarán. El jugador con el
puntaje más alto recibirá una pieza como

686
00:32:11,179 --> 00:32:15,058
su recompensa final. Y será
todo para el juego de la prisión.

687
00:32:15,058 --> 00:32:17,810
- Sí te dan algo.
- Pero hasta el final.

688
00:32:17,810 --> 00:32:19,270
Tienes que llegar hasta el final.

689
00:32:19,270 --> 00:32:22,398
El jugador que no sobreviva,
perderá todas sus piezas,

690
00:32:22,398 --> 00:32:25,818
será eliminado del Plan del
Diablo y deberá retirarse.

691
00:32:25,818 --> 00:32:29,447
Bien. El juego de la prisión...
comenzará en 30 minutos.

692
00:32:30,031 --> 00:32:32,325
Así que si quieres una pieza,
tienes que llegar hasta el final.

693
00:32:32,325 --> 00:32:33,868
Tienes que ver cómo llegar al final.

694
00:32:33,868 --> 00:32:36,579
Siento que este juego,
va a ser interesante.

695
00:32:36,579 --> 00:32:39,540
Supongo,
que muchos intentarán ganar puntos rápído.

696
00:32:39,540 --> 00:32:44,921
- Sí, eso es lo más probable.
- Si, eso es cierto.

697
00:32:44,921 --> 00:32:47,090
Sí, es cierto.

698
00:32:47,090 --> 00:32:48,216
Qué fastidio.

699
00:32:55,056 --> 00:32:56,641
Ya se me amargó la comida.

700
00:32:57,767 --> 00:32:58,726
Hubiera sido antes.

701
00:32:59,227 --> 00:33:01,312
Pero si ganas puntos, entonces,

702
00:33:01,312 --> 00:33:03,773
en la ronda 9 o 12 estarás a salvo.

703
00:33:03,773 --> 00:33:04,816
Eso entendí

704
00:33:04,816 --> 00:33:05,775
¿Y las fichas de victoria?

705
00:33:05,775 --> 00:33:07,777
Sí, de esas hablo.
Es el objetivo principal,

706
00:33:07,777 --> 00:33:10,279
debes estar atento a lo
que tienen los demás.

707
00:33:10,279 --> 00:33:12,448
Aún así, no quiero durar tanto.

708
00:33:12,949 --> 00:33:15,994
- En este juego... ¿habrá alianzas?
- No creo que aquí haya alianzas.

709
00:33:15,994 --> 00:33:18,997
- No será fácil.
- Y les dijeron que no pueden decir nada.

710
00:33:18,997 --> 00:33:21,290
¿Puedes discutirlo antes de entregar algo?

711
00:33:21,290 --> 00:33:24,252
Creo que puedes hablar siempre y
cuando no muestres tus marcadores.

712
00:33:24,252 --> 00:33:28,131
Pero, la dificultad es que aunque hagas
alianzas, quién sea como: "Te ayudé la

713
00:33:28,131 --> 00:33:31,884
última vez, ayúdame tú a la próxima".
No te pueden ayudar si están a salvo.

714
00:33:31,884 --> 00:33:35,471
- Sí, porque si no, abandonas el juego.
- Y no forman parte del juego.

715
00:33:35,471 --> 00:33:37,640
Yo creo que hay manera de ayudarnos.

716
00:33:38,433 --> 00:33:39,434
Esto es tan...

717
00:33:40,268 --> 00:33:40,935
¿Qué?

718
00:33:41,519 --> 00:33:42,687
Todo esto me estresa.

719
00:33:42,687 --> 00:33:43,646
Lo sé.

720
00:33:44,647 --> 00:33:46,774
No creo que sea tan fácil perder aquí.

721
00:33:46,774 --> 00:33:48,276
¿No querrás decir "ganar"?

722
00:33:48,276 --> 00:33:50,445
Existe una
posibilidad de 7 de perder aquí.

723
00:33:50,445 --> 00:33:51,154
Sí.

724
00:33:51,654 --> 00:33:52,989
Acaba de moverse de regreso.

725
00:33:52,989 --> 00:33:56,367
- Ay, no. No sé si pueda perder.
- Sí, todos pensamos esto.

726
00:33:56,367 --> 00:33:57,577
¿Ya lo mencionamos?

727
00:33:57,577 --> 00:33:58,244
Okey.

728
00:33:58,745 --> 00:33:59,495
Mientras tenemos tiempo.

729
00:33:59,495 --> 00:34:00,747
Bien, descubrimos algo.

730
00:34:00,747 --> 00:34:02,415
-¿Qué cosa?
- Esperen.

731
00:34:02,415 --> 00:34:02,874
¿Qué hace?

732
00:34:02,874 --> 00:34:03,374
No sé.

733
00:34:03,916 --> 00:34:06,753
Todos tenían un reloj en su cuarto.
Siendo honesto,

734
00:34:06,753 --> 00:34:11,257
a menos que me robe todos los relojes
y los esconda, me atraparían.

735
00:34:11,257 --> 00:34:15,094
Así que pensé que sería mejor
decirles a todos y cooperar.

736
00:34:15,094 --> 00:34:17,597
Así podríamos trabajar en equipo.

737
00:34:18,181 --> 00:34:19,515
-¿Trajiste todos?
-¿Qué es todo eso?

738
00:34:19,515 --> 00:34:20,641
Dámelos.

739
00:34:21,142 --> 00:34:24,145
No todos. Solo traje algunos. -Toma estos.
- Te ayudo.

740
00:34:24,145 --> 00:34:27,106
Me hubieran atrapado. Es mejor ayudarnos.

741
00:34:28,316 --> 00:34:30,693
Quise abrirlo, y encontré esto.

742
00:34:31,319 --> 00:34:31,861
¿Eh?

743
00:34:32,361 --> 00:34:33,446
- Una caja fuerte.
-¿Qué es eso?

744
00:34:33,446 --> 00:34:36,574
Si agitan la caja, se escucha algo.

745
00:34:38,326 --> 00:34:40,828
- Ya veo.
- No sabemos si estaremos aquí mañana, es

746
00:34:40,828 --> 00:34:43,247
mejor que aseguremos una pieza, ¿no creen?

747
00:34:43,748 --> 00:34:47,460
{\an8}Ya intentamos usar la palabra "clock",
pero no funcionó. Ya no sabemos qué hacer.

748
00:34:47,460 --> 00:34:48,795
{\an8}Nada sirvió.

749
00:34:48,795 --> 00:34:50,171
- Devil. D-E-V-I...
- En mayúsculas.

750
00:34:50,171 --> 00:34:51,964
- Tampoco, no sirve.
-¿No?

751
00:34:51,964 --> 00:34:55,134
Pero aquí hay una imagen de un
ojo. Si miras adentro se ve algo.

752
00:34:55,134 --> 00:34:57,011
- Sí.
- Intenté hacerlo pero no vi nada.

753
00:34:57,011 --> 00:34:58,971
- No se ve nada.
-¿Estás seguro?

754
00:35:00,014 --> 00:35:03,434
No creo que lo hayan puesto
porque sí. Tiene que haber una razón.

755
00:35:03,434 --> 00:35:04,060
Sí.

756
00:35:04,852 --> 00:35:05,978
Este ojo me indica que aquí hay algo,

757
00:35:05,978 --> 00:35:08,815
así que tenemos que averiguarlo
para descifrarlo.

758
00:35:08,815 --> 00:35:11,234
{\an8}Si juntamos las piezas, tal vez se bote.

759
00:35:12,068 --> 00:35:13,694
Oh, veo una T.

760
00:35:14,904 --> 00:35:15,696
¿Ves una T?

761
00:35:16,239 --> 00:35:17,323
Oh, es cierto.

762
00:35:18,574 --> 00:35:19,325
¿Dónde se ve?

763
00:35:19,826 --> 00:35:21,244
Justo aquí. Velo con la luz.

764
00:35:22,703 --> 00:35:23,579
Oh, la veo.

765
00:35:23,579 --> 00:35:24,330
Listo.

766
00:35:24,831 --> 00:35:25,832
Es como un dado.

767
00:35:26,415 --> 00:35:27,208
Oh, es un cubo.

768
00:35:30,670 --> 00:35:31,295
Oh, es una I.

769
00:35:31,796 --> 00:35:33,214
-¿Una I?
- Sí.

770
00:35:33,214 --> 00:35:34,173
Sí, es una I.

771
00:35:34,173 --> 00:35:35,133
A ver.

772
00:35:35,675 --> 00:35:36,717
La mía es una I, también.

773
00:35:36,717 --> 00:35:38,719
La mía igual.
Entonces 3 tienen la misma letra.

774
00:35:38,719 --> 00:35:39,804
Creo que es así.

775
00:35:39,804 --> 00:35:43,224
Esta es una L. L-I-E. L-I-E-J.

776
00:35:43,766 --> 00:35:47,728
- Aquí hay una U.
-¿Oh? L-I-E-J-T-U. Son todas.

777
00:35:47,728 --> 00:35:48,437
{\an8}T-U.

778
00:35:48,938 --> 00:35:49,897
Muy bien, formemos palabras.

779
00:35:49,897 --> 00:35:52,900
- L, I, E, J...
- Yo creo que es Juliet. Juliet.

780
00:35:52,900 --> 00:35:54,026
- Juliet.
- Juliet.

781
00:35:54,026 --> 00:35:54,861
Pero esto...

782
00:35:55,361 --> 00:35:56,737
- Juliet tiene 6 letras.
- Cierto. Y aquí solo hay 5.

783
00:35:56,737 --> 00:35:58,573
Sí es Juliet... ¿Romeo?

784
00:36:03,786 --> 00:36:05,746
- Sí funciona. Romeo.
-¡Oh!

785
00:36:05,746 --> 00:36:08,457
-¡La descubrimos, es Romeo!
- Romeo.

786
00:36:09,292 --> 00:36:10,251
Eso es.

787
00:36:10,251 --> 00:36:11,752
- Romeo y Julieta.
- Muy bien. Sí funcionó.

788
00:36:11,752 --> 00:36:12,753
Son asombrosos.

789
00:36:12,753 --> 00:36:16,716
Que lo hayan resuelto en segundos,
es muy admirable, no voy a negarlo.

790
00:36:16,716 --> 00:36:21,012
Eso es un equipo. Resolvimos el problema,
y encontramos una nota.

791
00:36:21,012 --> 00:36:22,263
¿No es una pieza?

792
00:36:22,263 --> 00:36:24,849
Cuando vimos qué había adentro,
era una herramienta.

