1
00:00:03,169 --> 00:00:04,004
Fyra.

2
00:00:04,879 --> 00:00:05,714
Tre.

3
00:00:06,548 --> 00:00:07,465
Två.

4
00:00:07,549 --> 00:00:08,925
- Ett.
- Fem.

5
00:00:09,926 --> 00:00:11,011
- Jag har tre!
- Fem.

6
00:00:11,094 --> 00:00:12,721
- Fem? Va?
- Tre.

7
00:00:12,804 --> 00:00:14,597
- Ett.
- Fyra.

8
00:00:15,098 --> 00:00:16,349
- Fyra?
- Fyra.

9
00:00:16,433 --> 00:00:18,685
- Fyra? Allvarligt?
- Två.

10
00:00:19,519 --> 00:00:20,603
Tre.

11
00:00:21,271 --> 00:00:22,105
Tre.

12
00:00:22,897 --> 00:00:23,732
Ett.

13
00:01:16,826 --> 00:01:21,539
WEAK HERO: CLASS 1

14
00:02:14,968 --> 00:02:18,680
UNIVERSITETSANTAGNING, AVGÅNGSKLASS 2022
SEOULS UNIVERSITET: 3

15
00:02:18,763 --> 00:02:21,141
YONSEIS UNIVERSITET: 7
SOGANGS UNIVERSITET: 5

16
00:02:21,766 --> 00:02:27,272
"FÅGELN KÄMPAR SIG UR ÄGGET"

17
00:02:27,355 --> 00:02:29,524
<i>DEMIAN </i>AV HERMAN HESSE

18
00:02:30,650 --> 00:02:34,195
13 DAGAR TIDIGARE

19
00:02:35,572 --> 00:02:39,450
<i>Kvadratformel. Flytta okända variabler</i>
<i>och konstanter åt vänster.</i>

20
00:02:40,076 --> 00:02:45,206
<i>Ekvationen ska vara lika med noll. Så ax</i>
<i>i kvadrat plus bx plus c är lika med noll.</i>

21
00:02:46,875 --> 00:02:48,084
Si-eun!

22
00:02:48,668 --> 00:02:49,794
Bra jobbat.

23
00:02:51,087 --> 00:02:52,839
ENGELSKA - KAP. 8. MATTE - ÖVNINGSPROV

24
00:02:52,922 --> 00:02:56,551
<i>Imo-incidenten. År 1882,</i>
<i>kung Gojongs 19:e år på tronen,</i>

25
00:02:56,634 --> 00:03:01,681
<i>var armén missnöjd med militära reformer,</i>
<i>diskriminering och obetalda löner,</i>

26
00:03:01,764 --> 00:03:04,142
<i>och detta ledde till ett uppror.</i>

27
00:03:04,225 --> 00:03:07,520
<i>Heungseon Daewongun använde detta</i>
<i>för att återta makten…</i>

28
00:03:10,356 --> 00:03:14,903
<i>Aktiv röst. Objektet i den aktiva rösten</i>
<i>blir subjekt i den passiva rösten.</i>

29
00:03:14,986 --> 00:03:20,867
<i>När det finns två objekt kan ett av dem</i>
<i>bli subjekt i en passiv mening.</i>

30
00:03:20,950 --> 00:03:22,535
ÖVNINGSPROV OM 13 DAGAR

31
00:03:49,812 --> 00:03:53,858
Två elever vann priser
i skolans mattetävling.

32
00:03:55,652 --> 00:03:58,404
Yeon Si-eun, Jeon Yeong-bin, kom fram.

33
00:03:59,572 --> 00:04:00,490
Hurra!

34
00:04:06,621 --> 00:04:08,623
"Yeon Si-eun, första plats."

35
00:04:08,706 --> 00:04:12,252
"Det här priset delas ut
som ett erkännande för din bedrift

36
00:04:12,335 --> 00:04:15,171
i 2022 års mattetävling."

37
00:04:16,089 --> 00:04:17,298
Bra jobbat, Si-eun.

38
00:04:22,720 --> 00:04:26,557
"Jeon Yeong-bin, tredje plats."
Och sen står det samma sak.

39
00:04:26,641 --> 00:04:27,684
En applåd!

40
00:04:33,648 --> 00:04:36,651
Det är mindre än två veckor kvar
till provet.

41
00:04:37,527 --> 00:04:39,279
Är ni redo?

42
00:04:40,196 --> 00:04:41,823
Ja.

43
00:04:44,033 --> 00:04:48,538
Ni måste vara väl förberedda till
högskoleprovet. Så att ni inte ångrar er.

44
00:04:49,956 --> 00:04:52,250
- Rör mer på dig!
- Så där, ja.

45
00:04:53,209 --> 00:04:54,127
Bra!

