1
00:00:03,169 --> 00:00:04,004
四

2
00:00:04,921 --> 00:00:05,755
三

3
00:00:06,548 --> 00:00:07,465
二

4
00:00:07,549 --> 00:00:08,925
- 一
- 五

5
00:00:09,634 --> 00:00:11,011
- 三个
- 五

6
00:00:11,094 --> 00:00:12,721
- 五？哇 这样是多少啊？
- 三

7
00:00:12,804 --> 00:00:13,680
一

8
00:00:13,763 --> 00:00:14,597
四

9
00:00:15,098 --> 00:00:16,349
- 四？
- 四

10
00:00:16,433 --> 00:00:18,685
- 哈 如果这是四…
- 二

11
00:00:19,519 --> 00:00:20,603
三

12
00:00:21,229 --> 00:00:22,063
三

13
00:00:22,939 --> 00:00:23,773
一

14
00:01:16,826 --> 00:01:21,956
《弱美男英雄 Class 1》

15
00:02:14,968 --> 00:02:16,970
（2022年大学录取现况
首尔大学三名）

16
00:02:17,053 --> 00:02:20,181
（延世大学七名 西江大学五名
成均馆大学12名 汉阳大学五名）

17
00:02:21,766 --> 00:02:27,397
（“鸟儿奋力冲破蛋壳”）

18
00:02:27,480 --> 00:02:29,357
（出自《德米安》赫尔曼·黑塞著）

19
00:02:30,650 --> 00:02:34,195
（13天前）

20
00:02:35,572 --> 00:02:36,698
求根公式

21
00:02:36,781 --> 00:02:39,450
将左边的未知数和常数依次降次

22
00:02:39,534 --> 00:02:41,494
并将右边化为0

23
00:02:41,578 --> 00:02:43,872
然后将ax平方、by平方加c

24
00:02:43,955 --> 00:02:45,123
化为0

25
00:02:46,875 --> 00:02:48,084
哇 始垠

26
00:02:48,168 --> 00:02:49,669
解得好

27
00:02:51,087 --> 00:02:52,839
（英语 阅读理解 数学 21年模考）

28
00:02:52,922 --> 00:02:54,132
壬午兵变

29
00:02:54,215 --> 00:02:56,384
是于1882年 即朝鲜高宗19年

30
00:02:56,467 --> 00:02:59,470
旧式军队的士兵因对其所受的
赖于新式军队别技军的差别待遇

31
00:02:59,554 --> 00:03:01,681
以及迟迟领不到报酬感到不满

32
00:03:01,764 --> 00:03:03,933
并为了反对军事改革
而发起的一场骚乱

33
00:03:04,017 --> 00:03:07,020
以此为契机 兴宣大院君再度掌权…

34
00:03:09,939 --> 00:03:10,773
主动语态

35
00:03:11,524 --> 00:03:14,903
双宾结构主动语态的宾语
成为被动语态的主语

36
00:03:14,986 --> 00:03:17,614
由于双宾结构的句子拥有两个宾语

37
00:03:17,697 --> 00:03:20,241
可以写成由各宾语作主语的
两个被动语态句子

38
00:03:20,325 --> 00:03:22,535
（模拟考试倒计时 13天）

39
00:03:49,812 --> 00:03:50,688
各位

40
00:03:50,772 --> 00:03:53,858
校内数学竞赛
我们班出了两位获奖者

41
00:03:55,652 --> 00:03:58,404
连始垠、全英彬 出来吧

42
00:03:59,572 --> 00:04:00,490
就是嘛！

43
00:04:06,621 --> 00:04:08,623
连始垠 金奖

44
00:04:08,706 --> 00:04:12,252
上述学生在2022学年校内数学竞赛中

45
00:04:12,335 --> 00:04:15,171
荣获上述奖项 特此颁发此奖状

46
00:04:16,089 --> 00:04:17,298
好样的 始垠

47
00:04:22,720 --> 00:04:24,722
全英彬 铜奖

48
00:04:24,806 --> 00:04:26,557
内容同上

49
00:04:26,641 --> 00:04:27,684
来 鼓掌！

50
00:04:33,648 --> 00:04:36,651