793
00:36:24,849 --> 00:36:27,393
Encontré una nota, y esa nota decía...

794
00:36:27,393 --> 00:36:28,644
¿Qué dice?

795
00:36:28,644 --> 00:36:31,647
"Que las aves en el árbol vuelen ahora".
¿Hay aves en el árbol?

796
00:36:31,647 --> 00:36:33,733
Creo que todos dicen lo mismo, veamos.

797
00:36:34,233 --> 00:36:37,236
{\an8}- Veamos si hay un reloj cúcú.
- O algo así, busquen bien.

798
00:36:37,236 --> 00:36:40,406
{\an8}-"Que las aves en el árbol vuelen ahora".
-¿Hay aves?

799
00:36:41,449 --> 00:36:42,491
Un árbol...

800
00:36:44,076 --> 00:36:45,870
Primero busquemos un árbol.

801
00:36:48,539 --> 00:36:49,498
{\an8}En el árbol, ¿eh?

802
00:36:49,498 --> 00:36:52,210
- Oh, miren, aquí hay aves.
-¿En un árbol?

803
00:36:55,254 --> 00:36:58,549
- Bien, ¿y ahora qué hacemos con esto?
- Ahí está. Miren. Oh. Hay

804
00:36:58,549 --> 00:37:01,302
- agujeros en las orillas.
-¿Y qué tenemos qué hacer?

805
00:37:01,302 --> 00:37:03,387
- Oh, ¿son estos?
- Hay un cerrojo.

806
00:37:03,387 --> 00:37:04,764
Son aves en un árbol.

807
00:37:05,264 --> 00:37:06,891
- Sí, es un árbol.
- Y están sentados justo ahí.

808
00:37:06,891 --> 00:37:08,517
- Sí.
- Veamos.

809
00:37:08,517 --> 00:37:10,019
-¿Sí entró? ¿Sí era eso?
- Sí, es la llave.

810
00:37:10,019 --> 00:37:10,603
Sí, entra.

811
00:37:11,103 --> 00:37:12,230
Muy bien, ¿me puedes ayudar?

812
00:37:12,230 --> 00:37:14,899
Tal vez tengamos que
usarlas después, déjenme ver.

813
00:37:14,899 --> 00:37:15,900
Muy bien.

814
00:37:16,400 --> 00:37:18,903
- Esto es emocionante.
- Es divertido.

815
00:37:20,071 --> 00:37:21,781
Eres la mejor. Resuelves todo.

816
00:37:22,281 --> 00:37:23,241
Oh, se soltó.

817
00:37:23,241 --> 00:37:24,283
¿Qué hay ahí?

818
00:37:24,283 --> 00:37:25,326
-¿Hay algo adentro?
-¿Qué es?

819
00:37:25,326 --> 00:37:27,495
- Ten.
- Bien, la aves volaron.

820
00:37:28,037 --> 00:37:28,871
A ver.

821
00:37:28,871 --> 00:37:29,997
Miren.

822
00:37:29,997 --> 00:37:31,499
{\an8}- Miren, las piezas.
- Para las piezas.

823
00:37:31,499 --> 00:37:32,875
{\an8}- Sí, son 4...
- Necesita... 4 piezas.

824
00:37:32,875 --> 00:37:34,418
{\an8}Sí, se necesitan 4 piezas.

825
00:37:34,418 --> 00:37:37,046
{\an8}- Supongo, que hay que ponerlas aquí.
- Está profundo.

826
00:37:37,046 --> 00:37:41,217
- Las piezas no van a regresar.
- Si abrimos esto, tendremos una misión.

827
00:37:42,051 --> 00:37:44,136
¿De verdad quieren
hacerlo? Yo ya estoy cansado.

828
00:37:44,136 --> 00:37:46,222
No. Yo, yo no. Hoy yo
ya no quiero hacer nada.

829
00:37:46,222 --> 00:37:47,640
- Deberías hacerlo, enséñanos.
- Ay, no.

830
00:37:47,640 --> 00:37:49,058
-¿Qué pasó? ¿Se atoró?
-¿No sirve? ¿No abre?

831
00:37:49,058 --> 00:37:50,059
No, no puedo. Olvídenlo.

832
00:37:50,059 --> 00:37:51,143
{\an8}- Ten cuidado. con cuidado.
- Es que, si la pongo, se irá.

833
00:37:51,143 --> 00:37:52,186
No deberían abrirlo hoy.

834
00:37:52,186 --> 00:37:52,770
-¿No entra?
- No saldrá.

835
00:37:53,271 --> 00:37:53,813
Espera.

836
00:37:54,313 --> 00:37:56,941
{\an8}Tal vez si ponemos 4 se desatore
y podamos recuperarlas.

837
00:37:56,941 --> 00:37:58,276
{\an8}- Tengo curiosidad.
- Sí.

838
00:37:58,276 --> 00:37:59,986
{\an8}- Creo que todos.
- Qué locura.

839
00:37:59,986 --> 00:38:01,821
Yo puedo sacrificar una pieza.

840
00:38:01,821 --> 00:38:03,489
- Yo igual.
- Claro.

841
00:38:03,489 --> 00:38:05,116
Creo que es bueno que nosotros lo sepamos,
pero creo...

842
00:38:05,116 --> 00:38:06,909
¿No vas a ocultar los relojes?

843
00:38:06,909 --> 00:38:08,035
Hay que romperlos.

844
00:38:08,744 --> 00:38:09,662
¿En serio?

845
00:38:09,662 --> 00:38:12,123
Hay que destrozarlos.
Para que no los vean.

846
00:38:12,123 --> 00:38:15,001
{\an8}Oh, se necesitan piezas específicas.
Porque miren,

847
00:38:15,001 --> 00:38:17,378
{\an8}los espacios tienen diferentes dibujos.

848
00:38:18,087 --> 00:38:21,257
{\an8}- Así es. Esta iría aquí, ¿lo ven?
- Entonces no podemos abrirlo.

849
00:38:21,257 --> 00:38:22,049
{\an8}¿Qué?

850
00:38:22,550 --> 00:38:25,553
{\an8}Tenemos que poner las piezas,
pero creo que no tenemos la cara correcta.

851
00:38:25,553 --> 00:38:26,846
{\an8}No creo que las tengamos.

852
00:38:26,846 --> 00:38:29,181
{\an8}No se trataba de hacer algo con piezas.

853
00:38:29,181 --> 00:38:33,102
{\an8}Era una estructura que solo se podía
con las cuatro piezas que entraban en

854
00:38:33,102 --> 00:38:36,814
{\an8}el patrón, pero solo teníamos uno,
así que no lo pudimos lograr.

855
00:38:36,814 --> 00:38:37,773
{\an8}¿Es esta?

856
00:38:37,773 --> 00:38:39,191
{\an8}- No, no lo creo. Solo hay una.
- Es que así no vamos a poder ganar,

857
00:38:39,191 --> 00:38:41,402
- necesitamos ver cómo resolver esto.
- Ya sé.

858
00:38:41,402 --> 00:38:42,403
No es fácil.

859
00:38:42,403 --> 00:38:45,489
Somos los únicos que sabemos,
así que no tenemos prisa.

860
00:38:45,489 --> 00:38:46,532
Ahora quiero abrirlo.

861
00:38:47,033 --> 00:38:48,326
Yo igual. Tengo curiosidad.

862
00:38:48,326 --> 00:38:50,703
Por eso me agrada So-hui,
está tan loca como yo.

863
00:38:50,703 --> 00:38:51,871
Sí, eso es cierto.

864
00:38:51,871 --> 00:38:55,583
- De verdad quiero abrirlo.
- Oigan, tienen la misma mirada.

865
00:38:55,583 --> 00:38:57,668
Hay un toque de locura en sus ojos.

866
00:38:58,169 --> 00:39:00,504
Quisiera estar en el mismo
equipo que So-hui.

867
00:39:00,504 --> 00:39:04,675
Porque la verdad tenemos mucho en común.
Tenemos el mismo tipo de mirada, bueno,

868
00:39:04,675 --> 00:39:05,509
eso creo.

869
00:39:06,093 --> 00:39:09,138
Ah, ya casi iniciamos.
Prepárense. Hay que estar listos.

870
00:39:16,395 --> 00:39:17,313
No, esperen.

871
00:39:20,483 --> 00:39:21,442
Ya es hora.

872
00:39:27,948 --> 00:39:28,657
La campana.

873
00:39:29,158 --> 00:39:32,244
Atención.
El juego de la prisión comenzará.

874
00:39:32,244 --> 00:39:36,957
Vayan a la sala de la muerte.
Queda prohibido llevar pertenencias.

875
00:39:36,957 --> 00:39:41,379
Repito, vayan a la sala de la muerte.
El juego va a comenzar.

876
00:39:41,379 --> 00:39:43,422
- Sin nada.
- No podemos llevar nada.

877
00:39:43,422 --> 00:39:44,382
Qué nervios.

878
00:39:44,382 --> 00:39:45,508
¿Quieren que veamos?

879
00:39:45,508 --> 00:39:48,135
No, no puedo ver... No quiero ver a Sae-dol.

880
00:39:48,135 --> 00:39:49,804
Vamos todos con valor.

881
00:39:51,097 --> 00:39:52,014
Lo siento.

882
00:39:52,807 --> 00:39:55,184
Este juego es uno de los más estresantes.

883
00:39:56,394 --> 00:39:58,062
- Lo juro.
- Eres todo un caso.

884
00:40:10,116 --> 00:40:13,160
- Esto es demasiado serio.
- Era más fácil un piedra, papel o tijera.

885
00:40:13,160 --> 00:40:14,120
Qué miedo.

886
00:40:15,746 --> 00:40:17,164
¿Jugaremos de pie?

887
00:40:17,164 --> 00:40:18,165
Oh, qué morado.

888
00:40:19,083 --> 00:40:20,000
Qué lindo.

889
00:40:20,668 --> 00:40:26,382
Bienvenidos. Esta es la sala de la muerte,
en donde jugarán el juego de la prisión.

890
00:40:28,300 --> 00:40:31,929
Esto da miedo.
Es como un calabozo lleno de espejos.

891
00:40:31,929 --> 00:40:35,850
Como había demasiados espejos,
sentía como si nos estuvieran

892
00:40:35,850 --> 00:40:37,059
observando a todos.

893
00:40:37,059 --> 00:40:38,102
Vamos a ver.

894
00:40:42,064 --> 00:40:43,149
Increíble.

895
00:40:43,149 --> 00:40:44,483
- Se cambiaron de ropa.
- Son sus uniformes.