46
00:04:58,506 --> 00:04:59,590
Rör på höfterna.

47
00:05:02,302 --> 00:05:03,720
Bra. Sexigare.

48
00:05:03,803 --> 00:05:04,762
Sexigt!

49
00:05:08,099 --> 00:05:10,059
Vänd dig om, din jävel!

50
00:05:10,643 --> 00:05:12,270
Din dumma jävel.

51
00:05:12,937 --> 00:05:15,815
Du vet väl att folk älskar dina videor?

52
00:05:16,816 --> 00:05:20,945
Du är snart en kändis. Hör på…

53
00:05:21,529 --> 00:05:25,033
Du är inte smart,
du har inga kontakter och du är inte rik.

54
00:05:26,075 --> 00:05:28,494
Det är så här du får försörja dig.

55
00:05:29,787 --> 00:05:31,414
Är du inte jävligt tacksam?

56
00:05:33,082 --> 00:05:34,667
Tack.

57
00:05:36,961 --> 00:05:39,130
I så fall tar jag en Gatorade.

58
00:05:39,213 --> 00:05:41,674
- En Milkis till mig.
- Och en Coke Zero!

59
00:05:44,510 --> 00:05:48,181
- Det där skadade visst inte.
- Han behöver ett kok stryk.

60
00:05:53,770 --> 00:05:54,604
Hallå.

61
00:05:56,356 --> 00:05:57,273
Ge mig den där.

62
00:06:01,527 --> 00:06:02,403
Varför det?

63
00:06:09,660 --> 00:06:12,413
Du måste sikta bättre.
Du träffade killen där.

64
00:06:13,247 --> 00:06:14,916
Ja, allvarligt talat!

65
00:06:16,834 --> 00:06:19,379
Oj, förlåt! Fortsätt plugga.

66
00:06:21,130 --> 00:06:21,964
Förlåt.

67
00:06:24,967 --> 00:06:26,511
Var försiktig nästa gång.

68
00:06:36,771 --> 00:06:38,189
Det var en olyckshändelse.

69
00:06:40,817 --> 00:06:42,819
Så hur kan jag vara mer försiktig?

70
00:06:43,861 --> 00:06:44,987
Försöker du stajla?

71
00:06:45,071 --> 00:06:49,534
Det var en olyckshändelse.
Försök undvika fler olyckshändelser, då.

72
00:06:53,246 --> 00:06:54,205
Vad i…

73
00:07:02,130 --> 00:07:02,964
Du.

74
00:07:04,382 --> 00:07:05,299
Vet du en sak?

75
00:07:06,884 --> 00:07:09,011
Alla hatar dig.

76
00:07:11,139 --> 00:07:14,559
Vi säger samma sak,
men det låter störigt när du säger det.

77
00:07:17,186 --> 00:07:18,438
Tycker du inte det?

78
00:07:21,441 --> 00:07:22,733
Är du uttråkad?

79
00:07:23,818 --> 00:07:24,652
Va?

80
00:07:24,735 --> 00:07:28,489
Du kunde ha memorerat
ännu ett engelskt ord vid det här laget.

81
00:07:30,241 --> 00:07:31,576
Har du dödslängtan?

82
00:07:38,458 --> 00:07:41,669
BYUKSANS GYMNASIESKOLA

83
00:07:42,628 --> 00:07:43,963
Var är Ahn Su-ho?

84
00:07:47,967 --> 00:07:50,261
- Su-ho! Ahn Su-ho!
- Ja?

85
00:07:50,344 --> 00:07:51,304
Su-ho!

86
00:07:53,723 --> 00:07:56,517
Vad är det? Är det redan lunch?

87
00:07:58,186 --> 00:07:59,061
Är det du?

88
00:08:00,146 --> 00:08:00,980
Min…

89
00:08:02,523 --> 00:08:04,692
- Stötte du på min Na-eun?
- Na-eun?

90
00:08:06,486 --> 00:08:07,361
Lee Na-eun?

91
00:08:09,071 --> 00:08:10,490
Park Na-eun?

92
00:08:10,573 --> 00:08:12,450
Son Na-eun, ditt as!

93
00:08:12,533 --> 00:08:15,661
Hon messade hela tiden,
så vi gick ut och åt.

94
00:08:15,745 --> 00:08:19,916
Men hon är inte riktigt min typ.
Vad blir det till lunch?

95
00:08:19,999 --> 00:08:23,878
- Fläskwok.
- Härligt. Protein.

96
00:08:23,961 --> 00:08:26,130
- Det är bra.
- Hallå!

97
00:08:28,341 --> 00:08:29,342
Stanna där!

98
00:08:44,982 --> 00:08:46,150
Är du skraj?

99
00:08:56,702 --> 00:08:58,412
Hörru, kom här.

