1
00:00:06,006 --> 00:00:07,799
{\an8}Kom hier.
- Wat?

2
00:00:07,799 --> 00:00:10,218
{\an8}Wat is dit?

3
00:00:10,218 --> 00:00:11,344
{\an8}Wat is dat?

4
00:00:11,344 --> 00:00:12,721
Wat is dit?
- Wat?

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,098
Allejezus.

6
00:00:15,098 --> 00:00:17,142
Dit gaat ook open. Til eens op.

7
00:00:17,142 --> 00:00:20,854
Ik vond de vloer al zo vreemd.
- Goed werk.

8
00:00:20,854 --> 00:00:23,398
Wat vinden jullie van me?
- Goed gedaan.

9
00:00:23,398 --> 00:00:25,942
Hou wou je dit eigenlijk optillen?

10
00:00:25,942 --> 00:00:28,570
Het is vast een luik. Er zit iets onder.

11
00:00:28,570 --> 00:00:30,238
Til hem gauw eruit.
- Ja?

12
00:00:30,238 --> 00:00:31,865
Wacht, eerst dit lezen.

13
00:00:31,865 --> 00:00:35,660
Er staan cijfers op.
Het is vast een combinatie.

14
00:00:35,660 --> 00:00:38,038
Geweldig.
- Hij gaat nog niet open.

15
00:00:38,038 --> 00:00:39,372
Steek er iets in...

16
00:00:42,208 --> 00:00:46,796
Zou het dat ding kunnen zijn?
Dat kan haast niet.

17
00:00:47,839 --> 00:00:51,426
Wat is dit?
- Zou het een hint zijn?

18
00:00:51,426 --> 00:00:54,471
Denk je dat?
- Dat kan haast niet.

19
00:00:57,223 --> 00:00:58,391
Wat is dat?

20
00:00:58,391 --> 00:01:00,310
Dat kan niet.
- We proberen hem.

21
00:01:00,310 --> 00:01:03,730
Echt? Hij viel er per ongeluk uit.
- Past hij?

22
00:01:03,730 --> 00:01:06,274
Het was per ongeluk.
- Maar dit...

23
00:01:06,274 --> 00:01:08,359
Wat is dit?
- Op de diagonaal?

24
00:01:08,359 --> 00:01:10,487
Ja, dat is het.

25
00:01:10,487 --> 00:01:13,531
Serieus?
- Hoe heb je dat ontdekt?

26
00:01:13,531 --> 00:01:14,824
Dit is...

27
00:01:16,242 --> 00:01:22,207
Ik dacht dat hij open zou gaan als ik
eraan trok. Toen schoot de kruk los.

28
00:01:22,207 --> 00:01:26,628
Het was gestoord
dat de kruk gewoon in het deksel paste.

29
00:01:26,628 --> 00:01:28,671
Dit is de deurkruk.
- Echt waar?

30
00:01:30,381 --> 00:01:34,427
Ik dacht dat het een fout was.
- Hier staat 'water'. Waarom?

31
00:01:34,427 --> 00:01:38,556
Er was een watersymbool
en 'watertoevoer' in Chinese karakters.

32
00:01:38,556 --> 00:01:40,433
Doen we hier water in?

33
00:01:40,433 --> 00:01:44,229
Gebeurt er dan wat?
- Laten we het gewoon proberen.

34
00:01:45,480 --> 00:01:47,440
Zal ik er water ingieten?
- Ja.

35
00:01:47,440 --> 00:01:49,692
We proberen het. Net wijwater.

36
00:01:50,276 --> 00:01:53,196
Er gebeurt vast niks, toch?
- Het loopt vol.

37
00:01:53,196 --> 00:01:55,990
Wat is dat?
- Ik had gelijk.

38
00:01:55,990 --> 00:01:58,118
Net een oogbol.
- Wat is het?

39
00:01:58,618 --> 00:02:00,078
Een oogbol.
- Ja, hè?

40
00:02:00,078 --> 00:02:01,287
Oogbol?

41
00:02:02,163 --> 00:02:04,791
Er staan woorden op.
- Wat staat er?

42
00:02:05,375 --> 00:02:07,502
'Het nadert altijd, maar komt nooit aan.'

43
00:02:07,502 --> 00:02:09,879
Een raadsel.
- Toekomst.

44
00:02:09,879 --> 00:02:10,797
Wat?

45
00:02:10,797 --> 00:02:14,300
'Het nadert altijd, maar komt nooit aan.'
- De toekomst.

46
00:02:14,300 --> 00:02:15,802
Die nadert altijd.
- Zou kunnen.

47
00:02:15,802 --> 00:02:16,719
Toekomst.

48
00:02:16,719 --> 00:02:19,848
Dat kwam bovendrijven
toen je er water in deed?

49
00:02:20,765 --> 00:02:23,184
Zie je? Ik ben geen weirdo.

50
00:02:23,184 --> 00:02:25,603
Wat een geweldig teamwerk.

51
00:02:25,603 --> 00:02:30,150
M'n medegevangenen doen het uitstekend.
Hoe zijn ze hier terechtgekomen?

52
00:02:30,150 --> 00:02:34,487
We kunnen vanavond nog meer oplossen.
- Dit moet vanavond.

53
00:02:34,487 --> 00:02:37,574
Toekomst. Komt hij los?
- Waarom?

54
00:02:37,574 --> 00:02:39,576
Waarom?
- Daar is een letter.

55
00:02:39,576 --> 00:02:41,703
We hebben licht nodig.
- Letters?

56
00:02:41,703 --> 00:02:47,375
Iets om te kunnen zien.
Oké. Dit is een W.

57
00:02:47,375 --> 00:02:48,376
W?

58
00:02:48,376 --> 00:02:50,461
Ja, er staat een W.
- En deze?

59
00:02:51,671 --> 00:02:52,547
L.

60
00:02:52,547 --> 00:02:53,923
En dan...
- Draai eraan.

61
00:02:54,674 --> 00:02:56,801
Ik zie het.
- Ik weet het.

62
00:02:56,801 --> 00:02:57,886
Wat?

63
00:02:58,970 --> 00:02:59,888
Wacht.

64
00:03:01,014 --> 00:03:02,974
<i>Future</i> heeft zeven letters, hè?

65
00:03:02,974 --> 00:03:07,103
Eén, twee, drie... Zes. F.
- We draaien eraan...

66
00:03:07,103 --> 00:03:11,149
De F naar een, de U naar twee.

67
00:03:11,149 --> 00:03:14,110
Dat proberen we.
Je moet de letters draaien.

68
00:03:14,944 --> 00:03:17,822
Gestoord. Het werkt.
- Wat een dopaminekick.

69
00:03:17,822 --> 00:03:19,282
Dit zijn acht letters.

70
00:03:19,282 --> 00:03:21,576
Wacht. Acht letters.
- Ja.

71
00:03:21,576 --> 00:03:24,412
Dan moeten we
het raadsel opnieuw oplossen.

72
00:03:24,412 --> 00:03:27,582
'Het nadert altijd, maar komt nooit aan.'

73
00:03:27,582 --> 00:03:30,585
Is er een ander woord voor toekomst?

74
00:03:32,712 --> 00:03:34,088
Toekomst.

75
00:03:35,256 --> 00:03:38,801
Het nadert altijd,
maar het komt nooit aan...

76
00:03:38,801 --> 00:03:41,804
De dood? Nee, dat kan niet.
- Daar dacht ik ook aan.

77
00:03:41,804 --> 00:03:44,515
De dood komt aan. Wat komt niet aan?

78
00:03:44,515 --> 00:03:45,808
Toekomst.

79
00:03:47,894 --> 00:03:52,565
'Nadert altijd, maar komt nooit aan.'
- Het komt op me af, maar komt nooit aan...

80
00:03:52,565 --> 00:03:55,693
Toekomst klopt wel.
<i>- Future,</i> maar dan acht letters.

81
00:03:55,693 --> 00:03:57,820
Toch niet paradijs of zoiets?

82
00:03:57,820 --> 00:04:00,949
Het paradijs nadert niet
en komt ook nooit aan.

83
00:04:01,491 --> 00:04:04,994
'Nadert altijd.'
- Twee, drie, vier, vijf, zes...

84
00:04:04,994 --> 00:04:06,496
Acht letters.
- Vier woorden?

85
00:04:07,080 --> 00:04:10,041
<i>Tomorrow?</i> Dat is het niet, toch?

86
00:04:10,041 --> 00:04:12,919
Ja, er stond een W.
- Ja?

87
00:04:12,919 --> 00:04:13,962
Dat is het.

88
00:04:13,962 --> 00:04:16,381
{\an8}Eén, twee, drie... acht.

89
00:04:16,923 --> 00:04:18,883
We proberen het.
- Geweldig. Ja.

90
00:04:21,219 --> 00:04:24,097
Het nadert altijd, maar komt nooit aan.
- Weg met je hoofd.

91
00:04:25,265 --> 00:04:28,142
Ik zei toch dat er een W was?
- Dat zag ik, ja.

92
00:04:28,142 --> 00:04:29,560
Dit is zo leuk.

93
00:04:29,560 --> 00:04:32,230
We beginnen met één.
Eén is T en twee is O.

94
00:04:32,230 --> 00:04:35,942
Drie is M. Vier is O.

95
00:04:35,942 --> 00:04:39,153
Vijf is R. Zes ook.

96
00:04:39,862 --> 00:04:40,947
Zeven is O.

97
00:04:42,282 --> 00:04:43,825
En acht is W.

98
00:04:44,450 --> 00:04:46,327
Klaar. Waar is Se-dol?

99
00:04:46,327 --> 00:04:48,705
Op de wc.
- Kom eraf. Wat doet hij daar?

100
00:04:48,705 --> 00:04:51,499
Se-dol, wat doe je...
- Dit is niet het moment.

101
00:04:51,499 --> 00:04:54,544
Zo'n belangrijk...
- Se-dol.

102
00:04:54,544 --> 00:04:58,798
Dit is een historisch moment.
- We tillen hem samen op.

103
00:04:58,798 --> 00:05:00,174
Vooruit, mensen.

104
00:05:01,009 --> 00:05:02,677
Pak hem vast.
- Kom op, Se-dol.

105
00:05:02,677 --> 00:05:04,012
Eén, twee, drie.

106
00:05:22,739 --> 00:05:26,659
THE DEVIL'S PLAN
DEATH ROOM

107
00:05:26,659 --> 00:05:28,661
Hier. Voorzichtig.

108
00:05:29,662 --> 00:05:30,955
Wat is dat?

109
00:05:30,955 --> 00:05:33,750
Wat is het?
- Gestoord. Geweldig.

110
00:05:34,834 --> 00:05:37,211
Hier staat een bericht.
- Weet ik.

111
00:05:37,211 --> 00:05:39,380
We gaan kijken.
- Ik ga erin.

112
00:05:39,380 --> 00:05:42,383
Voorzichtig.
- Moet dit aan de kant?

113
00:05:44,135 --> 00:05:45,595
Het is hier echt vies.

114
00:05:47,430 --> 00:05:48,347
Ongelofelijk.

115
00:05:48,347 --> 00:05:50,516
Er is een mangat.
- Echt?

116
00:05:52,518 --> 00:05:56,189
'Gevangenis.' Wat?
'Welkom bij het verborgen podium.'

117
00:05:56,189 --> 00:06:00,109
Echt?
- 'Slechts één persoon mag hier binnen.'

118
00:06:00,109 --> 00:06:01,152
Eentje maar?

119
00:06:01,152 --> 00:06:05,448
'Op het verborgen podium moet je
je grootste angsten onder ogen zien.'

120
00:06:05,448 --> 00:06:09,410
'Je moet ze overwinnen en onverstoorbaar
blijven, wat er ook gebeurt.

121
00:06:09,410 --> 00:06:13,790
Als je slaagt, verdwijnt deze plek.
Als je faalt, word je geëlimineerd.

122
00:06:13,790 --> 00:06:17,001
Na 24 uur
mag een andere speler het proberen.'

123
00:06:17,001 --> 00:06:19,921
Er staat 24 uur later,
niet de volgende dag.

124
00:06:19,921 --> 00:06:21,964
Dus niet gewoon na middernacht.

125
00:06:21,964 --> 00:06:24,967
Dus dan moet je weer
in de gevangenis zitten.

126
00:06:24,967 --> 00:06:28,513
Er staat dat het verborgen podium opent
als het mangat gesloten wordt.

127
00:06:28,513 --> 00:06:29,889
Gesloten?
- Dat doen wij.

128
00:06:29,889 --> 00:06:32,225
Eén persoon gaat erin.
Wij maken het dicht.

129
00:06:32,225 --> 00:06:35,895
Dus we hebben geen idee
wat er binnen gebeurt.

130
00:06:35,895 --> 00:06:39,816
Wacht. Wat doen we dan?
Iemand moet ervoor gaan.

131
00:06:39,816 --> 00:06:43,945
Maar elke dag zitten hier andere mensen.

132
00:06:43,945 --> 00:06:46,656
Dus we kunnen het niet geheimhouden.

133
00:06:46,656 --> 00:06:52,495
Goed. Wil iemand de uitdaging aangaan?
- Zou je als beloning een Stuk krijgen?

134
00:06:52,495 --> 00:06:53,955
Vast een paar.
- Zeker.

135
00:06:53,955 --> 00:06:55,331
Misschien wel tien.

136
00:06:55,331 --> 00:06:59,460
Maar tien Stukken is wel
een enorm voordeel.

137
00:06:59,460 --> 00:07:01,921
Dat verandert de hele wedstrijd.

138
00:07:01,921 --> 00:07:04,382
Wie doet het?
- Wat is daar?

139
00:07:04,382 --> 00:07:06,050
Niet nu...
- Je riskeert je leven.

140
00:07:07,260 --> 00:07:09,971
Dan mag je alle Stukken houden.

141
00:07:09,971 --> 00:07:14,225
Ja.
- Maar iedereen is ergens anders goed in...

142
00:07:14,725 --> 00:07:17,270
...en hier heerst een loyaliteitsgevoel.

143
00:07:17,270 --> 00:07:21,315
We steunen elkaar enorm.
- Ja.

144
00:07:21,315 --> 00:07:25,403
Als we het eerder hadden gevonden,
had ik het wel geprobeerd.

145
00:07:25,403 --> 00:07:27,321
Ik wil wel, maar ik ben bang.

146
00:07:27,321 --> 00:07:30,533
Laten we eerlijk zijn.
Iemand moet het doen.

147
00:07:30,533 --> 00:07:32,201
Maar moet het vandaag?

148
00:07:32,201 --> 00:07:36,414
Omdat ik jullie totaal niet heb geholpen
om dit uit te vissen...

149
00:07:36,414 --> 00:07:39,584
...en als niemand anders het wil doen
dan doe ik het wel.

150
00:07:40,668 --> 00:07:43,671
Ben je niet bang
dat je geëlimineerd wordt?

151
00:07:43,671 --> 00:07:47,049
Daar gaat het niet om.
Ik ben hier om te winnen.

152
00:07:47,049 --> 00:07:51,053
Als ik m'n leven riskeer...
- Dat is klasse.

153
00:07:51,053 --> 00:07:54,474
Als ik weg moet, soit.
Maar ik kan ook tien Stukken winnen.

154
00:07:54,474 --> 00:07:55,516
Precies.

155
00:07:55,516 --> 00:07:57,518
Het wordt een van deze twee dingen.

156
00:07:57,518 --> 00:08:01,814
<i>Wall Go</i> of alle drie de versies
van <i>Paardenrondgang.</i>

157
00:08:01,814 --> 00:08:05,443
Waarom denk ik dat we
<i>Paardenrondgang</i> moeten oplossen?

158
00:08:05,443 --> 00:08:10,031
Ik heb de vijf bij vijf opgelost.
De zes bij zes lukt ook nog wel.

159
00:08:11,699 --> 00:08:13,951
Wat nou?
- Moeten we naar bed?

160
00:08:13,951 --> 00:08:15,077
We moeten slapen.

161
00:08:15,077 --> 00:08:17,205
Lichten uit.
- Dan is het 23.00 uur.

162
00:08:17,205 --> 00:08:18,789
Au, m'n hoofd.

163
00:08:27,048 --> 00:08:30,384
Komen we hier echt studeren?

164
00:08:30,384 --> 00:08:33,971
We moeten wel.
Voel je de saamhorigheid niet?

165
00:08:33,971 --> 00:08:37,183
Dit is lastig wennen, hè?
Dwing je jezelf niet?

166
00:08:37,183 --> 00:08:41,979
Ik ben hier niet om te studeren.
- Je bent moe.

167
00:08:41,979 --> 00:08:44,607
We studeren niet, we werken.
We moeten dit oplossen.

168
00:08:44,607 --> 00:08:49,779
Aan die blik van je te zien eerder
ben je hier niet om te werken.

169
00:08:49,779 --> 00:08:53,616
Dat is zeker.
- Echt? Je hebt me betrapt.

170
00:08:53,616 --> 00:08:58,079
Is er een algoritme voor <i>Paardenrondgang?</i>

171
00:08:58,079 --> 00:09:00,915
Is er een patroon
waarmee je het hele vel kunt vullen?

172
00:09:00,915 --> 00:09:05,711
Van wat ik heb gezien...
Ik vertel je wat ik heb.

173
00:09:05,711 --> 00:09:11,133
Als je naar de vijf bij vijf kijkt...
Stel dat A het startpunt is.

174
00:09:11,133 --> 00:09:14,387
A1 zijn de zetten
die je van daaruit kunt doen.

175
00:09:14,387 --> 00:09:19,141
Dan is A2
waar je van daaruit naartoe kunt.

176
00:09:19,141 --> 00:09:24,313
Gezien het aantal vakjes
moet het symmetrisch zijn.

177
00:09:24,313 --> 00:09:28,150
Om het vijf bij vijf-raster op te lossen...

178
00:09:29,026 --> 00:09:33,030
...gaat het paard zo:
A1, A2, A3, A4, A3, A2, A1.

179
00:09:33,030 --> 00:09:36,701
Daarna is de tweede stap een A1-vak.

180
00:09:36,701 --> 00:09:39,954
En daarna ga je naar een A2-vak.

181
00:09:39,954 --> 00:09:43,791
Dan A3, A2, A1. Enzovoorts.

182
00:09:43,791 --> 00:09:48,045
Ik denk dat het zes bij zes-raster
dezelfde logica volgt.

183
00:09:48,045 --> 00:09:53,426
Zo zou het moeten werken,
maar waarom werkt het dan niet?

184
00:09:53,426 --> 00:09:55,553
Justin is in slaap gevallen.

185
00:09:55,553 --> 00:10:01,684
Een goede nachtrust helpt ons morgen
in het ochtendspel wraak te nemen.

186
00:10:10,693 --> 00:10:14,363
Omdat <i>Paardenrondgang</i>
een spel is voor één speler...

187
00:10:14,363 --> 00:10:18,075
...wist ik zeker
dat dat het enige spel zou zijn.

188
00:10:18,075 --> 00:10:21,203
Ik kon niet slapen.
Ik wilde het per se oplossen.

189
00:10:21,203 --> 00:10:23,831
Op <i>Paardenrondgang</i>
kunnen we ons voorbereiden.

190
00:10:23,831 --> 00:10:28,294
Die kennis is voor degene
die het gaat doen al het halve werk.

191
00:10:28,294 --> 00:10:30,963
Dit is het enige spel
waarop je je kunt voorbereiden.

192
00:10:30,963 --> 00:10:34,592
Luister. We gaan zo rond, hè?

193
00:10:34,592 --> 00:10:37,637
We gaan een keer rond
en komen andersom terug.

194
00:10:37,637 --> 00:10:42,224
Je hebt een ingang nodig,
maar die is in één richting afgesloten.

195
00:10:43,100 --> 00:10:46,854
Ik denk dat ik het heb.
Geef me een zeven bij zeven.

196
00:10:46,854 --> 00:10:52,109
Eén, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven...

197
00:10:52,109 --> 00:10:55,905
...acht, negen.
- Studeren is een kwestie van doorzetten.

198
00:10:56,739 --> 00:10:59,867
Je bent al bij 45. Je moet naar 49.

199
00:11:00,368 --> 00:11:03,204
Daarom weet ik niet
of hier een patroon in zit.

