1
00:00:06,006 --> 00:00:07,340
‏אני אערבב את הקלפים.

2
00:00:14,014 --> 00:00:16,224
‏ואו, היון־גיו,
‏בטח קשה לספור את כל הפיסות האלה.

3
00:00:20,311 --> 00:00:21,521
‏אני לחוצה כשאני יושבת.

4
00:00:21,604 --> 00:00:23,773
‏אני לחוצה יותר בישיבה מאשר בעמידה.

5
00:00:24,524 --> 00:00:25,525
‏זה נחמד.

6
00:00:26,484 --> 00:00:28,153
‏הנה חמשת הקלפים שלכם.

7
00:00:52,719 --> 00:00:54,471
‏השחקן הראשון, ג'ונג היון־גיו,

8
00:00:54,554 --> 00:00:56,097
‏אנא בצע חיזוי והימור.

9
00:00:56,181 --> 00:00:58,224
‏אני אחזור לפני ששלוש הדקות יסתיימו.

10
00:00:59,225 --> 00:01:00,602
‏יש לי קלפים מגוחכים.

11
00:01:01,269 --> 00:01:02,270
‏זה מה שיש לי.

12
00:01:02,937 --> 00:01:04,481
‏יש לך כמה זהים. אני בהלם.

13
00:01:04,564 --> 00:01:06,274
‏יש לך אחד מכל אחד?
‏-מטורף, נכון?

14
00:01:06,357 --> 00:01:07,692
‏אין לך את זה?
‏-כן.

15
00:01:07,776 --> 00:01:10,445
‏יש לי שני צהובים, אחד כחול ואחד סגול.

16
00:01:10,528 --> 00:01:11,529
‏זה שלושה?

17
00:01:11,613 --> 00:01:14,824
‏שתיים, שלוש, ארבע, שתיים, שלוש, אחד.

18
00:01:16,242 --> 00:01:18,078
‏אין לנו מה לעשות. זה מסובך.
‏-זה מסובך.

19
00:01:18,161 --> 00:01:19,496
‏זה קשה.

20
00:01:19,996 --> 00:01:21,456
‏נכון.
‏-בואי נעשה את זה מהר.

21
00:01:21,956 --> 00:01:25,126
‏יש לנו שלושה סגולים ועוד שניים, אז שבעה?

22
00:01:25,710 --> 00:01:26,711
‏כן.
‏-אני אלך על שבעה.

23
00:01:26,795 --> 00:01:27,796
‏בסדר.

24
00:01:33,009 --> 00:01:34,135
‏נותרו לכם שתי דקות.

25
00:01:35,094 --> 00:01:37,347
‏שבעה, נכון? אחת עשר…

26
00:01:37,931 --> 00:01:39,516
‏אני אלך על שבעה סגולים.

27
00:01:39,599 --> 00:01:42,477
‏חזית שבעה סגולים.

28
00:01:42,560 --> 00:01:43,686
‏שבעה סגולים?

29
00:01:44,646 --> 00:01:45,897
‏אנא המר גם כן.

30
00:01:47,148 --> 00:01:48,691
‏אני אהמר על 11 פיסות.

31
00:01:50,652 --> 00:01:52,278
‏היון־גיו, אתה מפחיד אותי.

32
00:01:57,450 --> 00:01:58,535
‏אתם רוצים לדבר שוב?

33
00:02:00,411 --> 00:02:01,788
‏הוא הלך על שבעה סגולים.

34
00:02:01,871 --> 00:02:04,290
‏אבל למען האמת,
‏שבעה סגולים זה הימור די בטוח.

35
00:02:04,374 --> 00:02:05,792
‏כן, הוא משחק על בטוח.

36
00:02:05,875 --> 00:02:08,002
‏אבל אם אתם מודאגים,

37
00:02:08,086 --> 00:02:11,840
‏נוכל לקבל את זה ולהישאר עם סגול,
‏ואתה תשנה לירוק בתור שלך.

38
00:02:11,923 --> 00:02:13,967
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

39
00:02:14,050 --> 00:02:15,593
‏אל תפחד. זה רק משחק.

40
00:02:15,677 --> 00:02:16,803
‏אני מקבל.
‏-בדיוק, אחי!

41
00:02:16,886 --> 00:02:18,304
‏צ'ה היון־ג'ון, קיבלת.

42
00:02:18,388 --> 00:02:20,140
‏אנא בצע חיזוי והימור.

43
00:02:20,723 --> 00:02:24,102
‏אני אישאר עם סגול ואעלה לשמונה.

44
00:02:24,185 --> 00:02:26,479
‏חזית שמונה סגולים.

45
00:02:26,563 --> 00:02:29,149
‏כן, ואני אהמר על פיסה אחת.

46
00:02:29,232 --> 00:02:31,025
‏סון און־יו, את מקבלת?

47
00:02:31,109 --> 00:02:32,235
‏אני מקבלת.

48
00:02:32,735 --> 00:02:36,823
‏אני חוזה תשעה סגולים,
‏ואני אהמר על פיסה אחת.

49
00:02:36,906 --> 00:02:38,324
‏את תהמרי על פיסה אחת?

50
00:02:38,408 --> 00:02:40,160
‏7היי, אתה מקבל?

51
00:02:41,202 --> 00:02:42,203
‏אני מקבל.

52
00:02:42,912 --> 00:02:44,914
‏אני בטוח מקבל.

53
00:02:44,998 --> 00:02:47,750
‏7היי, אנא בצע חיזוי והימור.

54
00:02:48,793 --> 00:02:53,423
‏אני אלך על עשרה ירוקים.

55
00:02:53,506 --> 00:02:56,426
‏הוא שינה.
‏-ירוק.

56
00:02:57,010 --> 00:03:00,555
‏חזית עשרה ירוקים.

57
00:03:04,058 --> 00:03:06,019
‏תקבלי. תעבירי לי ובואי נסיים את זה.

58
00:03:06,102 --> 00:03:07,103
‏בסדר, אני אקבל.

59
00:03:07,186 --> 00:03:09,022
‏אני אתן לך אחת, או שאת תיתני לי?

60
00:03:09,105 --> 00:03:10,607
‏אני אתן לך.
‏-בסדר.

61
00:03:11,316 --> 00:03:12,859
‏אז תגידי 30 כחולים בשביל הצחוק.

62
00:03:12,942 --> 00:03:14,444
‏שלושים כחולים? טוב.
‏-זהו.

63
00:03:14,527 --> 00:03:16,821
‏אני אקבל.

64
00:03:16,905 --> 00:03:18,531
‏אני נראה כן, נכון?

65
00:03:18,615 --> 00:03:20,575
‏כן.
‏-ראו בי שחקן כן.

66
00:03:20,658 --> 00:03:21,659
‏אני אקבל.

67
00:03:21,743 --> 00:03:23,870
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

68
00:03:23,953 --> 00:03:26,873
‏אני אלך על 30 כחולים.

69
00:03:26,956 --> 00:03:29,542
‏את לא יכולה לחזות יותר מ־20 קלפים.

70
00:03:29,626 --> 00:03:32,503
‏זה מוגזם.
‏-אני יודעת שאתם משחקים ביחד,

71
00:03:32,587 --> 00:03:34,464
‏אבל את לא יכולה לתת לו.
‏-שלושים כחולים?

72
00:03:34,547 --> 00:03:37,592
‏זה ברור מדי שאתם שומרים זה על זה.
‏זה מוגזם.

73
00:03:37,675 --> 00:03:40,178
‏האמת, 30 זה פשוט מעליב.

74
00:03:41,971 --> 00:03:43,181
‏אני אהמר על פיסה אחת.

75
00:03:43,264 --> 00:03:44,474
‏הימרת על אחת.
‏-כן.

76
00:03:44,557 --> 00:03:47,018
‏ג'ונג היון־גיו, אתה מקבל?
‏-אני אפקפק.

77
00:03:47,101 --> 00:03:48,603
‏פקפקת. אנא המר.

78
00:03:49,395 --> 00:03:50,396
‏אני אשווה.

79
00:03:50,897 --> 00:03:53,233
‏ג'ונג היון־גיו, הימרת על פיסה אחת.

80
00:03:53,316 --> 00:03:57,070
‏החל ב־7היי, אנא חשפו את הקלפים.

81
00:03:57,820 --> 00:03:59,906
‏מה אם באמת יש 20 כחולים?

82
00:04:02,158 --> 00:04:03,159
‏כחול?

83
00:04:03,785 --> 00:04:04,786
‏כחול?

84
00:04:09,999 --> 00:04:12,543
‏הצלחתי. היית יכול לנצח אותי אילו רצית.

85
00:04:13,628 --> 00:04:14,671
‏ג'ונג היון־גיו,

86
00:04:14,754 --> 00:04:16,047
‏פקפקת בהצלחה.

87
00:04:16,130 --> 00:04:17,465
‏אני אתן לך את הפיסות.

88
00:04:23,179 --> 00:04:24,639
‏סדר המשחק…

89
00:04:24,722 --> 00:04:26,516
‏טוב שזה ככה.
‏-זה לא רע.

90
00:04:26,599 --> 00:04:31,604
‏זה טוב כי אפשר לאפס
‏וכל אחד יכול להמר על פיסה אחת.

91
00:04:32,855 --> 00:04:33,815
‏זה היה יותר מדי.

92
00:04:34,315 --> 00:04:35,650
‏- סיבוב 2 -

93
00:04:35,733 --> 00:04:37,235
‏הנה הקלפים שלכם.

94
00:04:42,448 --> 00:04:43,449
‏הקלפים שלי מעולים.

95
00:04:46,661 --> 00:04:48,371
‏השחקנית הראשונה, יון סו־הי,

96
00:04:48,454 --> 00:04:50,707
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

97
00:04:50,790 --> 00:04:52,542
‏היי, אנחנו בצרות.

98
00:04:52,625 --> 00:04:54,919
‏אם הם ישחקו ככה, יהיה לנו קשה.

99
00:04:55,586 --> 00:04:57,797
‏מה נעשה? שבעה כחולים?
‏-אני לא בטוחה.

100
00:04:58,381 --> 00:05:00,550
‏מה? כן, בואי נעשה את זה.
‏-שבעה אדומים?

101
00:05:00,633 --> 00:05:02,593
‏אני צריך להעלות אחד. בואי נלך על שישה.

102
00:05:02,677 --> 00:05:03,845
‏תעשי את זה.

103
00:05:03,928 --> 00:05:08,224
‏אני אחזה שישה כחולים.

104
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
‏הימרת על פיסה אחת.

105
00:05:09,392 --> 00:05:11,019
‏כמה כחולים? שישה?

106
00:05:11,686 --> 00:05:12,687
‏אני מקבל.

107
00:05:12,770 --> 00:05:15,023
‏אנא בצע חיזוי והימור.

108
00:05:15,606 --> 00:05:17,233
‏על שבעה כחולים,

109
00:05:18,401 --> 00:05:19,819
‏אני אהמר ארבע פיסות.

110
00:05:19,902 --> 00:05:22,238
‏אתה יכול לתת לה פיסה?
‏-איך?

111
00:05:22,322 --> 00:05:23,364
‏צריך לסיים את זה.

112
00:05:23,448 --> 00:05:27,035
‏אם הם ישחקו ככה,
‏אני אלך על שמונה, תשע, עשר,

113
00:05:27,118 --> 00:05:29,787
‏וסו־הי בטוח תפקפק, ואנחנו בטוח ניתפס.

114
00:05:29,871 --> 00:05:31,706
‏אז תן לה פיסה. היא תחזיר אותה אחר כך.

115
00:05:31,789 --> 00:05:33,958
‏תקבל את ההימור של היון־גיו.
‏-את רוצה לפקפק בי?

116
00:05:34,042 --> 00:05:36,419
‏אני אפקפק בך אחרי שתחזה משהו מטופש.

117
00:05:36,502 --> 00:05:37,837
‏אני מקבל.

118
00:05:37,920 --> 00:05:40,715
‏אני אלך על 20 כחולים.

119
00:05:40,798 --> 00:05:43,885
‏חזית 20 כחולים.
‏-אני לא יכולה לקבל את זה.

120
00:05:43,968 --> 00:05:45,303
‏את כזו חשדנית.

121
00:05:45,386 --> 00:05:46,512
‏אני עורכת דין.

122
00:05:46,596 --> 00:05:49,057
‏סון און־יו, פקפקת בהצלחה.

123
00:05:49,140 --> 00:05:50,683
‏אני אתן לך את כל הפיסות.

124
00:05:50,767 --> 00:05:51,768
‏תודה.

125
00:05:52,810 --> 00:05:55,354
‏הסיבוב השלישי יתחיל כעת. הנה הקלפים שלכם.

126
00:05:55,438 --> 00:05:58,941
‏תעשה לי טובה ותן לי קלפים טובים.

127
00:05:59,025 --> 00:06:00,777
‏השחקן הראשון, צ'ה היון־ג'ון,

128
00:06:00,860 --> 00:06:02,570
‏אנא בצע חיזוי והימור.

129
00:06:02,653 --> 00:06:04,030
‏היי, יש לנו חמישה אדומים?

130
00:06:04,113 --> 00:06:06,324
‏אז לא יהיה רע לחזות עשרה אדומים.

131
00:06:06,407 --> 00:06:08,409
‏אין לנו הרבה צהובים.
‏-יש לנו צהוב אחד?

132
00:06:08,493 --> 00:06:10,328
‏אנחנו נבלף?
‏-זה אפשרי.

133
00:06:10,828 --> 00:06:12,830
‏נוכל לבלף כדי שסו־הי תספוג את המכה.

134
00:06:12,914 --> 00:06:15,041
‏כן. תנסה. אתה תהיה בסדר.

135
00:06:15,708 --> 00:06:18,086
‏זה רגע חשוב.

136
00:06:18,169 --> 00:06:19,462
‏ארבע, חמש, שש, שבע.

137
00:06:19,545 --> 00:06:21,547
‏בוא נעשה מהפך בסיבוב הזה ונעזור זה לזה.

138
00:06:21,631 --> 00:06:23,925
‏בואי נראה מה 7היי יעשה.
‏-בסדר.

139
00:06:24,008 --> 00:06:26,427
‏אז כמה?
‏איזה מספר אנחנו רוצים בתור של סו־הי?

140
00:06:27,386 --> 00:06:28,471
‏בוא נלך על ארבע.

141
00:06:28,554 --> 00:06:32,809
‏כי אולי יש להם ביחד חמישה צהובים,
‏או ארבעה, נכון?

142
00:06:32,892 --> 00:06:34,060
‏נכון.
‏-כן.

143
00:06:34,143 --> 00:06:35,353
‏אז…
‏-אל תעשו את זה.

144
00:06:35,436 --> 00:06:38,606
‏צריך לפגוע בה הפעם.
‏אז עלינו להגדיל את המספר.

145
00:06:38,689 --> 00:06:40,316
‏אז נלך על חמש.
‏-כן, חמש.

146
00:06:40,399 --> 00:06:41,400
‏בסדר.

147
00:06:43,820 --> 00:06:45,530
‏אני אחזה חמישה צהובים.

148
00:06:47,782 --> 00:06:48,950
‏אני מקבלת.

149
00:06:49,033 --> 00:06:51,410
‏אני אחזה שישה צהובים.

150
00:06:52,954 --> 00:06:55,373
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

151
00:06:55,456 --> 00:06:57,625
‏7היי, אנא בצע חיזוי והימור.

152
00:06:57,708 --> 00:07:00,211
‏הם לא היו עושים את זה
‏אם לא היו להם צהובים.

153
00:07:00,294 --> 00:07:03,047
‏כדאי לי לפקפק?
‏-אם הם ילכו על שבע.

154
00:07:04,298 --> 00:07:05,299
‏שבעה צהובים.

155
00:07:07,135 --> 00:07:09,095
‏כן, תשווי.

156
00:07:09,178 --> 00:07:11,055
‏על כמה פיסות להמר אחרי שאשווה?

157
00:07:11,139 --> 00:07:12,515
‏על כמה להמר? על שתיים?

158
00:07:12,598 --> 00:07:13,683
‏תעלי בשתיים.

159
00:07:13,766 --> 00:07:14,809
‏להעלות בשתיים?
‏-כן.

160
00:07:21,190 --> 00:07:23,025
‏אני אפקפק.

161
00:07:23,109 --> 00:07:25,862
‏פקפקת. אנא המרי.

162
00:07:30,408 --> 00:07:31,576
‏פקפקו בך.

163
00:07:31,659 --> 00:07:32,660
‏פיסה אחת.

164
00:07:32,743 --> 00:07:35,037
‏והימרת על פיסה נוספת.
‏-כן.

165
00:07:35,121 --> 00:07:36,789
‏7היי, אנא המר.

166
00:07:39,500 --> 00:07:41,752
‏תן לי שנייה לחשוב.

167
00:07:43,796 --> 00:07:46,174
‏יש סיכוי שיש להם ארבעה צהובים?

168
00:07:47,175 --> 00:07:49,760
‏סיכוי נמוך מאוד.
‏-זה אפשרי.

169
00:07:49,844 --> 00:07:52,346
‏כן. חוץ מזה, אל תשכח מקלפי הקשת.

170
00:07:52,430 --> 00:07:54,098
‏לא. אנחנו לא יכולים,

171
00:07:54,182 --> 00:07:57,894
‏כי אני חושב שהם לא היו מהמרים
‏על כך שאין לנו צהובים.

172
00:07:58,478 --> 00:07:59,937
‏הם רק מנסים לתפוס אותנו.

173
00:08:01,481 --> 00:08:02,482
‏סו־הי.

174
00:08:05,735 --> 00:08:06,736
‏קחי אותן.

175
00:08:09,238 --> 00:08:10,448
‏אני אתקפל.

176
00:08:10,531 --> 00:08:12,033
‏אתה מתקפל?
‏-כן.

177
00:08:12,116 --> 00:08:14,076
‏יון סו־הי, פקפקת בהצלחה.

178
00:08:18,122 --> 00:08:20,041
‏החזירו את הקלפים בלי לחשוף אותם.

179
00:08:20,124 --> 00:08:22,376
‏אני סקרנית.
‏-לא, זה בטוח.

180
00:08:28,925 --> 00:08:30,051
‏המשחק הזה מהנה.

181
00:08:30,134 --> 00:08:31,969
‏המקומות שלנו הפכו אותו למהנה יותר.

182
00:08:32,553 --> 00:08:33,513
‏קיבלתי עזרה משמיים.

183
00:08:33,596 --> 00:08:34,764
‏הסיבוב הרביעי יתחיל כעת.

184
00:08:34,847 --> 00:08:36,140
‏השחקן הראשון, 7היי,

185
00:08:36,224 --> 00:08:38,142
‏אנא בצע חיזוי והימור.

186
00:08:38,226 --> 00:08:41,395
‏אני אחזה תשעה ירוקים.

187
00:08:42,688 --> 00:08:43,689
‏הימרת על שתי פיסות.

188
00:08:43,773 --> 00:08:46,108
‏יש לנו רק שלושה ירוקים.
‏-יש לנו שלושה.

189
00:08:46,192 --> 00:08:47,360
‏בואי נדלג על זה.
‏-בסדר.

190
00:08:47,443 --> 00:08:48,694
‏כן, אני מקבלת.

191
00:08:48,778 --> 00:08:51,656
‏אני אלך על 15 ירוקים.

192
00:08:51,739 --> 00:08:53,366
‏חמישה עשר ירוקים.

193
00:08:53,449 --> 00:08:54,784
‏אני אפקפק.

194
00:08:55,868 --> 00:08:57,411
‏הם מסיימים את זה.
‏-בדיוק.

195
00:08:59,205 --> 00:09:00,998
‏הם יושבים זה ליד זה,

196
00:09:01,082 --> 00:09:05,628
‏אז הם יכולים להעביר פיסות במעט מאמץ.

197
00:09:06,128 --> 00:09:08,381
‏והם יכולים לסיים את הסיבוב מתי שהם רוצים.

198
00:09:10,258 --> 00:09:12,552
‏- סיבוב 5 -

199
00:09:12,635 --> 00:09:14,136
‏הנה הקלפים שלכם.

200
00:09:24,772 --> 00:09:26,274
‏השחקנית הראשונה, יון סו־הי,

201
00:09:26,357 --> 00:09:28,651
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

202
00:09:31,028 --> 00:09:34,615
‏אני לא מקבל קלפים טובים.
‏האסטרטגיה שלי נדפקה ואין לי מזל.

203
00:09:34,699 --> 00:09:36,450
‏בוא נראה. באמת אין לך מזל.

204
00:09:36,534 --> 00:09:37,827
‏אין לי מזל עם הקלפים.

205
00:09:38,327 --> 00:09:41,622
‏למישהו יש הרבה מאותו צבע,
‏אבל למה שלך מחולקים שווה בשווה?

206
00:09:41,706 --> 00:09:43,291
‏למה זה ממשיך לקרות?

207
00:09:43,374 --> 00:09:46,168
‏יש לנו המון אדומים.
‏בטוח יהיו יותר משבעה אדומים.

208
00:09:47,086 --> 00:09:49,005
‏לכי על זה. תעשי מה שאת רוצה.

209
00:09:49,088 --> 00:09:51,716
‏תלכי על אדום אחד.
‏-אתה רוצה שאלך על אדום אחד?

210
00:09:51,799 --> 00:09:53,301
‏אני חושבת שיש להם הרבה אדומים.

211
00:09:53,384 --> 00:09:55,970
‏אני אלך על אדום אחד.

212
00:09:56,053 --> 00:09:58,973
‏חזית אדום אחד.

213
00:09:59,056 --> 00:10:00,182
‏כדאי שאגדיל את האדומים.

214
00:10:00,266 --> 00:10:01,892
‏כן, אפשר להגדיל.
‏-כן, בסדר.

215
00:10:01,976 --> 00:10:05,104
‏ג'ונג היון־גיו, אתה מקבל?
‏-אני מקבל.

216
00:10:05,605 --> 00:10:07,523
‏אנא בצע חיזוי והימור.

217
00:10:10,985 --> 00:10:12,612
‏אני אלך על 11 צהובים.

218
00:10:13,195 --> 00:10:15,781
‏חזית 11 צהובים.

219
00:10:15,865 --> 00:10:17,408
‏תפוס אותו.
‏-תפוס אותו.

220
00:10:17,491 --> 00:10:18,492
‏מהר.
‏-יש לנו צהוב אחד.

221
00:10:18,576 --> 00:10:20,036
‏אם אין לו, הוא גמור.

222
00:10:20,119 --> 00:10:21,370
‏אני אהמר על כמה שאוכל.

223
00:10:21,454 --> 00:10:23,414
‏הימרת על עשר פיסות.

224
00:10:23,497 --> 00:10:25,833
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

225
00:10:25,916 --> 00:10:27,501
‏היון־ג'ון בטוח לא יקבל.

226
00:10:28,294 --> 00:10:29,587
‏אין מצב שהם חשבו על זה באמת.

227
00:10:29,670 --> 00:10:31,088
‏יש לנו רק אחד כזה.
‏-בדיוק.

228
00:10:31,172 --> 00:10:32,548
‏צריך לגמור אותו עכשיו.

229
00:10:32,632 --> 00:10:33,883
‏תפסנו אותו.

230
00:10:33,966 --> 00:10:34,967
‏למה?

231
00:10:36,844 --> 00:10:38,054
‏כמה יש לו?

232
00:10:39,263 --> 00:10:40,264
‏בסדר.

233
00:10:40,931 --> 00:10:43,142
‏היי, הוא פישל. תפסנו אותו.

234
00:10:43,225 --> 00:10:45,478
‏תירגע.
‏-היי, אני שמח.