100
00:09:07,922 --> 00:09:10,675
Hallå, är du verkligen idrottare?

101
00:09:15,513 --> 00:09:16,722
Okej, jag fattar!

102
00:09:21,852 --> 00:09:23,229
Ditt jävla as!

103
00:09:31,654 --> 00:09:33,072
Nu gick du för långt.

104
00:09:34,699 --> 00:09:35,908
Skit på dig, idiot!

105
00:09:41,872 --> 00:09:45,418
Ta honom till skolsyster.
Om ni nämner mig dör ni.

106
00:09:45,501 --> 00:09:46,335
Okej?

107
00:09:53,968 --> 00:09:55,136
Kom, vi går.

108
00:10:01,434 --> 00:10:02,935
Var det på grund av mig?

109
00:10:04,604 --> 00:10:05,688
Ja.

110
00:10:07,732 --> 00:10:08,566
Jaha.

111
00:10:09,859 --> 00:10:11,861
Förlåt för det.

112
00:10:14,196 --> 00:10:15,573
Varför i klassrummet?

113
00:10:23,914 --> 00:10:25,750
NATIONELLT MATEMATIKPRIS

114
00:10:25,833 --> 00:10:30,296
All idrottsmassage hjälper inte.
Man måste äta bra för att bli stark.

115
00:10:30,838 --> 00:10:31,797
Just det.

116
00:10:32,632 --> 00:10:35,426
Om du smyger ut igen är du dödens.

117
00:10:36,427 --> 00:10:37,261
Okej?

118
00:10:38,429 --> 00:10:40,556
Okej, vi ses sen.

119
00:10:41,265 --> 00:10:42,767
Hej, Si-eun. Du är hemma.

120
00:10:44,894 --> 00:10:49,190
Jag måste åka på ännu ett träningsläger.
Jag är borta i två veckor.

121
00:10:49,273 --> 00:10:51,734
- Ring om du behöver nåt.
- Okej.

122
00:10:54,070 --> 00:10:57,573
Din lärare ringde.
Tog du första pris i matte?

123
00:11:10,044 --> 00:11:12,046
"Yeon Si-eun. Första plats."

124
00:11:15,800 --> 00:11:18,678
Si-eun, du vet väl
att jag lever för det här?

125
00:11:20,346 --> 00:11:21,722
Jag är stolt över dig.

126
00:11:25,851 --> 00:11:26,686
Visst.

127
00:11:31,565 --> 00:11:32,400
Vad är det?

128
00:11:33,317 --> 00:11:36,195
Vad snackar du om? Jag sa ju det till dem.

129
00:11:38,531 --> 00:11:42,827
<i>Så här kommer ni nog att förstå det.</i>
<i>Förstår ni vad jag menar?</i>

130
00:11:42,910 --> 00:11:49,834
<i>Rita varje graf så här</i>
<i>för att visa antalet skärningspunkter…</i>

131
00:11:56,257 --> 00:11:57,800
Håller ni kontakten?

132
00:11:59,343 --> 00:12:00,886
Jag pluggar bara.

133
00:12:03,389 --> 00:12:04,223
Jag sticker.

134
00:12:05,141 --> 00:12:06,684
- Trevlig resa.
- Tack.

135
00:12:19,613 --> 00:12:20,948
<i>Förstår ni?</i>

136
00:12:22,616 --> 00:12:27,329
<i>Hör ni, min son</i>
<i>är den bästa eleven på sin skola.</i>

137
00:12:27,830 --> 00:12:33,294
<i>Men jag tjatar inte alls på honom,</i>
<i>han sköter sig helt själv.</i>

138
00:12:34,044 --> 00:12:36,714
<i>Som jag brukar säga, att plugga är…</i>

139
00:12:36,797 --> 00:12:40,801
BYUKSANS GYMNASIESKOLA

140
00:12:58,068 --> 00:12:58,944
Jisses.

141
00:13:24,595 --> 00:13:26,722
- Hon är snygg!
- Vill du träffa henne?

142
00:13:26,806 --> 00:13:28,140
- Ja!
- Kolla.

143
00:13:28,224 --> 00:13:29,725
Hon är så satans sexig!

144
00:13:29,809 --> 00:13:31,769
- Helt klart min typ!
- Varför han?

145
00:13:31,852 --> 00:13:33,145
Var inte sån nu.

146
00:13:33,229 --> 00:13:36,232
- Se på ditt ansikte, idiot.
- Se på din kropp, idiot.

147
00:13:36,315 --> 00:13:38,359
- Jag har muskler!
- Var då?

148
00:13:38,442 --> 00:13:42,488
- Min kuk är en muskel!
- Hallå! Jag presenterar er båda två.