200
00:11:03,204 --> 00:11:05,331
Alle ogen zijn op jou gericht.
Maak het af.

201
00:11:05,331 --> 00:11:06,374
Je hebt het.

202
00:11:06,374 --> 00:11:10,461
Ik denk dat het dit is, maar
misschien heb ik ergens een fout gemaakt.

203
00:11:10,461 --> 00:11:16,467
Even kijken, 21, 22, 23, 24...

204
00:11:16,467 --> 00:11:19,178
Bij 24 moet je omkeren.

205
00:11:19,178 --> 00:11:23,599
Dan 26, 27, 28, 29...
- En weer omhoog.

206
00:11:23,599 --> 00:11:26,936
En nu weer rond.
- En 30, 31, 32...

207
00:11:26,936 --> 00:11:31,232
Nu weer de andere kant op.
- Hoe doe je dat toch? Nu 34.

208
00:11:31,232 --> 00:11:36,529
Hoe loopt die zo?
- Dan 37, 38.

209
00:11:37,238 --> 00:11:42,451
En 39, 40, 41, 42, 43...

210
00:11:42,451 --> 00:11:44,578
...44, 45.
- Ja, 45 hier.

211
00:11:45,371 --> 00:11:48,290
Dan 46, 47, 48, 49.
- Je hebt hem opgelost.

212
00:11:49,500 --> 00:11:52,294
Geweldig.
- Dat was echt moeilijk.

213
00:11:52,294 --> 00:11:56,006
Ze trekt ons over de streep.
- Ja. We gaan naar bed.

214
00:11:56,006 --> 00:11:57,383
Fantastisch.

215
00:11:57,383 --> 00:12:00,052
Ik kan doorgaan.
- Je bent bij 42.

216
00:12:00,052 --> 00:12:03,389
Even kijken, 43, 44...
- Nee, hier.

217
00:12:03,389 --> 00:12:06,058
Vijfenveertig.
- Wacht.

218
00:12:06,058 --> 00:12:07,268
Zevenenveertig.

219
00:12:15,734 --> 00:12:17,736
Ik hou van je.
- Ik ook van jou.

220
00:12:20,197 --> 00:12:21,574
Dit is gestoord.

221
00:12:21,574 --> 00:12:22,992
Ik heb nergens meer spijt van.

222
00:12:23,784 --> 00:12:26,120
Wacht, de zes bij zes moet nog.

223
00:12:29,165 --> 00:12:32,668
Met wat meer brood en melk had ik het
van tevoren kunnen oplossen.

224
00:12:32,668 --> 00:12:33,752
Jeetje.

225
00:12:36,088 --> 00:12:38,966
Wat? Doe je er nog een?

226
00:12:40,426 --> 00:12:41,469
Opgelost.

227
00:12:41,469 --> 00:12:43,596
Eén, twee, drie, vier...

228
00:12:44,930 --> 00:12:48,058
...vijf, zes, zeven, acht, negen, tien.

229
00:12:48,058 --> 00:12:53,939
Dan 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17.

230
00:12:53,939 --> 00:12:56,233
Zestien. En weer terug.

231
00:12:56,233 --> 00:12:59,236
Dan 19, 20, 21, 22.

232
00:12:59,236 --> 00:13:02,781
En 23, 24, 25, 26.
- Naar de hoek en weer omhoog.

233
00:13:02,781 --> 00:13:07,536
Dan volgt 27, 28, 29, 30.
- Goed zo.

234
00:13:07,536 --> 00:13:10,789
Omhoog.
- En 31, 32, 33, 34, 35...

235
00:13:10,789 --> 00:13:14,043
Wat goed. Dat is het. Goed gedaan.

236
00:13:14,043 --> 00:13:16,962
Is het al na middernacht?
- Nog niet.

237
00:13:16,962 --> 00:13:19,757
Precies op tijd. We houden op tijd op.

238
00:13:33,562 --> 00:13:36,941
6.42 UUR

239
00:13:48,202 --> 00:13:51,956
Hebben jullie hem opgelost?
- Ik denk het, maar de zes bij zes...

240
00:13:51,956 --> 00:13:53,290
Lukte die niet?
- Jawel.

241
00:13:53,290 --> 00:13:54,250
Echt?

242
00:13:54,250 --> 00:13:56,460
De zes bij zes? Geweldig.
- Ja.

243
00:13:58,003 --> 00:14:00,839
Nu net?
- Ik bleef ermee bezig.

244
00:14:00,839 --> 00:14:02,258
Fantastisch.

245
00:14:07,846 --> 00:14:10,558
7.00 UUR

246
00:14:20,192 --> 00:14:21,110
Ja?

247
00:14:22,152 --> 00:14:25,531
Weet je waar Ji-yeong is?
Is ze ergens naartoe?

248
00:14:26,365 --> 00:14:27,825
Wie?
- Waar is Ji-yeong?

249
00:14:27,825 --> 00:14:31,537
Dat ben ik.
- Sorry, ik heb m'n bril niet op.

250
00:14:32,204 --> 00:14:35,416
Sorry, wacht even.
Dan speld ik m'n microfoon op.

251
00:14:42,923 --> 00:14:46,135
Dat was gênant.
- Het was grappig. Wat is er?

252
00:14:46,135 --> 00:14:49,346
Dit wou ik je gisteren geven.

253
00:14:49,346 --> 00:14:51,348
Hou het voor je.
- Dank je.

254
00:14:51,348 --> 00:14:53,100
Ik ga weer. Dag.
- Tot zo.

255
00:15:00,608 --> 00:15:03,193
Wat is dit?
- Hou het voor je.

256
00:15:04,278 --> 00:15:07,323
Er zijn vier mensen met vier Stukken.
Ha-rin heeft er twee.

257
00:15:07,323 --> 00:15:11,827
Het wordt lastig voor de rest, tenzij we
het goed doen in het ochtendspel.

258
00:15:11,827 --> 00:15:14,705
Ik heb iedereen met één Stuk
een brief gegeven.

259
00:15:14,705 --> 00:15:17,499
Ik hoop dat we het samen goed kunnen doen.

260
00:15:17,499 --> 00:15:20,044
Eet op.
- Ja, we moeten eten.

261
00:15:20,044 --> 00:15:22,296
Wie weet wanneer dat weer kan.
- Precies.

262
00:15:22,296 --> 00:15:24,590
Ze lagen vast in dezelfde kamer.

263
00:15:24,590 --> 00:15:29,678
De kans is groot dat ze
een hechte band hebben gesmeed.

264
00:15:29,678 --> 00:15:33,265
Ze koesteren vast een beetje wrok.

265
00:15:33,265 --> 00:15:36,977
We krijgen rijstepap.
- Smakelijk eten.

266
00:15:36,977 --> 00:15:40,773
Het lijkt zo lang geleden
dat ik fatsoenlijk heb gegeten.

267
00:15:40,773 --> 00:15:46,362
We moeten goed ontbijten.
Vandaag lunchen we in de hel.

268
00:15:50,908 --> 00:15:53,535
Gisteren toen ik in bed lag...

269
00:15:53,535 --> 00:15:56,080
...zag ik één, twee, drie...
- Overal getallen.

270
00:15:59,083 --> 00:16:00,918
Ik heb niet echt geslapen.

271
00:16:00,918 --> 00:16:06,048
Hoe heb je de zes bij zes opgelost?
- De zes bij zes was zo willekeurig.

272
00:16:06,048 --> 00:16:09,301
Geen patroon?
Heb je hem per ongeluk opgelost?

273
00:16:09,301 --> 00:16:13,222
Geen idee. Ik deed het willekeurig.
- Kan dat wel willekeurig?

274
00:16:13,222 --> 00:16:17,434
In de andere zat een vaag patroon.
De zes bij zes was het moeilijkst.

275
00:16:17,434 --> 00:16:23,148
Goed. Wat doen we hieraan?
- Wil iemand dat mangat in?

276
00:16:24,149 --> 00:16:25,526
Wat zullen we doen?

277
00:16:27,236 --> 00:16:32,032
Het is moeilijk
om de oplossing uit je hoofd te leren.

278
00:16:32,658 --> 00:16:37,371
Wat zonde.
- Wat als ik dan geëlimineerd word?

279
00:16:37,371 --> 00:16:40,374
Wat?
- Wat als ik dan geëlimineerd word?

280
00:16:46,005 --> 00:16:49,174
Overweeg je het? Fifty-fifty?
- Ja.

281
00:16:49,174 --> 00:16:52,469
Door de zes bij zes heb je je bedacht.
- Helemaal.

282
00:16:54,304 --> 00:16:55,264
Het licht gaat aan.

283
00:16:56,432 --> 00:17:01,145
Het is wat te snel om het nu te doen.
Krijgen we nog een kans?

284
00:17:04,565 --> 00:17:06,275
Ik ben de zes bij zes al vergeten.

285
00:17:06,275 --> 00:17:08,944
Ja. Ik ook.
- Echt.

286
00:17:08,944 --> 00:17:11,321
Werkt iedereen aan hetzelfde?

287
00:17:11,321 --> 00:17:14,033
Wat zou iedereen doen?
Ik ben nieuwsgierig.

288
00:17:14,033 --> 00:17:15,784
Ze zijn klaar.

289
00:17:17,369 --> 00:17:20,789
Wat doet iedereen?
- Tinno, dit moet je zien.

290
00:17:20,789 --> 00:17:23,208
Wat is er?
- Dit moet je zien.

291
00:17:23,959 --> 00:17:27,254
Niks zeggen. Ze heeft ons gezien.

292
00:17:28,172 --> 00:17:32,342
Serieus, So-hui.
- Ze is de beste. Geweldig.

293
00:17:32,342 --> 00:17:36,847
Wij zijn veel te normaal.
- Echt wel, ja.

294
00:17:36,847 --> 00:17:39,099
Haar brein omkeren helpt.

295
00:17:39,099 --> 00:17:42,394
Als we een groepsspel krijgen,
wie wil je er dan bij?

296
00:17:42,394 --> 00:17:45,647
Teamleden?
- Als je verschillende teams krijgt.

297
00:17:45,647 --> 00:17:46,732
Eun-yu, denk ik.

298
00:17:46,732 --> 00:17:48,901
Eun-yu.
- Ze speelt heel goed.

299
00:17:48,901 --> 00:17:51,987
Ik mag So-hui, m'n collega-dief.

300
00:17:51,987 --> 00:17:55,157
In wiskundig opzicht is ze...
- So-hui is heel slim.

301
00:17:59,495 --> 00:18:03,582
En dan 46, 47... Ik denk dat ik het kan.

302
00:18:04,166 --> 00:18:09,421
Het zou zo jammer zijn, want
je bent halverwege het raster van zeven.

303
00:18:09,922 --> 00:18:14,093
We moeten beslissen.
Geen tijd meer om erover na te denken.

304
00:18:14,093 --> 00:18:16,762
Steek je hand op als je het wilt doen.

305
00:18:16,762 --> 00:18:20,140
Als niemand anders het doet,
dan doe ik het. Nou?

306
00:18:20,891 --> 00:18:24,311
Ik durf het nog niet aan.
- Ik doe het niet.

307
00:18:24,311 --> 00:18:28,482
Oké. En jullie drie?
- Het is nu of nooit.

308
00:18:30,359 --> 00:18:33,362
Se-dol zou het doen
als niemand anders het deed.

309
00:18:33,362 --> 00:18:38,325
Ik dacht dat het voor Se-dol
een fluitje van een cent zou zijn.

310
00:18:38,325 --> 00:18:39,535
Ik doe het niet.

311
00:18:42,371 --> 00:18:43,539
Nog twee.

312
00:18:51,213 --> 00:18:54,550
Ik wilde niet
dat al dat werk voor niks was geweest.

313
00:18:54,550 --> 00:18:57,678
Zijn de rasters van vijf en zes af?
- Ja.

314
00:18:57,678 --> 00:19:00,347
Het raster van zeven
doe ik binnen een half uur.

315
00:19:00,347 --> 00:19:03,058
Kun je ze alle drie onthouden?

316
00:19:04,434 --> 00:19:05,811
Zal ik het proberen?

317
00:19:05,811 --> 00:19:07,521
Ik had de puzzel opgelost...

318
00:19:07,521 --> 00:19:12,276
...dus ik zou het stom vinden
als ik vertrok zonder het te doen.

319
00:19:12,276 --> 00:19:14,111
Ik probeer het nog één keer.

320
00:19:14,111 --> 00:19:17,447
Kijk mee. Eén, twee, drie, vier, vijf...

321
00:19:17,447 --> 00:19:21,076
Dan 11, 12, 13, 14, 15, 16...

322
00:19:21,076 --> 00:19:23,495
Zou het dit spel zijn?
- Geen idee.

323
00:19:23,495 --> 00:19:24,913
Vijfenveertig.

324
00:19:25,664 --> 00:19:29,209
Onder 45...
- Dan 46, 47, 48, 49...

325
00:19:30,252 --> 00:19:32,754
Ze kan het.
- Als ik deze twee goed doe.

326
00:19:32,754 --> 00:19:34,006
Wat een goede focus.

327
00:19:34,006 --> 00:19:37,009
Ik denk dat ik het kan.
- Ik ook.

328
00:19:37,009 --> 00:19:41,096
Als je het doet,
moet iedereen erachter staan.

329
00:19:41,096 --> 00:19:42,055
Je kunt dit.

330
00:19:42,055 --> 00:19:43,390
Bedankt.
- Succes.

331
00:19:43,390 --> 00:19:45,559
Jeetje.
- Ik hoop dat het haar lukt.

332
00:19:47,060 --> 00:19:48,770
Het gaat je lukken.

333
00:19:50,397 --> 00:19:52,816
Doe het rustig aan. Langzaam.

334
00:19:52,816 --> 00:19:55,736
Oké. Ik weet het niet.
- Klaar?

335
00:19:55,736 --> 00:19:58,322
Ik doe m'n best.
- Maak je niet druk als 't dat niet is.

336
00:19:58,322 --> 00:20:02,159
Ik hoop dat je het oplost en terugkomt.
- Seung-hyun komt terug.

337
00:20:02,159 --> 00:20:03,911
Je komt vast terug.
- Ja.

338
00:20:03,911 --> 00:20:06,205
We doen het dicht.
- Succes.

339
00:20:06,205 --> 00:20:07,915
Jeetje.
- Zorg dat je wint.

340
00:20:07,915 --> 00:20:10,167
Ik zie je in het woongedeelte of buiten.

341
00:20:10,167 --> 00:20:11,877
Succes.
- Dag.

342
00:20:11,877 --> 00:20:13,420
Vergeet ons niet.

343
00:20:13,420 --> 00:20:15,505
Een underdog die wint.
- Succes.

344
00:20:19,468 --> 00:20:20,928
Dit voelt raar.

345
00:20:21,637 --> 00:20:24,223
Veel geluk.
- Ik ga je aanmoedigen.

346
00:20:25,682 --> 00:20:26,975
Ik kan dit.

347
00:20:26,975 --> 00:20:28,810
Zodra het mangat dichtging...

348
00:20:28,810 --> 00:20:34,233
...was ik opgetogen. Ik dacht
dat ik de kans kreeg om uit te blinken.

349
00:20:43,283 --> 00:20:44,409
Ongelofelijk.

350
00:20:49,915 --> 00:20:53,752
Kunnen we niks horen? Geen enkel geluid?
- Ik denk het niet.

351
00:20:53,752 --> 00:20:57,047
Ik hoor niks.
- Ze gaat erin en doet het gewoon.

352
00:21:02,052 --> 00:21:03,178
Kyuhyun.

353
00:21:04,263 --> 00:21:07,140
Als ik in de knoei kom te zitten,
help me dan.

354
00:21:07,140 --> 00:21:09,351
Laten we samenwerken.
- En ik dan?

355
00:21:09,351 --> 00:21:15,232
Als je echt spijt hebt van gisteren,
help me dan als ik in de knoei zit.

356
00:21:15,232 --> 00:21:19,027
Laten we elkaar helpen.
- Doe niet zo vaag.

357
00:21:19,027 --> 00:21:22,030
Dat doe ik niet. Ga je mij niet helpen?

358
00:21:22,030 --> 00:21:25,951
Je hebt al vier Stukken.
- O, gaat het daarom?

359
00:21:25,951 --> 00:21:28,453
Prima, als ik iets
met de Stukken kan doen.

360
00:21:29,121 --> 00:21:32,457
Niemand denkt dat Se-dol gaat liegen.

361
00:21:32,457 --> 00:21:35,752
Ik lieg bijna nooit.
- Precies.

362
00:21:35,752 --> 00:21:39,047
Dus als je probeert te bluffen
als het erom spant...

363
00:21:39,047 --> 00:21:42,342
...denk ik dat we kans maken om te winnen.

364
00:21:42,342 --> 00:21:44,928
Wat jij zegt, is geloofwaardig.
- Ja.

365
00:21:44,928 --> 00:21:48,056
We zien wel.
- Nu vertel je de waarheid weer.

366
00:21:48,056 --> 00:21:49,891
Je overweegt het alleen.

367
00:21:59,818 --> 00:22:00,819
Geëlimineerd.

368
00:22:03,905 --> 00:22:07,451
GEËLIMINEERD
LEE SEUNG-HYUN

369
00:22:09,453 --> 00:22:14,875
Maak me mooi voor m'n laatste opname.
Ook al zie ik er niet uit...

370
00:22:17,002 --> 00:22:20,672
Toen ik erin kroop, was het
een hele lange, donkere tunnel.

371
00:22:20,672 --> 00:22:25,719
Ik kreeg opeens water over me heen.
Ik werd echt vuil toen ik erdoor kroop.

372
00:22:25,719 --> 00:22:32,017
In die ruimte voelde ik de druk echt.
Ik dacht: dit mag ik niet onderschatten.

373
00:22:32,017 --> 00:22:34,603
<i>The Devil's Plan</i> is geen lolletje.

374
00:22:35,520 --> 00:22:37,773
Hoe ik <i>The Devil's Plan</i> zie?

375
00:22:40,567 --> 00:22:44,071
Als een boek dat ik heel interessant vond,
maar niet kon uitlezen?

376
00:22:44,071 --> 00:22:47,699
Je belooft jezelf dat je teruggaat
naar de boekwinkel om het uit te lezen...

377
00:22:47,699 --> 00:22:51,870
...maar dat lukt je zelden. Zo voelde het.

378
00:22:51,870 --> 00:22:55,040
De bladzijdes die ik heb gelezen,
waren zo interessant...

379
00:22:55,040 --> 00:22:59,628
...dat ze voor eeuwig in m'n geheugen
gegrift zijn en dat ik ze kan teruglezen.

380
00:22:59,628 --> 00:23:01,963
Het gedenkwaardigste was de lol...

381
00:23:01,963 --> 00:23:07,469
...die ik met Eun-yu heb gehad
met dat raster van zeven.

382
00:23:07,469 --> 00:23:10,847
Na alle ellende die we hebben meegemaakt...

383
00:23:10,847 --> 00:23:13,975
...hoop ik dat ze de kracht heeft
om de finale te bereiken.

384
00:23:14,601 --> 00:23:15,769
Geëlimineerd.

385
00:23:27,864 --> 00:23:30,367
Gaat het zo?
- Je hebt het goed gedaan.

386
00:23:32,577 --> 00:23:34,412
Ik voel me zo rot.
- Wat is dat?

387
00:23:35,163 --> 00:23:37,582
Seung-hyun... Eun-yu, gaat het wel?

388
00:23:40,377 --> 00:23:42,504
We veranderen de letters weer.

389
00:23:42,504 --> 00:23:45,090
Dan leg ik dat ding terug...

390
00:23:46,633 --> 00:23:49,052
Gaat het wel met Eun-yu? Huilt ze?

391
00:24:10,448 --> 00:24:11,908
Gaat het? Eun-yu?

392
00:24:13,076 --> 00:24:15,662
Waarom huil je?

393
00:24:15,662 --> 00:24:19,708
Het was mentaal gezien zo zwaar.

394
00:24:19,708 --> 00:24:22,294
Seung-hyun had de zes bij zes opgelost...

395
00:24:22,294 --> 00:24:27,757
...dus ik zei dat ze ervoor moest gaan
omdat ze het anders voor niks had gedaan.