235
00:10:46,812 --> 00:10:49,607
‏אם אתה טועה, אתה תאבד פיסות.

236
00:10:51,525 --> 00:10:53,653
‏יש לנו שלושה צהובים, נכון?
‏-כן.

237
00:10:54,278 --> 00:10:55,988
‏הצהובים שלהם…

238
00:10:56,072 --> 00:10:57,657
‏אז שמונה צהובים.

239
00:10:57,740 --> 00:10:59,158
‏אולי.
‏-יש להם ארבע קשתות.

240
00:10:59,241 --> 00:11:02,370
‏אני חושבת שיש להם הרבה קשתות,
‏אז הם הלכו על זה.

241
00:11:02,453 --> 00:11:04,455
‏יש להם הרבה קשתות ושלושה או ארבעה צהובים.

242
00:11:04,538 --> 00:11:06,082
‏אני לא חושב שיהיו להם הרבה צהובים.

243
00:11:06,165 --> 00:11:07,249
‏גם אני לא.

244
00:11:07,750 --> 00:11:09,001
‏נותרו לכם 30 שניות.

245
00:11:09,710 --> 00:11:10,878
‏אבל צריך ללכת על זה.

246
00:11:10,961 --> 00:11:13,381
‏צריכים להיות להם שמונה צהובים וקלפי קשת

247
00:11:13,464 --> 00:11:14,674
‏בין הקלפים שלהם.

248
00:11:16,258 --> 00:11:19,053
‏הסבירות נמוכה.
‏-כן, הסיכוי ממש נמוך.

249
00:11:19,136 --> 00:11:20,179
‏אתה מקבל את זה?

250
00:11:20,846 --> 00:11:22,807
‏אני חושבת שכדאי שתפקפק ותשווה.
‏-תחליט.

251
00:11:22,890 --> 00:11:24,100
‏תחליט.
‏-בסדר.

252
00:11:42,451 --> 00:11:44,412
‏אני אקבל בינתיים. אני אקבל.

253
00:11:46,539 --> 00:11:48,416
‏טוב, חבל.

254
00:11:48,499 --> 00:11:50,709
‏תעשה מה שאתה רוצה. ההחלטה שלך.

255
00:11:50,793 --> 00:11:52,294
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

256
00:11:55,923 --> 00:11:57,133
‏אני מקבל.

257
00:11:57,216 --> 00:11:58,300
‏קיבלת.

258
00:11:58,384 --> 00:11:59,635
‏היון־גיו, קח את הפיסות.

259
00:11:59,718 --> 00:12:01,512
‏זה כמו קודם.

260
00:12:05,558 --> 00:12:08,102
‏צ'ה היון־ג'ון, אנא בצע חיזוי והימור.

261
00:12:08,185 --> 00:12:10,521
‏אני כבר לא יודע.
‏-מה לעשות?

262
00:12:10,604 --> 00:12:14,275
‏בואו נדבר על זה. יש שלוש דקות.
‏-אנחנו צריכים לסיים את זה עכשיו.

263
00:12:15,860 --> 00:12:18,779
‏כדאי שניתן וניקח פיסה זה מזה? כמו קודם?

264
00:12:18,863 --> 00:12:21,031
‏ניקח אחת בחזרה.
‏-בואו נסיים ונעבור לסיבוב הבא.

265
00:12:21,115 --> 00:12:22,992
‏זה עדיף. בסדר?
‏-הכול נחשף גם ככה.

266
00:12:24,201 --> 00:12:25,619
‏אני אלך על 20 צהובים.

267
00:12:26,328 --> 00:12:28,539
‏חזית 20 צהובים.

268
00:12:31,083 --> 00:12:32,501
‏הימרת על פיסה אחת.

269
00:12:32,585 --> 00:12:34,670
‏אני אאבד עוד פיסה, לא?

270
00:12:35,629 --> 00:12:36,964
‏און־יו?
‏-מה? כן.

271
00:12:37,047 --> 00:12:38,674
‏אחד מאיתנו יצטרך לתת לך אחת.

272
00:12:38,757 --> 00:12:40,634
‏זה ישאיר לי מעט מדי פיסות.

273
00:12:40,718 --> 00:12:43,846
‏אחרת אני אצטרך לתת אחת.
‏תעשה את זה בינתיים, ובתור הבא…

274
00:12:45,097 --> 00:12:47,183
‏אין מה לעשות. זה בסדר מבחינתך?

275
00:12:47,683 --> 00:12:50,853
‏אם העמדות לא ישתנו, אין לנו סיכוי לנצח.

276
00:12:50,936 --> 00:12:53,731
‏אין לי ברירה. אני אפקפק.

277
00:12:53,814 --> 00:12:55,524
‏את משווה?
‏-כן.

278
00:12:56,275 --> 00:12:57,693
‏חשפו את הקלפים שלכם.

279
00:12:57,776 --> 00:12:59,320
‏ג'ונג היון־גיו, תחשוף את הקלפים.

280
00:13:12,166 --> 00:13:14,168
‏ואו, כמעט הודחתי.
‏-נכון.

281
00:13:16,003 --> 00:13:17,004
‏איזו הקלה.

282
00:13:19,423 --> 00:13:20,716
‏היה סיכוי שזה יקרה.

283
00:13:20,799 --> 00:13:22,384
‏סון און־יו, פקפקת בהצלחה.

284
00:13:22,468 --> 00:13:23,469
‏בסדר.

285
00:13:26,805 --> 00:13:28,265
‏החזירו את הקלפים בלי לחשוף אותם.

286
00:13:32,853 --> 00:13:34,855
‏אבל זה גמר את היון־ג'ון מבחינה מנטלית.

287
00:13:34,939 --> 00:13:35,940
‏גם אני חושבת ככה.

288
00:13:36,023 --> 00:13:37,942
‏הוא הבין שאם הוא ישווה, הוא ילך הביתה.

289
00:13:38,526 --> 00:13:41,028
‏ואו, כמעט הודחתי. כמעט הייתי בדרכי הביתה.

290
00:13:41,612 --> 00:13:43,531
‏לא חשבתי עד הסוף כשאמרתי לך להשוות.

291
00:13:43,614 --> 00:13:46,408
‏פשוט הייתה לי הרגשה רעה.
‏-כן.

292
00:13:46,909 --> 00:13:47,910
‏החלטה נבונה.

293
00:13:47,993 --> 00:13:50,371
‏אנחנו צריכים להחליף מקומות
‏אחרי הסיבוב העשירי,

294
00:13:50,454 --> 00:13:52,289
‏אז בוא נשחק על בטוח בינתיים.

295
00:13:52,373 --> 00:13:54,041
‏הסיבוב השישי יתחיל כעת.

296
00:13:54,124 --> 00:13:55,751
‏אני אלך על תשעה ירוקים.

297
00:13:55,834 --> 00:13:57,378
‏אני אפקפק עם פיסה.
‏-ג'ונג היון־גיו.

298
00:13:57,461 --> 00:13:58,546
‏פקפקת.
‏-כן.

299
00:13:59,129 --> 00:14:00,506
‏חשפו את הקלפים שלכם.

300
00:14:00,589 --> 00:14:02,424
‏ג'ונג היון־גיו, הפקפוק שלך נכשל.

301
00:14:02,508 --> 00:14:04,260
‏אני אתן את הפיסה ליון סו־הי.

302
00:14:04,343 --> 00:14:05,803
‏הסיבוב השביעי יתחיל כעת.

303
00:14:05,886 --> 00:14:10,057
‏כן, אני אקבל ואלך על 11 סגולים.

304
00:14:10,140 --> 00:14:11,475
‏יון סו־הי, קיבלת.

305
00:14:11,559 --> 00:14:12,560
‏אני אפקפק.

306
00:14:13,060 --> 00:14:14,061
‏הם מסיימים את זה.

307
00:14:14,144 --> 00:14:16,021
‏הם מסיימים. כן, ידעתי.
‏-ידעתי.

308
00:14:17,189 --> 00:14:19,066
‏ג'ונג היון־גיו, הפקפוק שלך נכשל.

309
00:14:19,149 --> 00:14:20,734
‏אני אתן פיסה ליון סו־הי.

310
00:14:20,818 --> 00:14:22,319
‏הנה הקלפים שלכם.

311
00:14:22,403 --> 00:14:23,445
‏- סיבוב 8 -

312
00:14:33,247 --> 00:14:35,916
‏ג'ונג היון־גיו, אנא בצע חיזוי והימור.

313
00:14:41,672 --> 00:14:44,675
‏הקלפים שלי בסדר. איך שלך?
‏-מה הקטע?

314
00:14:44,758 --> 00:14:46,594
‏מה זה? זה הכול?
‏-סגולים וצהובים.

315
00:14:46,677 --> 00:14:49,179
‏כן, זה. אני אצטרך ללכת על זה.

316
00:14:49,680 --> 00:14:51,140
‏אני אנסה לפגוע בהם עם זה.

317
00:14:52,850 --> 00:14:55,102
‏אני אהמר על פיסה אחת על שישה אדומים.

318
00:14:55,185 --> 00:14:57,438
‏הוא אמר שישה אדומים.

319
00:14:57,521 --> 00:14:59,648
‏תקבל ותעביר את זה הלאה.
‏-כן.

320
00:14:59,732 --> 00:15:00,733
‏האדומים.

321
00:15:02,443 --> 00:15:03,861
‏אני חושבת שיש שישה אדומים.

322
00:15:05,654 --> 00:15:08,741
‏כנראה יש שישה אדומים, אז תקבל…
‏-לא נראה לי.

323
00:15:08,824 --> 00:15:09,825
‏היי, תשווה אליו.

324
00:15:09,909 --> 00:15:11,994
‏שש זה מספר בטוח, לדעתם.

325
00:15:12,077 --> 00:15:14,830
‏אם היו להם שישה, הם היו מהמרים על הרבה.

326
00:15:14,914 --> 00:15:16,290
‏ככה הם משחקים.

327
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
‏אין מצב שהם חזו…

328
00:15:17,666 --> 00:15:19,501
‏יש לנו אחד.
‏-שיש לנו רק אחד.

329
00:15:19,585 --> 00:15:20,836
‏תשווה.
‏-בוא נחסל אותם.

330
00:15:20,920 --> 00:15:23,547
‏זה חמש. בטח יש להם חמישה קלפים.
‏-יש לנו…

331
00:15:24,131 --> 00:15:25,341
‏חמישה?
‏-אם תפסיד, זה אחת.

332
00:15:25,424 --> 00:15:27,927
‏אבל חמישה אדומים וקשתות
‏זה משהו שיוצא די הרבה.

333
00:15:28,010 --> 00:15:29,887
‏נראה לך שהם הלכו על מהלך בטוח?

334
00:15:29,970 --> 00:15:32,640
‏כן, ייתכן שהיון־גיו הימר על מספר שיש לו.

335
00:15:32,723 --> 00:15:34,975
‏אבל במקרה הזה, אנחנו סתם נעביר את זה.

336
00:15:35,059 --> 00:15:37,227
‏אנחנו נשחק לידיים שלהם.

337
00:15:37,937 --> 00:15:40,272
‏צריך לחסל את סו־הי קודם.
‏-היון־ג'ון, נותרה דקה.

338
00:15:40,356 --> 00:15:43,525
‏זו חייבת להיות האסטרטגיה שלנו.
‏-אז אני אעביר את זה אלייך.

339
00:15:43,609 --> 00:15:45,486
‏להעביר כדי לחסל את סו־הי זה הכי טוב…

340
00:15:45,569 --> 00:15:47,404
‏ברצינות.
‏-איך? הם חולקים הכול.

341
00:15:47,488 --> 00:15:49,823
‏חכה ותראה. בטוח יהיו שישה.

342
00:15:50,366 --> 00:15:54,411
‏היון־גיו לא יסתכן עכשיו.
‏-אני אקבל.

343
00:15:54,995 --> 00:15:56,538
‏אם הוא יקבל, תוכל לחסל אותה.

344
00:15:56,622 --> 00:15:57,790
‏אני מקבל.

345
00:15:57,873 --> 00:15:59,792
‏צ'ה היון־ג'ון, קיבלת.

346
00:15:59,875 --> 00:16:02,211
‏אני אחזה שבעה מאותו צבע.

347
00:16:02,294 --> 00:16:04,338
‏אתה מהמר פיסה אחת על שבעה אדומים.

348
00:16:04,421 --> 00:16:05,464
‏נכון?
‏-כן.

349
00:16:05,547 --> 00:16:09,677
‏אני מקבלת. אני אהמר על פיסה אחת
‏על שמונה אדומים.

350
00:16:09,760 --> 00:16:11,470
‏7היי, אתה מקבל?

351
00:16:11,553 --> 00:16:12,805
‏אני מקבל.

352
00:16:16,308 --> 00:16:17,851
‏אני אלך על תשעה סגולים.

353
00:16:17,935 --> 00:16:19,353
‏הימרת על אסימון משבצת אחד.

354
00:16:19,436 --> 00:16:21,397
‏יון סו־הי, את מקבלת?

355
00:16:21,480 --> 00:16:23,941
‏שנסיים את זה בינינו?

356
00:16:24,692 --> 00:16:27,653
‏שווה לנסות סגול.
‏-על כמה סגולים להמר?

357
00:16:27,736 --> 00:16:29,738
‏אתה רוצה להשוות? ל־7היי?
‏-כן.

358
00:16:29,822 --> 00:16:31,740
‏לפקפק בו? בסדר.
‏-כן.

359
00:16:31,824 --> 00:16:33,701
‏כנראה אין מספיק סגולים.

360
00:16:33,784 --> 00:16:35,828
‏נשאיר את זה לגורל.

361
00:16:35,911 --> 00:16:37,287
‏טוב, אני אפקפק.

362
00:16:37,371 --> 00:16:39,331
‏יון סו־הי, פקפקת.

363
00:16:39,415 --> 00:16:40,666
‏נא להמר.

364
00:16:40,749 --> 00:16:42,001
‏אני אהמר על אחד.
‏-בסדר.

365
00:16:42,084 --> 00:16:43,585
‏אני מסתדר.
‏-השווית עם אחד.

366
00:16:43,669 --> 00:16:44,837
‏איזו הקלה.

367
00:16:44,920 --> 00:16:46,797
‏סון און־יו, תחשפי את הקלפים שלך.

368
00:16:47,840 --> 00:16:50,884
‏חשבתי שהגיע הזמן שהם יעשו טעות.

369
00:16:52,052 --> 00:16:53,470
‏שיחקנו על בטוח.

370
00:16:55,222 --> 00:16:57,099
‏שלוש.
‏-צ'ה היון־ג'ון, תחשוף את הקלפים.

371
00:16:57,599 --> 00:16:58,600
‏ארבע.

372
00:17:01,687 --> 00:17:03,772
‏ג'ונג היון־גיו, תחשוף את הקלפים שלך.

373
00:17:06,734 --> 00:17:07,735
‏איזה מזל.

374
00:17:08,402 --> 00:17:10,446
‏רגע.
‏-יון סו־הי, תחשפי את הקלפים שלך.

375
00:17:11,739 --> 00:17:13,824
‏אין להם סגולים בכלל?
‏-יש להם אחד.

376
00:17:15,826 --> 00:17:18,328
‏הוא נלקח ממני.
‏-7היי, תחשוף את הקלפים שלך.

377
00:17:20,831 --> 00:17:21,832
‏היון־גיו…

378
00:17:26,295 --> 00:17:29,006
‏זה מושלם, לא?
‏-יון סו־הי, פקפקת בהצלחה.

379
00:17:29,089 --> 00:17:31,508
‏רק אחת.
‏-יפה.

380
00:17:31,592 --> 00:17:34,470
‏אני אחליף אסימון משבצת בפיסה.
‏-רק אחת.

381
00:17:36,555 --> 00:17:38,849
‏- סיבוב 9 -

382
00:17:38,932 --> 00:17:40,517
‏אתה צריך לתת לו שתיים?

383
00:17:40,601 --> 00:17:41,769
‏אני אפקפק בך.

384
00:17:41,852 --> 00:17:42,936
‏אני אתקפל.

385
00:17:43,020 --> 00:17:45,481
‏התקפלת. צ'ה היון־ג'ון מקבל את הפיסות.

386
00:17:47,649 --> 00:17:49,026
‏המצב חזר לקדמותו.

387
00:17:49,109 --> 00:17:50,402
‏הסיבוב העשירי יתחיל כעת.

388
00:17:55,532 --> 00:17:57,117
‏השחקנית הראשונה, סון און־יו,

389
00:17:57,201 --> 00:17:58,702
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

390
00:17:58,786 --> 00:17:59,953
‏בסדר.

391
00:18:00,037 --> 00:18:01,288
‏אלוהים.

392
00:18:01,371 --> 00:18:03,957
‏יש לנו לא מעט כחולים.

393
00:18:08,420 --> 00:18:12,508
‏אם אתחיל בצהובים,
‏תוכל להחליף לכחולים ולתקוף את סו־הי.

394
00:18:13,634 --> 00:18:14,760
‏בכל מקרה, כרגע…

395
00:18:15,385 --> 00:18:17,137
‏אולי הם ינסו לתקוף אותנו.

396
00:18:17,221 --> 00:18:21,100
‏אולי הם ינסו לתקוף אותנו עוד פעם
‏בגלל המיקום שלהם בשולחן.

397
00:18:21,183 --> 00:18:24,311
‏בדיוק. אז אני חושבת שכדאי להעביר את זה
‏בהכרזה בטוחה של חמישה.

398
00:18:24,812 --> 00:18:26,688
‏חמישה? אני אלך על שישה.
‏-טוב.

399
00:18:28,690 --> 00:18:29,691
‏אני לא יודע.

400
00:18:30,359 --> 00:18:34,863
‏אני אהמר על פיסה אחת על חמישה צהובים.

401
00:18:35,364 --> 00:18:37,324
‏הימרת על פיסה אחת.

402
00:18:37,407 --> 00:18:39,576
‏7היי, אתה מקבל?

403
00:18:40,953 --> 00:18:41,954
‏אני מקבל.

404
00:18:42,037 --> 00:18:44,665
‏7היי, קיבלת. אנא בצע חיזוי והימור.

405
00:18:54,091 --> 00:18:56,343
‏אני אלך על שישה כחולים.

406
00:18:56,927 --> 00:19:00,472
‏הימרת אסימון אחד על שישה קלפים כחולים.

407
00:19:00,556 --> 00:19:02,724
‏למה שאון־יו עשתה אין משמעות.

408
00:19:02,808 --> 00:19:05,144
‏כן, גם לדעתי.
‏-כן, לא צריך אפילו להתחשב בזה.

409
00:19:05,227 --> 00:19:07,396
‏כשתתחיל לקחת מאיתנו בסיבוב ה־15,

410
00:19:07,479 --> 00:19:10,149
‏אני אוכל לבחור מה תיקח,
‏או שפשוט תיקח פיסה?

411
00:19:10,232 --> 00:19:11,150
‏אתה תאבד פיסה.

412
00:19:11,650 --> 00:19:13,735
‏היון־ג'ון יפחד מדי. אני אהמר על שתיים.

413
00:19:13,819 --> 00:19:14,820
‏בסדר.

414
00:19:20,367 --> 00:19:21,493
‏אני מקבלת.

415
00:19:21,577 --> 00:19:22,911
‏יון סו־הי, קיבלת.

416
00:19:23,495 --> 00:19:24,913
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

417
00:19:24,997 --> 00:19:26,540
‏אני אלך על שבעה כחולים.

418
00:19:27,082 --> 00:19:31,003
‏הימרת על פיסה אחת על שבעה כחולים.
‏-כן.

419
00:19:31,086 --> 00:19:32,546
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

420
00:19:32,629 --> 00:19:34,923
‏אני אהמר שתי פיסות על שמונה צהובים.

421
00:19:35,007 --> 00:19:38,135
‏הימרת שתי פיסות על שמונה צהובים.

422
00:19:38,218 --> 00:19:40,596
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

423
00:19:40,679 --> 00:19:42,931
‏אם יש להם חמישה קלפים, זה שש.
‏-נכון.

424
00:19:43,015 --> 00:19:44,725
‏אבל אין מצב שזה יקרה.

425
00:19:44,808 --> 00:19:47,644
‏הוא הימר על שתי פיסות.
‏אתה רוצה לנסות ללכת על זה?

426
00:19:47,728 --> 00:19:50,689
‏תקשיבו, אני די בטוח שאעזוב בקרוב,

427
00:19:50,772 --> 00:19:53,192
‏אז אני אדבר איתכם בכנות.

428
00:19:53,275 --> 00:19:55,652
‏אם תמשיכו לגרור את זה, בטוח לא תנצחו.

429
00:19:55,736 --> 00:19:57,112
‏און־יו, את תודחי.

430
00:19:57,196 --> 00:19:59,281
‏לא תוכלי לנצח במשחק אלא אם כן תשווי.

431
00:19:59,364 --> 00:20:00,866
‏הם משחקים בך כרגע.

432
00:20:00,949 --> 00:20:03,702
‏כשהם מהמרים על הרבה, את כל הזמן מתקפלת.

433
00:20:03,785 --> 00:20:05,078
‏את מקבלת את זה.

434
00:20:05,162 --> 00:20:07,414
‏זאת טעות של חובבנים.

435
00:20:07,497 --> 00:20:09,082
‏אני אומר לך שזה לא טוב.
‏-בדיוק.

436
00:20:09,166 --> 00:20:12,294
‏בוא לפה. תסתכל.
‏-אנחנו צריכים לעשות שינוי.

437
00:20:12,377 --> 00:20:16,089
‏הם בטח חושבים שיש לנו הרבה צהובים
‏כי התחלנו בהימור על צהובים.

438
00:20:16,173 --> 00:20:19,468
‏ומכיוון שיש להם מעט צהובים ומעט קלפי קשת…

439
00:20:19,551 --> 00:20:23,138
‏להשוות? אני אשווה.
‏-הם מגדילים את ההימור.

440
00:20:23,222 --> 00:20:26,266
‏אבל אני חושש
‏כי הוא הימר על שתי פיסות משום מקום.

441
00:20:26,350 --> 00:20:27,643
‏זה נראה מוזר.

442
00:20:27,726 --> 00:20:30,145
‏אולי הוא עשה את זה במחשבה
‏שהיון־ג'ון ייבהל ויקבל.

443
00:20:30,229 --> 00:20:32,022
‏אם לא נשווה עכשיו, לא נוכל להשוות בכלל.

444
00:20:32,105 --> 00:20:33,523
‏אני אשווה. כן.
‏-אתה יכול?

445
00:20:33,607 --> 00:20:35,234
‏יש לי תחושה שזה השיא.

446
00:20:35,317 --> 00:20:37,194
‏זה בדיוק מה שחשבתי.
‏-זה רגע השיא.

447
00:20:37,277 --> 00:20:39,988
‏אויש. היון־גיו, אתה טוב,
‏אתה הופך את זה למרתק.

448
00:20:41,240 --> 00:20:42,241
‏אני…

449
00:20:49,998 --> 00:20:51,333
‏נותרו 30 שניות.

450
00:20:53,835 --> 00:20:55,170
‏אני אשווה.

451
00:20:55,254 --> 00:20:56,088
‏אני אפקפק.

452
00:20:56,171 --> 00:20:58,340
‏אתה רוצה לפקפק?
‏-סליחה?

453
00:20:58,423 --> 00:21:00,425
‏אתה יכול להמר רק אחרי שתפקפק.

454
00:21:00,509 --> 00:21:02,177
‏אחרי שתפקפק…
‏-אחרי שאפקפק, כן.

455
00:21:02,261 --> 00:21:04,096
‏בסדר.
‏-היי, תעשה את זה בסטייל.