896
00:40:44,483 --> 00:40:45,860
De prisión.

897
00:40:46,569 --> 00:40:47,736
Les dieron uniformes.

898
00:40:47,736 --> 00:40:48,821
Pero Sae-dol no. ¿Por qué?

899
00:40:48,821 --> 00:40:51,615
- Cierto, él no se cambió.
-¿No creen... que parece el crupier? El que

900
00:40:51,615 --> 00:40:53,492
controla el juego. Como si fuera el jefe ahí.

901
00:40:53,492 --> 00:40:54,910
Yo creí que era el dealer.

902
00:40:54,910 --> 00:40:58,289
Lo único que espero es no morir
pronto. Espero salir viva de esto.

903
00:40:58,289 --> 00:40:59,457
Siento que moriré joven.

904
00:41:00,291 --> 00:41:06,464
Bien, el primer juego de la prisión,
Remuévelo, comenzará justo ahora. Primero,

905
00:41:06,464 --> 00:41:09,175
se les entregará un mazo númerado.

906
00:41:09,675 --> 00:41:12,344
- Ay, no.
- Tranquilos, será divertido.

907
00:41:13,345 --> 00:41:14,221
- Están bonitas.
- Sí.

908
00:41:14,722 --> 00:41:15,848
Parecen de tarot.

909
00:41:18,350 --> 00:41:20,269
Esta sirve, esta no...

910
00:41:20,936 --> 00:41:22,354
- Esto es increíble.
- Ya van a comenzar a jugar.

911
00:41:22,354 --> 00:41:24,398
- Esto será en vivo, uy.
- Qué nervios.

912
00:41:24,398 --> 00:41:26,150
Siento que estamos viendo Netflix.

913
00:41:26,150 --> 00:41:29,778
- Qué lindas.
- La ronda 1 comenzará ahora.

914
00:41:31,030 --> 00:41:32,156
{\an8}Seleccionen dos cartas,

915
00:41:32,156 --> 00:41:35,910
{\an8}y colóquenlas boca abajo en los recuadros
que hay frente a ustedes.

916
00:41:37,870 --> 00:41:41,582
En este momento no quiero...
usar, cartas que sean similares

917
00:41:41,582 --> 00:41:45,085
o que sean consecutivas.
Cartas como el 5 o el 6 o el 3 y

918
00:41:45,085 --> 00:41:49,465
el 4 es mala idea usarlas ahora.
Así que usaré el doble de la primera.

919
00:41:50,216 --> 00:41:53,969
Pensaba utilizar una carta inútil,
y otra carta útil juntas.

920
00:41:54,553 --> 00:41:58,807
Mi plan es utilizar una del 1,
2, 3 y 4. Y otra del 5, 6, 7, y 8.

921
00:41:58,807 --> 00:42:01,310
Creo que esa estrategia funcionará.

922
00:42:12,446 --> 00:42:13,822
{\an8}Ahora revelen ambas cartas.

923
00:42:13,822 --> 00:42:14,740
Sí.

924
00:42:27,628 --> 00:42:28,337
Hay muchos unos.

925
00:42:28,837 --> 00:42:29,755
Exacto.

926
00:42:29,755 --> 00:42:30,506
Van varios unos.

927
00:42:31,006 --> 00:42:32,508
Como me gustaría poder
ayudarlos en el juego.

928
00:42:32,508 --> 00:42:33,551
¿Pero cómo?

929
00:42:33,551 --> 00:42:37,805
Seleccionen el marcador que corresponda
a su carta final sobre la mesa.

930
00:42:46,230 --> 00:42:47,481
Revelen su marcador.

931
00:43:02,037 --> 00:43:05,207
Lee Seung-hyun,
la ronda es suya. Se le dará un punto,

932
00:43:05,207 --> 00:43:06,542
y la ficha de victoria.

933
00:43:07,042 --> 00:43:09,962
- Ganó Seung-hyun, ¿no?
- Sí, ella ganó. Ah, okey.

934
00:43:09,962 --> 00:43:12,965
Le dije a Eun-yu que si había una
manera de ayudarnos unos a otros,

935
00:43:12,965 --> 00:43:14,133
deberíamos hacerlo.

936
00:43:14,133 --> 00:43:17,177
Cuando vimos las reglas
del juego de la prisión

937
00:43:17,177 --> 00:43:20,264
me tocó el hombro como tres veces.
Y vi una nota que decía:

938
00:43:20,264 --> 00:43:24,101
"¿Podemos trabajar juntas?".
Así que cuando nuestros números fueron

939
00:43:24,101 --> 00:43:27,104
iguales accedimos a indicar
por cuál iba cada quien.

940
00:43:27,104 --> 00:43:29,565
Si estás pensando en ir a la izquierda,

941
00:43:29,565 --> 00:43:34,528
ponte el cabello tras la oreja izquierda
y viceversa. Acordamos mandar señales así.

942
00:43:34,528 --> 00:43:39,450
Si Seung-hyun y yo jugamos un uno, dije:
"Seung-hyun, tú tómalo". Y jugué mi ocho,

943
00:43:39,450 --> 00:43:42,411
así que nuestra alianza
tuvo un buen comienzo.

944
00:43:42,411 --> 00:43:44,455
La ronda 2, comenzará ahora.

945
00:43:44,955 --> 00:43:48,208
Seleccionen 2 cartas,
y pónganlas boca abajo, por favor.

946
00:43:59,720 --> 00:44:02,222
- Olvidé qué elegí.
- También estoy nervioso.

947
00:44:03,349 --> 00:44:04,266
Odio todo esto.

948
00:44:06,018 --> 00:44:08,312
Revelen las dos cartas que eligieron.

949
00:44:18,489 --> 00:44:19,573
Solo hay un uno.

950
00:44:19,573 --> 00:44:22,034
- Creo que va a ganar. Esta ronda es de él.
- La ronda es suya.

951
00:44:22,034 --> 00:44:23,577
Ahora revelen su marcador.

952
00:44:26,038 --> 00:44:28,707
Lee Sae-dol,
es el ganador. Se le dará un punto,

953
00:44:28,707 --> 00:44:30,292
y una ficha de la victoria.

954
00:44:30,292 --> 00:44:31,627
Pero ya perdió su 1.

955
00:44:31,627 --> 00:44:32,920
Qué estrés, qué estrés.

956
00:44:33,420 --> 00:44:38,050
La ronda 3 comenzará ahora.
Esta ronda, será de supervivencia.

957
00:44:38,050 --> 00:44:42,346
Se garantizará la supervivencia
de un solo jugador ahora.

958
00:44:44,306 --> 00:44:46,975
Entonces la ronda 1 y 2 no sirven
para nada, por lo que yo entiendo en este

959
00:44:46,975 --> 00:44:48,811
- momento.
- Así es. Exacto. Esa es la que importa.

960
00:44:48,811 --> 00:44:51,188
- Necesitas ganar esta ronda, sí o sí.
- Sí.

961
00:44:51,188 --> 00:44:52,439
Sae-dol, tú puedes.

962
00:44:52,981 --> 00:44:55,818
Seleccionen dos cartas,
y colóquenlas boca abajo.

963
00:45:01,615 --> 00:45:03,200
Revelen sus cartas.

964
00:45:09,039 --> 00:45:12,960
Seleccionen el marcador que corresponda
con su carta final, por favor.

965
00:45:12,960 --> 00:45:14,503
- Hay unos.
- Oh, pero son 3.

966
00:45:14,503 --> 00:45:15,713
Es una batalla de unos.

967
00:45:15,713 --> 00:45:17,798
- No creo que deban jugarlos.
- Ay, qué miedo. Qué intenso.

968
00:45:17,798 --> 00:45:20,008
Uno puede salir victorioso.

969
00:45:20,008 --> 00:45:21,343
Dos van a ganar.

970
00:45:29,184 --> 00:45:30,144
Revelen su marcador.

971
00:45:49,288 --> 00:45:51,915
{\an8}Choi Hyun-joon,
la ronda es suya. Tendrá dos puntos,

972
00:45:51,915 --> 00:45:53,625
{\an8}y una ficha de la victoria.

973
00:45:53,625 --> 00:45:57,838
Al ser quien tiene más puntos,
Choi Hyun-joon ya ha asegurado

974
00:45:57,838 --> 00:46:01,800
su supervivencia.
Regresa a la sala de estar ahora mismo.

975
00:46:02,384 --> 00:46:03,177
Muy buen trabajo.

976
00:46:03,761 --> 00:46:04,470
Bien hecho.

977
00:46:07,848 --> 00:46:11,059
-¿Y ahora qué tengo que hacer?
- Puede irse, y regresar a la prisón.

978
00:46:11,059 --> 00:46:12,561
-¿A la prisión?
- Te veo en un rato.

979
00:46:12,561 --> 00:46:14,438
- Bravo. Bien hecho.
- Gracias.

980
00:46:14,938 --> 00:46:15,814
Gracias.

981
00:46:15,814 --> 00:46:16,690
Vamos, tú puedes.

982
00:46:16,690 --> 00:46:18,734
- Gracias.
- Sigan así.

983
00:46:18,734 --> 00:46:19,651
Bien hecho.

984
00:46:20,152 --> 00:46:21,737
- Perdón por dejarlos atrás.
- Tranquilo.

985
00:46:21,737 --> 00:46:22,488
Descansa.

986
00:46:24,990 --> 00:46:25,824
Eso fue...

987
00:46:28,660 --> 00:46:31,246
- Imagina su estrés.
- Debe estar nervioso. Jugó muy bien.

988
00:46:31,246 --> 00:46:33,582
- Lo hizo bien.
- Se le va a ir la fuerza.

989
00:46:37,544 --> 00:46:41,173
Esperen, es demasiada tensión.
Hasta estoy llorando.

990
00:46:41,173 --> 00:46:42,716
Nunca pensé que me pasaría eso.

991
00:46:42,716 --> 00:46:46,970
Nunca se me había ido la fuerza así tras
un simple juego de cartas, en serio.

992
00:46:49,473 --> 00:46:50,349
Al principio pensé:

993
00:46:50,349 --> 00:46:52,559
"¿debería quedarme hasta
el final e intentar

994
00:46:52,559 --> 00:46:55,437
conseguir otra pieza?" Pero
como estaba en una situación

995
00:46:55,437 --> 00:46:57,815
en la que estaba luchando
por mi vida pensé: "Ah,

996
00:46:57,815 --> 00:47:00,818
esto realmente no vale la pena
ni el riesgo". Así que decidí

997
00:47:00,818 --> 00:47:04,321
ir a lo seguro y salvar mi vida
por ahora y me funcionó.