396
00:24:27,757 --> 00:24:30,468
Heb ik haar te veel onder druk gezet?

397
00:24:31,553 --> 00:24:33,763
Nu al?
- Doe dat niet.

398
00:24:33,763 --> 00:24:35,682
Wat? Waarom?

399
00:24:35,682 --> 00:24:36,850
Wat nou?
- Waarom?

400
00:24:36,850 --> 00:24:40,187
Wat is er gebeurd? Wat een schok.

401
00:24:40,187 --> 00:24:43,857
Ik heb haar nauwelijks gesproken.
- Precies. Ik helemaal niet.

402
00:24:43,857 --> 00:24:49,487
Ze vliegen er van alle kanten uit.
- Maar twee mensen op één dag...

403
00:24:49,487 --> 00:24:53,575
Wij zijn na één dag al close geworden.
- Ja.

404
00:24:53,575 --> 00:24:57,204
Dat geldt in de gevangenis nog meer.
Daar zijn de banden nog hechter.

405
00:24:57,204 --> 00:24:59,748
Is alles goed met je?
- Gaat het?

406
00:24:59,748 --> 00:25:00,665
Ja.

407
00:25:02,083 --> 00:25:04,377
Je ziet niks.
- We hebben de letters veranderd.

408
00:25:04,377 --> 00:25:07,172
Ja?
- De perfecte misdaad.

409
00:25:07,172 --> 00:25:12,594
We moeten overleggen wat we gaan zeggen.
Wat zeggen we als ze ernaar vragen?

410
00:25:12,594 --> 00:25:15,472
Gewoon dat hier iets was.

411
00:25:15,472 --> 00:25:17,390
Gewoon 'iets'?
- Er is iets gebeurd.

412
00:25:17,390 --> 00:25:21,102
Ga maar kijken of je wat vindt.
- Maar dan willen ze...

413
00:25:21,102 --> 00:25:24,439
...alle details weten.
- Ze weten het vast al.

414
00:25:24,439 --> 00:25:27,901
Ze merken meteen dat er iets is.
- Dat nemen ze aan.

415
00:25:27,901 --> 00:25:32,906
Ik heb niet de minste behoefte
om de anderen te vertellen...

416
00:25:32,906 --> 00:25:36,618
...wat er gebeurd was.
- Zijn we nog maar met vijf man?

417
00:25:37,202 --> 00:25:40,580
We zijn begonnen met zeven.
- Zij zijn nog met zeven man.

418
00:25:41,539 --> 00:25:46,253
Ze zijn met meer, maar drie van ze
zijn gered door de anderen.

419
00:25:46,253 --> 00:25:49,714
Zullen we koffie voor ze zetten?
- En we maken hotdogs.

420
00:25:49,714 --> 00:25:52,968
Zal ik zeven koppen zetten?
- Ze zijn nog maar met vijf.

421
00:25:52,968 --> 00:25:56,346
Hoe we ons daar gedragen,
is heel belangrijk.

422
00:25:56,346 --> 00:26:01,768
We zijn met ons vijven,
dus we kunnen een alliantie vormen.

423
00:26:01,768 --> 00:26:04,521
Ja. Drie in hun team hebben weinig macht.

424
00:26:04,521 --> 00:26:07,607
Dus de andere vier
vormen misschien een team.

425
00:26:07,607 --> 00:26:11,903
Die vier hebben geen keus.
Onze messen liggen klaar.

426
00:26:11,903 --> 00:26:14,406
Hoe kun je dat zeggen
met die rode jurk aan?

427
00:26:14,406 --> 00:26:19,327
Ik draag de gepaste kleding.
- Eigenlijk doen wij dat.

428
00:26:19,911 --> 00:26:22,664
We dansen met getrokken zwaarden.
- We moeten haar steunen.

429
00:26:22,664 --> 00:26:26,042
Ja. Ze heeft twee Stukken.
- Tijd voor een zwaarddans.

430
00:26:26,042 --> 00:26:29,087
Ik wil horen
hoe het leven in de gevangenis is.

431
00:26:29,087 --> 00:26:33,049
Hoe is Seung-hyun geëlimineerd?
- Dat wil ik ook weten.

432
00:26:33,049 --> 00:26:36,261
Hun spel had vast een of andere wending.

433
00:26:36,261 --> 00:26:39,597
Iets riskants waardoor je
naar ons woongedeelte mag.

434
00:26:39,597 --> 00:26:42,642
Zo belangrijk.
- Vast, als ze haar leven riskeert.

435
00:26:43,184 --> 00:26:46,604
Ik voelde me gisteravond in bed
een beetje vreemd...

436
00:26:48,440 --> 00:26:50,734
Laten we maar niks zeggen.
- Serieus?

437
00:26:50,734 --> 00:26:52,861
Het ochtendspel gaat zo beginnen.

438
00:26:52,861 --> 00:26:55,822
Ga allemaal naar het spelgedeelte.
- Kom op.

439
00:26:55,822 --> 00:26:58,408
Succes.
- Vergeet de koffie niet.

440
00:26:58,408 --> 00:27:01,911
Ik ga vandaag in alle kamers
alle hapjes proeven.

441
00:27:01,911 --> 00:27:04,831
Je leeft pas als je probeert te sterven.
- Ja.

442
00:27:05,623 --> 00:27:08,293
Se-dol, we moeten ze in de pan hakken.

443
00:27:12,547 --> 00:27:15,675
Wat is dat?
- Jezusmina. Wat is dit allemaal?

444
00:27:17,927 --> 00:27:19,095
Hallo.

445
00:27:19,095 --> 00:27:20,638
Daar zijn jullie. Hallo.

446
00:27:21,139 --> 00:27:24,476
Omdat ik zei dat je me
een kop koffie schuldig was?

447
00:27:24,476 --> 00:27:28,063
Jullie hebben veel doorstaan.
- Hallo, allemaal.

448
00:27:28,063 --> 00:27:29,981
Dat is brood. Wat is dat?

449
00:27:29,981 --> 00:27:31,775
Hotdogs, maar zonder ketchup.

450
00:27:31,775 --> 00:27:33,860
Waarom?
- Die stond er niet.

451
00:27:33,860 --> 00:27:35,320
Ji-yeong.
- Sorry, geen ketchup.

452
00:27:35,320 --> 00:27:37,614
Goed gedaan.
- Jeetje.

453
00:27:37,614 --> 00:27:40,450
Ik ben er weer. Springlevend.
- Geef me een hand.

454
00:27:40,450 --> 00:27:44,162
Ik heb de deathmatch overleefd.
Laten we vandaag samenwerken.

455
00:27:44,162 --> 00:27:48,708
M'n academische collega,
Sang-yeon, gaf me een briefje.

456
00:27:48,708 --> 00:27:52,504
Met de oplossingen voor de zes bij zes-
en zeven bij zeven-rasters.

457
00:27:52,504 --> 00:27:56,966
Maar wij hadden die ook al opgelost.
Maar ik stel het gebaar op prijs.

458
00:27:57,592 --> 00:28:02,055
5 UUR LATER

459
00:28:02,055 --> 00:28:03,390
Wie heeft ze gedood?

460
00:28:05,892 --> 00:28:07,685
Je maakt me tot vijand.

461
00:28:08,895 --> 00:28:12,148
We kunnen Sang-yeon laten winnen.
- Dat dachten wij ook.

462
00:28:12,732 --> 00:28:14,776
Maak iedereen af.

463
00:28:15,902 --> 00:28:17,862
Geen genade meer.

464
00:28:18,905 --> 00:28:21,908
EN NU

465
00:28:21,908 --> 00:28:25,120
Weet je dat we jullie spel
live hebben gekeken?

466
00:28:25,120 --> 00:28:26,955
Echt?
- We hebben alles gezien.

467
00:28:26,955 --> 00:28:28,248
Hallo.

468
00:28:28,248 --> 00:28:31,918
Het tweede spel
van <i>The Devil's Plan</i> begint nu.

469
00:28:33,128 --> 00:28:36,005
CHUU en Lee Seung-hyun zijn geëlimineerd.

470
00:28:36,005 --> 00:28:39,467
Er zijn dus nog 12 spelers over.
- Een individueel spel?

471
00:28:39,467 --> 00:28:40,552
Er was nog 'n spel.

472
00:28:40,552 --> 00:28:41,553
Een individueel spel?

473
00:28:41,553 --> 00:28:46,099
Voor we beginnen, vat ik samen
hoeveel Stukken iedereen heeft.

474
00:28:46,766 --> 00:28:50,979
Momenteel hebben Yoon So-hui,
Kyuhyun, Jeong Hyun-gyu...

475
00:28:50,979 --> 00:28:54,357
...en Tinno de meeste Stukken.

476
00:28:54,357 --> 00:28:58,820
Nu stel ik het tweede ochtendspel
aan jullie voor.

477
00:28:58,820 --> 00:29:02,323
Het spel van vandaag heet: Onbekend.

478
00:29:02,907 --> 00:29:06,536
Onbekend is een spel waarbij je
zelf de regels moet uitzoeken...

479
00:29:06,536 --> 00:29:10,999
...en als eerste het doel in het centrum
moet bereiken om te winnen.

480
00:29:11,583 --> 00:29:16,171
Het bord voor Onbekend heeft vakken
in acht verschillende kleuren:

481
00:29:16,171 --> 00:29:20,341
rode, gele, blauwe,
groene, paarse en witte speelvakken...

482
00:29:20,341 --> 00:29:24,763
...grijze startvakken
en het zwarte doelvak in het midden.

483
00:29:24,763 --> 00:29:29,642
Elke speler krijgt een pion
in de vorm van een kubus.

484
00:29:29,642 --> 00:29:33,855
De zes vakken zijn rood, geel...

485
00:29:33,855 --> 00:29:39,694
...blauw, groen, wit en paars.

486
00:29:39,694 --> 00:29:42,113
Als het spel begint...

487
00:29:42,113 --> 00:29:45,784
...kiezen de spelers hun startpunt
en zetten daar hun pion op.

488
00:29:45,784 --> 00:29:48,411
Als meerdere spelers
hetzelfde startpunt kiezen...

489
00:29:48,411 --> 00:29:50,914
...moeten ze erom onderhandelen.

490
00:29:51,414 --> 00:29:57,295
De getallen in de startvakken bepalen
de speelvolgorde: de laagste eerst.

491
00:29:57,295 --> 00:30:01,591
Zelfs als iemands startvak
tijdens de wedstrijd verandert...

492
00:30:01,591 --> 00:30:04,010
...blijft de speelvolgorde hetzelfde.

493
00:30:04,594 --> 00:30:07,931
Spelers mogen elke keer één vak vooruit.

494
00:30:07,931 --> 00:30:12,727
Ze mogen naar boven,
beneden, links of rechts.

495
00:30:12,727 --> 00:30:17,524
Als er al een pion
op het beoogde vak staat...

496
00:30:17,524 --> 00:30:19,567
...dan duwt de speler die pion...

497
00:30:19,567 --> 00:30:23,655
...één plaats dezelfde richting in
voordat hij er zelf gaat staan.

498
00:30:24,614 --> 00:30:29,452
De ronde is voorbij als alle spelers
hun pion hebben verplaatst.

499
00:30:29,452 --> 00:30:31,871
Dat gaat de volgende rondes zo door...

500
00:30:31,871 --> 00:30:35,041
...totdat één speler het doelvak bereikt.

501
00:30:35,041 --> 00:30:38,336
Dan is het spel afgelopen
en heeft die speler gewonnen.

502
00:30:38,837 --> 00:30:40,421
Na afloop...

503
00:30:40,421 --> 00:30:45,301
...worden de spelers ingedeeld
van hoog naar laag op basis...

504
00:30:45,301 --> 00:30:48,471
...van de vakken waarin ze staan.

505
00:30:48,471 --> 00:30:49,722
Hoe dichterbij je komt...

506
00:30:49,722 --> 00:30:54,185
De eerste speler die het doelvak bereikt,
krijgt drie Stukken.

507
00:30:54,185 --> 00:30:57,939
Nummers twee tot en met vijf
krijgen ieder één Stuk.

508
00:30:58,815 --> 00:31:01,901
Dat zijn de basisregels van Onbekend.

509
00:31:01,901 --> 00:31:06,406
Maar er zijn ook
een aantal verborgen regels.

510
00:31:06,406 --> 00:31:08,408
Daarom heet het Onbekend.

511
00:31:08,408 --> 00:31:12,829
Als een verborgen regel
in werking treedt...

512
00:31:12,829 --> 00:31:15,999
...dan zal de dealer
volgens die regel handelen...

513
00:31:15,999 --> 00:31:20,420
...zonder uit te leggen wat de regel is.
- Dus wij weten het ook niet?

514
00:31:20,420 --> 00:31:25,425
Jullie krijgen drie oefenrondes
voor het spel officieel begint.

515
00:31:26,426 --> 00:31:29,846
Als jullie in die rondes
de verborgen regels achterhalen...

516
00:31:29,846 --> 00:31:32,724
...werkt dat
tijdens het spel in jullie voordeel.

517
00:31:33,391 --> 00:31:37,228
Bovendien wordt aan het einde
van elke officiële ronde...

518
00:31:37,228 --> 00:31:40,231
...één van de verborgen regels onthuld.

519
00:31:40,231 --> 00:31:44,694
Welke regels worden onthuld en
in welke volgorde, is van tevoren bepaald.

520
00:31:45,778 --> 00:31:49,073
Ik leg jullie uit wat de prijsopdracht is.

521
00:31:49,073 --> 00:31:53,536
Als er na afloop
slechts één speler geëlimineerd is...

522
00:31:53,536 --> 00:31:56,331
...dan komt er 100 miljoen won bij
in de prijzenpot.

523
00:31:57,332 --> 00:32:02,420
Jullie spelen nu een oefenspel. Voor
het officiële spel gelden dezelfde regels.

524
00:32:02,420 --> 00:32:05,924
Maak gebruik van deze oefenronde.

525
00:32:05,924 --> 00:32:08,927
Wat is beter,
een grote alliantie of een kleine?

526
00:32:08,927 --> 00:32:10,845
Ik denk een kleine.

527
00:32:11,429 --> 00:32:16,809
Sang-yeon stelde een alliantie voor
tussen alle mensen met één Stuk.

528
00:32:16,809 --> 00:32:19,187
Daar stemde ik mee in.

529
00:32:19,187 --> 00:32:22,023
Maar in mijn geval
hebben Kyuhyun en ik...

530
00:32:22,023 --> 00:32:24,692
We proberen voor de lage getallen te gaan.

531
00:32:24,692 --> 00:32:27,153
...samen met Tinno al een alliantie.

532
00:32:27,153 --> 00:32:30,907
We gaan tijdens de oefenronde
voor de lagere getallen.

533
00:32:30,907 --> 00:32:33,493
We gaan voor één, twee, drie, vier...
Kom op.

534
00:32:33,493 --> 00:32:36,829
Dat leek me een goede strategie
voor het hele spel.

535
00:32:36,829 --> 00:32:42,210
Jullie krijgen drie minuten
om jullie pion in het startvak te zetten.

536
00:32:43,211 --> 00:32:45,505
Raar om daar m'n gezicht op te zien.

537
00:32:45,505 --> 00:32:46,839
7high.

538
00:32:51,052 --> 00:32:52,303
Park Sang-yeon.

539
00:32:54,639 --> 00:32:56,099
De eerste mag kiezen?
- Ja.

540
00:32:56,099 --> 00:32:59,352
Het is een oefenronde.
- De kleur is ook belangrijk.

541
00:32:59,352 --> 00:33:01,562
Ik hou van rood, dus ik begin hier.

542
00:33:01,562 --> 00:33:03,773
De tijd is om.

543
00:33:03,773 --> 00:33:07,568
Jullie krijgen een dummypion
om als referentie te gebruiken.

544
00:33:07,568 --> 00:33:09,696
Daar kunnen we
tijdens het spel naar kijken.

545
00:33:09,696 --> 00:33:12,657
Dit wordt leuk. Regels achterhalen.
- Ja.

546
00:33:12,657 --> 00:33:15,952
Alle spelers hebben een startvak gekozen.

547
00:33:15,952 --> 00:33:21,708
Het spel begint met de speler
die op het laagste getal staat: 7high.

548
00:33:21,708 --> 00:33:25,044
Spelers vertellen de dealer
welke zet ze willen doen.

549
00:33:25,044 --> 00:33:28,339
Dan zal de dealer de pion verplaatsen.

550
00:33:28,339 --> 00:33:32,719
7high, waar moet je pion naartoe?
- Ik ga vooruit.

551
00:33:32,719 --> 00:33:37,473
Naar het gele vak.
7high, kies een andere kleur voor bovenop.

552
00:33:37,473 --> 00:33:40,268
Dat betekent... We hebben een spelregel.

553
00:33:40,268 --> 00:33:44,564
Dus het moet een andere kleur zijn?
- Mag deze kant bovenop?

554
00:33:44,564 --> 00:33:45,940
Rood?
- Ja.

555
00:33:45,940 --> 00:33:50,737
Rood mag niet bovenop.
Je mag nu alleen groen of wit kiezen.

556
00:33:50,737 --> 00:33:55,158
Er is niks.
- Mag hij geen rood kiezen?

557
00:33:58,536 --> 00:33:59,954
Klopt de richting?

558
00:34:00,997 --> 00:34:02,457
Ja.

559
00:34:02,457 --> 00:34:06,961
7high, je bent verbannen.
Je krijgt één ballingschapssticker.

560
00:34:06,961 --> 00:34:09,714
Verbannen?
- Ik geef je een ballingschapssticker.

561
00:34:10,298 --> 00:34:14,052
Wat is dit nou?
- Zet je pion op een nieuw startvak.

562
00:34:14,052 --> 00:34:15,094
Moet ik kiezen?
- Ja.

563
00:34:15,094 --> 00:34:18,639
Welke kleur had hij? Rood?
- Wat was de eerste kleur?

564
00:34:18,639 --> 00:34:21,851
Wat zit er tegenover wit?
- Geel.

565
00:34:22,894 --> 00:34:24,896
Toen hij wit koos, werd hij verbannen.

566
00:34:24,896 --> 00:34:27,398
Als je ook geel bent, word je verbannen.

567
00:34:29,817 --> 00:34:33,404
Moet je dan opnieuw beginnen?
- Op je oorspronkelijke startvak?

568
00:34:33,404 --> 00:34:35,114
{\an8}Welk startvak je maar wilt.

569
00:34:35,114 --> 00:34:38,409
{\an8}Dus hij had naar 11 of 14 gekund?
- Ja, dat mag.

570
00:34:38,409 --> 00:34:41,537
Is het de richting van het hoofd?
- Geen idee.

571
00:34:41,537 --> 00:34:43,748
Ik werd verbannen met wit bovenop.

572
00:34:43,748 --> 00:34:46,626
Dat is de hint.
- Park Sang-yeon, verplaats je pion.

573
00:34:46,626 --> 00:34:48,211
Ik ga naar 17.

574
00:34:48,211 --> 00:34:53,508
Park Sang-yeon gaat naar 17.
Park Sang-yeon, je bent verbannen.

575
00:34:57,011 --> 00:35:01,766
Je krijgt een sticker.
Zet je pion op een nieuw startvak.

576
00:35:01,766 --> 00:35:03,893
Stond hij op een wit vak?
- Ja.

577
00:35:03,893 --> 00:35:07,063
Er is iets met geel en wit.
- Ja.

578
00:35:07,063 --> 00:35:11,567
Met geel en wit boven werd je verbannen.

579
00:35:11,567 --> 00:35:14,195
Is dat je keus?
- Ja.

580
00:35:14,195 --> 00:35:16,489
Kyuhyun is aan zet.

581
00:35:16,489 --> 00:35:20,034
Ik kies een andere kleur. Ik ga vooruit.

582
00:35:20,034 --> 00:35:21,828
Naar vak 19.
- Oké.

583
00:35:22,453 --> 00:35:24,831
Kies een andere kleur.

584
00:35:25,456 --> 00:35:26,999
Heb ik twee keuzes?

585
00:35:26,999 --> 00:35:29,627
Kies een kleur.
- Om het even wat?