149
00:13:43,489 --> 00:13:45,783
- Lägg av nu.
- Jag ger upp.

150
00:13:45,866 --> 00:13:47,535
Vad sägs om den här?

151
00:13:53,040 --> 00:13:54,041
Vem har störst?

152
00:13:56,252 --> 00:13:57,253
Vadå?

153
00:13:58,629 --> 00:14:00,673
Letar du efter nåt?

154
00:14:02,049 --> 00:14:04,760
Jag kan vika dig på mitten.

155
00:14:06,262 --> 00:14:07,096
Kom igen.

156
00:14:09,306 --> 00:14:12,560
Kallar du det där för en biceps?
Den ser ut som min kuk.

157
00:14:12,643 --> 00:14:15,312
Varför är du så kukfixerad, din sjuka fan?

158
00:14:28,909 --> 00:14:30,327
Ni klarar det!

159
00:14:38,210 --> 00:14:41,088
- Sex minuter, 12 sekunder.
- Dra av fem sekunder.

160
00:14:41,922 --> 00:14:46,260
Du borde gå på en idrottshögskola.
Du är bra nog.

161
00:14:46,343 --> 00:14:51,432
Jag är ingen olympier, så vad är poängen?
Om jag spöar Bolt ska jag överväga det.

162
00:14:52,016 --> 00:14:53,392
Vem är det?

163
00:14:54,685 --> 00:14:57,104
Bolt är Bolt. Usain Bolt.

164
00:14:58,105 --> 00:15:00,357
- Bra jobbat idag.
- Skitunge!

165
00:15:03,652 --> 00:15:05,613
- Sex minuter och 45 sekunder.
- Va?

166
00:15:21,754 --> 00:15:25,841
- Det är inte långt kvar! Du klarar det!
- Kolla hur han springer.

167
00:15:28,093 --> 00:15:30,763
Fan, är han en zombie?
Vad är det här för nåt?

168
00:15:32,139 --> 00:15:34,266
Det går snabbare att springa så här.

169
00:15:35,017 --> 00:15:36,018
Inte så där.

170
00:15:37,478 --> 00:15:40,981
Era skitstövlar!

171
00:15:51,909 --> 00:15:52,743
Ta hit den.

172
00:15:56,497 --> 00:15:57,414
Ta det lugnt.

173
00:15:58,832 --> 00:15:59,792
Bara gör det.

174
00:16:12,846 --> 00:16:13,806
Vad heter du?

175
00:16:16,725 --> 00:16:17,893
Lee Jeong-chan.

176
00:16:26,276 --> 00:16:27,319
Bra jobbat.

177
00:16:33,367 --> 00:16:34,910
Nio minuter, 48 sekunder.

178
00:16:36,370 --> 00:16:40,416
Yeon Si-eun, du behöver mer uthållighet.

179
00:16:41,125 --> 00:16:43,669
Behöver man inte uthållighet
för att plugga?

180
00:16:46,046 --> 00:16:51,051
- Ta honom till skolsyster.
- Nej, jag mår bra.

181
00:16:52,511 --> 00:16:53,429
Jag mår bra.

182
00:16:55,973 --> 00:16:56,849
<i>"Jag mår bra."</i>

183
00:16:57,641 --> 00:16:59,643
"Jag mår bra."

184
00:16:59,727 --> 00:17:02,521
Satan heller. Han lät inte alls bra.

185
00:17:02,604 --> 00:17:06,650
- Vi måste banka skiten ur honom snart.
- De där ögonen…

186
00:17:07,151 --> 00:17:08,902
"Var försiktig nästa gång."

187
00:17:08,986 --> 00:17:12,406
"Försök undvika fler olyckshändelser."
De där jävla ögonen…

188
00:17:21,457 --> 00:17:26,003
- Vad är det som stinker?
- Jisses, vad han stinker svett!

189
00:17:28,005 --> 00:17:28,839
Sluta.

190
00:17:30,299 --> 00:17:31,216
Jag ber dig.

191
00:17:33,260 --> 00:17:36,096
- Va?
- Sluta bråka med mig.

192
00:17:51,195 --> 00:17:53,072
Jag vet inte vad du snackar om.

193
00:17:56,408 --> 00:17:57,576
Jag sa just det.

194
00:18:08,420 --> 00:18:09,421
Jag visste det!

195
00:18:09,505 --> 00:18:12,049
Han beter sig som nån
fast han inte är nån.

196
00:18:12,800 --> 00:18:13,634
Släpp mig.

197
00:18:14,301 --> 00:18:15,219
Det är inte så

198
00:18:16,386 --> 00:18:18,222
man ber snällt, eller hur?

199
00:18:21,517 --> 00:18:23,519
Prova igen. Artigt.

200
00:18:25,104 --> 00:18:25,979
Släpp mig.