456
00:21:04,179 --> 00:21:06,223
‏"אני אפקפק. אני אשווה."
‏-אני פשוט נזהר.

457
00:21:06,306 --> 00:21:07,307
‏אני אפקפק.

458
00:21:07,391 --> 00:21:10,477
‏החל ביון סו־הי, חשפו את הקלפים שלכם.

459
00:21:20,404 --> 00:21:22,155
‏היי, אני חושב שתפסנו אותם.

460
00:21:22,781 --> 00:21:24,116
‏7היי.
‏-תפסנו אותם.

461
00:21:24,199 --> 00:21:25,492
‏בואו נזדרז.
‏-תחשוף את הקלפים.

462
00:21:25,575 --> 00:21:27,035
‏נדע כשנראה את הקלפים.

463
00:21:30,914 --> 00:21:34,126
‏אני חושש שמה שקרה קודם יקרה שוב.

464
00:21:34,209 --> 00:21:36,336
‏להיון־גיו היה מזל עצום קודם.

465
00:21:36,420 --> 00:21:37,921
‏גם לי היה מזל. שקיבלתי אז.

466
00:21:38,005 --> 00:21:39,965
‏כל הכבוד.
‏-צ'ה היון־ג'ון, תחשוף את הקלפים.

467
00:21:46,847 --> 00:21:48,974
‏ג'ונג היון־גיו, תחשוף את הקלפים שלך.

468
00:22:04,239 --> 00:22:06,950
‏צ'ה היון־ג'ון, הפקפוק שלך נכשל.

469
00:22:23,342 --> 00:22:27,387
‏- תוכניתו של השטן
‏חדר המוות -

470
00:22:27,471 --> 00:22:29,264
‏היי, באמת?

471
00:22:30,015 --> 00:22:32,476
‏צ'ה היון־ג'ון, הפקפוק שלך נכשל.

472
00:22:32,559 --> 00:22:33,393
‏אין מצב.

473
00:22:33,477 --> 00:22:35,145
‏ג'ונג היון־גיו יקבל את הפיסות.

474
00:22:35,645 --> 00:22:37,064
‏אבל למען האמת,

475
00:22:37,147 --> 00:22:40,609
‏להיון־גיו יש מזל שלא ייאמן עם הקלפים היום.

476
00:22:41,610 --> 00:22:43,445
‏איך זה אפשרי?

477
00:22:44,154 --> 00:22:47,282
‏איך זה יכול לקרות פעמיים?
‏-איך זה אפשרי?

478
00:22:49,409 --> 00:22:52,579
‏כעת תערכו הגרלה
‏לקביעת המקומות החדשים שלכם.

479
00:22:52,662 --> 00:22:54,122
‏אני מקווה שאקבל מקום טוב.

480
00:22:55,457 --> 00:22:57,167
‏7היי, אנא שלוף כדור.

481
00:23:00,879 --> 00:23:01,713
‏מה קיבלת?

482
00:23:01,797 --> 00:23:03,632
‏ארבע וחמש. ואו.

483
00:23:03,715 --> 00:23:04,883
‏אלוהים לצידנו.

484
00:23:05,509 --> 00:23:06,676
‏אני מספר שתיים.

485
00:23:07,177 --> 00:23:08,303
‏שלוש.

486
00:23:09,179 --> 00:23:11,431
‏איך יש להם כל כך הרבה מזל?

487
00:23:17,020 --> 00:23:19,731
‏אז אני לא יכול
‏לשתף איתכם פעולה בסיבוב הזה,

488
00:23:19,815 --> 00:23:21,108
‏כמו שאמרתי לכם קודם.

489
00:23:22,275 --> 00:23:23,276
‏אני מצטער.

490
00:23:25,403 --> 00:23:27,364
‏אם נמשיך ככה, אני אודח.

491
00:23:27,447 --> 00:23:28,365
‏אין לי ברירה.

492
00:23:28,448 --> 00:23:30,575
‏אם אנחנו תקועים בשורה אחד אחרי השני,

493
00:23:30,659 --> 00:23:32,369
‏אין לי מה לעשות באמצע.

494
00:23:32,452 --> 00:23:35,288
‏אם אנסה לעשות משהו, אני אבגוד באון־יו.

495
00:23:35,372 --> 00:23:37,582
‏כי ארדוף אחר הפיסות של און־יו, ואמרתי לה,

496
00:23:37,666 --> 00:23:40,502
‏"אם נשתף פעולה, אין לנו מה לעשות.

497
00:23:40,585 --> 00:23:42,712
‏"אנחנו חייבים לשחק בנפרד."

498
00:23:42,796 --> 00:23:45,882
‏זה מה שעשינו בסוף.

499
00:23:45,966 --> 00:23:47,843
‏אין לי ברירה. אין לי מה לעשות.

500
00:23:49,386 --> 00:23:50,929
‏מה עכשיו? שנשתף פעולה?

501
00:23:51,012 --> 00:23:52,013
‏כן, אנחנו חייבים.

502
00:23:52,097 --> 00:23:53,390
‏מנקודת מבטו של 7היי,

503
00:23:53,473 --> 00:23:56,393
‏להמשיך לשחק כברית
‏זה רק להעביר את הזמן עד שהוא יודח,

504
00:23:56,476 --> 00:24:01,148
‏והוא היה בעמדה הכי גרועה
‏מפני שהיה בברית איתנו,

505
00:24:01,231 --> 00:24:04,734
‏אז קיבלנו את העובדה הזו
‏והחלטנו לא לשחק כקבוצה יותר.

506
00:24:04,818 --> 00:24:06,778
‏הסיבוב ה־11 יתחיל כעת.

507
00:24:08,238 --> 00:24:09,906
‏בהצלחה. תנו בראש.
‏-בהצלחה.

508
00:24:16,371 --> 00:24:17,914
‏השחקן הראשון, צ'ה היון־ג'ון,

509
00:24:17,998 --> 00:24:19,666
‏אנא בצע חיזוי והימור.

510
00:24:21,668 --> 00:24:23,420
‏הלב שלי נשבר.

511
00:24:23,503 --> 00:24:24,880
‏הברית שלנו נגמרה.

512
00:24:24,963 --> 00:24:26,548
‏מה?
‏-יצאתי מהברית.

513
00:24:26,631 --> 00:24:28,008
‏תזכרו את זה כשתשחקו.

514
00:24:28,091 --> 00:24:31,011
‏אנחנו יכולים פשוט להמשיך כרגיל.

515
00:24:31,803 --> 00:24:34,264
‏אם תלך על שלושה צהובים…

516
00:24:34,347 --> 00:24:36,641
‏אם אפתח עם שלושה צהובים,
‏היון־גיו כנראה יקבל את זה

517
00:24:36,725 --> 00:24:39,895
‏כי אמורים להיות ארבעה.

518
00:24:39,978 --> 00:24:42,355
‏מכיוון ש־7היי משחק אחריי…

519
00:24:42,439 --> 00:24:44,649
‏כן.
‏-תצטרך לחשב מה תוכל לקבל.

520
00:24:44,733 --> 00:24:46,776
‏כי אם הוא ואני נתמודד ראש בראש,
‏אין הבדל

521
00:24:46,860 --> 00:24:48,987
‏בכמות האסימונים שלנו.
‏-נותרה דקה.

522
00:24:49,070 --> 00:24:51,364
‏טוב, הבנתי. כן, אני מוכן להמר.

523
00:24:51,448 --> 00:24:53,575
‏אני אבצע חיזוי על צהובים

524
00:24:53,658 --> 00:24:55,660
‏ואהמר על כך שיש שלושה מהם.

525
00:24:55,744 --> 00:25:00,790
‏תקבלי את זה ותלכי על שישה כחולים.
‏לא, שווה לנסות שבעה.

526
00:25:00,874 --> 00:25:02,125
‏אז בוא ננסה שבעה.

527
00:25:02,209 --> 00:25:04,085
‏אז תהמרי רק על פיסה אחת.
‏-טוב.

528
00:25:04,169 --> 00:25:07,255
‏בכל אופן, עלינו לשחק עד שהמספרים יצטמצמו.

529
00:25:07,339 --> 00:25:11,009
‏בסוף זה משחק שבו צריך לפקפק
‏בבלופים של אחרים.

530
00:25:11,092 --> 00:25:13,511
‏אם מקבלים כל הזמן, המשחק לעולם לא מסתיים.

531
00:25:13,595 --> 00:25:15,096
‏אבל מה אם הם לא ינסו לבלף?

532
00:25:15,180 --> 00:25:16,181
‏הם יכולים בינתיים,

533
00:25:16,264 --> 00:25:18,016
‏אבל ברגע שאודח המצב ישתנה.

534
00:25:18,099 --> 00:25:20,227
‏תפסיק להגיד שאתה עוזב.

535
00:25:20,310 --> 00:25:21,895
‏אתה מקבל?
‏-אני מקבל.

536
00:25:21,978 --> 00:25:23,313
‏ג'ונג היון־גיו, קיבלת.

537
00:25:23,396 --> 00:25:25,190
‏אנא בצע חיזוי והימור.

538
00:25:25,273 --> 00:25:28,151
‏אני אהמר על פיסה אחת
‏על כך שיש ארבעה אדומים.

539
00:25:28,235 --> 00:25:29,319
‏אני מקבלת.

540
00:25:29,402 --> 00:25:30,403
‏קיבלת.

541
00:25:30,487 --> 00:25:33,615
‏אני אלך על שבעה כחולים.

542
00:25:33,698 --> 00:25:35,992
‏על כמה פיסות תרצי להמר?
‏-על אחת.

543
00:25:37,160 --> 00:25:38,161
‏תנו לנו דקה.

544
00:25:40,413 --> 00:25:43,333
‏לא, יש לנו שני כחולים. שלושתם…

545
00:25:43,416 --> 00:25:45,919
‏אבל אין להם סיבה לבלף.

546
00:25:46,503 --> 00:25:50,590
‏אבל אם אקבל את זה, 7היי ייקח ממני פיסה.

547
00:25:51,174 --> 00:25:52,926
‏אבל אם נשווה עכשיו,

548
00:25:53,009 --> 00:25:55,053
‏אולי תאבדי אחת לסו־הי.

549
00:25:55,136 --> 00:25:55,971
‏נכון.

550
00:25:56,054 --> 00:25:57,847
‏את צריכה לבחור למי תיתני אותה.

551
00:26:01,476 --> 00:26:02,978
‏אני מקבלת.

552
00:26:03,061 --> 00:26:04,729
‏סון און־יו, קיבלת.

553
00:26:04,813 --> 00:26:07,399
‏סון און־יו, אנא בצעי חיזוי והימור.

554
00:26:07,482 --> 00:26:09,234
‏אני אחזה שמונה צהובים.

555
00:26:09,317 --> 00:26:11,069
‏הימרת על פיסה אחת.
‏-כן.

556
00:26:11,152 --> 00:26:13,280
‏7היי, אתה מקבל?

557
00:26:16,241 --> 00:26:17,409
‏אני אפקפק.

558
00:26:17,492 --> 00:26:19,119
‏פקפקת. אנא המר.

559
00:26:19,995 --> 00:26:20,996
‏אני נכנס אול אין.

560
00:26:22,622 --> 00:26:25,709
‏הימרת על פיסה אחת ושלושה אסימוני משבצת.

561
00:26:27,711 --> 00:26:29,421
‏סון און־יו, אנא המרי.

562
00:26:30,922 --> 00:26:32,173
‏אני איכנס אול אין.

563
00:26:32,257 --> 00:26:33,675
‏רק את נשארת.

564
00:26:33,758 --> 00:26:35,802
‏את חושבת שתוכלי להשוות?

565
00:26:35,885 --> 00:26:37,846
‏זה לא קל.
‏-נכון.

566
00:26:37,929 --> 00:26:39,848
‏למען האמת, האסטרטגיה להיכנס אול אין…

567
00:26:39,931 --> 00:26:42,142
‏משתמשים בה רק נגד מישהו שירגיש את הלחץ.

568
00:26:47,314 --> 00:26:48,773
‏יש לך הרבה צהובים?

569
00:26:49,899 --> 00:26:50,900
‏לי?
‏-כן.

570
00:26:54,487 --> 00:26:55,613
‏ארבעה עשר קלפים.

571
00:26:56,573 --> 00:27:00,910
‏אם הקלפים שלי היו טובים יותר,
‏אולי הייתי מסתכנת.

572
00:27:00,994 --> 00:27:03,413
‏אבל ההסתברות, בהתבסס על הקלפים שלי,
‏הייתה נמוכה כל כך

573
00:27:03,496 --> 00:27:05,415
‏שחשבתי שלא כדאי שאסכן שום דבר.

574
00:27:06,041 --> 00:27:07,125
‏אני אתקפל.

575
00:27:07,208 --> 00:27:08,251
‏התקפלת.

576
00:27:08,335 --> 00:27:10,378
‏7היי מקבל את הפיסה.

577
00:27:10,462 --> 00:27:12,130
‏למען האמת, היו לי צהובים.

578
00:27:12,213 --> 00:27:13,923
‏האמת, אילו און־יו השוותה,

579
00:27:14,007 --> 00:27:16,634
‏ההסתברות לכך שהיא הייתה מנצחת הייתה גבוהה.

580
00:27:16,718 --> 00:27:19,763
‏אפשר לראות את זה בשתי דרכים.
‏נכנסתי אול אין כדי להציל את עצמי.

581
00:27:19,846 --> 00:27:22,557
‏אבל אם היו חושפים את הבלוף שלי,

582
00:27:22,640 --> 00:27:26,102
‏אז הייתי עוזר לאון־יו,
‏שסמכה עליי לאורך כל הדרך

583
00:27:26,186 --> 00:27:27,896
‏ושיחקה איתי באותה קבוצה.

584
00:27:27,979 --> 00:27:31,858
‏אילו המצב היה ממשיך כמו שהוא,
‏שנינו היינו מודחים.

585
00:27:31,941 --> 00:27:34,194
‏אני רוצה משבצת.
‏-טוב, תן לי פיסה, בבקשה.

586
00:27:34,277 --> 00:27:35,278
‏- סיבוב 12 -

587
00:27:35,362 --> 00:27:36,613
‏הנה הקלפים שלכם.

588
00:27:36,696 --> 00:27:40,033
‏איך יצא שאלו המקומות שלנו?
‏-זה מה שאני אומר.

589
00:27:41,076 --> 00:27:42,744
‏נערוך הגרלה בכל עשרה סיבובים?

590
00:27:43,328 --> 00:27:44,829
‏השחקנית הראשונה, סון און־יו,

591
00:27:44,913 --> 00:27:46,748
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

592
00:27:46,831 --> 00:27:49,334
‏יש לנו הרבה מרחב תמרון,
‏אז בואי נראה מה יקרה.

593
00:27:49,834 --> 00:27:51,294
‏אני אשווה על ארבעה אדומים.

594
00:27:51,378 --> 00:27:55,799
‏אז אם 7היי ישנה את הצבע
‏ויגדיל את זה באחד או ביותר…

595
00:27:55,882 --> 00:27:57,384
‏אז נוכל לשנות לזה שיש ממנו שלושה.

596
00:27:57,467 --> 00:27:58,510
‏ואז נוכל לפקפק.

597
00:27:58,593 --> 00:28:00,303
‏נוכל לשנות לצהוב.

598
00:28:00,387 --> 00:28:02,806
‏סון און־יו, אנא בצעי חיזוי.
‏-בסדר.

599
00:28:02,889 --> 00:28:04,766
‏אני אלך על ארבעה אדומים.

600
00:28:04,849 --> 00:28:07,644
‏הימרת על פיסה אחת על ארבעה קלפים אדומים.
‏-כן.

601
00:28:07,727 --> 00:28:10,105
‏7היי, אתה מקבל?
‏-אני מקבל.

602
00:28:10,188 --> 00:28:11,564
‏7היי, אנא בצע חיזוי.

603
00:28:11,648 --> 00:28:13,441
‏אני אלך על חמישה כחולים.

604
00:28:13,525 --> 00:28:15,402
‏חזית חמישה כחולים.

605
00:28:15,485 --> 00:28:17,862
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

606
00:28:17,946 --> 00:28:22,659
‏אני אהמר על פיסה אחת
‏על כך שיש שבעה צהובים.

607
00:28:22,742 --> 00:28:24,452
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

608
00:28:24,536 --> 00:28:26,663
‏אני אהמר על פיסה אחת על שמונה צהובים.

609
00:28:26,746 --> 00:28:28,665
‏אני מקבלת.
‏-קיבלת.

610
00:28:28,748 --> 00:28:31,418
‏אני אהמר על פיסה אחת על תשעה ירוקים.

611
00:28:31,501 --> 00:28:32,836
‏הימרת על פיסה אחת.

612
00:28:32,919 --> 00:28:35,713
‏תשעה ירוקים?
‏-סון און־יו, את מקבלת?

613
00:28:35,797 --> 00:28:37,424
‏אני בעמדה מבאסת.

614
00:28:37,507 --> 00:28:38,800
‏אני מקבל.

615
00:28:38,883 --> 00:28:40,385
‏על מה את חושבת?

616
00:28:40,468 --> 00:28:42,303
‏אני חושבת לפקפק.

617
00:28:42,387 --> 00:28:44,431
‏את חושבת שזה יצליח?

618
00:28:44,514 --> 00:28:45,432
‏כי יש לנו…

619
00:28:45,515 --> 00:28:47,350
‏יש לנו ארבעה ירוקים.
‏-ארבעה, נכון.

620
00:28:47,434 --> 00:28:49,185
‏אז בטח יש להם חמישה.

621
00:28:49,269 --> 00:28:51,271
‏אז כדי שתפקפקי בהצלחה,

622
00:28:51,354 --> 00:28:53,898
‏אסור שיהיו להם יותר מארבעה.

623
00:28:53,982 --> 00:28:56,484
‏ואם לא אפקפק ואמשיך?
‏-כן.

624
00:28:56,568 --> 00:28:58,903
‏אז ללכת על עשרה צהובים?

625
00:28:58,987 --> 00:29:00,572
‏צהובים?
‏-כן.

626
00:29:01,239 --> 00:29:02,240
‏אני לא בטוח.

627
00:29:02,323 --> 00:29:03,825
‏ואז 7היי יפקפק בי שוב.
‏-בדיוק.

628
00:29:03,908 --> 00:29:05,452
‏וייכנס אול אין שוב.
‏-כנראה.

629
00:29:05,535 --> 00:29:06,828
‏אז אני אמשיך לאבד פיסות.

630
00:29:06,911 --> 00:29:09,998
‏מר דילר, זאת ההרגשה כשאתה מת ברעב?

631
00:29:12,167 --> 00:29:13,376
‏אני ממש עצוב.

632
00:29:13,460 --> 00:29:14,794
‏אני מאחל לך הצלחה.

633
00:29:16,421 --> 00:29:19,257
‏אני אנסה את מזלי.
‏-תשע, שמונה…

634
00:29:19,340 --> 00:29:21,092
‏אני אפקפק.
‏-את רוצה לפקפק?

635
00:29:22,135 --> 00:29:23,678
‏הימרת על פיסה אחת.
‏-כן.

636
00:29:23,762 --> 00:29:27,432
‏החל בג'ונג היון־גיו, חשפו את הקלפים שלכם.

637
00:29:31,144 --> 00:29:32,812
‏7היי, תחשוף את הקלפים שלך.

638
00:29:40,695 --> 00:29:42,322
‏יון סו־הי, תחשפי את הקלפים.

639
00:29:46,159 --> 00:29:48,369
‏סון און־יו, הפקפוק שלך נכשל.

640
00:29:50,121 --> 00:29:52,791
‏אתה כל הזמן נכנס אול אין.
‏אין לי ממש ברירה כרגע.

641
00:29:53,541 --> 00:29:57,629
‏אוף, זה כיסא המוות. הוא קטלני.

642
00:29:57,712 --> 00:30:00,757
‏זה היום השישי והם גרמו לי להשתוקק לכלא.

643
00:30:00,840 --> 00:30:01,841
‏איך שהמצב מתקדם,

644
00:30:01,925 --> 00:30:04,594
‏תצטרכי ללכת לכלא כדי לשרוד.
‏-אני רוצה לחזור לכלא.

645
00:30:04,677 --> 00:30:06,763
‏אבל ממש רציתי לראות את אזור המגורים.

646
00:30:06,846 --> 00:30:09,057
‏נכון. בהתחלה, כשהצגנו את עצמנו.

647
00:30:09,140 --> 00:30:10,266
‏אתה צוחק עליי?

648
00:30:10,350 --> 00:30:12,602
‏הצגת את עצמך בביטחון.

649
00:30:12,685 --> 00:30:14,521
‏הסיבוב ה־13 יתחיל כעת.

650
00:30:14,604 --> 00:30:15,897
‏קדימה.

651
00:30:16,731 --> 00:30:18,024
‏תודה.

652
00:30:18,107 --> 00:30:19,442
‏השחקנית הראשונה, סון און־יו,

653
00:30:19,526 --> 00:30:21,194
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

654
00:30:23,571 --> 00:30:25,698
‏אני אלך על חמישה אדומים.

655
00:30:25,782 --> 00:30:27,617
‏ואז 7היי כנראה ילך על שישה.

656
00:30:27,700 --> 00:30:29,744
‏אבל אולי הוא יעלה יותר.

657
00:30:29,828 --> 00:30:32,664
‏כשחושבים על זה,
‏אין משמעות לכך שאנחנו מדברים,

658
00:30:32,747 --> 00:30:33,957
‏כי 7היי נמצא בינינו.

659
00:30:34,040 --> 00:30:35,792
‏כן, נכון. זה ממש מעצבן.

660
00:30:35,875 --> 00:30:37,585
‏אז אין משמעות לכך שאשחק ראשונה.

661
00:30:39,087 --> 00:30:41,005
‏נותרה דקה.
‏-בסדר.

662
00:30:41,089 --> 00:30:44,133
‏אני אלך על שבעה אדומים…

663
00:30:44,217 --> 00:30:46,469
‏הימרת על פיסה אחת.
‏-ואהמר על אחת.

664
00:30:46,553 --> 00:30:48,137
‏7היי, אתה מקבל?

665
00:30:48,221 --> 00:30:50,473
‏אני מקבל. אני אלך על שמונה אדומים.

666
00:30:51,057 --> 00:30:52,809
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

667
00:30:56,187 --> 00:30:57,897
‏ממש קשה לשחק לבד

668
00:30:57,981 --> 00:30:58,982
‏בלי שום מידע.

669
00:30:59,065 --> 00:31:01,609
‏קשה לשחק גם כצמד כשאנחנו יושבים ככה.

670
00:31:01,693 --> 00:31:04,487
‏כן, אני מקבל.

671
00:31:04,571 --> 00:31:05,864
‏קיבלת.
‏-כן.

672
00:31:05,947 --> 00:31:07,824
‏אנא בצע חיזוי והימור.

673
00:31:07,907 --> 00:31:09,367
‏7היי, אנחנו יכולים לדבר?

674
00:31:09,951 --> 00:31:12,495
‏אני מבינה שלא תעבוד איתנו בתור האחרון,

675
00:31:12,579 --> 00:31:14,914
‏אבל יהיה בסדר אם נשתף בתור הזה?

676
00:31:14,998 --> 00:31:17,876
‏אחרי הכול, זה היון־ג'ון נגדם.
‏תוכל לשתף קלפים בתור הזה?

677
00:31:17,959 --> 00:31:19,878
‏אתם צריכים ללכת על תשעה, נכון?
‏-כן.

678
00:31:21,004 --> 00:31:22,922
‏טוב, אני אשתף. הנה.

679
00:31:23,756 --> 00:31:25,925
‏שני אדומים.
‏-אני עוזר לכם.

