1
00:00:06,006 --> 00:00:07,340
Amestec cărțile.

2
00:00:14,014 --> 00:00:16,224
Hyun-gyu, e greu să numeri atâtea piese.

3
00:00:20,311 --> 00:00:23,773
Am mai multe emoții
când stau jos decât în picioare.

4
00:00:24,524 --> 00:00:25,525
E plăcut.

5
00:00:26,484 --> 00:00:28,153
Vă împart câte cinci cărți.

6
00:00:52,719 --> 00:00:56,097
Primul jucător, Jeong Hyun-gyu,
fă prezicerea și pariază!

7
00:00:56,181 --> 00:00:58,224
Bine. Vin în cel mult trei minute.

8
00:00:59,225 --> 00:01:00,602
Am cărți ridicole.

9
00:01:01,269 --> 00:01:04,481
- Uite ce am!
- Avem câteva în comun. Sunt uimită.

10
00:01:04,564 --> 00:01:06,274
- N-ai perechi?
- Nu. Ciudat!

11
00:01:06,357 --> 00:01:07,692
- N-ai asta?
- Ba da,

12
00:01:07,776 --> 00:01:10,445
am două galbene, una albastră, una mov.

13
00:01:10,528 --> 00:01:14,824
- Asta e trei?
- Doi, trei, patru, doi, trei, unu.

14
00:01:16,242 --> 00:01:18,078
- N-avem nimic. E complicat.
- Da.

15
00:01:18,161 --> 00:01:19,496
E greu.

16
00:01:19,996 --> 00:01:21,456
- Da.
- Să ne grăbim!

17
00:01:21,956 --> 00:01:25,126
Avem trei mov, plus două roșii
și două curcubeu, deci șapte.

18
00:01:25,710 --> 00:01:26,711
- Da.
- Zic șapte.

19
00:01:26,795 --> 00:01:27,796
Bine.

20
00:01:33,009 --> 00:01:34,135
Mai ai două minute.

21
00:01:35,094 --> 00:01:37,347
E șapte, nu? 11…

22
00:01:37,931 --> 00:01:39,516
O să spun șapte mov.

23
00:01:39,599 --> 00:01:43,686
- Ai prezis șapte mov.
- Șapte mov?

24
00:01:44,646 --> 00:01:45,897
Te rog să pariezi!

25
00:01:47,148 --> 00:01:48,691
Joc 11 piese.

26
00:01:50,652 --> 00:01:52,278
Hyun-gyu, mă sperii.

27
00:01:57,450 --> 00:01:58,535
Veniți să vorbim!

28
00:02:00,411 --> 00:02:01,788
A ales șapte mov.

29
00:02:01,871 --> 00:02:05,792
- Dar e un pariu destul de cuminte.
- Da, joacă precaut.

30
00:02:05,875 --> 00:02:08,002
Dacă-ți faci griji,

31
00:02:08,086 --> 00:02:11,840
mergem și noi tot pe mov,
iar tu alegi verde când e rândul tău.

32
00:02:11,923 --> 00:02:13,967
Choi Hyun-joon, accepți?

33
00:02:14,050 --> 00:02:15,593
Nu te teme, e doar un joc!

34
00:02:15,677 --> 00:02:16,803
- Accept.
- Asta e!

35
00:02:16,886 --> 00:02:20,140
Choi Hyun-joon, ai acceptat.
Fă prezicerea și pariază!

36
00:02:20,723 --> 00:02:24,102
Aleg tot mov, plusez până la opt.

37
00:02:24,185 --> 00:02:26,479
Ai prezis opt cărți mov.

38
00:02:26,563 --> 00:02:29,149
Da. Și pariez o piesă.

39
00:02:29,232 --> 00:02:32,235
- Son Eun-yu, accepți?
- Accept.

40
00:02:32,735 --> 00:02:36,823
Prezic nouă cărți mov și pariez o piesă.

41
00:02:36,906 --> 00:02:40,160
Pariezi o piesă? 7high, accepți?

42
00:02:41,202 --> 00:02:42,203
Accept.

43
00:02:42,912 --> 00:02:44,914
Sigur că accept.

44
00:02:44,998 --> 00:02:47,750
7high, fă prezicerea și pariază!

45
00:02:48,793 --> 00:02:53,423
O să aleg zece verzi.

46
00:02:53,506 --> 00:02:56,426
- A schimbat culoarea.
- Verde.

47
00:02:57,010 --> 00:03:00,555
Ai prezis zece verzi.

48
00:03:04,058 --> 00:03:07,103
- Acceptă! Pasează-mi-o mie și gata.
- Bine, accept.

49
00:03:07,186 --> 00:03:09,022
Îți dau una sau îmi dai tu mie?

50
00:03:09,105 --> 00:03:10,607
- Îți dau eu.
- Bine.

51
00:03:11,316 --> 00:03:12,859
Spune 30 albastre, ceva aiurea.

52
00:03:12,942 --> 00:03:14,444
- 30 albastre. Bine.
- Bine.

53
00:03:14,527 --> 00:03:18,531
- Accept.
- Par cinstit, nu?

54
00:03:18,615 --> 00:03:20,575
- Da.
- Sunt un jucător cinstit.

55
00:03:20,658 --> 00:03:23,870
- Accept.
- Fă prezicerea și pariază!

56
00:03:23,953 --> 00:03:29,542
- O să spun 30 albastre.
- Nu poți prezice mai mult de 20 de cărți.

57
00:03:29,626 --> 00:03:32,503
- Mergi prea departe.
- Jucați în echipă,

58
00:03:32,587 --> 00:03:34,464
dar nu-i poți pasa asta.

59
00:03:34,547 --> 00:03:37,592
Vă ajutați reciproc, dar e prea mult.

60
00:03:37,675 --> 00:03:40,178
Serios, 30 e bătaie de joc.

61
00:03:41,971 --> 00:03:43,181
Pariez o piesă.

62
00:03:43,264 --> 00:03:44,474
- Ai pariat una.
- Da.

63
00:03:44,557 --> 00:03:47,018
- Jeong Hyun-gyu, accepți?
- Am dubii.

64
00:03:47,101 --> 00:03:50,396
- Ai dubii. Te rog să pariezi!
- Plătesc.

65
00:03:50,897 --> 00:03:53,233
Jeong Hyun-gyu, ai pariat o piesă.

66
00:03:53,316 --> 00:03:57,070
Începând cu 7high, întoarceți cărțile!

67
00:03:57,820 --> 00:03:59,906
Dacă erau 20 albastre?

68
00:04:02,158 --> 00:04:03,159
Albastră?

69
00:04:03,785 --> 00:04:04,786
Albastră?

70
00:04:09,999 --> 00:04:12,543
Am reușit. Puteai să mă bați, dacă voiai.

71
00:04:13,628 --> 00:04:16,047
Jeong Hyun-gyu, ai câștigat.

72
00:04:16,130 --> 00:04:17,465
Îți dau piesele!

73
00:04:23,179 --> 00:04:24,639
Ordinea de joc…

74
00:04:24,722 --> 00:04:26,516
- E bine că e așa.
- Nu e rău.

75
00:04:26,599 --> 00:04:31,604
E bine pentru că se resetează,
poți paria câte o piesă.

76
00:04:32,855 --> 00:04:33,815
A fost prea mult.

77
00:04:34,315 --> 00:04:35,650
RUNDA A DOUA

78
00:04:35,733 --> 00:04:37,235
Poftim cărțile!

79
00:04:42,448 --> 00:04:43,449
Am cărți super!

80
00:04:46,661 --> 00:04:50,707
Începe Yoon So-hui.
Fă prezicerea și pariază!

81
00:04:50,790 --> 00:04:54,919
Am încurcat-o.
Dacă ei joacă așa, o să avem probleme.

82
00:04:55,586 --> 00:04:57,797
- Ce alegem? Șapte albastre?
- Nu știu.

83
00:04:58,381 --> 00:05:00,550
- Poftim? Da, așa facem.
- Șapte roșii?

84
00:05:00,633 --> 00:05:02,593
Nu, trebuie să cresc oferta.
Spunem șase.

85
00:05:02,677 --> 00:05:08,224
- Fă-o!
- Pariez pe șase albastre.

86
00:05:08,308 --> 00:05:11,019
- Ai pariat o piesă.
- Câte albastre? Șase?

87
00:05:11,686 --> 00:05:15,023
- Accept.
- Fă prezicerea și pariază!

88
00:05:15,606 --> 00:05:17,233
Pariez patru piese

89
00:05:18,401 --> 00:05:19,819
pe șapte albastre.

90
00:05:19,902 --> 00:05:22,238
- Poți să-i dai o piesă?
- Cum?

91
00:05:22,322 --> 00:05:23,364
Trebuie să-i oprim.

92
00:05:23,448 --> 00:05:27,035
Dacă joacă așa,
o să ajungă la opt, nouă, zece,

93
00:05:27,118 --> 00:05:29,787
So-hui o să aibă dubii și o să ne prindă.

94
00:05:29,871 --> 00:05:31,706
Dă-i o piesă, ți-o dă înapoi!

95
00:05:31,789 --> 00:05:33,958
- Acceptă pariul.
- Și ai tu dubii?

96
00:05:34,042 --> 00:05:36,419
Am dubii după ce prezici o prostie.

97
00:05:36,502 --> 00:05:40,715
Accept. Prezic 20 de albastre.

98
00:05:40,798 --> 00:05:43,885
- Ai prezis 20 de albastre.
- Nu pot accepta.

99
00:05:43,968 --> 00:05:46,512
- Ce neîncrezătoare ești!
- Sunt avocată.

100
00:05:46,596 --> 00:05:49,057
Son Eun-yu, ai câștigat.

101
00:05:49,140 --> 00:05:51,768
- Îți ofer piesele pariate.
- Mulțumesc!

102
00:05:52,810 --> 00:05:55,354
Începe runda a treia. Poftim cărțile!

103
00:05:55,438 --> 00:05:58,941
Fă-mi o favoare și dă-mi cărți bune!

104
00:05:59,025 --> 00:06:02,570
Primul e Choi Hyun-joon.
Fă prezicerea și pariază!

105
00:06:02,653 --> 00:06:06,324
- Avem cinci roșii?
- Da. N-ar fi rău să pariem pe roșu.

106
00:06:06,407 --> 00:06:08,409
- N-avem multe galbene.
- Avem una?

107
00:06:08,493 --> 00:06:10,328
- Mergem la cacealma?
- Am putea.

108
00:06:10,828 --> 00:06:15,041
- Mergem la cacealma, să piardă So-hui.
- Am putea. Încearcă! Nu pățești nimic.

109
00:06:15,708 --> 00:06:18,086
E un moment important.

110
00:06:18,169 --> 00:06:21,547
Patru, cinci, șase, șapte.
Să ne ajutăm în runda asta!

111
00:06:21,631 --> 00:06:23,925
- Să vedem ce face 7high!
- Bine.

112
00:06:24,008 --> 00:06:26,427
Câte? Ce număr să-i spunem lui So-hui?

113
00:06:27,386 --> 00:06:28,471
Patru.

114
00:06:28,554 --> 00:06:32,809
Ar putea avea patru sau cinci galbene, nu?

115
00:06:32,892 --> 00:06:34,060
- Ba da.
- Da.

116
00:06:34,143 --> 00:06:35,353
Nu face asta!

117
00:06:35,436 --> 00:06:38,606
Trebuie s-o păcălim. Să creștem numărul!

118
00:06:38,689 --> 00:06:40,316
- Spunem cinci.
- Da.

119
00:06:40,399 --> 00:06:41,400
Bine.

120
00:06:43,820 --> 00:06:45,530
Pariez pe cinci galbene.

121
00:06:47,782 --> 00:06:51,410
Accept. Pariez pe șase galbene.

122
00:06:52,954 --> 00:06:55,373
- Accept.
- Ai acceptat.

123
00:06:55,456 --> 00:06:57,625
7high, fă prezicerea!

124
00:06:57,708 --> 00:07:00,211
N-ar fi făcut asta dacă n-aveau galbene.

125
00:07:00,294 --> 00:07:03,047
- Să spun că am dubii?
- Dacă spun șapte.

126
00:07:04,298 --> 00:07:05,299
Șapte galbene.

127
00:07:07,135 --> 00:07:09,095
Da, plătește!

128
00:07:09,178 --> 00:07:12,515
Câte piese să ofer după ce plătesc?
Câte? Două?

129
00:07:12,598 --> 00:07:13,683
Plusează cu două.

130
00:07:13,766 --> 00:07:14,809
- Două?
- Da.

131
00:07:21,190 --> 00:07:25,862
- Am dubii.
- Ți-ai declarat dubiile. Pariază!

132
00:07:30,408 --> 00:07:32,660
- Am dubii.
- O piesă.

133
00:07:32,743 --> 00:07:35,037
- Ai plusat cu o piesă.
- Da.

134
00:07:35,121 --> 00:07:36,789
7high, te rog să pariezi!

135
00:07:39,500 --> 00:07:41,752
Am nevoie de o secundă să mă gândesc.

136
00:07:43,796 --> 00:07:46,174
E posibil să aibă patru galbene?

137
00:07:47,175 --> 00:07:49,760
- E puțin probabil.
- E posibil.

138
00:07:49,844 --> 00:07:52,346
Da. Și nu uita de cărțile-curcubeu.

139
00:07:52,430 --> 00:07:57,894
Nu putem face asta.
N-ar fi pariat, dacă n-aveau galbene.

140
00:07:58,478 --> 00:07:59,937
Vor să ne facă să greșim.

141
00:08:01,481 --> 00:08:02,482
So-hui!

142
00:08:05,735 --> 00:08:06,736
Ia-le!

143
00:08:09,238 --> 00:08:10,448
Renunț.

144
00:08:10,531 --> 00:08:12,033
- Renunți?
- Da.

145
00:08:12,116 --> 00:08:14,076
Yoon So-hui, ai câștigat.

146
00:08:18,122 --> 00:08:20,041
Înapoiați cărțile neîntoarse!

147
00:08:20,124 --> 00:08:22,376
- Sunt curioasă.
- Nu, e lucru sigur.

148
00:08:28,925 --> 00:08:31,969
- Îmi place jocul.
- Așezarea îl face și mai plăcut.

149
00:08:32,553 --> 00:08:36,140
- M-a ajutat divinitatea.
- Runda a patra! Primul e 7high.

150
00:08:36,224 --> 00:08:38,142
Fă prezicerea și pariază!

151
00:08:38,226 --> 00:08:41,395
Pariez pe nouă verzi.

152
00:08:42,688 --> 00:08:43,689
Ai pariat două piese.

153
00:08:43,773 --> 00:08:46,108
- Avem doar trei verzi.
- Avem trei.

154
00:08:46,192 --> 00:08:47,360
Să abandonăm runda!

155
00:08:47,443 --> 00:08:48,694
Accept.

156
00:08:48,778 --> 00:08:53,366
- Prezic 15 verzi.
- 15 verzi.

157
00:08:53,449 --> 00:08:54,784
Am dubii.

158
00:08:55,868 --> 00:08:57,411
- Îi pun capăt.
- Da.

159
00:08:59,205 --> 00:09:05,628
Doi jucători alăturați pot schimba piese
fără multe bătăi de cap.

160
00:09:06,128 --> 00:09:08,381
Pot încheia runda oricând.

161
00:09:10,258 --> 00:09:12,552
RUNDA A CINCEA

162
00:09:12,635 --> 00:09:14,136
Poftim cărțile!

163
00:09:24,772 --> 00:09:28,651
Prima e Yoon So-hui.
Fă prezicerea și pariază!

164
00:09:31,028 --> 00:09:34,615
Nu am cărți bune, strategia mea nu merge,
n-am deloc noroc.

165
00:09:34,699 --> 00:09:37,827
- Să vedem… Chiar n-ai noroc.
- N-am noroc la cărți.

166
00:09:38,327 --> 00:09:41,622
De ce cărțile tale
sunt atât de egal distribuite?

167
00:09:41,706 --> 00:09:43,291
De ce mi se tot întâmplă?

168
00:09:43,374 --> 00:09:46,168
Noi avem multe roșii.
Sigur o să fie mai mult de șapte.

169
00:09:47,086 --> 00:09:49,005
Fă-o! Fă orice!

170
00:09:49,088 --> 00:09:51,716
- Alege o roșie.
- Vrei să prezic o roșie?

171
00:09:51,799 --> 00:09:53,301
Cred că au multe roșii.

172
00:09:53,384 --> 00:09:55,970
Prezic o roșie.

173
00:09:56,053 --> 00:09:58,973
Ai prezis o roșie.

174
00:09:59,056 --> 00:10:00,182
Cresc numărul roșiilor.

175
00:10:00,266 --> 00:10:01,892
- Putem face asta.
- Bine.

176
00:10:01,976 --> 00:10:05,104
- Jeong Hyun-gyu, accepți?
- Accept.

177
00:10:05,605 --> 00:10:07,523
Fă prezicerea și pariază!

178
00:10:10,985 --> 00:10:12,612
Prezic 11 galbene.

179
00:10:13,195 --> 00:10:15,781
Ai prezis 11 galbene.

180
00:10:15,865 --> 00:10:17,408
- Pe el!
- Pe el!

181
00:10:17,491 --> 00:10:18,492
- Repede!
- Avem una.

182
00:10:18,576 --> 00:10:20,036
Altfel e mort.

183
00:10:20,119 --> 00:10:23,414
- Pariez cât pot de mult.
- Ai pariat zece piese.

184
00:10:23,497 --> 00:10:25,833
Choi Hyun-joon, accepți?

185
00:10:25,916 --> 00:10:27,501
Hyun-joon n-o s-o facă.

186
00:10:28,294 --> 00:10:29,587
N-au gândit-o serios.

187
00:10:29,670 --> 00:10:31,088
- Avem o singură carte.
- Da.

188
00:10:31,172 --> 00:10:33,883
Să-l dăm gata acum! L-am prins.

189
00:10:33,966 --> 00:10:34,967
De ce?

190
00:10:36,844 --> 00:10:38,054
Câte are?

191
00:10:39,263 --> 00:10:40,264
Bine.

192
00:10:40,931 --> 00:10:43,142
A greșit. L-am prins.

193
00:10:43,225 --> 00:10:45,478
- Liniștește-te!
- Sunt fericit.

194
00:10:46,812 --> 00:10:49,607
Dacă greșești, pierzi piese.

195
00:10:51,525 --> 00:10:53,653
- Avem trei galbene, nu?
- Da.