998
00:47:13,413 --> 00:47:19,461
Los puntos se reiniciarán.
Están e 0. La ronda 4, dará comienzo.

999
00:47:19,461 --> 00:47:20,838
Ay, Sae-dol. No.

1000
00:47:20,838 --> 00:47:23,590
Seleccionen dos cartas
y ponganlas boca abajo.

1001
00:47:24,842 --> 00:47:26,802
Aquí el tiempo importa mucho.

1002
00:47:26,802 --> 00:47:29,596
Necesitas vigilar qué cartas ya jugaron.

1003
00:47:42,025 --> 00:47:43,819
Oh, CHUU, yo sé que tú puedes.

1004
00:47:43,819 --> 00:47:45,279
Revelen sus dos cartas.

1005
00:47:48,949 --> 00:47:52,578
Seleccionen el marcador correspondiente
y pónganlo en la mesa.

1006
00:47:53,579 --> 00:47:54,955
Revelen su marcador.

1007
00:47:55,664 --> 00:47:57,165
No puede ser. No lo vi.

1008
00:47:57,666 --> 00:48:00,127
Esta ronda es de CHUU.
Le daré un punto y la

1009
00:48:00,127 --> 00:48:01,420
ficha de la victoria.

1010
00:48:01,420 --> 00:48:03,547
- Oh, CHUU.
- Jugó bien.

1011
00:48:04,047 --> 00:48:05,173
Pero ahora el uno...

1012
00:48:05,716 --> 00:48:07,676
Necesita reunir otro punto.

1013
00:48:07,676 --> 00:48:09,094
Sí, necesita otro punto.

1014
00:48:09,094 --> 00:48:11,430
La ronda 5, comenzará ahora.

1015
00:48:19,062 --> 00:48:20,397
Revelen sus dos cartas.

1016
00:48:25,652 --> 00:48:28,196
Indiquen su selección final
con son su marcador.

1017
00:48:30,824 --> 00:48:32,576
Kim Ha-rin, la victoria es suya.

1018
00:48:32,576 --> 00:48:33,911
Se le dará un punto y una

1019
00:48:33,911 --> 00:48:35,329
ficha de la victoria.

1020
00:48:35,329 --> 00:48:38,123
- Y la situación se repitió.
- Sí. El próximo será igual a este paso.

1021
00:48:38,123 --> 00:48:40,334
- Sí.
- Si ganan esta ronda, te salvaste.

1022
00:48:40,334 --> 00:48:44,713
La ronda 6 comenzará ahora.
Esta es una ronda de supervivencia.

1023
00:48:44,713 --> 00:48:48,884
Se garantizará la supervivencia
de un jugador en esta ronda.

1024
00:48:49,384 --> 00:48:50,677
Deben estar nerviosos.

1025
00:48:50,677 --> 00:48:53,347
Quién ponga un 1 o un 2,
ganará esto, ¿o no?

1026
00:48:53,347 --> 00:48:57,225
Pero según lo que recuerdo,
creo que... ya todos usaron sus unos.

1027
00:48:57,225 --> 00:48:58,602
Revelen sus dos cartas.

1028
00:48:58,602 --> 00:49:02,314
{\an8}Seleccionen el marcador correspondiente
y pónganlo en la mesa.

1029
00:49:02,856 --> 00:49:04,399
No hay... no hay ningún uno.

1030
00:49:08,987 --> 00:49:11,490
Muy bien, está hecho. Ahora esta ronda...

1031
00:49:12,240 --> 00:49:14,368
Al parecer nos darán
un nuevo mazo de cartas.

1032
00:49:14,368 --> 00:49:15,619
Revelen su marcador.

1033
00:49:18,914 --> 00:49:23,251
Son Eun-yu, la victoria es suya.
Tiene dos puntos y una ficha de victoria.

1034
00:49:23,251 --> 00:49:24,378
- Muchas gracias.
- Ah, Eun-yu.

1035
00:49:24,378 --> 00:49:25,754
Eun-yu ganó esta ronda.

1036
00:49:25,754 --> 00:49:27,714
Lo hizo bien. Muy bien.

1037
00:49:27,714 --> 00:49:29,758
Sí, Eun-yu está a salvo.

1038
00:49:30,258 --> 00:49:33,261
Tenía la mirada sobre las rondas 6 y 12,
no 3 y 9.

1039
00:49:33,261 --> 00:49:36,431
Mi estrategia era descartar
números altos al inicio,

1040
00:49:36,431 --> 00:49:41,019
así que me deshice de cuantos pude en
las primeras 3 rondas para tener número

1041
00:49:41,019 --> 00:49:42,604
más bajos en la 4, 5 y 6.

1042
00:49:42,604 --> 00:49:45,148
{\an8}Y así pude salvar mi 2
para la última ronda.

1043
00:49:45,148 --> 00:49:47,609
Así fue como logré salvar este juego.

1044
00:49:47,609 --> 00:49:51,863
Al tener la mayoría de puntos, Son
Eun-yu, garantiza su supervivencia.

1045
00:49:51,863 --> 00:49:53,490
Bien hecho.

1046
00:49:53,490 --> 00:49:55,367
- Ahora regresa a la sala de estar.
- Buena suerte, buena suerte, buena suerte.

1047
00:49:55,367 --> 00:49:56,326
Te veo luego.

1048
00:49:56,326 --> 00:49:58,745
- Mucha suerte. Mucha suerte.
- Felicidades.

1049
00:49:58,745 --> 00:50:00,956
Los veo después. Nos vemos.

1050
00:50:02,791 --> 00:50:04,501
Qué bien, lo hiciste.

1051
00:50:04,501 --> 00:50:07,671
Muy bien. ¿No podemos
ver el juego? Oh, ahí está.

1052
00:50:07,671 --> 00:50:09,548
Ahí está. Pero no quiero.

1053
00:50:09,548 --> 00:50:11,299
No usó el dos...

1054
00:50:12,050 --> 00:50:15,387
Ahora los puntos de todos,
se van a reiniciar.

1055
00:50:15,887 --> 00:50:17,889
La ronda 7 comenzará ahora.

1056
00:50:18,473 --> 00:50:21,727
Ay, ¿qué haré si Sae-dol pierde?
No quiero.

1057
00:50:21,727 --> 00:50:24,980
En este momento, Justin no
ha ganado nada, él está en 0.

1058
00:50:24,980 --> 00:50:25,772
Sí.

1059
00:50:26,273 --> 00:50:28,358
- Les entregaremos un nuevo mazo.
-¿Son cartas nuevas?

1060
00:50:32,779 --> 00:50:36,783
Seleccionen dos cartas,
y pónganlas boca abajo. Ahora, por favor.

1061
00:50:39,870 --> 00:50:41,538
Por favor revelen sus cartas.

1062
00:50:43,665 --> 00:50:45,250
Pero no sé quien es quién.

1063
00:50:45,250 --> 00:50:46,877
Sí, solo vemos sus cabezas.

1064
00:50:46,877 --> 00:50:48,503
Creo que puedo reconocerlos.

1065
00:50:48,503 --> 00:50:49,713
CHUU eligió el uno.

1066
00:50:51,798 --> 00:50:53,258
Revelen su marcador.

1067
00:50:55,719 --> 00:50:58,138
La victoria es de CHUU.
Se le dará un punto,

1068
00:50:58,138 --> 00:50:59,598
y una ficha de victoria.

1069
00:50:59,598 --> 00:51:00,265
Bien.

1070
00:51:00,932 --> 00:51:01,600
Se va a salvar.

1071
00:51:02,142 --> 00:51:03,101
Esto va a ser interesante.

1072
00:51:03,101 --> 00:51:06,021
- Sí ¿Por qué un 7? Eso estuvo raro.
- Sí.

1073
00:51:06,021 --> 00:51:10,442
{\an8}En general, las personas tienden a jugar
la misma carta en esta situación. Por lo

1074
00:51:10,442 --> 00:51:14,529
{\an8}que todos han estado jugando la misma
estrategia. Ahora, si creen que ya

1075
00:51:14,529 --> 00:51:17,491
lograron descifrar el juego,
entonces pueden intentarlo.

1076
00:51:17,491 --> 00:51:18,200
Qué giro.

1077
00:51:18,784 --> 00:51:19,493
Así es el póquer.

1078
00:51:19,493 --> 00:51:21,536
La ronda 8, comenzará ahora.

1079
00:51:22,579 --> 00:51:26,666
Seleccionen sus cartas y pónganlas boca
abajo. Ahora revelen sus cartas.

1080
00:51:31,797 --> 00:51:33,131
Se ganó con el uno.

1081
00:51:33,131 --> 00:51:33,965
Así es.

1082
00:51:34,466 --> 00:51:38,428
Revelen su marcador. Kim Ha-rin,
la victoria es suya. Le daré un punto,

1083
00:51:38,428 --> 00:51:40,013
y una ficha de victoria.

1084
00:51:42,182 --> 00:51:43,767
Uh, Justin no ha ganado nada.

1085
00:51:44,267 --> 00:51:46,937
Los demás llevan la
ventaja por casi dos fichas.

1086
00:51:46,937 --> 00:51:48,647
Entonces, si empatan, ganarán.

1087
00:51:48,647 --> 00:51:50,941
No será fácil para Justin alcanzarlos.

1088
00:51:50,941 --> 00:51:55,028
La ronda 9 comenzará ahora.
Esta es una ronda de supervivencia.

1089
00:51:55,529 --> 00:51:58,031
Al final, se garantizará la supervivencia

1090
00:51:58,031 --> 00:51:58,990
de un jugador.

1091
00:51:59,491 --> 00:52:02,494
Seleccionen sus dos cartas
y pónganlas boca abajo.

1092
00:52:03,203 --> 00:52:04,246
Jugaré con mi uno.

1093
00:52:04,788 --> 00:52:05,664
Jugaré con mi uno.

1094
00:52:09,876 --> 00:52:14,047
Era una situación en la que si obtenía
un punto tendría los mismos puntos y

1095
00:52:14,047 --> 00:52:16,424
fichas de victoria que los demás. Y luego,

1096
00:52:16,424 --> 00:52:19,678
ganaría como el jugador que
ganó la ronda más reciente.

1097
00:52:19,678 --> 00:52:23,098
Creo que lo hice como diciendo:
"Estoy intentando salvarme".

1098
00:52:23,098 --> 00:52:25,016
¿El uno lo puede usar alguien más?

1099
00:52:25,016 --> 00:52:27,269
No, CHUU y Ha-rin usaron el suyo.