680
00:31:28,887 --> 00:31:30,805
‏את טובה בזה.

681
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
‏נתתי לך פיסה קודם, סבא'לה.

682
00:31:34,434 --> 00:31:35,518
‏היא נלקחה ממני.

683
00:31:36,019 --> 00:31:38,688
‏אני אהמר על פיסה על עשרה אדומים.

684
00:31:38,771 --> 00:31:40,773
‏ג'ונג היון־גיו, אתה מקבל?

685
00:31:40,857 --> 00:31:42,191
‏רק רגע.

686
00:31:45,153 --> 00:31:46,905
‏למה הוא העלה עוד שני אדומים?

687
00:31:47,614 --> 00:31:50,783
‏אני בטוח שאין לו מספיק,
‏אבל למה לעלות בשניים? אני אלך על זה.

688
00:31:50,867 --> 00:31:52,744
‏אני אפקפק עם פיסה אחת.

689
00:31:52,827 --> 00:31:55,830
‏החל ביון סו־הי, חשפו את הקלפים שלכם.

690
00:32:01,961 --> 00:32:03,087
‏ג'ונג היון־גיו.

691
00:32:07,967 --> 00:32:10,136
‏היית צריך ללכת על תשעה.
‏-פקפקת בהצלחה.

692
00:32:10,219 --> 00:32:12,805
‏ניסיתי לקבל קצת יותר.
‏-קצת יותר?

693
00:32:13,389 --> 00:32:15,308
‏שננסה לקחת את של און־יו?

694
00:32:15,391 --> 00:32:16,893
‏אוי, איזה מניאק.

695
00:32:19,771 --> 00:32:21,189
‏כמה פיסות יש לך?

696
00:32:22,231 --> 00:32:23,232
‏רגע.

697
00:32:25,026 --> 00:32:26,611
‏"רגע"? אני ממש מקנא.

698
00:32:26,694 --> 00:32:29,447
‏שמעתי שאנשים עשירים
‏לא יודעים כמה כסף יש להם בחשבון.

699
00:32:29,530 --> 00:32:30,823
‏הבנתי. נכון.

700
00:32:30,907 --> 00:32:32,617
‏זה מיקרוקוסמוס של החברה.

701
00:32:32,700 --> 00:32:34,577
‏הסיבוב ה־14 יתחיל כעת.

702
00:32:34,661 --> 00:32:36,037
‏זה כבר הסיבוב ה־14?

703
00:32:36,120 --> 00:32:37,622
‏- מה־15, פיסה תוחזר בכל 5 סיבובים -

704
00:32:37,705 --> 00:32:40,500
‏נאבד פיסה ב־15 וב־25?
‏-בסיבובים 15, 20, 25, 30, ובכל השאר.

705
00:32:40,583 --> 00:32:42,293
‏נמשיך לאבד פיסות?
‏-בכפולות של חמש.

706
00:32:42,377 --> 00:32:44,295
‏נדפקתי.
‏-קדימה.

707
00:32:47,966 --> 00:32:49,842
‏השחקן הראשון, צ'ה היון־ג'ון,

708
00:32:49,926 --> 00:32:51,928
‏אנא בצע חיזוי והימור.

709
00:32:54,847 --> 00:32:55,848
‏בסדר.

710
00:32:55,932 --> 00:32:57,350
‏כדאי שנלך על שמונה לכל הפחות.

711
00:32:57,433 --> 00:33:00,228
‏הרגע בדקתי, והממוצע נכון.

712
00:33:00,311 --> 00:33:02,605
‏כן.
‏-אילו הלכתי על תשע, זה היה בסדר.

713
00:33:02,689 --> 00:33:04,524
‏אז עלינו להיזהר מעשרה ומעלה.
‏-נכון.

714
00:33:04,607 --> 00:33:06,150
‏אז מה תעשה?
‏-שישה?

715
00:33:06,234 --> 00:33:07,610
‏שאלך על שישה כחולים?

716
00:33:07,694 --> 00:33:08,736
‏זה מסוכן, לא?

717
00:33:12,281 --> 00:33:15,952
‏אני אחזה שישה ירוקים ואהמר על פיסה אחת.

718
00:33:16,452 --> 00:33:17,954
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

719
00:33:18,037 --> 00:33:19,122
‏קח את הפיסה בחזרה.

720
00:33:19,205 --> 00:33:22,291
‏אני אגדיל באחת על אדום.

721
00:33:22,875 --> 00:33:24,210
‏הימרת על פיסה אחת.
‏-כן.

722
00:33:24,293 --> 00:33:25,294
‏אני מקבלת.

723
00:33:25,378 --> 00:33:26,462
‏קיבלת.
‏-כן.

724
00:33:26,546 --> 00:33:29,340
‏אני אלך על שמונה כחולים.

725
00:33:30,800 --> 00:33:32,343
‏היא הלכה על שמונה כחולים?

726
00:33:32,427 --> 00:33:34,554
‏שמונה כחולים.
‏-שמונה כחולים.

727
00:33:34,637 --> 00:33:36,264
‏חייבים לראות את היד של 7היי.

728
00:33:36,347 --> 00:33:38,599
‏אני מאמין בסיכויים. את תהיי בסדר.

729
00:33:38,683 --> 00:33:39,517
‏מאמין בסיכויים?

730
00:33:39,600 --> 00:33:41,811
‏כן, רק על זה אפשר לסמוך.

731
00:33:42,687 --> 00:33:44,105
‏אני מקבלת.

732
00:33:44,188 --> 00:33:45,690
‏קיבלת.
‏-כן.

733
00:33:45,773 --> 00:33:47,483
‏קחי את הפיסה שלך בחזרה.

734
00:33:47,567 --> 00:33:49,944
‏סון און־יו, אנא בצעי חיזוי והימור.

735
00:33:50,028 --> 00:33:51,404
‏אני אלך על

736
00:33:52,488 --> 00:33:53,865
‏תשעה צהובים.

737
00:33:55,491 --> 00:33:57,869
‏הימרת על פיסה אחת על תשעה קלפים צהובים.

738
00:33:57,952 --> 00:33:58,786
‏כן.

739
00:33:58,870 --> 00:34:00,747
‏7היי, אתה מקבל?

740
00:34:00,830 --> 00:34:04,125
‏שנשתף את הקלפים שלנו עם 7היי?

741
00:34:05,376 --> 00:34:07,503
‏אם נציע להתאחד, הוא יסכים?

742
00:34:07,587 --> 00:34:09,130
‏לא, פשוט נספר לו.

743
00:34:09,213 --> 00:34:11,758
‏שיש לנו שני צהובים
‏כדי שהוא יוכל להשתמש במידע?

744
00:34:11,841 --> 00:34:13,426
‏אני יכול לחשוב קצת, נכון?

745
00:34:13,509 --> 00:34:14,594
‏רק רגע.
‏-כמובן.

746
00:34:16,637 --> 00:34:18,139
‏אנחנו באמת נספר לו?
‏-כן.

747
00:34:18,765 --> 00:34:22,018
‏אני רוצה שהם יריבו בינם לבין עצמם

748
00:34:22,101 --> 00:34:23,770
‏מתוך פחד להישרדותם.

749
00:34:24,353 --> 00:34:26,439
‏יש לנו שני צהובים.

750
00:34:27,523 --> 00:34:29,776
‏תשתמש בזה איך שתרצה.

751
00:34:29,859 --> 00:34:32,111
‏בטוח יש סיבה לכך שאון־יו הימרה על זה.

752
00:34:32,195 --> 00:34:36,699
‏אני בטוח שזה שיקף
‏את מספר הקלפים הצהובים שהיו להם.

753
00:34:36,783 --> 00:34:41,120
‏אז חשבתי שיש להם חמישה או שישה.

754
00:34:47,126 --> 00:34:49,212
‏הצד המפחיד של 7היי.

755
00:34:51,005 --> 00:34:52,381
‏אני לא אקבל את זה.

756
00:34:52,465 --> 00:34:54,592
‏אתה רוצה לפקפק?
‏-אני אפקפק.

757
00:34:55,176 --> 00:34:56,260
‏אנא המר.

758
00:34:59,097 --> 00:35:02,600
‏הימרת על פיסה אחת
‏וארבעה אסימוני משבצת, חמישה בסף הכול.

759
00:35:02,683 --> 00:35:04,393
‏חשבתי שזה חמישים־חמישים.

760
00:35:04,477 --> 00:35:07,230
‏כשחישבתי, ראיתי שיש לי סיכוי קטן.

761
00:35:07,313 --> 00:35:09,607
‏אז לקחתי את הסיכון ונכנסתי אול אין.

762
00:35:13,945 --> 00:35:15,738
‏סון און־יו, אנא המרי.

763
00:35:26,582 --> 00:35:28,668
‏בטח יש לי

764
00:35:28,751 --> 00:35:31,003
‏מזל מעל הממוצע לפחות, לא נראה לך?

765
00:35:34,090 --> 00:35:35,133
‏אני אשווה.

766
00:35:35,216 --> 00:35:36,467
‏אני אשווה.

767
00:35:36,551 --> 00:35:37,677
‏אני אשווה.

768
00:35:37,760 --> 00:35:39,762
‏סון און־יו, השווית.
‏-כמה יש לך?

769
00:35:39,846 --> 00:35:41,639
‏אני חושב שזה גבולי.

770
00:35:41,722 --> 00:35:43,266
‏זה יהיה שמונה או תשע.

771
00:35:43,349 --> 00:35:45,059
‏חשפו את הקלפים שלכם.

772
00:35:47,186 --> 00:35:48,604
‏לעזאזל.

773
00:35:51,065 --> 00:35:53,276
‏צ'ה היון־ג'ון, תחשוף את הקלפים שלך.

774
00:35:59,282 --> 00:36:00,283
‏ואו.

775
00:36:00,908 --> 00:36:02,869
‏7היי, תחשוף את הקלפים שלך.

776
00:36:10,751 --> 00:36:12,628
‏סון און־יו, תחשפי את הקלפים שלך.

777
00:36:25,725 --> 00:36:28,311
‏7היי, פקפקת בהצלחה.

778
00:36:30,229 --> 00:36:31,939
‏ממש התלבטתי לגבי זה.

779
00:36:32,023 --> 00:36:34,984
‏כשחישבתי, הסיכויים היו דומים מאוד.

780
00:36:35,067 --> 00:36:38,154
‏עשיתי את זה בכל מקרה
‏כי זה היה הסיבוב ה־15,

781
00:36:38,237 --> 00:36:41,574
‏שממנו והלאה נפסיד פיסה אחת
‏בכל חמישה סיבובים.

782
00:36:42,074 --> 00:36:46,078
‏חוץ מזה, אם 7היי ואני
‏היינו נשארים עם מספר דומה של פיסות,

783
00:36:46,162 --> 00:36:48,414
‏שנינו היינו מודחים בסוף.

784
00:36:48,497 --> 00:36:52,752
‏אבל ככה, אחד מאיתנו
‏היה מכפיל את הפיסות שלו.

785
00:36:52,835 --> 00:36:57,131
‏חשבתי שלמי מאיתנו שישרוד
‏יהיו מספיק כדי להתמודד איתם.

786
00:36:57,924 --> 00:36:59,091
‏כמה חבל.

787
00:36:59,175 --> 00:37:01,052
‏נכנסת אול אין, אז לא הייתה לי ברירה.

788
00:37:03,054 --> 00:37:04,680
‏זה הסיבוב ה־15?

789
00:37:04,764 --> 00:37:06,182
‏נכון. זה הסיבוב ה־15.

790
00:37:07,141 --> 00:37:08,142
‏אלוהים.

791
00:37:08,226 --> 00:37:09,477
‏- החזרת פיסה בכל חמישה סיבובים -

792
00:37:09,560 --> 00:37:10,436
‏זה היה ממש חבל.

793
00:37:10,519 --> 00:37:12,605
‏סיום הסיבוב ה-15 יהיה הסוף שלי.

794
00:37:13,648 --> 00:37:15,024
‏אפשר לדבר לרגע?

795
00:37:18,486 --> 00:37:20,821
‏אתה יכול לעזור לי
‏כדי שאשחק עוד חמישה סיבובים?

796
00:37:20,905 --> 00:37:23,449
‏ממש רציתי לשחק עוד חמישה סיבובים.

797
00:37:23,532 --> 00:37:25,952
‏חשבתי שאתחרט על כך אם לא אשחק.

798
00:37:26,035 --> 00:37:29,413
‏כזה, "עזבתי משחק ממש מהנה
‏כי התביישתי לבקש את זה".

799
00:37:29,497 --> 00:37:30,539
‏תוכל לפקפק בי?
‏-לפקפק?

800
00:37:30,623 --> 00:37:32,875
‏תפקפק בי. אני אגיד משהו ממש מגוחך.

801
00:37:32,959 --> 00:37:35,044
‏רק בתור הזה.
‏-אני יכול לעשות את זה. כן, טוב.

802
00:37:35,127 --> 00:37:37,672
‏אני ממש אתחרט אם אעזוב ככה.

803
00:37:37,755 --> 00:37:40,591
‏טוב, אני יכול לעשות את זה בשבילך.
‏-תודה.

804
00:37:40,675 --> 00:37:44,053
‏אני אלך על סגול אחד.

805
00:37:44,136 --> 00:37:45,972
‏אנא המרי.
‏-אני אהמר על פיסה.

806
00:37:46,055 --> 00:37:47,265
‏הימרת על פיסה אחת.

807
00:37:47,348 --> 00:37:49,267
‏אני אפקפק.
‏-פקפקת.

808
00:37:49,350 --> 00:37:51,852
‏תודה, זו הטובה האחרונה שאבקש.
‏-אין בעד מה.

809
00:37:51,936 --> 00:37:54,230
‏7היי, הפקפוק שלך נכשל.

810
00:37:54,313 --> 00:37:56,232
‏אני אתן פיסה לסון און־יו.

811
00:37:57,483 --> 00:37:59,652
‏בכך מסתיים הסיבוב ה־15.

812
00:37:59,735 --> 00:38:03,072
‏אנא החזירו פיסה אחת כל אחד.

813
00:38:03,656 --> 00:38:04,657
‏אויש.

814
00:38:05,700 --> 00:38:06,701
‏יש סיכוי?

815
00:38:06,784 --> 00:38:09,036
‏גם אם שנינו נגדיל את המספרים,

816
00:38:09,120 --> 00:38:10,788
‏הם לא יתנו לנו להעביר.

817
00:38:10,871 --> 00:38:14,583
‏אנחנו רק צריכים להגדיל את הקופה.
‏סו־הי תוכל להעביר אליי אם יהיה מספר גדול.

818
00:38:14,667 --> 00:38:16,043
‏ואז אוכל לפקפק.

819
00:38:16,127 --> 00:38:17,795
‏אין לה סיבה לעשות את זה יותר.

820
00:38:17,878 --> 00:38:20,339
‏את תודחי בקרוב, למה שהיא תעשה את זה?

821
00:38:21,757 --> 00:38:23,884
‏הסיבוב ה־16 יתחיל כעת.

822
00:38:23,968 --> 00:38:25,261
‏השחקן הראשון, 7היי,

823
00:38:25,344 --> 00:38:27,388
‏אנא בצע חיזוי והימור.

824
00:38:27,471 --> 00:38:29,557
‏אני אלך על ארבעה אדומים.

825
00:38:30,474 --> 00:38:33,144
‏הימרת על אסימון משבצת אחד על ארבעה אדומים.

826
00:38:33,227 --> 00:38:34,270
‏צ'ה היון־ג'ון.

827
00:38:34,854 --> 00:38:36,564
‏אני מקבל.
‏-אנא בצע חיזוי.

828
00:38:36,647 --> 00:38:39,108
‏אני אהמר על פיסה אחת על שישה צהובים.

829
00:38:39,191 --> 00:38:40,109
‏אני מקבל.

830
00:38:40,192 --> 00:38:41,736
‏ג'ונג היון־גיו, קיבלת.

831
00:38:41,819 --> 00:38:42,945
‏אנא בצע חיזוי והימור.

832
00:38:43,029 --> 00:38:44,363
‏שאתן לך או אקח בעצמי?

833
00:38:44,447 --> 00:38:45,364
‏קח את זה.

834
00:38:45,448 --> 00:38:46,365
‏לקחת את זה?
‏-כן.

835
00:38:46,449 --> 00:38:48,701
‏אני אהמר על פיסה אחת על שבעה צהובים.

836
00:38:48,784 --> 00:38:50,077
‏אני אפקפק.

837
00:38:50,161 --> 00:38:52,121
‏פקפקת. אנא המרי.

838
00:38:52,621 --> 00:38:54,498
‏אני אהמר על אחת.

839
00:38:54,582 --> 00:38:56,250
‏חשפו את הקלפים שלכם.

840
00:38:56,751 --> 00:38:59,128
‏יון סו־הי, הפקפוק שלך נכשל.

841
00:38:59,211 --> 00:39:01,047
‏ג'ונג היון־גיו יקבל את הפיסה שלך.

842
00:39:02,089 --> 00:39:04,467
‏אפילו עכשיו, היון־גיו נחוש ויציב.

843
00:39:04,550 --> 00:39:06,719
‏הוא מתכונן לגמר.

844
00:39:11,724 --> 00:39:13,434
‏הסיבוב ה־17 יתחיל כעת.

845
00:39:13,517 --> 00:39:15,311
‏השחקנית הראשונה, יון סו־הי,

846
00:39:15,394 --> 00:39:17,563
‏אנא בצעי חיזוי והימור.

847
00:39:17,646 --> 00:39:20,316
‏באמת אין לי מה לעשות?

848
00:39:20,399 --> 00:39:24,362
‏אם הם יקבלו בכל צד שלי,
‏לא יהיה לי מה לעשות.

849
00:39:24,862 --> 00:39:26,822
‏אם אני רוצה אסימון…

850
00:39:26,906 --> 00:39:31,410
‏אני אהמר על פיסה אחת על שבעה צהובים.

851
00:39:31,494 --> 00:39:35,206
‏סון און־יו, את מקבלת?
‏-היון־ג'ון, אפשר לראות את הקלפים שלך?

852
00:39:36,874 --> 00:39:38,542
‏בהצלחה. מה יש לך?

853
00:39:38,626 --> 00:39:40,419
‏כחול.
‏-הבנתי.

854
00:39:42,129 --> 00:39:43,589
‏כן, אני מקבלת.

855
00:39:43,672 --> 00:39:45,257
‏סון און־יו, אנא בצעי חיזוי.

856
00:39:46,926 --> 00:39:50,137
‏הסיכויים השתנו עכשיו שנשאר לי קלף אחד.

857
00:39:50,638 --> 00:39:53,265
‏אני אחזה תשעה צהובים.

858
00:39:53,349 --> 00:39:55,101
‏7היי, אתה מקבל?

859
00:39:57,686 --> 00:39:59,397
‏אם הוא יקבל, תקבל פיסה, היון־ג'ון.

860
00:40:01,565 --> 00:40:03,317
‏למה הם חזו שבעה?

861
00:40:07,613 --> 00:40:09,031
‏אני מקבל.

862
00:40:09,115 --> 00:40:11,158
‏אתה לא משאיר לי סיכוי.
‏-קחי את הפיסה.

863
00:40:11,242 --> 00:40:12,701
‏אני אלך על עשרה צהובים.

864
00:40:12,785 --> 00:40:15,204
‏הימרת על פיסה אחת על עשרה קלפים צהובים.

865
00:40:15,287 --> 00:40:16,997
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

866
00:40:17,832 --> 00:40:19,917
‏אני אפקפק.
‏-פקפקת.

867
00:40:20,000 --> 00:40:21,794
‏לא סביר שיש עשרה בגללי.

868
00:40:21,877 --> 00:40:23,379
‏אני חושב שזה אפשרי.

869
00:40:23,462 --> 00:40:24,505
‏אני אהמר על אחת.

870
00:40:24,588 --> 00:40:26,090
‏השווית אחת.
‏-כן.

871
00:40:26,173 --> 00:40:29,135
‏החל ביון סו־הי, חשפו את הקלפים שלכם.

872
00:40:44,108 --> 00:40:45,818
‏ממש מעניין אותי מה יש ל־7היי.

873
00:40:50,197 --> 00:40:52,324
‏צ'ה היון־ג'ון, הפקפוק שלך נכשל.

874
00:40:52,408 --> 00:40:53,617
‏הסיכויים בגדו בו.

875
00:40:53,701 --> 00:40:55,077
‏כן.

876
00:40:57,413 --> 00:40:59,915
‏אין לי מה לעשות במצב הזה.

877
00:40:59,999 --> 00:41:04,295
‏"אם לא אזכה במשהו תוך חמישה סיבובים,
‏אני אהיה גמורה.

878
00:41:04,378 --> 00:41:06,380
‏"אבל הם לא השאירו לי סיכוי."

879
00:41:07,214 --> 00:41:10,342
‏חשבתי שזה היה מלכוד 22.

880
00:41:10,426 --> 00:41:12,011
‏הסיבוב ה־18 יתחיל כעת.

881
00:41:12,094 --> 00:41:14,138
‏אני אהמר על ארבעה ירוקים.

882
00:41:14,221 --> 00:41:15,890
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

883
00:41:15,973 --> 00:41:17,516
‏אני אהמר על 20 אדומים.

884
00:41:17,600 --> 00:41:19,226
‏אתה מנסה לסיים מהר.

885
00:41:21,562 --> 00:41:23,439
‏ואו, זה ממש משפיל.

886
00:41:23,522 --> 00:41:25,691
‏אני אפקפק.
‏-פקפקת.

887
00:41:25,774 --> 00:41:28,152
‏יון סו־הי, פקפקת בהצלחה.

888
00:41:28,736 --> 00:41:31,822
‏זה ממש משפיל. ממש אין לנו מה לעשות.

889
00:41:32,406 --> 00:41:34,450
‏הסיבוב ה־19 יתחיל כעת.

890
00:41:34,533 --> 00:41:37,328
‏השחקן הראשון, ג'ונג היון־גיו,
‏אנא בצע חיזוי.

891
00:41:37,411 --> 00:41:39,413
‏נראה לי שכדאי להיפטר ממנה מהר.
‏-נכון?

892
00:41:39,497 --> 00:41:42,082
‏כן, בסיבוב הזה.
‏צריך להקטין את מספר השחקנים.

893
00:41:44,376 --> 00:41:46,462
‏אני אהמר על פיסה אחת על שלושה אדומים.

894
00:41:46,545 --> 00:41:49,298
‏הימרת על פיסה אחת על שלושה קלפים אדומים.
‏-כן.

895
00:41:49,381 --> 00:41:51,133
‏יון סו־הי, את מקבלת?

896
00:41:51,217 --> 00:41:52,510
‏אני מקבלת.

897
00:41:52,593 --> 00:41:55,429
‏יון סו־הי, קיבלת. אנא בצעי חיזוי.

898
00:41:55,513 --> 00:41:59,517
‏אני אהמר על פיסה אחת על חמישה ירוקים.

899
00:41:59,600 --> 00:42:01,977
‏הימרת על פיסה אחת על חמישה קלפים ירוקים.

900
00:42:02,061 --> 00:42:04,271
‏סון און־יו, את מקבלת?

901
00:42:05,439 --> 00:42:07,483
‏כן.
‏-סון און־יו, קיבלת.

902
00:42:07,566 --> 00:42:09,485
‏אנא בצעי חיזוי.

903
00:42:12,655 --> 00:42:13,656
‏היון־ג'ון, אפשר לראות?

904
00:42:13,739 --> 00:42:17,326
‏קלטתי שזה יזיק לאסטרטגיה של היון־ג'ון

905
00:42:17,409 --> 00:42:20,079
‏אם הוא יראה לי את הקלפים שלו.