201
00:18:28,357 --> 00:18:30,025
Ska vi hämta magistern?

202
00:18:31,068 --> 00:18:33,403
- Yeong-bin.
- Släpp inte.

203
00:18:34,696 --> 00:18:35,906
Då dödar jag dig.

204
00:18:40,953 --> 00:18:43,413
Hallå! Vad håller ni på med?

205
00:18:44,164 --> 00:18:47,209
Det är inget, magistern! Vi lattjar bara.

206
00:18:47,292 --> 00:18:48,627
Si-eun, är du okej?

207
00:18:52,548 --> 00:18:54,174
Tae-hun, vad står på?

208
00:18:55,092 --> 00:18:56,552
- Du…
- Vi lattjar bara.

209
00:18:56,635 --> 00:19:00,639
Du vill väl inte få straffpoäng?
Måste ju komma in på college, va?

210
00:19:02,432 --> 00:19:06,520
Si-eun, ut med språket.
Lattjade ni verkligen bara?

211
00:19:09,857 --> 00:19:13,735
- Ja, det stämmer.
- Gör inte om det.

212
00:19:13,819 --> 00:19:15,195
- Okej?
- Ja.

213
00:19:49,521 --> 00:19:53,567
<i>Vad kallades de där köpmännen?</i>
<i>De kallades för "gongin".</i>

214
00:19:53,650 --> 00:19:56,862
<i>Gongin var viktiga.</i>
<i>Om ni ser den här termen…</i>

215
00:20:02,326 --> 00:20:05,120
<i>När ni ser "gongin",</i>
<i>leta efter "daedongbeop".</i>

216
00:20:05,204 --> 00:20:08,665
<i>Den lokala valutan var fördelad så här…</i>

217
00:20:13,128 --> 00:20:13,962
Vem är det?

218
00:20:15,005 --> 00:20:16,006
Leverans.

219
00:20:17,716 --> 00:20:21,511
- Jag har inte beställt nåt.
- Inte? Men det är den här adressen.

220
00:20:29,770 --> 00:20:31,271
Va? Nörden?

221
00:20:32,189 --> 00:20:33,315
Vad gör du här?

222
00:20:36,318 --> 00:20:38,403
- Jag har inte beställt nåt.
- Inte?

223
00:20:39,154 --> 00:20:41,073
Hus 102, lägenhet 902?

224
00:20:43,909 --> 00:20:45,202
Det här är hus 101.

225
00:20:47,037 --> 00:20:48,372
Det här är till 102.

226
00:20:52,376 --> 00:20:54,211
Mitt fel. Uppfattat.

227
00:20:57,381 --> 00:20:58,757
Kan jag få lite vatten?

228
00:21:00,717 --> 00:21:02,761
- Varför?
- Vi är väl klasskamrater?

229
00:21:02,844 --> 00:21:08,183
Det är ingen stor grej.
Kan du inte bara ge mig ett glas vatten?

230
00:21:12,229 --> 00:21:15,524
Jag börjar bli uttorkad.
Det är ditt fel om jag svimmar.

231
00:21:16,108 --> 00:21:19,069
Det är inte så mycket begärt.
Bara lite vatten.

232
00:21:19,152 --> 00:21:22,447
Stå inte bara där.
Jag kollapsar snart. Jag dör!

233
00:21:24,574 --> 00:21:26,201
Nu tappar jag rösten också.

234
00:21:41,883 --> 00:21:43,635
Vad är det för fel på honom?

235
00:21:46,972 --> 00:21:50,058
Tack. Jag köper
tre flaskor vatten åt dig imorgon.

236
00:21:51,059 --> 00:21:52,477
Plugga hårt nu.

237
00:21:53,520 --> 00:21:54,521
Vi ses imorgon.

238
00:21:56,982 --> 00:21:58,483
Lyssna på din mamma.

239
00:21:59,901 --> 00:22:01,028
Hur öppnar man?

240
00:22:17,210 --> 00:22:20,255
<i>Vi har en ny elev. Säg hej.</i>

241
00:22:26,053 --> 00:22:28,764
Hej. Jag heter Oh Beom-seok.

242
00:22:33,685 --> 00:22:36,980
Allihop, se till att Beom-seok
känner sig välkommen.

243
00:22:45,113 --> 00:22:47,115
Kom igen.

244
00:22:54,081 --> 00:22:54,915
Hej.

245
00:22:57,876 --> 00:22:59,878
- Beom-seok?
- Ja.

246
00:23:00,754 --> 00:23:04,841
- Var kommer du ifrån?
- Mungangs gymnasium.

247
00:23:06,676 --> 00:23:08,387
Född med silversked i munnen.

248
00:23:10,430 --> 00:23:13,600
Känner du Ji-won på Mungang?
Vi är bästisar.