1100
00:52:27,269 --> 00:52:29,813
- Justin no lo ha hecho.
- Sí, tienes razón.

1101
00:52:32,858 --> 00:52:33,733
Un momento.

1102
00:52:37,821 --> 00:52:39,447
- No sabe qué hacer.
- Ah, yo creo... que

1103
00:52:39,447 --> 00:52:42,701
- debería usarlo. Que lo haga.
- Que lo use. Usa el uno.

1104
00:52:45,203 --> 00:52:47,038
Por favor todos revelen sus cartas.

1105
00:52:58,341 --> 00:52:59,217
No puede ser.

1106
00:53:01,553 --> 00:53:04,973
- Uno de ellos va a tener que ceder.
- Oh, eligieron lo mismo.

1107
00:53:04,973 --> 00:53:08,768
Seleccionen el marcador de su carta
final y pónganlo en la mesa.

1108
00:53:09,269 --> 00:53:10,562
Voy a usar mi uno.

1109
00:53:17,027 --> 00:53:18,486
Revelen su marcador.

1110
00:53:37,714 --> 00:53:41,009
La verdad,
es que pensaba llegar a los 3 finalistas.

1111
00:53:41,009 --> 00:53:45,180
Pero no sabía si habría una pieza.
Así que, cuando supe que si habría,

1112
00:53:45,180 --> 00:53:46,598
me ganó la codicia.

1113
00:53:46,598 --> 00:53:51,186
Lee Seung-hyu, la victoria es suya.
Le daré un punto, y su ficha de victoria.

1114
00:53:51,686 --> 00:53:56,858
Al haber ganado esta ronda,
Lee Seung-hyu es la superviviente.

1115
00:53:56,858 --> 00:53:59,694
Ahora regresa a la sala de estar.

1116
00:54:00,695 --> 00:54:02,739
- Nos vemos afuera. Nos vemos luego.
- Buena suerte, suerte.

1117
00:54:02,739 --> 00:54:03,823
- Los veré después.
- Bien jugado.

1118
00:54:03,823 --> 00:54:04,991
No se rindan.

1119
00:54:06,910 --> 00:54:08,328
Lo logró. Lo hizo bien.

1120
00:54:13,708 --> 00:54:16,503
- Buen trabajo.
- Bien hecho.

1121
00:54:16,503 --> 00:54:20,966
- Yo igual.
- Entiendo. Pero te ves feliz.

1122
00:54:20,966 --> 00:54:23,802
Todos los puntos se reiniciarán
justo ahora.

1123
00:54:27,639 --> 00:54:29,057
La victoria es de Lee Sae-dol.

1124
00:54:29,057 --> 00:54:30,392
La victoria de es CHUU.

1125
00:54:30,392 --> 00:54:32,018
La victoria es de Kim Ha-rin.

1126
00:54:34,771 --> 00:54:37,899
Justin está frustrado. No ha ganado nada.

1127
00:54:37,899 --> 00:54:40,235
La ronda 10, comenzará ahora.

1128
00:54:40,235 --> 00:54:41,528
¿Ya están en la 10?

1129
00:54:42,153 --> 00:54:43,071
Esto es intenso.

1130
00:54:43,780 --> 00:54:46,491
Tengo escalofríos,
ya solo faltan 4 personas.

1131
00:54:46,992 --> 00:54:49,869
Seleccionen sus dos cartas,
y pónganlas boca abajo.

1132
00:54:56,293 --> 00:54:57,627
Revelen sus dos cartas.

1133
00:55:01,631 --> 00:55:03,216
Bien, bien Justin por fin ganó.

1134
00:55:03,216 --> 00:55:06,136
La victoria es de Justin Min.
Le daré un punto y una

1135
00:55:06,136 --> 00:55:07,554
ficha de la victoria.

1136
00:55:07,554 --> 00:55:08,847
Sí, por fin.

1137
00:55:09,347 --> 00:55:09,889
{\an8}Por fin.

1138
00:55:10,390 --> 00:55:11,016
{\an8}Bien hecho.

1139
00:55:11,516 --> 00:55:15,061
Siendo honesto,
quería conseguir esa pieza,

1140
00:55:15,061 --> 00:55:20,900
siento que hay una ventaja enorme.
Entonces pensé en ver los patrones de

1141
00:55:20,900 --> 00:55:26,990
juego que seguía la demás gente para
poder ganar en la última ronda.

1142
00:55:27,490 --> 00:55:29,576
La ronda 11, comenzará ahora.

1143
00:55:34,080 --> 00:55:35,290
Revelen sus cartas.

1144
00:55:39,836 --> 00:55:41,254
- Sí. Eso es.
- Uno. Ah.

1145
00:55:41,755 --> 00:55:42,922
Revelen su marcador.

1146
00:55:43,673 --> 00:55:47,677
La victoria es de Lee Sae-dol.
Le daré su punto y su ficha de victoria.

1147
00:55:48,178 --> 00:55:52,974
La ronda 12 comenzará ahora.
Esta es una ronda de supervivencia.

1148
00:55:52,974 --> 00:55:56,019
Al final, se garantizará la supervivencia

1149
00:55:56,019 --> 00:55:57,270
de un jugador.

1150
00:55:58,938 --> 00:56:01,608
- Ay, ¿y ahora qué hacemos?
- Justin está nervioso, los demás también.

1151
00:56:01,608 --> 00:56:04,611
Seleccionen sus dos cartas
y pónganlas boca abajo.

1152
00:56:05,820 --> 00:56:06,654
Oh...

1153
00:56:07,322 --> 00:56:09,616
Se equivocó. Las puso boca arriba.

1154
00:56:09,616 --> 00:56:11,284
Justin todavía ni las pone.

1155
00:56:12,118 --> 00:56:12,744
Ay no...

1156
00:56:13,244 --> 00:56:14,245
¿Las puso al revés?

1157
00:56:14,245 --> 00:56:15,205
Son los nervios.

1158
00:56:15,205 --> 00:56:16,289
Ha-rin.

1159
00:56:16,289 --> 00:56:18,792
- Por favor, póngalas boca abajo.
- Ah, sí.

1160
00:56:19,417 --> 00:56:23,004
- No vi nada. No vi nada.
- Pongan sus dos cartas en la mesa.

1161
00:56:25,006 --> 00:56:26,174
Revelen sus cartas.

1162
00:56:28,385 --> 00:56:31,638
Ay, ¿ahora qué hago?
Quiero jugar ese dos, pero no...

1163
00:56:31,638 --> 00:56:34,224
- No puede ser. A ver...
-¿Es un 5 y un 6?

1164
00:56:34,724 --> 00:56:36,601
Ambos tienen dos. Son dos.

1165
00:56:36,601 --> 00:56:38,686
El 3 va a ganar.

1166
00:56:39,187 --> 00:56:40,772
Quisiera jugar mi dos.

1167
00:56:41,898 --> 00:56:44,275
- Es entre CHUU y yo.
-¿Qué hago? Quiero jugar con mi 2.

1168
00:56:44,275 --> 00:56:45,193
Ay, no es cierto.

1169
00:56:45,693 --> 00:56:47,570
No puede ser.

1170
00:56:48,154 --> 00:56:49,739
{\an8}Yo quiero jugar con mi dos.

1171
00:56:50,824 --> 00:56:51,699
Si lo haces...

1172
00:56:51,699 --> 00:56:52,492
Sí.

1173
00:56:53,076 --> 00:56:56,538
Él ganaría. Y sería libre.
Porque ya es la última ronda.

1174
00:56:56,538 --> 00:56:58,373
- Sí, sí, sí.
- Es cierto.

1175
00:56:58,373 --> 00:57:03,711
A menos que uno de los dos ceda,
ambos moriremos. Ay, no sé qué hacer.

1176
00:57:04,462 --> 00:57:07,674
Al final,
la decisión es de nosotros 3, ¿no?

1177
00:57:09,467 --> 00:57:16,391
Si juego mi 6, entonces tú perderías.
Pero si ella pone el suyo... Qué complicado.

1178
00:57:17,976 --> 00:57:20,687
-¿Y entonces?
- No sé que hacer. Ya no lo sé.

1179
00:57:23,940 --> 00:57:25,650
- Ay no, que horror.
- Ay, y así es como termina,

1180
00:57:25,650 --> 00:57:27,485
unos yendo contra los otros.

1181
00:57:28,278 --> 00:57:30,447
- Ay... no sé qué deberían hacer.
- Esta es una decisión muy

1182
00:57:30,447 --> 00:57:31,906
difícil. Qué complicado.

1183
00:57:32,532 --> 00:57:33,575
Juégalo.

1184
00:57:33,575 --> 00:57:37,412
Es que,
la verdad... me siento mal por Ha-rin.

1185
00:57:38,872 --> 00:57:40,832
{\an8}Deberíamos elegir a Ha-rin.

1186
00:57:41,624 --> 00:57:42,542
Elijo a Ji-yeong.

1187
00:57:43,960 --> 00:57:45,503
También me siento muy mal por Ha-rin,
pero...

1188
00:57:45,503 --> 00:57:48,173
Soy un fanático de CHUU, pero es que yo...

1189
00:57:48,673 --> 00:57:52,385
creo que me sentiría mejor si
uno de mi equipo se salva.

1190
00:57:52,385 --> 00:57:53,261
Tomé mi decisión.

1191
00:57:53,761 --> 00:57:54,804
¿Jugarás tu dos?

1192
00:57:54,804 --> 00:57:56,639
Perdón, no puedo decirte eso.

1193
00:57:57,932 --> 00:57:59,726
Tranquilo, no hay problema.

1194
00:58:01,644 --> 00:58:02,353
Ay, no.

1195
00:58:02,854 --> 00:58:05,315
Que me veas de esa forma me mete presión.

1196
00:58:05,315 --> 00:58:08,318
-¿Vas a usar tu dos? ¿Vas a usarlo?
- Sí.

1197
00:58:08,318 --> 00:58:09,569
No tengo opción.

1198
00:58:11,029 --> 00:58:12,697
¿Qué otra opción tengo?

1199
00:58:12,697 --> 00:58:16,367
Es que, es la última ronda.
y por esa razón, quiero jugar mi dos.

1200
00:58:16,868 --> 00:58:18,036
Es que si CHUU dice eso...

1201
00:58:18,536 --> 00:58:20,872
-¿Qué va a pasar si ambos juegan con el 2?
- Si los dos lo juegan...

1202
00:58:20,872 --> 00:58:23,833
Pudo salvarlo antes,
pero no puede hacerlo ahora.