906
00:42:20,162 --> 00:42:24,416
‏לא משנה על מה הייתי מהמרת
‏זה היה חושף את ידו של היון־ג'ון קצת

907
00:42:24,500 --> 00:42:25,918
‏כי היה לי רק קלף אחד.

908
00:42:27,378 --> 00:42:30,172
‏אז התחלתי להרגיש רע
‏כי ביקשתי לראות את הקלפים שלו.

909
00:42:30,256 --> 00:42:34,718
‏כדי לחשוב על מהלך מנצח,
‏הייתי צריכה לבדוק לפחות דבר אחד.

910
00:42:34,802 --> 00:42:36,053
‏אתה תקבל.

911
00:42:36,136 --> 00:42:37,805
‏אל תהיי כזאת.

912
00:42:37,888 --> 00:42:41,016
‏אם תקבל בכל מקרה, אין לי צורך לחשוב.

913
00:42:41,100 --> 00:42:43,852
‏אם אחשוב שאת טועה, לא אהסס לפקפק בך.

914
00:42:45,646 --> 00:42:46,897
‏נותרו לך 30 שניות.

915
00:42:51,860 --> 00:42:54,071
‏אני אחזה שיש עשרה צהובים.

916
00:42:54,154 --> 00:42:55,739
‏חזית עשרה צהובים.

917
00:42:55,823 --> 00:42:57,032
‏עשרה?

918
00:42:58,200 --> 00:43:00,661
‏נותרה לך רק פיסה אחת, אז תהמר עליה, בבקשה.

919
00:43:00,744 --> 00:43:02,830
‏חשבתי שאם אלך על תשעה, 7היי יקבל.

920
00:43:02,913 --> 00:43:06,417
‏אז חשבתי שכדי לגרום לו לשחק,
‏לא הייתה לי ברירה אלא ללכת על עשרה.

921
00:43:06,500 --> 00:43:09,169
‏פשוט הימרתי וקיוויתי שיהיה לי מזל.

922
00:43:09,253 --> 00:43:11,422
‏7היי, אתה מקבל?

923
00:43:11,922 --> 00:43:14,091
‏תן לי רגע. אני צריך לחשוב.

924
00:43:20,306 --> 00:43:22,433
‏אני חושב שאון־יו העלתה בצורה דרסטית.

925
00:43:23,267 --> 00:43:25,060
‏אבל זה לא הגיוני. רגע.

926
00:43:25,144 --> 00:43:28,522
‏יש סיבה לעשות את זה? בסדר.
‏-7היי, נותרו לך שתי דקות.

927
00:43:30,065 --> 00:43:31,525
‏אני לא מקבל.

928
00:43:32,276 --> 00:43:33,736
‏פקפקת.

929
00:43:33,819 --> 00:43:37,197
‏החל ביון סו־הי, חשפו את הקלפים שלכם.

930
00:43:49,001 --> 00:43:49,918
‏ג'ונג היון־גיו.

931
00:43:56,091 --> 00:43:58,218
‏נראה שהסיכויים לא לטובתי היום.

932
00:43:59,845 --> 00:44:00,763
‏7היי.

933
00:44:10,147 --> 00:44:12,232
‏7היי, פקפקת בהצלחה.

934
00:44:13,317 --> 00:44:16,612
‏סיימתי. עשיתי כמיטב יכולתי.
‏-משחק טוב.

935
00:44:16,695 --> 00:44:19,323
‏סון און־יו איבדה את כל הפיסות שלה.

936
00:44:19,406 --> 00:44:21,116
‏נתראה מחר.
‏-כן, בהצלחה.

937
00:44:21,200 --> 00:44:26,288
‏סון און־יו היא השחקנית העשירית
‏שמודחת מ"תוכניתו של השטן".

938
00:44:26,372 --> 00:44:29,500
‏סון און־יו, אנא עזבי את המקום הזה מייד.

939
00:44:29,583 --> 00:44:32,169
‏אם הייתי הולכת לכלא,
‏אני בטוחה שהייתי מצליחה.

940
00:44:33,337 --> 00:44:34,630
‏משחק טוב.
‏-מלכת הכלא, נכון?

941
00:44:34,713 --> 00:44:37,675
‏אני רוצה ללכת לכלא. תשלחו אותי לכלא.

942
00:44:37,758 --> 00:44:40,344
‏אני עצובה שלא אוכל לשחק עוד משחקים.

943
00:44:40,427 --> 00:44:42,638
‏אני חושבת שממש הייתי בעניין בכל יום,

944
00:44:42,721 --> 00:44:47,351
‏עד לרמה שבכלל לא קלטתי שעברו שישה ימים.

945
00:44:47,434 --> 00:44:50,896
‏בעיניי, "תוכניתו של השטן" הייתה מראה.

946
00:44:50,979 --> 00:44:54,358
‏היא הראתה לי איזה מין אדם אני
‏ואיך אני נראית…

947
00:44:54,441 --> 00:44:56,819
‏למה אני בוכה? תנו לי רגע. מה יש לי?

948
00:44:56,902 --> 00:45:00,072
‏אתם לא תשדרו את זה, נכון?
‏אתם תראו אותי בוכה?

949
00:45:02,074 --> 00:45:03,534
‏מה יש לי?

950
00:45:10,833 --> 00:45:12,626
‏בעיניי, "תוכניתו של השטן" הייתה

951
00:45:13,252 --> 00:45:16,755
‏משהו שחשבתי שיהיה דלת לעולם חדש,

952
00:45:16,839 --> 00:45:18,424
‏אבל עכשיו זה נגמר,

953
00:45:18,507 --> 00:45:20,926
‏ואני חושבת שזו הייתה מראה
‏שהראתה השתקפות שלי.

954
00:45:21,009 --> 00:45:26,223
‏זו הייתה מראה שהראתה בבירור מי אני.

955
00:45:26,306 --> 00:45:28,892
‏היה ממש קשה להיות כל זמן בכלא,

956
00:45:28,976 --> 00:45:30,310
‏אבל מעולם לא ויתרתי,

957
00:45:30,394 --> 00:45:34,273
‏ואני חושבת שזה מה שיישאר
‏הכי הרבה בזיכרון שלי.

958
00:45:34,356 --> 00:45:37,526
‏בהצלחה. להתראות.

959
00:45:37,609 --> 00:45:38,735
‏ממש נהניתי.

960
00:45:39,820 --> 00:45:43,866
‏שיחקנו ביחד הרבה מאוד זמן
‏ולכן באמת הרגשתי שהיא בקבוצה שלי.

961
00:45:43,949 --> 00:45:45,742
‏אז התרגשתי קצת,

962
00:45:45,826 --> 00:45:49,204
‏והרגשתי ממש עצוב ומאוכזב, למען האמת.

963
00:45:49,288 --> 00:45:50,998
‏הסיבוב ה־20 יתחיל כעת.

964
00:45:51,081 --> 00:45:52,541
‏הנה הקלפים שלכם.

965
00:45:52,624 --> 00:45:55,002
‏השחקנית הראשונה, יון סו־הי,
‏אנא בצעי חיזוי.

966
00:45:55,085 --> 00:45:55,919
‏כן.

967
00:45:57,171 --> 00:45:59,715
‏אני חושבת שהסיבוב הזה חסר משמעות.

968
00:45:59,798 --> 00:46:03,177
‏אם נשב בנפרד, בוא נשתף מידע ונשחק ביחד.

969
00:46:03,260 --> 00:46:05,053
‏בנפרד? בסדר.
‏-אם נשב בנפרד, הבנת?

970
00:46:05,137 --> 00:46:06,013
‏יש להם יותר מדי.

971
00:46:06,096 --> 00:46:08,474
‏הם מעבירים אותן הלוך ושוב.
‏-זה לא משנה.

972
00:46:08,557 --> 00:46:11,059
‏אם נהיה מפוצלים, יהיה לנו סיכוי.

973
00:46:11,143 --> 00:46:13,103
‏מאותו רגע, זה משחק של מיומנות…
‏-טוב.

974
00:46:13,187 --> 00:46:15,189
‏שבו לכולנו יש את אותו מידע.

975
00:46:15,856 --> 00:46:17,483
‏טוב, נלך על שבעה.
‏-עדיף ירוק.

976
00:46:19,943 --> 00:46:24,114
‏אני אהמר על פיסה אחת על שבעה ירוקים.

977
00:46:24,615 --> 00:46:25,532
‏אני מקבל.

978
00:46:25,616 --> 00:46:26,700
‏קיבלת.

979
00:46:26,783 --> 00:46:28,202
‏אני אהמר על שמונה ירוקים.

980
00:46:28,744 --> 00:46:30,621
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

981
00:46:31,246 --> 00:46:32,247
‏אני מקבל.

982
00:46:32,331 --> 00:46:33,624
‏קיבלת.

983
00:46:33,707 --> 00:46:37,002
‏אני אהמר על פיסה אחת
‏ואגדיל את החיזוי לתשעה ירוקים.

984
00:46:37,586 --> 00:46:38,795
‏בואי נחשב את זה.

985
00:46:45,677 --> 00:46:47,846
‏נותרה דקה אחת.
‏-אני מקבל.

986
00:46:47,930 --> 00:46:50,390
‏ג'ונג היון־גיו, קיבלת. אנא בצע חיזוי.

987
00:46:50,474 --> 00:46:51,892
‏אני אלך על עשרה ירוקים.

988
00:46:51,975 --> 00:46:53,101
‏אני אפקפק.

989
00:46:53,185 --> 00:46:54,269
‏פקפקת.

990
00:46:54,353 --> 00:46:55,854
‏חשפו את הקלפים שלכם.

991
00:46:55,938 --> 00:46:57,981
‏יון סו־הי, פקפקת בהצלחה.

992
00:46:58,065 --> 00:46:59,399
‏אני אתן לך את הפיסות.

993
00:46:59,483 --> 00:47:01,568
‏בכך מסתיים הסיבוב ה־20.

994
00:47:01,652 --> 00:47:05,072
‏אנא החזירו פיסה אחת כל אחד.

995
00:47:05,155 --> 00:47:07,032
‏נותרה לי פיסה אחרונה.

996
00:47:07,115 --> 00:47:09,451
‏הרגשתי כאילו חזרתי לכלא.

997
00:47:09,535 --> 00:47:11,954
‏למען האמת, חשבתי שאין לי סיכוי לנצח.

998
00:47:12,037 --> 00:47:14,957
‏כעת תערכו הגרלה
‏לקביעת המקומות החדשים שלכם.

999
00:47:15,040 --> 00:47:16,291
‏טוב, אני מספר אחת.

1000
00:47:21,171 --> 00:47:22,172
‏נהדר.

1001
00:47:22,673 --> 00:47:24,800
‏הסיבוב ה־21 יתחיל כעת.

1002
00:47:24,883 --> 00:47:26,843
‏אפשר לקבל פיסה?
‏-בסדר.

1003
00:47:26,927 --> 00:47:28,387
‏מה הקטע? אתה לוקח פיסה?

1004
00:47:28,470 --> 00:47:31,306
‏כן, אני אקח פיסה.
‏-לעזאזל. הוא לוקח אחת.

1005
00:47:31,390 --> 00:47:34,017
‏אני אהמר על כך שיש אדום אחד.
‏-אני אפקפק.

1006
00:47:34,101 --> 00:47:36,270
‏יון סו־הי, הפקפוק שלך נכשל.

1007
00:47:36,353 --> 00:47:38,063
‏ג'ונג היון־גיו יקבל את הפיסה שלך.

1008
00:47:38,146 --> 00:47:39,022
‏בסדר.

1009
00:47:39,106 --> 00:47:41,358
‏הסיבוב ה־22 יתחיל כעת.

1010
00:47:41,441 --> 00:47:44,278
‏השחקנית הראשונה, יון סו־הי,
‏אנא בצעי חיזוי.

1011
00:47:44,361 --> 00:47:45,362
‏בסדר.

1012
00:47:49,533 --> 00:47:51,243
‏תשתמש בזה.
‏-מה?

1013
00:47:52,494 --> 00:47:53,662
‏מה הם עושים?

1014
00:47:59,710 --> 00:48:00,711
‏יש לכם תוכנית?

1015
00:48:01,336 --> 00:48:02,212
‏למה אתה מתכוון?

1016
00:48:06,800 --> 00:48:08,010
‏זה מטורף.

1017
00:48:08,677 --> 00:48:10,846
‏לך? זה מה שיש לך?

1018
00:48:15,934 --> 00:48:17,019
‏תנסה.

1019
00:48:17,603 --> 00:48:19,438
‏סגולים ושני קלפי קשת.
‏-כן, קלפי קשת.

1020
00:48:28,322 --> 00:48:30,949
‏שנלך על זה? סגול?
‏-כן.

1021
00:48:31,867 --> 00:48:34,870
‏אני אלך על שבעה סגולים.

1022
00:48:34,953 --> 00:48:35,954
‏אני מקבל.

1023
00:48:36,038 --> 00:48:39,666
‏צ'ה היון־ג'ון, קיבלת. אנא בצע חיזוי.

1024
00:48:39,750 --> 00:48:43,253
‏אני אהמר על שמונה סגולים.

1025
00:48:43,754 --> 00:48:46,006
‏7היי, אתה מקבל?

1026
00:48:46,632 --> 00:48:48,133
‏אז עכשיו זה שלוש נגד אחד.

1027
00:48:50,802 --> 00:48:51,887
‏טוב.

1028
00:48:53,263 --> 00:48:54,681
‏הם רוצים להיפטר ממני.

1029
00:48:54,765 --> 00:48:58,352
‏מה הם יעשו כדי לנסות להיפטר ממני?

1030
00:49:04,816 --> 00:49:05,817
‏אלוהים.

1031
00:49:06,777 --> 00:49:08,153
‏בסדר.

1032
00:49:08,236 --> 00:49:09,237
‏אני אקבל.

1033
00:49:09,321 --> 00:49:11,156
‏אתה מקבל?
‏-קיבלת.

1034
00:49:11,239 --> 00:49:12,574
‏חשבתי שהוא יקבל.

1035
00:49:12,658 --> 00:49:14,242
‏7היי, אנא בצע חיזוי.

1036
00:49:14,326 --> 00:49:16,161
‏אני אלך על תשעה סגולים.

1037
00:49:16,244 --> 00:49:18,080
‏ג'ונג היון־גיו.
‏-אני אפקפק.

1038
00:49:18,163 --> 00:49:20,499
‏פקפקת והימרת על פיסה אחת.

1039
00:49:20,582 --> 00:49:24,544
‏החל בצ'ה היון־ג'ון, חשפו את הקלפים שלכם.

1040
00:49:32,177 --> 00:49:33,845
‏יון סו־הי, תחשפי את הקלפים.

1041
00:49:40,310 --> 00:49:42,479
‏ג'ונג היון־גיו, תחשוף את הקלפים שלך.

1042
00:49:44,272 --> 00:49:45,524
‏7היי.

1043
00:49:48,735 --> 00:49:50,654
‏תביאו לי את זה!
‏-חבל.

1044
00:49:50,737 --> 00:49:51,697
‏ואו, באמת?

1045
00:49:51,780 --> 00:49:54,199
‏ג'ונג היון־גיו, הפקפוק שלך נכשל.
‏-ברצינות?

1046
00:49:54,783 --> 00:49:55,784
‏הוא ממש טוב.

1047
00:49:58,453 --> 00:49:59,621
‏בסדר.

1048
00:49:59,705 --> 00:50:01,581
‏אני רגיל לקרבות ארוכים וממושכים,

1049
00:50:01,665 --> 00:50:04,334
‏אז אני חושב שבטוח אקבל הזדמנויות כשנשחק.

1050
00:50:04,418 --> 00:50:05,544
‏הנה הקלפים שלכם.

1051
00:50:16,221 --> 00:50:17,222
‏זה יהיה טוב יותר.

1052
00:50:17,305 --> 00:50:19,433
‏כן, גם אני חושבת שזה טוב יותר.

1053
00:50:21,852 --> 00:50:22,853
‏היון־ג'ון.

1054
00:50:25,647 --> 00:50:26,648
‏סליחה.

1055
00:50:31,778 --> 00:50:33,613
‏השחקן הראשון, ג'ונג היון־גיו,

1056
00:50:33,697 --> 00:50:35,657
‏אנא בצע חיזוי והימור.

1057
00:50:45,834 --> 00:50:46,835
‏מה זה?

1058
00:50:46,918 --> 00:50:48,128
‏מה?
‏-מה הסיבה?

1059
00:50:48,211 --> 00:50:49,421
‏יש לך מעט מדי פיסות.

1060
00:50:50,839 --> 00:50:51,923
‏חשבנו על זה הרבה.

1061
00:50:52,007 --> 00:50:54,551
‏אם לעזור ל־7היי לסיים במקום השלישי
‏עם הרבה פיסות,

1062
00:50:54,634 --> 00:50:55,844
‏או להיון־ג'ון.

1063
00:50:56,845 --> 00:51:00,891
‏כשסו־הי ואני חשבנו
‏מי יהיה היריב הקל יותר במשחק הכלא,

1064
00:51:00,974 --> 00:51:03,351
‏הרגשנו בטוחים יותר להתמודד מול 7היי

1065
00:51:03,435 --> 00:51:06,104
‏כל עוד זה לא יהיה משחק הימורים
‏ששיחקנו כבר פעמיים.

1066
00:51:08,148 --> 00:51:10,400
‏אני אלך על אדום אחד בינתיים.
‏-טוב.

1067
00:51:10,484 --> 00:51:13,028
‏ג'ונג היון־גיו, נותרו לך שתי דקות.

1068
00:51:13,111 --> 00:51:16,364
‏אני אהמר על אסימון אחד על קלף אדום אחד.

1069
00:51:16,448 --> 00:51:19,785
‏הימרת על אסימון אחד על קלף אדום אחד.

1070
00:51:19,868 --> 00:51:21,578
‏יון סו־הי, את מקבלת?

1071
00:51:21,661 --> 00:51:22,704
‏כן, אני מקבלת.

1072
00:51:22,788 --> 00:51:25,290
‏קיבלת. אנא בצעי חיזוי.

1073
00:51:25,373 --> 00:51:30,170
‏אני אהמר על פיסה אחת על שישה סגולים.

1074
00:51:30,754 --> 00:51:33,215
‏הימרת על פיסה אחת על שישה סגולים.

1075
00:51:33,298 --> 00:51:34,132
‏כן.

1076
00:51:34,216 --> 00:51:36,134
‏צ'ה היון־ג'ון, אתה מקבל?

1077
00:51:37,344 --> 00:51:38,345
‏7היי.

1078
00:52:04,788 --> 00:52:05,956
‏אני מקבל.

1079
00:52:06,039 --> 00:52:09,334
‏צ'ה היון־ג'ון, קיבלת. אנא בצע חיזוי.

1080
00:52:10,460 --> 00:52:12,295
‏אהמר על פיסה אחת על שבעה סגולים.

1081
00:52:13,129 --> 00:52:15,590
‏הימרת אסימון אחד על שבעה קלפים סגולים.

1082
00:52:15,674 --> 00:52:17,926
‏7היי, אתה מקבל?

1083
00:52:21,429 --> 00:52:22,556
‏אני אשווה.

1084
00:52:22,639 --> 00:52:24,599
‏אתה רוצה לפקפק?
‏-אני אפקפק.

1085
00:52:24,683 --> 00:52:28,061
‏פקפקת. הימרת על פיסה אחת.

1086
00:52:28,144 --> 00:52:30,188
‏פקפקת?
‏-כן.

1087
00:52:30,272 --> 00:52:31,690
‏אני?
‏-כן.

1088
00:52:32,232 --> 00:52:35,068
‏יון סו־הי, תחשפי את הקלפים שלך.
‏-מה זה? בסדר.

1089
00:52:40,907 --> 00:52:42,784
‏ג'ונג היון־גיו, תחשוף את הקלפים.

1090
00:52:46,413 --> 00:52:48,123
‏7היי, תחשוף את הקלפים שלך.

1091
00:52:52,377 --> 00:52:53,795
‏רגע.
‏-צ'ה היון־ג'ון.

1092
00:53:01,011 --> 00:53:03,471
‏7היי, הפקפוק שלך נכשל.

1093
00:53:06,474 --> 00:53:08,560
‏מה?
‏-לא משנה.

1094
00:53:08,643 --> 00:53:12,606
‏הם הראו לי את הקלפים שלהם

1095
00:53:12,689 --> 00:53:15,066
‏והציעו שניפטר מהיון־ג'ון,

1096
00:53:15,150 --> 00:53:17,235
‏והייתי חייב להסכים.

1097
00:53:17,319 --> 00:53:19,821
‏אבל מנקודת המבט שלי,
‏היון־ג'ון לא עשה שום דבר רע.

1098
00:53:19,905 --> 00:53:24,576
‏אז נתתי להיון־ג'ון פיסה,
‏ורמזתי שלא כדאי להם לנסות לשלוט בי, אבל…

1099
00:53:31,875 --> 00:53:32,918
‏החזירו את הקלפים.

1100
00:53:33,001 --> 00:53:34,419
‏באמת לא תשחקו איתי?

1101
00:53:34,502 --> 00:53:35,587
‏אוכל לסכן עוד.

1102
00:53:40,800 --> 00:53:44,262
‏אוכל לשחק כרצונך. אוכל לסכן עוד.

1103
00:53:44,971 --> 00:53:47,682
‏אתם מוכנים? בואו נעשה את זה ביחד.

1104
00:53:49,851 --> 00:53:51,645
‏בואו נעשה את זה כי אני יכול.

1105
00:53:51,728 --> 00:53:52,854
‏בסדר.

1106
00:53:58,777 --> 00:53:59,778
‏אני לא בטוח.

1107
00:54:04,824 --> 00:54:07,077
‏אני חושב שהרצון שלו לנצח חזק.

1108
00:54:07,160 --> 00:54:11,247
‏נראה שהיון־ג'ון מנסה לשרוד בכל דרך אפשרית.

1109
00:54:11,331 --> 00:54:14,334
‏אם זה מה שהוא בחר לעשות כדי לשרוד,
‏אני מכבד את זה.

1110
00:54:14,417 --> 00:54:16,503
‏אני אפסיק לחשוב על זה.

1111
00:54:16,586 --> 00:54:20,507
‏בנימה אישית,
‏אני מרגיש רע בגלל מה שעשיתי ל־7היי,

1112
00:54:20,590 --> 00:54:23,635
‏אבל זו "תוכניתו של השטן" ובאנו כדי לנצח.

1113
00:54:23,718 --> 00:54:26,137
‏באנו כדי לשרוד, לא כדי לוותר ולמות.

1114
00:54:26,221 --> 00:54:30,225
‏ואני חושב שעברתי הרבה יותר מהאחרים
‏כדי להגיע לפה.

1115
00:54:30,308 --> 00:54:34,479
‏הייתי ממש נואש, אז כל מה שעבר לי בראש היה,

1116
00:54:34,562 --> 00:54:38,566
‏"אני אגיד הכול כדי לשנות את הדינמיקה.
‏אסור לי ללכת הביתה."

1117
00:54:38,650 --> 00:54:40,652
‏הסיבוב ה־24 יתחיל כעת.

1118
00:54:40,735 --> 00:54:42,654
‏פשוט הייתי פרקטי.

1119
00:54:42,737 --> 00:54:45,865
‏גם אם זה ייקח הרבה זמן,
‏הסכמנו לשחק עם היון־ג'ון,

1120
00:54:45,949 --> 00:54:47,909
‏אז עכשיו אנחנו חוזרים למעגל האין־סופי.

1121
00:54:47,993 --> 00:54:49,828
‏אני אלך על חמישה כחולים.