好了 离模拟考试
还剩不到两周的时间

51
00:04:37,527 --> 00:04:39,279
大家都在认真准备吧？

52
00:04:40,196 --> 00:04:41,823
是

53
00:04:44,033 --> 00:04:46,160
你们要是不想在高考时后悔

54
00:04:46,244 --> 00:04:48,121
就得好好准备才行

55
00:04:49,956 --> 00:04:52,250
- 扭得再激烈一点
- 很好

56
00:04:53,209 --> 00:04:54,210
非常好

57
00:04:58,506 --> 00:04:59,590
给大家看一下屁股

58
00:05:02,302 --> 00:05:03,720
非常好 性感点

59
00:05:03,803 --> 00:05:04,762
性感一点

60
00:05:08,099 --> 00:05:10,059
转身啊 你个狗贼

61
00:05:10,143 --> 00:05:12,270
咳 你个傻逼 该死

62
00:05:12,937 --> 00:05:15,815
你知道大家看你的视频反应很好吧？

63
00:05:16,816 --> 00:05:18,943
明星就是这么打造出来的

64
00:05:19,777 --> 00:05:20,945
来 你想想

65
00:05:21,529 --> 00:05:24,490
你他妈的根本就不学习
也没有人脉 家里又穷得要命

66
00:05:26,117 --> 00:05:27,869
总得做这种事糊口饭吃吧

67
00:05:29,787 --> 00:05:31,039
是不是很感激？

68
00:05:33,041 --> 00:05:35,084
嗯 谢谢你

69
00:05:36,961 --> 00:05:38,046
想道谢的话

70
00:05:38,129 --> 00:05:39,130
给我买佳得乐

71
00:05:39,213 --> 00:05:41,549
- 那我要妙之吻
- 我要零度可乐

72
00:05:41,632 --> 00:05:42,633
好

73
00:05:44,510 --> 00:05:45,928
他看起来没有那么痛耶

74
00:05:46,471 --> 00:05:48,014
那家伙得多打一点

75
00:05:49,557 --> 00:05:50,683
他不听话

76
00:05:51,184 --> 00:05:52,101
就是啊

77
00:05:53,770 --> 00:05:54,604
喂

78
00:05:56,272 --> 00:05:57,273
给我

79
00:06:01,527 --> 00:06:02,403
要干吗？

80
00:06:09,494 --> 00:06:12,246
你小子怎么扔的？你打到他了

81
00:06:13,164 --> 00:06:14,916
就是嘛 好好…

82
00:06:16,834 --> 00:06:19,212
哦 对不起 你学习吧

83
00:06:21,130 --> 00:06:21,964
对不起啦

84
00:06:24,884 --> 00:06:26,094
下次小心点

85
00:06:36,813 --> 00:06:37,814
刚才是失手

86
00:06:40,817 --> 00:06:42,652
是失手而已 你还让我小心什么？

87
00:06:43,861 --> 00:06:44,987
你妈的真让人为难

88
00:06:45,071 --> 00:06:45,905
失手

89
00:06:47,782 --> 00:06:49,075
小心一下就不会再失手了

90
00:06:52,912 --> 00:06:54,205
妈的

91
00:07:02,004 --> 00:07:02,839
喂

92
00:07:04,382 --> 00:07:05,299
你知道吗？

93
00:07:06,884 --> 00:07:08,886
大家都狂讨厌你

94
00:07:11,139 --> 00:07:13,975
同样的话 你说出来就感觉尤其讨厌

95
00:07:17,186 --> 00:07:18,271
你怎么认为？

96
00:07:21,441 --> 00:07:22,733
你是无聊了吗？

97
00:07:23,818 --> 00:07:24,652
什么？

98
00:07:24,735 --> 00:07:25,736
你有时间这样

99
00:07:26,737 --> 00:07:28,239
还不如多背一个单词

100
00:07:30,241 --> 00:07:31,159
你找死啊？

101
00:07:42,628 --> 00:07:43,963
这里谁是安修豪？

102
00:07:47,967 --> 00:07:50,261