196
00:10:54,278 --> 00:10:55,988
Galbenele lor…

197
00:10:56,072 --> 00:10:59,158
Opt galbene… Au patru curcubeie.

198
00:10:59,241 --> 00:11:02,370
Cred că au multe curcubeie,
de asta au zis asta.

199
00:11:02,453 --> 00:11:06,082
- Au multe curcubeie și 3-4 galbene.
- Nu cred că au multe galbene.

200
00:11:06,165 --> 00:11:07,249
Nici eu.

201
00:11:07,750 --> 00:11:09,001
Mai aveți 30 de secunde.

202
00:11:09,710 --> 00:11:10,878
Trebuie s-o facem.

203
00:11:10,961 --> 00:11:14,674
Trebuie să aibă opt galbene și curcubeie
în zece cărți.

204
00:11:16,258 --> 00:11:19,053
- Șansele sunt mici.
- Da, infime.

205
00:11:19,136 --> 00:11:20,179
Accepți?

206
00:11:20,846 --> 00:11:22,807
- Ar trebui să ai dubii.
- E decizia ta.

207
00:11:22,890 --> 00:11:24,100
- Da.
- Bine.

208
00:11:42,451 --> 00:11:44,412
Accept deocamdată.

209
00:11:46,539 --> 00:11:48,416
Bine, dar e păcat.

210
00:11:48,499 --> 00:11:50,709
Fă ce vrei, e decizia ta.

211
00:11:50,793 --> 00:11:52,294
Choi Hyun-joon, accepți?

212
00:11:55,923 --> 00:11:57,133
Accept.

213
00:11:57,216 --> 00:11:59,635
Ai acceptat.
Jeong Hyun-gyu, retrage-ți piesele!

214
00:11:59,718 --> 00:12:01,512
E ca înainte.

215
00:12:05,558 --> 00:12:08,102
Choi Hyun-joon, fă prezicerea și pariază!

216
00:12:08,185 --> 00:12:10,521
- Nu mai știu.
- Ce să fac?

217
00:12:10,604 --> 00:12:14,275
- Să discutăm! Avem trei minute.
- Trebuie să-i punem capăt.

218
00:12:15,860 --> 00:12:18,779
Să luăm o piesă,
cum am făcut mai devreme?

219
00:12:18,863 --> 00:12:21,031
- Recuperăm una.
- Să trecem mai departe!

220
00:12:21,115 --> 00:12:22,992
- O să fie mai bine.
- S-a sfârșit.

221
00:12:24,201 --> 00:12:25,619
Prezic 20 de galbene.

222
00:12:26,328 --> 00:12:28,539
Ai prezis 20 de galbene.

223
00:12:31,083 --> 00:12:32,501
Ai pariat o piesă.

224
00:12:32,585 --> 00:12:34,670
O să pierd o piesă, nu?

225
00:12:35,629 --> 00:12:36,964
- Eun-yu?
- Poftim? Da.

226
00:12:37,047 --> 00:12:38,674
Unul trebuie să piardă.

227
00:12:38,757 --> 00:12:40,634
Dar rămân cu prea puține.

228
00:12:40,718 --> 00:12:43,846
Altfel pierd eu una.
Dă-o tu acum, iar data viitoare…

229
00:12:45,097 --> 00:12:47,183
N-avem de ales. Ești de acord?

230
00:12:47,683 --> 00:12:50,853
Dacă nu se schimbă pozițiile,
nu putem câștiga.

231
00:12:50,936 --> 00:12:53,731
N-am de ales. Am dubii.

232
00:12:53,814 --> 00:12:55,524
- Plătești?
- Da.

233
00:12:56,275 --> 00:12:57,693
Întoarceți cărțile!

234
00:12:57,776 --> 00:12:59,320
Jeong Hyun-gyu, întoarce cărțile!

235
00:13:12,166 --> 00:13:14,168
- Era să mor.
- Așa e.

236
00:13:16,003 --> 00:13:17,004
Ce ușurare!

237
00:13:19,423 --> 00:13:20,716
Era o șansă.

238
00:13:20,799 --> 00:13:23,469
- Son Eun-yu, ai câștigat.
- Bine.

239
00:13:26,805 --> 00:13:28,265
Înapoiați cărțile!

240
00:13:32,853 --> 00:13:35,940
- Cred că l-a distrus psihic pe Hyun-joon.
- De acord.

241
00:13:36,023 --> 00:13:37,942
Și-a dat seama că putea fi eliminat.

242
00:13:38,526 --> 00:13:41,028
Era să mor. Era să plec acasă.

243
00:13:41,612 --> 00:13:43,531
Am greșit spunându-ți să plătești.

244
00:13:43,614 --> 00:13:46,408
- Am avut o presimțire.
- Da.

245
00:13:46,909 --> 00:13:47,910
Bună decizie!

246
00:13:47,993 --> 00:13:52,289
După runda zece schimbăm locurile.
Să fim precauți!

247
00:13:52,373 --> 00:13:55,751
- Începe runda a șasea.
- Prezic nouă verzi.

248
00:13:55,834 --> 00:13:57,378
Am dubii. Pariez o piesă.

249
00:13:57,461 --> 00:13:58,546
- Ai dubii.
- Da.

250
00:13:59,129 --> 00:14:00,506
Întoarceți cărțile!

251
00:14:00,589 --> 00:14:02,424
Jeong Hyun-gyu, ai greșit.

252
00:14:02,508 --> 00:14:05,803
Îi dau piesa lui Yoon So-hui.
Începe runda a șaptea.

253
00:14:05,886 --> 00:14:10,057
Accept și prezic 11 cărți mov.

254
00:14:10,140 --> 00:14:12,560
- Yoon So-hui, ai acceptat.
- Am dubii.

255
00:14:13,060 --> 00:14:14,061
Încheie jocul.

256
00:14:14,144 --> 00:14:16,021
- Da, mă așteptam.
- Știam eu.

257
00:14:17,189 --> 00:14:19,066
Jeong Hyun-gyu, ai greșit.

258
00:14:19,149 --> 00:14:22,319
Îi dau piesa lui Yoon So-hui.
Poftim cărțile!

259
00:14:22,403 --> 00:14:23,445
RUNDA A OPTA

260
00:14:33,247 --> 00:14:35,916
Jeong Hyun-gyu, fă prezicerea și pariază!

261
00:14:41,672 --> 00:14:44,675
- Am cărți bune. Voi?
- Ce naiba?

262
00:14:44,758 --> 00:14:46,594
- Ce-i asta?
- Mov și galbene.

263
00:14:46,677 --> 00:14:51,140
Da. Trebuie să le aleg pe astea.
Încerc să-i lovesc cu ele.

264
00:14:52,850 --> 00:14:55,102
Pariez o piesă pe șase roșii.

265
00:14:55,185 --> 00:14:57,438
A spus șase roșii.

266
00:14:57,521 --> 00:15:00,733
- Acceptă și dă mai departe.
- Da. Roșiile.

267
00:15:02,443 --> 00:15:03,861
Cred că pot fi șase roșii.

268
00:15:05,654 --> 00:15:08,741
- Probabil că sunt. Acceptă…
- Nu cred că sunt.

269
00:15:08,824 --> 00:15:11,994
Strică-i cacealmaua!
Ei consideră că șase e un număr sigur.

270
00:15:12,077 --> 00:15:16,290
Dacă le aveau, pariau mai mult.
Așa au jucat până acum.

271
00:15:16,373 --> 00:15:19,501
Nu puteau prezice că avem una singură.

272
00:15:19,585 --> 00:15:20,836
- Plătește!
- Să-i prindem!

273
00:15:20,920 --> 00:15:23,547
- Sigur au cinci cărți.
- Noi avem…

274
00:15:24,131 --> 00:15:25,341
- Cinci?
- Pierzi o piesă.

275
00:15:25,424 --> 00:15:29,887
- Cinci roșii și curcubeie vin des.
- Crezi că au fost foarte precauți?

276
00:15:29,970 --> 00:15:32,640
Da, putea paria pe ce știe că are.

277
00:15:32,723 --> 00:15:37,227
În cazul ăsta, o dăm mai departe.
Le facem jocul.

278
00:15:37,937 --> 00:15:40,272
- Trebuie s-o batem pe So-hui.
- Încă un minut!

279
00:15:40,356 --> 00:15:43,525
- So-hui e prima țintă.
- Ți-o pasez ție.

280
00:15:43,609 --> 00:15:45,486
Ca s-o bați tu pe So-hui, asta e…

281
00:15:45,569 --> 00:15:47,404
- Pe bune.
- Cum? Își spun tot.

282
00:15:47,488 --> 00:15:49,823
O să vezi, sigur o să fie șase.

283
00:15:50,366 --> 00:15:54,411
- Hyun-gyu nu riscă acum.
- Accept.

284
00:15:54,995 --> 00:15:56,538
Dacă acceptă, o bați.

285
00:15:56,622 --> 00:15:59,792
- Accept.
- Choi Hyun-joon, ai acceptat.

286
00:15:59,875 --> 00:16:02,211
Prezic șapte de aceeași culoare.

287
00:16:02,294 --> 00:16:05,464
- Pariezi o piesă pe șapte roșii. Corect?
- Da.

288
00:16:05,547 --> 00:16:09,677
Accept. Pariez o piesă că sunt opt roșii.

289
00:16:09,760 --> 00:16:12,805
- 7high, accepți?
- Accept.

290
00:16:16,308 --> 00:16:19,353
- Pariez pe nouă mov.
- Pariezi un jeton.

291
00:16:19,436 --> 00:16:21,397
Yoon So-hui, accepți?

292
00:16:21,480 --> 00:16:23,941
Terminăm partida între noi?

293
00:16:24,692 --> 00:16:27,653
- Merită încercat cu mov.
- Care să fie limita?

294
00:16:27,736 --> 00:16:29,738
- Să-l plătesc pe 7high?
- Da.

295
00:16:29,822 --> 00:16:31,740
- Să spun că am dubii? Bine.
- Da.

296
00:16:31,824 --> 00:16:33,701
Probabil că nu sunt destule mov.

297
00:16:33,784 --> 00:16:35,828
Va decide soarta.

298
00:16:35,911 --> 00:16:39,331
- Bine. Am dubii.
- Yoon So-hui, ai dubii.

299
00:16:39,415 --> 00:16:40,666
Pariază!

300
00:16:40,749 --> 00:16:42,001
- Pariez unul.
- Bine.

301
00:16:42,084 --> 00:16:43,585
- Mă descurc.
- Ai plătit.

302
00:16:43,669 --> 00:16:44,837
Ce ușurare!

303
00:16:44,920 --> 00:16:46,797
Son Eun-yu, întoarce cărțile!

304
00:16:47,840 --> 00:16:50,884
Era și timpul să facă o greșeală.

305
00:16:52,052 --> 00:16:53,470
Am jucat precaut.

306
00:16:55,222 --> 00:16:57,099
- Trei.
- Choi Hyun-joon, întoarce cărțile!

307
00:16:57,599 --> 00:16:58,600
Patru.

308
00:17:01,687 --> 00:17:03,772
Jeong Hyun-gyu, întoarce cărțile!

309
00:17:06,734 --> 00:17:07,735
Ce noroc!

310
00:17:08,402 --> 00:17:10,446
- Ia stai…
- Yoon So-hui, întoarce cărțile!

311
00:17:11,739 --> 00:17:13,824
- N-au nicio carte mov?
- Au una.

312
00:17:15,826 --> 00:17:18,328
- Am pierdut.
- 7high, întoarce cărțile!

313
00:17:20,831 --> 00:17:21,832
Hyun-gyu…

314
00:17:26,295 --> 00:17:29,006
- Nu e perfect?
- Yoon So-hui, ai câștigat.

315
00:17:29,089 --> 00:17:31,508
- Ți-a lipsit una singură.
- Frumos!

316
00:17:31,592 --> 00:17:34,470
- Schimb jetonul cu o piesă.
- Ți-a lipsit una.

317
00:17:36,555 --> 00:17:38,849
RUNDA A NOUA

318
00:17:38,932 --> 00:17:41,769
- Trebuie să-i dai două?
- Spun că am dubii la tine.

319
00:17:41,852 --> 00:17:42,936
Renunț.

320
00:17:43,020 --> 00:17:45,481
Ai renunțat.
Piesele ajung la Choi Hyun-joon.

321
00:17:47,649 --> 00:17:50,402
- Am revenit la normal.
- Începe a zecea rundă.

322
00:17:55,532 --> 00:17:57,117
Prima e Son Eun-yu.

323
00:17:57,201 --> 00:17:58,702
Fă prezicerea și pariază!

324
00:17:58,786 --> 00:18:01,288
Bine. Doamne!

325
00:18:01,371 --> 00:18:03,957
Avem multe albastre.

326
00:18:08,420 --> 00:18:12,508
Dacă eu încep cu galbene,
tu treci la albastre și o ataci pe So-hui.

327
00:18:13,634 --> 00:18:14,760
În clipa asta…

328
00:18:15,385 --> 00:18:17,137
Ar putea încerca să atace ei.

329
00:18:17,221 --> 00:18:21,100
Poate vor să mai profite o dată
de poziția asta.

330
00:18:21,183 --> 00:18:24,311
Exact. Eu zic să fim precauți
și să prezicem cinci.

331
00:18:24,812 --> 00:18:26,688
- Cinci? Eu spun șase.
- Bine.

332
00:18:28,690 --> 00:18:29,691
Nu știu.

333
00:18:30,359 --> 00:18:34,863
Pariez o piesă pe cinci galbene.

334
00:18:35,364 --> 00:18:39,576
Ai pariat o piesă. 7high, accepți?

335
00:18:40,953 --> 00:18:41,954
Accept.

336
00:18:42,037 --> 00:18:44,665
7high, ai acceptat. Fă prezicerea!

337
00:18:54,091 --> 00:18:56,343
Prezic șase albastre.

338
00:18:56,927 --> 00:19:00,472
Ai pariat un jeton pe șase albastre.

339
00:19:00,556 --> 00:19:02,724
Ce-a făcut Eun-yu n-are valoare.

340
00:19:02,808 --> 00:19:05,144
- De acord.
- Ar trebui s-o ignorăm.

341
00:19:05,227 --> 00:19:07,396
Când iei de la noi în runda a 15-a,

342
00:19:07,479 --> 00:19:10,149
aleg ce iei sau iei o piesă?

343
00:19:10,232 --> 00:19:11,150
Pierdeți o piesă.

344
00:19:11,650 --> 00:19:14,820
- Hyun-joon o să se teamă. Pariez două.
- Bine.

345
00:19:20,367 --> 00:19:22,911
- Accept.
- Yoon So-hui, ai acceptat.

346
00:19:23,495 --> 00:19:26,540
- Fă prezicerea!
- Șapte albastre.

347
00:19:27,082 --> 00:19:31,003
- Ai pariat o piesă pe șapte albastre.
- Da.

348
00:19:31,086 --> 00:19:32,546
- Accept.
- Ai acceptat.

349
00:19:32,629 --> 00:19:34,923
Pariez două piese pe opt galbene.

350
00:19:35,007 --> 00:19:38,135
Ai pariat două piese pe opt cărți galbene.

351
00:19:38,218 --> 00:19:40,596
Choi Hyun-joon, accepți?

352
00:19:40,679 --> 00:19:42,931
- Dacă au cinci cărți, sunt șase.
- Da.

353
00:19:43,015 --> 00:19:44,725
Sincer, e imposibil.

354
00:19:44,808 --> 00:19:47,644
A pariat două piese. Vrei să riști?

355
00:19:47,728 --> 00:19:50,689
Sunt destul de sigur
că o să fiu eliminat în curând,

356
00:19:50,772 --> 00:19:53,192
așa că o să fiu sincer.

357
00:19:53,275 --> 00:19:55,652
Dacă o lungiți așa,
n-o să câștigați nimic.

358
00:19:55,736 --> 00:19:59,281
Eun-yu, tu o să mori.
Nu poți câștiga dacă nu plătești.

359
00:19:59,364 --> 00:20:00,866
Acum se joacă cu tine.

360
00:20:00,949 --> 00:20:05,078
Când pariază mult, tu renunți. Acceptă!

361
00:20:05,162 --> 00:20:07,414
Asta e o greșeală de amatori.

362
00:20:07,497 --> 00:20:09,082
- Nu e bine.
- Exact!

363
00:20:09,166 --> 00:20:12,294
- Vino să vezi!
- Trebuie să schimbăm ceva.

364
00:20:12,377 --> 00:20:16,089
Ei cred că avem multe galbene
pentru că am pariat pe ele.

365
00:20:16,173 --> 00:20:19,468
Cum ei au câteva și niște curcubeie…

366
00:20:19,551 --> 00:20:23,138
- Să plătesc? Plătesc.
- …au crescut miza.

367
00:20:23,222 --> 00:20:26,266
Mă deranjează
că a pariat din senin două piese.

368
00:20:26,350 --> 00:20:27,643
E neașteptat.

369
00:20:27,726 --> 00:20:30,145
Poate se gândea
că Hyun-joon o să se sperie.

370
00:20:30,229 --> 00:20:32,022
Trebuie să plătim acum.

371
00:20:32,105 --> 00:20:33,523
- Da, plătesc.
- Poți?

372
00:20:33,607 --> 00:20:35,234
Simt că e momentul decisiv.

373
00:20:35,317 --> 00:20:37,194
- Asta ziceam și eu.
- Momentul decisiv.

374
00:20:37,277 --> 00:20:39,988
Doamne… Hyun-gyu,
ai făcut jocul palpitant.

375
00:20:41,240 --> 00:20:42,241
Eu…

376
00:20:49,998 --> 00:20:51,333
Mai ai 30 de secunde.

377
00:20:53,835 --> 00:20:56,088
- Plătesc.
- Dubii.

378
00:20:56,171 --> 00:20:58,340
- Vrei să spui că ai dubii?
- Poftim?

379
00:20:58,423 --> 00:21:00,425
Poți paria după ce-ți exprimi dubiile.

380
00:21:00,509 --> 00:21:02,177
- După dubii…
- Da.

381
00:21:02,261 --> 00:21:04,096
- Bine.
- Fă-o spectaculos.

382
00:21:04,179 --> 00:21:06,223
- „Am dubii. Plătesc.”
- Eram precaut.

383
00:21:06,306 --> 00:21:07,307
Am dubii.

384
00:21:07,391 --> 00:21:10,477
Începând cu Yoon So-hui,
întoarceți cărțile!