1122
00:54:49,911 --> 00:54:50,996
‏אני מקבל.

1123
00:54:51,079 --> 00:54:52,330
‏קיבלת.

1124
00:54:52,414 --> 00:54:54,249
‏אני אלך על שבעה כחולים.

1125
00:54:54,332 --> 00:54:56,292
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

1126
00:54:58,795 --> 00:55:01,715
‏בכך מסתיים הסיבוב ה־25.

1127
00:55:01,798 --> 00:55:05,093
‏אנא החזירו פיסה אחת כל אחד.

1128
00:55:05,176 --> 00:55:08,013
‏אני אלך על שמונה סגולים.
‏-אני מקבל.

1129
00:55:08,096 --> 00:55:10,557
‏תשעה כחולים.

1130
00:55:10,640 --> 00:55:12,684
‏אני מקבל.
‏-קיבלת.

1131
00:55:14,936 --> 00:55:18,481
‏אני אהמר על פיסה אחת על עשרה כחולים.

1132
00:55:18,565 --> 00:55:19,649
‏אני אפקפק.

1133
00:55:19,733 --> 00:55:21,484
‏צ'ה היון־ג'ון, פקפקת בהצלחה.

1134
00:55:21,568 --> 00:55:24,112
‏אני אלך על 20 סגולים.
‏-אני אפקפק.

1135
00:55:24,195 --> 00:55:25,405
‏אני אלך על 20 אדומים.

1136
00:55:25,488 --> 00:55:27,532
‏אני אפקפק.
‏-פקפקת.

1137
00:55:27,615 --> 00:55:30,076
‏בכך מסתיים הסיבוב ה־30.

1138
00:55:30,160 --> 00:55:32,537
‏בכך מסתיים הסיבוב ה־35.

1139
00:55:32,620 --> 00:55:36,041
‏אנא החזירו פיסה אחת כל אחד.

1140
00:55:36,124 --> 00:55:37,333
‏זה נורא.

1141
00:55:37,417 --> 00:55:39,294
‏אנחנו מאבדים פיסה בכל חמישה סיבובים.

1142
00:55:39,377 --> 00:55:42,380
‏ונראה שהאסטרטגיה שלהם היא למשוך זמן

1143
00:55:42,464 --> 00:55:45,675
‏עד שייגמרו לי הפיסות ואלך הביתה.

1144
00:55:45,759 --> 00:55:48,470
‏רוח המשחק הזה היא באמת "תוכניתו של השטן".

1145
00:55:48,553 --> 00:55:50,889
‏אני חושב שהשטן יבוא לקחת אותי בקרוב.

1146
00:55:50,972 --> 00:55:54,017
‏אתה מעולה, אז אני רק רוצה לוודא
‏שלא יהיה לך סיכוי.

1147
00:55:54,100 --> 00:55:56,394
‏הסיבוב ה־36 יתחיל כעת.

1148
00:55:56,478 --> 00:55:58,646
‏יון סו־הי, הפקפוק שלך נכשל.

1149
00:55:58,730 --> 00:56:00,523
‏הסיבוב ה־37 יתחיל כעת.

1150
00:56:00,607 --> 00:56:02,275
‏ג'ונג היון־גיו, הפקפוק שלך נכשל.

1151
00:56:02,358 --> 00:56:04,110
‏הסיבוב ה־38 יתחיל כעת.

1152
00:56:04,652 --> 00:56:05,862
‏אני אלך על שמונה כחולים.

1153
00:56:06,613 --> 00:56:07,906
‏שמונה כחולים.

1154
00:56:07,989 --> 00:56:10,283
‏אין צורך. תניח שיש לו חמישה.

1155
00:56:10,366 --> 00:56:11,409
‏אני מקבל.

1156
00:56:11,493 --> 00:56:12,452
‏קיבלת.

1157
00:56:13,495 --> 00:56:15,080
‏אין לי מה לעשות.

1158
00:56:16,206 --> 00:56:18,208
‏מה הקטע?
‏-נכון.

1159
00:56:18,291 --> 00:56:19,125
‏ואו.

1160
00:56:19,209 --> 00:56:21,628
‏אין לי מה לעשות. באמת היו לי חמישה.

1161
00:56:21,711 --> 00:56:23,713
‏ג'ונג היון־גיו, פקפקת בהצלחה.

1162
00:56:23,797 --> 00:56:24,923
‏תודה.

1163
00:56:25,006 --> 00:56:27,092
‏הסיבוב ה־39 יתחיל כעת.

1164
00:56:27,175 --> 00:56:30,386
‏אני אהמר על פיסה אחת על צהוב אחד.

1165
00:56:30,470 --> 00:56:32,555
‏הימרת על פיסה אחת על צהוב אחד.

1166
00:56:32,639 --> 00:56:33,765
‏אני אפקפק.

1167
00:56:33,848 --> 00:56:36,101
‏ג'ונג היון־גיו, הפקפוק שלך נכשל.

1168
00:56:36,851 --> 00:56:40,188
‏אפשר לשאול משהו? סתם מתוך סקרנות.

1169
00:56:40,271 --> 00:56:41,231
‏בטח.

1170
00:56:41,314 --> 00:56:42,649
‏אתה תנצח?

1171
00:56:42,732 --> 00:56:46,861
‏לא, אם אחד משניהם יגיע לגמר, נראה אז.

1172
00:56:47,362 --> 00:56:49,906
‏האסטרטגיה שלכם היא לסיים
‏במקום הראשון, השני והשלישי?

1173
00:56:49,989 --> 00:56:51,116
‏כן.

1174
00:56:51,199 --> 00:56:52,700
‏איך קיבלתם החלטה כזאת?

1175
00:56:54,953 --> 00:56:56,663
‏למה אתה תמיד ראשון?

1176
00:56:59,833 --> 00:57:02,502
‏אני רק שואל. אני לא אומר שזה רע.

1177
00:57:02,585 --> 00:57:05,505
‏מסקרן אותי לפי מה החלטתם

1178
00:57:05,588 --> 00:57:06,589
‏מי יהיה ראשון.

1179
00:57:06,673 --> 00:57:08,007
‏סו־הי, יש סיבה לכך?

1180
00:57:08,091 --> 00:57:11,594
‏הוא נתן לי כמה פיסות אתמול, אז…

1181
00:57:12,220 --> 00:57:14,556
‏אין סיבה מסוימת.
‏-בסדר.

1182
00:57:17,350 --> 00:57:19,727
‏בכך מסתיים הסיבוב ה־40.

1183
00:57:19,811 --> 00:57:23,481
‏אנא החזירו פיסה אחת כל אחד.

1184
00:57:24,732 --> 00:57:26,651
‏סו־הי, כדאי שאתן לך כמה פיסות.

1185
00:57:26,734 --> 00:57:29,654
‏כעת תערכו הגרלה
‏לקביעת המקומות החדשים שלכם.

1186
00:57:31,573 --> 00:57:32,574
‏אני שוב מספר שתיים.

1187
00:57:32,657 --> 00:57:34,784
‏נראה שאלת המזל שיכורה היום.

1188
00:57:34,868 --> 00:57:36,786
‏שנינו רק צריכים להחליף מקומות.

1189
00:57:37,495 --> 00:57:39,330
‏אוי.

1190
00:57:39,414 --> 00:57:42,834
‏אני חושב שכדאי לי להפסיק עם החישובים.
‏הסיכויים משקרים.

1191
00:57:45,378 --> 00:57:47,547
‏הסיבוב ה־41 יתחיל כעת.

1192
00:57:47,630 --> 00:57:50,717
‏אם תפקפקי בי ותעלי, אני אוכל להתקפל.

1193
00:57:50,800 --> 00:57:52,343
‏כשיגיע תורי, נכון?

1194
00:57:52,427 --> 00:57:54,179
‏אנחנו לא צריכים להסתכל על הקלפים.

1195
00:57:54,262 --> 00:57:58,516
‏און־יו, ג'י־יונג, אני מתגעגע אליכן.
‏-אני מתגעגע לג'י־יונג.

1196
00:57:58,600 --> 00:58:00,310
‏אני מתגעגע אליכן.

1197
00:58:00,393 --> 00:58:03,605
‏און־יו, ג'י־יונג, אני מתגעגע.

1198
00:58:03,688 --> 00:58:05,773
‏יון סו־הי, אנא בצעי חיזוי.

1199
00:58:05,857 --> 00:58:07,150
‏אדום אחד.

1200
00:58:07,233 --> 00:58:08,693
‏אני אקבל. אני פשוט אקבל.

1201
00:58:09,736 --> 00:58:11,112
‏קיבלת ממש מהר.
‏-קיבלתי.

1202
00:58:11,196 --> 00:58:12,405
‏אני תמיד מקבל מהר.
‏-בטח.

1203
00:58:12,489 --> 00:58:13,948
‏אהמר על פיסה אחת על אדום אחד.

1204
00:58:14,032 --> 00:58:16,242
‏אין לי מה לעשות.
‏-7היי, קיבלת.

1205
00:58:16,326 --> 00:58:19,120
‏7היי, אנא בצע חיזוי.
‏-אני אלך על שני צהובים.

1206
00:58:19,204 --> 00:58:21,164
‏אני חושב שאתה כנראה צודק.

1207
00:58:21,247 --> 00:58:22,832
‏אני מקבל. כן.
‏-קיבלת.

1208
00:58:22,916 --> 00:58:24,501
‏צ'ה היון־ג'ון, אנא בצע חיזוי.

1209
00:58:24,584 --> 00:58:28,087
‏אני אהמר על שלושה צהובים.
‏-שלושה.

1210
00:58:28,171 --> 00:58:31,841
‏אני אהמר על שתי פיסות על ארבעה צהובים.
‏-הימרת על שתי פיסות על ארבעה צהובים.

1211
00:58:31,925 --> 00:58:33,593
‏אני אפקפק.
‏-את רוצה לפקפק?

1212
00:58:33,676 --> 00:58:35,011
‏כן.
‏-אני אתקפל.

1213
00:58:35,094 --> 00:58:37,013
‏ג'ונג היון־גיו, התקפלת.

1214
00:58:38,890 --> 00:58:40,099
‏אני אאסוף את הקלפים.

1215
00:58:40,183 --> 00:58:41,518
‏היון־גיו הפסיד.

1216
00:58:42,602 --> 00:58:43,895
‏את רוצה עוד?

1217
00:58:45,271 --> 00:58:47,357
‏הסיבוב ה־42 יתחיל כעת.

1218
00:58:47,440 --> 00:58:49,192
‏ג'ונג היון־גיו, אנא בצע חיזוי.

1219
00:58:49,275 --> 00:58:51,569
‏אני אהמר על פיסה אחת על אדום אחד.

1220
00:58:51,653 --> 00:58:53,154
‏הימרת על פיסה אחת על אדום אחד.

1221
00:58:53,238 --> 00:58:54,989
‏בואי נשלים את הסיבוב כדי לתת לו פיסה.

1222
00:58:55,073 --> 00:58:58,076
‏אני אהמר על פיסה אחת על שני אדומים.

1223
00:58:58,159 --> 00:59:00,286
‏הימרת על פיסה אחת על שני אדומים.

1224
00:59:00,370 --> 00:59:01,829
‏7היי, אתה מקבל?

1225
00:59:09,712 --> 00:59:10,880
‏אני אפקפק.

1226
00:59:13,967 --> 00:59:17,762
‏אני אשווה אחד ואעלה בארבעה.

1227
00:59:21,140 --> 00:59:22,976
‏אול אין?
‏-אול אין.

1228
00:59:27,021 --> 00:59:28,606
‏טוב, בואו נראה. בואו נחשב.

1229
00:59:29,315 --> 00:59:30,900
‏כמה יש לו?

1230
00:59:30,984 --> 00:59:33,444
‏אם תקבלי את כל אלה, יהיו לך יותר ממני?

1231
00:59:33,528 --> 00:59:35,488
‏אם תקבלי את כל אלה, יהיו לך יותר ממני.

1232
00:59:35,572 --> 00:59:40,034
‏אני חושב שהוא רוצה שתסיימי ראשונה
‏ושאנחנו נלך לכלא.

1233
00:59:43,162 --> 00:59:45,540
‏עם מקומות הישיבה האלה, נראה לי שאתה צודק.

1234
00:59:49,794 --> 00:59:51,546
‏סו־הי, בואי לפה לרגע.

1235
00:59:56,342 --> 00:59:58,136
‏תסיימי ראשונה ותלכי לאזור המגורים,

1236
00:59:58,219 --> 01:00:00,221
‏בזמן ששניהם ילכו לכלא
‏ויילחמו על ההגעה לגמר.

1237
01:00:00,305 --> 01:00:01,764
‏זה הדבר האחרון שאוכל לעשות.

1238
01:00:01,848 --> 01:00:03,933
‏תני לי לעשות משהו. כדי שאת תנצחי.

1239
01:00:06,060 --> 01:00:07,979
‏אני צריך לקבל הזדמנות לשחק כראוי.

1240
01:00:08,062 --> 01:00:09,105
‏נכון.

1241
01:00:09,188 --> 01:00:10,815
‏זה מה שאני רוצה.

1242
01:00:10,898 --> 01:00:14,027
‏סוף סוף הבנתי, "אין לי איך לעשות מהפך".

1243
01:00:14,110 --> 01:00:17,572
‏כמובן, היון־גיו עשוי לטעון שהוא מצא דרך

1244
01:00:17,655 --> 01:00:23,369
‏לנצח בכל מקרה, דרך בטוחה לנצח במשחק הזה,

1245
01:00:23,453 --> 01:00:27,707
‏אבל למען האמת,
‏אני לא מתכוון לשבח אותו על כך.

1246
01:00:27,790 --> 01:00:30,460
‏חוץ מזה, היון־גיו התנהל בזהירות
‏עם הפיסות שלו.

1247
01:00:30,543 --> 01:00:33,087
‏היה פער של שש, אז חיכיתי.

1248
01:00:33,171 --> 01:00:34,380
‏את תעלי, ואני אני אתקפל.

1249
01:00:34,464 --> 01:00:37,342
‏אני אתקפל.
‏-ג'ונג היון־גיו, התקפלת.

1250
01:00:37,425 --> 01:00:39,552
‏ברגע שהוא נתן לה אותה הבנתי,

1251
01:00:39,636 --> 01:00:42,847
‏"אם אתן לה את הפיסות שלי עכשיו,
‏אוכל לטלטל את מהלך המשחק."

1252
01:00:42,930 --> 01:00:44,307
‏וביצעתי את המהלך שלי מייד.

1253
01:00:44,390 --> 01:00:46,726
‏אם תיתני לו לסיים ראשון כמו שהוא רוצה…

1254
01:00:46,809 --> 01:00:47,977
‏על מה הם מדברים, לדעתך?

1255
01:00:48,061 --> 01:00:52,273
‏לא יודע, אולי הוא אומר משהו
‏כמו, "תסיימי ראשונה".

1256
01:00:52,357 --> 01:00:53,733
‏איזו תפנית!

1257
01:00:56,069 --> 01:00:57,195
‏אין לי אפשרויות.

1258
01:00:57,278 --> 01:00:59,197
‏כל מה שאוכל לעשות לפני שאעזוב

1259
01:00:59,280 --> 01:01:01,407
‏זה לזרוק לשם הכול כדי שתסיימי ראשונה

1260
01:01:01,491 --> 01:01:04,494
‏ולתת להיון־גיו לסבול קצת בכלא.

1261
01:01:04,577 --> 01:01:08,039
‏לכן אני עושה את זה. את מבינה מה אני אומר?

1262
01:01:08,122 --> 01:01:11,042
‏כן. אפשר לקבל רגע לחשוב על זה? רק רגע אחד.

1263
01:01:11,125 --> 01:01:14,045
‏בטח. אני מסכן את החיים שלי למענך.

1264
01:01:14,128 --> 01:01:16,589
‏זה הדבר האחרון שאוכל לעשות. תקבלי את זה.

1265
01:01:16,673 --> 01:01:20,093
‏תחשבי על זה.
‏-אני צריכה רגע לחשוב על זה.

1266
01:01:30,687 --> 01:01:32,647
‏אני לא רוצה להשוות אליו.

1267
01:01:38,611 --> 01:01:41,072
‏סו־הי, מה קרה?
‏-כן.

1268
01:01:44,617 --> 01:01:45,618
‏מה קרה?

1269
01:01:46,869 --> 01:01:51,374
‏אני רוצה לנצח בדיוק כמו כולם.

1270
01:01:51,457 --> 01:01:56,337
‏אבל אני לא רוצה להשליך
‏את מה שעשיתי עם היון־גיו בשביל זה.

1271
01:01:58,297 --> 01:02:00,383
‏בגלל מה ש־7היי הציע,

1272
01:02:00,466 --> 01:02:04,095
‏אולי זה נראה כאילו אני לא רוצה לנצח,

1273
01:02:04,178 --> 01:02:06,723
‏למרות שיש לי סיכוי לנצח.

1274
01:02:06,806 --> 01:02:08,808
‏יש לי סיכוי לא ללכת לכלא,

1275
01:02:08,891 --> 01:02:13,104
‏אבל אולי אצטייר כטיפשה מוחלטת
‏שמוותרת על ההזדמנות הזו.

1276
01:02:13,771 --> 01:02:15,648
‏מנקודת מבטו של 7היי,

1277
01:02:15,732 --> 01:02:18,735
‏זה הדבר היחיד שהוא יכול לעשות
‏כדי לשנות את הדינמיקה.

1278
01:02:18,818 --> 01:02:22,613
‏בטח היה לו ממש קשה.
‏אני לא רוצה למנוע את זה ממנו.

1279
01:02:22,697 --> 01:02:25,324
‏אז עוברים לי בראש אלף דברים כרגע.

1280
01:02:26,951 --> 01:02:27,952
‏תשלחי אותי.

1281
01:02:29,704 --> 01:02:32,623
‏זה בסדר לשלוח אותי. את לא תבגדי בי.

1282
01:02:34,375 --> 01:02:35,376
‏מה איתך?

1283
01:02:35,918 --> 01:02:37,086
‏אני בסדר.

1284
01:02:38,045 --> 01:02:40,089
‏את רק עושה כמיטב יכולתך.

1285
01:02:49,348 --> 01:02:52,560
‏סו־הי, תעשי את מה שתכננת לעשות.

1286
01:02:57,565 --> 01:02:59,901
‏רק רציתי לטלטל את העניינים.

1287
01:03:03,029 --> 01:03:04,989
‏את יכולה להמר או להתקפל.

1288
01:03:08,451 --> 01:03:10,703
‏אני אשווה.
‏-אנא המרי על עוד חמש.

1289
01:03:11,871 --> 01:03:13,998
‏מזל טוב, סו־הי.

1290
01:03:14,081 --> 01:03:15,458
‏חברים, תיהנו משאר המשחק.

1291
01:03:15,541 --> 01:03:16,626
‏משחק טוב.

1292
01:03:16,709 --> 01:03:17,710
‏עשיתי כמיטב יכולתי.

1293
01:03:17,794 --> 01:03:19,003
‏אני יודעת.
‏-צ'ה היון־ג'ון.

1294
01:03:19,086 --> 01:03:22,590
‏אתה מבין, נכון?
‏רק רציתי לשנות קצת את המצב לפני שאעזוב.

1295
01:03:24,217 --> 01:03:25,551
‏בהצלחה.

1296
01:03:25,635 --> 01:03:27,428
‏כל הכבוד. נתראה מחר.

1297
01:03:28,387 --> 01:03:29,430
‏אני אתגעגע אליך.

1298
01:03:29,514 --> 01:03:31,557
‏7היי.
‏-אני לא כועס, אתה יודע, נכון?

1299
01:03:31,641 --> 01:03:34,560
‏רק רציתי לעשות קצת בלגן.
‏-צריך לשחק הכי טוב שאפשר.

1300
01:03:34,644 --> 01:03:35,770
‏אני מצטערת.
‏-משחק טוב.

1301
01:03:35,853 --> 01:03:38,564
‏סו־הי. זה בסדר. משחק טוב. בסדר?

1302
01:03:38,648 --> 01:03:40,566
‏תדאגי לשחק בשביל עצמך בגמר.

1303
01:03:40,650 --> 01:03:41,734
‏רק בשביל עצמך, טוב?

1304
01:03:41,818 --> 01:03:45,071
‏7היי איבד את כל הפיסות שלו.

1305
01:03:45,154 --> 01:03:51,577
‏7היי הוא השחקן ה־11
‏שמודח מ"תוכניתו של השטן".

1306
01:03:51,661 --> 01:03:55,581
‏זה ממש חבל.

1307
01:03:57,333 --> 01:03:58,584
‏מה להגיד?

1308
01:03:58,668 --> 01:04:03,005
‏אני חושב שבשבוע הזה
‏עברתי הכי הרבה טלטלות רגשיות בחיי,

1309
01:04:03,089 --> 01:04:06,342
‏שברתי את הראש המון,

1310
01:04:06,425 --> 01:04:09,303
‏ובזבזתי הרבה זמן בדאגה.

1311
01:04:09,387 --> 01:04:10,847
‏יש לי הרבה חרטות.

1312
01:04:10,930 --> 01:04:15,434
‏כי לא הצלחתי לשלוט ברגשות שלי וכעסתי.

1313
01:04:15,518 --> 01:04:19,438
‏הקול שלי חזק מספיק גם ככה,
‏ולמרות זאת הרמתי אותו.

1314
01:04:20,898 --> 01:04:24,402
‏בכל זאת, אני חושב ששיחקתי
‏בהתאם לאמונות ולעקרונות שלי,

1315
01:04:24,485 --> 01:04:27,572
‏אז אני מקווה שכאשר אשחק משחקים,

1316
01:04:27,655 --> 01:04:30,116
‏אנשים זוכרים אותי בתור גיימר

1317
01:04:30,199 --> 01:04:33,744
‏שמשחק משחקים בהלך רוח כזה.

1318
01:04:33,828 --> 01:04:37,832
‏אני אזכור את ג'י־יונג ואת און־יו הרבה זמן.

1319
01:04:37,915 --> 01:04:42,378
‏שרדתי בכלא בזכות המחשבה שמישהו מהברית שלנו

1320
01:04:42,461 --> 01:04:45,965
‏ישב על כס הניצחון בסוף.

1321
01:04:46,048 --> 01:04:48,885
‏אפילו שלא הייתי טוב מספיק
‏כדי לגרום לזה לקרות,

1322
01:04:48,968 --> 01:04:51,137
‏אני מקווה שהן יסלחו לי כשהן יראו אותי.

1323
01:04:52,221 --> 01:04:54,640
‏ואני מצטער, ואני גם אסיר תודה.

1324
01:04:55,224 --> 01:04:58,311
‏7היי, אנא עזוב את המקום הזה מייד.

1325
01:04:58,394 --> 01:04:59,937
‏משחק טוב.

1326
01:05:00,021 --> 01:05:02,732
‏בהצלחה. נתראה מחר.
‏-נתראה בקרוב.

1327
01:05:02,815 --> 01:05:04,650
‏בהצלחה.
‏-ביי.

1328
01:05:05,359 --> 01:05:09,614
‏לאחר ששני שחקנים הודחו,
‏נותרו שלושה שחקנים.

1329
01:05:09,697 --> 01:05:11,657
‏בכך מסתיים "פקפק והמר".

1330
01:05:11,741 --> 01:05:12,909
‏זה נגמר.

1331
01:05:13,701 --> 01:05:17,204
‏המשבצות של השחקנים יומרו בפיסות.

1332
01:05:18,372 --> 01:05:19,415
‏אוי.

1333
01:05:19,498 --> 01:05:21,667
‏השחקנים עם הכי הרבה פיסות, יון סו־הי,

1334
01:05:21,751 --> 01:05:23,753
‏עולה למשחק הגמר.