- 喂 修豪 安修豪
- 嗯

103
00:07:50,344 --> 00:07:51,345
喂 安修豪

104
00:07:53,723 --> 00:07:54,599
哦 什么呀？

105
00:07:55,224 --> 00:07:56,267
已经到午饭时间了？

106
00:07:58,186 --> 00:07:59,061
是你吗？

107
00:08:00,146 --> 00:08:00,980
接近我的…

108
00:08:02,523 --> 00:08:04,692
- 接近娜恩的混蛋就是你？
- 娜恩？

109
00:08:06,402 --> 00:08:07,361
李娜恩？

110
00:08:08,988 --> 00:08:10,072
朴娜恩？

111
00:08:10,573 --> 00:08:12,450
是孙娜恩 你个狗贼

112
00:08:12,533 --> 00:08:15,661
哦 她一直给我发私信
所以我们就一起吃了一顿饭

113
00:08:15,745 --> 00:08:17,830
我对她没兴趣 她不是我喜欢的类型

114
00:08:18,414 --> 00:08:19,916
今天午饭有什么菜？

115
00:08:19,999 --> 00:08:20,875
辣炒猪肉

116
00:08:21,417 --> 00:08:22,460
哦 挺好的

117
00:08:22,543 --> 00:08:23,878
蛋白质耶 靠

118
00:08:23,961 --> 00:08:24,921
哇 这么好

119
00:08:25,505 --> 00:08:26,714
上

120
00:08:28,341 --> 00:08:29,342
不要过来

121
00:08:44,857 --> 00:08:46,192
刚吓到了吧？

122
00:08:56,536 --> 00:08:58,412
喂 过来

123
00:09:07,922 --> 00:09:10,675
喂 靠 你们体育队的还…

124
00:09:15,513 --> 00:09:16,722
他妈的 我知道了

125
00:09:21,852 --> 00:09:23,229
你他妈的混蛋！

126
00:09:31,654 --> 00:09:32,572
你越界了啊

127
00:09:34,073 --> 00:09:35,908
操 你个狗贼！

128
00:09:41,872 --> 00:09:43,499
你们带他去医务室

129
00:09:43,583 --> 00:09:45,418
别说出哥的名字 不然我宰了你们

130
00:09:45,501 --> 00:09:46,335
听到没？

131
00:09:53,718 --> 00:09:54,552
喂 我们走

132
00:10:01,434 --> 00:10:02,727
哦 这是我弄的吗？

133
00:10:04,604 --> 00:10:05,688
嗯

134
00:10:07,231 --> 00:10:08,232
哎呦

135
00:10:09,859 --> 00:10:11,777
哎呦 对不起

136
00:10:14,196 --> 00:10:15,489
你这是在教室里搞什么？

137
00:10:23,914 --> 00:10:25,916
（全国数学竞赛优秀奖
金石中学连始垠）

138
00:10:26,000 --> 00:10:28,210
每次都做运动按摩有什么用啊？

139
00:10:28,294 --> 00:10:29,879
韩国人吃米饭才有力气

140
00:10:29,962 --> 00:10:30,963
（科学想象画奖状）

141
00:10:31,047 --> 00:10:31,881
行

142
00:10:32,632 --> 00:10:35,426
你要是像上次那样
跑出去被发现就死定了

143
00:10:36,427 --> 00:10:37,261
听到没？

144
00:10:38,429 --> 00:10:40,556
好 待会儿见

145
00:10:41,265 --> 00:10:42,600
哎 儿子来啦？

146
00:10:44,894 --> 00:10:47,063
始垠 爸又得去异地训练营

147
00:10:47,897 --> 00:10:49,106
应该会去两周左右

148
00:10:49,190 --> 00:10:50,316
有什么事就给我打电话

149
00:10:50,399 --> 00:10:51,317
好

150
00:10:54,070 --> 00:10:55,196
你们老师打电话过来说

151
00:10:55,946 --> 00:10:57,406
你又在数学竞赛中得了一等奖

152
00:11:10,044 --> 00:11:12,046
“连始垠 金奖”