249
00:23:15,644 --> 00:23:17,729
Jag känner honom inte direkt.

250
00:23:18,397 --> 00:23:21,942
Känner du inte Ji-won?
Varför känner du honom inte?

251
00:23:23,944 --> 00:23:27,447
Jag kanske har hört namnet,
men jag känner honom inte.

252
00:23:41,420 --> 00:23:42,421
Flytta på dig.

253
00:23:45,215 --> 00:23:46,216
Det är min plats.

254
00:23:48,802 --> 00:23:50,137
Jag vill inte.

255
00:23:58,728 --> 00:24:00,063
Flytta på dig, sa jag.

256
00:24:03,358 --> 00:24:04,985
Är du helt jävla galen?

257
00:24:15,912 --> 00:24:20,167
Varför snackar ni så mycket nuförtiden?
Jag försöker sova.

258
00:24:21,710 --> 00:24:22,961
Är det okej?

259
00:24:28,467 --> 00:24:29,301
Passa dig.

260
00:24:56,495 --> 00:24:57,787
Skål!

261
00:25:00,957 --> 00:25:04,753
- Yeong-bin, dricker du inte?
- Ja, varför dricker du inte?

262
00:25:04,836 --> 00:25:07,547
Övningsprovet är nästa vecka, era idioter.

263
00:25:08,965 --> 00:25:11,676
Plugga hårt och få ett bra jobb!

264
00:25:14,054 --> 00:25:19,017
Yeong-bin, jag tror att Si-eun håller på
att bli galen. Vem tror han att han är?

265
00:25:19,100 --> 00:25:21,436
Vad fan gjorde han med den där pennan?

266
00:25:21,520 --> 00:25:23,897
Och som den där jäveln stirrade på mig.

267
00:25:23,980 --> 00:25:27,609
Han gav mig värsta dödsblicken.
Jag tänkte fan döda honom.

268
00:25:27,692 --> 00:25:29,110
Du gjorde ju ingenting!

269
00:25:29,194 --> 00:25:32,155
Jag ville verkligen
knäcka nacken på honom.

270
00:25:32,239 --> 00:25:33,907
Vad ska vi göra med Si-eun?

271
00:25:34,991 --> 00:25:36,952
Inget vi gör stör honom.

272
00:25:38,328 --> 00:25:41,831
Vi tycks inte kunna knäcka honom.

273
00:25:45,919 --> 00:25:46,753
Plugget?

274
00:25:48,964 --> 00:25:52,384
Han är besatt av sina betyg.
Tänk om vi skulle sabba dem?

275
00:25:52,467 --> 00:25:55,262
Det skulle knäcka honom,
för det är så viktigt.

276
00:25:55,845 --> 00:26:00,100
- Vad fan snackar du om?
- Fattar du trögt, ditt jäkla pucko?

277
00:26:00,934 --> 00:26:05,522
Vad känner talaren här?
Nån som vill svara?

278
00:26:06,940 --> 00:26:08,567
Ångest.

279
00:26:11,319 --> 00:26:12,153
Ångest.

280
00:26:13,822 --> 00:26:16,366
"Varje prassel bland löven når mitt öra."

281
00:26:29,796 --> 00:26:31,423
- Tjenare.
- Hej.

282
00:26:31,506 --> 00:26:32,632
Hejsan.

283
00:26:34,593 --> 00:26:38,179
- Är han verkligen här?
- Från Cheonan. Det kostar extra.

284
00:26:38,763 --> 00:26:42,809
- Fentanyl, jag har väntat på dig!
- Hee-ji, du ska också betala.

285
00:26:43,435 --> 00:26:44,894
Transportavgiften också.

286
00:26:44,978 --> 00:26:46,688
- Bara 100 000 won till?
- Ja.

287
00:26:47,689 --> 00:26:48,607
Här.

288
00:26:54,613 --> 00:26:56,990
Hallå. Räkna dem.

289
00:26:59,200 --> 00:27:00,076
Det är lugnt.

290
00:27:01,953 --> 00:27:05,457
Du, jag följer med dig ut.
Jag måste fråga en sak.

291
00:27:06,082 --> 00:27:09,544
- Yeong-bin, vart ska du?
- En privatlektion.

292
00:27:10,503 --> 00:27:11,338
Kila iväg då.

293
00:27:13,256 --> 00:27:14,466
- Ha så kul.
- Jajamän.

294
00:27:14,549 --> 00:27:16,593
- Ska du gå?
- På riktigt?

295
00:27:16,676 --> 00:27:18,803
- Vart?
- Varför jobbar du så hårt?

296
00:27:18,887 --> 00:27:20,680
Han gör alltid så där.

297
00:27:20,764 --> 00:27:22,349
Alltså, den där jäveln.