1335
01:05:26,047 --> 01:05:28,841
‏ג'ונג היון־גיו וצ'ה היון־ג'ון,

1336
01:05:28,925 --> 01:05:31,052
‏התקבלה החלטה שתלכו לאגף הכליאה.

1337
01:05:31,135 --> 01:05:32,303
‏אני שוב חוזר לשם.

1338
01:05:32,386 --> 01:05:34,347
‏תחזור מחר. תבטיח לי.

1339
01:05:34,430 --> 01:05:38,434
‏כל השחקנים, אנא עברו לאזורי המגורים שלכם.

1340
01:05:38,517 --> 01:05:40,144
‏אנחנו ניהנה.
‏-בסדר.

1341
01:05:40,227 --> 01:05:41,771
‏יהיה כיף, נכון?
‏-כן, לי.

1342
01:05:41,854 --> 01:05:43,522
‏זה אחד על אחד.
‏-יהיה כיף.

1343
01:05:43,606 --> 01:05:45,441
‏אני לא יכול לחכות.
‏-בדיוק.

1344
01:05:45,524 --> 01:05:47,109
‏אין לי פריטים אישיים.

1345
01:05:47,193 --> 01:05:49,195
‏תבדוק את הכיסים שלך.
‏-הכיסים שלי ריקים.

1346
01:05:49,278 --> 01:05:50,613
‏אז נלך לדרכנו.

1347
01:05:50,696 --> 01:05:52,573
‏בהצלחה.
‏-אל תבכי. תקיימי את ההבטחה.

1348
01:05:52,657 --> 01:05:53,616
‏ביי.

1349
01:06:02,333 --> 01:06:04,043
‏חזרתי לפה שוב.

1350
01:06:04,126 --> 01:06:05,127
‏אלה קורי עכביש.

1351
01:06:08,297 --> 01:06:09,423
‏זה לא נורא.

1352
01:06:10,049 --> 01:06:13,678
‏אי אפשר לקרוא לזה כלא.
‏זה יותר כמו בית חולים שדה.

1353
01:06:13,761 --> 01:06:18,432
‏חשבתי שהמקום יהיה מדכא ובסיסי,
‏אבל יש פה מיטות.

1354
01:06:18,516 --> 01:06:20,476
‏למעשה, יש פה כל מה שצריך.

1355
01:06:21,143 --> 01:06:25,064
‏ואו, הא־רין ממש אהבה את זה. "סיור אבירים."

1356
01:06:25,147 --> 01:06:26,524
‏הא־רין?
‏-כן.

1357
01:06:26,607 --> 01:06:29,443
‏נחמד לחזור לפה אחרי כל כך הרבה זמן.

1358
01:06:29,527 --> 01:06:31,320
‏עכשיו אני נזכר בהרגשה.

1359
01:06:32,613 --> 01:06:35,366
‏כל המיטות האלה היו תפוסות
‏על ידי שבעה אנשים.

1360
01:06:39,036 --> 01:06:41,497
‏הכלא היה מיוחד בעיניי.

1361
01:06:41,580 --> 01:06:43,791
‏זה היה מקום מיוחד שהעניק לי

1362
01:06:43,874 --> 01:06:49,005
‏את טעם התבוסה המר
‏וגם את טעם הניצחון המתוק.

1363
01:06:49,088 --> 01:06:52,425
‏מכיוון שהיינו רק שניים בסוף, חשבתי,

1364
01:06:52,508 --> 01:06:54,427
‏"אחד מאיתנו יימלט מפה,

1365
01:06:54,510 --> 01:06:58,347
‏"אז לא משנה אם אעשה צעד נוסף קדימה
‏או אשוב הביתה,

1366
01:06:58,431 --> 01:07:00,474
‏"אני אוודא שלא יהיו לי חרטות."

1367
01:07:00,558 --> 01:07:01,684
‏תעשה כמיטב יכולתך.

1368
01:07:01,767 --> 01:07:03,644
‏כמובן.
‏-זה הדבר הכי מגניב שאפשר לעשות.

1369
01:07:03,728 --> 01:07:05,563
‏אני ממש רוצה להגיע לגמר.
‏-בדיוק.

1370
01:07:05,646 --> 01:07:06,939
‏זה עדיף, לא?

1371
01:07:07,023 --> 01:07:10,317
‏זה מאבק ישיר
‏שלא קשור למספר הפיסות שיש לנו.

1372
01:07:10,401 --> 01:07:12,695
‏אז נוכל לסכן הכול ולנהל קרב הוגן.

1373
01:07:12,778 --> 01:07:15,990
‏במשחק הזה, במקום לחשוב,
‏"אני אנצח בכל מחיר",

1374
01:07:16,073 --> 01:07:17,825
‏חשבתי, "אני אבטח בעצמי

1375
01:07:17,908 --> 01:07:19,785
‏"ואעשה מאמץ."

1376
01:07:49,523 --> 01:07:53,027
‏הרגשתי רע כל הזמן ששיחקתי.

1377
01:07:53,110 --> 01:07:57,573
‏חשבתי שזה סתם קלקול קיבה, אבל כאב לי מאוד.

1378
01:07:57,656 --> 01:08:02,828
‏התברר שהיו לי התכווצויות בבטן,
‏והכאב סירב להיעלם.

1379
01:08:08,918 --> 01:08:11,128
‏חשבתי מה עשוי להיות המשחק האחרון.

1380
01:08:11,212 --> 01:08:15,132
‏שיחקנו קלפים, היו מכירות פומביות, הימרנו.

1381
01:08:15,216 --> 01:08:17,343
‏שיחקנו במשחקי שטח. זה היה "גו קירות"?

1382
01:08:17,426 --> 01:08:20,054
‏זה היה "גו קירות".
‏אז שיחקנו משחק דומה ל"גו".

1383
01:08:21,347 --> 01:08:22,681
‏אז מה זה יכול להיות?

1384
01:08:24,934 --> 01:08:28,646
‏משחק הכלא יתחיל בעוד 30 דקות.

1385
01:08:28,729 --> 01:08:31,565
‏המנצח במשחק הכלא הלילה

1386
01:08:31,649 --> 01:08:33,943
‏יעלה לגמר

1387
01:08:34,026 --> 01:08:36,695
‏וגם יזכה לישון באזור המגורים.

1388
01:08:36,779 --> 01:08:37,947
‏אלה חדשות מעולות.

1389
01:08:38,030 --> 01:08:41,325
‏השחקן המובס יודח מ"תוכניתו של השטן".

1390
01:08:41,408 --> 01:08:42,993
‏אם תלך לשם, תנחם את סו־הי.

1391
01:08:43,077 --> 01:08:45,955
‏זהו משחק הכלא השישי

1392
01:08:46,038 --> 01:08:49,458
‏שיקבע מי יהיה השחקן המודח האחרון.

1393
01:08:49,542 --> 01:08:50,918
‏משחק הכלא היום

1394
01:08:51,001 --> 01:08:52,753
‏הוא "פירמידת המשוואה".

1395
01:08:52,837 --> 01:08:55,214
‏"פירמידת המשוואה" הוא משחק
‏שדורש מהשחקנים לבחור

1396
01:08:55,297 --> 01:08:58,676
‏שלושה מרובעים מהלוח ולשלב את המספרים שבהם

1397
01:08:58,759 --> 01:09:01,220
‏למשוואה שתפיק את מספר המטרה.

1398
01:09:01,303 --> 01:09:03,931
‏במשחק יהיו עשרה סיבובים.

1399
01:09:04,014 --> 01:09:08,811
‏כשהמשחק יתחיל, לשחקנים יהיו זמזמים.

1400
01:09:08,894 --> 01:09:10,354
‏בתחילת כל סיבוב

1401
01:09:10,437 --> 01:09:14,525
‏לוח בצורת פירמידה ומספר מטרה ייחשפו.

1402
01:09:14,608 --> 01:09:17,945
‏בלוח המשחק יהיו עשרה מרובעים,

1403
01:09:18,028 --> 01:09:22,908
‏וכל אחד מהם יכיל
‏אחת מארבע פעולות החשבון,

1404
01:09:22,992 --> 01:09:27,204
‏חיבור, חיסור, כפל וחילוק, יחד עם מספר.

1405
01:09:27,830 --> 01:09:29,081
‏כאשר הלוח ייחשף,

1406
01:09:29,165 --> 01:09:33,294
‏כל שחקן יבחר שלושה מרובעים
‏וישתמש בהם כדי לבנות משוואה

1407
01:09:33,377 --> 01:09:34,920
‏שתפיק את מספר המטרה.

1408
01:09:35,004 --> 01:09:38,924
‏בכל מרובע ניתן להשתמש רק פעם אחת,

1409
01:09:39,008 --> 01:09:43,888
‏וסימן פעולת החשבון במרובע הראשון
‏של המשוואה שלכם לא ייחשב.

1410
01:09:44,388 --> 01:09:46,765
‏המשוואה הסופית תחושב

1411
01:09:46,849 --> 01:09:48,809
‏בהתאם לסדר פעולות החשבון.

1412
01:09:48,893 --> 01:09:51,520
‏לדוגמה, אם מספר המטרה הוא תשע,

1413
01:09:51,604 --> 01:09:54,815
‏השילובים הבאים הם תשובות נכונות.

1414
01:09:54,899 --> 01:09:57,276
‏סי, איי אף.

1415
01:09:57,359 --> 01:09:59,278
‏די, אי, אייץ'.

1416
01:10:00,029 --> 01:10:01,989
‏אף, איי, סי.

1417
01:10:02,072 --> 01:10:04,033
‏ג'י, די, אי.

1418
01:10:04,116 --> 01:10:06,368
‏ארבעת השילובים האלה.

1419
01:10:06,452 --> 01:10:09,705
‏כל שחקן שיזהה תשובה נכונה ילחץ על הזמזם

1420
01:10:09,788 --> 01:10:13,375
‏ויענה את התשובה שלו תוך עשר שניות.

1421
01:10:13,459 --> 01:10:16,420
‏אם התשובה תהיה נכונה, הוא יקבל נקודה.

1422
01:10:17,004 --> 01:10:20,549
‏אם התשובה תהיה שגויה, הוא יאבד נקודה.

1423
01:10:20,633 --> 01:10:22,218
‏היון־גיו יהיה טוב בזה.

1424
01:10:22,301 --> 01:10:25,054
‏אם תספקו תשובה שכבר ניתנה

1425
01:10:25,137 --> 01:10:29,141
‏או שלא תצליחו לענות במסגרת הזמן,

1426
01:10:29,225 --> 01:10:31,518
‏גם אז תאבדו נקודה אחת.

1427
01:10:31,602 --> 01:10:32,478
‏איזה משחק מחוכם.

1428
01:10:32,561 --> 01:10:35,147
‏ברגע שהסיבוב יתחיל, הוא יימשך שלוש דקות

1429
01:10:35,231 --> 01:10:40,277
‏או עד ששני השחקנים ימצאו
‏את כל התשובות הנכונות האפשריות.

1430
01:10:40,361 --> 01:10:42,446
‏ברגע שעשרה סיבובים יסתיימו,

1431
01:10:42,529 --> 01:10:45,199
‏השחקן שלו יהיו פחות נקודות יודח,

1432
01:10:45,282 --> 01:10:48,953
‏והשחקן שלו יהיו יותר נקודות
‏יעבור לאזור המגורים.

1433
01:10:49,620 --> 01:10:53,666
‏המשחק יתחיל בעוד 30 דקות.

1434
01:10:53,749 --> 01:10:56,377
‏אלוהים.
‏-מתמטיקה זה צד נורא בי.

1435
01:10:56,460 --> 01:10:57,628
‏גם אני לא טוב.

1436
01:10:57,711 --> 01:10:58,921
‏אתה התמחית במתמטיקה.

1437
01:10:59,004 --> 01:11:01,298
‏כן, אבל אני לא טוב בחישובים.
‏אני עוסק רק בהוכחות.

1438
01:11:01,382 --> 01:11:02,675
‏נדפקתי.

1439
01:11:02,758 --> 01:11:05,135
‏לעזאזל, הייתי צריך ללמוד טוב יותר בילדות.

1440
01:11:05,219 --> 01:11:07,888
‏כשראיתי את זה, חשבתי שהדבר הכי חשוב

1441
01:11:07,972 --> 01:11:10,015
‏הוא קלף החילוק.

1442
01:11:10,099 --> 01:11:12,059
‏זה מערך של מספרים שלמים,

1443
01:11:12,142 --> 01:11:15,104
‏אז לדוגמה, אם יהיה משהו כמו חילוק בשבע,

1444
01:11:15,187 --> 01:11:17,064
‏כל המספרים חוץ משבע, לדוגמה…

1445
01:11:17,147 --> 01:11:19,775
‏לא ניתן יהיה להשתמש
‏בכל המספרים שלא מתחלקים בשבע.

1446
01:11:19,858 --> 01:11:23,028
‏אז קלטתי, "נצטרך להשתמש בשבע קודם,
‏אז לא יהיה חילוק",

1447
01:11:23,112 --> 01:11:25,197
‏וחשבתי שזה דבר טוב לדעת ולנצל.

1448
01:11:25,281 --> 01:11:27,491
‏עברו כמעט שלוש דקות.

1449
01:11:27,574 --> 01:11:29,493
‏מצאתי אחת.
‏-גם אני.

1450
01:11:29,576 --> 01:11:30,911
‏זאת הכי קלה, נכון?

1451
01:11:30,995 --> 01:11:32,496
‏זה נכון?
‏-די, אי… די, אי, אייץ'.

1452
01:11:32,997 --> 01:11:34,707
‏יש לי אף, איי, סי.

1453
01:11:34,790 --> 01:11:36,959
‏סי, איי, אף ואף, איי, סי נכונות.

1454
01:11:37,543 --> 01:11:39,461
‏אבל הן שונות.
‏-בדיוק.

1455
01:11:39,545 --> 01:11:41,005
‏הסדר חשוב.

1456
01:11:41,505 --> 01:11:43,132
‏גם ג'י, די, אי מופיע בדף התשובות.

1457
01:11:43,632 --> 01:11:44,633
‏איך זה עובד?

1458
01:11:44,717 --> 01:11:47,720
‏אחת עשרה פחות…

1459
01:11:47,803 --> 01:11:50,222
‏ואו, 11 פחות שתיים? ואו, לעזאזל.

1460
01:11:50,306 --> 01:11:52,057
‏זה עשר תמורת שלוש.

1461
01:11:52,808 --> 01:11:55,769
‏אז אם זה עשר, תשע, שמונה, יש 720 צירופים.

1462
01:11:56,645 --> 01:11:59,189
‏זה מסובך כי זה כולל
‏את ארבע פעולות החשבון הבסיסיות.

1463
01:11:59,273 --> 01:12:01,066
‏אחרי שראיתי את זה, חשבתי שנדפקתי.

1464
01:12:01,150 --> 01:12:05,070
‏"נוסף על כך, הוא למד מתמטיקה בקייסט,
‏אז איך אני אנצח אותו?"

1465
01:12:05,154 --> 01:12:07,406
‏אבל למען האמת,
‏מתמטיקאים לא טובים בחישובים.

1466
01:12:07,489 --> 01:12:10,367
‏אני תמיד חושב על הוכחות
‏כדי להוכיח שמשהו אפשרי,

1467
01:12:10,451 --> 01:12:13,954
‏אבל אני לא יודע את התשובה עצמה.
‏-אתה עובד עליי עכשיו?

1468
01:12:16,707 --> 01:12:19,376
‏משחק הכלא יתחיל בקרוב.

1469
01:12:19,960 --> 01:12:24,381
‏כל שחקני הכלא, אנא עברו לחדר המוות.

1470
01:12:24,465 --> 01:12:27,176
‏גם אני הייתי יכולה להגיע לשם.

1471
01:12:28,719 --> 01:12:30,220
‏לא הרגשתי נוח.

1472
01:12:32,264 --> 01:12:33,265
‏בוא.

1473
01:12:34,183 --> 01:12:35,934
‏בוא ניהנה.
‏-בטח.

1474
01:12:36,018 --> 01:12:37,311
‏אני יודע שאתה עובד עליי.

1475
01:12:37,394 --> 01:12:38,645
‏באמת שלא.

1476
01:12:49,615 --> 01:12:50,991
‏שלום, סו־הי!
‏-תעמדו איפה שתרצו.

1477
01:12:51,075 --> 01:12:53,077
‏סו־הי, אל תבכי. אני אתן בראש.

1478
01:12:53,160 --> 01:12:54,661
‏אחד מאיתנו יצטרף אלייך.

1479
01:12:54,745 --> 01:12:55,746
‏בהצלחה.

1480
01:12:56,288 --> 01:12:58,207
‏אבל באמת, אני בצרות צרורות.

1481
01:12:58,290 --> 01:13:00,667
‏זה היה קשה כי היו כל כך הרבה מראות.

1482
01:13:00,751 --> 01:13:03,087
‏הלחץ הפסיכולוגי בחדר המוות היה עצום.

1483
01:13:03,170 --> 01:13:04,254
‏מה לעשות?

1484
01:13:07,466 --> 01:13:11,470
‏אחרי שעברתי את כל הקשיים
‏ושרדתי עד כה, חשבתי,

1485
01:13:11,553 --> 01:13:14,098
‏"בוא נשכח כל מה שהיה ונשחק בלי חרטות."

1486
01:13:14,181 --> 01:13:19,520
‏משחק הכלא השישי,
‏"פירמידת המשוואה", יתחיל כעת.

1487
01:13:19,603 --> 01:13:20,479
‏בוא נעשה מאמץ.

1488
01:13:20,562 --> 01:13:21,688
‏אחלה.

1489
01:13:21,772 --> 01:13:23,690
‏הנה הלוח לסיבוב הראשון.

1490
01:13:24,775 --> 01:13:26,735
‏- מטרה
‏סיבוב 1 -

1491
01:13:31,490 --> 01:13:33,158
‏הנה מספר המטרה.

1492
01:13:54,179 --> 01:13:55,973
‏ג'ונג היון־גיו.
‏-ג'יי, בי, די.

1493
01:13:56,056 --> 01:13:58,225
‏ג'יי, בי, די.
‏-בי, די.

1494
01:13:58,308 --> 01:14:00,227
‏זו טעות. אתה מאבד נקודה.

1495
01:14:04,064 --> 01:14:05,941
‏ג'ונג היון־גיו.
‏-בי, ג'יי, די.

1496
01:14:06,525 --> 01:14:09,319
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1497
01:14:09,403 --> 01:14:10,779
‏אני לא מאמין.

1498
01:14:10,863 --> 01:14:11,864
‏הסדר.

1499
01:14:17,870 --> 01:14:18,954
‏ג'ונג היון־גיו.

1500
01:14:19,037 --> 01:14:20,789
‏ג'יי, אייץ', סי.

1501
01:14:20,873 --> 01:14:23,208
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1502
01:14:27,963 --> 01:14:29,715
‏צ'ה היון־ג'ון.
‏-איי, ג'י, סי.

1503
01:14:29,798 --> 01:14:31,550
‏איי, ג'י, סי.

1504
01:14:31,633 --> 01:14:34,303
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1505
01:14:40,851 --> 01:14:41,977
‏ג'ונג היון־גיו.

1506
01:14:42,060 --> 01:14:45,314
‏איי, סי, אייץ'.

1507
01:14:45,397 --> 01:14:46,940
‏איי, סי, אייץ'. נכון.

1508
01:14:47,024 --> 01:14:49,401
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1509
01:14:49,902 --> 01:14:51,570
‏אני רואה גם די, בי, סי.

1510
01:14:52,321 --> 01:14:53,322
‏צ'ה היון־ג'ון.

1511
01:14:53,405 --> 01:14:54,907
‏די, בי, סי.

1512
01:14:54,990 --> 01:14:57,743
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1513
01:14:58,494 --> 01:15:00,579
‏לא היה לי אכפת מהיון־ג'ון.

1514
01:15:00,662 --> 01:15:03,832
‏העניין היה כמה אני מאמין בעצמי,

1515
01:15:03,916 --> 01:15:05,584
‏אז הייתי נחוש לא להגיב

1516
01:15:05,667 --> 01:15:09,630
‏ללחיצות של היון־ג'ון על הזמזם
‏או לתשובות הנכונות שלו.

1517
01:15:27,564 --> 01:15:28,899
‏נותרו עשר שניות.

1518
01:15:37,032 --> 01:15:38,659
‏בכך מסתיים הסיבוב הראשון.

1519
01:15:39,493 --> 01:15:40,869
‏אלה התוצאות.

1520
01:15:41,370 --> 01:15:44,790
‏- ג'ונג היון־גיו - 2
‏צ'ה היון־ג'ון - 2 -

1521
01:15:46,667 --> 01:15:47,751
‏זה כיף.

1522
01:15:50,504 --> 01:15:53,090
‏הנה הלוח לסיבוב השני.

1523
01:15:53,173 --> 01:15:55,551
‏- מטרה
‏סיבוב 2 -

1524
01:15:56,510 --> 01:15:58,512
‏הנה מספר המטרה.

1525
01:16:09,731 --> 01:16:11,066
‏ג'ונג היון־גיו.

1526
01:16:11,149 --> 01:16:12,276
‏ג'י, די, סי.

1527
01:16:12,901 --> 01:16:15,487
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1528
01:16:23,495 --> 01:16:24,496
‏צ'ה היון־ג'ון.

1529
01:16:26,081 --> 01:16:27,165
‏אף, ג'י, איי.

1530
01:16:28,792 --> 01:16:30,002
‏נכון.

1531
01:16:30,085 --> 01:16:31,837
‏כל התשובות הנכונות נמצאו.

1532
01:16:31,920 --> 01:16:33,255
‏בכך מסתיים הסיבוב השני.

1533
01:16:33,797 --> 01:16:35,382
‏אתה טוב.

1534
01:16:35,465 --> 01:16:37,301
‏אלה התוצאות.

1535
01:16:38,468 --> 01:16:39,469
‏מצליח לך.

1536
01:16:39,553 --> 01:16:41,805
‏הנה הלוח לסיבוב השלישי.

1537
01:16:41,888 --> 01:16:42,889
‏- מטרה
‏סיבוב 3 -

1538
01:16:42,973 --> 01:16:44,891
‏הנה מספר המטרה.

1539
01:16:47,060 --> 01:16:48,645
‏המספרים גדלים.

1540
01:16:55,235 --> 01:16:56,945
‏צ'ה היון־ג'ון.
‏-ג'יי, אייץ', איי.

1541
01:16:58,864 --> 01:17:01,992
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1542
01:17:02,075 --> 01:17:03,994
‏ואו, החוג למתמטיקה, ידעתי!

1543
01:17:04,953 --> 01:17:06,997
‏האסטרטגיה הבסיסית שלי הייתה לקחת מספר

1544
01:17:07,080 --> 01:17:09,249
‏מקבוצת החילוק והכפל,

1545
01:17:09,333 --> 01:17:12,961
‏ומספר מקבוצת החיבור והחיסור, ולשלב ביניהם.

1546
01:17:13,045 --> 01:17:14,796
‏כי אם מבצעים פעולות חילוק עוקבות,

1547
01:17:14,880 --> 01:17:17,549
‏ההסתברות שאפשר יהיה לחלק
‏במספר שלהם נמוכה מדי,

1548
01:17:17,633 --> 01:17:19,009
‏ואם מבצעים הכפלות עוקבות,

1549
01:17:19,092 --> 01:17:21,970
‏מקבלים מספר גבוה מדי,
‏אז לא חשבתי שזה יצליח.