153
00:11:15,800 --> 00:11:18,552
始垠 你知道
你是爸人生中最大的乐趣吧？

154
00:11:20,346 --> 00:11:21,472
谢谢 儿子

155
00:11:25,851 --> 00:11:26,686
嗯

156
00:11:31,565 --> 00:11:32,400
喂 什么事？

157
00:11:33,317 --> 00:11:36,195
说什么呢？我已经都跟他们说好了

158
00:11:38,531 --> 00:11:40,783
这么理解就可以了

159
00:11:40,866 --> 00:11:42,326
大家都理解了吧？

160
00:11:42,910 --> 00:11:49,834
好 交叉点的数量
可以通过把各个曲线都这样画出来…

161
00:11:56,257 --> 00:11:57,425
你们有联系吗？

162
00:11:59,343 --> 00:12:00,886
我只是在学习而已

163
00:12:03,389 --> 00:12:04,223
我走了

164
00:12:05,141 --> 00:12:06,434
- 走好
- 嗯

165
00:12:19,613 --> 00:12:20,698
理解了吧？

166
00:12:22,533 --> 00:12:23,367
同学们

167
00:12:24,118 --> 00:12:27,121
我的儿子成绩全校第一 知道吗？

168
00:12:27,830 --> 00:12:28,789
不过

169
00:12:28,873 --> 00:12:31,292
我从来都不催他学习 为什么呢？

170
00:12:31,792 --> 00:12:33,002
因为他很自觉

171
00:12:34,044 --> 00:12:36,714
还是那句话 这学习呢…

172
00:12:36,797 --> 00:12:40,801
（碧山高中）

173
00:12:58,068 --> 00:12:58,944
该死

174
00:13:24,678 --> 00:13:26,680
- 哇 超漂亮
- 要不要给你介绍一下？

175
00:13:26,764 --> 00:13:28,140
- 哇！
- 喂 给我看看

176
00:13:28,224 --> 00:13:29,725
太他妈性感了

177
00:13:29,809 --> 00:13:31,769
- 完全是我喜欢的类型
- 介绍给他干吗？

178
00:13:31,852 --> 00:13:33,145
你给我闭嘴

179
00:13:33,229 --> 00:13:36,065
- 你看看自己的脸 你个白痴
- 你看看自己的身材 白痴

180
00:13:36,148 --> 00:13:37,066
我也有肌肉好吗？

181
00:13:37,149 --> 00:13:39,151
- 那算是二头肌吗？
- 难道它是龟头肌吗？

182
00:13:39,235 --> 00:13:40,778
嘿

183
00:13:40,861 --> 00:13:42,154
你们俩我都给介绍

184
00:13:43,489 --> 00:13:45,366
- 别得瑟了
- 我让你吧

185
00:13:45,866 --> 00:13:47,117
喂 你觉得我的怎么样？

186
00:13:53,040 --> 00:13:54,041
喂 谁的大一点？

187
00:13:56,252 --> 00:13:57,253
看什么？

188
00:13:58,587 --> 00:14:00,548
怎么？丢东西了吗？

189
00:14:02,049 --> 00:14:04,176
小心我把你折成两段

190
00:14:06,262 --> 00:14:07,096
我们走

191
00:14:09,348 --> 00:14:10,891
我说你这哪算是二头肌啊？

192
00:14:10,975 --> 00:14:12,601
妈的 那这是一头肌啊？龟头啊？

193
00:14:12,685 --> 00:14:14,812
你个白痴 说什么龟头？神经病

194
00:14:28,909 --> 00:14:30,327
加油

195
00:14:38,210 --> 00:14:39,503
6分12秒

196
00:14:39,587 --> 00:14:41,088
帮我减5秒 就减5秒

197
00:14:41,922 --> 00:14:42,840
嘿 修豪

198
00:14:42,923 --> 00:14:44,174
你试试上体育大学吧

199
00:14:44,258 --> 00:14:45,843
怎样？你绝对能上

200
00:14:46,343 --> 00:14:48,262
又不是要上奥运会
去体育大学干吗？

201
00:14:48,888 --> 00:14:51,432
我的记录要是比博尔特大哥快
我会考虑一下

202
00:14:52,016 --> 00:14:53,392
博…博尔特大哥是谁？

203
00:14:54,685 --> 00:14:55,519
博尔特啊

204
00:14:56,145 --> 00:14:57,104
尤塞恩·博尔特

205
00:14:58,105 --> 00:14:59,773
- 您辛苦了
- 哈 臭小子

206
00:15:03,652 --> 00:15:05,112
- 6分45秒
- 多少秒？

207
00:15:21,420 --> 00:15:24,089
没剩多少了 加把劲 快跑！

208
00:15:24,757 --> 00:15:25,841
看看那家伙跑的样子

209
00:15:28,093 --> 00:15:30,721
妈的 是僵尸啊？这是什么呀？

210
00:15:32,139 --> 00:15:33,432
妈的 这么跑都会比那样快

211
00:15:35,017 --> 00:15:36,018
那样不行

212
00:15:37,478 --> 00:15:38,437
你个狗贼

213
00:15:51,909 --> 00:15:52,743
拿过来

214
00:15:56,497 --> 00:15:57,331
忍着吧

215
00:15:58,832 --> 00:15:59,750
还是你忍着吧

216
00:16:12,846 --> 00:16:13,764
你叫什么名字？

217
00:16:16,725 --> 00:16:17,893
我是李正灿

218
00:16:20,562 --> 00:16:21,397
啊

219
00:16:26,276 --> 00:16:27,277
诶 你忍着是对的

220
00:16:33,367 --> 00:16:34,451
9分48秒

221
00:16:36,328 --> 00:16:37,204
连始垠

222
00:16:38,122 --> 00:16:40,416
你得增强体力 知道吗？

223
00:16:41,125 --> 00:16:43,168
学习不也需要体力吗？

224
00:16:46,046 --> 00:16:48,173
同学们 你们带他去医务室吧

225
00:16:49,049 --> 00:16:51,051
不 我没事

226
00:16:52,511 --> 00:16:53,429
我没事

227
00:16:55,806 --> 00:16:56,849
“我没事”

228
00:16:57,641 --> 00:16:59,518
“我…我没事”