298
00:28:12,732 --> 00:28:13,566
Hej.

299
00:28:18,071 --> 00:28:21,658
Faster kom hem till oss.
Hon sa att du inte hade kommit hem.

300
00:28:22,575 --> 00:28:23,702
Kom till saken.

301
00:28:25,620 --> 00:28:26,996
Nej, det är inte det.

302
00:28:28,039 --> 00:28:32,085
Fentanyl. Vad händer
om man har det på huden?

303
00:28:32,711 --> 00:28:33,795
Säg, i nacken?

304
00:28:36,339 --> 00:28:41,010
Man får sämre effekt. Men eftersom
det är ett smärtstillande medel

305
00:28:42,637 --> 00:28:46,558
skulle man bli yr och sömnig.
I värsta fall spyr man.

306
00:28:47,225 --> 00:28:48,226
Hur så?

307
00:28:50,019 --> 00:28:52,147
Jag var bara nyfiken.

308
00:28:55,900 --> 00:28:57,902
- Yeong-bin.
- Ja?

309
00:28:59,112 --> 00:29:00,196
Var försiktig.

310
00:29:03,032 --> 00:29:04,617
Vad snackar du om?

311
00:29:10,206 --> 00:29:11,040
Hej då.

312
00:29:14,669 --> 00:29:16,838
Fan, vilken värdelös skitstövel.

313
00:29:30,643 --> 00:29:32,729
Ji-won, hur är läget?

314
00:29:40,069 --> 00:29:42,822
PAPPA: ÄR ALLT OKEJ?

315
00:29:48,787 --> 00:29:50,955
JA.

316
00:30:07,096 --> 00:30:07,931
Du…

317
00:30:10,308 --> 00:30:14,854
Vi brukar bara kasta ut det.
Ingen direktkontakt nästa gång.

318
00:30:18,858 --> 00:30:19,692
Nå?

319
00:30:19,776 --> 00:30:21,110
FENTANYLPLÅSTER

320
00:30:22,111 --> 00:30:24,697
Det är inte till honom.
Köparen är en tjej.

321
00:30:28,451 --> 00:30:30,453
Satan, fel av mig.

322
00:30:32,580 --> 00:30:33,498
Flytta på er.

323
00:30:35,959 --> 00:30:36,835
Va?

324
00:30:38,419 --> 00:30:39,337
Flytta på er.

325
00:30:40,088 --> 00:30:40,922
Ur vägen.

326
00:30:41,506 --> 00:30:44,926
Du är jävligt oförskämd. Vill du dö?

327
00:30:46,094 --> 00:30:48,680
Jag gillar verkligen inte din uppsyn.

328
00:30:54,477 --> 00:30:55,311
Du.

329
00:30:56,563 --> 00:30:57,647
Sluta stirra.

330
00:31:00,358 --> 00:31:03,736
Sluta stirra.
annars hugger jag huvudet av dig.

331
00:31:06,614 --> 00:31:07,574
Bror?

332
00:31:09,033 --> 00:31:09,868
Gå.

333
00:31:18,918 --> 00:31:22,505
Lär dig att läsa folk.
Han tänkte hugga dig.

334
00:31:24,841 --> 00:31:26,092
ÖVNINGSPROV OM EN DAG

335
00:31:39,898 --> 00:31:41,232
Hej.

336
00:31:49,908 --> 00:31:52,035
Läraren vill träffa dig.

337
00:31:54,954 --> 00:31:56,331
Vår klassföreståndare.

338
00:32:14,724 --> 00:32:15,558
Ta den.

339
00:32:17,894 --> 00:32:18,728
Tack.

340
00:32:28,821 --> 00:32:32,659
Du, grabben.
Du verkar ha haft det jobbigt på Mungang.

341
00:32:37,372 --> 00:32:38,998
Jag ringde Ji-won igår.

342
00:32:41,167 --> 00:32:42,001
Va?

343
00:32:43,294 --> 00:32:45,922
Han sa att du fick
så jävla mycket stryk där.

344
00:32:50,718 --> 00:32:53,972
Var det därför du bytte?
Som en jävla förlorare?

345
00:32:59,686 --> 00:33:03,523
Alltså, jag tänker inte göra nåt.

346
00:33:04,232 --> 00:33:05,817
Låt oss bara vara vänner.

347
00:33:08,903 --> 00:33:09,779
Sätt dig.

348
00:33:12,907 --> 00:33:13,866
Okej.

349
00:33:21,290 --> 00:33:22,417
Är du inte tacksam?

350
00:33:26,212 --> 00:33:29,424
Jag bevarar din hemlighet,
och vi kan vara vänner.

351
00:33:32,176 --> 00:33:33,094
Ja.

