1
00:00:34,325 --> 00:00:35,827
Bye, Mr. B. Have a good break.

2
00:00:35,910 --> 00:00:36,870
You too.

3
00:00:36,953 --> 00:00:38,371
Let's go. We said 3:10.

4
00:00:39,080 --> 00:00:42,042
Yeah, sorry.
Two of my last-period kids get extra time.

5
00:00:42,125 --> 00:00:44,794
Then they were trying
to teach me this cool handshake.

6
00:00:44,878 --> 00:00:45,754
Yeah, no, I just…

7
00:00:45,837 --> 00:00:48,048
-I really wanna get there before dark.
-Yeah.

8
00:00:49,841 --> 00:00:53,636
Eight Munchkins?
Vacation has officially started.

9
00:00:54,971 --> 00:00:56,765
Text Danny and Claude.

10
00:00:57,348 --> 00:00:59,059
Texting Danny and Claude.

11
00:00:59,142 --> 00:01:00,518
What would you like to say?

12
00:01:00,602 --> 00:01:04,147
Rolling. ETA, 4:31.

13
00:01:04,230 --> 00:01:06,066
Please be ready. No bullshit.

14
00:01:06,649 --> 00:01:10,820
Okay. You said, "Rolling. ETA, 4:31.
Please be ready. No bullshit."

15
00:01:10,904 --> 00:01:12,113
-Send it?
-Send.

16
00:01:12,697 --> 00:01:14,199
You have a response from Danny.

17
00:01:14,282 --> 00:01:15,825
-Should I read it?
-Yes.

18
00:01:15,909 --> 00:01:18,536
Danny says, "You are not
the fucking boss of me, Katherine."

19
00:01:18,620 --> 00:01:21,915
"My husband and I will emerge only
when the magic hour light is perfect."

20
00:01:21,998 --> 00:01:22,832
Okay.

21
00:01:41,476 --> 00:01:42,435
Ciao!

22
00:01:43,478 --> 00:01:45,188
Ciao, bella. Yes, thank you.

23
00:01:45,688 --> 00:01:48,483
I'm so sorry, guys.
I wanted to water the plants.

24
00:01:48,566 --> 00:01:51,152
I couldn't find the thing,
and then the dishwasher. Anyway…

25
00:01:51,236 --> 00:01:53,321
Hey. Hi, Claude.

26
00:01:59,744 --> 00:02:00,578
Take me in.

27
00:02:01,162 --> 00:02:03,998
Really try to see
that I'm worth waiting for.

28
00:02:08,211 --> 00:02:10,922
Yes, stunning. Tens across the board.

29
00:02:11,005 --> 00:02:12,173
Now get in the car!

30
00:02:12,257 --> 00:02:13,550
Danny!

31
00:02:13,633 --> 00:02:15,802
Tell me when you're buckled.
Everybody buckled?

32
00:02:15,885 --> 00:02:18,138
-I'm buckled.
-Let's go!

33
00:02:18,221 --> 00:02:20,807
-Buckled!
-And she is on her way!

34
00:02:24,435 --> 00:02:26,146
Text Nick and Anne.

35
00:02:26,229 --> 00:02:29,065
Texting Nick and Anne.
What would you like it to say?

36
00:02:29,858 --> 00:02:31,860
We hit traffic leaving the city.

37
00:02:31,943 --> 00:02:34,237
New ETA, 8:19.

38
00:02:34,320 --> 00:02:36,990
-You might wanna go ahead and order food.
-No, I'm cooking.

39
00:02:37,073 --> 00:02:38,074
-Tonight?
-Yeah.

40
00:02:38,158 --> 00:02:40,994
I'm doing a low country boil.
I bought everything. Crawfish, corn.

41
00:02:41,077 --> 00:02:44,747
Crawfish? No, I think that word
is pronounced "pizza."

42
00:02:44,831 --> 00:02:47,709
Oh! Oh! We've got jokes. Drive, Katherine.

43
00:02:49,377 --> 00:02:52,797
Twenty years I've been asking
Nick and Anne to put a light on this road.

44
00:02:52,881 --> 00:02:55,300
I'm always worried
I'm gonna hit a deer or something.

45
00:02:55,383 --> 00:02:57,802
This is right, though.
Their driveway is right up here.

46
00:02:59,179 --> 00:03:00,972
You have a message from Nick Pagano.

47
00:03:01,055 --> 00:03:02,307
-Should I play it?
-Sure.

48
00:03:02,390 --> 00:03:05,894
Nick said, "Drive carefully near the lake.
Lots of creatures in the road."

49
00:03:05,977 --> 00:03:06,811
What?

50
00:03:07,520 --> 00:03:08,771
Hey, put your brights on, honey.

51
00:03:11,983 --> 00:03:13,026
-Oh my God!
-Crap!

52
00:03:13,109 --> 00:03:13,943
Mamma mia.

53
00:03:18,198 --> 00:03:19,199
Oh my God!

54
00:03:19,282 --> 00:03:20,700
What is wrong with you?

55
00:03:20,783 --> 00:03:23,328
You're just so late. We started drinking.

56
00:03:24,078 --> 00:03:25,997
Oh, I'm sorry.

57
00:03:26,080 --> 00:03:28,249
I love you. I love you all.

58
00:03:28,333 --> 00:03:30,126
-Come on. Let's go.
-I'm gonna kill you!

59
00:03:30,210 --> 00:03:31,586
I peed a little.

60
00:03:31,669 --> 00:03:34,172
-One of you is gonna die!
-Oh, yeah.

61
00:03:43,681 --> 00:03:44,515
Whoo!

62
00:03:44,599 --> 00:03:47,393
Nick, I need you to go through these
and pick out the dead ones.

63
00:03:47,477 --> 00:03:48,686
You are shitting me.

64
00:03:48,770 --> 00:03:49,771
Nope, not at all.

65
00:03:52,357 --> 00:03:54,901
Hey, should I do a gazpacho to start?

66
00:03:54,984 --> 00:03:56,945
-No, we're starving.
-I'll kill you!

67
00:04:03,243 --> 00:04:04,202
Hey, hey.

68
00:04:05,203 --> 00:04:07,163
When is this dinner gonna be ready?

69
00:04:08,164 --> 00:04:11,000
Danny just set a cornbread timer
for 45 minutes.

70
00:04:11,084 --> 00:04:12,710
No. No, I'm not gonna make it.

71
00:04:12,794 --> 00:04:17,215
Between my hunger and Claude telling me
about a dream he had two years ago…

72
00:04:17,298 --> 00:04:19,676
-I mean, you know I love Claude.
-Yeah, we all love Claude.

73
00:04:19,759 --> 00:04:21,386
But you said you would be a little buffer.

74
00:04:21,469 --> 00:04:23,513
Look, I will take him at dinner.

75
00:04:23,596 --> 00:04:26,975
I mean, that's why I got him that really
long Napoleon biography for his birthday,

76
00:04:27,058 --> 00:04:29,143
so I always have something
to talk to him about.

77
00:04:29,227 --> 00:04:30,561
Very smart. That's why I love you.

78
00:04:30,645 --> 00:04:32,230
-You're a smart person.
-Thank you.

79
00:04:32,730 --> 00:04:33,690
Hey.

80
00:04:34,440 --> 00:04:36,359
What are we whispering about?

81
00:04:36,442 --> 00:04:38,194
How drunk are you right now?

82
00:04:38,278 --> 00:04:42,031
I'm at the good part
where I think I'm at my funniest,

83
00:04:42,782 --> 00:04:45,827
and you think
I'm starting to get a little annoying.

84
00:04:47,787 --> 00:04:49,372
Yes, thank you.

85
00:04:49,455 --> 00:04:50,707
Yeah. Oh!

86
00:04:51,291 --> 00:04:52,500
Oh, God!

87
00:04:53,751 --> 00:04:54,669
Thanks.

88
00:04:54,752 --> 00:04:56,462
You knew I'd eat that.

89
00:04:57,714 --> 00:04:59,007
-Here we go!
-Ta-da!

90
00:05:00,300 --> 00:05:03,720
Here's your crawdaddies from New Orleans.

91
00:05:03,803 --> 00:05:05,930
Come on, now. Look at that.

92
00:05:06,014 --> 00:05:08,599
-Oh, do you mind if I sit next to Claude?
-Uh, yeah.

93
00:05:08,683 --> 00:05:10,268
Yeah, I'd love that. Thank you.

94
00:05:10,351 --> 00:05:11,477
Okay.

95
00:05:11,561 --> 00:05:15,189
So, uh, Claude, how far have you gotten
in that Napoleon book?

96
00:05:15,857 --> 00:05:18,651
Oh, well, he's just been born.

97
00:05:18,735 --> 00:05:20,611
Wow, wow, wow.

98
00:05:20,695 --> 00:05:22,196
Yes, get in there.

99
00:05:22,280 --> 00:05:24,991
Now, remember,
just pull the heads off first and suck.

100
00:05:25,074 --> 00:05:26,367
That's perfect.

101
00:05:38,421 --> 00:05:39,505
Mm.

102
00:05:40,298 --> 00:05:42,508
The suck water is spicy.

103
00:05:44,344 --> 00:05:46,137
All right.

104
00:05:47,764 --> 00:05:49,515
Okay, I'd like to make a toast

105
00:05:50,767 --> 00:05:53,603
to Nick and Anne on their 25th.

106
00:05:54,812 --> 00:05:57,231
You guys are an inspiration.

107
00:05:57,815 --> 00:06:02,153
You've built this beautiful life together,
and I hope you know how lucky you are.

108
00:06:02,236 --> 00:06:06,532
So many other people have split up
or-- Or hate each other,

109
00:06:06,616 --> 00:06:08,242
or they've become those couples

110
00:06:08,326 --> 00:06:11,537
where their whole personality
is just making craft beer.

111
00:06:11,621 --> 00:06:13,664
Ugh! Fuck. Fuck them.

112
00:06:15,124 --> 00:06:19,045
Look, it is rare in this life
to find your soulmate,

113
00:06:20,380 --> 00:06:21,964
and yet somehow,

114
00:06:22,965 --> 00:06:24,634
all six of us have done it.

115
00:06:26,260 --> 00:06:27,136
To Nick and Anne.

116
00:06:27,220 --> 00:06:29,263
-Cheers.
-To Nick and Anne. Cheers.

117
00:06:29,972 --> 00:06:32,350
-Thank you.
-So nicely said, honey.

118
00:06:32,433 --> 00:06:34,060
Even though soulmates aren't a real thing.

119
00:06:34,977 --> 00:06:36,562
Wait, how can you say that?

120
00:06:36,646 --> 00:06:38,606
Of course soulmates are real.

121
00:06:38,689 --> 00:06:41,943
You really believe there is one person,
for every person on Earth,

122
00:06:42,026 --> 00:06:45,196
there's one person in the whole Earth
that they're supposed to be with,

123
00:06:45,279 --> 00:06:48,783
and then that person also happens
to be in the same dorm at college?

124
00:06:48,866 --> 00:06:50,576
So do you not love me?

125
00:06:50,660 --> 00:06:53,538
I love you so much, but we're not lucky.

126
00:06:53,621 --> 00:06:54,831
We're dedicated.

127
00:06:54,914 --> 00:06:56,666
Romantic love fades.

128
00:06:56,749 --> 00:07:00,044
-Jesus!
-And then you build something deeper.

129
00:07:00,128 --> 00:07:02,213
Who invited the incel?

130
00:07:02,296 --> 00:07:06,676
Love is the point of everything.
It defines us as human beings.

131
00:07:06,759 --> 00:07:09,137
-Yeah.
-Yes, but also dolphins feel it.

132
00:07:09,220 --> 00:07:12,056
Help me say this right,
because I know you agree with me.

133
00:07:13,683 --> 00:07:15,393
Okay, here's what I know.

134
00:07:15,476 --> 00:07:19,689
When you're young and in love,
it's beyond your control.

135
00:07:19,772 --> 00:07:21,190
You know, you can't help it.

136
00:07:21,774 --> 00:07:26,571
You know, uh, think about all the people
in our twenties that we were in love with

137
00:07:26,654 --> 00:07:28,281
who did not deserve us.

138
00:07:29,407 --> 00:07:33,077
But what we have now is a result
of knowledge and experience.

139
00:07:33,161 --> 00:07:36,873
You know, we have chosen each other.

140
00:07:36,956 --> 00:07:38,833
When Danny says it, it sounds lovely.

141
00:07:38,916 --> 00:07:39,750
Yeah.

142
00:07:40,543 --> 00:07:43,463
But I also agree
that we're all just animals

143
00:07:43,546 --> 00:07:45,506
who like to rub our crotches on things.

144
00:07:45,590 --> 00:07:46,674
Exactly!

145
00:07:46,757 --> 00:07:48,009
Exactly?!

146
00:08:01,856 --> 00:08:02,690
Hmm.

147
00:08:25,963 --> 00:08:27,840
Like, this wouldn't work.

148
00:08:28,633 --> 00:08:29,800
Hey, Kate.

149
00:08:29,884 --> 00:08:31,928
Uh, could you give me a ride
into town, please?

150
00:08:32,011 --> 00:08:33,513
I need to go to the farmacia.

151
00:08:33,596 --> 00:08:36,432
-Oh, I can take you, Claude.
-Great!

152
00:08:36,516 --> 00:08:39,435
Oh, I-- I was hoping
that Jack and I could go on a hike.

153
00:08:39,519 --> 00:08:41,896
I'd like to hike.
Should we all go on a hike?

154
00:08:41,979 --> 00:08:43,523
Not with this plantar fasciitis.

155
00:08:43,606 --> 00:08:47,360
I wouldn't mind going into town, though.
I do have some stuff to pick up.

156
00:08:47,443 --> 00:08:48,903
Do you two want to take my car?

157
00:08:48,986 --> 00:08:50,905
I can't park that boat.

158
00:08:50,988 --> 00:08:52,615
I cannot drive an automatic.

159
00:08:58,788 --> 00:09:01,040
-Are you guys happy?
-What do you mean?

160
00:09:01,624 --> 00:09:06,837
Can you honestly say
that you are happy in your lives?

161
00:09:07,588 --> 00:09:09,465
-Yeah.
-Every moment of every day.

162
00:09:09,549 --> 00:09:11,300
What kind of question is that? Come on.

163
00:09:14,762 --> 00:09:15,888
I'm leaving Anne.

164
00:09:15,972 --> 00:09:18,307
-Wait, what?
-Oh, fuck. Nick.

165
00:09:18,391 --> 00:09:20,351
What… Yeah… Sorry.

166
00:09:20,434 --> 00:09:23,896
I thought you were just gearing up
to sell us some retirement package.

167
00:09:23,980 --> 00:09:24,939
I'm not happy.

168
00:09:25,773 --> 00:09:27,358
I haven't been for a long time.

169
00:09:27,441 --> 00:09:31,571
Fuck. Man, I… I… I'm sorry.

170
00:09:31,654 --> 00:09:33,823
It's time for me to take hold of my life.

171
00:09:33,906 --> 00:09:34,991
What about Lila?

172
00:09:35,074 --> 00:09:37,827
Lila's in college. The house is paid off.

173
00:09:37,910 --> 00:09:39,161
Is there somebody else?

174
00:09:39,245 --> 00:09:42,498
No, no, no, no. It's not like that.
It's… It's Anne.

175
00:09:44,208 --> 00:09:45,793
I hate her.

176
00:09:46,419 --> 00:09:48,296
No, I don't. I don't.

177
00:09:48,379 --> 00:09:50,381
She's a kind woman. She just…

178
00:09:51,632 --> 00:09:52,758
She's given up.

179
00:09:53,509 --> 00:09:56,470
She doesn't do anything.

180
00:09:56,554 --> 00:09:58,347
She won't read any new books.

181
00:09:58,431 --> 00:10:00,308
She won't go out on the boat.

182
00:10:00,391 --> 00:10:02,935
I… I built her that pottery shed.

183
00:10:03,519 --> 00:10:05,062
She hasn't made one thing.

184
00:10:05,146 --> 00:10:09,108
All she wants to do
is play this farm game on her iPad.

185
00:10:10,568 --> 00:10:13,696
I look over her shoulder some nights.

186
00:10:14,280 --> 00:10:16,282
She's really high on the leaderboard.

187
00:10:16,365 --> 00:10:19,118
Nick, does Anne know
you've been feeling this way?

188
00:10:19,201 --> 00:10:21,037
Honestly, I think she'd be relieved.

189
00:10:21,120 --> 00:10:23,664
-I think she's just as lonely as I am.
-Really?

190
00:10:23,748 --> 00:10:25,916
But doesn't everybody have periods
where they feel like,

191
00:10:26,000 --> 00:10:27,418
"Oh, we're just roommates now"?

192
00:10:27,501 --> 00:10:29,754
-Yeah.
-I wish. I wish we were like roommates.

193
00:10:29,837 --> 00:10:31,213
Roommates hang out with each other.

194
00:10:31,297 --> 00:10:32,965
There's porn about roommates!

195
00:10:33,466 --> 00:10:35,259
We're… We're…

196
00:10:35,343 --> 00:10:38,220
We're like coworkers
at a nuclear facility.

197
00:10:39,096 --> 00:10:42,975
We sit in the same room all night
monitoring different screens.

198
00:10:44,644 --> 00:10:47,938
Last night was the end of 25 years,

199
00:10:48,022 --> 00:10:49,148
and that is enough.

200
00:10:49,231 --> 00:10:50,358
I want a divorce.

201
00:10:55,154 --> 00:10:57,657
I'm gonna tell her
as soon as this weekend is over.

202
00:11:01,827 --> 00:11:03,871
So now that you have the studio,
what's the plan?

203
00:11:03,954 --> 00:11:05,623
You gonna start selling stuff again?

204
00:11:05,706 --> 00:11:09,877
You sound like Nick. He keeps being like,
"Get on Etsy. You've got to get on Etsy."

205
00:11:09,960 --> 00:11:11,796
That's an amazing Nick impression,
by the way.

206
00:11:11,879 --> 00:11:14,048
Well, that's what his soul sounds like.

207
00:11:14,131 --> 00:11:15,132
Ooh, do my soul.

208
00:11:19,053 --> 00:11:19,929
Yep, that's it.

209
00:11:20,429 --> 00:11:23,265
He acts like I abandoned
a career in ceramics.

210
00:11:23,349 --> 00:11:25,434
But doesn't the world have enough bowls?

211
00:11:25,518 --> 00:11:29,438
Okay, here's your blood thinner,
your statins,

212
00:11:29,522 --> 00:11:31,232
and this is your vasodilator.

213
00:11:31,315 --> 00:11:33,776
Oh! Thank God you have it.
I forgot them in the city.

214
00:11:33,859 --> 00:11:36,612
And this one is an ACE inhibitor
for blood pressure.

215
00:11:36,696 --> 00:11:39,115
Look at these little sachets.

216
00:11:39,198 --> 00:11:42,910
And they're locally made
by demented children.

217
00:11:43,953 --> 00:11:47,456
By St. Demetrius Church.
Put on either pair of your glasses.

218
00:11:48,457 --> 00:11:50,167
I'd like to buy 50 of these, please.

219
00:11:50,251 --> 00:11:52,545
Now, have you taken these before?

220
00:11:52,628 --> 00:11:55,214
Oh, they're not for me.
They're for my husband.

221
00:11:57,007 --> 00:12:00,052
Okay, so you're just gonna
blow up your life and start over?

222
00:12:00,136 --> 00:12:00,970
Yes.

223
00:12:01,053 --> 00:12:03,806
I can't spend the next 40 years of my life
with a woman

224
00:12:03,889 --> 00:12:06,976
who has to take a few practice steps
before she gets on an escalator.

225
00:12:07,059 --> 00:12:09,687
She-- She's not the person
I married, guys.

226
00:12:09,770 --> 00:12:10,646
I want to live.

227
00:12:10,730 --> 00:12:13,065
Okay, yeah, well,
you know, when Kate and I…

228
00:12:13,149 --> 00:12:16,152
We went through like a shitty patch
when the kids were young.

229
00:12:16,235 --> 00:12:19,280
And we decided that we needed
to do something that was just for us.

230
00:12:19,363 --> 00:12:21,449
So we took a yoga class together.

231
00:12:21,532 --> 00:12:23,117
And at first, I hated it, right?

232
00:12:23,200 --> 00:12:26,120
But then, you know, after a couple weeks,
Kate and I found each other again.

233
00:12:26,203 --> 00:12:27,621
Anne would never do that.

234
00:12:27,705 --> 00:12:29,707
Just go sleep with someone else, please.

235
00:12:29,790 --> 00:12:30,916
Okay, here we go.

236
00:12:31,000 --> 00:12:32,126
What would that fix?

237
00:12:32,209 --> 00:12:34,503
You might just be looking
for something new physically.

238
00:12:34,587 --> 00:12:35,838
And once you satisfy that,

239
00:12:35,921 --> 00:12:38,507
you can appreciate
the wonderful partner you have at home.

240
00:12:38,591 --> 00:12:41,218
Okay, we get it.
You and Claude are super evolved.

241
00:12:41,302 --> 00:12:42,261
You don't know.

242
00:12:42,344 --> 00:12:44,013
Maybe Anne wants to sleep
with other people.

243
00:12:44,597 --> 00:12:46,223
She wants to sleep. I know that.

244
00:12:46,307 --> 00:12:48,267
Nick, listen.

245
00:12:48,350 --> 00:12:50,060
Divorce is expensive.

246
00:12:50,144 --> 00:12:51,896
Financially and emotionally.

247
00:12:51,979 --> 00:12:54,690
-So just…
-Yeah. You really got to think it through.

248
00:12:54,774 --> 00:12:57,318
You think I want this to be true?

249
00:12:58,444 --> 00:13:00,237
I don't want to break up my family.

250
00:13:00,988 --> 00:13:02,281
But I only have one life.

251
00:13:03,199 --> 00:13:04,325
And life is short.

252
00:13:04,408 --> 00:13:06,786
-Okay, listen…
-I thought you guys would support me.

253
00:13:07,328 --> 00:13:09,497
We hear you.
You've said it out loud to us.

254
00:13:09,580 --> 00:13:11,165
That must have been hard to do.

255
00:13:11,832 --> 00:13:12,792
So, uh…

256
00:13:12,875 --> 00:13:17,129
But I think you should
just take a day or two to sit on it

257
00:13:17,838 --> 00:13:20,299
before, uh, going further.

258
00:13:27,598 --> 00:13:30,768
I think there's
a Christmas ornament store around here.

259
00:13:30,851 --> 00:13:32,061
Do you think we have time?

260
00:13:32,937 --> 00:13:34,855
Why is Danny on a vasodilator?

261
00:13:36,482 --> 00:13:38,484
Okay, you cannot tell him I told you.

262
00:13:38,984 --> 00:13:41,904
He had been having dizzy spells,
then one day, chest pains.

263
00:13:41,987 --> 00:13:43,322
So I called the ambulance.

264
00:13:43,405 --> 00:13:45,741
-Oh, my God.
-They did all the tests on him.

265
00:13:45,825 --> 00:13:47,618
I almost passed out in the waiting room

266
00:13:47,701 --> 00:13:50,246
because all I had to eat
was this little bag of crackers.

267
00:13:50,329 --> 00:13:52,206
-They were all smashed…
-Claude.

268
00:13:53,666 --> 00:13:55,543
They said Danny has a 70% blockage.

269
00:13:57,127 --> 00:13:59,713
They're gonna put a stent
into his heart next week.

270
00:14:00,756 --> 00:14:01,924
I got this for Nick.

271
00:14:02,591 --> 00:14:03,759
He's gonna love it.

272
00:14:03,843 --> 00:14:06,053
Oh, my God! That's so funny!

273
00:14:06,136 --> 00:14:07,847
I mean, what'll they think of next?

274
00:14:07,930 --> 00:14:11,600
I'm telling you, next year,
end of March, cherry blossoms.

275
00:14:11,684 --> 00:14:13,394
-DC?
-No. Kyoto.

276
00:14:13,477 --> 00:14:15,813
We can do something
other than get the Acela, I think.

277
00:14:15,896 --> 00:14:18,774
I like the Acela.
They give you an ample wine pour.

278
00:14:20,192 --> 00:14:23,946
The New York Times travel section
says that Poland is the new Portugal.

279
00:14:24,029 --> 00:14:26,073
Should we take a summer trip to Warsaw?

280
00:14:26,156 --> 00:14:27,408
-What?
-Come on.

281
00:14:27,491 --> 00:14:29,451
No. If you want to take a trip to Poland,

282
00:14:29,535 --> 00:14:30,619
just look at my face.

283
00:14:32,496 --> 00:14:34,248
I want to go someplace warm.

284
00:14:34,331 --> 00:14:36,375
Hey, I know this South Asian island,

285
00:14:36,458 --> 00:14:37,918
only half a mile wide.

286
00:14:38,002 --> 00:14:39,128
There are no cars.

287
00:14:39,211 --> 00:14:42,131
You got to bring your own drinking water,
but the beaches are pristine.

288
00:14:42,214 --> 00:14:45,050
-I'm gonna Google it. You'll love it.
-Is that safe for us?

289
00:14:45,134 --> 00:14:48,095
Shouldn't we be somewhere
with infrastructure and, like,

290
00:14:48,178 --> 00:14:50,055
a hospital you don't have to swim to?

291
00:14:50,139 --> 00:14:51,432
Hospital?

292
00:14:51,515 --> 00:14:53,851
Why can't we just be basic
and go to the Bahamas?

293
00:14:53,934 --> 00:14:54,810
Yes!

294
00:14:54,894 --> 00:14:56,896
Oh, yeah. I love the Bahamas.

295
00:14:56,979 --> 00:15:00,608
Maybe we should book our tickets now
since we're all definitely going?

296
00:15:01,650 --> 00:15:04,612
I think we can wait
until we get a little closer

297
00:15:04,695 --> 00:15:07,197
and everybody knows
their work schedules and stuff.

298
00:15:07,281 --> 00:15:10,200
Or we could book it now
and make our schedules work with it.

299
00:15:10,284 --> 00:15:13,829
Well, we all know your summer's open.
You're a teacher.

300
00:15:13,913 --> 00:15:18,083
Is your job really gonna say no to you?
I mean, you're the king of the hedge fund.

301
00:15:18,167 --> 00:15:19,084
Oh my God. Wait.

302
00:15:19,168 --> 00:15:22,671
Was the Bahamas where that guy was killed
when the monkey ripped his face off?

303
00:15:22,755 --> 00:15:23,714
I don't know, Claude.

304
00:15:23,797 --> 00:15:25,841
I just want to park it on a beach.

305
00:15:25,925 --> 00:15:29,303
Speaking of beaches,
I have to go to Miami next week for work.

306
00:15:29,386 --> 00:15:30,721
-Well, that's fun.
-Yeah.

307
00:15:30,804 --> 00:15:33,140
But next week you have that thing.

308
00:15:33,223 --> 00:15:36,018
Oh, I've got to work,
so we've got to push that thing.

309
00:15:38,687 --> 00:15:40,439
Hey! Who wants to go on the boat?

310
00:15:40,522 --> 00:15:42,107
-Yes! Let's do it.
-Oh, yes.

311
00:15:42,191 --> 00:15:43,859
-Come on.
-You guys go ahead.

312
00:15:43,943 --> 00:15:46,070
I'm gonna grab my blanket
and I'll watch you from here.

313
00:15:49,448 --> 00:15:50,532
You're going, honey.

314
00:15:51,825 --> 00:15:52,826
Ugh.

315
00:16:00,417 --> 00:16:01,919
-We're out of gas.
-Ha!

316
00:16:02,002 --> 00:16:03,587
No, I'm kidding.

317
00:16:04,755 --> 00:16:06,423
That bit never gets old.

318
00:16:06,507 --> 00:16:09,301
-It never gets-- Never gets new.
-I'll put my eye drops in.

319
00:16:10,761 --> 00:16:13,555
Did I mention that Nick is gonna drive
to the good bagel place

320
00:16:13,639 --> 00:16:15,891
in Phoenicia tomorrow and get us bagels?

321
00:16:15,975 --> 00:16:20,396
Yeah, well, or I could save two hours,

322
00:16:20,479 --> 00:16:22,064
go to the bagel place in town.

323
00:16:22,147 --> 00:16:25,693
No! That place is bad.
It's run by Protestants.

324
00:16:25,776 --> 00:16:27,361
Sweetheart, it's our anniversary.

325
00:16:27,444 --> 00:16:29,905
If you want faraway bagels,
I'll get faraway bagels.

326
00:16:29,989 --> 00:16:31,991
Oh, you're a good husband.

327
00:16:32,074 --> 00:16:32,908
Yeah, he is.

328
00:16:32,992 --> 00:16:34,868
I mean, we all are.

329
00:16:34,952 --> 00:16:36,370
Because when it comes down to it,

330
00:16:36,453 --> 00:16:39,081
you know, we're not scared
to do hard things for our spouses.

331
00:16:39,164 --> 00:16:40,666
Are you drunk?

332
00:16:40,749 --> 00:16:42,418
No, no, no, no.

333
00:16:42,501 --> 00:16:44,003
I was just telling these guys earlier

334
00:16:44,086 --> 00:16:46,338
about how when we were going
through a hard time,

335
00:16:46,422 --> 00:16:48,173
we took yoga classes together.

336
00:16:49,133 --> 00:16:50,759
I have literally no memory of that.

337
00:16:50,843 --> 00:16:55,472
Yeah, we took several yoga classes
together at the-- The Breath Factory.

338
00:16:56,390 --> 00:17:00,185
No, I have never set foot
in The Breath Factory.

339
00:17:00,269 --> 00:17:02,354
Yes, you have. Yeah.

340
00:17:03,022 --> 00:17:06,525
The place on Route 80 with the poster
of the nude woman in the window?

341
00:17:06,608 --> 00:17:09,111
She's not nude. She's covered in sand.

342
00:17:10,988 --> 00:17:13,157
Well, come on, we went, like, five times.

343
00:17:13,240 --> 00:17:16,326
We had that teacher
who wore a toe ring that upset you?

344
00:17:16,410 --> 00:17:19,121
Are you sure you didn't go
with another woman?

345
00:17:19,705 --> 00:17:22,708
Sounds like it was equally meaningful
for both of you.

346
00:17:23,500 --> 00:17:26,879
Okay, you know what? I'm just gonna
fuck off and swim back to shore.

347
00:17:26,962 --> 00:17:28,756
Oh, no! Come on!

348
00:17:28,839 --> 00:17:31,967
Nope, nope. I'm too humiliated.
I'll see you at dinner.

349
00:17:32,051 --> 00:17:33,469
Oh! Oh! Oh!

350
00:17:35,345 --> 00:17:39,808
-Oh! Oh! I have to go in after him!
-Your sweater's gonna drown you!

351
00:17:39,892 --> 00:17:40,768
What?

352
00:17:42,978 --> 00:17:45,856
Oh my God!
I think I know where this is going.

353
00:17:45,939 --> 00:17:47,816
-Come on, baby. Come on, let's go!
-No, no.

354
00:17:47,900 --> 00:17:50,110
No, no, no, no! No, no, no!

355
00:17:50,194 --> 00:17:51,111
No, your heart!

356
00:17:51,737 --> 00:17:53,405
This is why I didn't want to tell you!

357
00:17:53,489 --> 00:17:54,782
Hey!

358
00:17:55,824 --> 00:17:56,825
Do it!

359
00:17:57,451 --> 00:17:58,577
Fuck 'em.

360
00:18:01,663 --> 00:18:03,832
Okay, now I have to. It's okay.

361
00:18:04,500 --> 00:18:05,542
Oh, gosh.

362
00:18:05,626 --> 00:18:08,712
-Come on, Annie!
-Come on, Annie!

363
00:18:09,713 --> 00:18:10,714
Do it!

364
00:18:13,801 --> 00:18:15,385
-I did it!
-Look at that!

365
00:18:15,469 --> 00:18:16,428
You did it!

366
00:18:21,183 --> 00:18:22,017
You did it!

367
00:18:26,814 --> 00:18:27,815
Oh, man.

368
00:18:27,898 --> 00:18:28,816
That was fun.

369
00:18:32,194 --> 00:18:33,028
What?

370
00:18:42,830 --> 00:18:43,789
That was fun.

371
00:19:00,139 --> 00:19:01,014
Oh.

372
00:19:02,141 --> 00:19:03,392
How'd you do that?

373
00:19:03,475 --> 00:19:05,310
Just put your foot on that bottom rung.

374
00:19:05,394 --> 00:19:06,353
I can't reach it.

375
00:19:06,436 --> 00:19:08,272
Just lift it a little higher.

376
00:19:08,856 --> 00:19:11,650
Let the… the water buoy you up, hon.

377
00:19:11,733 --> 00:19:12,901
I can't.

378
00:19:13,402 --> 00:19:16,405
Yes. Yes, you can. Just try harder.

379
00:19:16,488 --> 00:19:19,616
Just throw me the life preserver
and drag me to shore.

380
00:19:19,700 --> 00:19:22,119
-I know you can do it.
-I can't do it.

381
00:19:22,202 --> 00:19:23,328
Please, just try!

382
00:19:23,412 --> 00:19:24,997
I don't want to try!

383
00:19:25,080 --> 00:19:26,081
Oh, madre di Dio.

384
00:19:51,899 --> 00:19:54,693
Should we finally start Fargo,
or is it too late?

385
00:19:54,776 --> 00:19:57,112
-I think I'm too tired.
-Oh, thank God. Me too.

386
00:20:02,576 --> 00:20:03,785
Happy anniversary.

387
00:20:03,869 --> 00:20:05,412
Happy anniversary.

388
00:20:55,462 --> 00:20:57,589
Fuck everybody, this is a fucking joke.

389
00:20:57,673 --> 00:20:58,882
What's the matter, babe?

390
00:20:58,966 --> 00:21:01,885
I'm trying to get on the portal
to change your appointment,

391
00:21:01,969 --> 00:21:04,554
but it keeps saying
the password is wrong, see?

392
00:21:04,638 --> 00:21:05,764
No, no, stop, stop.

393
00:21:05,847 --> 00:21:07,891
I do "forgot your password," see?

394
00:21:07,975 --> 00:21:11,186
Now it's asking me,
"What was your high school mascot?"

395
00:21:11,270 --> 00:21:12,854
We don't have that in Italy.

396
00:21:13,355 --> 00:21:15,315
Ah, maybe Virgin Mary.

397
00:21:17,567 --> 00:21:19,152
No.

398
00:21:28,287 --> 00:21:31,498
Are you sure
that you cannot stay home next week?

399
00:21:32,541 --> 00:21:34,668
They desperately need me in Miami.

400
00:21:35,961 --> 00:21:36,795
I get it.

401
00:21:38,171 --> 00:21:39,089
You understand?

402
00:21:39,172 --> 00:21:40,340
-Mm-hmm.
-Come here.

403
00:21:49,474 --> 00:21:51,476
Are you okay? You keep sighing.

404
00:21:52,185 --> 00:21:53,687
Nick is gonna leave Anne.

405
00:21:55,105 --> 00:21:55,981
What?

406
00:22:00,402 --> 00:22:01,278
Why?

407
00:22:02,904 --> 00:22:07,409
I mean, they seem fine.
He-- He just bought her that pottery shed.

408
00:22:07,492 --> 00:22:09,995
Seems like he's been
thinking about this for a while.

409
00:22:11,371 --> 00:22:12,873
Can't they just fight it out?

410
00:22:13,582 --> 00:22:14,499
I don't know.

411
00:22:15,375 --> 00:22:17,544
I… I don't even… I don't think he knows.

412
00:22:19,087 --> 00:22:20,213
He's just doing it.

413
00:22:21,340 --> 00:22:22,883
God, he's such an asshole.

414
00:22:23,550 --> 00:22:24,593
It's so sad.

415
00:22:29,848 --> 00:22:31,516
You know, I've been thinking, um,

416
00:22:32,225 --> 00:22:34,770
I do remember those yoga classes
we took together.

417
00:22:35,354 --> 00:22:36,188
No, you don't.

418
00:22:37,606 --> 00:22:38,523
I want to.

419
00:23:03,715 --> 00:23:05,050
Guys!

420
00:23:05,133 --> 00:23:06,635
-One sec. Nope.
-Yeah. We're… We're in…

421
00:23:07,219 --> 00:23:08,053
Hey.

422
00:23:08,136 --> 00:23:09,763
Did you have sex in their house?

423
00:23:09,846 --> 00:23:10,680
Who does that?

424
00:23:12,307 --> 00:23:15,060
Whatever. I need you both
downstairs right now.

425
00:23:19,815 --> 00:23:22,275
And eventually,
you'll put one of these on each chair.

426
00:23:23,110 --> 00:23:24,277
Okay, thank you.

427
00:23:25,570 --> 00:23:26,530
Hi, guys.

428
00:23:26,613 --> 00:23:27,864
What's going on out here?

429
00:23:27,948 --> 00:23:31,159
Well, I sent Nick an hour away
to get bagels

430
00:23:31,243 --> 00:23:34,371
because this
is my anniversary present to him.

431
00:23:34,454 --> 00:23:36,665
A surprise vow renewal ceremony.

432
00:23:39,209 --> 00:23:40,168
Yeah.

433
00:23:41,420 --> 00:23:42,504
I know.

434
00:23:43,755 --> 00:23:46,383
Oh, beautiful. Uh, right by the entrance.

435
00:23:46,466 --> 00:23:47,509
So, so pretty.

436
00:23:48,093 --> 00:23:49,177
So, so pretty.

437
00:23:51,430 --> 00:23:52,681
He's gonna freak out.