229
00:16:59,601 --> 00:17:02,521
妈的 说什么没事？
他妈的听起来就像他要挂了

230
00:17:02,604 --> 00:17:05,357
嘿 英彬
哪天我们真的揍他一顿吧 真的

231
00:17:05,441 --> 00:17:06,650
那天他的眼神 该死

232
00:17:07,151 --> 00:17:09,028
- “下次小心一点”
- 我同意

233
00:17:09,111 --> 00:17:11,905
“小心一下就不会再失手了”
哈 他妈的把那眼睛…

234
00:17:21,457 --> 00:17:22,916
该死 这是什么味道？

235
00:17:24,001 --> 00:17:25,878
汗味太大了 哇 怎么办？

236
00:17:28,005 --> 00:17:28,839
不要这样子

237
00:17:30,299 --> 00:17:31,133
拜托你们

238
00:17:33,260 --> 00:17:34,094
什么？

239
00:17:34,678 --> 00:17:35,929
别打扰我

240
00:17:51,195 --> 00:17:52,571
我不懂你在说什么屁话

241
00:17:56,408 --> 00:17:57,326
我可是说过了

242
00:18:08,420 --> 00:18:09,421
看吧

243
00:18:09,505 --> 00:18:12,049
他妈的只是在装逼 其实什么都不是

244
00:18:12,800 --> 00:18:13,634
放开

245
00:18:14,301 --> 00:18:15,177
所以我说

246
00:18:16,386 --> 00:18:17,971
你要是想拜托我们 就得好好说

247
00:18:21,517 --> 00:18:23,435
再试一次 好好说

248
00:18:25,104 --> 00:18:25,979
我叫你们放开

249
00:18:28,357 --> 00:18:30,025
是不是要把班主任叫来？

250
00:18:31,068 --> 00:18:32,402
喂 英彬

251
00:18:32,486 --> 00:18:33,403
别放开

252
00:18:34,696 --> 00:18:35,781
放开我就宰了你

253
00:18:40,828 --> 00:18:41,662
喂

254
00:18:42,162 --> 00:18:43,413
你们干吗呢？

255
00:18:44,123 --> 00:18:47,000
老师 不是您想的那样 只是闹着玩的

256
00:18:47,084 --> 00:18:48,043
连始垠 你没事吗？

257
00:18:52,548 --> 00:18:54,174
- 韩泰勋 怎么回事？
- 嗯？

258
00:18:55,092 --> 00:18:56,635
- 喂
- 闹着玩的

259
00:18:56,718 --> 00:18:57,845
你不能被扣分吧

260
00:18:59,263 --> 00:19:00,097
你得上大学啊

261
00:19:02,432 --> 00:19:04,309
连始垠 你说说看

262
00:19:05,310 --> 00:19:06,311
是闹着玩的吗？

263
00:19:09,857 --> 00:19:11,859
是 是闹着玩的

264
00:19:12,359 --> 00:19:13,735
不能再这样了

265
00:19:13,819 --> 00:19:14,903
- 听到没？
- 是

266
00:19:49,521 --> 00:19:51,565
那种商人称作什么呢？

267
00:19:51,648 --> 00:19:53,567
称作贡人

268
00:19:53,650 --> 00:19:55,360
好 贡人也是非常重要的部分

269
00:19:55,444 --> 00:19:58,071
所以题目文章中如果出现《大同法》

270
00:19:58,155 --> 00:20:02,117
在一、二、三、四、五中
找“贡人”就行 反过来也一样

271
00:20:02,201 --> 00:20:04,995
如果看到“贡人”
那么选《大同法》就可以

272