352
00:33:33,928 --> 00:33:34,762
Tack.

353
00:33:35,847 --> 00:33:39,934
Om du är tacksam
kan du väl göra mig en liten tjänst?

354
00:33:45,148 --> 00:33:46,065
Vadå?

355
00:33:49,485 --> 00:33:50,319
Ta det.

356
00:33:57,952 --> 00:34:00,329
Vet ni att koreanskaprovet tar längre tid?

357
00:34:01,039 --> 00:34:03,708
- Ja.
- Så håll koll på tiden.

358
00:34:04,250 --> 00:34:05,626
- Japp.
- Ja.

359
00:34:06,127 --> 00:34:09,172
- Och inget fuskande!
- Uppfattat.

360
00:34:09,672 --> 00:34:10,757
Uppfattat!

361
00:34:59,013 --> 00:35:01,641
Du hade en insekt där.

362
00:35:03,476 --> 00:35:05,812
Hallå! Vad gör du?

363
00:35:06,562 --> 00:35:07,814
Vänd dig om.

364
00:35:23,538 --> 00:35:27,625
<i>Man får sämre effekt. Men eftersom</i>
<i>det är ett smärtstillande medel</i>

365
00:35:27,708 --> 00:35:31,921
<i>skulle man bli yr och sömnig.</i>
<i>I värsta fall spyr man.</i>

366
00:35:41,806 --> 00:35:47,186
<i>Inom litteraturen kan en idé representeras</i>
<i>av andra relaterade koncept eller objekt.</i>

367
00:35:47,270 --> 00:35:52,984
<i>Dessa attribut kan representera objektet.</i>
<i>Delar av det kan representera helheten.</i>

368
00:35:53,067 --> 00:35:55,403
<i>Dessa metoder kan blandas…</i>

369
00:36:06,873 --> 00:36:08,624
Hallå, vart ska du?

370
00:37:32,250 --> 00:37:34,043
Hallå, vad gör du?

371
00:37:48,224 --> 00:37:50,476
Hallå, varför gör du så där?

372
00:37:55,940 --> 00:37:56,857
Det var inget.

373
00:38:01,279 --> 00:38:03,030
- Två.
- Okej!

374
00:38:03,114 --> 00:38:03,948
Fem.

375
00:38:04,699 --> 00:38:05,783
- Jag har tre!
- Fem.

376
00:38:06,450 --> 00:38:08,035
Nästa är samhällskunskap.

377
00:38:12,540 --> 00:38:13,374
Ett.

378
00:38:14,500 --> 00:38:15,626
Ett.

379
00:38:16,210 --> 00:38:18,254
Fem. Fyra.

380
00:38:18,796 --> 00:38:19,714
Fem.

381
00:38:20,423 --> 00:38:21,257
Fem.

382
00:38:22,091 --> 00:38:22,967
Tre.

383
00:38:24,135 --> 00:38:24,969
Två.

384
00:38:25,052 --> 00:38:27,513
- Va? Två? Varför det?
- Fem.

385
00:38:28,597 --> 00:38:29,598
Fyra.

386
00:38:30,641 --> 00:38:31,475
Tre.

387
00:38:32,560 --> 00:38:33,561
Ett.

388
00:38:34,312 --> 00:38:35,146
Fyra.

389
00:39:02,089 --> 00:39:03,382
Yeon Si-eun.

390
00:39:04,425 --> 00:39:05,843
Det är inte som du tror.

391
00:39:28,949 --> 00:39:33,079
<i>Newtons andra lag. Kraften är lika med</i>
<i>massan gånger accelerationen.</i>

392
00:39:35,498 --> 00:39:39,585
<i>Med hjälp av centrifugalkraften</i>
<i>blir effekten mycket större.</i>

393
00:39:47,385 --> 00:39:48,886
Du är helt jävla galen!

394
00:39:56,602 --> 00:39:57,812
Hallå, vänta!

395
00:40:33,556 --> 00:40:34,890
Jag bad dig snällt.

396
00:40:36,934 --> 00:40:38,436
Jag sa åt dig att sluta.

397
00:40:50,781 --> 00:40:53,826
Gå inte för långt, okej?
Inse när du ska sluta.

398
00:40:58,414 --> 00:40:59,248
Va?

399
00:40:59,331 --> 00:41:03,335
Jag är typ som din skyddsängel
som just vaknade efter en tupplur.

400
00:41:08,090 --> 00:41:09,049
Var du rolig nu?

401
00:41:11,635 --> 00:41:12,595
Lite.

402
00:43:55,299 --> 00:43:58,594
ALLA NAMN, PLATSER
OCH HÄNDELSER ÄR PÅHITTADE.

403
00:43:59,094 --> 00:44:03,390
Undertexter: Mattias R. Andersson