385
00:21:20,404 --> 00:21:22,155
Cred că am câștigat.

386
00:21:22,781 --> 00:21:24,116
- 7high.
- I-am bătut.

387
00:21:24,199 --> 00:21:25,492
- Repede!
- Întoarce-le!

388
00:21:25,575 --> 00:21:27,035
Așa o să vedem.

389
00:21:30,914 --> 00:21:34,126
Mă tem să nu se repete
faza de mai devreme.

390
00:21:34,209 --> 00:21:36,336
Hyun-gyu a fost foarte norocos.

391
00:21:36,420 --> 00:21:37,921
Și eu, când am acceptat.

392
00:21:38,005 --> 00:21:39,965
Choi Hyun-joon, întoarce cărțile!

393
00:21:46,847 --> 00:21:48,974
Jeong Hyun-gyu, întoarce cărțile!

394
00:22:04,239 --> 00:22:06,950
Choi Hyun-joon, greșit.

395
00:22:23,342 --> 00:22:27,387
PLANUL DIAVOLULUI
CAMERA MORȚII

396
00:22:27,471 --> 00:22:29,264
Pe bune?

397
00:22:30,015 --> 00:22:33,393
- Choi Hyun-joon, ai greșit.
- Nu pot să cred!

398
00:22:33,477 --> 00:22:35,145
Piesele ajung la Jeong Hyun-gyu.

399
00:22:35,645 --> 00:22:40,609
Serios, Hyun-gyu are un noroc incredibil
la cărți azi.

400
00:22:41,610 --> 00:22:43,445
Cum e posibil?

401
00:22:44,154 --> 00:22:47,282
- Cum să-i iasă de două ori?
- Cum e posibil?

402
00:22:49,409 --> 00:22:52,579
Veți trage la sorți
pentru a stabili noile poziții.

403
00:22:52,662 --> 00:22:54,122
Sper să prind una bună.

404
00:22:55,457 --> 00:22:57,167
7high, trage o bilă!

405
00:23:00,879 --> 00:23:03,632
- Cât ai?
- Patru și cinci.

406
00:23:03,715 --> 00:23:06,676
- Dumnezeu ține cu noi.
- Sunt al doilea.

407
00:23:07,177 --> 00:23:08,303
Trei.

408
00:23:09,179 --> 00:23:11,431
Cum de au atâta noroc?

409
00:23:17,020 --> 00:23:21,108
Nu pot să cooperez cu voi runda asta,
cum v-am zis mai devreme.

410
00:23:22,275 --> 00:23:23,276
Îmi pare rău.

411
00:23:25,403 --> 00:23:28,365
Dacă o ținem tot așa, mor. N-am de ales.

412
00:23:28,448 --> 00:23:32,369
Dacă jucăm împreună formând un șir,
eu n-am ce face la mijloc.

413
00:23:32,452 --> 00:23:35,288
Dacă încerc să fac ceva,
o trădez pe Eun-yu.

414
00:23:35,372 --> 00:23:37,582
Aș încerca să-i iau piesele. Am și zis:

415
00:23:37,666 --> 00:23:40,502
„Împreună nu putem face nimic.”

416
00:23:40,585 --> 00:23:42,712
„Trebuie să jucăm separat.”

417
00:23:42,796 --> 00:23:45,882
Și asta am făcut.

418
00:23:45,966 --> 00:23:47,843
N-am de ales. N-am ce face.

419
00:23:49,386 --> 00:23:52,013
- Ce facem? Jucăm împreună?
- Trebuie.

420
00:23:52,097 --> 00:23:53,390
Din perspectiva lui 7high,

421
00:23:53,473 --> 00:23:56,393
alianța era o pierdere de timp
până la eliminare.

422
00:23:56,476 --> 00:24:01,148
Era într-o postură proastă
într-o alianță cu noi,

423
00:24:01,231 --> 00:24:04,734
așa că am acceptat asta
și n-am mai jucat în echipă.

424
00:24:04,818 --> 00:24:06,778
Începe a 11-a rundă.

425
00:24:08,238 --> 00:24:09,906
- Baftă! Trageți tare!
- Baftă!

426
00:24:16,371 --> 00:24:19,666
Primul e Choi Hyun-joon.
Te rog să faci prezicerea și să pariezi!

427
00:24:21,668 --> 00:24:24,880
- Mă doare sufletul.
- Alianța noastră s-a încheiat.

428
00:24:24,963 --> 00:24:26,548
- Poftim?
- M-am retras.

429
00:24:26,631 --> 00:24:28,008
Țineți cont de asta!

430
00:24:28,091 --> 00:24:31,011
Continuăm ca și până acum.

431
00:24:31,803 --> 00:24:34,264
Dacă prezici trei galbene…

432
00:24:34,347 --> 00:24:39,895
Dacă încep cu trei, Hyun-gyu o să accepte
pentru că e de așteptat să fie patru.

433
00:24:39,978 --> 00:24:42,355
Cum 7high mă urmează…

434
00:24:42,439 --> 00:24:44,649
- Da.
- …trebuie să calculezi cât să ceri.

435
00:24:44,733 --> 00:24:46,776
Dacă mă înfrunt cu el, avem

436
00:24:46,860 --> 00:24:48,987
- …cam tot atâtea jetoane.
- Un minut!

437
00:24:49,070 --> 00:24:51,364
Am înțeles. Sunt gata să pariez.

438
00:24:51,448 --> 00:24:53,575
Aleg culoarea galbenă,

439
00:24:53,658 --> 00:24:55,660
prezic că o să fie trei cărți.

440
00:24:55,744 --> 00:25:00,790
Acceptă și prezice șase albastre!
Nu, poți încerca șapte.

441
00:25:00,874 --> 00:25:02,125
Să încercăm cu șapte!

442
00:25:02,209 --> 00:25:04,085
- Joacă doar o piesă.
- Bine.

443
00:25:04,169 --> 00:25:07,255
Trebuie să jucăm până rămânem mai puțini.

444
00:25:07,339 --> 00:25:11,009
E un joc unde ai dubii
legate de cacealmalele celorlalți.

445
00:25:11,092 --> 00:25:13,511
Dacă accepți mereu, jocul nu se sfârșește.

446
00:25:13,595 --> 00:25:16,181
- Dacă nu joacă la cacealma?
- Pot s-o facă acum.

447
00:25:16,264 --> 00:25:20,227
- După ce plec, nu mai merge.
- Nu mai spune că pleci!

448
00:25:20,310 --> 00:25:21,895
- Accepți?
- Da.

449
00:25:21,978 --> 00:25:25,190
Jeong Hyun-gyu, ai acceptat.
Fă prezicerea și pariază!

450
00:25:25,273 --> 00:25:29,319
- Pariez o piesă că sunt patru roșii.
- Accept.

451
00:25:29,402 --> 00:25:33,615
- Ai acceptat.
- Prezic șapte albastre.

452
00:25:33,698 --> 00:25:35,992
- Câte piese pariezi?
- Una.

453
00:25:37,160 --> 00:25:38,161
Lăsați-ne un pic!

454
00:25:40,413 --> 00:25:43,333
Avem două albastre. Ei trei…

455
00:25:43,416 --> 00:25:45,919
Dar n-au de ce să blufeze.

456
00:25:46,503 --> 00:25:50,590
Dacă accept, 7high o să-mi ia o piesă.

457
00:25:51,174 --> 00:25:55,053
Dacă plătim acum, ne ia So-hui o piesă.

458
00:25:55,136 --> 00:25:55,971
Așa e.

459
00:25:56,054 --> 00:25:57,847
Trebuie să alegi cui i-o dai.

460
00:26:01,476 --> 00:26:04,729
- Accept.
- Son Eun-yu, ai acceptat.

461
00:26:04,813 --> 00:26:07,399
Son Eun-yu, fă prezicerea și pariază!

462
00:26:07,482 --> 00:26:09,234
Pariez pe opt galbene.

463
00:26:09,317 --> 00:26:11,069
- Ai pariat o piesă.
- Da.

464
00:26:11,152 --> 00:26:13,280
7high, accepți?

465
00:26:16,241 --> 00:26:19,119
- Am dubii.
- Ai dubii. Te rog să pariezi!

466
00:26:19,995 --> 00:26:20,996
Mizez tot ce am.

467
00:26:22,622 --> 00:26:25,709
Ai pariat o piesă și trei jetoane.

468
00:26:27,711 --> 00:26:29,421
Son Eun-yu, pariază!

469
00:26:30,922 --> 00:26:33,675
Pariezi totul. Rămâi doar tu.

470
00:26:33,758 --> 00:26:35,802
Poți să plătești?

471
00:26:35,885 --> 00:26:37,846
- Nu-i ușor.
- Da.

472
00:26:37,929 --> 00:26:42,142
Folosești strategia de a paria totul
doar împotriva cuiva care simte tensiunea.

473
00:26:47,314 --> 00:26:48,773
Ai multe galbene?

474
00:26:49,899 --> 00:26:50,900
- Eu?
- Da.

475
00:26:54,487 --> 00:26:55,613
14 cărți.

476
00:26:56,573 --> 00:27:00,910
Dacă aveam cărți mai bune, poate riscam.

477
00:27:00,994 --> 00:27:03,413
Dar, judecând după ce aveam,
erau șanse mici,

478
00:27:03,496 --> 00:27:05,415
așa că nu merita să risc tot.

479
00:27:06,041 --> 00:27:08,251
- Renunț.
- Ai renunțat.

480
00:27:08,335 --> 00:27:10,378
Piesa îi revine lui 7high.

481
00:27:10,462 --> 00:27:12,130
Sincer, aveam niște galbene.

482
00:27:12,213 --> 00:27:16,634
Dacă Eun-yu plătea,
erau șanse mari să câștige.

483
00:27:16,718 --> 00:27:19,763
Sunt două perspective.
Am jucat tot ca să mă salvez.

484
00:27:19,846 --> 00:27:22,557
Dar, dacă plătea,

485
00:27:22,640 --> 00:27:26,102
o ajutam pe Eun-yu,
care a avut permanent încredere în mine

486
00:27:26,186 --> 00:27:27,896
și a jucat alături de mine.

487
00:27:27,979 --> 00:27:31,858
Dacă rămâneam în formula anterioară,
eram eliminați amândoi.

488
00:27:31,941 --> 00:27:34,194
- Vreau să cumpăr un jeton.
- Dă-mi o piesă!

489
00:27:34,277 --> 00:27:35,278
RUNDA A 12-A

490
00:27:35,362 --> 00:27:36,613
Poftim cărțile!

491
00:27:36,696 --> 00:27:40,033
- Cum am ajuns în pozițiile astea?
- Asta zic și eu.

492
00:27:41,076 --> 00:27:42,744
Tragem la sorți la zece runde?

493
00:27:43,328 --> 00:27:46,748
Începe Son Eun-yu.
Fă prezicerea și pariază!

494
00:27:46,831 --> 00:27:49,334
Avem spațiu de manevră.
Stăm în expectativă.

495
00:27:49,834 --> 00:27:51,294
O să pariez pe patru roșii.

496
00:27:51,378 --> 00:27:55,799
Dacă 7high schimbă culoarea
și crește numărul…

497
00:27:55,882 --> 00:27:58,510
- Trecem la cea cu trei cărți.
- Și putem avea dubii.

498
00:27:58,593 --> 00:28:00,303
Schimbăm cu galben.

499
00:28:00,387 --> 00:28:02,806
- Son Eun-yu, fă prezicerea!
- Bine.

500
00:28:02,889 --> 00:28:04,766
Patru roșii.

501
00:28:04,849 --> 00:28:07,644
- Ai pariat o piesă pe patru cărți roșii.
- Da.

502
00:28:07,727 --> 00:28:10,105
- 7high, accepți?
- Da.

503
00:28:10,188 --> 00:28:11,564
7high, fă prezicerea!

504
00:28:11,648 --> 00:28:15,402
- Prezic cinci albastre.
- Ai prezis cinci albastre.

505
00:28:15,485 --> 00:28:17,862
- Accept.
- Ai acceptat.

506
00:28:17,946 --> 00:28:22,659
Pariez o piesă că sunt șapte galbene.

507
00:28:22,742 --> 00:28:24,452
- Accept.
- Ai acceptat.

508
00:28:24,536 --> 00:28:26,663
Pariez o piesă pe opt galbene.

509
00:28:26,746 --> 00:28:28,665
- Accept.
- Ai acceptat.

510
00:28:28,748 --> 00:28:32,836
- Pariez o piesă pe nouă verzi.
- Ai pariat o piesă.

511
00:28:32,919 --> 00:28:35,713
- Nouă verzi?
- Son Eun-yu, accepți?

512
00:28:35,797 --> 00:28:38,800
- Ce poziție aiurea am!
- Accept.

513
00:28:38,883 --> 00:28:42,303
- Ce vrei să faci?
- Mă gândesc să am dubii.

514
00:28:42,387 --> 00:28:45,432
Crezi că o să reușești? Fiindcă avem…

515
00:28:45,515 --> 00:28:47,350
- Avem patru verzi.
- Da.

516
00:28:47,434 --> 00:28:49,185
Ei trebuie să aibă cinci.

517
00:28:49,269 --> 00:28:51,271
Ca să reușești,

518
00:28:51,354 --> 00:28:53,898
nu pot avea mai mult de patru.

519
00:28:53,982 --> 00:28:56,484
- Și dacă merg mai departe?
- Da.

520
00:28:56,568 --> 00:28:58,903
Prezic zece galbene?

521
00:28:58,987 --> 00:29:00,572
- Galbene?
- Da.

522
00:29:01,239 --> 00:29:02,240
Nu știu ce să zic.

523
00:29:02,323 --> 00:29:03,825
- 7high o să aibă iar dubii.
- Da.

524
00:29:03,908 --> 00:29:05,452
- Și va juca tot.
- Probabil.

525
00:29:05,535 --> 00:29:06,828
O să tot pierd piese.

526
00:29:06,911 --> 00:29:09,998
Domnule dealer,
așa te simți când mori de foame?

527
00:29:12,167 --> 00:29:14,794
- Ce trist sunt!
- Baftă!

528
00:29:16,421 --> 00:29:19,257
- Îmi încerc norocul.
- Nouă, opt…

529
00:29:19,340 --> 00:29:21,092
- Am dubii.
- Exprimi dubii?

530
00:29:22,135 --> 00:29:23,678
- Ai pariat o piesă.
- Da.

531
00:29:23,762 --> 00:29:27,432
Începând cu Jeong Hyun-gyu,
întoarceți cărțile!

532
00:29:31,144 --> 00:29:32,812
7high, întoarce cărțile!

533
00:29:40,695 --> 00:29:42,322
Yoon So-hui, întoarce cărțile!

534
00:29:46,159 --> 00:29:48,369
Son Eun-yu, ai greșit.

535
00:29:50,121 --> 00:29:52,791
Tu mizezi tot, n-am de ales.

536
00:29:53,541 --> 00:29:57,629
Ăsta e locul morții. E letal.

537
00:29:57,712 --> 00:30:00,757
E a șasea zi și tânjesc după închisoare.

538
00:30:00,840 --> 00:30:01,841
În ritmul ăsta,

539
00:30:01,925 --> 00:30:04,594
- …doar acolo supraviețuiești.
- Vreau înapoi!

540
00:30:04,677 --> 00:30:06,763
Dar voiam să văd zona de găzduire.

541
00:30:06,846 --> 00:30:09,057
Ai văzut-o la început,
când ne-am prezentat.

542
00:30:09,140 --> 00:30:12,602
- Glumești?
- Te-ai prezentat cu încredere.

543
00:30:12,685 --> 00:30:14,521
Începe runda a 13-a.

544
00:30:14,604 --> 00:30:18,024
- Haide!
- Mulțumesc!

545
00:30:18,107 --> 00:30:21,194
Începe Son Eun-yu.
Fă prezicerea și pariază!

546
00:30:23,571 --> 00:30:27,617
O să spun cinci roșii.
Probabil că 7high o să spună șase.

547
00:30:27,700 --> 00:30:29,744
Poate crește mai mult.

548
00:30:29,828 --> 00:30:33,957
Nici n-are rost să mai discutăm,
fiindcă 7high e între noi.

549
00:30:34,040 --> 00:30:35,792
Da, e foarte enervant.

550
00:30:35,875 --> 00:30:37,585
Nu mă ajută cu nimic să fiu prima.

551
00:30:39,087 --> 00:30:41,005
- Mai ai un minut.
- Bine.

552
00:30:41,089 --> 00:30:44,133
Prezic șapte roșii…

553
00:30:44,217 --> 00:30:46,469
- Ai pariat o piesă.
- …pariez una.

554
00:30:46,553 --> 00:30:50,473
- 7high, accepți?
- Accept. Prezic opt roșii.

555
00:30:51,057 --> 00:30:52,809
Choi Hyun-joon, accepți?

556
00:30:56,187 --> 00:30:58,982
E greu să joc singur, fără informații.

557
00:30:59,065 --> 00:31:01,609
E greu și în doi, în poziția asta.

558
00:31:01,693 --> 00:31:04,487
Da, accept.

559
00:31:04,571 --> 00:31:05,864
- Ai acceptat.
- Da.

560
00:31:05,947 --> 00:31:09,367
- Fă prezicerea!
- 7high, putem vorbi un pic?

561
00:31:09,951 --> 00:31:12,495
Înțeleg că n-ai colaborat cu noi
data trecută,

562
00:31:12,579 --> 00:31:14,914
dar vrei să ne ajutăm acum?

563
00:31:14,998 --> 00:31:17,876
E Hyun-joon contra lor.
Nu-i spui ce cărți ai?

564
00:31:17,959 --> 00:31:19,878
- Trebuie să accepți nouă?
- Da.

565
00:31:21,004 --> 00:31:22,922
Bine, vă arăt. Uite!

566
00:31:23,756 --> 00:31:25,925
- Două roșii.
- Vă ajut.

567
00:31:28,887 --> 00:31:30,805
Ești bună. Doamne…

568
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
Ți-am dat o piesă, bătrâne.

569
00:31:34,434 --> 00:31:35,518
Mi-a fost luată.

570
00:31:36,019 --> 00:31:38,688
Pariez o piesă pe zece roșii.

571
00:31:38,771 --> 00:31:42,191
- Jeong Hyun-gyu, accepți?
- O clipă!

572
00:31:45,153 --> 00:31:46,905
De ce a plusat cu două?

573
00:31:47,614 --> 00:31:50,783
Sigur n-are destule,
dar de ce cu două? O fac.

574
00:31:50,867 --> 00:31:52,744
Am dubii și pariez o piesă.

575
00:31:52,827 --> 00:31:55,830
Începând cu Yoon So-hui,
întoarceți cărțile!

576
00:32:01,961 --> 00:32:03,087
Jeong Hyun-gyu!

577
00:32:07,967 --> 00:32:10,136
- Trebuia să rămâi la nouă.
- Ai reușit.

578
00:32:10,219 --> 00:32:12,805
- Am vrut ceva mai mult.
- Mai mult?

579
00:32:13,389 --> 00:32:16,893
- O atacăm pe Eun-yu?
- Ce nesimțit!

580
00:32:19,771 --> 00:32:21,189
Câte piese ai?

581
00:32:22,231 --> 00:32:23,232
Stai puțin!

582
00:32:25,026 --> 00:32:26,611
„Stai puțin”? Sunt invidios.

583
00:32:26,694 --> 00:32:29,447
Bogătașii nu știu cât au în bancă,
din câte am auzit.

584
00:32:29,530 --> 00:32:32,617
- Corect.
- E o reprezentare a societății.

585
00:32:32,700 --> 00:32:36,037
- Începe runda a 14-a.
- Deja am ajuns la a 14-a?

586
00:32:36,120 --> 00:32:40,500
- Pierdem o piesă în rundele 15 și 25?
- În 15, 20, 25, 30 și tot așa.

587
00:32:40,583 --> 00:32:42,293
- Pierdem?
- La multipli de cinci.

588
00:32:42,377 --> 00:32:44,295
- Am încurcat-o.
- Haide!

589
00:32:47,966 --> 00:32:51,928
Primul e Choi Hyun-joon.
Te rog să faci prezicerea și să pariezi.

590
00:32:54,847 --> 00:32:57,350
- Bine.
- Să prezicem cel puțin opt.

591
00:32:57,433 --> 00:33:00,228
Am verificat, media e corectă.

592
00:33:00,311 --> 00:33:02,605
- Da.
- Dacă spuneam nouă, era bine.

593
00:33:02,689 --> 00:33:04,524
Trebuie să fim atenți de la zece.

594
00:33:04,607 --> 00:33:06,150
- Câte spui?
- Șase?

595
00:33:06,234 --> 00:33:08,736
- Să zic șase albastre?
- Nu e riscant?

596
00:33:12,281 --> 00:33:15,952
Prezic șase verzi și pariez o piesă.

597
00:33:16,452 --> 00:33:19,122
- Accept.
- Ai acceptat. Ia-ți piesa înapoi!

598
00:33:19,205 --> 00:33:22,291
Plusez cu una pentru roșii.

599
00:33:22,875 --> 00:33:24,210
- Ai pariat o piesă.
- Da.

600
00:33:24,293 --> 00:33:25,294
Accept.

601
00:33:25,378 --> 00:33:26,462
- Ai acceptat.
- Da.

602
00:33:26,546 --> 00:33:29,340
Prezic opt albastre.

603
00:33:30,800 --> 00:33:32,343
A spus opt albastre?

604
00:33:32,427 --> 00:33:34,554
Opt albastre…

605
00:33:34,637 --> 00:33:38,599
- Vrem să știm cărțile lui 7high.
- Cred în șanse. O să fie bine.

606
00:33:38,683 --> 00:33:41,811
- Ne încredem în șanse?
- Altceva nu putem face.

607
00:33:42,687 --> 00:33:44,105
Accept.

608
00:33:44,188 --> 00:33:45,690
- Ai acceptat.
- Da.

609
00:33:45,773 --> 00:33:47,483
Ia-ți piesa înapoi!

610
00:33:47,567 --> 00:33:49,944
Son Eun-yu, fă prezicerea și pariază!

611
00:33:50,028 --> 00:33:51,404
Prezic…

612
00:33:52,488 --> 00:33:53,865
nouă galbene.

613
00:33:55,491 --> 00:33:58,786
- Ai pariat o piesă pe nouă cărți galbene.
- Da.

614
00:33:58,870 --> 00:34:00,747
7high, accepți?

615
00:34:00,830 --> 00:34:04,125
Să-i arătăm lui 7high ce cărți avem?

616
00:34:05,376 --> 00:34:09,130
- O să accepte să colaborăm?
- Nu, doar îi spunem ce avem.

617
00:34:09,213 --> 00:34:11,758
Că avem două galbene și poate folosi asta?

618
00:34:11,841 --> 00:34:14,594
- Pot să mă gândesc, o secundă, nu?
- Sigur.

619
00:34:16,637 --> 00:34:18,139
- Chiar îi spunem?
- Da.

620
00:34:18,765 --> 00:34:22,018
Vreau să se lupte între ei

621
00:34:22,101 --> 00:34:23,770
pentru supraviețuire.

622
00:34:24,353 --> 00:34:26,439
Avem două galbene.

623
00:34:27,523 --> 00:34:29,776
Folosește asta cum vrei.

624
00:34:29,859 --> 00:34:32,111
Eun-yu n-a făcut pariul ăsta degeaba.

625
00:34:32,195 --> 00:34:36,699
Sigur se bazează
pe galbenele pe care le au ei.

626
00:34:36,783 --> 00:34:41,120
M-am gândit că au cinci sau șase.

627
00:34:47,126 --> 00:34:49,212
7high e înfricoșător…

628
00:34:51,005 --> 00:34:52,381
Nu accept.

629
00:34:52,465 --> 00:34:54,592
- Îți exprim dubiile?
- Da.

630
00:34:55,176 --> 00:34:56,260
Te rog să pariezi.

631
00:34:59,097 --> 00:35:02,600
Ai pariat o piesă și patru jetoane,
cinci în total.

632
00:35:02,683 --> 00:35:04,393
Aveam 50% șanse.

633
00:35:04,477 --> 00:35:07,230
Am făcut calculele și am o mică șansă.

634
00:35:07,313 --> 00:35:09,607
Am riscat și am mizat tot.

635
00:35:13,945 --> 00:35:15,738
Son Eun-yu, pariază!

636
00:35:26,582 --> 00:35:28,668
Trebuie să am

637
00:35:28,751 --> 00:35:31,003
noroc măcar peste medie, nu crezi?

638
00:35:34,090 --> 00:35:37,677
Plătesc.

639
00:35:37,760 --> 00:35:39,762
- Son Eun-yu, ai plătit.
- Câte ai?

640
00:35:39,846 --> 00:35:43,266
Cred că e la limită.
O să fie opt sau nouă.

641
00:35:43,349 --> 00:35:45,059
Vă rog să întoarceți cărțile!

642
00:35:47,186 --> 00:35:48,604
La naiba!

643
00:35:51,065 --> 00:35:53,276
Choi Hyun-joon, întoarce-ți cărțile!

644
00:36:00,908 --> 00:36:02,869
7high, întoarce-ți cărțile!

645
00:36:10,751 --> 00:36:12,628
Son Eun-yu, întoarce-ți cărțile!

646
00:36:25,725 --> 00:36:28,311
7high, ai câștigat.

647
00:36:30,229 --> 00:36:31,939
Am ezitat mult.

648
00:36:32,023 --> 00:36:34,984
Am făcut calculele, șansele erau egale.

649
00:36:35,067 --> 00:36:38,154
Am făcut-o oricum, era runda a 15-a

650
00:36:38,237 --> 00:36:41,574
și aveam să pierdem câte o piesă
la cinci runde.

651
00:36:42,074 --> 00:36:46,078
Dacă eu și 7high rămâneam la egalitate,

652
00:36:46,162 --> 00:36:48,414
aveam să fim eliminați amândoi.

653
00:36:48,497 --> 00:36:52,752
Așa, unul dintre noi își dubla piesele.

654
00:36:52,835 --> 00:36:57,131
Oricare dintre noi supraviețuia avea
destule ca să poată lupta.

655
00:36:57,924 --> 00:37:01,052
- Ce păcat!
- Ai mizat tot, n-aveam de ales.

656
00:37:03,054 --> 00:37:06,182
- Asta e runda a 15-a?
- Exact.

657
00:37:07,141 --> 00:37:08,142
Doamne…

658
00:37:08,226 --> 00:37:09,477
PIERD O PIESĂ LA 5 RUNDE

659
00:37:09,560 --> 00:37:12,605
Ce păcat!
La finalul rundei a 15-a sunt eliminată.

660
00:37:13,648 --> 00:37:15,024
Putem vorbi?

661
00:37:18,486 --> 00:37:20,821
Mă ajuți să mai joc cinci runde?

662
00:37:20,905 --> 00:37:23,449
Voiam să mai joc cinci runde.

663
00:37:23,532 --> 00:37:25,952
Mă gândeam
că o să regret dacă nu fac asta.

664
00:37:26,035 --> 00:37:29,413
Nu voiam să renunț la joc
fiindcă mi-a fost rușine să întreb.

665
00:37:29,497 --> 00:37:32,875
Exprimă dubii! O să spun ceva ridicol.

666
00:37:32,959 --> 00:37:35,044
- Doar runda asta.
- Nicio problemă.

667
00:37:35,127 --> 00:37:37,672
Mi-ar părea rău să plec așa.

668
00:37:37,755 --> 00:37:40,591
- Măcar atât pot face.
- Mulțumesc.

669
00:37:40,675 --> 00:37:44,053
Prezic o piesă mov.

670
00:37:44,136 --> 00:37:45,972
- Pariază!
- Pariez o piesă.

671
00:37:46,055 --> 00:37:47,265
Ai pariat o piesă.

672
00:37:47,348 --> 00:37:49,267
- Am dubii.
- Ai dubii.

673
00:37:49,350 --> 00:37:51,852
- Mersi. Nu-ți mai cer nimic.
- N-ai pentru ce.

674
00:37:51,936 --> 00:37:56,232
7high, ai greșit.
Îi dau piesa lui Son Eun-yu.

675
00:37:57,483 --> 00:37:59,652
Se încheie a 15-a rundă.

676
00:37:59,735 --> 00:38:03,072
Înapoiați câte o piesă!

677
00:38:03,656 --> 00:38:04,657
Doamne…

678
00:38:05,700 --> 00:38:06,701
Există vreo soluție?

679
00:38:06,784 --> 00:38:10,788
Chiar dacă prezicem foarte mult,
n-o să meargă mai departe.

680
00:38:10,871 --> 00:38:14,583
Putem să creștem miza
pe care să mi-o predea So-hui.

681
00:38:14,667 --> 00:38:17,795
- Și atunci exprim dubii.
- Dar n-are motive să facă asta.

682
00:38:17,878 --> 00:38:20,339
O să mori în curând, de ce ar face asta?

683
00:38:21,757 --> 00:38:23,884
Începe runda a 16-a.

684
00:38:23,968 --> 00:38:27,388
Primul e 7high. Fă prezicerea și pariază!

685
00:38:27,471 --> 00:38:29,557
Prezic patru roșii.

686
00:38:30,474 --> 00:38:34,270
Ai pariat un jeton pe patru cărți roșii.
Choi Hyun-joon!

687
00:38:34,854 --> 00:38:36,564
- Accept.
- Fă prezicerea!

688
00:38:36,647 --> 00:38:40,109
- Pariez o piesă pe șase galbene.
- Accept.

689
00:38:40,192 --> 00:38:42,945
Jeong Hyun-gyu, ai acceptat.
Fă prezicerea!

690
00:38:43,029 --> 00:38:45,364
- Îți pasez potul sau îl iau?
- Ia-l!

691
00:38:45,448 --> 00:38:46,365
- Da?
- Da.

692
00:38:46,449 --> 00:38:50,077
- Pariez o piesă pe șapte galbene.
- Am dubii.

693
00:38:50,161 --> 00:38:52,121
Ai dubii. Te rog să pariezi!

694
00:38:52,621 --> 00:38:54,498
Pariez o piesă.

695
00:38:54,582 --> 00:38:56,250
Întoarceți cărțile!

696
00:38:56,751 --> 00:39:01,047
Yoon So-hui, ai greșit.
Piesa îi revine lui Jeong Hyun-gyu.

697
00:39:02,089 --> 00:39:04,467
Chiar și acum,
Hyun-gyu e foarte echilibrat.

698
00:39:04,550 --> 00:39:06,719
Se pregătește de finală.

699
00:39:11,724 --> 00:39:13,434
Începe runda a 17-a.

700
00:39:13,517 --> 00:39:17,563
Prima e Yoon So-hui.
Fă prezicerea și pariază!

701
00:39:17,646 --> 00:39:20,316
Chiar nu pot face nimic?

702
00:39:20,399 --> 00:39:24,362
Dacă vecinii mei acceptă, n-am ce face.

703
00:39:24,862 --> 00:39:26,822
Dacă vreau să iau un jeton…

704
00:39:26,906 --> 00:39:31,410
Pariez o piesă pe șapte galbene.

705
00:39:31,494 --> 00:39:35,206
- Son Eun-yu, accepți?
- Hyun-joon, pot să-ți văd cărțile?

706
00:39:36,874 --> 00:39:38,542
Baftă! Ce ai?

707
00:39:38,626 --> 00:39:40,419
- Albastre.
- Înțeleg.

708
00:39:42,129 --> 00:39:45,257
- Da, accept.
- Son Eun-yu, fă prezicerea!

709
00:39:46,926 --> 00:39:50,137
Șansele s-au modificat
de când am doar o piesă.

710
00:39:50,638 --> 00:39:53,265
Prezic nouă galbene.

711
00:39:53,349 --> 00:39:55,101
7high, accepți?

712
00:39:57,686 --> 00:39:59,397
Dacă acceptă, poți lua o piesă.

713
00:40:01,565 --> 00:40:03,317
De ce au prezis șapte?

714
00:40:07,613 --> 00:40:09,031
Accept.

715
00:40:09,115 --> 00:40:11,158
- Nu-mi dai nicio șansă.
- Ia piesa!

716
00:40:11,242 --> 00:40:15,204
- Prezic zece galbene.
- Ai pariat o piesă pe zece galbene.

717
00:40:15,287 --> 00:40:16,997
Choi Hyun-joon, accepți?

718
00:40:17,832 --> 00:40:19,917
- Am dubii.
- Ai exprimat dubii.

719
00:40:20,000 --> 00:40:23,379
- Din cauza mea nu sunt zece.
- Eu cred că e posibil.

720
00:40:23,462 --> 00:40:24,505
Pariez o piesă.

721
00:40:24,588 --> 00:40:26,090
- Ai plătit.
- Da.

722
00:40:26,173 --> 00:40:29,135
Începând cu Yoon So-hui,
întoarceți cărțile!

723
00:40:44,108 --> 00:40:45,818
Sunt curioasă ce are 7high.

724
00:40:50,197 --> 00:40:52,324
Choi Hyun-joon, ai greșit.

725
00:40:52,408 --> 00:40:55,077
- Trădat de șanse.
- Da.

726
00:40:57,413 --> 00:40:59,915
N-am ce face în situația asta.

727
00:40:59,999 --> 00:41:04,295
„Dacă nu câștig ceva în cinci runde,
s-a zis cu mine.”

728
00:41:04,378 --> 00:41:06,380
„Dar nu-mi dau nicio șansă.”

729
00:41:07,214 --> 00:41:10,342
E o situație fără ieșire.

730
00:41:10,426 --> 00:41:12,011
Începe runda a 18-a.

731
00:41:12,094 --> 00:41:14,138
Pariez pe patru verzi.

732
00:41:14,221 --> 00:41:15,890
- Accept.
- Ai acceptat.

733
00:41:15,973 --> 00:41:19,226
- Pariez pe 20 de roșii.
- Vă grăbiți să terminați.

734
00:41:21,562 --> 00:41:23,439
Ce umilitor e!

735
00:41:23,522 --> 00:41:25,691
- Am dubii.
- Ai exprimat dubii.

736
00:41:25,774 --> 00:41:28,152
Yoon So-hui, ai câștigat.

737
00:41:28,736 --> 00:41:31,822
E înjositor. Realmente n-avem ce face.

738
00:41:32,406 --> 00:41:34,450
Începe runda a 19-a.

739
00:41:34,533 --> 00:41:37,328
Primul e Jeong Hyun-gyu. Fă prezicerea!

740
00:41:37,411 --> 00:41:39,413
- Să scăpăm de ea rapid.
- Nu?

741
00:41:39,497 --> 00:41:42,082
În runda asta. Să rămânem mai puțini.

742
00:41:44,376 --> 00:41:46,462
Pariez o piesă pe trei roșii.

743
00:41:46,545 --> 00:41:49,298
- Ai pariat o piesă pe trei cărți roșii.
- Da.

744
00:41:49,381 --> 00:41:52,510
- Yoon So-hui, accepți?
- Accept.

745
00:41:52,593 --> 00:41:55,429
Ai acceptat. Fă prezicerea!

746
00:41:55,513 --> 00:41:59,517
Pariez o piesă pe cinci verzi.

747
00:41:59,600 --> 00:42:01,977
Ai pariat o piesă pe cinci cărți verzi.

748
00:42:02,061 --> 00:42:04,271
Son Eun-yu, accepți?

749
00:42:05,439 --> 00:42:07,483
- Da.
- Son Eun-yu, ai acceptat.

750
00:42:07,566 --> 00:42:09,485
Fă prezicerea!

751
00:42:12,655 --> 00:42:13,656
Hyun-joon, îmi arăți?

752
00:42:13,739 --> 00:42:17,326
Mi-am dat seama că ar fi dăunător
pentru strategia lui Hyun-joon

753
00:42:17,409 --> 00:42:20,079
să-mi arate cărțile.

754
00:42:20,162 --> 00:42:24,416
Ce pariam avea să dezvăluie
mâna lui Hyun-joon într-o anumită măsură,

755
00:42:24,500 --> 00:42:25,918
fiindcă aveam doar o carte.

756
00:42:27,378 --> 00:42:30,172
La un moment dat mă simțeam prost
cerând să-i văd cărțile.

757
00:42:30,256 --> 00:42:34,718
Dacă voiam să câștig,
mai trebuia să verific ceva.

758
00:42:34,802 --> 00:42:37,805
- Accepți?
- Nu fi așa!

759
00:42:37,888 --> 00:42:41,016
Dacă accepți oricum,
nu mai e cazul să mă gândesc.

760
00:42:41,100 --> 00:42:43,852
Dacă mi se pare că greșești,
îmi exprim dubiile.

761
00:42:45,646 --> 00:42:46,897
Mai ai 30 de secunde.

762
00:42:51,860 --> 00:42:54,071
Prezic că sunt zece galbene.

763
00:42:54,154 --> 00:42:57,032
- Ai prezis zece galbene.
- Zece?

764
00:42:58,200 --> 00:43:00,661
Cum ai o singură piesă, pune-o în joc!

765
00:43:00,744 --> 00:43:02,830
Dacă spuneam nouă, 7high ar fi acceptat.

766
00:43:02,913 --> 00:43:06,417
Ca să-l fac să joace,
a trebuit să spun zece.

767
00:43:06,500 --> 00:43:09,169
Am riscat în speranța că am noroc.

768
00:43:09,253 --> 00:43:11,422
7high, accepți?

769
00:43:11,922 --> 00:43:14,091
O clipă! Trebuie să mă gândesc.

770
00:43:20,306 --> 00:43:22,433
Cred că Eun-yu a spus foarte mult.

771
00:43:23,267 --> 00:43:25,060
Dar n-are logică. Ia stai!

772
00:43:25,144 --> 00:43:28,522
- De ce ar face asta? Bine.
- 7high, mai ai două minute.

773
00:43:30,065 --> 00:43:31,525
Nu accept.

774
00:43:32,276 --> 00:43:33,736
Ai exprimat dubii.

775
00:43:33,819 --> 00:43:37,197
Începând cu Yoon So-hui,
întoarceți cărțile!

776
00:43:49,001 --> 00:43:49,918
Jeong Hyun-gyu!

777
00:43:56,091 --> 00:43:58,218
Șansa nu e de partea mea azi.

778
00:43:59,845 --> 00:44:00,763
7high!

779
00:44:10,147 --> 00:44:12,232
7high, ai câștigat.

780
00:44:13,317 --> 00:44:16,612
- S-a terminat. Am făcut ce puteam.
- Bine jucat!

781
00:44:16,695 --> 00:44:19,323
Son Eun-yu a pierdut toate piesele.

782
00:44:19,406 --> 00:44:21,116
- Ne vedem mâine.
- Da. Baftă!

783
00:44:21,200 --> 00:44:26,288
Son Eun-yu e al zecelea jucător
eliminat de la Planul diavolului.

784
00:44:26,372 --> 00:44:29,500
Son Eun-yu, te rog să pleci imediat!

785
00:44:29,583 --> 00:44:32,169
Dacă ajungeam la închisoare,
aș fi rezistat.

786
00:44:33,337 --> 00:44:34,630
- Bravo!
- Regina închisorii.

787
00:44:34,713 --> 00:44:37,675
Vreau la închisoare! Trimiteți-mă acolo!

788
00:44:37,758 --> 00:44:40,344
Sunt tristă că nu pot să mai joc.

789
00:44:40,427 --> 00:44:42,638
M-am implicat mult în fiecare zi,

790
00:44:42,721 --> 00:44:47,351
nici nu mi-am dat seama
când au trecut șase zile.

791
00:44:47,434 --> 00:44:50,896
Planul diavolului a fost ca o oglindă.

792
00:44:50,979 --> 00:44:54,358
Mi-a arătat ce fel de om sunt
și cum sunt văzută…

793
00:44:54,441 --> 00:44:56,819
De ce plâng? Lăsați-mă un pic! Ce am?

794
00:44:56,902 --> 00:45:00,072
N-o să arătați asta, nu?
Mă arătați plângând?

795
00:45:02,074 --> 00:45:03,534
Ce m-a apucat?

796
00:45:10,833 --> 00:45:12,626
Pentru mine, Planul diavolului a fost

797
00:45:13,252 --> 00:45:16,755
ceva ce consideram a fi o poartă
către o lume nouă,

798
00:45:16,839 --> 00:45:18,424
dar acum, că s-a sfârșit,

799
00:45:18,507 --> 00:45:20,926
a fost o oglindă pentru mine.

800
00:45:21,009 --> 00:45:26,223
O oglindă care mi-a arătat limpede
cine sunt.

801
00:45:26,306 --> 00:45:28,892
A fost greu
să petrec atâta timp la închisoare,

802
00:45:28,976 --> 00:45:30,310
dar n-am cedat.

803
00:45:30,394 --> 00:45:34,273
Cu asta o să rămân.

804
00:45:34,356 --> 00:45:38,735
Baftă! Pa! M-am distrat foarte bine.

805
00:45:39,820 --> 00:45:43,866
Am jucat împreună atât de mult,
încât o consideram o coechipieră.

806
00:45:43,949 --> 00:45:45,742
M-am emoționat,

807
00:45:45,826 --> 00:45:49,204
eram trist și dezamăgit, sincer să fiu.

808
00:45:49,288 --> 00:45:50,998
Începe runda a 20-a.

809
00:45:51,081 --> 00:45:52,541
Poftim cărțile!

810
00:45:52,624 --> 00:45:55,919
- Prima e Yoon So-hui. Fă prezicerea!
- Bine.

811
00:45:57,171 --> 00:45:59,715
Cred că runda asta n-are valoare.

812
00:45:59,798 --> 00:46:03,177
Dacă suntem separați, să jucăm împreună!

813
00:46:03,260 --> 00:46:05,053
- Dacă suntem separați? Bine.
- Da.

814
00:46:05,137 --> 00:46:06,013
Au prea multe.

815
00:46:06,096 --> 00:46:08,474
- Și le dau între ei.
- Nu contează.

816
00:46:08,557 --> 00:46:11,059
Dacă suntem despărțiți, avem o șansă.

817
00:46:11,143 --> 00:46:13,103
- Atunci o să conteze talentul.
- Bine.

818
00:46:13,187 --> 00:46:15,189
Avem toți aceleași informații.

819
00:46:15,856 --> 00:46:17,483
- Spunem șapte.
- E mai bine verde.

820
00:46:19,943 --> 00:46:24,114
Pariez o piesă pe șapte verzi.

821
00:46:24,615 --> 00:46:26,700
- Accept.
- Ai acceptat.

822
00:46:26,783 --> 00:46:30,621
- Pariez pe opt verzi.
- Choi Hyun-joon, accepți?

823
00:46:31,246 --> 00:46:33,624
- Accept.
- Ai acceptat.

824
00:46:33,707 --> 00:46:37,002
Pariez o piesă pe nouă verzi.

825
00:46:37,586 --> 00:46:38,795
Să calculăm!

826
00:46:45,677 --> 00:46:47,846
- Mai ai un minut.
- Accept.

827
00:46:47,930 --> 00:46:50,390
Jeong Hyun-gyu, ai acceptat.
Fă prezicerea!

828
00:46:50,474 --> 00:46:53,101
- Zece verzi.
- Am dubii.

829
00:46:53,185 --> 00:46:55,854
Ai dubii. Întoarceți cărțile!

830
00:46:55,938 --> 00:46:59,399
Yoon So-hui, ai câștigat. Îți dau piesele.

831
00:46:59,483 --> 00:47:01,568
Se încheie a 20-a rundă.

832
00:47:01,652 --> 00:47:05,072
Înapoiați câte o piesă!

833
00:47:05,155 --> 00:47:07,032
Mai aveam doar o piesă.

834
00:47:07,115 --> 00:47:09,451
Parcă eram iar la închisoare.

835
00:47:09,535 --> 00:47:11,954
Sincer, mă gândeam
că n-am șanse să câștig.

836
00:47:12,037 --> 00:47:14,957
Trageți la sorți
pentru stabilirea pozițiilor.

837
00:47:15,040 --> 00:47:16,291
Sunt primul.

838
00:47:21,171 --> 00:47:22,172
Super!

839
00:47:22,673 --> 00:47:24,800
Începe a 21-a rundă.

840
00:47:24,883 --> 00:47:26,843
- Îmi dai o piesă?
- Bine.

841
00:47:26,927 --> 00:47:28,387
Ce naiba? Iei o piesă?

842
00:47:28,470 --> 00:47:31,306
- Da. Iau o piesă.
- La naiba! Ia o piesă.

843
00:47:31,390 --> 00:47:34,017
- Pariez că e o roșie.
- Am dubii.

844
00:47:34,101 --> 00:47:38,063
Yoon So-hui, ai dat greș.
Piesa ta îi revine lui Jeong Hyun-gyu.

845
00:47:38,146 --> 00:47:41,358
- Bine.
- Începe a 22-a rundă.

846
00:47:41,441 --> 00:47:45,362
- Prima e Yoon So-hui. Fă prezicerea!
- Bine.

847
00:47:49,533 --> 00:47:51,243
Folosește asta!

848
00:47:52,494 --> 00:47:53,662
Ce fac?

849
00:47:59,710 --> 00:48:02,212
- Aveți un plan?
- Ce vrei?

850
00:48:06,800 --> 00:48:08,010
E o nebunie.

851
00:48:08,677 --> 00:48:10,846
Asta ai tu?

852
00:48:15,934 --> 00:48:17,019
Încercați!

853
00:48:17,603 --> 00:48:19,438
- Mov și două curcubeie.
- Da, curcubeie.

854
00:48:28,322 --> 00:48:30,949
- Să spunem asta? Mov?
- Da.

855
00:48:31,867 --> 00:48:34,870
O să spun șapte mov.

856
00:48:34,953 --> 00:48:35,954
Accept.

857
00:48:36,038 --> 00:48:39,666
Choi Hyun-joon, ai acceptat.
Fă prezicerea!

858
00:48:39,750 --> 00:48:43,253
Pariez pe opt mov.

859
00:48:43,754 --> 00:48:46,006
7high, accepți?

860
00:48:46,632 --> 00:48:48,133
Joc singur contra trei.

861
00:48:50,802 --> 00:48:51,887
Bine.

862
00:48:53,263 --> 00:48:58,352
Vor să scape de mine.
Ce ar face pentru asta?

863
00:49:04,816 --> 00:49:05,817
Doamne…

864
00:49:06,777 --> 00:49:09,237
Bine. Accept.

865
00:49:09,321 --> 00:49:11,156
- Accepți?
- Ai acceptat.

866
00:49:11,239 --> 00:49:14,242
- Bănuiam eu.
- 7high, fă prezicerea!

867
00:49:14,326 --> 00:49:16,161
Prezic nouă mov.

868
00:49:16,244 --> 00:49:18,080
- Jeong Hyun-gyu.
- Am dubii.

869
00:49:18,163 --> 00:49:20,499
Ai dubii și ai pariat o piesă.

870
00:49:20,582 --> 00:49:24,544
Începând cu Choi Hyun-joon,
întoarceți cărțile!

871
00:49:32,177 --> 00:49:33,845
Yoon So-hui, întoarce cărțile!

872
00:49:40,310 --> 00:49:42,479
Jeong Hyun-gyu, întoarce cărțile!

873
00:49:44,272 --> 00:49:45,524
7high.

874
00:49:48,735 --> 00:49:50,654
- Asta e!
- Ce păcat!

875
00:49:50,737 --> 00:49:51,697
Pe bune?

876
00:49:51,780 --> 00:49:54,199
- Jeong Hyun-gyu, ai greșit.
- Serios?

877
00:49:54,783 --> 00:49:55,784
Chiar e bun.

878
00:49:58,453 --> 00:49:59,621
Bine.

879
00:49:59,705 --> 00:50:01,581
Sunt obișnuit cu bătălii lungi,

880
00:50:01,665 --> 00:50:04,334
așa că o să am ocazii pe parcurs.

881
00:50:04,418 --> 00:50:05,544
Poftim cărțile!

882
00:50:16,221 --> 00:50:19,433
- E mai bine așa.
- Da, așa cred și eu.

883
00:50:21,852 --> 00:50:22,853
Hyun-joon!

884
00:50:25,647 --> 00:50:26,648
Îmi pare rău.

885
00:50:31,778 --> 00:50:35,657
Primul e Jeong Hyun-gyu.
Fă prezicerea și pariază!

886
00:50:45,834 --> 00:50:46,835
Ce e?

887
00:50:46,918 --> 00:50:48,128
- Poftim?
- Care e motivul?

888
00:50:48,211 --> 00:50:49,421
Ai prea puține piese.

889
00:50:50,839 --> 00:50:51,923
Ne-am gândit bine.

890
00:50:52,007 --> 00:50:55,844
Să termine pe trei 7high,
care are multe piese, sau Hyun-joon?

891
00:50:56,845 --> 00:51:00,891
Când eu și So-hui ne-am gândit cine
ne-ar conveni în partida din închisoare,

892
00:51:00,974 --> 00:51:03,351
am preferat să-l înfruntăm pe 7high,

893
00:51:03,435 --> 00:51:06,104
dacă nu erau jocuri cu pariuri,
cum fuseseră deja două.

894
00:51:08,148 --> 00:51:10,400
- Prezic o roșie.
- Bine.

895
00:51:10,484 --> 00:51:13,028
Jeong Hyun-gyu, ai două minute.

896
00:51:13,111 --> 00:51:16,364
Pariez un jeton pe o carte roșie.

897
00:51:16,448 --> 00:51:19,785
Ai pariat o piesă pe o carte roșie.

898
00:51:19,868 --> 00:51:22,704
- Yoon So-hui, accepți?
- Da.

899
00:51:22,788 --> 00:51:25,290
Ai acceptat. Fă prezicerea!

900
00:51:25,373 --> 00:51:30,170
Pariez o piesă pe șase cărți mov.

901
00:51:30,754 --> 00:51:34,132
- Ai pariat o piesă pe șase cărți mov.
- Da.

902
00:51:34,216 --> 00:51:36,134
Choi Hyun-joon, accepți?

903
00:51:37,344 --> 00:51:38,345
7high.

904
00:52:04,788 --> 00:52:05,956
Accept.

905
00:52:06,039 --> 00:52:09,334
Choi Hyun-joon, ai acceptat.
Fă prezicerea!

906
00:52:10,460 --> 00:52:15,590
- Pariez o piesă pe șapte mov.
Ai mizat un jeton pe șapte cărți mov.

907
00:52:15,674 --> 00:52:17,926
7high, accepți?

908
00:52:21,429 --> 00:52:22,556
Plătesc.

909
00:52:22,639 --> 00:52:24,599
- Ai dubii?
- Da.

910
00:52:24,683 --> 00:52:28,061
Ai dubii. Ai pariat o piesă.

911
00:52:28,144 --> 00:52:30,188
- Ai dubii?
- Da.

912
00:52:30,272 --> 00:52:31,690
- În privința mea?
- Da.

913
00:52:32,232 --> 00:52:35,068
- Yoon So-hui, întoarce cărțile!
- Poftim? Bine.

914
00:52:40,907 --> 00:52:42,784
Jeong Hyun-gyu, întoarce cărțile!

915
00:52:46,413 --> 00:52:48,123
7high, întoarce cărțile!

916
00:52:52,377 --> 00:52:53,795
- Ia stai…
- Choi Hyun-joon!

917
00:53:01,011 --> 00:53:03,471
7high, ai dat greș.

918
00:53:06,474 --> 00:53:08,560
- Poftim?
- Nu contează.

919
00:53:08,643 --> 00:53:12,606
Mi-au arătat cărțile lor,

920
00:53:12,689 --> 00:53:15,066
sugerându-mi să scăpăm de Hyun-joon,

921
00:53:15,150 --> 00:53:17,235
trebuia doar să accept.

922
00:53:17,319 --> 00:53:19,821
Din perspectiva mea,
Hyun-joon n-a greșit cu nimic.

923
00:53:19,905 --> 00:53:24,576
I-am dat o piesă, sugerându-le
să nu încerce să mă controleze.

924
00:53:31,875 --> 00:53:32,918
Înapoiați cărțile!

925
00:53:33,001 --> 00:53:34,419
Nu jucați cu mine?

926
00:53:34,502 --> 00:53:35,587
Pot să risc mai mult.

927
00:53:40,800 --> 00:53:44,262
Pot să joc cum zici.
Risc mai mult, dacă asta spui.

928
00:53:44,971 --> 00:53:47,682
Vreți? Să jucăm împreună!

929
00:53:49,851 --> 00:53:52,854
- Haide! Pot s-o fac.
- Bine.

930
00:53:58,777 --> 00:53:59,778
Nu știu.

931
00:54:04,824 --> 00:54:07,077
Își dorește mult să câștige.

932
00:54:07,160 --> 00:54:11,247
Hyun-joon încearcă
să supraviețuiască prin orice mijloace.

933
00:54:11,331 --> 00:54:14,334
Dacă asta a ales ca să supraviețuiască,
îi respect decizia.

934
00:54:14,417 --> 00:54:16,503
Nu mă gândesc mai departe.

935
00:54:16,586 --> 00:54:20,507
La nivel personal, îmi pare rău
pentru ce i-am făcut lui 7high,

936
00:54:20,590 --> 00:54:23,635
dar suntem la Planul diavolului
și vrem să câștigăm.

937
00:54:23,718 --> 00:54:26,137
Trebuie să supraviețuim,
nu să ne dăm bătuți.

938
00:54:26,221 --> 00:54:30,225
Cred că am îndurat
mai multe decât ceilalți ca să ajung aici.

939
00:54:30,308 --> 00:54:34,479
Eram disperat, mă gândeam doar:

940
00:54:34,562 --> 00:54:38,566
„Spun orice ca să schimb dinamica.
Nu pot pleca.”

941
00:54:38,650 --> 00:54:40,652
Începe a 24-a rundă.

942
00:54:40,735 --> 00:54:42,654
Eram practic.

943
00:54:42,737 --> 00:54:45,865
Durează mai mult,
dar am acceptat să jucăm cu Hyun-joon.

944
00:54:45,949 --> 00:54:47,909
Putem reveni la ciclul nesfârșit.

945
00:54:47,993 --> 00:54:50,996
- Cinci albastre.
- Accept.

946
00:54:51,079 --> 00:54:52,330
Ai acceptat.

947
00:54:52,414 --> 00:54:54,249
Șapte albastre.

948
00:54:54,332 --> 00:54:56,292
- Accept.
- Ai acceptat.

949
00:54:58,795 --> 00:55:01,715
Se încheie a 25-a rundă.

950
00:55:01,798 --> 00:55:05,093
Înapoiați o piesă!

951
00:55:05,176 --> 00:55:08,013
- Opt mov.
- Accept.

952
00:55:08,096 --> 00:55:10,557
Nouă verzi.

953
00:55:10,640 --> 00:55:12,684
- Accept.
- Ai acceptat.

954
00:55:14,936 --> 00:55:18,481
Pariez o piesă pe zece albastre.

955
00:55:18,565 --> 00:55:21,484
- Am dubii.
- Choi Hyun-joon, ai câștigat.

956
00:55:21,568 --> 00:55:24,112
- Prezic 20 de cărți mov.
- Am dubii.

957
00:55:24,195 --> 00:55:25,405
Prezic 20 de roșii.

958
00:55:25,488 --> 00:55:27,532
- Am dubii.
- Ai exprimat dubii.

959
00:55:27,615 --> 00:55:30,076
Se încheie a 30-a rundă.

960
00:55:30,160 --> 00:55:32,537
Se încheie a 35-a rundă.

961
00:55:32,620 --> 00:55:36,041
Înapoiați câte o piesă.

962
00:55:36,124 --> 00:55:39,294
E oribil.
La fiecare cinci runde pierdem o piesă.

963
00:55:39,377 --> 00:55:42,380
Strategia lor e să joace
la trecerea timpului,

964
00:55:42,464 --> 00:55:45,675
până rămân fără piese și sunt eliminat.

965
00:55:45,759 --> 00:55:48,470
Spiritul jocului
chiar e Planul diavolului.

966
00:55:48,553 --> 00:55:50,889
Diavolul o să mă ia în curând.

967
00:55:50,972 --> 00:55:54,017
Ești foarte bun,
vreau să mă asigur că n-ai nicio șansă.

968
00:55:54,100 --> 00:55:56,394
Începe a 36-a rundă.

969
00:55:56,478 --> 00:56:00,523
Yoon So-hui, ai dat greș.
Începe a 37-a rundă.

970
00:56:00,607 --> 00:56:04,110
Jeong Hyun-gyu, ai dat greș.
Începe a 38-a rundă.

971
00:56:04,652 --> 00:56:07,906
- Prezic opt albastre.
- Opt albastre.

972
00:56:07,989 --> 00:56:11,409
- Nu-i nevoie. Presupune că are cinci.
- Accept.

973
00:56:11,493 --> 00:56:12,452
Ai acceptat.

974
00:56:13,495 --> 00:56:15,080
N-am ce face.

975
00:56:16,206 --> 00:56:18,208
- Ce naiba?
- Mie-mi spui!

976
00:56:19,209 --> 00:56:21,628
N-am ce face. Chiar aveam cinci.

977
00:56:21,711 --> 00:56:24,923
- Jeong Hyun-gyu, ai câștigat.
- Mulțumesc!

978
00:56:25,006 --> 00:56:30,386
- Începe a 39-a rundă.
- Pariez o piesă pe o carte galbenă.

979
00:56:30,470 --> 00:56:33,765
- Ai pariat o piesă pe o carte galbenă.
- Am dubii.

980
00:56:33,848 --> 00:56:36,101
Jeong Hyun-gyu, ai dat greș.

981
00:56:36,851 --> 00:56:41,231
- Pot să întreb ceva? De curiozitate.
- Sigur.

982
00:56:41,314 --> 00:56:42,649
O să câștigi?

983
00:56:42,732 --> 00:56:46,861
Nu. Dacă unul dintre noi ajunge în finală,
vedem atunci.

984
00:56:47,362 --> 00:56:49,906
Nu, strategia aici e
să terminați în ordinea asta?

985
00:56:49,989 --> 00:56:52,700
- Da.
- Cum ați luat hotărârea asta?

986
00:56:54,953 --> 00:56:56,663
De ce ești tu mereu primul?

987
00:56:59,833 --> 00:57:02,502
Întreb, nu spun că-i ceva rău.

988
00:57:02,585 --> 00:57:06,589
Dar sunt curios
cum ați stabilit cine e primul.

989
00:57:06,673 --> 00:57:11,594
- So-hui, există vreun motiv?
- Mi-a dat niște piese ieri, așa că…

990
00:57:12,220 --> 00:57:14,556
- Nu avem un motiv anume.
- Bine.

991
00:57:17,350 --> 00:57:19,727
S-a încheiat a 40-a rundă.

992
00:57:19,811 --> 00:57:23,481
Înapoiați o piesă.

993
00:57:24,732 --> 00:57:26,651
So-hui, trebuie să-ți dau piese.

994
00:57:26,734 --> 00:57:29,654
Tragem la sorți noile poziții.

995
00:57:31,573 --> 00:57:34,784
Iar sunt al doilea.
Zeița sorții e beată azi.

996
00:57:34,868 --> 00:57:36,786
Noi doi trebuie să schimbăm locurile.

997
00:57:37,495 --> 00:57:39,330
Doamne…

998
00:57:39,414 --> 00:57:42,834
O să renunț la calcule.
Șansele sunt o minciună.

999
00:57:45,378 --> 00:57:47,547
Începe a 41-a rundă.

1000
00:57:47,630 --> 00:57:50,717
Dacă exprimi dubii și crești miza,
eu renunț.

1001
00:57:50,800 --> 00:57:54,179
Când e rândul meu.
Nici nu trebuie să ne mai uităm la cărți.

1002
00:57:54,262 --> 00:57:58,516
- Eun-yu, Ji-yeong, mi-e dor de voi!
- Și mie, de Ji-yeong.

1003
00:57:58,600 --> 00:58:00,310
Mi-e dor de voi!

1004
00:58:00,393 --> 00:58:03,605
Eun-yu, Ji-yeong, mi-e dor de voi!

1005
00:58:03,688 --> 00:58:05,773
Yoon So-hui, fă prezicerea!

1006
00:58:05,857 --> 00:58:08,693
- O carte roșie.
- Accept.

1007
00:58:09,736 --> 00:58:11,112
- Ce repede!
- Am acceptat.

1008
00:58:11,196 --> 00:58:13,948
- Accept mereu repede.
- Ai pariat o piesă pe o roșie.

1009
00:58:14,032 --> 00:58:16,242
- N-am ce face.
- 7high, ai acceptat.

1010
00:58:16,326 --> 00:58:19,120
- 7high, fă prezicerea!
- Două galbene.

1011
00:58:19,204 --> 00:58:21,164
Cred că ai dreptate.

1012
00:58:21,247 --> 00:58:22,832
- Accept.
- Ai acceptat.

1013
00:58:22,916 --> 00:58:24,501
Choi Hyun-joon, fă prezicerea!

1014
00:58:24,584 --> 00:58:28,087
- Pariez pe trei galbene.
- Trei.

1015
00:58:28,171 --> 00:58:31,841
- Pariez două piese pe patru galbene.
- Ai pariat două piese.

1016
00:58:31,925 --> 00:58:33,593
- Am dubii.
- Exprimi dubii?

1017
00:58:33,676 --> 00:58:35,011
- Da.
- Renunț.

1018
00:58:35,094 --> 00:58:40,099
Jeong Hyun-gyu, ai renunțat.
O să adun cărțile.

1019
00:58:40,183 --> 00:58:41,518
Hyun-gyu a pierdut.

1020
00:58:42,602 --> 00:58:43,895
Mai vrei?

1021
00:58:45,271 --> 00:58:47,357
Începe a 42-a rundă.

1022
00:58:47,440 --> 00:58:51,569
- Jeong Hyun-gyu, fă prezicerea!
- Pariez o piesă pe o roșie.

1023
00:58:51,653 --> 00:58:54,989
- Ai pariat o piesă pe o roșie.
- Să facem o tură, să-i dăm o piesă.

1024
00:58:55,073 --> 00:59:00,286
- Pariez o piesă pe două roșii.
- Ai pariat o piesă pe două cărți roșii.

1025
00:59:00,370 --> 00:59:01,829
7high, accepți?

1026
00:59:09,712 --> 00:59:10,880
Am dubii.

1027
00:59:13,967 --> 00:59:17,762
Plătesc și plusez cu patru.

1028
00:59:21,140 --> 00:59:22,976
- Mizezi tot?
- Da.

1029
00:59:27,021 --> 00:59:28,606
Hai să facem calculele!

1030
00:59:29,315 --> 00:59:30,900
Câte are?

1031
00:59:30,984 --> 00:59:33,444
Dacă le iei pe toate,
ai mai multe decât mine?

1032
00:59:33,528 --> 00:59:35,488
O să ai mai multe decât mine.

1033
00:59:35,572 --> 00:59:40,034
Vrea să termini tu pe primul loc
și noi doi să mergem la închisoare.

1034
00:59:43,162 --> 00:59:45,540
În poziția asta, cred că ai dreptate.

1035
00:59:49,794 --> 00:59:51,546
So-hui, vino un pic!

1036
00:59:56,342 --> 01:00:00,221
Tu termini prima, iar ei doi ajung
la închisoare și luptă pentru finală.

1037
01:00:00,305 --> 01:00:01,764
E ultimul meu gest.

1038
01:00:01,848 --> 01:00:03,933
Lasă-mă să fac ceva! Și câștigi.

1039
01:00:06,060 --> 01:00:09,105
- Ar trebui să pot juca corect.
- Așa e.

1040
01:00:09,188 --> 01:00:10,815
Asta vreau.

1041
01:00:10,898 --> 01:00:14,027
Mi-am dat seama că pot schimba lucrurile.

1042
01:00:14,110 --> 01:00:17,572
Sigur, Hyun-gyu poate spune
că a găsit o cale

1043
01:00:17,655 --> 01:00:23,369
să câștige oricum,
o metodă sigură de a învinge,

1044
01:00:23,453 --> 01:00:27,707
dar nu sunt genul
care să-l laude pentru așa ceva.

1045
01:00:27,790 --> 01:00:30,460
Hyun-gyu și-a controlat atent piesele,

1046
01:00:30,543 --> 01:00:33,087
era o diferență de șase,
așa că am așteptat.

1047
01:00:33,171 --> 01:00:34,380
Plusezi și eu renunț.

1048
01:00:34,464 --> 01:00:37,342
- Renunț.
- Jeong Hyun-gyu, ai renunțat.

1049
01:00:37,425 --> 01:00:39,552
Când i-a dat piesele, am înțeles:

1050
01:00:39,636 --> 01:00:42,847
„Dacă-i dau ei piesele,
pot răsturna situația.”

1051
01:00:42,930 --> 01:00:44,307
Și am acționat imediat.

1052
01:00:44,390 --> 01:00:47,977
- Dacă-i permiți să termine primul…
- Oare despre ce vorbesc?

1053
01:00:48,061 --> 01:00:52,273
Nu știu.
Cred că-i spune să termine ea prima.

1054
01:00:52,357 --> 01:00:53,733
Ce întorsătură!

1055
01:00:56,069 --> 01:00:57,195
N-am de ales.

1056
01:00:57,278 --> 01:00:59,197
Tot ce pot face înainte să plec

1057
01:00:59,280 --> 01:01:01,407
e să joc tot ca să termini prima,

1058
01:01:01,491 --> 01:01:04,494
să-l las pe Hyun-gyu
să sufere un pic la închisoare.

1059
01:01:04,577 --> 01:01:08,039
De asta o fac. Înțelegi?

1060
01:01:08,122 --> 01:01:11,042
Da. Poți să mă lași să mă gândesc?

1061
01:01:11,125 --> 01:01:14,045
Sigur. Îmi risc viața pentru tine.

1062
01:01:14,128 --> 01:01:16,589
E ultimul lucru
pe care-l pot face. Acceptă!

1063
01:01:16,673 --> 01:01:20,093
- Gândește-te!
- Trebuie să mă gândesc un pic…

1064
01:01:30,687 --> 01:01:32,647
Nu vreau să plătesc.

1065
01:01:38,611 --> 01:01:41,072
- So-hui! Ce s-a întâmplat?
- Da.

1066
01:01:44,617 --> 01:01:45,618
Ce e?

1067
01:01:46,869 --> 01:01:51,374
Adică… Vreau să câștig, ca oricine.

1068
01:01:51,457 --> 01:01:56,337
Dar nu vreau să uit
tot ce am făcut cu Hyun-gyu.

1069
01:01:58,297 --> 01:02:00,383
În urma propunerii lui 7high,

1070
01:02:00,466 --> 01:02:04,095
aș putea părea
un om care nu vrea să câștige,

1071
01:02:04,178 --> 01:02:06,723
deși mi s-a oferit ocazia.

1072
01:02:06,806 --> 01:02:08,808
Am șansa să nu merg la închisoare,

1073
01:02:08,891 --> 01:02:13,104
dar pot părea o fraieră
care a renunțat la șansa asta.

1074
01:02:13,771 --> 01:02:15,648
Din perspectiva lui 7high,

1075
01:02:15,732 --> 01:02:18,735
e singurul mod
prin care poate schimba dinamica.

1076
01:02:18,818 --> 01:02:22,613
Cred că i-a fost greu.
M-aș urî dacă i-aș refuza asta.

1077
01:02:22,697 --> 01:02:25,324
Îmi trec o mie de lucruri prin cap.

1078
01:02:26,951 --> 01:02:27,952
Trimite-mă!

1079
01:02:29,704 --> 01:02:32,623
E în regulă să mă trimiți la închisoare,
nu mă trădezi.

1080
01:02:34,375 --> 01:02:37,086
- Și tu?
- Eu mă descurc.

1081
01:02:38,045 --> 01:02:40,089
Faci tot ce poți.

1082
01:02:49,348 --> 01:02:52,560
So-hui, fă ce plănuiai să faci!

1083
01:02:57,565 --> 01:02:59,901
Am vrut să provoc o schimbare.

1084
01:03:03,029 --> 01:03:04,989
Poți să pariezi sau să renunți.

1085
01:03:08,451 --> 01:03:10,703
- Plătesc.
- Pune cinci piese!

1086
01:03:11,871 --> 01:03:15,458
Felicitări, So-hui!
Distracție plăcută tuturor!

1087
01:03:15,541 --> 01:03:17,710
- Bine jucat!
- Am făcut tot ce puteam.

1088
01:03:17,794 --> 01:03:19,003
- Știu.
- Choi Hyun-joon!

1089
01:03:19,086 --> 01:03:22,590
Înțelegi, nu?
Am vrut să fac valuri înainte să plec.

1090
01:03:24,217 --> 01:03:25,551
Baftă!

1091
01:03:25,635 --> 01:03:27,428
Bine jucat! Ne vedem mâine.

1092
01:03:28,387 --> 01:03:29,430
O să-mi lipsești.

1093
01:03:29,514 --> 01:03:31,557
- 7high!
- Fără supărare, nu?

1094
01:03:31,641 --> 01:03:34,560
- Voiam să schimb ceva.
- Trebuie să dai tot.

1095
01:03:34,644 --> 01:03:35,770
- Îmi pare rău.
- Bravo!

1096
01:03:35,853 --> 01:03:38,564
So-hui, e în regulă. Bine jucat!

1097
01:03:38,648 --> 01:03:41,734
În finală joacă pentru tine!
Doar pentru tine.

1098
01:03:41,818 --> 01:03:45,071
7high a pierdut toate piesele.

1099
01:03:45,154 --> 01:03:51,577
El devine al 11-lea jucător
eliminat de la Planul diavolului.

1100
01:03:51,661 --> 01:03:55,581
E mare păcat!

1101
01:03:57,333 --> 01:03:58,584
Cum să spun?

1102
01:03:58,668 --> 01:04:03,005
A fost o săptămână în care am trăit
cele mai emoționante schimbări,

1103
01:04:03,089 --> 01:04:06,342
mi-am tocit creierii,

1104
01:04:06,425 --> 01:04:09,303
mi-am făcut multe griji.

1105
01:04:09,387 --> 01:04:10,847
Am multe regrete.

1106
01:04:10,930 --> 01:04:15,434
N-am reușit să-mi controlez sentimentele,
m-am înfuriat.

1107
01:04:15,518 --> 01:04:19,438
Și așa vorbesc destul de tare,
am țipat și mai mult.

1108
01:04:20,898 --> 01:04:24,402
Îmi place să cred
că joc respectându-mi principiile.

1109
01:04:24,485 --> 01:04:30,116
Când joc,
sper să fiu ținut minte drept un jucător

1110
01:04:30,199 --> 01:04:33,744
care are acest gen de abordare.

1111
01:04:33,828 --> 01:04:37,832
N-o să le uit pe Ji-yeong și pe Eun-yu.

1112
01:04:37,915 --> 01:04:42,378
Am rezistat la închisoare
datorită gândului că cineva din alianță

1113
01:04:42,461 --> 01:04:45,965
o să obțină victoria.

1114
01:04:46,048 --> 01:04:48,885
Deși n-am fost destul de bun pentru asta,

1115
01:04:48,968 --> 01:04:51,137
sper să mă ierte când o să vadă asta.

1116
01:04:52,221 --> 01:04:54,640
Îmi pare rău și sunt recunoscător.

1117
01:04:55,224 --> 01:04:58,311
7high, te rog să pleci imediat!

1118
01:04:58,394 --> 01:04:59,937
Bine jucat!

1119
01:05:00,021 --> 01:05:02,732
- Baftă! Pe mâine!
- Pe curând!

1120
01:05:02,815 --> 01:05:04,650
- Baftă!
- Pa!

1121
01:05:05,359 --> 01:05:09,614
Doi jucători au fost eliminați,
au mai rămas doar trei.

1122
01:05:09,697 --> 01:05:12,909
- Aici se încheie Dubiu și pariu.
- Gata!

1123
01:05:13,701 --> 01:05:17,204
Jetoanele vor fi transformate în piese.

1124
01:05:18,372 --> 01:05:19,415
Vai…

1125
01:05:19,498 --> 01:05:23,753
Yoon So-hui are cele mai multe piese
și se califică în finală.

1126
01:05:26,047 --> 01:05:31,052
Jeong Hyun-gyu și Choi Hyun-joon,
s-a stabilit că mergeți la închisoare.

1127
01:05:31,135 --> 01:05:32,303
Mă întorc acolo.

1128
01:05:32,386 --> 01:05:34,347
Să vii mâine! Promite-mi!

1129
01:05:34,430 --> 01:05:38,434
Duceți-vă către locurile
de cazare stabilite!

1130
01:05:38,517 --> 01:05:40,144
- O să ne distrăm.
- Bine.

1131
01:05:40,227 --> 01:05:41,771
- O să ne distrăm, nu?
- Eu, da.

1132
01:05:41,854 --> 01:05:43,522
- E unu la unu.
- Ne distrăm.

1133
01:05:43,606 --> 01:05:45,441
- Abia aștept!
- Exact.

1134
01:05:45,524 --> 01:05:47,109
N-am obiecte personale.

1135
01:05:47,193 --> 01:05:49,195
- Verifică buzunarele!
- Sunt goale.

1136
01:05:49,278 --> 01:05:50,613
Atunci ieșim.

1137
01:05:50,696 --> 01:05:52,573
- Baftă!
- Nu plânge! Ține-te de cuvânt!

1138
01:05:52,657 --> 01:05:53,616
Pa!

1139
01:06:02,333 --> 01:06:05,127
- M-am întors.
- E o pânză de păianjen.

1140
01:06:08,297 --> 01:06:09,423
Nu-i așa de rău.

1141
01:06:10,049 --> 01:06:13,678
Nu e tocmai închisoare,
e mai mult un spital de campanie.

1142
01:06:13,761 --> 01:06:18,432
Credeam că o să fie copleșitor
și simplist, dar avem paturi.

1143
01:06:18,516 --> 01:06:20,476
Avea tot necesarul.

1144
01:06:21,143 --> 01:06:25,064
Lui Ha-rin îi plăcea jocul ăsta.
Turul calului.

1145
01:06:25,147 --> 01:06:26,524
- Lui Ha-rin?
- Da.

1146
01:06:26,607 --> 01:06:29,443
Mă bucur că m-am întors după atâta vreme.

1147
01:06:29,527 --> 01:06:31,320
Îmi amintesc sentimentul.

1148
01:06:32,613 --> 01:06:35,366
Paturile erau toate ocupate.
Erau șapte oameni.

1149
01:06:39,036 --> 01:06:41,497
Închisoarea era specială pentru mine.

1150
01:06:41,580 --> 01:06:43,791
Era locul care mi-a oferit

1151
01:06:43,874 --> 01:06:49,005
gustul amar al înfrângerii,
dar și gustul dulce al victoriei.

1152
01:06:49,088 --> 01:06:52,425
Cum la final eram doar doi, mă gândeam:

1153
01:06:52,508 --> 01:06:54,427
„Unul dintre noi o să piardă aici.

1154
01:06:54,510 --> 01:06:58,347
Indiferent dacă fac un pas mai departe
sau plec acasă,

1155
01:06:58,431 --> 01:07:00,474
nu vreau să am regrete.”

1156
01:07:00,558 --> 01:07:01,684
Dă totul!

1157
01:07:01,767 --> 01:07:03,644
- Sigur.
- Asta e partea frumoasă.

1158
01:07:03,728 --> 01:07:05,563
- Vreau să ajung în finală.
- Exact.

1159
01:07:05,646 --> 01:07:06,939
Nu-i mai bine așa?

1160
01:07:07,023 --> 01:07:10,317
E o luptă dreaptă,
indiferent de numărul de piese.

1161
01:07:10,401 --> 01:07:12,695
Putem să riscăm tot și să jucăm drept.

1162
01:07:12,778 --> 01:07:15,990
La partida asta, în loc să mă gândesc:
„O să câștig cu orice preț”,

1163
01:07:16,073 --> 01:07:19,785
m-am gândit: „Am încredere în mine
și-mi încerc norocul.”

1164
01:07:49,523 --> 01:07:53,027
Nu m-am simțit deloc bine când jucam.

1165
01:07:53,110 --> 01:07:57,573
Credeam că m-am stricat la stomac,
dar mă durea foarte tare

1166
01:07:57,656 --> 01:08:02,828
și aveam crampe, durerea nu mă lasă.

1167
01:08:08,918 --> 01:08:11,128
M-am gândit care ar putea fi ultimul joc.

1168
01:08:11,212 --> 01:08:15,132
Am jucat cărți, am avut o licitație,
am pariat.

1169
01:08:15,216 --> 01:08:17,343
Am avut un joc pe teritorii. Go-de-perete?

1170
01:08:17,426 --> 01:08:20,054
Da, am jucat un joc similar goului.

1171
01:08:21,347 --> 01:08:22,681
Ce ar putea fi?

1172
01:08:24,934 --> 01:08:28,646
Partida din închisoare începe
în 30 de minute.

1173
01:08:28,729 --> 01:08:33,943
Câștigătorul partidei din închisoare
nu doar că se va califica în finală,

1174
01:08:34,026 --> 01:08:36,695
dar va și sta în zona de găzduire.

1175
01:08:36,779 --> 01:08:41,325
- Excelentă veste!
- Jucătorul învins va fi eliminat.

1176
01:08:41,408 --> 01:08:42,993
Dacă te duci, calmeaz-o pe So-hui!

1177
01:08:43,077 --> 01:08:45,955
E a șasea partidă din închisoare

1178
01:08:46,038 --> 01:08:49,458
și va decide ultimul jucător eliminat.

1179
01:08:49,542 --> 01:08:52,753
Partida de azi se numește
Piramida ecuației.

1180
01:08:52,837 --> 01:08:55,214
E un joc în care participanții
trebuie să aleagă

1181
01:08:55,297 --> 01:08:58,676
trei pătrate de pe tablă
și să combine numerele de pe ele

1182
01:08:58,759 --> 01:09:01,220
într-o ecuație
care să rezulte în numărul cerut.

1183
01:09:01,303 --> 01:09:03,931
Vor avea loc zece runde.

1184
01:09:04,014 --> 01:09:08,811
Jucătorilor li se vor oferi buzere.

1185
01:09:08,894 --> 01:09:14,525
La începutul fiecărei runde
dezvăluim o piramidă și un număr-țintă.

1186
01:09:14,608 --> 01:09:17,945
Tabla jocului e formată
din zece hexagoane,

1187
01:09:18,028 --> 01:09:22,908
fiecare conține o operație aritmetică,

1188
01:09:22,992 --> 01:09:27,204
plus, minus, înmulțire și împărțire,
dar și un număr.

1189
01:09:27,830 --> 01:09:29,081
Când e dezvăluită tabla,

1190
01:09:29,165 --> 01:09:33,294
fiecare jucător alege trei hexagoane
și le folosește pentru a crea

1191
01:09:33,377 --> 01:09:34,920
ecuația care dă numărul-țintă.

1192
01:09:35,004 --> 01:09:38,924
Fiecare hexagon poate fi folosit
o singură dată

1193
01:09:39,008 --> 01:09:43,888
și operațiunea din primul hexagon
e ignorată.

1194
01:09:44,388 --> 01:09:48,809
Ecuația finală va fi calculată
conform ordinii operațiunilor.

1195
01:09:48,893 --> 01:09:51,520
De exemplu, dacă numărul-țintă e nouă,

1196
01:09:51,604 --> 01:09:54,815
următoarele combinații sunt corecte.

1197
01:09:54,899 --> 01:09:57,276
C, A, F.

1198
01:09:57,359 --> 01:09:59,278
D, E, H.

1199
01:10:00,029 --> 01:10:01,989
F, A, C.

1200
01:10:02,072 --> 01:10:04,033
G, D, E.

1201
01:10:04,116 --> 01:10:06,368
Aceste patru combinații.

1202
01:10:06,452 --> 01:10:09,705
Jucătorul care identifică
un răspuns corect apasă pe buzer

1203
01:10:09,788 --> 01:10:13,375
și dă răspunsul în zece secunde.

1204
01:10:13,459 --> 01:10:16,420
Dacă răspunsul e corect,
primește un punct.

1205
01:10:17,004 --> 01:10:20,549
Dacă răspunsul e greșit, pierde un punct.

1206
01:10:20,633 --> 01:10:22,218
Hyun-gyu e bun la asta.

1207
01:10:22,301 --> 01:10:25,054
Dacă prezintă un răspuns
care a fost deja dat

1208
01:10:25,137 --> 01:10:29,141
sau nu răspunde în timpul alocat,

1209
01:10:29,225 --> 01:10:31,518
jucătorul pierde un punct.

1210
01:10:31,602 --> 01:10:32,478
Ce joc bine gândit!

1211
01:10:32,561 --> 01:10:35,147
O rundă durează trei minute

1212
01:10:35,231 --> 01:10:40,277
sau până când jucătorii au găsit
toate răspunsurile corecte.

1213
01:10:40,361 --> 01:10:42,446
După ce s-au jucat zece runde,

1214
01:10:42,529 --> 01:10:45,199
jucătorul cu cele mai puține puncte
e eliminat,

1215
01:10:45,282 --> 01:10:48,953
iar cel cu cele mai multe puncte se mută
în zona de găzduire.

1216
01:10:49,620 --> 01:10:53,666
Jocul începe în 30 de minute.

1217
01:10:53,749 --> 01:10:57,628
- Doamne!
- Sunt slab la matematică.

1218
01:10:57,711 --> 01:11:01,298
- Ai diplomă în matematică!
- Sunt bun la demonstrații, nu la calcule.

1219
01:11:01,382 --> 01:11:02,675
Am încurcat-o.

1220
01:11:02,758 --> 01:11:05,135
Trebuia să învăț mai mult când eram mic.

1221
01:11:05,219 --> 01:11:10,015
M-am gândit
că cea mai importantă e împărțirea.

1222
01:11:10,099 --> 01:11:12,059
Sunt mai multe numere întregi,

1223
01:11:12,142 --> 01:11:15,104
dacă există o împărțire la șapte,

1224
01:11:15,187 --> 01:11:19,775
toate numerele care nu sunt divizibile
cu șapte nu pot fi folosite.

1225
01:11:19,858 --> 01:11:23,028
M-am gândit: „Folosim șapte la început,
să nu fie împărțiri.”

1226
01:11:23,112 --> 01:11:25,197
E bine să țin minte asta.

1227
01:11:25,281 --> 01:11:27,491
Au trecut cam trei minute.

1228
01:11:27,574 --> 01:11:29,493
- Am găsit una.
- Și eu.

1229
01:11:29,576 --> 01:11:30,911
Asta e cea mai ușoară, nu?

1230
01:11:30,995 --> 01:11:32,496
- Nu-i asta?
- D, E, H.

1231
01:11:32,997 --> 01:11:34,707
Eu am găsit F, A, C.

1232
01:11:34,790 --> 01:11:36,959
C, A, F și F, A, C sunt corecte.

1233
01:11:37,543 --> 01:11:39,461
- Dar sunt diferite.
- Exact.

1234
01:11:39,545 --> 01:11:41,005
Ordinea e importantă.

1235
01:11:41,505 --> 01:11:43,132
Și G, D, E e corect.

1236
01:11:43,632 --> 01:11:44,633
Cum vine asta?

1237
01:11:44,717 --> 01:11:47,720
Unsprezece minus…

1238
01:11:47,803 --> 01:11:50,222
Unsprezece minus doi? La naiba!

1239
01:11:50,306 --> 01:11:52,057
Combinări de zece luate câte trei.

1240
01:11:52,808 --> 01:11:55,769
Dacă sunt zece, nouă, opt,
sunt posibile 720 de combinații.

1241
01:11:56,645 --> 01:11:59,189
E complicat
fiindcă sunt patru operațiuni simple.

1242
01:11:59,273 --> 01:12:01,066
Mi-am zis că am încurcat-o.

1243
01:12:01,150 --> 01:12:05,070
„El a studiat matematica la KAIST.
Cum să-l bat?”

1244
01:12:05,154 --> 01:12:07,406
Matematicienii nu sunt buni la calcule.

1245
01:12:07,489 --> 01:12:10,367
Fac demonstrații
ca să arăt că ceva e posibil,

1246
01:12:10,451 --> 01:12:11,785
dar nu știu rezultatul.

1247
01:12:11,869 --> 01:12:13,954
Mă păcălești?

1248
01:12:16,707 --> 01:12:19,376
În curând începe partida din închisoare.

1249
01:12:19,960 --> 01:12:24,381
Jucători din închisoare,
prezentați-vă în camera morții!

1250
01:12:24,465 --> 01:12:27,176
Inițial ar fi trebuit să fiu acolo.

1251
01:12:28,719 --> 01:12:30,220
Mă simțeam foarte prost.

1252
01:12:32,264 --> 01:12:33,265
Să mergem!

1253
01:12:34,183 --> 01:12:35,934
- Să ne distrăm!
- Sigur.

1254
01:12:36,018 --> 01:12:38,645
- Știu că mă păcălești.
- Vorbesc serios.

1255
01:12:49,615 --> 01:12:50,991
- Bună!
- Stați unde vreți.

1256
01:12:51,075 --> 01:12:54,661
- So-hui, nu plânge! O să câștig.
- Unul dintre noi vine la tine.

1257
01:12:54,745 --> 01:12:55,746
Baftă!

1258
01:12:56,288 --> 01:12:58,207
Serios, am încurcat-o.

1259
01:12:58,290 --> 01:13:00,667
Erau multe oglinzi, era dificil.

1260
01:13:00,751 --> 01:13:03,087
Presiunea psihologică era imensă.

1261
01:13:03,170 --> 01:13:04,254
Ce mă fac?

1262
01:13:07,466 --> 01:13:11,470
După ce am îndurat atâtea
și am supraviețuit, mă gândeam:

1263
01:13:11,553 --> 01:13:14,098
„Să mă adun și să joc fără regrete!”

1264
01:13:14,181 --> 01:13:19,520
A șasea partidă din închisoare,
Piramida ecuației, începe!

1265
01:13:19,603 --> 01:13:21,688
- Să dăm totul!
- Super!

1266
01:13:21,772 --> 01:13:23,690
Iată tabla primei runde!

1267
01:13:24,775 --> 01:13:26,735
ȚINTA
R1

1268
01:13:31,490 --> 01:13:33,158
Iată numărul-țintă!

1269
01:13:54,179 --> 01:13:55,973
- Jeong Hyun-gyu!
- J, B, D.

1270
01:13:56,056 --> 01:13:58,225
- J, B, D.
- B, D.

1271
01:13:58,308 --> 01:14:00,227
Greșit. Pierzi un punct.

1272
01:14:04,064 --> 01:14:05,941
- Jeong Hyun-gyu!
- B, J, D.

1273
01:14:06,525 --> 01:14:10,779
- Corect. Primești un punct.
- Nu pot să cred!

1274
01:14:10,863 --> 01:14:11,864
Ordinea.

1275
01:14:17,870 --> 01:14:18,954
Jeong Hyun-gyu!

1276
01:14:19,037 --> 01:14:23,208
- J, H, C.
- Corect. Primești un punct.

1277
01:14:27,963 --> 01:14:29,715
- Choi Hyun-joon!
- I, G, C.

1278
01:14:29,798 --> 01:14:31,550
I, G, C.

1279
01:14:31,633 --> 01:14:34,303
Corect. Primești un punct.

1280
01:14:40,851 --> 01:14:45,314
- Jeong Hyun-gyu!
- A, C, H.

1281
01:14:45,397 --> 01:14:46,940
A, C, H. E corect.

1282
01:14:47,024 --> 01:14:49,401
Corect. Primești un punct.

1283
01:14:49,902 --> 01:14:51,570
Văd și D, B, C.

1284
01:14:52,321 --> 01:14:54,907
- Choi Hyun-joon!
- D, B, C.

1285
01:14:54,990 --> 01:14:57,743
Corect. Primești un punct.

1286
01:14:58,494 --> 01:15:00,579
Nu-mi păsa de Hyun-joon.

1287
01:15:00,662 --> 01:15:03,832
Important era să cred în mine,

1288
01:15:03,916 --> 01:15:09,630
așa că nu voiam să reacționez
dacă apăsa butonul sau răspundea corect.

1289
01:15:27,564 --> 01:15:28,899
Mai aveți zece secunde.

1290
01:15:37,032 --> 01:15:40,869
Se încheie prima rundă. Iată scorul!

1291
01:15:41,370 --> 01:15:44,790
JEONG HYUN GYU - 02
CHOI HYUN-JOON - 02

1292
01:15:46,667 --> 01:15:47,751
E distractiv.

1293
01:15:50,504 --> 01:15:53,090
Iată tabla rundei a doua!

1294
01:15:53,173 --> 01:15:55,551
ȚINTA
R2

1295
01:15:56,510 --> 01:15:58,512
Iată numărul-țintă!

1296
01:16:09,731 --> 01:16:12,276
- Jeong Hyun-gyu!
- G, D, C.

1297
01:16:12,901 --> 01:16:15,487
Corect. Primești un punct.

1298
01:16:23,495 --> 01:16:24,496
Choi Hyun-joon!

1299
01:16:26,081 --> 01:16:27,165
F, G, I.

1300
01:16:28,792 --> 01:16:31,837
Corect. Toate răspunsurile corecte
au fost găsite.

1301
01:16:31,920 --> 01:16:33,255
Se încheie runda a doua.

1302
01:16:33,797 --> 01:16:37,301
- Ești bun.
- Iată scorul!

1303
01:16:38,468 --> 01:16:41,805
- Faci treabă bună.
- Iată tabla pentru runda a treia!

1304
01:16:41,888 --> 01:16:42,889
ȚINTA
R3

1305
01:16:42,973 --> 01:16:44,891
Iată numărul-țintă!

1306
01:16:47,060 --> 01:16:48,645
Numerele sunt tot mai mari.

1307
01:16:55,235 --> 01:16:56,945
- Choi Hyun-joon!
- J, H, A.

1308
01:16:58,864 --> 01:17:01,992
Corect. Primești un punct.

1309
01:17:02,075 --> 01:17:03,994
E matematician, știam eu!

1310
01:17:04,953 --> 01:17:06,997
Strategia mea era să iau un număr

1311
01:17:07,080 --> 01:17:09,249
din grupul de împărțiri și înmulțiri

1312
01:17:09,333 --> 01:17:12,961
și unul de la adunări și scăderi
și să le combin.

1313
01:17:13,045 --> 01:17:14,796
Dacă faci împărțiri succesive,

1314
01:17:14,880 --> 01:17:17,549
șansa divizibilității
cu un număr întreg e mică.

1315
01:17:17,633 --> 01:17:20,802
Dacă faci multe înmulțiri,
rezultatul e prea mare,

1316
01:17:20,886 --> 01:17:21,970
așa că nu mergea.

1317
01:17:22,054 --> 01:17:24,222
Când luam un număr cu înmulțire,

1318
01:17:24,306 --> 01:17:26,558
căutam o adunare sau o scădere.

1319
01:17:30,020 --> 01:17:32,064
- Jeong Hyun-gyu!
- A, J, D.

1320
01:17:32,689 --> 01:17:35,108
Corect. Primești un punct.

1321
01:17:40,238 --> 01:17:42,074
Care mai e?

1322
01:17:45,202 --> 01:17:46,620
Mai aveți un minut.

1323
01:17:51,208 --> 01:17:53,877
- Jeong Hyun-gyu!
- E, I, C.

1324
01:17:54,586 --> 01:17:56,505
Incorect. Pierzi un punct.

1325
01:17:57,047 --> 01:17:58,298
Cum e incorect?

1326
01:17:59,383 --> 01:18:01,551
Calculele mele… Am creierul prăjit?

1327
01:18:02,552 --> 01:18:03,553
Da…

1328
01:18:04,554 --> 01:18:05,681
Mai aveți zece secunde.

1329
01:18:07,933 --> 01:18:13,146
E epuizant,
pentru că trebuie să cauți întruna.

1330
01:18:14,022 --> 01:18:15,691
Se încheie runda a treia.

1331
01:18:16,858 --> 01:18:18,527
Iată scorul!

1332
01:18:20,320 --> 01:18:22,656
E foarte greu.

1333
01:18:23,490 --> 01:18:24,741
E dificil.

1334
01:18:27,119 --> 01:18:31,456
Aveam încredere la început,
când eram la egalitate.

1335
01:18:31,540 --> 01:18:33,917
Învățam ceva în fiecare rundă.

1336
01:18:34,960 --> 01:18:37,170
Iată tabla pentru runda a patra!

1337
01:18:37,754 --> 01:18:39,673
ȚINTA
R4

1338
01:18:39,756 --> 01:18:41,425
Iată numărul-țintă!

1339
01:18:45,679 --> 01:18:46,680
Choi Hyun-joon!

1340
01:18:48,181 --> 01:18:49,891
D, I, B.

1341
01:18:50,892 --> 01:18:53,562
Nu, am greșit!

1342
01:18:53,645 --> 01:18:56,106
- Incorect.
- Am făcut… Repet.

1343
01:18:56,189 --> 01:18:57,315
Pierzi un punct.

1344
01:18:58,024 --> 01:18:59,359
- Choi Hyun-joon!
- Doamne!

1345
01:18:59,443 --> 01:19:01,445
Hyun-joon, mai știi alfabetul?

1346
01:19:01,528 --> 01:19:02,946
D, I, A.

1347
01:19:03,572 --> 01:19:04,614
- Corect.
- Bravo!

1348
01:19:04,698 --> 01:19:07,909
- Primești un punct.
- Inteligent jucat!

1349
01:19:08,618 --> 01:19:13,915
Hyun-gyu, fă 13 minus 8 împărțit la 4!
B, C, J.

1350
01:19:14,958 --> 01:19:16,084
Jeong Hyun-gyu!

1351
01:19:19,629 --> 01:19:21,339
Aleg B, C, J.

1352
01:19:22,174 --> 01:19:25,051
Corect. Primești un punct.

1353
01:19:25,135 --> 01:19:31,141
În primele trei runde am descoperit ceva.
Să-i spunem un pont.

1354
01:19:31,224 --> 01:19:34,186
Nu poți obține un număr prim
prin înmulțiri.

1355
01:19:34,269 --> 01:19:36,271
Folosești adunări și scăderi.

1356
01:19:36,354 --> 01:19:38,982
Așa că începeam cu înmulțirile.

1357
01:19:39,816 --> 01:19:40,817
Jeong Hyun-gyu!

1358
01:19:40,901 --> 01:19:46,782
- J, A, I.
- Corect. Primești un punct.

1359
01:19:52,370 --> 01:19:53,663
Mai aveți un minut.

1360
01:20:03,965 --> 01:20:05,342
Mai sunt zece secunde.

1361
01:20:06,134 --> 01:20:07,552
E foarte…

1362
01:20:10,180 --> 01:20:11,681
Se încheie runda a patra.

1363
01:20:13,642 --> 01:20:15,185
Greșeala de la început! Fir-ar!

1364
01:20:15,268 --> 01:20:16,937
Iată scorul!

1365
01:20:18,522 --> 01:20:21,817
Rezultatul era strâns,
fiecare punct conta.

1366
01:20:21,900 --> 01:20:25,070
D, I, B. Nu, am greșit.

1367
01:20:25,153 --> 01:20:29,157
Am pierdut un punct citind litera greșită.

1368
01:20:29,241 --> 01:20:31,243
Iată tabla pentru a runda a cincea!

1369
01:20:31,827 --> 01:20:33,829
ȚINTA
R5

1370
01:20:33,912 --> 01:20:35,831
Iată numărul-țintă!

1371
01:20:44,422 --> 01:20:47,509
- Jeong Hyun-gyu!
- Aleg B, E, C.

1372
01:20:48,093 --> 01:20:50,595
Corect. Primești un punct.

1373
01:20:51,555 --> 01:20:52,472
Jeong Hyun-gyu!

1374
01:20:55,475 --> 01:20:56,977
Aleg E, C, F.

1375
01:20:57,060 --> 01:21:01,189
Corect. Primești un punct.
A mai rămas un minut.

1376
01:21:03,191 --> 01:21:05,694
Procedam diferit, în funcție de ce căutam.

1377
01:21:05,777 --> 01:21:08,363
Conta dacă era număr prim
sau dacă era divizibil.

1378
01:21:08,446 --> 01:21:10,907
Procedam altfel la numere mici.

1379
01:21:10,991 --> 01:21:14,536
Am găsit o soluție
pentru fiecare problemă.

1380
01:21:14,619 --> 01:21:15,912
S-a încheiat runda a cincea.

1381
01:21:21,710 --> 01:21:22,961
Iată scorul!

1382
01:21:24,170 --> 01:21:27,966
- Asta fiindcă am citit greșit.
- Iată tabla pentru runda a șasea!

1383
01:21:28,049 --> 01:21:29,050
ȚINTA
R6

1384
01:21:29,134 --> 01:21:30,927
Iată numărul-țintă!

1385
01:21:32,971 --> 01:21:34,556
E greu.

1386
01:21:38,810 --> 01:21:39,811
Jeong Hyun-gyu!

1387
01:21:41,646 --> 01:21:43,982
Aleg I, B, G.

1388
01:21:44,900 --> 01:21:47,611
Corect. Primești un punct.

1389
01:21:47,694 --> 01:21:48,695
Bine.

1390
01:21:50,822 --> 01:21:52,032
Mai aveți un minut.

1391
01:21:54,951 --> 01:21:56,328
A, B, E.

1392
01:21:58,997 --> 01:22:02,876
- Choi Hyun-joon!
- A, B, E.

1393
01:22:02,959 --> 01:22:06,046
Corect. Au fost găsite
toate răspunsurile corecte.

1394
01:22:06,129 --> 01:22:07,714
S-a încheiat runda a șasea.

1395
01:22:08,924 --> 01:22:11,217
Joacă excelent.

1396
01:22:11,301 --> 01:22:13,470
- Baftă!
- Să fie.

1397
01:22:13,553 --> 01:22:15,931
Iată tabla pentru runda a șaptea!

1398
01:22:16,014 --> 01:22:18,975
ȚINTA
R7

1399
01:22:19,059 --> 01:22:21,603
Iată numărul-țintă!

1400
01:22:26,816 --> 01:22:27,817
Jeong Hyun-gyu!

1401
01:22:28,610 --> 01:22:31,363
Aleg C, I, H.

1402
01:22:31,446 --> 01:22:34,574
Corect. Primești un punct.

1403
01:22:37,160 --> 01:22:38,161
Jeong Hyun-gyu!

1404
01:22:38,703 --> 01:22:40,705
Aleg D, E, A.

1405
01:22:40,789 --> 01:22:43,750
Corect. Primești un punct.

1406
01:22:45,961 --> 01:22:48,588
- Jeong Hyun-gyu!
- E, B, G.

1407
01:22:49,130 --> 01:22:51,925
Corect. Primești un punct.

1408
01:22:53,218 --> 01:22:56,888
- Jeong Hyun-gyu!
- Aleg G, B, F.

1409
01:22:56,972 --> 01:22:59,391
Corect. Primești un punct.

1410
01:22:59,474 --> 01:23:01,101
Joacă perfect.

1411
01:23:02,018 --> 01:23:04,980
Cum diferența era mare
și mai erau puține runde,

1412
01:23:05,063 --> 01:23:07,482
m-am gândit că aș putea fi eliminat.

1413
01:23:07,565 --> 01:23:09,734
Dar, în acest sezon,

1414
01:23:09,818 --> 01:23:13,571
cred că am reprezentat cel mai bine
spiritul Planului diavolului

1415
01:23:13,655 --> 01:23:16,366
prin stilul meu de joc
și sunt mândru de asta.

1416
01:23:16,449 --> 01:23:18,827
M-am gândit: „O să lupt până la capăt.”

1417
01:23:20,620 --> 01:23:23,331
- Choi Hyun-joon!
- D, C, E.

1418
01:23:23,832 --> 01:23:26,292
Corect. Primești un punct.

1419
01:23:30,213 --> 01:23:32,382
- Choi Hyun-joon!
- I, B, E.

1420
01:23:32,465 --> 01:23:35,427
Corect. Primești un punct.

1421
01:23:36,553 --> 01:23:38,304
- Choi Hyun-joon!
- A, C, F.

1422
01:23:38,847 --> 01:23:41,224
Corect. Primești un punct.

1423
01:23:41,307 --> 01:23:43,685
- Mai sunt zece secunde.
- Ești bun.

1424
01:23:46,438 --> 01:23:47,731
Se încheie runda a șaptea.

1425
01:23:52,819 --> 01:23:54,487
Iată scorul!

1426
01:23:59,826 --> 01:24:02,037
Iată tabla pentru runda a opta!

1427
01:24:02,120 --> 01:24:03,121
ȚINTA
R8

1428
01:24:03,204 --> 01:24:05,206
Iată numărul-țintă!

1429
01:24:07,834 --> 01:24:10,837
- Jeong Hyun-gyu!
- Aleg E, C, I.

1430
01:24:10,920 --> 01:24:12,005
Corect.

1431
01:24:12,839 --> 01:24:15,842
- Jeong Hyun-gyu!
- Aleg F, H, C.

1432
01:24:16,342 --> 01:24:18,845
Corect. Primești un punct.

1433
01:24:21,097 --> 01:24:24,976
În situația asta, mi s-a golit mintea,
am început să intru în panică.

1434
01:24:25,060 --> 01:24:28,021
Atunci am început
să pierd bătălia psihologică.

1435
01:24:29,522 --> 01:24:30,523
Jeong Hyun-gyu!

1436
01:24:31,649 --> 01:24:33,443
Aleg D, H, C.

1437
01:24:34,277 --> 01:24:35,445
Incorect.

1438
01:24:39,991 --> 01:24:41,201
Pierzi un punct.

1439
01:24:42,786 --> 01:24:46,247
- Ce am spus?
- Ai spus D, H, C.

1440
01:24:46,790 --> 01:24:48,208
Se încheie runda a opta.

1441
01:24:50,794 --> 01:24:52,337
Iată scorul!

1442
01:24:58,968 --> 01:25:01,888
Iată tabla pentru runda a noua!

1443
01:25:01,971 --> 01:25:03,389
ȚINTA
R9

1444
01:25:07,602 --> 01:25:09,270
Iată numărul-țintă!

1445
01:25:29,332 --> 01:25:30,583
Mai aveți un minut.

1446
01:25:33,461 --> 01:25:34,587
Jeong Hyun-gyu!

1447
01:25:38,049 --> 01:25:39,259
Ce a găsit?

1448
01:25:44,430 --> 01:25:47,058
F, A, E.

1449
01:25:48,143 --> 01:25:51,020
Corect. Au fost găsite
toate răspunsurile corecte.

1450
01:25:51,104 --> 01:25:53,565
- Se încheie runda a noua.
- E greu.

1451
01:25:54,774 --> 01:25:56,192
Iată scorul!

1452
01:25:59,863 --> 01:26:02,657
Iată tabla pentru runda a zecea!

1453
01:26:02,740 --> 01:26:03,950
ȚINTA
R10

1454
01:26:04,033 --> 01:26:05,869
Iată numărul-țintă!

1455
01:26:13,376 --> 01:26:14,377
Choi Hyun-joon!

1456
01:26:15,795 --> 01:26:17,130
F, C, A.

1457
01:26:17,797 --> 01:26:20,466
Corect. Primești un punct.

1458
01:26:21,384 --> 01:26:23,052
- Choi Hyun-joon.
- I, E, G.

1459
01:26:23,595 --> 01:26:25,889
Corect. Primești un punct.

1460
01:26:30,185 --> 01:26:32,437
- Choi Hyun-joon!
- E, F, D.

1461
01:26:33,146 --> 01:26:35,440
Corect. Primești un punct.

1462
01:26:39,068 --> 01:26:42,405
J, E, F.

1463
01:26:52,498 --> 01:26:53,374
Jeong Hyun-gyu!

1464
01:26:56,085 --> 01:26:58,463
- J, E, F. Fii corect!
- Asta voiam să spun.

1465
01:26:58,546 --> 01:27:02,050
- Asta am văzut.
- Corect. Primești un punct.

1466
01:27:03,092 --> 01:27:05,970
- Jeong Hyun-gyu!
- D, F, B.

1467
01:27:06,554 --> 01:27:08,514
Corect. Primești un punct.

1468
01:27:09,140 --> 01:27:10,475
Mai sunt zece secunde.

1469
01:27:17,649 --> 01:27:18,983
Se încheie a zecea rundă.

1470
01:27:20,401 --> 01:27:21,861
Ce dificil a fost!

1471
01:27:23,196 --> 01:27:26,449
Bine jucat! A fost distractiv.

1472
01:27:27,200 --> 01:27:28,451
Bravo!

1473
01:27:28,534 --> 01:27:33,164
Rezultatul final,
Jeong Hyun-gyu are 16 puncte,

1474
01:27:33,248 --> 01:27:35,833
Choi Hyun-joon are 11 puncte.

1475
01:27:35,917 --> 01:27:38,169
Ca urmare, Choi Hyun-joon

1476
01:27:38,253 --> 01:27:41,881
e al 12-lea jucător eliminat
de la Planul diavolului.

1477
01:27:41,965 --> 01:27:43,883
- A fost distractiv.
- Da. Nu regret nimic.

1478
01:27:43,967 --> 01:27:47,178
- Choi Hyun-joon, te rog să pleci imediat!
- Nu sunt trist.

1479
01:27:47,262 --> 01:27:48,513
Asta speram.

1480
01:27:48,596 --> 01:27:51,975
Am arătat de ce sunt în stare
la Planul diavolului.

1481
01:27:52,475 --> 01:27:56,145
Am fost atât de ocupat în viață,

1482
01:27:56,229 --> 01:28:00,149
că n-am avut ocazia
să-mi dau seama cine sunt.

1483
01:28:00,233 --> 01:28:01,776
Aici am înțeles:

1484
01:28:01,859 --> 01:28:07,323
„Disperarea asta mi-a permis
să rezist atât de mult.”

1485
01:28:07,407 --> 01:28:13,579
Am avut cea mai puternică dorință
de a supraviețui la Planul diavolului.

1486
01:28:13,663 --> 01:28:15,707
Am fost cel mai cinstit dintre toți

1487
01:28:15,790 --> 01:28:20,003
și a fost ceva special,
pentru că puțină lume trăiește așa ceva.

1488
01:28:20,086 --> 01:28:26,718
N-o să uit experiența asta până mor.

1489
01:28:26,801 --> 01:28:29,971
- Mulțumesc!
- Când ieșim, jucăm jocuri de societate.

1490
01:28:30,054 --> 01:28:32,473
- Salut!
- Te scot la masă.

1491
01:28:32,557 --> 01:28:35,059
Pe mâine!
Distracție plăcută în zona de găzduire!

1492
01:28:37,520 --> 01:28:39,856
S-a încheiat partida din închisoare.

1493
01:28:39,939 --> 01:28:43,192
Jeong Hyun-gyu, du-te în zona de găzduire!

1494
01:29:05,757 --> 01:29:08,593
A fost greu. Am jucat ca un diavol.

1495
01:29:09,719 --> 01:29:12,055
Dar în finală nu trebuie să fiu diavol.

1496
01:29:14,223 --> 01:29:19,812
Cum e finala, o să las totul deoparte
și o să încerc să joc cu zâmbetul pe buze.

1497
01:29:28,279 --> 01:29:29,405
- Uau!
- Ai văzut?

1498
01:29:29,489 --> 01:29:31,908
Hyun-gyu! Normal că da. Știam eu!

1499
01:31:16,345 --> 01:31:19,473
- Sunt impresionat. A fost distractiv.
- A fost fantastic.

1500
01:31:19,557 --> 01:31:22,351
- Pare un vis.
- Da.

1501
01:31:23,311 --> 01:31:26,772
Parcă jocurile au luat
direcții neașteptate,

1502
01:31:26,856 --> 01:31:28,941
cu multe întorsături.

1503
01:31:29,025 --> 01:31:31,277
- Dar n-a fost distractiv?
- Foarte!

1504
01:31:31,360 --> 01:31:33,613
Stăteam întinsă și mă gândeam

1505
01:31:33,696 --> 01:31:37,366
la ce s-a întâmplat din prima zi,
totul a fost distractiv.

1506
01:31:37,450 --> 01:31:38,451
- Așa e.
- Da.

1507
01:31:40,786 --> 01:31:45,458
Privind în urmă, parcă i-am ucis pe toți.

1508
01:31:45,541 --> 01:31:49,837
- Nu-i adevărat.
- Când au plecat…

1509
01:31:52,298 --> 01:31:54,967
N-am avut curajul să-mi iau rămas-bun.

1510
01:31:56,302 --> 01:31:59,305
Aproape toți suntem de treabă
cu unii oameni

1511
01:31:59,388 --> 01:32:01,140
și răi cu alții.

1512
01:32:01,224 --> 01:32:02,308
Ai dreptate.

1513
01:32:06,354 --> 01:32:08,439
Am devenit mai sincer aici.

1514
01:32:08,522 --> 01:32:12,401
- Da, am învățat multe.
- Așa e.

1515
01:32:12,485 --> 01:32:15,071
Mâine riscă și dă totul!

1516
01:32:15,154 --> 01:32:20,743
Sper să joci cu gândul:
„Câștig, chit că mor aici.”

1517
01:32:20,826 --> 01:32:24,914
Ne datorezi asta mie și lui Kyuhyun.

1518
01:32:24,997 --> 01:32:26,123
- Bine.
- Da.

1519
01:32:26,874 --> 01:32:28,542
Să dăm totul mâine!

1520
01:32:29,335 --> 01:32:30,836
- E obligatoriu.
- Da.

1521
01:32:31,420 --> 01:32:33,422
Subtitrarea: Robert Ciubotaru