00:20:05,078 --> 00:20:07,748
好 就这样常平通宝开始被流通

273
00:20:07,831 --> 00:20:08,665
随后…

274
00:20:13,128 --> 00:20:13,962
谁啊？

275
00:20:15,005 --> 00:20:16,006
外卖

276
00:20:17,716 --> 00:20:18,634
我没点外卖

277
00:20:19,134 --> 00:20:21,178
什么？是这里没错啊

278
00:20:29,770 --> 00:20:31,271
咦？书呆子耶

279
00:20:32,189 --> 00:20:33,315
你怎么会在这里？

280
00:20:36,318 --> 00:20:37,486
我没点外卖

281
00:20:37,569 --> 00:20:38,403
什么？

282
00:20:39,154 --> 00:20:41,073
这里不是冬柏公寓102栋902号吗？

283
00:20:43,909 --> 00:20:44,785
这里是101栋

284
00:20:47,037 --> 00:20:48,163
这是102栋

285
00:20:52,209 --> 00:20:54,044
哦 靠 这样子啊

286
00:20:57,381 --> 00:20:58,465
同学 给我喝一杯水吧

287
00:21:00,717 --> 00:21:02,761
- 我为什么要给你？
- 我们是同班同学嘛

288
00:21:02,844 --> 00:21:04,930
喂 你太过分了吧？我又没有…

289
00:21:05,013 --> 00:21:08,183
就一杯水嘛 你太不讲义气了吧？

290
00:21:12,229 --> 00:21:13,522
我脱水了 好吗？

291
00:21:13,605 --> 00:21:15,107
如果我昏倒了 你要负责啊？

292
00:21:16,108 --> 00:21:18,443
咳 你太过分了吧
我就跟你要一杯水 那怎么了？

293
00:21:19,152 --> 00:21:20,445
你就在这里站着不动 真是

294
00:21:20,529 --> 00:21:22,447
哇 我要昏过去了 累死了 真的

295
00:21:24,574 --> 00:21:25,784
我嗓子都哑了

296
00:21:41,717 --> 00:21:43,176
怎么会有你这种家伙？

297
00:21:46,972 --> 00:21:47,889
谢谢啊

298
00:21:47,973 --> 00:21:49,683
明天我给你买三瓶矿泉水

299
00:21:51,560 --> 00:21:52,477
好好学习

300
00:21:53,520 --> 00:21:54,354
明天见

301
00:21:56,982 --> 00:21:58,483
好好听妈妈的话

302
00:22:17,210 --> 00:22:18,628
我们班新来了一名转学生

303
00:22:19,379 --> 00:22:20,255
范硕 打个招呼吧

304
00:22:25,927 --> 00:22:26,762
大家好

305
00:22:27,304 --> 00:22:28,764
我叫吴范硕…

306
00:22:33,685 --> 00:22:36,980
好 大家都和范硕好好相处

307
00:22:45,113 --> 00:22:46,573
喂 走

308
00:22:54,081 --> 00:22:54,915
哈罗

309
00:22:57,876 --> 00:22:58,710
吴范硕？

310
00:22:59,336 --> 00:23:00,212
嗯

311
00:23:00,754 --> 00:23:01,797
你是从哪里转来的？

312
00:23:02,839 --> 00:23:04,508
哦 我之前在文冈高中

313
00:23:06,676 --> 00:23:08,178
这家伙家里很有钱嘛

314
00:23:10,430 --> 00:23:12,015
你上文冈高中的话认识智媛吗？

315
00:23:12,099 --> 00:23:13,475
我和智媛关系很好

316
00:23:15,644 --> 00:23:17,604
哦 我不太认识

317
00:23:18,397 --> 00:23:19,398
你不认识智媛？

318
00:23:20,565 --> 00:23:21,942
不认识韩智媛？

319
00:23:23,944 --> 00:23:26,071
好像听说过那名字

320
00:23:26,154 --> 00:23:27,322
不过我也不是很清楚

321
00:23:41,420 --> 00:23:42,421
你出来

322
00:23:45,215 --> 00:23:46,049
那是我的位置

323
00:23:48,677 --> 00:23:49,553
我不要

324
00:23:58,728 --> 00:23:59,563
我叫你出来

325
00:24:03,358 --> 00:24:04,985
你这个疯子真是…

326
00:24:15,912 --> 00:24:18,540
你们最近怎么话这么多？

327
00:24:18,623 --> 00:24:20,167
哥都没法睡觉了

328
00:24:21,626 --> 00:24:22,961
哥可以睡了吗？

329
00:24:23,879 --> 00:24:24,713
嗯？

330
00:24:28,467 --> 00:24:29,301
你别得瑟

331
00:24:56,495 --> 00:24:57,787
喝！

332
00:25:00,957 --> 00:25:02,834
喂 英彬 你真的不喝啊？

333
00:25:02,918 --> 00:25:04,753
就是 你干吗今天一直都不喝？

334
00:25:04,836 --> 00:25:07,547
下周就要模拟考试了 你们这些白痴

335
00:25:08,965 --> 00:25:11,718
你认真学习进大公司好了

336
00:25:14,054 --> 00:25:15,096
喂 英彬

337
00:25:15,180 --> 00:25:17,349
我说连始垠那家伙最近是不是疯了？

338
00:25:17,432 --> 00:25:19,017
是吧？他妈的总对着干

339
00:25:19,100 --> 00:25:21,436
他妈的拿着圆珠笔是想怎样？

340
00:25:21,520 --> 00:25:23,897
上次也是 他妈的盯着我看

341
00:25:23,980 --> 00:25:25,524
那眼神完全就是狂人的眼神

342
00:25:25,607 --> 00:25:27,609
我真的差点就杀了那混蛋

343
00:25:27,692 --> 00:25:28,985
少来 我看你站着一动不动

344
00:25:29,069 --> 00:25:31,571
你小子胡扯
我真的差点就把他的脖子扭断了

345
00:25:32,239 --> 00:25:33,823
你说连始垠那个混蛋该怎么整？

346
00:25:34,991 --> 00:25:36,743
怎么惹他都没用

347
00:25:38,328 --> 00:25:40,288
他那个混蛋心灵不会受到伤害

348
00:25:40,830 --> 00:25:41,706
心灵

349
00:25:45,919 --> 00:25:46,753
成绩？

350
00:25:48,964 --> 00:25:51,258
他那个混蛋那么在乎成绩

351
00:25:51,341 --> 00:25:53,927
如果得不到好成绩
他的心灵就会受到伤害吧？

352
00:25:54,427 --> 00:25:55,262
他最在乎的东西

353
00:25:55,845 --> 00:25:58,014
臭小子 你说的太复杂了

354
00:25:58,098 --> 00:26:00,100
咳 你个疯子
说简单一点你就能懂吗？

355
00:26:00,934 --> 00:26:03,186
你们觉得在这里
作者所表达的是什么心情？

356
00:26:04,062 --> 00:26:05,522
什么心情呢？

357
00:26:06,940 --> 00:26:08,567
焦虑 是焦虑

358
00:26:11,319 --> 00:26:12,153
焦虑

359
00:26:13,822 --> 00:26:16,366
“甚至沙沙作响的一片树叶
也在向我靠近”