1203
00:58:32,383 --> 00:58:33,676
Revelen sus marcadores.

1204
00:58:38,765 --> 00:58:39,599
CHUU.

1205
00:58:41,017 --> 00:58:41,851
CHUU lo dejó ir.

1206
00:58:41,851 --> 00:58:43,061
- Oh es cierto.
- CHUU.

1207
00:58:43,561 --> 00:58:45,188
- CHUU no jugó su dos.
- CHUU jugó su cuatro.

1208
00:58:45,188 --> 00:58:46,856
Significa que Sae-dol ganó.

1209
00:58:46,856 --> 00:58:47,941
{\an8}Yo gané.

1210
00:58:48,441 --> 00:58:50,109
- Le daré 2 puntos y su ficha de victoria.
- De verdad lo siento.

1211
00:58:50,109 --> 00:58:51,861
No era lo que quería.

1212
00:58:51,861 --> 00:58:54,113
- Tranquilo.
- Por eso quise hablar con todos.

1213
00:58:54,113 --> 00:58:56,199
Te agradezco que hayas pensado en mí.

1214
00:58:56,199 --> 00:58:57,575
- Ay, lo siento.
- Lo siento, yo debí perder...

1215
00:58:57,575 --> 00:58:58,993
Tienes todo mi respeto.

1216
00:58:58,993 --> 00:59:03,456
Creí que Sae-dol quería irse y pensé:
"Va a jugar con el 2".

1217
00:59:03,456 --> 00:59:06,334
Entonces si jugaba con
el mío lo cancelaría

1218
00:59:06,334 --> 00:59:11,172
y Ha-rin ganaría. Eso no me beneficiaba,
así que jugué con mi cuatro.

1219
00:59:11,172 --> 00:59:14,884
Nunca imagine que esto pasaría.
Yo creí que jugarías tu dos, CHUU.

1220
00:59:14,884 --> 00:59:18,429
Lee Sae-dol, la supervivencia el
tuya. Regresarás a la sala de estar.

1221
00:59:18,429 --> 00:59:21,266
Ah... Asegúrense de estar
iguales, ¿okey? Sí, sí.

1222
00:59:21,266 --> 00:59:22,559
- Intentemos divertirnos.
-Ánimo.

1223
00:59:22,559 --> 00:59:23,726
Bien jugado.

1224
00:59:23,726 --> 00:59:25,103
{\an8}¿Y ahora?

1225
00:59:26,145 --> 00:59:29,691
Ah, estaba molesta cuando empezaron
a debatir, pero ahora...

1226
00:59:30,400 --> 00:59:33,194
- Ya están listos los 3 finalistas.
- Esto es muy cruel, pero así es el juego.

1227
00:59:33,194 --> 00:59:34,779
Esto es muy cruel.

1228
00:59:34,779 --> 00:59:37,782
Y uno de ellos ganará una pieza,
y uno de ellos se irá.

1229
00:59:37,782 --> 00:59:38,908
-¿Estás bien?
- Lo arruiné.

1230
00:59:38,908 --> 00:59:40,243
- No te preocupes. No fue tu culpa.
- Para nada.

1231
00:59:40,243 --> 00:59:41,286
Todos lo vimos.

1232
00:59:41,286 --> 00:59:42,620
- Sí, vimos todo.
- Perdón, es que en realidad...

1233
00:59:42,620 --> 00:59:44,622
quería estar en los finalistas.

1234
00:59:44,622 --> 00:59:46,541
Sí, quería estar en la final.

1235
00:59:46,541 --> 00:59:48,001
-¿Tú querías la pieza?
- Es que yo...

1236
00:59:48,001 --> 00:59:50,920
La verdad sí,
y en realidad me estaba divirtiendo.

1237
00:59:50,920 --> 00:59:53,798
Ahora todos los puntajes
se van a reiniciar.

1238
00:59:53,798 --> 00:59:56,009
La ronda 13, comenzará ahora.

1239
00:59:56,759 --> 01:00:00,263
La reglas para las últimas rondas
son diferentes. En la ronda 15,

1240
01:00:00,763 --> 01:00:04,559
{\an8}no habrá supervivencia.
En la ronda 18 habrá 2 supervivientes.

1241
01:00:05,059 --> 01:00:09,689
Así que tienen que usar sus cartas,
de manera sabia y eficaz para el final.

1242
01:00:09,689 --> 01:00:12,609
Y la persona que consiga más
puntos ganará la pieza.

1243
01:00:12,609 --> 01:00:15,820
La pieza me da igual, solo estoy asustada.

1244
01:00:19,490 --> 01:00:22,744
La verdad ya no quiero ver esto.
Estoy muy nervioso.

1245
01:00:22,744 --> 01:00:24,329
Les daremos un nuevo mazo.

1246
01:00:27,749 --> 01:00:28,666
Muy bien.

1247
01:00:30,418 --> 01:00:33,755
Por favor seleccionen dos cartas,
y pónganlas boca abajo.

1248
01:00:40,011 --> 01:00:41,179
Ahora revelen sus cartas.

1249
01:00:48,144 --> 01:00:50,772
Ha-rin le apuesta a la victoria,
es el momento de la verdad.

1250
01:00:50,772 --> 01:00:54,400
Pero jugó su uno al inicio,
no debió hacer en su primera ronda.

1251
01:00:54,400 --> 01:00:57,820
Por favor seleccionen su marcador,
y pónganlo en la mesa.

1252
01:00:59,113 --> 01:01:00,281
Revelen su marcador.

1253
01:01:02,784 --> 01:01:05,078
La victoria es de Kim Ha-rin.
Se le dará un punto y

1254
01:01:05,078 --> 01:01:06,287
una ficha de victoria.

1255
01:01:06,287 --> 01:01:08,247
Ahora será difícil ganar la final.

1256
01:01:08,247 --> 01:01:12,919
Pero los otros podrían chocar.
Lo mejor sería que no sé, negociarán.

1257
01:01:12,919 --> 01:01:16,047
{\an8}Ya no creo que puedan negociar.
Su estancia está en juego,

1258
01:01:16,047 --> 01:01:17,298
{\an8}eso va a ser imposible.

1259
01:01:17,799 --> 01:01:20,176
La ronda 14 comenzará ahora.

1260
01:01:20,677 --> 01:01:24,222
Seleccionen sus cartas,
y pónganlas boca abajo, por favor.

1261
01:01:29,894 --> 01:01:31,020
Revelen sus cartas.

1262
01:01:36,317 --> 01:01:37,235
CHUU usó la suya...

1263
01:01:37,735 --> 01:01:39,946
Sí, supongo que aquí no tiene opción.

1264
01:01:39,946 --> 01:01:41,406
Justin no ha usado su uno.

1265
01:01:41,406 --> 01:01:42,115
Ajá.

1266
01:01:42,615 --> 01:01:43,658
Revelen su marcador.

1267
01:01:45,284 --> 01:01:49,205
La victoria es para CHUU.
Le daré un punto y una ficha de victoria.

1268
01:01:50,123 --> 01:01:51,958
¿De verdad van a jugar las 6 rondas?

1269
01:01:51,958 --> 01:01:54,085
- Hasta que uno de ellos se salve.
- Lo sé.

1270
01:01:54,085 --> 01:01:56,045
Terminará en la ronda 18.

1271
01:01:56,921 --> 01:01:58,965
La ronda 15, comenzará ahora.

1272
01:01:59,465 --> 01:02:02,468
Seleccionen sus dos cartas,
y pónganlas boca abajo.

1273
01:02:09,267 --> 01:02:11,394
Todos tienen una expresión bastante seria.

1274
01:02:12,478 --> 01:02:14,230
Por favor, revelen sus cartas.

1275
01:02:20,945 --> 01:02:22,864
- Miren, hay dos dos.
- Ay, no puede ser.

1276
01:02:22,864 --> 01:02:24,323
CHUU eligió un 8 y un 2.

1277
01:02:25,032 --> 01:02:27,201
Y tal vez, Justin juegue el 7.

1278
01:02:27,201 --> 01:02:30,913
CHUU jugó su 8. Tal vez debería
descartarlo, porque serán 6 rondas.

1279
01:02:30,913 --> 01:02:31,706
Así es.

1280
01:02:36,252 --> 01:02:38,880
{\an8}Quiero jugar mi 2.

1281
01:02:39,839 --> 01:02:42,425
Yo... Yo solo tengo una ficha.

1282
01:02:42,425 --> 01:02:47,221
{\an8}Ay, sí. Pero no quiero morir aquí.

1283
01:02:47,889 --> 01:02:48,973
{\an8}Pues lo lamento.

1284
01:02:48,973 --> 01:02:50,099
{\an8}Muy bien.

1285
01:02:50,767 --> 01:02:51,851
No importa.

1286
01:02:55,104 --> 01:02:58,274
Decidió que si no gana con el número dos,
no tiene caso, es todo.

1287
01:02:58,274 --> 01:02:59,233
Pero Ha-rin...

1288
01:02:59,233 --> 01:03:01,736
Si Ha-rin gana, serían 3 puntos.

1289
01:03:01,736 --> 01:03:02,779
Exacto.

1290
01:03:02,779 --> 01:03:03,780
Qué estrés.

1291
01:03:03,780 --> 01:03:05,865
Entonces los otros tendrán problemas.

1292
01:03:08,159 --> 01:03:11,287
Por favor seleccionen su marcador,
y pónganlo en la mesa.

1293
01:03:11,788 --> 01:03:12,705
Dame un segundo.

1294
01:03:26,803 --> 01:03:28,346
Tranquilo, juega tu dos.

1295
01:03:32,016 --> 01:03:32,934
No hay problema.

1296
01:03:33,810 --> 01:03:34,519
¿Puedo mirar?

1297
01:03:35,019 --> 01:03:35,978
Adelante.

1298
01:04:00,336 --> 01:04:01,420
¿Jugarás tu dos?

1299
01:04:03,089 --> 01:04:03,965
No sé.

1300
01:04:04,507 --> 01:04:06,509
- Ambos deberían descartar el 8.
-¿Verdad? Justin no

1301
01:04:06,509 --> 01:04:08,177
- tiene hacia donde irse.
- Si hacen eso,

1302
01:04:08,177 --> 01:04:09,971
Justin no jugará su 7, ¿o sí?

1303
01:04:30,700 --> 01:04:31,742
{\an8}Revelen sus marcadores.

1304
01:04:38,332 --> 01:04:40,209
Ah, ay no. Lo pensé demasiado.

1305
01:04:41,210 --> 01:04:44,171
Pongan la carta que no usaron
en donde corresponde.

1306
01:04:45,298 --> 01:04:46,173
Es una locura.

1307
01:04:50,052 --> 01:04:52,179
Creí que ella se asustaría mucho más.

1308
01:04:52,179 --> 01:04:56,976
{\an8}Yo, pensé que intentaría salvar su
número dos, y que jugaría el 8.

1309
01:04:57,476 --> 01:05:00,730
{\an8}Pero, ya vieron. Ambos pensamos lo mismo.

1310
01:05:01,230 --> 01:05:04,358
-¿Cómo fue que pasó eso?
-¿Qué? No puede ser. No creí

1311
01:05:04,358 --> 01:05:06,485
que los dos jugarían sus 2.

1312
01:05:06,485 --> 01:05:08,654
- Qué victoria.
- La victoria es de Kim Ha-rin. Tendrá

1313
01:05:08,654 --> 01:05:10,990
3 puntos, y una ficha de la victoria.

1314
01:05:12,366 --> 01:05:13,826
Y ahora esto es entre
CHUU y entre Justin.

1315
01:05:13,826 --> 01:05:14,827
Qué horror.

1316
01:05:15,369 --> 01:05:17,038
Supongo, que la pieza
será de Ha-rin, ¿o no?

1317
01:05:17,038 --> 01:05:19,248
- Sí, así es. La pieza será de ella.
- Ya no hay de otra.

1318
01:05:19,248 --> 01:05:23,085
- Esa sí que es una victoria.
-¡No! Mi intención inicial era salvar a

1319
01:05:23,085 --> 01:05:25,087
Ha-rin y estar yo ahí. Y tiene la pieza.

1320
01:05:25,087 --> 01:05:27,465
¿Eso querías? No puedo creerlo.

1321
01:05:29,050 --> 01:05:30,009
Eso que fue divertido.

1322
01:05:30,009 --> 01:05:32,178
- Ahora te veo como el alivio cómico.
- Es como... si saliera su

1323
01:05:32,178 --> 01:05:33,095
verdadera personalidad.

1324
01:05:33,095 --> 01:05:35,598
La ronda 16 comenzará ahora.

1325
01:05:41,938 --> 01:05:44,482
Seleccionen sus cartas,
y pónganlas boca abajo.

1326
01:05:47,485 --> 01:05:49,111
Revelen sus cartas.

1327
01:05:52,531 --> 01:05:54,575
- El 1 va a ganar.
- Oh, tenía el uno.

1328
01:05:54,575 --> 01:05:57,203
Lo usó porque está
desesperado. Pero no es buena jugada.

1329
01:05:57,203 --> 01:05:58,037
Sí.

1330
01:05:58,537 --> 01:06:01,749
Ahora seleccionen sus marcador,
y póganlo sobre la mesa.

1331
01:06:03,292 --> 01:06:04,460
Revelen su marcador.

1332
01:06:07,380 --> 01:06:10,007
La victoria es de Justin Min.
Se le dará un punto,

1333
01:06:10,007 --> 01:06:11,467
y una ficha de victoria.

1334
01:06:12,218 --> 01:06:14,345
La ronda 17, comenzará ahora.

1335
01:06:15,054 --> 01:06:17,807
Seleccionen dos cartas
y pónganlas boca abajo.

1336
01:06:35,533 --> 01:06:36,826
Revelen sus cartas.

1337
01:06:49,964 --> 01:06:50,923
¿4 y 8?

1338
01:06:50,923 --> 01:06:53,217
- Justin ganó.
- Justin ganó con el 3.

1339
01:06:53,217 --> 01:06:55,302
- Con eso, Justin tiene 4 puntos.
- Creo que CHUU no se ha dado cuenta.

1340
01:06:55,302 --> 01:06:56,971
Pero qué remontada.

1341
01:06:56,971 --> 01:06:58,389
Revelen sus marcadores.

1342
01:07:00,641 --> 01:07:05,104
Justin Min es el ganador.
Obtiene 3 puntos y una ficha de victoria.

1343
01:07:08,065 --> 01:07:09,817
Vi las tarjetas bloqueadas.

1344
01:07:09,817 --> 01:07:12,194
Había un dos, y también un tres.

1345
01:07:12,194 --> 01:07:17,616
CHUU y yo jugamos en número 2,
ya no podía usarse, y, como no había un 1,

1346
01:07:18,200 --> 01:07:19,577
vi la oportunidad.

1347
01:07:20,077 --> 01:07:21,662
Al final, la carta que elija CHUU

1348
01:07:21,662 --> 01:07:22,788
será muy importante.

1349
01:07:22,788 --> 01:07:26,208
Pero como CHUU tiene un 4, las
cartas que aún tiene son muy altas.

1350
01:07:26,208 --> 01:07:27,209
¡Qué miedo!

1351
01:07:36,093 --> 01:07:40,014
La ronda 18 va a comenzar.
Y esta es la última ronda

1352
01:07:40,014 --> 01:07:45,644
de supervivencia. Al final,
solo dos jugadores conseguirán sobrevivir.

1353
01:07:52,068 --> 01:07:52,902
Suerte.

1354
01:07:55,529 --> 01:07:56,363
Suerte.

1355
01:07:57,281 --> 01:07:58,699
Revelen sus cartas, por favor.

1356
01:08:31,357 --> 01:08:32,358
Ay, no.

1357
01:08:33,275 --> 01:08:35,861
¿Y si no juega el 2?
¿Qué tal si juega el 5?

1358
01:08:37,029 --> 01:08:39,323
{\an8}Eso puede ser. Pero al
final, será su decisión.

1359
01:08:39,323 --> 01:08:40,116
{\an8}Sí.

1360
01:08:40,616 --> 01:08:42,576
Si ella juega su 5, entonces el
3 ganará, así que la salvaría.

1361
01:08:42,576 --> 01:08:43,202
Exacto.

1362
01:08:43,786 --> 01:08:45,538
Entonces, ¿eliminará a
Justin? Tiene que elegir ahora.

1363
01:08:45,538 --> 01:08:47,331
Ella puede hacer lo
que quiera, va a ganar.

1364
01:08:47,331 --> 01:08:50,709
Pero hay una pieza en juego.
Cualquiera elegiría el dos.

1365
01:08:50,709 --> 01:08:52,419
Pero siento que ellas están como...

1366
01:08:52,419 --> 01:08:53,963
No hay una gran conexión
entre ellas, es el primer día.

1367
01:08:53,963 --> 01:08:55,548
No hay nada que las una.

1368
01:08:59,468 --> 01:09:00,761
Revelen sus marcadores.

1369
01:09:09,145 --> 01:09:12,022
La victoria es para Kim Ha-rin.
Se le darán dos puntos y

1370
01:09:12,022 --> 01:09:13,232
una ficha de la victoria.

1371
01:09:13,732 --> 01:09:14,692
Bien jugado.

1372
01:09:15,484 --> 01:09:16,569
En serio lo hiciste bien.

1373
01:09:16,569 --> 01:09:21,198
Con eso termina el juego.
De los tres, Kim Ha-rin reunió más puntos,

1374
01:09:21,699 --> 01:09:24,869
y se le entregará,
una pieza como premio final.

1375
01:09:24,869 --> 01:09:26,662
Ah, lo lamento.

1376
01:09:27,746 --> 01:09:29,373
- Lo hiciste muy bien.
- Gracias.

1377
01:09:29,373 --> 01:09:30,291
Listo.

1378
01:09:32,459 --> 01:09:33,169
Carajo.

1379
01:09:36,881 --> 01:09:38,424
Significa que, ¿CHUU se irá?

1380
01:09:38,924 --> 01:09:39,967
Oh, ay, no.

1381
01:09:41,302 --> 01:09:43,137
Ay. ¿Podemos ir con ella?

1382
01:09:43,137 --> 01:09:44,180
No creo.

1383
01:09:44,805 --> 01:09:46,265
Aunque fue solo un día,
me encariñé con todos.

1384
01:09:46,265 --> 01:09:49,059
- Lo siento mucho.
-¿Es porque armamos una estrategia?

1385
01:09:49,059 --> 01:09:49,935
Exacto.

1386
01:09:50,519 --> 01:09:51,937
Con eso, el juego termina,

1387
01:09:51,937 --> 01:09:56,066
y CHUU se convierte en la primera
eliminada del Plan del Diablo.

1388
01:09:56,066 --> 01:09:56,984
Sí.

1389
01:09:56,984 --> 01:09:59,904
CHUU, debes abandonar el lugar ahora.

1390
01:09:59,904 --> 01:10:01,405
- Ahora me siento terrible.
- Bien. Muchas gracias.

1391
01:10:01,405 --> 01:10:02,656
{\an8}- Los animaré.
- Lo siento.

1392
01:10:03,157 --> 01:10:04,533
{\an8}Tendré dulces sueños.

1393
01:10:05,075 --> 01:10:08,621
- Suerte. Continúen así. ¡Ánimo!
- Justin, suerte.

1394
01:10:08,621 --> 01:10:10,122
Seguiremos adelante.

1395
01:10:10,122 --> 01:10:11,457
Adiós, los veo afuera.

1396
01:10:11,957 --> 01:10:15,127
Estoy triste.
Yo quería hacer más cosas y también,

1397
01:10:15,127 --> 01:10:18,255
quería probarme.
Por eso estoy decepcionada.

1398
01:10:18,255 --> 01:10:20,090
Esto de verdad es triste.

1399
01:10:20,841 --> 01:10:25,846
Aún así, fue emocionante estar aquí,
aunque tenía miedo. Y en el juego de hoy,

1400
01:10:26,347 --> 01:10:28,599
me divertí, aunque fue muy difícil.

1401
01:10:28,599 --> 01:10:31,477
Siento que superé mi miedo
de intentar cosas

1402
01:10:31,477 --> 01:10:34,188
nuevas. Lo cual es algo bueno para mí.

1403
01:10:34,813 --> 01:10:39,818
Creo que el plan del diablo,
me ayudó a superar mis miedos.

1404
01:10:39,818 --> 01:10:42,404
Es algo que agradezco. Y eso...

1405
01:10:43,364 --> 01:10:47,952
Ese fue mi objetivo en este experimento.

1406
01:10:56,001 --> 01:10:57,294
Lo hiciste bien.

1407
01:10:58,879 --> 01:11:00,339
Y así se termina.

1408
01:11:00,839 --> 01:11:02,675
Pero ahora me siento triste.

1409
01:11:03,175 --> 01:11:06,095
Así concluye el juego de la prisión. Ganadores,

1410
01:11:06,095 --> 01:11:08,389
regresen a su zona correspondiente.

1411
01:11:08,389 --> 01:11:10,766
Es hora de descansar.
Fue un día muy largo.

1412
01:11:10,766 --> 01:11:13,018
Por fin se terminó. Vamos a la celda.

1413
01:11:14,979 --> 01:11:17,898
Y pensar que todo el día
me la pasé dudando de ti.

1414
01:11:18,399 --> 01:11:21,610
- Chicos, jugaron muy bien.
- Tengo una pieza más. Conseguí otra pieza.

1415
01:11:21,610 --> 01:11:23,737
- Fue un gran juego, felicidades.
- Bien hecho.

1416
01:11:23,737 --> 01:11:26,532
- Lo hicieron muy bien.
- Ahora quiero descansar. Qué día.

1417
01:11:26,532 --> 01:11:28,033
Ya me quedé sin energía.

1418
01:11:28,534 --> 01:11:30,619
¿La nueva pieza se ve exactamente igual?

1419
01:11:30,619 --> 01:11:32,246
Sí, ¿podemos ver tu pieza?

1420
01:11:32,246 --> 01:11:35,207
- Sí. Hay una nueva pieza, ¿no?
- Tal vez esta se vea diferente.

1421
01:11:35,207 --> 01:11:36,208
Bien, veamos.

1422
01:11:36,208 --> 01:11:37,251
Comparemos.

1423
01:11:37,251 --> 01:11:37,960
¡Tarán!

1424
01:11:38,460 --> 01:11:39,420
Oh, es igual.

1425
01:11:39,420 --> 01:11:40,796
-¿Es la misma pieza?
- Sí, es identica.

1426
01:11:40,796 --> 01:11:41,755
¿Es igual?

1427
01:11:41,755 --> 01:11:42,715
- Sí, es la misma.
- Así es.

1428
01:11:42,715 --> 01:11:47,219
¿Todas son así? ¿Entonces
ninguna guarda algún secreto?

1429
01:11:47,219 --> 01:11:49,388
- Qué mal.
- ...Prisión.

1430
01:11:49,388 --> 01:11:51,140
-¿Eso no será difícil?
- Costará trabajo.

1431
01:11:51,140 --> 01:11:53,809
No sé, ya dieron 4. Tal vez no sea
tan difícil reunirlas en poco tiempo.

1432
01:11:53,809 --> 01:11:55,561
Eso sería
interesante. A ver, déjame verla.

1433
01:11:55,561 --> 01:11:58,439
¿Y si juntamos las piezas?
¿Creen que formen algo?

1434
01:11:58,439 --> 01:12:01,358
¿Creen que sea un rompecabezas?
¿Uno de 2D? ¿Así?

1435
01:12:01,358 --> 01:12:02,985
- Puede ser, sería posible.
- Un rompecabezas.

1436
01:12:02,985 --> 01:12:04,653
- Sí.
- Pero son iguales.

1437
01:12:04,653 --> 01:12:06,655
- Sí, con estas es imposible.
- Sí.

1438
01:12:06,655 --> 01:12:10,451
En conclusión, significa que
todavía no sabemos nada de esto.

1439
01:12:10,451 --> 01:12:11,785
- Sí.
- Sí.

1440
01:12:11,785 --> 01:12:12,828
No, no embonan.

1441
01:12:15,539 --> 01:12:18,083
- Oye, ¿ya por fin vas a cambiarte?
- Sí, pero esto me queda muy grande.

1442
01:12:18,083 --> 01:12:19,626
- Oh, por fin se cambiará.
-¡Por fin, la moda de la prisión!

1443
01:12:19,626 --> 01:12:21,128
Quiero comprar uno igual.

1444
01:12:21,712 --> 01:12:24,089
Se fue la primera. Qué triste.

1445
01:12:24,757 --> 01:12:29,678
Claro, claro. Pero no
sabemos quién se irá.

1446
01:12:29,678 --> 01:12:31,263
Así es, sí.

1447
01:12:31,764 --> 01:12:35,392
- Es que esa pude ser yo.
- Exacto. Por eso uno vive al máximo.

1448
01:12:38,354 --> 01:12:39,813
- Te ves muy bien.
- Ay, qué guapo.

1449
01:12:39,813 --> 01:12:42,107
Oye,
te ves mucho mejor. Debes vestirte así.

1450
01:12:42,107 --> 01:12:43,442
Sí, te queda muy bien.

1451
01:12:43,442 --> 01:12:44,693
Creo que me gusta.

1452
01:12:44,693 --> 01:12:50,074
Siendo sincero, yo, creo que todo el set,
superó todas mis expectativas.

1453
01:12:50,074 --> 01:12:53,035
Oigan, ¿de verdad creen que no
haya nada oculto en este lugar?

1454
01:12:53,035 --> 01:12:56,121
- La verdad, eso es decepcionante.
- No, no lo sé, siento que

1455
01:12:56,121 --> 01:12:58,248
podría haber algo oculto aquí cerca.

1456
01:12:58,248 --> 01:13:00,709
- Exacto.
-¿De verdad creen que hay algo aquí?

1457
01:13:00,709 --> 01:13:03,379
¿Qué tal si está abajo de
estos muebles de aquí?

1458
01:13:04,797 --> 01:13:06,131
¿Es en serio? A ver.

1459
01:13:11,678 --> 01:13:16,183
Tiene que estar oculto por aquí cerca.
Tal vez está a plena vista, ¿no creen?

1460
01:13:20,938 --> 01:13:23,816
Ah, qué cosas.
¿De verdad no hay nada oculto?

1461
01:13:23,816 --> 01:13:27,736
Como ya terminamos el juego,
deberíamos ver qué mas podemos hacer por

1462
01:13:27,736 --> 01:13:29,321
- ahora.
- Exacto. ¿Pero qué?

1463
01:13:29,321 --> 01:13:32,658
-¿Quieres que te pase otro?
- Hace rato estábamos jugando.

1464
01:13:32,658 --> 01:13:33,742
Bueno.

1465
01:13:34,243 --> 01:13:37,329
- Yo siento que esta tabla está floja.
- Así es. Te dije que se movía, ¿o no?

1466
01:13:37,329 --> 01:13:40,624
-¿Tienen una pluma? Esto se está moviendo.
- Déjame ver.

1467
01:13:42,000 --> 01:13:42,751
Vengan a ver.

1468
01:13:42,751 --> 01:13:44,586
¿Quieres que destrocemos el suelo?

1469
01:13:44,586 --> 01:13:46,296
Exacto, sí, solo tengan cuidado.

1470
01:13:46,797 --> 01:13:48,924
-¿Qué es eso?
- Oh, lo abrí. Vengan a verlo.

1471
01:13:48,924 --> 01:13:51,343
- Bien, veamos.
-¿Qué pasó? Oh, ¿qué es eso?

1472
01:13:51,343 --> 01:13:52,219
¿Qué es eso?

1473
01:13:52,219 --> 01:13:53,178
Ábranlo.

1474
01:13:53,178 --> 01:13:53,929
¿Por qué?

1475
01:13:54,430 --> 01:13:55,389
- Ah, se abrió.
- Oh, ¿qué hacemos?

1476
01:13:55,389 --> 01:13:57,599
-¿Qué sucede aquí?
-¿En serio hay algo?

1477
01:13:57,599 --> 01:13:58,559
-¿Qué es eso?
- Qué increíble.

1478
01:13:58,559 --> 01:13:59,560
Cuidado.

1479
01:15:47,960 --> 01:15:48,835
7High.

1480
01:15:51,964 --> 01:15:53,674
7High. 7High.

1481
01:15:54,967 --> 01:15:57,844
-¿Y a dónde fue?
- No sé, seguramente fue al baño.

1482
01:15:58,887 --> 01:16:04,434
Yo escribí,
que... él era el malo. Sí. Lo siento mucho.

1483
01:16:04,977 --> 01:16:06,395
Él no va a darte información.

1484
01:16:06,979 --> 01:16:08,397
¿Él no va a darme información?

1485
01:16:08,397 --> 01:16:09,898
Debemos hablar con ella.

1486
01:16:09,898 --> 01:16:10,899
¿Qué cosa?

1487
01:16:11,483 --> 01:16:13,652
Y decirle que él ya la traicionó.

1488
01:16:13,652 --> 01:16:14,945
Son un equipo.

1489
01:16:14,945 --> 01:16:16,363
7High solo...

1490
01:16:16,363 --> 01:16:19,449
No hay que hablar con nadie.
Eso es lo que debemos hacer.

1491
01:16:19,449 --> 01:16:23,078
¿Y si esperamos?
¿Por qué no trabajar con ellos?

1492
01:16:23,078 --> 01:16:24,913
Hay que hacer un trato.

1493
01:16:24,913 --> 01:16:26,415
Eso realmente no nos importa.

1494
01:16:26,415 --> 01:16:28,750
Él solo... me ignoró por completo.

1495
01:16:28,750 --> 01:16:31,587
Solo refutaba, todo lo que le decía.
Lo que pensara no funcionaría.

1496
01:16:31,587 --> 01:16:34,423
Porque él es el malo.

1497
01:16:36,717 --> 01:16:39,094
¿Podríamos hablar?
¿Podemos hablar? Por favor.

1498
01:16:39,094 --> 01:16:42,264
Necesito discutir algo... con los demás.

1499
01:16:42,264 --> 01:16:44,057
Es como... sí.

1500
01:16:44,057 --> 01:16:45,434
¿Hay algún corrupto?

1501
01:16:45,434 --> 01:16:48,270
No, yo creo que sí. Al menos yo creo.

1502
01:16:49,062 --> 01:16:49,688
Justo ahora...

1503
01:16:50,188 --> 01:16:51,023
¿Sí?

1504
01:16:51,523 --> 01:16:55,611
Pues, si 7High es corrupto,
¿qué vamos a hacer con él?

1505
01:16:57,362 --> 01:16:59,323
¿Por qué? ¿Es el policía corrupto?

1506
01:16:59,323 --> 01:17:00,282
Sí.

1507
01:17:00,282 --> 01:17:01,199
¿Por qué?

1508
01:17:01,700 --> 01:17:03,744
Piénsalo, ha estado controlando todo.

1509
01:17:04,244 --> 01:17:07,664
Al hablar con él,
no me da la sensación de que sea él.

1510
01:17:07,664 --> 01:17:12,127
Y si está mintiendo, creo,
que debería ser un actor. Es muy bueno.

1511
01:17:13,128 --> 01:17:17,466
7High,
en serio... te respeto. Estoy avergonzado.