586
00:35:29,627 --> 00:35:32,004
Dat merk je wel.
- Dus je mag niks zeggen.

587
00:35:32,004 --> 00:35:35,550
Groen, dan.
- Dat mag niet.

588
00:35:35,550 --> 00:35:38,719
Je moet geel of rood kiezen.
- Daarom vroeg ik het.

589
00:35:39,554 --> 00:35:41,013
Vraag hem om het te doen.

590
00:35:41,681 --> 00:35:45,059
Oké. Rood of geel.
- Waarom rood of geel? Waarom die twee?

591
00:35:45,059 --> 00:35:46,269
Ik doe dit.

592
00:35:46,978 --> 00:35:49,063
Kies je die richting?
- Ja.

593
00:35:49,063 --> 00:35:51,232
Geen verbanning?
- Hij is niet verbannen.

594
00:35:51,232 --> 00:35:53,609
Nu Lee Se-dol.
- Ik ga vooruit.

595
00:35:53,609 --> 00:35:55,194
Mag Kyuhyun doorspelen?
- Ja.

596
00:35:55,194 --> 00:35:59,782
Eén plek naar voren.
Kies een andere kleur.

597
00:36:00,283 --> 00:36:03,411
Als de kleur bovenop hetzelfde is,
moet je 'm veranderen.

598
00:36:03,411 --> 00:36:05,204
En onderop, dan word je verbannen.

599
00:36:09,667 --> 00:36:11,544
{\an8}Klopt de richting?
- Ja.

600
00:36:16,340 --> 00:36:19,302
Tinno is aan zet. Waar wil je naartoe?

601
00:36:19,302 --> 00:36:23,347
Ik ga naar 27.
- Naar 27.

602
00:36:23,347 --> 00:36:26,601
Andere kleur.
- Kies een andere kleur.

603
00:36:27,602 --> 00:36:32,398
Dus je moet een andere kleur kiezen
als de bovenkant hetzelfde is als het vak.

604
00:36:32,398 --> 00:36:34,192
Ik kies blauw.

605
00:36:34,192 --> 00:36:35,526
Blauw bovenop.
- Ja.

606
00:36:35,526 --> 00:36:37,278
Zo?
- Ja.

607
00:36:38,070 --> 00:36:38,905
Tinno.

608
00:36:38,905 --> 00:36:43,201
Kies een speler met blauw bovenop
en verplaats z'n pion één vak.

609
00:36:44,702 --> 00:36:46,120
Waarom?
- Wat gebeurde er?

610
00:36:46,120 --> 00:36:49,415
Spelers met blauw bovenop?
Dat zijn er veel.

611
00:36:49,415 --> 00:36:52,376
Alleen de blauwe?
- Met blauw bovenop.

612
00:36:52,376 --> 00:36:54,086
Meester Lee Se-dol.
- Achteruit?

613
00:36:54,086 --> 00:36:56,422
Waarheen?
- Vooruit.

614
00:36:56,422 --> 00:36:58,216
Naar 24?
- Ja.

615
00:37:00,843 --> 00:37:04,055
{\an8}Kies een andere kleur.

616
00:37:07,058 --> 00:37:11,520
Je mag geen blauw kiezen.
Alleen groen, rood of wit.

617
00:37:15,233 --> 00:37:17,026
Groen, rood, wit.

618
00:37:19,487 --> 00:37:21,364
Klopt deze richting?
- Ja.

619
00:37:21,364 --> 00:37:26,244
Kies een groene speler
en verplaats zijn pion...

620
00:37:26,244 --> 00:37:29,288
...en de jouwe één vak.
- Dat is het beste.

621
00:37:29,288 --> 00:37:33,209
Er zijn geen groene spelers,
dus je mag nog een zet doen.

622
00:37:33,209 --> 00:37:37,129
Mag hij twee zetten doen?
- Eén keer maar.

623
00:37:37,129 --> 00:37:39,882
Ik ga vooruit.
- Naar 35?

624
00:37:42,301 --> 00:37:47,473
Kies een rode speler
en verplaats z'n pion één vak.

625
00:37:47,473 --> 00:37:51,060
Justin Min is de enige rode speler.

626
00:37:51,060 --> 00:37:55,648
Welke kant stuur je hem op?
- Ik stuur hem naar 42.

627
00:37:55,648 --> 00:37:57,108
Naar 42.

628
00:38:00,945 --> 00:38:03,030
Justin Min, je bent verbannen.

629
00:38:04,573 --> 00:38:07,535
Kies een nieuw startvak.
- Hij was nog niet geweest.

630
00:38:07,535 --> 00:38:10,579
Je krijgt een sticker.
- Waarom is hij verbannen?

631
00:38:14,083 --> 00:38:18,754
Hoe had je hem verplaatst?
- Van zeven naar 42.

632
00:38:18,754 --> 00:38:22,425
Je wordt verbannen
als je wit onderaan hebt.

633
00:38:22,967 --> 00:38:24,677
Ja, maar zo ook.

634
00:38:26,304 --> 00:38:31,642
Kang Ji-yeong is aan zet.
- Ik ga naar het rode vak.

635
00:38:31,642 --> 00:38:33,728
Naar 23.
- Ja.

636
00:38:39,942 --> 00:38:40,901
Hoofden naar elkaar...

637
00:38:40,901 --> 00:38:43,779
Ik wilde zien of ik geduwd kon worden.

638
00:38:43,779 --> 00:38:46,532
Justin Min is aan zet.
- Ik ga naar 25.

639
00:38:46,532 --> 00:38:50,786
Naar 25.
- Justin Min, je bent verbannen.

640
00:38:50,786 --> 00:38:52,872
Ik geef je een sticker.

641
00:38:52,872 --> 00:38:54,415
Wit is belangrijk...

642
00:38:54,415 --> 00:38:58,461
Dus wit-geel en geel-wit is verbanning.
- Wit-rood ook.

643
00:38:58,461 --> 00:39:01,255
Zet je pion op een nieuw startvak.

644
00:39:01,255 --> 00:39:03,841
Choi Hyun-joon is.
- Hyun-joon naar paars?

645
00:39:03,841 --> 00:39:08,888
Zal ik naar 57 gaan om het te controleren?
- Wit? Misschien word je verbannen.

646
00:39:08,888 --> 00:39:09,972
Ik ga naar 57.

647
00:39:09,972 --> 00:39:11,849
Naar 57.
- Ja.

648
00:39:12,516 --> 00:39:15,019
Je bent verbannen.
- Dat dacht ik al.

649
00:39:15,019 --> 00:39:19,065
Je krijgt een sticker.
Zet je pion op een nieuw startvak.

650
00:39:21,567 --> 00:39:25,404
Kim Ha-rin is aan zet.
- Ik ga naar 47.

651
00:39:25,404 --> 00:39:30,242
Je bent verbannen.
Zet je pion op een nieuw startvak.

652
00:39:31,035 --> 00:39:34,872
Son Eun-yu is aan zet.
- Ik ga naar 22.

653
00:39:34,872 --> 00:39:40,795
Son Eun-yu gaat naar 22.
Kies een andere kleur.

654
00:39:40,795 --> 00:39:43,214
Kies wit en kijk of je verbannen wordt.

655
00:39:43,881 --> 00:39:45,508
Wit bovenop?
- Ja.

656
00:39:45,508 --> 00:39:47,009
Draai wit naar boven.

657
00:39:47,968 --> 00:39:49,428
Zo?
- Ja.

658
00:39:49,929 --> 00:39:53,432
Son Eun-yu, je bent verbannen.
- Wit leidt tot verbanning.

659
00:39:53,432 --> 00:39:54,767
Wat is de voorwaarde?

660
00:39:54,767 --> 00:39:57,228
Als je iets wits hebt, word je verbannen.

661
00:39:57,228 --> 00:39:59,188
Naar 14?
- Kies een vak.

662
00:39:59,188 --> 00:40:00,606
Zo?
- Ja.

663
00:40:00,606 --> 00:40:05,444
Yoon So-hui is aan zet.
- Ik ga naar 30.

664
00:40:05,444 --> 00:40:10,074
Naar vak 30. Kies een andere kleur.

665
00:40:10,074 --> 00:40:11,450
Kies geel.
- Oké.

666
00:40:11,450 --> 00:40:13,744
Zal ik hem zo neerleggen?

667
00:40:15,704 --> 00:40:18,165
Jeong Hyun-gyu is.
- Gebeurt er niks?

668
00:40:18,165 --> 00:40:19,875
Welke kant op?

669
00:40:21,210 --> 00:40:24,964
Dit is te veel informatie.
- Ik ga naar 75.

670
00:40:24,964 --> 00:40:26,674
Naar 75.

671
00:40:27,174 --> 00:40:29,135
Verbannen?
- Je bent verbannen.

672
00:40:29,135 --> 00:40:30,803
Je krijgt een sticker.

673
00:40:30,803 --> 00:40:35,641
Dat je verbannen wordt, is één ding.
Maar we krijgen stickers...

674
00:40:36,142 --> 00:40:38,352
Zet je pion op een nieuw startvak.

675
00:40:40,980 --> 00:40:45,151
De tweede ronde begint nu.
7high, verplaats je pion.

676
00:40:45,151 --> 00:40:49,822
Mogen we vijf minuten pauze? Bedankt.
- Even alles op een rijtje zetten.

677
00:40:50,489 --> 00:40:55,411
Zijn de kleuren van 't vak en de bovenkant
van de pion niet het belangrijkst?

678
00:40:55,411 --> 00:41:00,082
Het zit zo, denk ik. Hier staat je pion.
Je hebt acht vakken om je heen.

679
00:41:00,082 --> 00:41:02,001
Dat heeft er iets mee te maken.

680
00:41:02,001 --> 00:41:05,838
Toen Se-dol aan zet was,
mocht hij een andere pion verplaatsen.

681
00:41:05,838 --> 00:41:12,678
Kies een groene speler en verplaats
zijn pion en de jouwe één vak.

682
00:41:13,679 --> 00:41:18,100
Kies een rode speler
en verplaats z'n pion één vak.

683
00:41:18,100 --> 00:41:21,812
Als je tussen dezelfde kleur zit,
mag je twee pionnen verplaatsen.

684
00:41:21,812 --> 00:41:23,314
Met 'ertussen' bedoel je...

685
00:41:23,314 --> 00:41:26,317
Als ze elkaar raken,
krijg je een zet voor jou en die kleur.

686
00:41:26,317 --> 00:41:30,404
Een naast je en een diagonaal levert
een zet voor een ander op.

687
00:41:30,404 --> 00:41:34,200
Dat gebeurde bij Tinno.

688
00:41:34,200 --> 00:41:36,160
Wacht. Tinno had hetzelfde.

689
00:41:36,744 --> 00:41:38,496
Mag ik kijken?
- Wat kan ik laten zien?

690
00:41:38,496 --> 00:41:41,123
Eerst...
- Het was geel.

691
00:41:41,123 --> 00:41:43,834
Geel bovenop.
- Je kon alleen wit en groen kiezen.

692
00:41:43,834 --> 00:41:48,839
Maar toen ik was en blauw bovenop lag,
kon ik alleen rood en geel kiezen.

693
00:41:48,839 --> 00:41:52,134
Je kunt maar bepaalde kleuren kiezen.

694
00:41:52,134 --> 00:41:55,471
Misschien ligt het
aan de aangrenzende vakken?

695
00:41:55,471 --> 00:41:59,683
De tweede ronde begint nu.
7high, verplaats je pion.

696
00:41:59,683 --> 00:42:01,644
Recht vooruit. Verban me.

697
00:42:03,979 --> 00:42:05,648
7high, je bent verbannen.

698
00:42:05,648 --> 00:42:08,526
Ga naar een goede plek.
- Je krijgt een sticker.

699
00:42:09,026 --> 00:42:12,780
Ga je op dezelfde plek staan?
- Weet ik niet. Ik wil iets uitvissen.

700
00:42:12,780 --> 00:42:15,741
Park Sang-yeon is.
- Ik ga naar 17.

701
00:42:17,076 --> 00:42:20,120
Je bent verbannen.
- Je krijgt een sticker.

702
00:42:21,121 --> 00:42:23,707
Kun je
een onbeperkt aantal stickers krijgen?

703
00:42:23,707 --> 00:42:25,709
Dat mag ik niet zeggen.
- Oké.

704
00:42:25,709 --> 00:42:29,046
Ik weet niet of die stickers
goed of slecht zijn.

705
00:42:29,046 --> 00:42:32,758
Misschien kun je ze later gebruiken.
- Precies.

706
00:42:32,758 --> 00:42:36,136
Kyuhyun is aan zet.
- Eén vak vooruit.

707
00:42:40,641 --> 00:42:42,142
Er is niks gebeurd.

708
00:42:43,185 --> 00:42:46,105
Lee Se-dol is aan zet.
- Ik ga naar 54.

709
00:42:47,648 --> 00:42:50,943
Is er niks gebeurd? Jammer.

710
00:42:50,943 --> 00:42:54,029
Tinno is aan zet.
- Naar 26.

711
00:42:54,029 --> 00:42:56,365
Kies een andere kleur.

712
00:42:59,159 --> 00:43:01,036
Ik kies rood.

713
00:43:01,036 --> 00:43:02,746
Zo?
- Ja.

714
00:43:04,582 --> 00:43:11,422
Tinno, kies een rode speler en verplaats
zijn pion en de jouwe één vak.

715
00:43:12,298 --> 00:43:15,509
7high is de enige rode speler.

716
00:43:15,509 --> 00:43:19,138
Waar stuur je hem heen?
- 7high, kom op.

717
00:43:19,930 --> 00:43:24,018
Laten we samen doorgaan.
- Ik duw Zeven naar 18.

718
00:43:25,185 --> 00:43:30,399
Tinno, je mag jouw pion ook verplaatsen.
- Ja. Ik ga naar 25.

719
00:43:30,399 --> 00:43:34,987
Kies een andere kleur.
- Ik kies blauw.

720
00:43:34,987 --> 00:43:36,780
Zo?
- Ja.

721
00:43:38,157 --> 00:43:41,410
De richting van het hoofd telt.
Welke kant je opkijkt.

722
00:43:41,410 --> 00:43:43,746
De richting van je hoofd?
- Ja.

723
00:43:43,746 --> 00:43:48,334
Iemands hoofd wees richting grijs
en hij werd verbannen.

724
00:43:48,334 --> 00:43:51,629
Justin Min is.
- Ik ga naar 63.

725
00:43:51,629 --> 00:43:53,380
Naar 63.

726
00:43:54,590 --> 00:43:59,094
Je moet naar de kleur kijken.
- Kies een andere kleur.

727
00:44:02,973 --> 00:44:07,895
Justin Min, kies een groene speler
en verplaats z'n pion één vak.

728
00:44:07,895 --> 00:44:09,104
Kijk. Ik heb gelijk.

729
00:44:11,065 --> 00:44:13,484
De richting is belangrijk.
- Ja.

730
00:44:13,484 --> 00:44:16,570
Choi Hyun-joon is aan zet.
- Verplaats me naar 38.

731
00:44:16,570 --> 00:44:20,658
Hij moet een andere kleur kiezen.
- Dat denk ik ook.

732
00:44:20,658 --> 00:44:25,996
Kies een andere kleur.
- Probeer groen. Dat mag niet, denk ik.

733
00:44:25,996 --> 00:44:29,833
Probeer het. Hij moet het bevestigen.
- Ik kies groen.

734
00:44:29,833 --> 00:44:32,711
Groen mag niet.
- Zie je? Goed.

735
00:44:32,711 --> 00:44:38,050
Je mag geel, blauw, wit of paars kiezen.
- Wacht.

736
00:44:38,050 --> 00:44:43,472
Als geen van de vakken om je heen dezelfde
kleur hebben, moet je een andere kiezen.

737
00:44:43,472 --> 00:44:47,393
Maar alleen een kleur
van een van de vakken om je heen.

738
00:44:47,393 --> 00:44:51,730
Son Eun-yu is.
- Ik ga naar 24.

739
00:44:52,272 --> 00:44:58,320
Kies een groene speler en verplaats
zijn pion en de jouwe één vak.

740
00:44:58,320 --> 00:45:04,868
Ik verplaats 7high naar 22.
- Kies een andere kleur.

741
00:45:04,868 --> 00:45:09,665
Ik heb geen idee. Zeggen jullie het maar.
- Wat dacht je hiervan?

742
00:45:09,665 --> 00:45:13,627
Geel met rood aan de rechterkant?
Goed, dan doe ik dat.

743
00:45:13,627 --> 00:45:15,087
In deze richting?
- Ja.

744
00:45:17,423 --> 00:45:21,135
7high, kies een willekeurige speler
en verplaats z'n pion één vak.

745
00:45:21,135 --> 00:45:23,971
Wat is dit?
- Je hebt zelf ook nog een zet.

746
00:45:23,971 --> 00:45:26,473
M'n eigen pion en een andere?
- Ja.

747
00:45:26,473 --> 00:45:29,351
Wat een gestoorde regel.

748
00:45:29,351 --> 00:45:31,937
Waarom is dat gebeurd?

749
00:45:32,521 --> 00:45:37,609
Ik verplaats die naar 60.
- Tinno's pion naar 60.

750
00:45:39,486 --> 00:45:44,700
Tinno, kies een andere kleur.
- Tinno, doe het zo.

751
00:45:45,242 --> 00:45:46,994
Zo?
- Ja, oké.

752
00:45:46,994 --> 00:45:49,413
Zo?
- Geel mag toch, hè?

753
00:45:49,413 --> 00:45:50,998
7high, verplaats je pion.

754
00:45:52,374 --> 00:45:55,794
Ik ga naar 13.
- Dat mag niet.

755
00:45:55,794 --> 00:45:58,046
Je moet achteruit of vooruit.
- Vooruit.

756
00:45:58,046 --> 00:45:59,923
Daar leren we niks van.

757
00:46:01,008 --> 00:46:03,093
Goed. Dan ga ik naar het witte vak.

758
00:46:04,761 --> 00:46:07,181
7high, je bent verbannen.
- Die regel staat vast.

759
00:46:07,181 --> 00:46:10,517
Je krijgt een sticker.
- Drie keer verbannen.

760
00:46:10,517 --> 00:46:14,855
In het echte spel zou 7high nu
drie Stukken verliezen.

761
00:46:14,855 --> 00:46:15,939
Wat? Hoezo?
- Drie?

762
00:46:15,939 --> 00:46:20,611
Als dit echt was, had 7high nu
geen Stukken meer en was hij geëlimineerd.

763
00:46:21,195 --> 00:46:23,614
Nu weten we
dat verbanning niet goed is.

764
00:46:23,614 --> 00:46:26,909
Dus vanaf de derde...
- Vlieg je de derde keer eruit?

765
00:46:26,909 --> 00:46:28,577
Je ligt er meteen uit.

766
00:46:29,077 --> 00:46:32,581
Je kunt het als aanval gebruiken.
Je kunt iemand opofferen.

767
00:46:33,332 --> 00:46:35,626
Voorgoed eruit.
- Er kunnen er veel afvallen.

768
00:46:35,626 --> 00:46:41,465
De prijs is 100 miljoen won
om te voorkomen dat we iedereen verbannen.

769
00:46:41,465 --> 00:46:43,884
Laten we elkaar dus niet verbannen.

770
00:46:43,884 --> 00:46:46,220
Je kunt veel spelers elimineren.

771
00:46:46,220 --> 00:46:48,472
We krijgen 100 miljoen
als er maar één afvalt.

772
00:46:48,472 --> 00:46:51,350
We zullen mensen moeten redden.

773
00:46:51,350 --> 00:46:55,312
De derde oefenronde begint nu.
Park Sang-yeon is aan zet.

774
00:46:55,312 --> 00:46:59,358
Ik heb geen keus. Ik ga naar 17
en word vast verbannen.

775
00:46:59,358 --> 00:47:02,819
Park Sang-yeon, je bent verbannen.
Je krijgt een sticker.

776
00:47:02,819 --> 00:47:05,614
In het echte spel
was je nu drie Stukken kwijt.

777
00:47:05,614 --> 00:47:07,366
Dit is verrassend eng.

778
00:47:07,366 --> 00:47:10,744
Tinno is aan zet.
- Ja. Een ogenblikje.