1550
01:17:22,054 --> 01:17:24,222
‏אז בכל פעם שהסתכלתי על מספר עם סימן כפל,

1551
01:17:24,306 --> 01:17:26,558
‏המספר הבא שהייתי בוחר
‏היה עם חיבור או חיסור.

1552
01:17:30,020 --> 01:17:32,064
‏ג'ונג היון־גיו.
‏-איי, ג'יי, די.

1553
01:17:32,689 --> 01:17:35,108
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1554
01:17:40,238 --> 01:17:42,074
‏מה עוד יש?

1555
01:17:45,202 --> 01:17:46,620
‏נותרה לך דקה אחת.

1556
01:17:51,208 --> 01:17:52,209
‏ג'ונג היון־גיו.

1557
01:17:52,709 --> 01:17:53,877
‏אי, איי, סי.

1558
01:17:54,586 --> 01:17:56,505
‏זו טעות. אתה מאבד נקודה.

1559
01:17:57,047 --> 01:17:58,298
‏למה זה לא נכון?

1560
01:17:59,383 --> 01:18:01,551
‏החישוב שלי… המוח שלי גמור?

1561
01:18:02,552 --> 01:18:03,553
‏נכון.

1562
01:18:04,554 --> 01:18:05,681
‏נותרו לך עשר שניות.

1563
01:18:07,933 --> 01:18:13,146
‏זה ממש מתיש כי צריך להמשיך לחפש.

1564
01:18:14,022 --> 01:18:15,691
‏בכך מסתיים הסיבוב השלישי.

1565
01:18:16,858 --> 01:18:18,527
‏אלה התוצאות.

1566
01:18:20,320 --> 01:18:22,656
‏זה ממש קשה.

1567
01:18:23,490 --> 01:18:24,741
‏זה קשה.

1568
01:18:27,119 --> 01:18:31,456
‏הייתי בטוח בעצמי כשהיינו צמודים בהתחלה.

1569
01:18:31,540 --> 01:18:33,917
‏השכלתי בכל סיבוב.

1570
01:18:34,960 --> 01:18:37,170
‏הנה הלוח לסיבוב הרביעי.

1571
01:18:37,754 --> 01:18:39,673
‏- מטרה
‏סיבוב 4 -

1572
01:18:39,756 --> 01:18:41,425
‏הנה מספר המטרה.

1573
01:18:45,679 --> 01:18:46,680
‏צ'ה היון־ג'ון.

1574
01:18:48,181 --> 01:18:49,891
‏די, איי, בי.

1575
01:18:50,892 --> 01:18:53,562
‏לא, עשיתי טעות.

1576
01:18:53,645 --> 01:18:56,106
‏זו טעות.
‏-טוב, עשיתי… אז אני אנסה שוב.

1577
01:18:56,189 --> 01:18:57,315
‏אתה מאבד נקודה.

1578
01:18:58,024 --> 01:18:59,359
‏צ'ה היון־ג'ון.
‏-אויש.

1579
01:18:59,443 --> 01:19:01,445
‏היון־ג'ון, אתה לא מסוגל לקרוא את האלפבית?

1580
01:19:01,528 --> 01:19:02,946
‏די, איי, איי.

1581
01:19:03,572 --> 01:19:04,614
‏נכון.
‏-יפה.

1582
01:19:04,698 --> 01:19:06,199
‏קיבלת נקודה אחת.

1583
01:19:06,783 --> 01:19:07,909
‏זה ממוקם בחוכמה.

1584
01:19:08,618 --> 01:19:12,748
‏היון־גיו, תעשה 13 פחות שמונה לחלק בארבע.

1585
01:19:12,831 --> 01:19:13,915
‏בי, סי, ג'יי.

1586
01:19:14,958 --> 01:19:16,084
‏ג'ונג היון־גיו.

1587
01:19:19,629 --> 01:19:21,339
‏אני אלך על בי, סי, ג'יי.

1588
01:19:22,174 --> 01:19:25,051
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1589
01:19:25,135 --> 01:19:31,141
‏בזמן ששיחקתי בסיבובים אחת עד שלוש…
‏לקרוא לזה טיפ? גיליתי משהו.

1590
01:19:31,224 --> 01:19:34,186
‏לדוגמה, אי אפשר להגיע למספר ראשוני
‏באמצעות הכפלה.

1591
01:19:34,269 --> 01:19:36,271
‏צריך להשתמש בחיבור וחיסור בכל מצב.

1592
01:19:36,354 --> 01:19:38,982
‏לכן ניסיתי להשתמש בהכפלה קודם.

1593
01:19:39,816 --> 01:19:40,817
‏ג'ונג היון־גיו.

1594
01:19:40,901 --> 01:19:44,029
‏ג'יי, איי, איי.

1595
01:19:44,112 --> 01:19:46,782
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1596
01:19:52,370 --> 01:19:53,663
‏נותרה לך דקה אחת.

1597
01:20:03,965 --> 01:20:05,342
‏נותרו לך עשר שניות.

1598
01:20:06,134 --> 01:20:07,552
‏ואו, זה ממש…

1599
01:20:10,180 --> 01:20:11,681
‏בכך מסתיים הסיבוב הרביעי.

1600
01:20:13,642 --> 01:20:15,185
‏הטעות בהתחלה. לעזאזל.

1601
01:20:15,268 --> 01:20:16,937
‏אלה התוצאות.

1602
01:20:18,522 --> 01:20:21,817
‏זה היה צמוד, אז כל נקודה הייתה חשובה מאוד.

1603
01:20:21,900 --> 01:20:23,527
‏די, איי, בי.

1604
01:20:23,610 --> 01:20:25,070
‏לא, עשיתי טעות.

1605
01:20:25,153 --> 01:20:29,157
‏אבל זרקתי נקודה לפח
‏כשטעיתי והקראתי את האות הלא נכונה.

1606
01:20:29,241 --> 01:20:31,243
‏הנה הלוח לסיבוב החמישי.

1607
01:20:31,827 --> 01:20:33,829
‏- מטרה
‏סיבוב 5 -

1608
01:20:33,912 --> 01:20:35,831
‏הנה מספר המטרה.

1609
01:20:44,422 --> 01:20:45,423
‏ג'ונג היון־גיו.

1610
01:20:45,507 --> 01:20:47,509
‏אני אלך על בי, אי, סי.

1611
01:20:48,093 --> 01:20:50,595
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1612
01:20:51,555 --> 01:20:52,472
‏ג'ונג היון־גיו.

1613
01:20:55,475 --> 01:20:56,977
‏אני אלך על אי, סי, אף.

1614
01:20:57,060 --> 01:20:59,604
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1615
01:20:59,688 --> 01:21:01,189
‏נותרה לך דקה אחת.

1616
01:21:03,191 --> 01:21:05,694
‏פעלתי בצורה שונה כתלות במספר שאליו כיוונו.

1617
01:21:05,777 --> 01:21:08,363
‏ככה אם זה היה מספר ראשוני.
‏ככה אם היה שם גורם.

1618
01:21:08,446 --> 01:21:10,907
‏ומשהו אחר אם המספר היה קטן מעשר.

1619
01:21:10,991 --> 01:21:14,536
‏אני חושב שמצאתי דרך משלי לעשות את זה.

1620
01:21:14,619 --> 01:21:15,912
‏בכך מסתיים הסיבוב החמישי.

1621
01:21:21,710 --> 01:21:22,961
‏אלה התוצאות.

1622
01:21:24,170 --> 01:21:26,047
‏זה קרה כי לא קראתי נכון את האות.

1623
01:21:26,131 --> 01:21:27,966
‏הנה הלוח לסיבוב השישי.

1624
01:21:28,049 --> 01:21:29,050
‏- מטרה
‏סיבוב 6 -

1625
01:21:29,134 --> 01:21:30,927
‏הנה מספר המטרה.

1626
01:21:32,971 --> 01:21:34,556
‏זה קשה.

1627
01:21:38,810 --> 01:21:39,811
‏ג'ונג היון־גיו.

1628
01:21:41,646 --> 01:21:43,982
‏אני אלך על איי, בי, ג'י.

1629
01:21:44,900 --> 01:21:47,611
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1630
01:21:47,694 --> 01:21:48,695
‏בסדר.

1631
01:21:50,822 --> 01:21:52,032
‏נותרה לך דקה אחת.

1632
01:21:54,951 --> 01:21:56,328
‏איי, בי, אי.

1633
01:21:58,997 --> 01:21:59,998
‏צ'ה היון־ג'ון.

1634
01:22:00,081 --> 01:22:02,876
‏איי, בי, אי.

1635
01:22:02,959 --> 01:22:03,960
‏נכון.

1636
01:22:04,669 --> 01:22:06,046
‏כל התשובות הנכונות נמצאו.

1637
01:22:06,129 --> 01:22:07,714
‏בכך מסתיים הסיבוב השישי.

1638
01:22:08,924 --> 01:22:11,217
‏ואו, הם מעולים.

1639
01:22:11,301 --> 01:22:13,470
‏בהצלחה.
‏-בסדר.

1640
01:22:13,553 --> 01:22:15,931
‏הנה הלוח לסיבוב השביעי.

1641
01:22:16,014 --> 01:22:18,975
‏- מטרה
‏סיבוב 7 -

1642
01:22:19,059 --> 01:22:21,603
‏הנה מספר המטרה.

1643
01:22:26,816 --> 01:22:27,817
‏ג'ונג היון־גיו.

1644
01:22:28,610 --> 01:22:31,363
‏אני אלך על סי, איי, אייץ'.

1645
01:22:31,446 --> 01:22:34,574
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1646
01:22:37,160 --> 01:22:38,161
‏ג'ונג היון־גיו.

1647
01:22:38,703 --> 01:22:40,705
‏אני אלך על די, אי, איי.

1648
01:22:40,789 --> 01:22:43,750
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1649
01:22:45,961 --> 01:22:47,337
‏ג'ונג היון־גיו.

1650
01:22:47,420 --> 01:22:48,588
‏אי, בי, ג'י.

1651
01:22:49,130 --> 01:22:51,925
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1652
01:22:53,218 --> 01:22:54,344
‏ג'ונג היון־גיו.

1653
01:22:54,427 --> 01:22:56,888
‏אני אלך על ג'י, בי, אף.

1654
01:22:56,972 --> 01:22:59,391
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1655
01:22:59,474 --> 01:23:01,101
‏ואו, הוא קולע בול.

1656
01:23:02,018 --> 01:23:04,980
‏בגלל פער הנקודות ומעט הסיבובים שנותרו,

1657
01:23:05,063 --> 01:23:07,482
‏חשבתי שאולי אלך הביתה בסוף.

1658
01:23:07,565 --> 01:23:09,734
‏אבל מכל השחקנים בעונה הזו,

1659
01:23:09,818 --> 01:23:13,571
‏אני חושב שהמחשתי הכי הרבה
‏את רוחה של "תוכניתו של השטן"

1660
01:23:13,655 --> 01:23:16,366
‏בצורת המשחק שלי, ואני גאה בכך.

1661
01:23:16,449 --> 01:23:18,827
‏אז חשבתי, "אני אמשיך לנסות עד הסוף המר".

1662
01:23:20,620 --> 01:23:21,997
‏צ'ה היון־ג'ון.

1663
01:23:22,080 --> 01:23:23,331
‏די, סי, אי.

1664
01:23:23,832 --> 01:23:26,292
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1665
01:23:30,213 --> 01:23:32,382
‏צ'ה היון־ג'ון.
‏-איי, בי, אי.

1666
01:23:32,465 --> 01:23:35,427
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1667
01:23:36,553 --> 01:23:38,304
‏צ'ה היון־ג'ון.
‏-איי, סי, אף.

1668
01:23:38,847 --> 01:23:41,224
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1669
01:23:41,307 --> 01:23:42,600
‏נותרו לך עשר שניות.

1670
01:23:42,684 --> 01:23:43,685
‏אתה טוב.

1671
01:23:46,438 --> 01:23:47,731
‏בכך מסתיים הסיבוב השביעי.

1672
01:23:52,819 --> 01:23:54,487
‏אלה התוצאות.

1673
01:23:59,826 --> 01:24:02,037
‏הנה הלוח לסיבוב השמיני.

1674
01:24:02,120 --> 01:24:03,121
‏- מטרה
‏סיבוב 8 -

1675
01:24:03,204 --> 01:24:05,206
‏הנה מספר המטרה.

1676
01:24:07,834 --> 01:24:09,002
‏ג'ונג היון־גיו.

1677
01:24:09,085 --> 01:24:10,837
‏אני אלך על אי, סי, איי.

1678
01:24:10,920 --> 01:24:12,005
‏נכון.

1679
01:24:12,839 --> 01:24:13,923
‏ג'ונג היון־גיו.

1680
01:24:14,007 --> 01:24:15,842
‏אני אלך על אף, אייץ', סי.

1681
01:24:16,342 --> 01:24:18,845
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1682
01:24:21,097 --> 01:24:24,976
‏במצב הזה הראש שלי התרוקן,
‏והתחלתי להיבהל קצת.

1683
01:24:25,060 --> 01:24:28,021
‏ומהרגע ההוא התחלתי להפסיד בקרב הנפשי.

1684
01:24:29,522 --> 01:24:30,523
‏ג'ונג היון־גיו.

1685
01:24:31,649 --> 01:24:33,443
‏אני אלך על די, אייץ', סי.

1686
01:24:34,277 --> 01:24:35,445
‏זו טעות.

1687
01:24:39,991 --> 01:24:41,201
‏אתה מאבד נקודה.

1688
01:24:42,786 --> 01:24:44,412
‏מה אמרתי?

1689
01:24:44,496 --> 01:24:46,247
‏אמרת די, אייץ', סי.

1690
01:24:46,790 --> 01:24:48,208
‏בכך מסתיים הסיבוב השמיני.

1691
01:24:50,794 --> 01:24:52,337
‏אלה התוצאות.

1692
01:24:58,968 --> 01:25:01,888
‏הנה הלוח לסיבוב התשיעי.

1693
01:25:01,971 --> 01:25:03,389
‏- מטרה
‏סיבוב 9 -

1694
01:25:07,602 --> 01:25:09,270
‏הנה מספר המטרה.

1695
01:25:29,332 --> 01:25:30,583
‏נותרה דקה אחת.

1696
01:25:33,461 --> 01:25:34,587
‏ג'ונג היון־גיו.

1697
01:25:38,049 --> 01:25:39,259
‏מה הוא מצא?

1698
01:25:44,430 --> 01:25:47,058
‏אף, איי, אי.

1699
01:25:48,143 --> 01:25:49,477
‏נכון.

1700
01:25:49,561 --> 01:25:51,020
‏כל התשובות הנכונות נמצאו.

1701
01:25:51,104 --> 01:25:53,565
‏בכך מסתיים הסיבוב התשיעי.
‏-זה קשה.

1702
01:25:54,774 --> 01:25:56,192
‏אלה התוצאות.

1703
01:25:59,863 --> 01:26:02,657
‏הנה הלוח לסיבוב העשירי.

1704
01:26:02,740 --> 01:26:03,950
‏- מטרה
‏סיבוב 10 -

1705
01:26:04,033 --> 01:26:05,869
‏הנה מספר המטרה.

1706
01:26:13,376 --> 01:26:14,377
‏צ'ה היון־ג'ון.

1707
01:26:15,795 --> 01:26:17,130
‏אף, סי, איי.

1708
01:26:17,797 --> 01:26:20,466
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1709
01:26:21,384 --> 01:26:23,052
‏צ'ה היון־ג'ון.
‏-איי, אי, ג'י.

1710
01:26:23,595 --> 01:26:25,889
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1711
01:26:30,185 --> 01:26:31,186
‏צ'ה היון־ג'ון.

1712
01:26:31,269 --> 01:26:32,437
‏אי, אף, די.

1713
01:26:33,146 --> 01:26:35,440
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1714
01:26:39,068 --> 01:26:42,405
‏ג'יי, אי, אף.

1715
01:26:52,498 --> 01:26:53,374
‏ג'ונג היון־גיו.

1716
01:26:56,085 --> 01:26:58,463
‏ג'יי, אי, אף. בבקשה שזה נכון.
‏-התכוונתי להגיד את זה.

1717
01:26:58,546 --> 01:26:59,631
‏זה מה שראיתי.

1718
01:26:59,714 --> 01:27:02,050
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1719
01:27:03,092 --> 01:27:04,260
‏ג'ונג היון־גיו.

1720
01:27:04,802 --> 01:27:05,970
‏די, אף, בי.

1721
01:27:06,554 --> 01:27:08,514
‏נכון. קיבלת נקודה אחת.

1722
01:27:09,140 --> 01:27:10,475
‏נותרו עשר שניות.

1723
01:27:17,649 --> 01:27:18,983
‏בכך מסתיים הסיבוב העשירי.

1724
01:27:20,401 --> 01:27:21,861
‏זה היה ממש קשה.

1725
01:27:23,196 --> 01:27:26,449
‏משחק טוב. וזה היה ממש כיף.

1726
01:27:27,200 --> 01:27:28,451
‏כל הכבוד.

1727
01:27:28,534 --> 01:27:30,161
‏התוצאות הסופיות הן,

1728
01:27:30,245 --> 01:27:33,164
‏ג'ונג היון־גיו עם 16 נקודות,

1729
01:27:33,248 --> 01:27:35,833
‏וצ'ה היון־ג'ון עם 11 נקודות.

1730
01:27:35,917 --> 01:27:38,169
‏כתוצאה מכך, צ'ה היון־ג'ון

1731
01:27:38,253 --> 01:27:41,881
‏הוא השחקן ה־12 שמודח מ"תוכניתו של השטן".

1732
01:27:41,965 --> 01:27:43,883
‏זה היה כיף.
‏-היה כיף. אין לי חרטות.

1733
01:27:43,967 --> 01:27:44,884
‏צ'ה היון־ג'ון…

1734
01:27:44,968 --> 01:27:47,178
‏אני אפילו לא עצוב.
‏-אנא עזוב מייד.

1735
01:27:47,262 --> 01:27:48,513
‏לזה קיוויתי.

1736
01:27:48,596 --> 01:27:51,975
‏הראיתי כל מה שאני מסוגל לעשות
‏במהלך "תוכניתו של השטן".

1737
01:27:52,475 --> 01:27:56,145
‏הייתי עסוק כל כך בחיים

1738
01:27:56,229 --> 01:28:00,149
‏שלא הייתה לי הזדמנות לגלות מי אני.

1739
01:28:00,233 --> 01:28:01,776
‏אבל כאן הבנתי,

1740
01:28:01,859 --> 01:28:07,323
‏"מכיוון שאני נואש כל כך,
‏הצלחתי לשרוד כאן כל כך הרבה זמן."

1741
01:28:07,407 --> 01:28:13,579
‏כי כנראה היה בי את הרצון הכי גדול
‏לשרוד ב"תוכניתו של השטן".

1742
01:28:13,663 --> 01:28:15,707
‏כנראה הייתי רציני יותר מאחרים,

1743
01:28:15,790 --> 01:28:18,918
‏וזה היה מיוחד מאוד,
‏כי אין הרבה אנשים בעולם

1744
01:28:19,002 --> 01:28:20,003
‏שחווים דבר כזה.

1745
01:28:20,086 --> 01:28:26,718
‏אני חושב שאזכור את זה לתמיד. עד יום מותי.

1746
01:28:26,801 --> 01:28:28,052
‏תודה.

1747
01:28:28,136 --> 01:28:29,971
‏כשנצא מפה, בוא נשחק משחקי קופסה.

1748
01:28:30,054 --> 01:28:30,888
‏נתראה.

1749
01:28:30,972 --> 01:28:32,473
‏אזמין אותך לארוחה נחמדה.

1750
01:28:32,557 --> 01:28:33,558
‏נתראה מחר.

1751
01:28:33,641 --> 01:28:35,059
‏תיהנה מאזור המגורים.

1752
01:28:37,520 --> 01:28:39,856
‏בכך מסתיים משחק הכלא.

1753
01:28:39,939 --> 01:28:43,192
‏ג'ונג היון־גיו, אנא המשך לאזור המגורים.

1754
01:29:05,757 --> 01:29:06,924
‏זה היה קשה.

1755
01:29:07,008 --> 01:29:08,593
‏שיחקתי כמו שד.

1756
01:29:09,719 --> 01:29:12,055
‏אבל אני לא צריך להיות שד במשחק האחרון.

1757
01:29:14,223 --> 01:29:16,017
‏מאחר שזה הגמר,

1758
01:29:16,100 --> 01:29:19,812
‏אני אשים הכול בצד
‏ואנסה לשחק עם חיוך על הפנים.

1759
01:29:28,279 --> 01:29:29,405
‏ואו!
‏-צפית בזה?

1760
01:29:29,489 --> 01:29:31,908
‏היון־גיו! מובן שצפיתי. ידעתי.

1761
01:31:16,345 --> 01:31:19,473
‏זה נוגע לליבי. היה כיף.
‏-זה היה מדהים. כן.

1762
01:31:19,557 --> 01:31:21,267
‏כל זה נראה לי כמו חלום.

1763
01:31:21,350 --> 01:31:22,351
‏כן.

1764
01:31:23,311 --> 01:31:26,772
‏באמת נראה כאילו המשחקים
‏הלכו לכיוונים בלתי צפויים

1765
01:31:26,856 --> 01:31:28,941
‏עם כל כך הרבה תפניות.

1766
01:31:29,025 --> 01:31:31,277
‏אבל היה כיף, לא?
‏-היה ממש כיף.

1767
01:31:31,360 --> 01:31:33,613
‏שכבתי קודם וחשבתי

1768
01:31:33,696 --> 01:31:35,531
‏על כל מה שקרה מהיום הראשון,

1769
01:31:36,282 --> 01:31:37,366
‏והכול היה ממש כיף.

1770
01:31:37,450 --> 01:31:38,451
‏נכון.
‏-כן.

1771
01:31:40,786 --> 01:31:45,458
‏אבל כשאני נזכר בזה,
‏אני מרגיש כאילו הדחתי את כולם.

1772
01:31:45,541 --> 01:31:46,918
‏זה לא נכון.

1773
01:31:47,001 --> 01:31:49,837
‏כשכולם עזבו…

1774
01:31:52,298 --> 01:31:54,967
‏לא היה לי אומץ להיפרד מהם.

1775
01:31:56,302 --> 01:31:59,305
‏כמעט כולם מתנהגים בצורה נחמדה
‏לאנשים מסוימים

1776
01:31:59,388 --> 01:32:01,140
‏ומרושעים כלפי אחרים.

1777
01:32:01,224 --> 01:32:02,308
‏את צודקת.

1778
01:32:06,354 --> 01:32:08,439
‏אני חושב שהרגשות שלי נהיו אמיתיים יותר.

1779
01:32:08,522 --> 01:32:11,234
‏כן, אני חושבת שאני יוצאת מכאן
‏לאחר שקיבלתי הרבה.

1780
01:32:11,317 --> 01:32:12,401
‏נכון.

1781
01:32:12,485 --> 01:32:15,071
‏אל תחששי להסתכן ותלכי על כל הקופה מחר.

1782
01:32:15,154 --> 01:32:20,743
‏אני מקווה שתשחקי במחשבה,
‏"אני אנצח גם אם אצטרך להתאמץ".

1783
01:32:20,826 --> 01:32:24,914
‏אני חושב שככה תכבדי אותי ואת קיוהיון.

1784
01:32:24,997 --> 01:32:26,123
‏טוב.
‏-כן.

1785
01:32:26,874 --> 01:32:28,542
‏בואי נעשה כמיטב יכולתנו מחר.

1786
01:32:29,335 --> 01:32:30,836
‏אנחנו חייבים.
‏-כן.

1787
01:32:31,420 --> 01:32:33,422
‏תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק

