1
00:00:32,907 --> 00:00:34,701
-Hi.
-Herzlich willkommen.

2
00:00:34,784 --> 00:00:35,702
Bitte sehr.

3
00:00:35,785 --> 00:00:37,537
-Soll ich das nehmen?
-Danke.

4
00:00:38,204 --> 00:00:41,666
-Sehr gut, das war alles. Ich danke Ihnen.
-Danke dir.

5
00:00:53,762 --> 00:00:54,929
-Hey!
-Oh Mist.

6
00:00:55,013 --> 00:00:58,058
-Wussten wir, dass Ginny ihn begleitet?
-Er ist so ein Idiot.

7
00:00:58,141 --> 00:00:59,517
Na hallöchen!

8
00:00:59,601 --> 00:01:00,894
-Hey!
-Hi!

9
00:01:00,977 --> 00:01:02,812
Habt ihr Lust auf Cider?

10
00:01:02,896 --> 00:01:05,106
Uh!

11
00:01:05,190 --> 00:01:07,692
Die veranstalten hier
'ne herbstliche Scooter-Tour.

12
00:01:07,776 --> 00:01:09,819
-Äh… mal sehen.
-Oh ja.

13
00:01:10,820 --> 00:01:12,072
Ihr seht richtig gut aus.

14
00:01:12,155 --> 00:01:14,574
-Oh!
-Danke. Wir üben uns in Dry Fall.

15
00:01:14,657 --> 00:01:16,618
Also duschen wir nicht.

16
00:01:16,701 --> 00:01:19,496
Nein, Scherz. Kein Alkohol.
Wir halten uns etwas zurück.

17
00:01:19,579 --> 00:01:22,457
Oh, das ist so toll.
Ja, das seh ich auch schon an eurer Haut.

18
00:01:22,540 --> 00:01:23,708
-Oh. Toll.
-Danke schön.

19
00:01:23,792 --> 00:01:24,709
Ja.

20
00:01:24,793 --> 00:01:26,211
-Hey, er ist zurück!
-Hey!

21
00:01:26,294 --> 00:01:27,670
-Hallo!
-Hey!

22
00:01:27,754 --> 00:01:30,423
Hey, Leute. Wie geht's euch?

23
00:01:30,507 --> 00:01:33,176
-Uh, Vorsicht.
-Ich hab wohl etwas zu viel eingepackt.

24
00:01:33,259 --> 00:01:35,970
-Schön, dich zu sehen.
-Danny, bist du nicht fertig?

25
00:01:36,054 --> 00:01:38,223
Ich glaub's nicht,
dass du sofort hergekommen bist.

26
00:01:38,306 --> 00:01:40,475
Ach, ich tue alles für mein Patenkind.

27
00:01:40,975 --> 00:01:43,144
-Ich check uns ein.
-Ok, danke.

28
00:01:43,228 --> 00:01:46,064
-Oh, wow.
-Dieser Campus ist so superschön.

29
00:01:46,147 --> 00:01:48,525
Ich wette, ihr habt tolle Erinnerungen
an eure Zeit hier.

30
00:01:48,608 --> 00:01:51,903
Am meisten erinnere ich mich daran,
ständig schwarze Bohnen gegessen zu haben.

31
00:01:51,986 --> 00:01:56,157
Ginny, Ende der 80er hat man gedacht,
dass schwarzen Bohnen und Süßkartoffeln…

32
00:01:56,241 --> 00:01:59,202
-Und die Band R.E.M.
-…AIDS heilen und die Apartheid beenden.

33
00:01:59,285 --> 00:02:01,913
-Aber mal ehrlich…
-Sag nicht, es hätte funktioniert.

34
00:02:01,996 --> 00:02:03,748
Gut, na schön.

35
00:02:03,832 --> 00:02:07,669
Ach, ich liebe diesen Ort hier über alles.
Hier hab ich mich in meine Frau verliebt.

36
00:02:07,752 --> 00:02:10,213
Und meine Leidenschaft
für Geschichte entdeckt.

37
00:02:10,296 --> 00:02:13,383
Ich glaube,
dieses Wochenende wird ganz fantastisch.

38
00:02:13,466 --> 00:02:15,677
-Und der Typ braucht deine Kreditkarte.
-Gut.

39
00:02:16,511 --> 00:02:17,470
Wie? Oh.

40
00:02:18,179 --> 00:02:21,266
Das war alles, Sir.
Mrs. Pagano hat schon eingecheckt.

41
00:02:21,349 --> 00:02:22,684
Mrs. Pagano?

42
00:02:23,226 --> 00:02:25,562
-Oh, äh…
-Wow, Anne hat Nicks Zimmer geklaut.

43
00:02:25,645 --> 00:02:28,815
Nicht so tragisch. Nehmen wir
das Zimmer, in das Anne eingebucht war.

44
00:02:28,898 --> 00:02:31,192
Nein, ich wollte unbedingt
die Molly-Pitcher-Suite.

45
00:02:31,276 --> 00:02:34,028
Das ist das einzige Zimmer
mit 'ner Badewanne.

46
00:02:34,779 --> 00:02:37,031
Müssen wir halt duschen.

47
00:02:37,115 --> 00:02:39,492
Ich könnte schwören,
dass sie das extra gemacht hat.

48
00:02:39,576 --> 00:02:43,204
Sie war so gemein
bei unserer letzten Zoom-Mediation.

49
00:02:43,288 --> 00:02:46,666
Ich bin sicher, dass jedes Zimmer,
in dem wir zusammen sind, perfekt ist. Ok?

50
00:02:46,749 --> 00:02:48,585
-Schön.
-Es war 'n Missverständnis.

51
00:02:48,668 --> 00:02:50,628
-Kann ich Ihnen das abnehmen?
-Ja.

52
00:02:50,712 --> 00:02:51,713
Danke.

53
00:02:54,215 --> 00:02:55,466
Das wird toll.

54
00:02:57,010 --> 00:02:58,178
Ja.

55
00:02:59,846 --> 00:03:01,598
-Oh Gott.
-Verdammte Scheiße.

56
00:03:01,681 --> 00:03:04,851
-Nein. Das ist doch vollkommen ok.
-Was? Verarschst du mich jetzt?

57
00:03:04,934 --> 00:03:06,186
Es ist nett. Hey.

58
00:03:06,269 --> 00:03:09,230
-Nein, nein, das ist…
-Hier gibt es alles, was wir brauchen.

59
00:03:09,314 --> 00:03:10,481
Oh.

60
00:03:10,565 --> 00:03:11,816
-Oh!
-Ok.

61
00:03:11,900 --> 00:03:13,318
Hallo.

62
00:03:13,401 --> 00:03:15,445
Gut, na schön. Ok.

63
00:03:18,823 --> 00:03:22,493
Bin ich hier in der Kolonialismus-Hölle?
Ich fühl mich getriggert.

64
00:03:24,996 --> 00:03:25,955
Ok.

65
00:03:27,207 --> 00:03:30,418
-Entschuldige mein Nickerchen im Auto.
-Oh, das ist ok.

66
00:03:31,211 --> 00:03:33,004
-Hast du vielleicht Hunger?
-Nein.

67
00:03:34,005 --> 00:03:36,424
-Gut. Du solltest dich eh ausruhen.
-Nein.

68
00:03:36,507 --> 00:03:38,426
-Und das…
-Und das nehmen wir…

69
00:03:38,968 --> 00:03:41,137
So. Ja.

70
00:03:41,221 --> 00:03:43,556
Das ist besser.

71
00:03:43,640 --> 00:03:44,891
-Hi.
-Oh!

72
00:03:44,974 --> 00:03:46,142
Hi.

73
00:03:46,226 --> 00:03:48,519
-Ich rieche nach Flugzeug.
-Das ist mir egal.

74
00:03:51,981 --> 00:03:53,191
Du hast mir gefehlt.

75
00:03:54,734 --> 00:03:57,779
-Hast du mich vermisst?
-Und wie ich dich vermisst hab.

76
00:04:08,206 --> 00:04:09,540
Das ist ja schlimm, oder?

77
00:04:09,624 --> 00:04:12,335
Also bitte niemals
eine Mediation über Zoom.

78
00:04:12,418 --> 00:04:13,711
Ach, da hast du recht.

79
00:04:13,795 --> 00:04:15,964
Ich ziehe dich
für jeden Scheiß vor Gericht.

80
00:04:17,674 --> 00:04:21,177
Ich fühl mich so energiegeladen,
seit wir hier sind.

81
00:04:21,261 --> 00:04:23,263
Ist schon romantisch, oder?

82
00:04:23,346 --> 00:04:25,390
Ach ja? Was turnt dich mehr an?

83
00:04:25,473 --> 00:04:28,059
Die alten Staub-Vorhänge
oder John Jays Totenschein da vorn?

84
00:04:28,142 --> 00:04:29,185
Oh.

85
00:04:29,769 --> 00:04:31,396
Der ist doch nicht echt, oder?

86
00:04:32,647 --> 00:04:34,649
-Oh, wo willst du hin?
-Ich geh kurz zu Anne.

87
00:04:34,732 --> 00:04:37,235
-Sie hat darum gebeten.
-Ok, ähm, soll ich, äh…

88
00:04:38,152 --> 00:04:40,321
Ja, ich bleibe hier. Klar.

89
00:04:49,122 --> 00:04:50,331
DER HERBST

90
00:04:50,415 --> 00:04:53,126
Oh mein Gott.

91
00:04:53,209 --> 00:04:55,795
Sieh dir diesen Typen an.
Ich dachte, der hat 'ne Katze im Arm.

92
00:04:55,878 --> 00:04:58,131
-Aber das ist sein Bart. Sieh doch.
-Grindr?

93
00:04:58,214 --> 00:05:00,633
Oh, um durchs Städtchen zu ziehen,
ist es viel zu früh.

94
00:05:00,717 --> 00:05:03,469
Mit Grindr lernt man
den Vibe von anderen Orten kennen.

95
00:05:03,553 --> 00:05:05,305
Gönn mir ein bisschen Spaß, ja?

96
00:05:06,931 --> 00:05:08,975
Oh Gott, sieh dir diesen Typen an. Hier.

97
00:05:09,058 --> 00:05:11,978
Da steht: "Gen Z Twink."

98
00:05:12,061 --> 00:05:13,980
Sieh mal sein Gesicht.
Wie Hillary Clinton.

99
00:05:14,063 --> 00:05:16,441
-Komm schon!
-Und alle lügen wegen ihres Alters.

100
00:05:16,524 --> 00:05:20,320
Ok, du musst es auf 26 stellen,
um 40-Jährige zu suchen. Mh!

101
00:05:20,403 --> 00:05:22,363
-Du kennst alle Tricks, oder?
-Ja, ja.

102
00:05:22,447 --> 00:05:23,489
Dann mal sehen.

103
00:05:24,032 --> 00:05:25,992
-Oh.
-Ah, man nimmt, was man hat.

104
00:05:26,075 --> 00:05:27,702
Und löschen.

105
00:05:27,785 --> 00:05:29,495
Der Nächste. Hm.

106
00:05:30,747 --> 00:05:31,998
Ok, ich bin bereit.

107
00:05:32,081 --> 00:05:33,249
-Komm schon.
-Für was?

108
00:05:33,333 --> 00:05:35,877
Ich bin mir sicher,
du hast 'ne ganze Liste mit Dingen,

109
00:05:35,960 --> 00:05:37,253
über die du reden willst.

110
00:05:37,337 --> 00:05:40,798
Babe, ich will dieses Wochenende
über rein gar nichts reden, das ernst ist.

111
00:05:40,882 --> 00:05:41,841
-Oh.
-Ja.

112
00:05:41,924 --> 00:05:44,552
Ich will eine schöne Zeit
mit dir genießen. Gefällt dir das?

113
00:05:44,635 --> 00:05:45,678
-Wirklich?
-Hä? Oder?

114
00:05:45,762 --> 00:05:46,929
Mhm.

115
00:05:47,013 --> 00:05:48,473
-Nur Spaß haben. Punkt.
-Ok.

116
00:05:48,973 --> 00:05:50,266
Großartig.

117
00:05:50,350 --> 00:05:51,559
Oh mein Gott.

118
00:05:51,642 --> 00:05:53,061
-Er sieht aus wie…
-Uh.

119
00:05:53,144 --> 00:05:54,020
…ein Boscaiolo.

120
00:05:54,103 --> 00:05:55,772
-Ah, wie heißt das jetzt?
-Holzfäller.

121
00:05:55,855 --> 00:05:57,398
-Mmh!
-Ja, genau.

122
00:05:57,482 --> 00:05:58,983
-Ein Holzfäller…
-Oh.

123
00:05:59,067 --> 00:05:59,901
Hm.

124
00:06:00,401 --> 00:06:02,737
-Diese Stadt hat es so gut.
-Ja.

125
00:06:04,072 --> 00:06:05,239
Ok.

126
00:06:05,323 --> 00:06:07,867
-Jetzt spielen wir Onkel. Na los, komm.
-Mhm.

127
00:06:11,120 --> 00:06:14,040
WILLKOMMEN FAMILIEN

128
00:06:15,291 --> 00:06:17,794
Und du meinst wirklich,
dass es ok ist, dass ich hier bin?

129
00:06:17,877 --> 00:06:19,295
-Ja.
-Ich kann auch gehen.

130
00:06:19,379 --> 00:06:21,214
-Und dann macht ihr euer Ding.
-Nein.

131
00:06:21,297 --> 00:06:23,299
Du warst dabei, als ich Lila gefragt habe.

132
00:06:23,383 --> 00:06:24,675
-Sie war einverstanden.
-Ja…

133
00:06:24,759 --> 00:06:26,803
Hör zu,
du bist jetzt ein Teil meines Lebens.

134
00:06:26,886 --> 00:06:28,096
Du gehörst hierher.

135
00:06:29,305 --> 00:06:30,139
Ok.

136
00:06:35,561 --> 00:06:37,355
-Hi!
-Da seid ihr!

137
00:06:37,438 --> 00:06:39,774
-Oh!
-Hallo.

138
00:06:39,857 --> 00:06:41,567
Dad, hier wird nicht geweint.

139
00:06:41,651 --> 00:06:43,319
Ich kann dich doch nicht leiden.

140
00:06:43,403 --> 00:06:45,029
Wieso sollte ich?

141
00:06:45,113 --> 00:06:47,615
-Mein Gott, du wirst ja immer hübscher.
-Hi.

142
00:06:47,698 --> 00:06:49,409
-Hi.
-Ich hab euch so vermisst.

143
00:06:49,492 --> 00:06:51,911
-Wir dich auch, Beth.
-Du bist so hübsch.

144
00:06:51,994 --> 00:06:54,122
-Toller Pulli.
-Danke. Von meiner Mitbewohnerin.

145
00:06:54,205 --> 00:06:55,832
Sehr süß. Weißt du, wo Lila steckt?

146
00:06:55,915 --> 00:06:59,544
Sie hat immer sehr viel
mit dem Theater um die Ohren.

147
00:06:59,627 --> 00:07:01,337
-Ich seh Anne und Lila!
-Ach.

148
00:07:01,421 --> 00:07:02,880
-Hi, Lila.
-Hey!

149
00:07:02,964 --> 00:07:04,882
Hallo, mein Schatz!

150
00:07:05,383 --> 00:07:06,217
Hi.

151
00:07:06,300 --> 00:07:07,677
Wow, ich mag dein Piercing.

152
00:07:07,760 --> 00:07:09,887
Das ist kein Piercing.
Ist nur zum Anstecken.

153
00:07:09,971 --> 00:07:12,223
Oh, na dann. So ist's auch toll.

154
00:07:12,306 --> 00:07:14,183
Doch, sieht gut aus.

155
00:07:14,267 --> 00:07:16,936
Los, erzähl mal,
wie läuft es denn mit deinem Stück?

156
00:07:17,019 --> 00:07:18,312
Tja, mal sehen.

157
00:07:18,396 --> 00:07:21,274
Hm, was gefällt dir besser?
Schreiben oder auf der Bühne stehen?

158
00:07:21,357 --> 00:07:24,152
Ich spiel gern,
aber oft fehlt mir die Tiefe.

159
00:07:24,235 --> 00:07:27,864
Wie bei 'nem klitoralen Orgasmus.
Schreiben ist da mehr 'ne Art G-Punkt.

160
00:07:27,947 --> 00:07:30,283
Hm. Ok.

161
00:07:30,366 --> 00:07:32,076
-Hm.
-Verstehe, ja.

162
00:07:32,160 --> 00:07:34,495
Da ist ja mein Baby!

163
00:07:35,163 --> 00:07:36,205
Muah!

164
00:07:36,706 --> 00:07:37,707
Hi, Nick.

165
00:07:37,790 --> 00:07:39,208
Hey!

166
00:07:39,292 --> 00:07:40,168
Hi!

167
00:07:40,251 --> 00:07:41,502
-Hi.
-Hi, Lila.

168
00:07:46,215 --> 00:07:48,551
Anne, habt du und Ginny
euch schon kennengelernt?

169
00:07:49,135 --> 00:07:50,803
Ja.

170
00:07:50,887 --> 00:07:52,221
-Hi.
-Hi.

171
00:07:52,305 --> 00:07:53,681
-Hey.
-Schön, dich…

172
00:07:54,891 --> 00:07:56,058
Oje.

173
00:07:57,810 --> 00:08:00,688
Also, was ist der Plan, Leute?

174
00:08:01,314 --> 00:08:02,940
Claude, was hast du so vor?

175
00:08:03,566 --> 00:08:04,400
Ich?

176
00:08:05,109 --> 00:08:06,777
Ich mach bei allem mit.

177
00:08:06,861 --> 00:08:08,029
Hauptsache Spaß.

178
00:08:08,696 --> 00:08:10,948
Ich muss mich jetzt leider entschuldigen.

179
00:08:11,032 --> 00:08:14,368
Ähm, ich geh noch zur Massage.
Also treffen wir uns später zum Tee?

180
00:08:14,452 --> 00:08:15,578
-Ok.
-Ja? Ok?

181
00:08:15,661 --> 00:08:16,496
Schön.

182
00:08:17,079 --> 00:08:18,706
Äh… ja, ich sollte jetzt auch los.

183
00:08:18,789 --> 00:08:21,209
-Was?
-Ich weiß, und es tut mir auch leid.

184
00:08:21,292 --> 00:08:24,587
Ich hab Abgabe für ein Gruppenprojekt.
Daher muss mich verkriechen und lernen.

185
00:08:24,670 --> 00:08:27,256
Oh, toll,
für 'n "Verkriechen und Lernen"-Wochenende

186
00:08:27,340 --> 00:08:28,424
kommen wir doch gern.

187
00:08:29,050 --> 00:08:32,345
Falls wir uns heute nicht mehr sehen,
sehen wir uns auf jeden Fall morgen.

188
00:08:32,428 --> 00:08:34,639
Morgen ist ohnehin der große Tag, oder?

189
00:08:34,722 --> 00:08:37,058
-Ich hab euch lieb.
-Hab dich auch lieb.

190
00:08:37,558 --> 00:08:40,019
-Ich hab dich auch lieb.
-Ach, das wird schon.

191
00:08:43,773 --> 00:08:45,691
Du hast immer noch mich, oder?

192
00:08:45,775 --> 00:08:49,070
Wollen wir über die Beacon Street laufen
und wie 1992 Händchen halten?

193
00:08:49,153 --> 00:08:51,906
-Natürlich.
-Du bist so schick, wirklich.

194
00:08:51,989 --> 00:08:55,701
Also, Käferchen, du hast doch gesagt,
dass du mit mir shoppen gehen willst.

195
00:08:55,785 --> 00:08:58,037
-Ja.
-Dann shoppen wir mal ab. Wollen wir?

196
00:08:58,120 --> 00:08:59,372
Ok.

197
00:09:01,624 --> 00:09:03,501
Ich hab vergessen, dass sie mitkommt.

198
00:09:04,085 --> 00:09:07,213
-Wie vergessen? Wir haben drüber geredet.
-Ja, ich weiß, nur…

199
00:09:07,296 --> 00:09:10,675
Ich hab ihr keine Karte besorgt.
Das Stück gefällt ihr sicher nicht.

200
00:09:10,758 --> 00:09:12,176
Doch, natürlich.

201
00:09:12,718 --> 00:09:14,387
Kriegst du denn noch 'ne Karte?

202
00:09:15,304 --> 00:09:16,222
Bestimmt.

203
00:09:21,602 --> 00:09:23,104
SCOOTER-TOUR AM SEE

204
00:09:25,565 --> 00:09:28,526
Oh… Mann! Wo ist denn der Hot Spot?

205
00:09:28,609 --> 00:09:31,445
Oh, ich heul gleich.
Der Hot Spot war legendär.

206
00:09:31,529 --> 00:09:32,613
Der Hot Spot?

207
00:09:32,697 --> 00:09:36,158
Ja, da gab's Burger
mit 'nem Spiegelei obendrauf.

208
00:09:36,659 --> 00:09:40,663
Ach, warum hat der Hot Spot geschlossen?
Meinst du, vielleicht wegen Corona?

209
00:09:40,746 --> 00:09:43,833
Keine Ahnung, ich weiß nicht mehr als du.
Wir leben zusammen.

210
00:09:44,667 --> 00:09:45,793
Ah.

211
00:09:45,876 --> 00:09:49,046
Alte Sachen riechen immer so gut.

212
00:09:49,130 --> 00:09:50,339
Klasse.

213
00:09:50,423 --> 00:09:51,465
Oh, sieh dir das an.

214
00:09:51,549 --> 00:09:53,926
Also, ich brauch 'n Regal für Bücher.

215
00:09:54,010 --> 00:09:55,177
Echt nichts Besonderes.

216
00:09:55,845 --> 00:09:59,181
Ok. Oh, wie wär's denn mit dem?

217
00:09:59,265 --> 00:10:00,725
-Dad, uäh!
-Uh.

218
00:10:00,808 --> 00:10:02,977
Nein, Nick, das sieht aus, als wär's aus…

219
00:10:03,644 --> 00:10:04,562
…American Psycho.

220
00:10:05,938 --> 00:10:07,189
Uh, Lila.

221
00:10:07,732 --> 00:10:11,068
Wie wär denn das?
Ist das vielleicht etwas mehr dein Style?

222
00:10:11,152 --> 00:10:12,445
Ja, das ist perfekt.

223
00:10:12,528 --> 00:10:14,071
Toll. Verkauft.

224
00:10:15,573 --> 00:10:17,450
-Schön.
-Noch was anderes?

225
00:10:18,492 --> 00:10:20,828
Hast du schon genug fleckige Kimonos?

226
00:10:20,911 --> 00:10:22,163
Oh mein Gott.

227
00:10:24,415 --> 00:10:27,168
-Ich weiß, was du bei Hot Spot…
-Oh, Vinyl!

228
00:10:27,251 --> 00:10:29,545
Soll ich dir 'ne Platte kaufen?

229
00:10:29,629 --> 00:10:31,881
-Danny und ich wollten ins Möbelgeschäft.
-Auf jeden…

230
00:10:31,964 --> 00:10:33,174
Ich steh auf Vinyl.

231
00:10:34,383 --> 00:10:35,217
Oh.

232
00:10:35,301 --> 00:10:36,260
Mh, ja.

233
00:10:39,847 --> 00:10:41,265
-Mhm, dann los.
-Ok.

234
00:10:45,728 --> 00:10:47,271
Wie geht's dir gesundheitlich?

235
00:10:48,981 --> 00:10:51,859
Alles bestens. Wieso?
Was hat mein Mann dir erzählt?

236
00:10:51,942 --> 00:10:54,195
Nichts.
Nur, weil Claude immer auf dich aufpasst.

237
00:10:54,278 --> 00:10:56,822
Und jetzt hat er dich allein gehen lassen.

238
00:10:57,698 --> 00:10:59,909
Und ich kann sogar
ganz gut alleine laufen.

239
00:11:00,409 --> 00:11:01,285
Toll.

240
00:11:03,954 --> 00:11:05,331
-Hey.
-Hey.

241
00:11:05,414 --> 00:11:07,124
-Hey.
-Hey. Hey, mein Freund.

242
00:11:07,208 --> 00:11:08,125
Seht ihr das?

243
00:11:08,209 --> 00:11:10,711
Wer versteht sich denn da gut?

244
00:11:11,712 --> 00:11:15,007
Ich glaub, ein Telefon mit Wählscheibe
hat Lila noch nie gesehen.

245
00:11:15,549 --> 00:11:17,677
-Ich vermute, keine von beiden.
-Ok.

246
00:11:20,179 --> 00:11:21,764
Das tut mir richtig gut.

247
00:11:22,390 --> 00:11:24,100
Das tut mir wirklich richtig gut.

248
00:11:24,183 --> 00:11:26,143
Ein kleiner Einwand unter Freunden:

249
00:11:26,227 --> 00:11:28,229
Wir wollen nicht hören,
wie gut es dir tut, ok?

250
00:11:28,312 --> 00:11:30,856
-Mh.
-Leucht nicht so von innen. Ist abstoßend.

251
00:11:30,940 --> 00:11:32,983
Was soll ich sagen?
Ich bin ein Glückspilz.

252
00:11:33,067 --> 00:11:35,069
-Ja, genau das hab ich gemeint. Lass es.
-Nein.

253
00:11:35,152 --> 00:11:36,612
-Ich hatte Glück.
-Mh!

254
00:11:36,696 --> 00:11:38,280
Glück, Glück, Glück…

255
00:11:39,448 --> 00:11:40,950
Hey.

256
00:11:41,033 --> 00:11:42,118
-Ja?
-Oh, du…

257
00:11:42,201 --> 00:11:43,828
-Jetzt ist es kaputt.
-Ja.

258
00:11:43,911 --> 00:11:45,621
-Gehen wir in die Weinbar?
-Ja.

259
00:11:45,705 --> 00:11:48,082
Oh! Wie geht das jetzt?

260
00:11:48,165 --> 00:11:48,999
Hm.

261
00:11:50,501 --> 00:11:52,753
Und,
wie kommst du mit dem Napoleon-Buch voran?

262
00:11:53,254 --> 00:11:56,882
Oh, ich bin gerade da,
wo er nach Ägypten geschickt wird,

263
00:11:56,966 --> 00:11:58,175
aus Handelsgründen.

264
00:11:58,259 --> 00:12:02,263
Oh, Mann. Noch im 18. Jahrhundert?
Ach, da kommt noch so viel Spannendes.

265
00:12:02,346 --> 00:12:05,516
-Ja, ich bin neidisch.
-Ja, spannend, sicher. Mhm, ja.

266
00:12:06,642 --> 00:12:08,018
Und wie war's in Austin?

267
00:12:08,102 --> 00:12:10,354
Oh, ich bin… nicht mitgefahren.

268
00:12:10,438 --> 00:12:13,023
-Was?
-Wir waren beide so busy.

269
00:12:13,733 --> 00:12:17,570
Danny mit seinen Hotel-Projekten.
Ich sortiere unsere Schränke…

270
00:12:17,653 --> 00:12:23,451
Hm. Kate und ich waren in 20 Jahren
nie länger als ein Wochenende getrennt.

271
00:12:23,534 --> 00:12:25,703
Oh, wow.

272
00:12:29,540 --> 00:12:31,667
-Darf ich ehrlich sein, Jack?
-Ja.

273
00:12:32,752 --> 00:12:34,044
Ich bin fix und fertig.

274
00:12:34,128 --> 00:12:35,463
Oh nein.

275
00:12:36,338 --> 00:12:37,173
Wie kommt's?

276
00:12:38,048 --> 00:12:40,301
Als Danny fort war, war ich so allein.

277
00:12:42,094 --> 00:12:44,638
Aber ich will diese Energie
nicht an diesem Wochenende.

278
00:12:44,722 --> 00:12:47,308
-Mhm.
-Nach 'ner Trennung muss man perfekt sein.

279
00:12:47,391 --> 00:12:50,060
Damit der andere weiß,
warum er sich mal in dich verliebt hat.

280
00:12:50,144 --> 00:12:52,438
Ok, Claude, ich glaube,
da muss ich dir widersprechen.

281
00:12:52,521 --> 00:12:53,481
Ich… ich denke,

282
00:12:53,564 --> 00:12:57,276
in der Liebe sollte man sich
sicher genug fühlen, auch schwach zu sein.

283
00:12:57,359 --> 00:12:59,278
Oh nein. Nein, nein, so ticken wir nicht.

284
00:12:59,361 --> 00:13:02,740
Nein, komm schon.
Niemand ist doch immer perfekt, oder?

285
00:13:02,823 --> 00:13:05,075
-Kannst du darüber mit Danny reden?
-Nein.

286
00:13:05,159 --> 00:13:06,994
Du kennst meinen Mann nicht.

287
00:13:07,077 --> 00:13:08,913
Glück spürt er von außen nach innen.

288
00:13:08,996 --> 00:13:13,083
Na ja, ein gutes Essen,
'n netter Blowjob, Mittagsschläfchen…

289
00:13:13,167 --> 00:13:16,462
Und alles ist bestens. Alles ist bestens.

290
00:13:16,545 --> 00:13:19,632
-Das, äh… kann funktionieren.
-Mhm.

291
00:13:19,715 --> 00:13:21,675
-Ja, klingt auch logisch.
-Sag ich doch.

292
00:13:21,759 --> 00:13:23,886
Oh, Violent Femmes. Die kauf ich Kate.

293
00:13:26,847 --> 00:13:28,224
-Hi.
-Hallo.

294
00:13:28,307 --> 00:13:29,225
Ist das alles?

295
00:13:29,809 --> 00:13:33,354
War es schön, eine Zeit lang
allein in der Firmenwohnung zu wohnen?

296
00:13:33,437 --> 00:13:35,731
Na ja, ähm… ich meine, es…

297
00:13:35,815 --> 00:13:36,857
Ja.

298
00:13:36,941 --> 00:13:38,609
-Es war phänomenal.
-Mh.

299
00:13:39,109 --> 00:13:41,612
Oh mein Gott,
ich wäre auch gern mal irgendwo allein

300
00:13:41,695 --> 00:13:44,073
und möchte in Ruhe
stundenlang auf mein Handy starren.

301
00:13:44,156 --> 00:13:45,866
Ja, kann ich nachvollziehen.

302
00:13:45,950 --> 00:13:48,369
Und dann kommst du nach Hause,
und ihr habt euch vermisst.

303
00:13:48,452 --> 00:13:50,704
-Und ihr macht euch wieder an…
-Mh.

304
00:13:50,788 --> 00:13:52,623
-Ja, hört sich gut an.
-Ja.

305
00:13:57,545 --> 00:13:59,588
Sie waren überhaupt nicht
im Möbelgeschäft.

306
00:13:59,672 --> 00:14:00,506
-Was?
-Mh.

307
00:14:00,589 --> 00:14:03,425
Na ja, sie müssen hier irgendwo sein.
Die lassen uns nicht hängen.

308
00:14:03,509 --> 00:14:06,387
Äh… du weißt doch,
wie gerne Kate und Danny sich verstecken.

309
00:14:06,470 --> 00:14:07,304
WO SEID IHR?

310
00:14:07,388 --> 00:14:09,014
Sie mögen sich eben sehr.

311
00:14:09,598 --> 00:14:11,308
-Ja.
-Vielleicht kaufen sie ja Blumen.

312
00:14:11,392 --> 00:14:12,852
-Ist der für mich?
-Ja.

313
00:14:12,935 --> 00:14:13,853
Danke.

314
00:14:13,936 --> 00:14:14,895
Es ist nicht so,

315
00:14:14,979 --> 00:14:18,107
dass ich ein Problem mit Jack hätte,
denn er ist der Beste.

316
00:14:18,190 --> 00:14:21,902
-Ja, ein kleiner Engel.
-Ja, ich will damit sagen… du weißt schon.

317
00:14:21,986 --> 00:14:24,321
-Ja, Ehe ist Arbeit.
-Ganz richtig.

318
00:14:24,947 --> 00:14:27,324
Oder man arbeitet eben nicht, wie Nick,

319
00:14:27,408 --> 00:14:30,327
sondern sprengt die Familie
und fängt neu an.

320
00:14:31,996 --> 00:14:34,957
-Er ist glücklicher als wir alle.
-Rede nur für dich selbst.

321
00:14:35,040 --> 00:14:37,084
-Claude und ich sind superglücklich.
-Ja.

322
00:14:37,167 --> 00:14:39,920
Weil Männer sich immer ihren Weg suchen.

323
00:14:40,004 --> 00:14:41,380
Nick bricht alle Regeln.

324
00:14:41,463 --> 00:14:43,883
Ihr schreibt eure eigenen und schlaft,
mit wem ihr möchtet.

325
00:14:43,966 --> 00:14:47,344
-Willst du schlafen, mit wem du möchtest?
-Uäh! Wie eklig!

326
00:14:47,428 --> 00:14:50,973
Nein, Hetero-Männer pflegen sich nicht so
wie schwule Männer in unserem Alter.

327
00:14:51,056 --> 00:14:54,268
Ich will nicht noch andere Fußnägel sehen,
die langsam verhornen.

328
00:14:54,351 --> 00:14:56,896
Und genau deshalb ist Jack ein Prinz.

329
00:14:56,979 --> 00:14:59,273
Weil er der einzige Mann ist…

330
00:14:59,940 --> 00:15:01,984
…der sich nicht nach anderen umschaut.

331
00:15:02,484 --> 00:15:04,403
-Hallo, ihr beiden.
-Hey!

332
00:15:04,486 --> 00:15:06,322
-Hi!
-Ihr habt uns versetzt.

333
00:15:06,405 --> 00:15:08,532
-Ich hab dir geschrieben.
-Ja.

334
00:15:08,616 --> 00:15:11,452
Oh, ist nicht gesendet worden.
'tschuldige.

335
00:15:11,535 --> 00:15:14,538
Ja, aber trinkst du etwa Alkohol
während unseres Dry Falls?

336
00:15:14,622 --> 00:15:17,082
-Das ist Eistee.
-Steht da auch schon für mich ein Eistee?

337
00:15:17,166 --> 00:15:18,876
Warum bist du so grummelig?

338
00:15:18,959 --> 00:15:21,962
Ich hab uns Limonade gekauft,
wurde dann von einem Hund angebellt.

339
00:15:22,046 --> 00:15:25,090
-Und dann hab ich sie verschüttet.
-Oh, 'tschuldige.

340
00:15:25,174 --> 00:15:27,676
-'tschuldige, Claude.
-Ich bin nicht grummelig.

341
00:15:27,760 --> 00:15:29,428
Ich finde das hier toll.

342
00:15:29,511 --> 00:15:32,473
-Braucht ihr noch mehr Zeit? Dann geh ich.
-Setz dich hin.

343
00:15:32,556 --> 00:15:33,474
Komm, setz dich.

344
00:15:33,557 --> 00:15:36,393
Ähm, nein, ich… ich geh zurück ins Zimmer,
mich umziehen.

345
00:15:36,477 --> 00:15:38,354
Sicher? Wir haben Flatbreads bestellt.

346
00:15:38,437 --> 00:15:42,399
Irgendwie ist…
ist mein Magen etwas übersäuert.

347
00:15:45,444 --> 00:15:46,528
Ok.

348
00:15:47,154 --> 00:15:49,281
Also, brauchst du den Schlüssel?

349
00:15:51,116 --> 00:15:52,034
Ja, bitte.

350
00:15:57,247 --> 00:15:58,415
Bis später.

351
00:16:01,251 --> 00:16:03,504
Wen kümmern denn seine Golfschläger?

352
00:16:03,587 --> 00:16:06,215
Wir haben uns
auf das Haus und den Inhalt geeinigt.

353
00:16:06,298 --> 00:16:08,884
Auf das Haus und den Inhalt, Marlon!

354
00:16:08,968 --> 00:16:11,303
-Wie war die Massage?
-Oh, fantastisch.

355
00:16:12,096 --> 00:16:14,682
-Ja, einer muss hier erwachsen sein.
-Hi.

356
00:16:14,765 --> 00:16:16,475
Also verarsch mich nicht, Marlon!

357
00:16:16,558 --> 00:16:17,393
Hi.

358
00:16:20,896 --> 00:16:21,772
Hey.

359
00:16:22,982 --> 00:16:26,652
-Komm, Lilas Vorstellung fängt gleich an.
-Ich bin wach.

360
00:16:26,735 --> 00:16:28,737
Wie war das Flatbread?

361
00:16:28,821 --> 00:16:30,781
Ganz in Ordnung. Flach.

362
00:16:30,864 --> 00:16:35,077
Ach, jetzt hab ich Hunger. Hab ich Zeit,
mir vor dem Stück noch was zu holen?

363
00:16:35,160 --> 00:16:36,996
Äh… nicht wirklich!

364
00:16:38,622 --> 00:16:42,042
Du bist ein erwachsener Mann.
Kümmer dich um dein Essen.

365
00:16:42,960 --> 00:16:47,047
-Ich glaub, es gibt danach noch was!
-Aber erst in vier Stunden.

366
00:16:49,258 --> 00:16:52,720
Alles ok? Tut mir leid.
Mein Handy hat verrücktgespielt.

367
00:16:52,803 --> 00:16:56,348
Schon ok. Ich dachte, wir machen uns hier
ein lustiges, romantisches Wochenende.

368
00:16:56,432 --> 00:16:58,684
Du dachtest,
das Familienwochenende wird heiß?

369
00:16:58,767 --> 00:17:01,854
Immerhin sind wir allein
und in einem Hotel.

370
00:17:01,937 --> 00:17:05,190
Ich hab versucht, dir Signale zu senden.
Ich dachte, du kommst, und wir kuscheln.

371
00:17:05,274 --> 00:17:07,860
Wie sollte ich denn
"Ich hab einen übersäuerten Magen"

372
00:17:07,943 --> 00:17:09,945
als Code für "Ich will kuscheln" deuten?

373
00:17:10,029 --> 00:17:11,030
Oh.

374
00:17:11,113 --> 00:17:13,657
Dann wird es wohl nur
ein lustiges, romantisches Wochenende

375
00:17:13,741 --> 00:17:14,742
für dich und Danny.

376
00:17:15,534 --> 00:17:19,038
Ich habe ihn monatelang nicht gesehen.
Dich sehe ich jeden Tag.

377
00:17:20,622 --> 00:17:22,041
Tust du das?

378
00:17:22,791 --> 00:17:24,251
Siehst du mich auch wirklich?

379
00:17:25,085 --> 00:17:26,045
Was?

380
00:17:26,128 --> 00:17:27,254
Nichts!

381
00:17:28,005 --> 00:17:29,882
Gar nichts.

382
00:17:38,682 --> 00:17:39,767
Da steht sie.

383
00:17:39,850 --> 00:17:42,728
Da stehen alle, die mitmachen,
die ganze Gruppe.

384
00:17:45,647 --> 00:17:48,650
-Oh! Scheiße, neben Anne ist nicht cool.
-Lass mal sehen.

385
00:17:49,234 --> 00:17:52,029
-Oh, Moment. Und meiner ist da oben?
-Oh nein, da oben?

386
00:17:52,654 --> 00:17:54,114
-Nur einer. Ist ok.
-Ja, aber…

387
00:17:54,198 --> 00:17:55,741
Hey, soll ich da sitzen?

388
00:17:55,824 --> 00:17:57,076
-Schon gut.
-Ist schon ok.

389
00:17:57,159 --> 00:17:59,161
-Jack, Jack…
-Bitte verzeihen Sie.

390
00:17:59,244 --> 00:18:01,622
-Ich muss vorbei.
-Es ist ok…

391
00:18:01,705 --> 00:18:04,416
-Verzeihung. Es tut mir leid.
-Au! Mein Zeh!

392
00:18:04,500 --> 00:18:07,002
-Ich geh nach oben. Bis dann.
-Ja, wir machen das so. Ist ok.

393
00:18:07,086 --> 00:18:08,962
-Sorry. Nein…
-Mein Zeh!

394
00:18:09,046 --> 00:18:11,173
-Setzen Sie sich!
-Ich setz mich. Verzeihung.

395
00:18:17,387 --> 00:18:19,098
Wir hatten einen sehr schönen Tag.

396
00:18:20,933 --> 00:18:21,809
Toll.

397
00:18:29,108 --> 00:18:32,653
Vor langer, langer Zeit
zerstörte mein Vater unsere Familie

398
00:18:32,736 --> 00:18:34,822
und datete eine dumme Bitch.

399
00:18:42,579 --> 00:18:44,832
Nein, bitte, Vater,
du darfst uns nicht verlassen!

400
00:18:44,915 --> 00:18:46,625
Der Penis will, was er will.

401
00:18:50,504 --> 00:18:52,422
Was einst ein Zuhause war,

402
00:18:52,506 --> 00:18:55,843
fühlt sich nun an
wie ein Haufen Konfetti und Schutt.

403
00:19:13,152 --> 00:19:15,320
Und als Folge
deines eigensinnigen Streiches

404
00:19:16,196 --> 00:19:19,992
blieben mir in deiner Abwesenheit
nur meine Tränen als Gefährten.

405
00:19:24,037 --> 00:19:26,999
Ich möchte dir
eine besondere Person vorstellen.

406
00:19:27,082 --> 00:19:28,917
Meine Persönlichkeit ist scheiße.

407
00:19:29,918 --> 00:19:33,463
Du wirst schon
damit umgehen lernen. Es braucht nur Zeit.

408
00:19:33,547 --> 00:19:36,216
-War das genug Zeit?
-Du bist nicht meine Mom!

409
00:19:45,517 --> 00:19:47,394
Oh Mutter!

410
00:19:52,649 --> 00:19:55,861
Welche Frau über 20 entscheidet sich
für Küsse und Liebesschwüre

411
00:19:55,944 --> 00:19:58,113
anstatt für Unabhängigkeit
und einen Garten?

412
00:19:58,197 --> 00:20:01,158
So ein veraltetes soziales Konstrukt,
diese Ehe.

413
00:20:01,241 --> 00:20:03,452
Sie will Frauen nur einsperren.

414
00:20:03,535 --> 00:20:04,745
Ja.

415
00:20:04,828 --> 00:20:08,415
Da stimme ich euch zu,
George Eliot und Britney Spears.

416
00:20:08,498 --> 00:20:13,837
2075 ist die Ehe bestimmt verboten,
und bei McDonalds gibt's auch Vibratoren.

417
00:20:15,547 --> 00:20:19,593
Wir kommen allein auf die Welt,
und wir sterben allein.

418
00:20:19,676 --> 00:20:23,138
Und in der Zeit dazwischen
belügen wir einander.

419
00:20:23,222 --> 00:20:25,557
Ach du Scheiße.

420
00:20:45,077 --> 00:20:46,411
-Oh mein Gott!
-Da ist sie!

421
00:20:46,495 --> 00:20:47,746
-Glückwunsch.
-Ah!

422
00:20:49,581 --> 00:20:51,083
Ich hab so geweint.

423
00:20:51,166 --> 00:20:52,876
-Oh, wow. Danke.
-Uh! Mhm.

424
00:20:52,960 --> 00:20:55,087
Ja,
ein Stück mit so vielen kraftvollen Ideen.

425
00:20:55,170 --> 00:20:56,588
-Sehr vielen.
-Danke.

426
00:20:57,881 --> 00:21:00,467
-Hast du den Verstand verloren?
-Hat's dir gefallen?

427
00:21:00,550 --> 00:21:02,344
-Natürlich.
-Danke.

428
00:21:02,427 --> 00:21:04,263
-Ich bin so stolz.
-Danke.

429
00:21:07,099 --> 00:21:09,351
Also,
wir haben so spät zu Mittag gegessen, da…

430
00:21:09,434 --> 00:21:11,353
Danny ist so früh heut Morgen angekommen.

431
00:21:11,436 --> 00:21:14,648
-Ja, wir können dann…
-Wir finden uns wieder zusammen, ok?

432
00:21:14,731 --> 00:21:16,233
-Ciao.
-Danke fürs Kommen.

433
00:21:16,316 --> 00:21:18,819
-Macht's gut.
-Ich hab euch lieb. Bis dann.

434
00:21:23,865 --> 00:21:26,326
Ich gebe mir Mühe,
gelassen zu bleiben, Lila.

435
00:21:28,912 --> 00:21:30,122
Wieso gelassen?

436
00:21:30,205 --> 00:21:31,873
Ok, verstehe.

437
00:21:32,833 --> 00:21:35,377
Aber ich finde,
du solltest dich bei Ginny entschuldigen.

438
00:21:36,003 --> 00:21:37,045
Oh mein Gott.

439
00:21:37,129 --> 00:21:39,965
-Das nimmst du dir daraus mit?
-Wie kommst du auf so was?

440
00:21:40,048 --> 00:21:43,135
Wie kommst du darauf, deine Freundin
zum Elternwochenende einzuladen?

441
00:21:43,218 --> 00:21:46,305
-Ich habe dich vorher gefragt.
-Du hast mich in ihrer Gegenwart gefragt.

442
00:21:46,388 --> 00:21:48,390
Ich wusste, du hast es nicht vergessen.

443
00:21:48,473 --> 00:21:49,433
Oh mein Gott!

444
00:21:49,516 --> 00:21:51,268
Wir sind noch nicht fertig.

445
00:21:54,229 --> 00:21:55,564
Das hast du wohl verkackt.

446
00:21:55,647 --> 00:21:57,941
Anne, nicht jetzt.

447
00:21:58,025 --> 00:22:00,777
Wären wir zusammen, würd ich dich
in Schutz nehmen, aber ehrlich:

448
00:22:00,861 --> 00:22:02,237
-So dumm.
-Ok, danke.

449
00:22:02,321 --> 00:22:04,656
So was hätt ich in unserer Ehe
viel öfter sagen sollen.

450
00:22:04,740 --> 00:22:07,826
Komm schon, gib zu, dass du das Stück
auch völlig daneben fandest.

451
00:22:07,909 --> 00:22:11,330
Das war Lilas Abend.
Sie verarbeitet damit ihren Schmerz.

452
00:22:13,540 --> 00:22:15,584
Hör auf, immer nur an dich zu denken.

453
00:22:15,667 --> 00:22:18,420
Hör auf, sie zu kritisieren,
und hör zu, was sie zu sagen hat.

454
00:22:23,884 --> 00:22:25,635
Können wir zum millionsten Mal

455
00:22:25,719 --> 00:22:27,763
darauf anstoßen,
dass wir keine Eltern sind?

456
00:22:27,846 --> 00:22:29,890
Ja, unbedingt. Salute.

457
00:22:29,973 --> 00:22:31,808
-Auf die Freiheit.
-Mhm.

458
00:22:31,892 --> 00:22:35,604
Aber das Stück war trotzdem interessant.
Sollen wir öfter ins Theater gehen?

459
00:22:35,687 --> 00:22:37,939
Ich denke nicht, nein.

460
00:22:40,942 --> 00:22:42,235
Oh mein Gott, da.

461
00:22:42,319 --> 00:22:44,821
-Was?
-Da. Da ist der Holzfäller.

462
00:22:47,866 --> 00:22:48,992
-Mhm.
-Oh.

463
00:22:49,076 --> 00:22:50,577
-Mh.
-Hey.

464
00:22:50,660 --> 00:22:52,746
Mhm!

465
00:22:53,830 --> 00:22:54,706
Ok.

466
00:22:54,790 --> 00:22:55,624
Ja.

467
00:22:56,416 --> 00:22:58,418
Oh, er kommt rüber, denk ich…

468
00:23:02,422 --> 00:23:04,674
Ich bin immer noch hungrig.

469
00:23:04,758 --> 00:23:06,968
Laufen wir die Beacon lang und sehen,
was noch aufhat?

470
00:23:07,052 --> 00:23:08,637
Nein, ich bin müde.

471
00:23:09,304 --> 00:23:10,138
Ok.

472
00:23:40,001 --> 00:23:40,836
Hey!

473
00:23:42,712 --> 00:23:45,006
-Ich glaub, ich hab auch Hunger.
-Oh.

474
00:23:46,383 --> 00:23:47,300
Ok.

475
00:23:54,766 --> 00:23:56,560
-Hey.
-Hi.

476
00:23:59,229 --> 00:24:02,023
Oh Gott. Ginny, es tut mir so leid.

477
00:24:02,107 --> 00:24:06,027
Nein.Sie ist nun mal ein Kind.
Sie macht gerade viel durch.

478
00:24:06,111 --> 00:24:09,906
-Und ich hab dir gesagt, es ist nicht gut…
-Nein, nein, nein, du hattest recht.

479
00:24:09,990 --> 00:24:12,075
Ich hab nicht auf dich gehört.

480
00:24:12,617 --> 00:24:16,163
Ach, ich würd so gern
die harten Zeiten überspringen

481
00:24:16,246 --> 00:24:17,664
und gleich da ankommen,

482
00:24:17,747 --> 00:24:20,417
wo alle wieder normal
miteinander sein können.

483
00:24:20,500 --> 00:24:23,420
Mh, ja, du willst ja auch
den Krieger 2 überspringen,

484
00:24:23,503 --> 00:24:26,006
weil der Friedvolle Krieger
leichter für dich ist.

485
00:24:27,591 --> 00:24:30,469
Oh mein Gott.
Ist meine Persönlichkeit echt beschissen?

486
00:24:30,552 --> 00:24:31,428
Das ist…

487
00:24:31,511 --> 00:24:33,722
Nein, nein. Nein.

488
00:24:33,805 --> 00:24:37,934
Nein,
deine Persönlichkeit ist Sonnenschein.

489
00:24:38,018 --> 00:24:40,020
-Hm.
-Und gebutterter Toast.

490
00:24:40,937 --> 00:24:42,189
Und Flötenmusik.

491
00:24:42,939 --> 00:24:43,857
Ok.

492
00:24:43,940 --> 00:24:46,568
Das… das ist jetzt 'n bisschen viel Druck.

493
00:24:47,194 --> 00:24:50,197
Ich mach's wieder gut
und werd morgen mit Lila reden.

494
00:24:51,031 --> 00:24:51,865
Ok.

495
00:24:53,241 --> 00:24:54,242
Aber versuch,

496
00:24:55,243 --> 00:24:57,037
mehr zuzuhören, als zu reden, ja?

497
00:24:57,537 --> 00:24:59,706
Mehr zuhören als reden. Hm.

498
00:25:00,832 --> 00:25:03,752
Glaubst du, Beth muss lernen,
oder hasst sie uns einfach?

499
00:25:03,835 --> 00:25:06,379
Vielleicht hat sie auch gewusst,
was das Stück auslöst.

500
00:25:06,463 --> 00:25:08,673
Ja, sehr verstörend, diese Aufführung.

501
00:25:08,757 --> 00:25:11,760
Ich war die ganze Zeit über
komplett angespannt, am ganzen Körper.

502
00:25:11,843 --> 00:25:13,637
Jetzt hab ich Muskelkater.

503
00:25:13,720 --> 00:25:16,765
Ich frag mich, ob Beths Generation
die Ehe aufgegeben hat.

504
00:25:17,432 --> 00:25:20,810
Haben sie während der Pandemie
zu viel von ihren Eltern mitbekommen?

505
00:25:20,894 --> 00:25:23,146
Ach, sie kommen schon wieder drauf zurück.

506
00:25:23,230 --> 00:25:25,315
-Ja.
-Manche bezeichnen sich als… als poly.

507
00:25:25,398 --> 00:25:26,816
-Oder lehnen Labels ab.
-Mhm.

508
00:25:26,900 --> 00:25:30,946
Aber, na ja, selbst in einem Throuple
reinigt auch irgendeiner den Airfryer.

509
00:25:31,029 --> 00:25:32,155
-Ja, richtig.
-Ja.

510
00:25:32,239 --> 00:25:35,659
Selbst in einer ethischen Situationship
muss das Auto bezahlt werden.

511
00:25:35,742 --> 00:25:38,870
Ja, genau, wie manche sagen:
"'ne richtige Hochzeit wollen wir nicht.

512
00:25:38,954 --> 00:25:42,249
Wir wollen einfach heiraten,
und danach gibt's 'ne Party."

513
00:25:42,332 --> 00:25:45,794
-Und ich denk: "Ja, 'ne Hochzeit ist das!"
-Ja, genau das ist 'ne Hochzeit, Dude.

514
00:25:49,297 --> 00:25:52,384
-Wie schmeckt deine Açai Bowl?
-Ich, äh, hasse sie.

515
00:25:52,467 --> 00:25:56,638
Ein bescheuertes kaltes Müsli zur Nacht.
Warum muss sich alles verändern?

516
00:25:56,721 --> 00:25:59,099
Ja, Schatz, ich weiß.
Früher war alles besser.

517
00:25:59,182 --> 00:26:00,016
Ja.

518
00:26:01,101 --> 00:26:02,936
Oh, weißt du, was da vorne ist?

519
00:26:03,895 --> 00:26:05,605
590 Pomeroy.

520
00:26:05,689 --> 00:26:09,693
Oh, in der Gasse hinter dem Haus
haben wir das erste Mal rumgemacht.

521
00:26:09,776 --> 00:26:11,987
Deine Mitbewohnerin
hat uns zu gern zugehört…

522
00:26:15,156 --> 00:26:17,867
Lass uns doch mal sehen,
ob die Mauern uns noch halten.

523
00:26:17,951 --> 00:26:18,952
Mmh.

524
00:26:31,006 --> 00:26:32,090
Oh nein.

525
00:26:32,173 --> 00:26:33,341
War es hier?

526
00:26:34,384 --> 00:26:35,427
Oh.

527
00:26:37,887 --> 00:26:39,973
Tja, wir haben's versucht.

528
00:26:41,266 --> 00:26:44,728
Warte. Warte, kannst du mir nicht
hinter 'nem anderen Gebäude einen blasen?

529
00:26:44,811 --> 00:26:46,688
Nein, das wäre nicht das Gleiche.

530
00:26:46,771 --> 00:26:48,273
Oh, du!

531
00:26:49,274 --> 00:26:51,776
Ah! Oh mein Gott.

532
00:27:15,550 --> 00:27:18,178
-Äh, können wir vielleicht ein…
-Oh, aber natürlich, äh…

533
00:27:18,261 --> 00:27:20,555
-Hey, Babe, in meiner Tasche.
-Ja.

534
00:27:49,417 --> 00:27:50,377
Mh.

535
00:28:00,470 --> 00:28:01,596
Babe?

536
00:28:02,305 --> 00:28:03,348
Alles ok?

537
00:28:04,265 --> 00:28:06,351
Du rauchst Zigaretten.

538
00:28:07,268 --> 00:28:09,896
-Warum willst du tot sein?
-Hey, bitte nicht so laut.

539
00:28:09,979 --> 00:28:11,314
Ich bin Italiener!

540
00:28:12,941 --> 00:28:15,985
Ist das der Grund, wieso du weit weg
von mir sein willst, dumme Dinge tust

541
00:28:16,069 --> 00:28:17,028
und dich umbringst?

542
00:28:17,112 --> 00:28:19,364
Oh, diese Packung
ist seit drei Monaten da drin.

543
00:28:19,447 --> 00:28:21,700
Würdest du rauchen
mit einem Stent in deinem Herzen?

544
00:28:21,783 --> 00:28:24,828
Würdest du jedes Wochenende feiern,
als wärst du 24?

545
00:28:24,911 --> 00:28:26,538
Auch wenn du 54 bist?

546
00:28:26,621 --> 00:28:28,540
-Oh.
-Auf deinem Profil stand 40.

547
00:28:28,623 --> 00:28:30,750
-Ach.
-Was bist du für ein Ehemann?

548
00:28:30,834 --> 00:28:31,793
-Sag du's mir!
-Hey.

549
00:28:31,876 --> 00:28:34,212
ich bin für die offene Seite hier,
nicht für die Ehe-Seite.

550
00:28:34,295 --> 00:28:36,756
-Mach jetzt keine Witze.
-Ist gut. Du bist so kitschig.

551
00:28:36,840 --> 00:28:38,675
Komm schon. Oh mein Gott!

552
00:28:38,758 --> 00:28:40,885
Andauernd hab ich Angst um dich.

553
00:28:41,428 --> 00:28:43,930
Du achtest nicht gut auf dich selbst.
Weißt du das?

554
00:28:44,013 --> 00:28:45,807
-Dieses eine Mal…
-Dieses eine Mal?

555
00:28:45,890 --> 00:28:49,352
Ja, genau, als ich mich aufgeregt hab,
da bist du drei Monate verschwunden!

556
00:28:49,436 --> 00:28:50,645
Nein, es ist andauernd.

557
00:28:50,729 --> 00:28:53,898
Du überwachst mich,
als läge ich auf dem Sterbebett!

558
00:28:53,982 --> 00:28:57,318
Weil du deine Zigaretten mehr liebst,
als mit mir am Leben zu bleiben! Deshalb!

559
00:28:57,402 --> 00:28:59,904
Ich bin gegangen,
weil du mich langsam erstickst!

560
00:28:59,988 --> 00:29:02,490
Was? Ich ersticke dich, ja?

561
00:29:02,574 --> 00:29:04,659
Ich brauchte nur
hin und wieder etwas Luft.

562
00:29:04,743 --> 00:29:07,370
Ok! Du brauchtest Luft!

563
00:29:07,454 --> 00:29:09,873
Wieso sagst du das nicht sofort,
Amore mio?

564
00:29:09,956 --> 00:29:12,876
Weißt du, was? Ich gebe dir
die verdammte Luft, die du brauchst.

565
00:29:12,959 --> 00:29:15,336
Ich helfe dir sogar beim Packen!
Wie ist das?

566
00:29:15,420 --> 00:29:18,423
Wo willst du denn hin?
Sag's mir, verdammt, wo willst du hin?

567
00:29:18,506 --> 00:29:20,175
-Nach Brasilien?
-Oh mein Gott!

568
00:29:20,258 --> 00:29:22,302
-Was hast du denn?
-Ich hab's satt!

569
00:29:22,385 --> 00:29:24,262
-Das sind seine Sachen.
-So!

570
00:29:24,345 --> 00:29:27,599
Mein Gott!

571
00:29:27,682 --> 00:29:30,518
-Warum schmeißt du das raus?
-Nimm das auch mit.

572
00:29:30,602 --> 00:29:31,478
Wo willst du hin?

573
00:29:36,524 --> 00:29:38,401
Hältst du mich für verrückt?

574
00:29:45,283 --> 00:29:47,494
Geh! Geh! Du willst gehen? Geh!

575
00:29:48,328 --> 00:29:51,289
Ob wir morgen trotzdem noch
Ultimate Frisbee spielen?

576
00:29:51,372 --> 00:29:53,750
Keine Ahnung.
Das ist 'n echter Cliffhanger.