779
00:47:10,744 --> 00:47:11,745
Tinno, probeer 99.

780
00:47:11,745 --> 00:47:14,957
Oké. Omlaag.
Kijken wat we kunnen ontdekken.

781
00:47:14,957 --> 00:47:19,127
Goed. Dan ga ik naar 99.
- Wacht. Daar gebeurt iets.

782
00:47:19,127 --> 00:47:20,212
O, ja?
- Ja.

783
00:47:20,212 --> 00:47:24,383
Kies een willekeurige speler
en verplaats zijn pion...

784
00:47:24,383 --> 00:47:28,971
...en de jouwe één vak.
- Een willekeurige en je eigen?

785
00:47:28,971 --> 00:47:34,685
Dus als hij zo staat,
met geel bovenop, dan gebeurt dat.

786
00:47:34,685 --> 00:47:38,063
Dat is het beste. Je eigen pion
en die van een ander verplaatsen.

787
00:47:38,063 --> 00:47:44,695
Toen hij omlaagging, werd hij geel.
Groen onderop en geel aan de zijkanten.

788
00:47:44,695 --> 00:47:46,822
Zou dat een regel kunnen zijn?

789
00:47:46,822 --> 00:47:50,701
We testen hem uit.
Ik verplaats So-hui naar 43.

790
00:47:52,578 --> 00:47:53,787
Zo?
- Ja.

791
00:47:53,787 --> 00:47:55,998
Klopt dat?
- Ja.

792
00:47:55,998 --> 00:47:58,750
Yoon So-hui, verplaats je pion één vak.

793
00:47:58,750 --> 00:48:02,045
Dat is lastig.
Je mag niet vooruit. Je moet achteruit.

794
00:48:02,045 --> 00:48:04,339
Ik ga terug naar 28.

795
00:48:05,048 --> 00:48:10,304
Kies een andere kleur.
- Wat missen we? Iets over paars.

796
00:48:10,304 --> 00:48:14,224
Paars, groen... Er is niks.
- Ik denk het.

797
00:48:14,224 --> 00:48:18,312
Proberen we groen op paars?
- Ik kies groen.

798
00:48:18,854 --> 00:48:20,230
Zo?
- Ja.

799
00:48:23,191 --> 00:48:25,611
Tinno, verplaats je pion één vak.

800
00:48:25,611 --> 00:48:28,363
Ga ervoor als je een rechte lijn krijgt.

801
00:48:28,363 --> 00:48:32,409
Je was geel en zat tussen geel in.
Drie op een rij.

802
00:48:32,409 --> 00:48:34,745
Net als bij So-hui. Ze was blauw op 43.

803
00:48:34,745 --> 00:48:38,081
Toen je hem verplaatste,
moest je van kleur veranderen.

804
00:48:38,081 --> 00:48:41,084
Met drie op een rij
verplaats je je eigen pion...

805
00:48:41,084 --> 00:48:46,423
Maar ook als je in het midden zit?

806
00:48:46,423 --> 00:48:48,842
Of als je aan het uiteinde zit?

807
00:48:48,842 --> 00:48:52,012
Bij een van de twee
mag je een ander verplaatsen.

808
00:48:52,012 --> 00:48:54,973
Tellen de diagonalen niet mee?
- Niet relevant.

809
00:48:54,973 --> 00:48:56,141
Choi Hyun-joon is.

810
00:48:56,141 --> 00:48:59,519
Se-dol, praat even met me.
Wat moet ik doen?

811
00:48:59,519 --> 00:49:03,398
Als ik naar voren ga, komt blauw boven.

812
00:49:03,398 --> 00:49:05,734
En deze is blauw.
- We proberen het.

813
00:49:05,734 --> 00:49:09,112
Dan vraagt hij me
om een blauwe speler te verplaatsen.

814
00:49:09,112 --> 00:49:10,697
Dit zijn je acht vakken.

815
00:49:10,697 --> 00:49:13,367
Dat bedoel ik.
- Het zijn er maar twee.

816
00:49:13,367 --> 00:49:16,912
Maar er ligt een blauwe in de buurt.
- Het moeten er drie zijn.

817
00:49:16,912 --> 00:49:20,749
Kun je hem op 69 zetten? Gewoon vooruit.

818
00:49:21,750 --> 00:49:23,543
Verplaats je pion één vak.

819
00:49:23,543 --> 00:49:25,337
O, de jouwe?
- Jouw pion?

820
00:49:25,337 --> 00:49:27,631
Naast 12?
- Ja, hij deed een zet.

821
00:49:27,631 --> 00:49:29,257
Dit houden we voor ons.

822
00:49:29,257 --> 00:49:31,968
Ze hebben het vast gehoord.
Weet alleen jij het?

823
00:49:31,968 --> 00:49:33,595
Ik heb 't niemand verteld.

824
00:49:33,595 --> 00:49:36,723
Zet me op 70.
- Naar 70.

825
00:49:40,519 --> 00:49:42,938
Is de beurt voorbij?
- Dat was het niet.

826
00:49:42,938 --> 00:49:45,649
Son Eun-yu is.
- Ik ga vooruit.

827
00:49:45,649 --> 00:49:49,444
Naar 24.
- Dan komt er een grote migratie.

828
00:49:49,444 --> 00:49:53,573
Kies een andere kleur.
- Wat betekent de richting van het hoofd?

829
00:49:53,573 --> 00:49:55,784
Ik kies groen.
- Ja, doe dat.

830
00:49:55,784 --> 00:49:57,869
Zo, graag.
- Zo?

831
00:49:58,995 --> 00:50:05,502
Kies een groene speler en verplaats
zijn pion en de jouwe één vak.

832
00:50:05,502 --> 00:50:07,337
Juist.
- Zo moet het.

833
00:50:07,337 --> 00:50:10,674
Als je in het midden zit,
verplaats je ook een ander.

834
00:50:10,674 --> 00:50:14,302
Als je ernaast zit, alleen jezelf.
- Jij ging naar 45, 44 en 43.

835
00:50:14,302 --> 00:50:17,889
Yoon So-hui, verplaats je pion.
- Alleen mijn pion.

836
00:50:17,889 --> 00:50:18,890
Alleen jij?

837
00:50:18,890 --> 00:50:23,019
Kies een groene speler
en verplaats z'n pion één vak.

838
00:50:23,019 --> 00:50:27,315
Ik verplaats Yoon So-hui's pion naar 43.

839
00:50:30,360 --> 00:50:35,574
Verplaats nu je eigen pion.
- Ik ga naar 35.

840
00:50:41,288 --> 00:50:44,166
M'n beurt is voorbij.
- Zomaar?

841
00:50:44,166 --> 00:50:46,084
Wees ik de verkeerde kant op?

842
00:50:46,084 --> 00:50:48,879
Is de richting
van je hoofd ook belangrijk?

843
00:50:48,879 --> 00:50:52,883
Er is niks gebeurd
omdat ik niet naar geel wees.

844
00:50:52,883 --> 00:50:54,801
Yoon So-hui is aan zet.
- Ben ik?

845
00:50:54,801 --> 00:50:56,136
Ik moet omhoog.

846
00:50:56,136 --> 00:51:00,223
Ja. Dan verbind je deze drie.
- Eens zien of dat werkt.

847
00:51:00,223 --> 00:51:04,936
Probeer het. Dat kan werken.
- Oké. Ik ga naar 65.

848
00:51:04,936 --> 00:51:09,858
Kies een paarse speler
en verplaats z'n pion één vak.

849
00:51:09,858 --> 00:51:12,694
Jeong Hyun-gyu is.
- Ik ga naar 60.

850
00:51:12,694 --> 00:51:16,865
Kies een blauwe speler
en verplaats z'n pion één vak.

851
00:51:16,865 --> 00:51:20,160
Tinno is de enige blauwe speler.
- Ik verplaats Tinno naar het doel.

852
00:51:20,160 --> 00:51:22,788
Naar het doel? O ja, hij is de laatste.

853
00:51:22,788 --> 00:51:24,998
De oefenrondes zijn voorbij.

854
00:51:24,998 --> 00:51:30,921
Ik hoop dat jullie veel van de verborgen
regels van Onbekend hebben achterhaald.

855
00:51:30,921 --> 00:51:33,089
De precieze oorzaak en gevolgen...

856
00:51:33,089 --> 00:51:36,343
Er is nog zoveel onduidelijk.
- Hyun-gyu is er weer.

857
00:51:36,343 --> 00:51:38,303
Werken wij samen?
- Ja.

858
00:51:38,303 --> 00:51:40,263
Is hij te vertrouwen?

859
00:51:40,263 --> 00:51:43,642
Kijk uit met Hyun-gyu.
Vertrouw hem niet te veel.

860
00:51:43,642 --> 00:51:47,604
Als je iemand duwt
en die komt op een driedubbele...

861
00:51:47,604 --> 00:51:50,065
In dit spel
moet je voortdurend geven en nemen.

862
00:51:50,065 --> 00:51:53,735
Er zijn een paar van die plekken.
Hier en hier.

863
00:51:53,735 --> 00:51:55,529
Achteruit, alsjeblieft.
- Oké.

864
00:51:55,529 --> 00:51:59,825
Hier komt het bord
dat in het eigenlijke spel gebruikt wordt.

865
00:51:59,825 --> 00:52:01,451
Een ander bord?

866
00:52:01,451 --> 00:52:03,537
Verdomme.
- Dat is niet eerlijk.

867
00:52:03,537 --> 00:52:05,831
Kom naar buiten. Dit moet later.

868
00:52:05,831 --> 00:52:09,209
Ze verwisselen het bord.
- Dat is wreed.

869
00:52:11,503 --> 00:52:15,966
Hebben jullie er twee gemaakt?
- Ik sta versteld. Ongelofelijk.

870
00:52:15,966 --> 00:52:18,677
Het is groter geworden.

871
00:52:18,677 --> 00:52:21,763
Dat zag ik niet aankomen.
- Zoek de kortste route.

872
00:52:21,763 --> 00:52:24,307
Ongelofelijk.
- Zoveel witte vakken.

873
00:52:24,307 --> 00:52:26,768
Veel te veel.
- Het is nog groter geworden.

874
00:52:26,768 --> 00:52:30,438
Het spel begint over een uur.

875
00:52:30,438 --> 00:52:33,358
Jullie mogen doen wat jullie willen.

876
00:52:33,358 --> 00:52:39,281
Er zit veel meer rond het doelvak.
- Waarom zie ik zoveel wit?

877
00:52:39,281 --> 00:52:42,242
Ja. Eén, twee, drie en vier zijn langer.

878
00:52:42,242 --> 00:52:45,871
Eén, twee, drie... Elf.

879
00:52:45,871 --> 00:52:47,956
Op de lange routes moet je je opofferen.

880
00:52:47,956 --> 00:52:51,001
Vooral nummer 2,
want daar zitten witte vakken in.

881
00:52:51,001 --> 00:52:52,669
Of eromheen...
- Drie witte hier.

882
00:52:54,796 --> 00:52:58,633
Zijn er regels over je kleur
als je op het doelvak komt?

883
00:52:58,633 --> 00:53:03,263
Als je met wit boven op het doelvak komt,
word je dan verbannen?

884
00:53:03,263 --> 00:53:07,559
Dat mag ik niet zeggen.
- We praten er met de gevangenen over.

885
00:53:11,938 --> 00:53:14,941
Zo te zien hebben ze een alliantie.

886
00:53:16,151 --> 00:53:17,569
Ze werken samen.

887
00:53:17,569 --> 00:53:22,949
De gevangenen delen ook info.
Ik ook. Ze waren niet echt achterdochtig.

888
00:53:22,949 --> 00:53:27,662
Het lijkt me beter om allemaal samen
informatie te verzamelen.

889
00:53:27,662 --> 00:53:30,165
We moeten de koppen bij elkaar steken...

890
00:53:30,165 --> 00:53:32,626
...ook met de andere teams.
- Ik kom zo terug.

891
00:53:32,626 --> 00:53:37,631
Het is rood. Ja.
Je dobbelsteen ligt zo, met rood boven.

892
00:53:38,256 --> 00:53:40,425
Met wie ga je spelen?

893
00:53:40,425 --> 00:53:43,219
Ik speel alleen.
Het is een individueel spel.

894
00:53:43,219 --> 00:53:45,847
We dachten
dat jullie een team zouden vormen.

895
00:53:45,847 --> 00:53:47,641
Nee, we werken alleen.

896
00:53:47,641 --> 00:53:51,937
Het hele plan mislukt.
- Ja. Dat zag ik niet aankomen.

897
00:53:51,937 --> 00:53:55,774
Hoeveel regels hebben jullie?
- Vijf. Zes met de ballingschapsregel.

898
00:53:55,774 --> 00:53:57,525
Wat zijn die dan?

899
00:53:57,525 --> 00:54:00,737
Daar zijn we het over eens.
Je kleur veranderen...

900
00:54:00,737 --> 00:54:02,948
...iemand met jouw kleur verplaatsen...

901
00:54:02,948 --> 00:54:07,452
...iemand anders en jezelf verplaatsen
en de verbanning.

902
00:54:07,452 --> 00:54:11,456
Maar begrijpen we precies
hoe je verbannen wordt? Ik denk het niet.

903
00:54:11,456 --> 00:54:13,583
Dat komt gaandeweg wel.

904
00:54:13,583 --> 00:54:16,378
{\an8}Wit boven of een wit vak
betekent verbanning.

905
00:54:16,378 --> 00:54:19,673
{\an8}Na drie verbanningen
raak je drie Stukken kwijt.

906
00:54:19,673 --> 00:54:24,719
{\an8}Van die acht regels?
- Ja. Die regel onthullen ze vast al snel.

907
00:54:24,719 --> 00:54:25,929
De kleur veranderen.

908
00:54:25,929 --> 00:54:30,684
Als geen van de omliggende kleuren
overeenkomen, verander je je kleur.

909
00:54:30,684 --> 00:54:35,105
Dat zijn er twee, hè? En iets
over iemand anders verplaatsen?

910
00:54:35,105 --> 00:54:39,234
Dit was er een waar je
je eigen pion verzet of helemaal niks.

911
00:54:39,234 --> 00:54:41,945
Toen Hyun-joon dit deed,
mocht hij een plaats verder.

912
00:54:41,945 --> 00:54:43,113
Alleen jij.

913
00:54:43,113 --> 00:54:48,118
Naast je of diagonaal,
als het er maar drie zijn.

914
00:54:48,118 --> 00:54:51,746
Met drie van dezelfde kleur
kun je andermans pion verplaatsen.

915
00:54:51,746 --> 00:54:58,712
Als je dat hebt, kun je de pion
van iemand met dezelfde kleur verplaatsen.

916
00:54:58,712 --> 00:55:03,258
Als alles op één lijn ligt,
mag je je eigen pion ook verplaatsen.

917
00:55:03,258 --> 00:55:05,468
Ja. Jijzelf en iemand anders.

918
00:55:05,468 --> 00:55:07,595
In dat andere geval was er iemand...

919
00:55:07,595 --> 00:55:12,392
...die ook zelf een zet mocht doen,
geloof ik. Dat weet ik niet zeker.

920
00:55:12,392 --> 00:55:16,146
Soms is het dezelfde kleur
en soms een willekeurige.

921
00:55:16,146 --> 00:55:19,357
{\an8}Met drie gele in een lijn
mocht je een willekeurige kiezen.

922
00:55:19,357 --> 00:55:22,444
Ja. Als je hoofd vooruit wijst.

923
00:55:22,444 --> 00:55:26,740
Maar een regel formuleren
over de richting lijkt me te specifiek.

924
00:55:26,740 --> 00:55:29,743
Het gaat vast gewoon
om de omliggende vakken.

925
00:55:29,743 --> 00:55:32,787
Dit zijn de regels
waarover de teams het eens zijn.

926
00:55:32,787 --> 00:55:36,875
Als wit boven ligt of als je
op een wit vak landt, word je verbannen.

927
00:55:36,875 --> 00:55:40,045
Na de derde verbanning
verlies je drie Stukken.

928
00:55:40,045 --> 00:55:44,257
Als je kleur niet overeenkomt met
de omliggende vakken, kies je een andere.

929
00:55:44,883 --> 00:55:46,676
Maar ze snappen nog niet...

930
00:55:46,676 --> 00:55:50,722
...wanneer ze twee zetten mogen doen
of iemand mogen verplaatsen.

931
00:55:50,722 --> 00:55:55,310
Er heerst ook nog verwarring
over de richting van de hoofden.

932
00:55:55,310 --> 00:55:58,354
Zit Ji-yeong in het andere team?
Dan is het zes tegen zes.

933
00:55:58,354 --> 00:56:00,607
Waarom is dat gebeurd?

934
00:56:00,607 --> 00:56:04,903
Ze is niet geswitcht. Ze verzamelt info.
- Dat zou kunnen.

935
00:56:06,488 --> 00:56:08,490
Maar de aantallen zijn...

936
00:56:11,951 --> 00:56:17,415
Iedereen zit hier. Ik heb jullie
zo aangemoedigd tijdens de deathmatch.

937
00:56:17,415 --> 00:56:21,503
We zitten hier vanwege het eten.
- We hebben honger.

938
00:56:21,503 --> 00:56:25,507
We zitten hier te eten.
- Dat smoesje had je snel verzonnen.

939
00:56:25,507 --> 00:56:29,677
Laten we allemaal ons best doen vandaag.
- Hoeveel eliminaties vandaag?

940
00:56:29,677 --> 00:56:34,516
Volgens de prijsopdracht één.
- Ik denk dat het er meer worden.

941
00:56:34,516 --> 00:56:38,686
We hebben een kans van een op tien
om het prijzengeld te winnen.

942
00:56:38,686 --> 00:56:41,064
Ik hoop dat iedereen het vandaag redt.

943
00:56:41,064 --> 00:56:44,943
Kyuhyun, schiet op.
- Ik maakte een praatje.

944
00:56:44,943 --> 00:56:47,862
Ze hebben niks verklapt, hè?
- Zo ging het niet.

945
00:56:47,862 --> 00:56:52,742
Het zou fijn zijn als er niemand uitvloog.
- Die teamvorming was niet te vermijden.

946
00:56:52,742 --> 00:56:57,497
We moeten overwegen
om één persoon eruit te wippen.

947
00:56:58,706 --> 00:57:01,167
Daarna kunnen we rustig ademen.

948
00:57:01,167 --> 00:57:03,878
Want als je er nog iemand uitwipt,
ben je stom.

949
00:57:03,878 --> 00:57:09,175
Als wij een van hen elimineren, verliezen
we geld als er nog iemand afvalt.

950
00:57:09,175 --> 00:57:10,927
Dan verliezen we prijzengeld.

951
00:57:10,927 --> 00:57:15,765
Jouw team wil iemand elimineren, hè?
- Nee. Ik zei dat we dat niet moeten doen.

952
00:57:15,765 --> 00:57:19,269
Want dat kan.
- Echt. Iedereen stemde ermee in.

953
00:57:19,269 --> 00:57:25,692
Ze elimineren niemand om het prijzengeld
veilig te stellen. Ze spelen op veilig.

954
00:57:25,692 --> 00:57:29,863
Ze denken dat we iemand van hun team
gaan elimineren vanwege het prijzengeld.

955
00:57:29,863 --> 00:57:33,575
Nee. Hoe kunnen ze dat denken?
- Dan wordt het een bloedbad.

956
00:57:33,575 --> 00:57:36,578
Maar omdat het toch een bloedbad wordt...

957
00:57:36,578 --> 00:57:40,415
...kan een van de spelers met vier Stukken
een zwaarddans doen.

958
00:57:40,415 --> 00:57:43,626
Een zwaarddans? We hebben geen zwaarden.

959
00:57:43,626 --> 00:57:47,297
Je hebt een punt.
Vier van ons zouden dat kunnen doen.

960
00:57:47,297 --> 00:57:50,550
Dat zou wel in ons voordeel werken.
- We doen het niet.

961
00:57:50,550 --> 00:57:52,260
Wie gaat er dan naar de gevangenis?

962
00:57:53,636 --> 00:57:56,973
De helft met de minste Stukken
gaat de gevangenis in.

963
00:57:56,973 --> 00:58:01,227
Vindt de gevangenisgroep dat goed?
Zelfs als jullie geen Stukken hebben?

964
00:58:04,230 --> 00:58:05,648
Waarom is iedereen stil?

965
00:58:05,648 --> 00:58:10,195
Iedereen met één Stuk
gaat naar de gevangenis.

966
00:58:10,195 --> 00:58:14,782
Hij had dezelfde zorgen.
We begrepen elkaar.

967
00:58:14,782 --> 00:58:18,161
Dezelfde situatie, maar
z'n positie is heel anders, dus...

968
00:58:18,161 --> 00:58:24,083
Luister. Misschien kunnen de vier
met vier Stukken de andere twee steunen.

969
00:58:24,083 --> 00:58:27,295
We helpen ze eerste en tweede worden.

970
00:58:27,295 --> 00:58:32,592
Dan krijgt de winnaar drie Stukken,
nummers twee tot en met vijf ieder één.

971
00:58:32,592 --> 00:58:37,639
Dan kunnen wij weer een speler kiezen
en bij elkaar blijven.

972
00:58:37,639 --> 00:58:40,850
Laten we dat proberen.
- Prima. Goed idee.

973
00:58:40,850 --> 00:58:44,646
Dat zou fijn zijn.
- Dat zien we wel zitten.

974
00:58:44,646 --> 00:58:48,525
Goed, dan doen we dat. En Ji-yeong ook.

975
00:58:48,525 --> 00:58:51,486
Ik heb erover nagedacht.
De mensen met vier Stukken...

976
00:58:51,486 --> 00:58:55,156
Het gaat niet. Eén blijft achter.
- We hebben andere visies.

977
00:58:55,156 --> 00:58:56,199
We zijn met zes man...

978
00:58:56,199 --> 00:58:59,452
Als we op veilig spelen,
gaan we naar de gevangenis.

979
00:58:59,452 --> 00:59:03,748
Dit plan omvat zes mensen.
Maar Ji-yeong is er nu weer bij, dus...

980
00:59:03,748 --> 00:59:05,291
Wie eerste wordt, beslist.

981
00:59:05,291 --> 00:59:10,922
Er kunnen maar zes man mee, dus
we zullen er iemand uit moeten knikkeren.

982
00:59:13,800 --> 00:59:17,053
Kiezen jullie je startvakken?
- Ik begin op vak 10.

983
00:59:17,053 --> 00:59:19,722
Ik overweeg vak 8.

984
00:59:19,722 --> 00:59:22,809
Als we het goed hebben,
kan ik het spel zo uitspelen.

985
00:59:22,809 --> 00:59:24,310
De getallen geven een score.

986
00:59:24,310 --> 00:59:30,275
{\an8}Vak 1 leidt naar
driedubbel blauw en groen. Vak 2 ook.

987
00:59:30,275 --> 00:59:32,610
{\an8}Vak 3 leidt naar driedubbel geel.

988
00:59:32,610 --> 00:59:36,531
Als we het goed timen, kunnen we iemand
drie of vier vakken per keer duwen.

989
00:59:36,531 --> 00:59:41,494
Wie het doelvak bereikt, wint.
Dus als eerste beginnen heeft voordelen.

990
00:59:41,494 --> 00:59:47,792
De tijd is om. Kom allemaal naar de hal.
Onbekend begint nu.

991
00:59:47,792 --> 00:59:52,547
Plaats jullie pion
op het startvak van jullie keus.

992
00:59:52,547 --> 00:59:55,800
Als meerdere spelers
hetzelfde startvak kiezen...

993
00:59:55,800 --> 00:59:58,511
...moeten jullie samen overleggen
wie het krijgt.

994
00:59:58,511 --> 01:00:01,556
Vak 8. Een heel goed startpunt.

995
01:00:12,483 --> 01:00:15,695
Waar zet ik hem neer?
- Staat Sang-yeon daar?

996
01:00:16,696 --> 01:00:19,198
Waarom? Is dat erg?
- Nee, ik zeg het maar.

997
01:00:19,198 --> 01:00:23,745
Als je geel kiest, heb je dubbel geel.
- Levert dat een voordeel op?

998
01:00:23,745 --> 01:00:26,581
Was er zo'n regel?
- Niet dan?

999
01:00:26,581 --> 01:00:28,791
Waar is Kyuhyun?
Ik wil de regels checken.

1000
01:00:28,791 --> 01:00:31,336
Krijg je 'n extra zet
met een dubbele kleur?

1001
01:00:31,336 --> 01:00:33,171
Zei iemand dat niet?

1002
01:00:33,171 --> 01:00:36,966
Maar het hoofd
moet de juiste kant op wijzen.

1003
01:00:36,966 --> 01:00:39,177
Is de richting belangrijk?
- Ja.

1004
01:00:39,177 --> 01:00:41,638
Echt?
- Dat maakt het te ingewikkeld.

1005
01:00:41,638 --> 01:00:45,308
Het gaat om de kleur.
De richting doet er niet toe.

1006
01:00:45,308 --> 01:00:46,768
Misschien niet hier dan.

1007
01:00:52,732 --> 01:00:56,152
Alle spelers hebben een startvak gekozen.

1008
01:00:59,364 --> 01:01:04,327
Tinno is de speler op het laagste vak,
dus hij begint.

1009
01:01:04,327 --> 01:01:07,830
Ik ben zo nerveus.
- Ik ga naar 21.

1010
01:01:07,830 --> 01:01:10,041
Naar 21.
- Ja.

1011
01:01:10,541 --> 01:01:13,461
Kies een andere kleur.

1012
01:01:13,461 --> 01:01:17,131
Ik draai hem zo...
Ik kies dit.

1013
01:01:18,299 --> 01:01:19,759
Zo?
- Ja.

1014
01:01:24,847 --> 01:01:27,517
Kyuhyun is aan zet.
- Ik ga naar 22.

1015
01:01:28,101 --> 01:01:29,811
Naar 22.

1016
01:01:32,689 --> 01:01:36,317
Niks voor de kleur.
Zie je? Niks. Dubbel is niks.

1017
01:01:36,317 --> 01:01:39,028
{\an8}Geen regel over twee kleuren.
- Waarom gebeurde 't dan?

1018
01:01:39,028 --> 01:01:41,864
Misschien vanwege de kleur onderop.

1019
01:01:43,282 --> 01:01:46,869
Jeong Hyun-gyu is aan zet.
- Ik ga naar 23.

1020
01:01:46,869 --> 01:01:48,746
Naar 23.

1021
01:01:54,585 --> 01:01:55,878
Die regel bestaat niet.
Er is niks over twee dezelfde.

1022
01:01:56,796 --> 01:01:58,423
Niks over twee kleuren naast elkaar.

1023
01:01:58,423 --> 01:02:03,344
Je hoofd moet naar het blauwe vak wijzen.
- Het werkte bij Kyuhyun ook niet.

1024
01:02:03,344 --> 01:02:08,099
Echt niet? Waarom niet?
- Het werkt gewoon niet met twee.

1025
01:02:08,099 --> 01:02:13,062
Ik dacht dat dat een zet zou opleveren.
- Nee. Daar hebben we ons in vergist.

1026
01:02:14,105 --> 01:02:17,984
Kim Ha-rin is aan zet.
- Ik ga naar 46.

1027
01:02:17,984 --> 01:02:19,777
{\an8}Naar 46.

1028
01:02:22,613 --> 01:02:26,242
Er is niks voor twee dezelfde.
- Dus het moeten er drie zijn?

1029
01:02:26,743 --> 01:02:29,495
Ik denk het.
- Son Eun-yu is aan zet.

1030
01:02:29,495 --> 01:02:33,666
Ik ga naar 44.
- Naar 44.

1031
01:02:36,377 --> 01:02:39,005
7high is aan zet.
- Ik ga naar 50.

1032
01:02:39,005 --> 01:02:40,506
Naar 50.

1033
01:02:42,008 --> 01:02:45,636
Kies een paarse speler
en verplaats hem één vak.

1034
01:02:47,013 --> 01:02:49,849
Justin Min is de enige paarse speler.

1035
01:02:51,392 --> 01:02:53,936
Kies een richting.
- Vooruit.

1036
01:02:53,936 --> 01:02:55,563
Naar 57.

1037
01:02:58,024 --> 01:03:01,569
Hij moet een zet doen,
ook al wil hij niet.

1038
01:03:01,569 --> 01:03:04,197
Krijgt hij zelf geen extra zet?

1039
01:03:05,865 --> 01:03:08,326
Dat schrijf ik op.
- Waarom kreeg hij geen zet?

1040
01:03:08,326 --> 01:03:09,410
Probleem.

1041
01:03:09,410 --> 01:03:12,371
7high kreeg geen extra zet,
ook al was het een L-vorm.

1042
01:03:12,371 --> 01:03:15,541
Nee, dat had ik gezegd.
- Alleen als hij in het midden staat.

1043
01:03:15,541 --> 01:03:19,879
Had jij dat gezegd?
- Ik ga hier staan.

1044
01:03:19,879 --> 01:03:21,923
Naar 7high.
- Ja.

1045
01:03:25,343 --> 01:03:29,806
Er is niks voor twee dezelfde.
- Ji-yeong is paars. Zij kregen ook niks.

1046
01:03:30,515 --> 01:03:33,309
Hebben we ons vergist?
- Blijkbaar wel.

1047
01:03:33,309 --> 01:03:36,687
Lee Se-dol is aan zet.
- Ik ga naar 27.

1048
01:03:36,687 --> 01:03:38,689
Sorry. Ik bedoel 64.

1049
01:03:38,689 --> 01:03:41,150
Naar 64.
- Ik keek naar die...

1050
01:03:43,277 --> 01:03:48,658
Yoon So-hui is aan zet.
- Ik ga naar 65. Dan heb ik drie blauwe.

1051
01:03:48,658 --> 01:03:49,909
Nee.
- Naar 65.

1052
01:03:49,909 --> 01:03:51,702
Daar zijn drie blauwe. Daar ook.

1053
01:03:51,702 --> 01:03:54,872
Nee. De acht om je heen.

1054
01:03:56,749 --> 01:03:59,252
Dus ik moet in het midden zitten.
- Ja.

1055
01:03:59,252 --> 01:04:00,670
Park Sang-yeon is.

1056
01:04:00,670 --> 01:04:04,006
Ik ga naar 59.
- Naar 59.

1057
01:04:10,513 --> 01:04:12,473
Was er niks voor twee dezelfde?

1058
01:04:12,473 --> 01:04:16,227
{\an8}Ik heb ook niks gekregen.
Misschien verschilt het per kleur.

1059
01:04:16,769 --> 01:04:19,313
{\an8}Misschien werkt 't alleen bij groen of zo.

1060
01:04:19,313 --> 01:04:22,733
Dat zien we zo aan Hyun-joon.
- Dat moet kunnen.

1061
01:04:22,733 --> 01:04:26,279
Choi Hyun-joon.
- Ja. Ik ga naar 52.

1062
01:04:26,279 --> 01:04:28,072
Naar 52.

1063
01:04:28,614 --> 01:04:32,743
Choi Hyun-joon, kies een groene speler
en verplaats z'n pion één vak.

1064
01:04:32,743 --> 01:04:36,414
Op kleur. Maar kijk hier.
Als niemand die kleur had...

1065
01:04:36,414 --> 01:04:38,291
Het werkte ook bij paars.

1066
01:04:38,291 --> 01:04:41,335
Het werkt niet bij rood of geel,
maar wel bij paars.

1067
01:04:41,335 --> 01:04:45,715
Duw mij. Ik ben groen.
- Duw mij straks maar.

1068
01:04:45,715 --> 01:04:47,925
Ik duw jou, jij mij.

1069
01:04:47,925 --> 01:04:52,263
Ik verplaats Ha-rin naar 73.
- Kim Ha-rin naar 73.

1070
01:04:55,016 --> 01:04:56,934
Doe het ook voor mij.
- Tuurlijk.

1071
01:04:57,685 --> 01:05:00,771
Hoe krijg ik dan 'n extra zet voor mezelf?

1072
01:05:00,771 --> 01:05:05,985
Se-dol denkt dat je er dan drie
in een rechte lijn moet hebben.

1073
01:05:05,985 --> 01:05:10,489
Het gaat om het hoofd, zeg ik toch.
Je hoofd wees naar de kleur.

1074
01:05:10,489 --> 01:05:15,870
Justin Min is aan zet.
- Ik ga naar 83.

1075
01:05:19,957 --> 01:05:24,170
Trouwens, Sang-yeon en Justin
worden er misschien afgeduwd.

1076
01:05:24,170 --> 01:05:25,546
Een, twee, drie...

1077
01:05:25,546 --> 01:05:28,549
De eerste ronde is voorbij.
- Dat was snel.

1078
01:05:28,549 --> 01:05:32,553
Hier komt de eerste verborgen regel.
- Wat kan die zijn?

1079
01:05:34,722 --> 01:05:36,807
Wat lang.
- Dat verwachtten we al.

1080
01:05:36,807 --> 01:05:39,393
PION OP WIT VLAK
OF MET WIT BOVEN WORDT VERBANNEN

1081
01:05:39,393 --> 01:05:42,480
JE MAG NIET NAAR EEN STARTVLAK,
TENZIJ JE BENT VERBANNEN

1082
01:05:42,480 --> 01:05:45,191
Dat lag voor de hand.
- Dat wisten we al.

1083
01:05:45,191 --> 01:05:46,734
Inderdaad.

1084
01:05:46,734 --> 01:05:48,694
De tweede ronde begint nu.

1085
01:05:49,236 --> 01:05:54,283
Tinno, je bent aan zet. Kies je richting.
- Ik ga naar 25.

1086
01:05:54,283 --> 01:05:56,118
Naar 25.

1087
01:05:59,038 --> 01:06:00,289
Waarom legde ik hem zo?

1088
01:06:01,499 --> 01:06:03,209
Wat is er gebeurd?

1089
01:06:03,209 --> 01:06:04,460
De volgende is wit.

1090
01:06:04,460 --> 01:06:07,254
Ik had hem toch op deze kant gelegd?

1091
01:06:07,254 --> 01:06:10,132
Dan word je verbannen.
- Kyuhyun is aan zet.

1092
01:06:10,132 --> 01:06:13,970
{\an8}Ik ga vooruit, naar 26.
- Naar 26.

1093
01:06:15,221 --> 01:06:17,056
{\an8}Nu zien we hoe driedubbel werkt.

1094
01:06:17,056 --> 01:06:21,519
Kyuhyun, kies een blauwe speler
en verplaats zijn pion...

1095
01:06:21,519 --> 01:06:23,646
...en de jouwe één vak.

1096
01:06:24,647 --> 01:06:26,315
Wie wil je verplaatsen?

1097
01:06:29,986 --> 01:06:31,195
Waar wil je naartoe?

1098
01:06:31,195 --> 01:06:32,780
Ik zou 100 kiezen.
- Ik ook.

1099
01:06:32,780 --> 01:06:39,453
Dan verplaats ik hem naar 100.
- Ik verplaats 7high naar 100.

1100
01:06:40,997 --> 01:06:42,415
{\an8}Naar groen?

1101
01:06:42,415 --> 01:06:46,961
{\an8}7high, kies een groene speler
en verplaats z'n pion één vak.

1102
01:06:46,961 --> 01:06:50,589
Jongen, wil jij een plaats vooruit?
- Natuurlijk.

1103
01:06:50,589 --> 01:06:52,383
Ik wil wel, ja.
- Jongen.

1104
01:06:52,383 --> 01:06:55,720
Waarheen?
- Duw hem naar 84.

1105
01:06:55,720 --> 01:06:57,430
Naar 84.

1106
01:06:57,430 --> 01:07:00,474
We hebben niet goed
op onze aansluitingen gelet.

1107
01:07:00,474 --> 01:07:04,645
We hadden geen tijd meer.
We kenden de regels ook niet goed.

1108
01:07:04,645 --> 01:07:07,189
Kyuhyun, verplaats je pion één vak.

1109
01:07:08,149 --> 01:07:10,776
Ik ga achteruit.
- Naar 22.

1110
01:07:11,902 --> 01:07:15,156
Jeong Hyun-gyu is.
- Ik ga vooruit, naar 27.

1111
01:07:15,156 --> 01:07:16,949
Naar 27.

1112
01:07:18,492 --> 01:07:20,953
Kies een andere kleur.

1113
01:07:21,454 --> 01:07:22,705
Ik kies dit.

1114
01:07:23,289 --> 01:07:24,540
Zo?
- Ja.

1115
01:07:26,250 --> 01:07:30,254
Kim Ha-rin is.
- Ja. Ik ga naar 96.

1116
01:07:30,254 --> 01:07:32,798
Kim Ha-rin naar 96.

1117
01:07:34,050 --> 01:07:37,386
Son Eun-yu is aan zet.
- Ik ga naar 72.

1118
01:07:37,386 --> 01:07:38,888
Naar paars.

1119
01:07:39,930 --> 01:07:43,350
Kies een andere kleur.
- Dus daar verandert hij.

1120
01:07:44,351 --> 01:07:47,605
Dus de kleur van het vak verandert
van geel in paars.

1121
01:07:49,106 --> 01:07:51,817
Ik had m'n kleur
hier niet mogen veranderen.

1122
01:07:51,817 --> 01:07:55,404
Als je naar 116 gaat, word je dan geel?
- Ja.

1123
01:07:55,404 --> 01:07:59,283
Als je hier komt en me duwt,
zou dat mooi zijn.

1124
01:07:59,283 --> 01:08:03,037
Krijg ik bij drie groen een zet,
welke kant ik ook op wijs?

1125
01:08:03,037 --> 01:08:04,455
Eun-yu.

1126
01:08:04,455 --> 01:08:08,626
Als je hier komt als groen,
kun iedereen me duwen.

1127
01:08:08,626 --> 01:08:12,671
Dan kom je hier als geel
en duw je me die kant op.

1128
01:08:12,671 --> 01:08:13,881
Goed. Oké.

1129
01:08:13,881 --> 01:08:15,257
Zo?

1130
01:08:15,257 --> 01:08:18,052
Als je eerste wordt, wil ik een Stuk.

1131
01:08:18,052 --> 01:08:20,346
Met blauw boven en groen...

1132
01:08:20,346 --> 01:08:22,223
Zo?
- Ja, leg hem zo.

1133
01:08:23,265 --> 01:08:26,435
7high is aan zet.
- Verplaats me naar 119.

1134
01:08:26,435 --> 01:08:28,270
Naar 119.

1135
01:08:30,815 --> 01:08:33,651
Ik heb iets ontdekt over de bovenkleur.

1136
01:08:33,651 --> 01:08:38,239
Met drie kleuren kan ik een andere speler
met dezelfde kleur verplaatsen.

1137
01:08:38,239 --> 01:08:40,282
Als het een rechte lijn is, mag ik ook.

1138
01:08:40,282 --> 01:08:42,952
Maar een willekeurige speler verplaatsen...

1139
01:08:42,952 --> 01:08:45,162
Dat weten we nog niet.
- Geen idee.

1140
01:08:45,162 --> 01:08:47,623
Zijn we het allemaal eens?

1141
01:08:47,623 --> 01:08:51,627
Kang Ji-yeong is aan zet.
- Ik ga naar 77.

1142
01:08:51,627 --> 01:08:53,504
Naar 77.

1143
01:08:55,131 --> 01:08:56,090
Twee?

1144
01:08:56,674 --> 01:09:00,219
Maar als je twee kleuren hebt,
werkt het niet altijd.

1145
01:09:00,219 --> 01:09:01,178
En de richting?

1146
01:09:01,178 --> 01:09:04,348
Nee, het hoofd maakt niks uit.
- Lee Se-dol is.

1147
01:09:06,225 --> 01:09:07,434
Ik ben, hè?

1148
01:09:08,435 --> 01:09:10,855
Ik ga naar 89.

1149
01:09:10,855 --> 01:09:12,648
Naar 89.
- Ja.

1150
01:09:14,150 --> 01:09:18,904
Kies een blauwe speler
en verplaats zijn pion...

1151
01:09:18,904 --> 01:09:21,615
...en de jouwe één vak.
- Gaaf.

1152
01:09:21,615 --> 01:09:24,994
Wacht. Nu ik ernaar kijk...
- Wat is er?

1153
01:09:24,994 --> 01:09:26,954
Bij twee verplaats je een ander.

1154
01:09:26,954 --> 01:09:30,916
Maar bij drie
verplaats je iemand anders en jezelf.

1155
01:09:30,916 --> 01:09:32,168
Bij drie dezelfde kleuren?

1156
01:09:32,168 --> 01:09:33,752
Dan mag je zelf ook.
- Drie?

1157
01:09:33,752 --> 01:09:36,797
Ja, drie in de buurt.
- Geen rechte lijn?

1158
01:09:37,923 --> 01:09:40,676
Maar dit is ook geen bingo.
Dat zijn er drie.

1159
01:09:40,676 --> 01:09:45,264
Wel bingo. Diagonaal.
- Ja. Daarom krijgt hij een zet.

1160
01:09:45,264 --> 01:09:50,769
Wie is dit?
- Ik. Zie je dat niet?

1161
01:09:50,769 --> 01:09:53,772
Maar als je die verplaatst, ga ik dood.

1162
01:09:53,772 --> 01:09:54,857
Dan...

1163
01:09:55,691 --> 01:09:56,901
Wie is dit?

1164
01:09:56,901 --> 01:10:00,154
Ji-yeong.
- Ji-yeong? Aha.

1165
01:10:00,154 --> 01:10:02,156
Dus Ji-yeong of So-hui.

1166
01:10:02,156 --> 01:10:06,076
Ik moet deze verplaatsen,
want die kan niet.

1167
01:10:06,076 --> 01:10:07,745
Waar moet hij naartoe?

1168
01:10:08,913 --> 01:10:10,456
Zet hem op 100.

1169
01:10:10,456 --> 01:10:12,208
Kang Ji-yeongs pion?
- Ja.

1170
01:10:12,208 --> 01:10:13,626
Naar 100.

1171
01:10:14,919 --> 01:10:17,213
Bedankt.
- Wie ben je?

1172
01:10:17,213 --> 01:10:20,549
Verplaats je eigen pion weer.
- Je moet zelf ook.

1173
01:10:20,549 --> 01:10:23,510
Ja. Ik ga naar 88.
- Naar 88.

1174
01:10:25,554 --> 01:10:28,432
Kies een andere kleur.

1175
01:10:37,900 --> 01:10:39,568
Ik kies rood.

1176
01:10:40,778 --> 01:10:42,029
Zo?
- Ja.

1177
01:10:45,324 --> 01:10:49,954
Kies een rode speler
en verplaats z'n pion één vak.

1178
01:10:53,082 --> 01:10:56,460
Je kunt dit doen.
- Moet ik die duwen?

1179
01:10:56,460 --> 01:11:00,464
Niet naar wit.
Kun je hem een plaats terugduwen?

1180
01:11:00,464 --> 01:11:01,632
Ook al is dat 101.

1181
01:11:01,632 --> 01:11:04,176
{\an8}Maar als hij naar 101 gaat,
is hij ook wit.

1182
01:11:04,176 --> 01:11:07,221
{\an8}Ik moet een rode speler verplaatsen, hè?

1183
01:11:07,221 --> 01:11:12,309
{\an8}Deze kan niet daarheen of daarheen, alleen
achteruit. Dan duw je Ji-yeong ook terug.

1184
01:11:12,309 --> 01:11:17,564
En Ha-rin en 7high strijden
om de eerste plaats.

1185
01:11:17,564 --> 01:11:20,067
Dan duw ik hem naar 101.

1186
01:11:20,067 --> 01:11:21,026
Geduwd.

1187
01:11:21,026 --> 01:11:22,444
Ben ik weggeduwd?
- Ja.

1188
01:11:22,444 --> 01:11:24,655
Is het gebeurd?
- Ze overwegen het.

1189
01:11:24,655 --> 01:11:26,532
Rustig.
- Ga je me duwen?

1190
01:11:26,532 --> 01:11:30,119
Wat? Ga je dat doen?
- Probeer hem niet te verbannen.

1191
01:11:30,119 --> 01:11:33,038
Jullie zitten allebei op de kortste route...

1192
01:11:33,038 --> 01:11:36,417
Ik kan niet niks doen.
- Hier kun je niet blij mee zijn.

1193
01:11:39,962 --> 01:11:42,006
Er komt ruzie aan. O, nee.

1194
01:11:42,840 --> 01:11:46,802
Ik ga pas reageren
als je je zet hebt gedaan.

1195
01:11:46,802 --> 01:11:49,888
Doe het maar. Dan verban ik hem.

1196
01:11:49,888 --> 01:11:52,016
Hoe rechtvaardig je dit?

1197
01:11:52,016 --> 01:11:54,518
7high, je bent verbannen.

1198
01:11:54,518 --> 01:11:56,562
Maar hoe rechtvaardig je dit?

1199
01:11:56,562 --> 01:12:00,441
Verklaar je ons de oorlog?
- Ik geef je een sticker.

1200
01:12:00,983 --> 01:12:03,110
Nu is het oorlog.

1201
01:12:03,110 --> 01:12:07,531
Ik kruis niemands pad, dus waarom ik?

1202
01:12:08,741 --> 01:12:10,200
Precies.
- Ik wist het.

1203
01:12:10,200 --> 01:12:12,870
7high...
- Daarom vroeg ik het van tevoren.

1204
01:12:13,620 --> 01:12:14,872
Ik...
- Wacht, maar...

1205
01:12:14,872 --> 01:12:17,624
Nee, we zijn uitgepraat.

1206
01:12:17,624 --> 01:12:20,836
Se-dol maakt me zenuwachtig...

1207
01:12:20,836 --> 01:12:26,258
...want hij blijft problemen veroorzaken.
Hij is een fijn mens, maar...

1208
01:12:26,258 --> 01:12:29,720
Ze moeten dit doen om te overleven.

1209
01:12:29,720 --> 01:12:33,515
Ik richtte me op de vier mensen
met vier Stukken...

1210
01:12:33,515 --> 01:12:38,354
...maar dat was haast onmogelijk.
Dus ik moest 7high wel aanvallen.

1211
01:12:39,855 --> 01:12:44,026
Ik moet even kalmeren,
want het gebeurde allemaal zo snel.

1212
01:12:44,026 --> 01:12:46,528
Jij loopt ook gevaar.
- Weet ik.

1213
01:12:47,446 --> 01:12:48,655
Se-dol...

1214
01:12:49,615 --> 01:12:52,201
Serieus.
- Wat is er?

1215
01:12:52,743 --> 01:12:55,162
We wilden Ha-rin in het doelvak krijgen.

1216
01:12:55,162 --> 01:13:00,125
Ze ging nek aan nek met 7high,
dus hij moest één plaats terug.

1217
01:13:00,125 --> 01:13:04,213
Ik wou er zelf voor gaan,
maar jij duwde Ha-rin vooruit.

1218
01:13:04,213 --> 01:13:06,882
Toen lag ze voor
en hielp ik haar ook maar.

1219
01:13:06,882 --> 01:13:11,929
Als we hem teruggeduwd hadden, was er
niks gebeurd. Nu zitten we in de knoei.

1220
01:13:14,264 --> 01:13:16,892
Nu moet je gewoon winnen.

1221
01:13:16,892 --> 01:13:21,522
Ik kijk waar ik moet beginnen
om de meeste punten te scoren.

1222
01:13:21,522 --> 01:13:23,065
Hoe doe ik dat?

1223
01:13:23,065 --> 01:13:26,735
Sang-yeon, hoeveel zetten nog?
- Nog zes vakken.

1224
01:13:26,735 --> 01:13:27,986
Zes?

1225
01:13:27,986 --> 01:13:32,324
Begin op vijf, dan kun je hoog eindigen.

1226
01:13:32,324 --> 01:13:33,325
Vijf?

1227
01:13:33,325 --> 01:13:36,161
Moet ik naar 111 of 112?
- Ja.

1228
01:13:36,161 --> 01:13:39,665
Dan heb je een hoog getal
en overleef je het.

1229
01:13:39,665 --> 01:13:41,041
Ik heb besloten.

1230
01:13:42,876 --> 01:13:47,631
Plaats hem voorzichtig.
- Dit is m'n leven.

1231
01:13:48,340 --> 01:13:49,383
Hij staat.

1232
01:13:49,883 --> 01:13:51,510
Yun So-hui is aan zet.

1233
01:13:52,428 --> 01:13:54,263
Zijn wij? Nog niet, hè?

1234
01:13:54,263 --> 01:13:56,765
Ik ben. Als het zo doorgaat, wint hij.

1235
01:13:56,765 --> 01:13:58,767
Wie?
- Se-dol.

1236
01:13:58,767 --> 01:14:01,645
Laten we dat gebeuren?
- Als we ingrijpen...

1237
01:14:01,645 --> 01:14:03,605
Juist. Als we ingrijpen.

1238
01:14:03,605 --> 01:14:09,278
Kunnen we even praten?
Overweeg je om terug te slaan?

1239
01:14:09,278 --> 01:14:10,904
Daar hadden we het over.

1240
01:14:10,904 --> 01:14:16,368
Geen eliminatie. We duwen alleen...
- We kunnen ze zelfs elimineren.

1241
01:14:16,368 --> 01:14:20,664
Hij had Hyun-gyu kunnen verplaatsen,
dus dit deed hij expres.

1242
01:14:20,664 --> 01:14:24,126
Ja. Hij duwde me weg
omdat ik eerste had kunnen worden.

1243
01:14:24,126 --> 01:14:27,629
Maar nu liggen er wel meer opties open.

1244
01:14:29,548 --> 01:14:30,466
Rood.

1245
01:14:33,135 --> 01:14:34,303
Wacht.

1246
01:14:38,807 --> 01:14:42,102
So-hui, ga twee vakken opzij
en ga op rood staan.

1247
01:14:42,102 --> 01:14:47,024
Kies paars, doe nog een zet en dan heb je
dubbel rood. Dan sta je op Se-dols plek.

1248
01:14:47,024 --> 01:14:49,818
Als je staat waar Se-dol nu staat,
kun je rood duwen.

1249
01:14:49,818 --> 01:14:52,988
Ja, die kant op.
Dan voeren wij ook een aanval uit.

1250
01:14:52,988 --> 01:14:57,117
Ik ga naar 89.
- Naar 89.

1251
01:15:00,078 --> 01:15:03,832
Park Sang-yeon is.
- Ik ga naar 105.

1252
01:15:03,832 --> 01:15:05,709
Naar vak 105.

1253
01:15:05,709 --> 01:15:10,756
Gaat Justin je duwen? Duw hem.
- Choi Hyun-joon is aan zet.

1254
01:15:10,756 --> 01:15:12,716
Ik ga naar 79.

1255
01:15:12,716 --> 01:15:14,218
Naar 79.
- Wacht.

1256
01:15:15,969 --> 01:15:18,013
Hyun-joon kreeg geen keus.

1257
01:15:18,013 --> 01:15:20,766
Moet ik je helpen?
- Hoe dan?

1258
01:15:20,766 --> 01:15:23,477
Door je te duwen.
- Nee, dan ga ik dood.

1259
01:15:24,102 --> 01:15:25,479
O, dan ben je wit.

1260
01:15:25,479 --> 01:15:29,066
Sorry.
- Als je duwt, sterft hij.

1261
01:15:30,108 --> 01:15:32,236
Ik ga naar 82.

1262
01:15:34,238 --> 01:15:38,575
Kies een andere kleur.
- Ik doe het zo.

1263
01:15:39,201 --> 01:15:40,410
Zo?
- Ja.

1264
01:15:44,706 --> 01:15:46,959
De tweede ronde is voorbij.

1265
01:15:47,709 --> 01:15:51,547
Hier komt de tweede verborgen regel.
- Hij wordt onthuld.

1266
01:15:51,547 --> 01:15:53,423
DE 1E EN 2E MET 3 STICKERS
VERLIEZEN 3 STUKKEN

1267
01:15:53,423 --> 01:15:56,009
Zie je wel?
- Je raakt drie Stukken kwijt.

1268
01:15:56,009 --> 01:16:00,597
Dus alleen de eerste twee,
maar de rest niet?

1269
01:16:00,597 --> 01:16:04,309
Dus je kunt maximaal
twee spelers elimineren.

1270
01:16:04,309 --> 01:16:08,105
De derde ronde begint nu.
- Tinno, jij bent.

1271
01:16:08,105 --> 01:16:13,694
Oké. Ik ga naar 29.
- Naar 29.

1272
01:16:13,694 --> 01:16:14,820
Je bent verbannen.

1273
01:16:16,488 --> 01:16:17,322
Zelfmoord.

1274
01:16:17,322 --> 01:16:19,700
De verkeerde plek.
- Ja, dat zei ik dus.

1275
01:16:19,700 --> 01:16:23,704
Je krijgt een sticker.
- Plak hem maar op. Bedankt.

1276
01:16:23,704 --> 01:16:28,041
Dus zo ziet het eruit.
Dan zet ik hem hier neer.

1277
01:16:28,625 --> 01:16:31,670
Kyuhyun is.
- Ik ga één plaats vooruit.

1278
01:16:31,670 --> 01:16:33,589
Naar 26.

1279
01:16:34,881 --> 01:16:37,676
Dat werkt nu weer, hè?
- Geen idee.

1280
01:16:37,676 --> 01:16:39,177
We wachten even.

1281
01:16:39,177 --> 01:16:44,099
Kies een blauwe speler
en verplaats zijn pion...

1282
01:16:44,099 --> 01:16:46,602
Dit blijft werken.
- ...en de jouwe één vak.

1283
01:16:46,602 --> 01:16:50,439
Het blijft eeuwig werken.
- Het houdt nooit op.

1284
01:16:50,439 --> 01:16:54,860
Een blauwe speler.
- Hyun-joon of Tinno.

1285
01:16:54,860 --> 01:16:57,988
Hyun-joon, waar wil je heen?
- Duw Hyun-joon maar.

1286
01:16:57,988 --> 01:17:02,534
Hij moet daarheen.
Want deze kant is wit. Is dat goed?

1287
01:17:02,534 --> 01:17:08,832
Dan duw ik Hyun-joon naar 80.
- Naar vak 80.

1288
01:17:09,958 --> 01:17:14,880
Kies een paarse speler
en verplaats z'n pion één vak.

1289
01:17:14,880 --> 01:17:16,381
Duw mij.

1290
01:17:16,381 --> 01:17:18,300
Dan duw ik je naar 115.
- Ja.

1291
01:17:18,300 --> 01:17:23,221
{\an8}Verplaats Ha-rin naar 115.
- Naar vak 115.

1292
01:17:24,348 --> 01:17:28,560
Wie is dat? Wie is er al zo ver?
- Ha-rin.

1293
01:17:29,645 --> 01:17:31,813
Kyuhyun, verplaats je pion één vak.

1294
01:17:31,813 --> 01:17:35,108
Ik ga achteruit.
- Naar 22.

1295
01:17:35,859 --> 01:17:39,237
Jeong Hyun-gyu is aan zet.
- Ik ga rechtdoor naar 31.

1296
01:17:39,237 --> 01:17:43,325
Naar vak 31. Kies een andere kleur.

1297
01:17:43,325 --> 01:17:45,369
Deze.
- Zo?

1298
01:17:45,369 --> 01:17:46,703
Ja.

1299
01:17:48,497 --> 01:17:52,125
Kim Ha-rin is aan zet.
- Ik ga naar 116.

1300
01:17:52,125 --> 01:17:54,127
Naar vak 116.

1301
01:17:56,713 --> 01:18:00,217
We moeten dit snel afwikkelen en winnen.
- Het is de enige manier.

1302
01:18:00,217 --> 01:18:04,096
Zorg dat je wint. Dan proberen wij
zo hoog mogelijk te scoren.

1303
01:18:04,096 --> 01:18:05,806
Het ging gesmeerd.

1304
01:18:05,806 --> 01:18:10,435
Mijn strategie leek me de snelste manier
om het spel uit te spelen.

1305
01:18:10,435 --> 01:18:14,272
Als het goed gaat,
kan ik misschien zelfs winnen.

1306
01:18:14,272 --> 01:18:18,235
Wat we ook doen,
we moeten Ha-rin terugduwen.

1307
01:18:18,235 --> 01:18:22,823
Als we niks doen, wint ze.
En wij zitten allemaal onderaan. Zie je?

1308
01:18:22,823 --> 01:18:23,824
Geel? Ha-rin?

1309
01:18:23,824 --> 01:18:26,660
Ja. Als ze het doel bereikt,
is het voorbij.

1310
01:18:26,660 --> 01:18:31,623
De rest heeft geen haast, maar zij mag
niet winnen. We moeten haar terugduwen.

1311
01:18:32,249 --> 01:18:34,584
Hyun-gyu gaat naar geel.

1312
01:18:34,584 --> 01:18:37,587
Kan hij dan een gele duwen?
- Ja, als hij geel wordt.

1313
01:18:37,587 --> 01:18:39,631
Ik ben na jou.

1314
01:18:40,173 --> 01:18:41,133
Duw je haar?

1315
01:18:41,133 --> 01:18:44,511
Als jij dat wilt.
Ik praatte net met Kyuhyun.

1316
01:18:44,511 --> 01:18:46,930
Maar ik wil geen bloed aan m'n handen.

1317
01:18:46,930 --> 01:18:49,975
Dan wint ze.
- Oké, maar we kijken wel.

1318
01:18:49,975 --> 01:18:53,729
We moesten Ha-rin verbannen.
Dat wou ik niet.

1319
01:18:53,729 --> 01:18:55,355
Ik wou erbuiten blijven.

1320
01:18:55,355 --> 01:18:58,775
Son Eun-yu is aan zet.
- Ik ga naar 96.

1321
01:18:58,775 --> 01:19:01,111
Naar vak 96.

1322
01:19:01,111 --> 01:19:07,576
Son Eun-yu, kies een groene speler en
verplaats zijn pion en de jouwe één vak.

1323
01:19:08,285 --> 01:19:09,578
Ik heb nagedacht.

1324
01:19:09,578 --> 01:19:13,373
Als ik iemand eerste help worden,
wil ik een Stuk.

1325
01:19:13,373 --> 01:19:16,752
Maar die drie Stukken...
- Heb je ze iemand beloofd?

1326
01:19:16,752 --> 01:19:18,795
We hebben niks afgesproken.

1327
01:19:18,795 --> 01:19:20,005
Niks?
- Nee.

1328
01:19:20,005 --> 01:19:22,549
Kun jij er dan over beginnen?

1329
01:19:24,009 --> 01:19:27,220
Ik krijg een deal aangeboden
waardoor ik naar 119 kan.

1330
01:19:27,220 --> 01:19:32,768
Eun-yu kan een groene duwen.
Als ze mij duwt, ga ik naar 119.

1331
01:19:32,768 --> 01:19:34,352
Aan welke kant?
- Eens kijken.

1332
01:19:34,352 --> 01:19:35,687
Kom.

1333
01:19:35,687 --> 01:19:38,774
Rolt hij zo?
Als je wordt geduwd, word je dan geel?

1334
01:19:38,774 --> 01:19:40,817
Dan kom ik hier. Ja, geel.
- Dus geel.

1335
01:19:40,817 --> 01:19:42,778
Dan ga je omhoog en naar rechts.

1336
01:19:42,778 --> 01:19:44,488
Dan word je wit.
- Wit boven?

1337
01:19:44,488 --> 01:19:46,364
Ja?
- Dan krijg je wit boven.

1338
01:19:46,364 --> 01:19:48,784
Ben je dan wit? Kom hier.

1339
01:19:49,868 --> 01:19:51,495
Maar dan zit je al in het doelvak.

1340
01:19:51,495 --> 01:19:54,080
Mag dat? Heb je dat gevraagd?
- Dat werkt niet.

1341
01:19:54,080 --> 01:19:55,957
Ja, ik heb het nagetrokken.

1342
01:19:55,957 --> 01:20:00,754
Als je met wit boven op het doelvak komt,
word je dan verbannen?

1343
01:20:00,754 --> 01:20:02,589
Dat mag ik niet zeggen.

1344
01:20:02,589 --> 01:20:06,468
Son Eun-yu.
Ik zei dat ik dat niet mocht zeggen.

1345
01:20:06,468 --> 01:20:10,847
Dat had je gezegd, ja. Sorry.
Het lijkt me geen probleem.

1346
01:20:10,847 --> 01:20:13,266
Ik wil het niet riskeren.

1347
01:20:16,436 --> 01:20:18,355
Ik kan Ha-rin wegspelen.

1348
01:20:18,355 --> 01:20:22,025
Ik ook.
- We kunnen het allebei.

1349
01:20:22,025 --> 01:20:27,614
Het zou fijn zijn als je me zou helpen.
- Geef me 'n Stuk, dan laat ik je met rust.

1350
01:20:29,074 --> 01:20:32,369
Ik vond de manier
waarop Ha-rin speelde, niks.

1351
01:20:32,369 --> 01:20:36,581
Ze was veel aan het onderhandelen.
Ze bood dingen aan in ruil voor hulp.

1352
01:20:36,581 --> 01:20:38,250
En haar helpers dan?

1353
01:20:38,250 --> 01:20:39,668
Een?
- Dan speel je quitte.

1354
01:20:39,668 --> 01:20:43,839
Als ik er jou een geef, wel.
- Dan duw ik je.

1355
01:20:43,839 --> 01:20:47,342
We moeten focussen,
maar jij wilt alleen naar het doelvak.

1356
01:20:47,342 --> 01:20:50,679
Uiteindelijk speelt iedereen
voor zichzelf.

1357
01:20:50,679 --> 01:20:56,309
Ik wilde geen team kiezen.
Ik wilde gewoon solo spelen.

1358
01:20:56,309 --> 01:20:58,645
Als hij een Stuk krijgt,
verbant hij haar niet.

1359
01:20:58,645 --> 01:21:00,647
Een Stuk om haar te redden?

1360
01:21:00,647 --> 01:21:02,983
Hij laat haar met rust
als ze hem een Stuk geeft.

1361
01:21:02,983 --> 01:21:04,401
Ha-rin vroeg het eerst.

1362
01:21:04,401 --> 01:21:08,154
Laten we 7high wegspelen.
- Wat?

1363
01:21:08,154 --> 01:21:12,659
Dan valt er iemand af.
En dan wordt het hier een stuk rustiger.

1364
01:21:12,659 --> 01:21:16,913
Ik wou Ha-rin in het doelvak krijgen,
maar om dat zonder ruzie te doen...

1365
01:21:16,913 --> 01:21:21,251
Kom hier. Ik ga doen alsof ik 7high help.

1366
01:21:21,251 --> 01:21:22,377
Oké.
- Zo lijkt het.

1367
01:21:22,377 --> 01:21:25,505
Ik nam aan dat z'n team hem zou helpen.

1368
01:21:25,505 --> 01:21:27,382
Ik duw 7high vooruit.

1369
01:21:27,382 --> 01:21:29,384
Wat?
- Ik duw je vooruit.

1370
01:21:29,384 --> 01:21:30,552
Ben je aan de beurt?

1371
01:21:30,552 --> 01:21:32,971
Ja.
- Duw me dan vooruit.

1372
01:21:32,971 --> 01:21:35,098
Duw 7high één plaats vooruit.

1373
01:21:35,098 --> 01:21:38,268
Wil je 7high naar 67 verplaatsen?
- Ja.

1374
01:21:38,268 --> 01:21:42,522
Kies een andere kleur.
- Ik kies groen.

1375
01:21:42,522 --> 01:21:44,357
Zo?
- Ja.

1376
01:21:44,357 --> 01:21:48,069
Son Eun-yu, verplaats je pion één vak.
- Ik ga naar 115.

1377
01:21:48,069 --> 01:21:49,654
Naar 115.

1378
01:21:50,655 --> 01:21:55,744
Son Eun-yu, kies een willekeurige speler
en verplaats z'n pion één vak.

1379
01:21:55,744 --> 01:22:01,958
Ik duw Ha-rin naar 130.
- Ha-rin naar 130.

1380
01:22:03,460 --> 01:22:07,464
Nog twee vakken.
- Kies een andere kleur.

1381
01:22:07,464 --> 01:22:11,343
Niemand kan me aanvallen
als ik paars ben. Ik kies paars.

1382
01:22:11,343 --> 01:22:12,969
Zo?
- Ja.

1383
01:22:15,388 --> 01:22:19,351
Verdomme. Dan moet ik het doen.
- Nee. Ik ben voor jou.

1384
01:22:20,018 --> 01:22:24,814
Er staat een paarse scherpschutter klaar.
Wacht maar op m'n kogel.

1385
01:22:24,814 --> 01:22:27,192
7high is aan zet.
- Ik ga naar 91.

1386
01:22:27,192 --> 01:22:29,486
Naar 91.

1387
01:22:29,486 --> 01:22:33,406
Kang Ji-yeong is aan zet.
- Ik ga naar 119.

1388
01:22:33,406 --> 01:22:35,825
Naar 119.

1389
01:22:36,534 --> 01:22:39,829
Lee Se-dol is aan zet.
- Ik ga naar 109.

1390
01:22:39,829 --> 01:22:41,498
Naar 109.

1391
01:22:42,666 --> 01:22:47,087
Kies een paarse speler
en verplaats z'n pion één vak.

1392
01:22:47,087 --> 01:22:51,758
Mij. Je kunt mij duwen.
Als je mij naar voren duwt, betaal ik je...

1393
01:22:51,758 --> 01:22:54,052
Als Se-dol dat doet, is het voorbij.

1394
01:22:54,052 --> 01:22:55,178
Stuur me daarheen.

1395
01:22:55,178 --> 01:23:00,225
Naar het vak ernaast? Zet haar op 131.
- Ha-rin naar 131.

1396
01:23:03,061 --> 01:23:04,771
Het is voorbij.

1397
01:23:06,523 --> 01:23:11,277
{\an8}Kim Ha-rin, kies een blauwe speler
en verplaats z'n pion één vak.

1398
01:23:11,861 --> 01:23:15,949
Tinno is de enige blauwe speler,
dus ik verplaats hem naar 50.

1399
01:23:15,949 --> 01:23:17,826
Naar 50.

1400
01:23:19,452 --> 01:23:24,624
Tinno, kies een paarse speler
en verplaats z'n pion één vak.

1401
01:23:24,624 --> 01:23:26,668
Waar?
- Duw me naar links.

1402
01:23:28,378 --> 01:23:33,883
Ja. Ik stuur Sang-yeon naar 83.
- Park Sang-yeon naar 83.

1403
01:23:35,176 --> 01:23:37,178
Kies een andere kleur.

1404
01:23:37,178 --> 01:23:38,596
Ik kies dit.

1405
01:23:38,596 --> 01:23:41,224
Zo?
- Ja.

1406
01:23:41,975 --> 01:23:46,187
Kies een groene speler
en verplaats z'n pion één vak.

1407
01:23:46,187 --> 01:23:48,440
Justin is de enige keus.

1408
01:23:48,440 --> 01:23:51,609
Justin Min is de enige. Kies een richting.

1409
01:23:51,609 --> 01:23:53,945
Een ogenblik.
- Het is jouw keus.

1410
01:23:54,446 --> 01:24:00,535
Als ik hem niet verban, kan Justin
op geel landen, wat slecht is voor ons.

1411
01:24:00,535 --> 01:24:03,747
Als ik hem vooruit duw,
kan Justin vier gele krijgen.

1412
01:24:04,873 --> 01:24:07,208
Dus ik moet Justin wel verbannen.

1413
01:24:07,876 --> 01:24:13,381
Voel je maar niet schuldig. Zij zijn
begonnen. De afspraak geldt niet meer.

1414
01:24:16,760 --> 01:24:19,679
Ik moest een alliantie kiezen.

1415
01:24:19,679 --> 01:24:23,349
Sorry, Justin. Ik stuur je naar 56.

1416
01:24:24,017 --> 01:24:26,895
Op dat moment was dat
de juiste beslissing.

1417
01:24:26,895 --> 01:24:29,731
Justin Min naar 56.

1418
01:24:31,107 --> 01:24:33,401
Justin Min, je bent verbannen.

1419
01:24:35,070 --> 01:24:36,571
Je krijgt een sticker.

1420
01:24:37,238 --> 01:24:41,326
Zet je pion op een startvak.
- Waarom? Wat gebeurt er?

1421
01:24:42,869 --> 01:24:45,080
Hier. Zo, mooi.

1422
01:24:46,164 --> 01:24:51,169
Yoon So-hui is aan zet.
- Ik ga naar 88.

1423
01:24:51,169 --> 01:24:52,962
Naar 88.

1424
01:24:53,463 --> 01:24:58,259
Kies een rode speler
en verplaats z'n pion één vak.

1425
01:24:58,259 --> 01:25:04,682
Ik duw 7high naar 111.
- 7high naar 111.

1426
01:25:04,682 --> 01:25:08,269
Park Sang-yeon is aan zet.
- Ik ga naar 105.

1427
01:25:08,269 --> 01:25:11,648
Naar 105.
- Kies een andere kleur.

1428
01:25:12,690 --> 01:25:14,984
Ik kies dit.

1429
01:25:16,945 --> 01:25:21,324
Park Sang-yeon, kies een willekeurige
speler en verplaats z'n pion één vak.

1430
01:25:21,324 --> 01:25:23,576
Verplaats daarna je eigen pion.

1431
01:25:23,576 --> 01:25:24,953
Sang-yeon, nog één keer.

1432
01:25:30,083 --> 01:25:34,504
Eerst duw ik Eun-yu naar 114.

1433
01:25:34,504 --> 01:25:37,132
Wie? Mij?

1434
01:25:38,258 --> 01:25:43,012
Son Eun-yu naar 114. Je bent verbannen.

1435
01:25:45,598 --> 01:25:47,183
Nu is het oorlog.

1436
01:25:48,601 --> 01:25:50,395
Het is oorlog.
- Duw je mij?

1437
01:25:51,521 --> 01:25:52,939
Nu is het echt oorlog.

1438
01:25:53,523 --> 01:25:54,732
Wie heeft haar verbannen?

1439
01:25:55,400 --> 01:25:56,901
Heb je geschoten?
- Wie?

1440
01:25:56,901 --> 01:25:59,112
Sang-yeon schoot een gele kogel af.

1441
01:25:59,112 --> 01:26:01,573
Sang-yeon is op moordtocht.

1442
01:26:02,240 --> 01:26:07,495
Ik kan winnen.
- Zet je pion op een startvak.

1443
01:26:10,957 --> 01:26:12,167
Sang-yeon.

1444
01:26:14,294 --> 01:26:16,462
Nu moeten we Sang-yeon wel kiezen.

1445
01:26:16,462 --> 01:26:18,173
Hij is...
- Misschien niet?

1446
01:26:18,173 --> 01:26:19,674
Hij is vastberaden.

1447
01:26:19,674 --> 01:26:23,011
We kunnen hem laten winnen.
- Dat dachten wij ook.

1448
01:26:23,011 --> 01:26:25,388
Ik zet hem hier neer.

1449
01:26:26,472 --> 01:26:30,268
Park Sang-yeon, verplaats je pion.
- Ik ga naar 123.

1450
01:26:30,268 --> 01:26:31,978
Naar 123.

1451
01:26:33,646 --> 01:26:37,150
Kies een andere kleur.
- Ik kies geel.

1452
01:26:37,150 --> 01:26:39,402
Je doet het goed.
- Ik doe het zo.

1453
01:26:39,944 --> 01:26:41,571
Zo?
- Ja.

1454
01:26:43,364 --> 01:26:48,870
Park Sang-yeon, kies een willekeurige
speler en verplaats z'n pion één vak.

1455
01:26:48,870 --> 01:26:50,163
Maak haar af.

1456
01:26:53,249 --> 01:26:55,293
En verplaats je eigen pion.

1457
01:26:55,293 --> 01:26:58,213
Nog een zet?
- Ja, nog een.

1458
01:26:58,213 --> 01:27:03,051
Kies een willekeurige speler
en verplaats z'n pion één vak.

1459
01:27:04,385 --> 01:27:09,098
Ik duw haar naar 117.

1460
01:27:09,098 --> 01:27:10,391
Kim Ha-rins pion?

1461
01:27:10,391 --> 01:27:11,893
Ja.
- Wacht.

1462
01:27:14,354 --> 01:27:16,105
Je maakt me tot vijand.

1463
01:27:17,982 --> 01:27:19,442
Kim Ha-rin is verbannen.

1464
01:27:22,737 --> 01:27:23,863
We spelen nog mee.

1465
01:27:25,156 --> 01:27:26,783
Je krijgt een sticker.

1466
01:27:29,661 --> 01:27:31,621
Zet je pion op een startvak.

1467
01:27:32,830 --> 01:27:35,166
Staat hij?
- Ja.

1468
01:27:40,880 --> 01:27:42,131
Ik ben zo kwaad.

1469
01:27:43,132 --> 01:27:46,719
Doe nog een zet.
- Ik ga naar 124.

1470
01:27:46,719 --> 01:27:48,304
Naar 124.

1471
01:27:50,765 --> 01:27:52,433
Kies een andere kleur.

1472
01:27:54,185 --> 01:27:58,064
Als je geel kiest,
kan Se-dol daar geel worden.

1473
01:27:58,064 --> 01:28:01,943
Dan heeft hij driedubbel geel
en dan wordt Sang-yeon verbannen.

1474
01:28:01,943 --> 01:28:04,195
Als hij daar komt?
- Ja.

1475
01:28:04,195 --> 01:28:07,323
Mag ik bij vier
niet m'n eigen pion verplaatsen?

1476
01:28:07,323 --> 01:28:09,993
Of alleen die van een ander?
- Nee, ik ook.

1477
01:28:09,993 --> 01:28:14,205
Kreeg ik eerder geen extra zet
toen ik geel werd?

1478
01:28:14,205 --> 01:28:16,624
Park Sang-yeon,
kies een willekeurige speler...

1479
01:28:16,624 --> 01:28:20,295
...en verplaats zijn pion
en de jouwe één vak.

1480
01:28:20,920 --> 01:28:24,507
Ik ben geweest, dus jij ook.
- Precies.

1481
01:28:24,507 --> 01:28:27,051
Mag je een zet doen bij vier?
- Dan doe ik dit.

1482
01:28:27,051 --> 01:28:28,261
Zo?
- Ja.

1483
01:28:28,261 --> 01:28:30,513
Wat we zeiden, klopt.
- Ja.

1484
01:28:31,681 --> 01:28:36,853
Park Sang-yeon, kies een willekeurige
speler en verplaats z'n pion één vak.

1485
01:28:36,853 --> 01:28:40,565
M'n eigen pion niet?
- Jawel. Je hebt er vier.

1486
01:28:40,565 --> 01:28:42,900
Hij heeft nog niks gezegd.

1487
01:28:44,736 --> 01:28:49,198
Alleen de pion van iemand anders.
- Echt?

1488
01:28:49,991 --> 01:28:52,368
Ik heb de regels niet helemaal begrepen.

1489
01:28:55,830 --> 01:28:59,792
Verban wie je maar wilt.
- Wie dan?

1490
01:29:00,460 --> 01:29:02,253
Wie je wilt, toch?

1491
01:29:02,253 --> 01:29:07,091
Doe dat dan niet. Verplaats deze.
Duw haar dichter in de buurt.

1492
01:29:07,091 --> 01:29:08,634
Oké.
- We moeten ons indekken.

1493
01:29:08,634 --> 01:29:12,930
Goed. Duw mij.
- Bescherm haar tegen de anderen.

1494
01:29:12,930 --> 01:29:18,186
Dan duw ik Ji-yeong naar 118.
- Kang Ji-yeong naar 118.

1495
01:29:20,605 --> 01:29:22,565
Maak iedereen af.

1496
01:29:23,691 --> 01:29:25,693
Geen genade meer.

1497
01:29:30,823 --> 01:29:33,785
Choi Hyun-joon is aan zet.
- Ik wil naar 81.

1498
01:29:33,785 --> 01:29:36,079
Naar 81.

1499
01:29:36,079 --> 01:29:39,707
Justin Min is aan zet.
- Ik ga naar 67.

1500
01:29:39,707 --> 01:29:41,334
Naar 67.

1501
01:29:41,334 --> 01:29:43,378
De derde ronde is voorbij.
Ik onthul de derde verborgen regel.

1502
01:29:44,003 --> 01:29:47,090
Hier komt de derde verborgen regel.

1503
01:29:47,090 --> 01:29:48,424
Wat kan die zijn?

1504
01:29:51,594 --> 01:29:55,932
'Als je verplaatst wordt,
ondervind je geen effect.' Ik had gelijk.

1505
01:29:55,932 --> 01:29:58,226
{\an8}De vierde ronde begint nu.

1506
01:29:58,226 --> 01:30:01,062
Tinno is aan zet.
- Ik ga naar 77.

1507
01:30:01,062 --> 01:30:02,772
Naar 77.

1508
01:30:02,772 --> 01:30:06,275
Ik ga naar 26.
- Naar 26.

1509
01:30:07,735 --> 01:30:09,278
Naar 91?
- Daarheen, ja.

1510
01:30:10,613 --> 01:30:11,989
Naar 91.

1511
01:30:12,949 --> 01:30:17,370
Justin Min, kies een groene speler
en verplaats z'n pion één vak.

1512
01:30:17,370 --> 01:30:19,956
Er zijn geen groene spelers. We gaan door.

1513
01:30:19,956 --> 01:30:23,668
Jeong Hyun-gyu is aan zet.
- Ik ga naar 35.

1514
01:30:23,668 --> 01:30:25,461
Naar 35.

1515
01:30:26,212 --> 01:30:28,506
Kies een willekeurige speler...

1516
01:30:28,506 --> 01:30:31,676
...en verplaats zijn pion
en de jouwe één vak.

1517
01:30:31,676 --> 01:30:32,844
Wie zal ik kiezen?

1518
01:30:32,844 --> 01:30:34,679
Justin, welk nummer ben jij?

1519
01:30:34,679 --> 01:30:37,140
Twaalf? En jij, Sang-yeon?

1520
01:30:37,140 --> 01:30:38,933
Is Sang-yeon 11?
- Duw hem.

1521
01:30:38,933 --> 01:30:43,479
Jij bent eerst. Duw Sang-yeon.
- Ik duw Sang-yeon naar 125.

1522
01:30:43,479 --> 01:30:45,898
Park Sang-Yeon naar 125.

1523
01:30:48,860 --> 01:30:50,319
Ik ga achteruit.

1524
01:30:50,319 --> 01:30:52,113
Terug naar 31?
- Ja.

1525
01:30:54,031 --> 01:30:57,034
Nu moet je alleen
het rode pistool nog ontlopen.

1526
01:30:57,034 --> 01:30:59,996
Er is geen rood pistool. Oké.

1527
01:31:00,663 --> 01:31:02,248
Dan wordt hij eerste.
- Klaar.

1528
01:31:03,583 --> 01:31:07,044
Goed zo. Jij hebt de trekker overgehaald,
dit heb je verdiend.

1529
01:31:07,044 --> 01:31:10,548
Kim Ha-rin is aan zet.
- Ik ga naar 50.

1530
01:31:10,548 --> 01:31:12,592
Kim Ha-rin naar 50.

1531
01:31:12,592 --> 01:31:15,887
Ik ga naar 45.
- Naar 45.

1532
01:31:16,470 --> 01:31:19,098
7high is aan zet.
- Ik ga naar 127.

1533
01:31:19,640 --> 01:31:23,227
Kang Ji-yeong is aan zet.
- Ik ga naar 132.

1534
01:31:23,227 --> 01:31:25,021
Naar 132.

1535
01:31:25,813 --> 01:31:27,064
Lee Se-dol is.

1536
01:31:28,357 --> 01:31:32,195
Ik ga naar 108.
- Naar 108.

1537
01:31:34,530 --> 01:31:37,283
Lee Se-dol, kies een andere kleur.

1538
01:31:52,882 --> 01:31:54,592
Wacht. Mag dat?

1539
01:32:13,444 --> 01:32:16,197
Kies groen en gooi Sang-yeon eruit.

1540
01:33:48,831 --> 01:33:53,836
Vertaling: Juliëtte van Gurp