360
00:26:29,796 --> 00:26:31,423
- 哥 你来啦
- 你好

361
00:26:31,506 --> 00:26:32,632
你好

362
00:26:34,593 --> 00:26:35,719
哇 真来了耶

363
00:26:35,802 --> 00:26:38,179
我从天安过来的
再加十万韩元交通费

364
00:26:38,263 --> 00:26:40,849
- 芬太尼 我等很久了
- 嘿 喜智

365
00:26:40,932 --> 00:26:42,809
交钱 就你一个人没交钱

366
00:26:43,435 --> 00:26:44,894
嘿 你再给我十万韩元交通费

367
00:26:44,978 --> 00:26:46,605
- 十万够吗？
- 嗯

368
00:26:47,689 --> 00:26:48,607
都给你

369
00:26:54,613 --> 00:26:55,447
哥

370
00:26:56,156 --> 00:26:56,990
数一数

371
00:26:59,200 --> 00:27:00,076
应该对吧

372
00:27:01,953 --> 00:27:03,705
哥 等等我

373
00:27:03,788 --> 00:27:04,789
我有事要问你

374
00:27:06,082 --> 00:27:07,917
英彬 你要去哪里？

375
00:27:08,418 --> 00:27:09,544
我说了要去补习班

376
00:27:10,503 --> 00:27:11,338
好 走吧

377
00:27:13,131 --> 00:27:14,424
- 你们好好玩
- 非常感谢

378
00:27:14,507 --> 00:27:16,593
- 喂 你真的要走啊？
- 真要走？

379
00:27:16,676 --> 00:27:18,803
- 去哪里？
- 干吗这么努力？

380
00:27:18,887 --> 00:27:20,680
喂 让他走 他那混蛋本来就这样

381
00:27:20,764 --> 00:27:22,349
哈 这小子真是

382
00:28:12,732 --> 00:28:13,566
哥

383
00:28:18,071 --> 00:28:19,447
上次婶婶来我们家了

384
00:28:19,989 --> 00:28:21,533
说你还没回家

385
00:28:22,575 --> 00:28:23,535
你就说重点吧

386
00:28:25,620 --> 00:28:26,705
不 是这样的

387
00:28:28,039 --> 00:28:29,040
那个芬太尼

388
00:28:30,583 --> 00:28:32,085
只是贴上去的话会怎么样？

389
00:28:32,711 --> 00:28:33,795
比如在脖子这里

390
00:28:36,339 --> 00:28:38,091
虽然效果会减弱

391
00:28:38,967 --> 00:28:41,010
不过它是止痛药嘛
还是会有头晕的感觉

392
00:28:42,637 --> 00:28:44,222
身体反应也会变慢 会犯困

393
00:28:44,931 --> 00:28:46,474
如果体质不符 也会呕吐

394
00:28:47,225 --> 00:28:48,059
为什么？

395
00:28:48,601 --> 00:28:49,436
什么？

396
00:28:50,019 --> 00:28:50,854
没什么

397
00:28:51,354 --> 00:28:52,188
我只是好奇

398
00:28:55,900 --> 00:28:56,735
英彬

399
00:28:57,527 --> 00:28:58,361
嗯？

400
00:28:59,112 --> 00:29:00,071
你别太张狂了

401
00:29:02,490 --> 00:29:04,367
没有 哥 我哪有张狂？

402
00:29:10,206 --> 00:29:11,040
走好

403
00:29:14,669 --> 00:29:16,671
你妈的一个穷光蛋

404
00:29:30,643 --> 00:29:32,562
喂 智媛 过得好吗？

405
00:29:39,152 --> 00:29:39,986
标准调频广播…

406
00:29:40,069 --> 00:29:42,822
（爸爸：没什么事吧？）

407
00:29:42,906 --> 00:29:45,241
JBS电台为您播报 现在时间11点整

408
00:29:45,325 --> 00:29:46,868
HLQA

409
00:29:47,994 --> 00:29:49,204
{\an8}（嗯）

410
00:29:49,788 --> 00:29:51,956
{\an8}今天睡觉前对家人说一句温馨的话

411
00:29:52,040 --> 00:29:55,043
“今天辛苦了” 这样会不会很好呢？

412
00:29:55,585 --> 00:29:56,419
那我们…

413
00:30:06,930 --> 00:30:07,764
是…

414
00:30:10,308 --> 00:30:12,060
我们本来只做抛货

415
00:30:13,144 --> 00:30:14,729
下次不能做直接交易哦

416
00:30:18,858 --> 00:30:19,692
拿啊

417
00:30:19,776 --> 00:30:21,110
（芬太尼透皮贴）

418
00:30:22,111 --> 00:30:24,113
喂 说了是一个女孩

419
00:30:28,451 --> 00:30:30,286
妈的 差点就搞砸了

420
00:30:32,580 --> 00:30:33,498
让开

421
00:30:35,959 --> 00:30:36,835
什么？

422
00:30:38,419 --> 00:30:39,337
我叫你让开

423
00:30:40,088 --> 00:30:40,922
你挡我路了

424
00:30:41,506 --> 00:30:43,299
你他妈的 贼欠打耶

425
00:30:43,967 --> 00:30:44,801
你找死啊？

426
00:30:46,094 --> 00:30:48,680
你个狗贼 眼神真他妈让人不爽

427
00:30:54,477 --> 00:30:55,311
喂

428
00:30:56,563 --> 00:30:57,564
你还瞪着眼？

429
00:31:00,358 --> 00:31:03,695
你他妈的乖一点
不然我把你的脑袋瓜给摘下来

430
00:31:06,614 --> 00:31:07,574
哥

431
00:31:09,033 --> 00:31:09,868
你走吧

432
00:31:18,918 --> 00:31:20,336
你要看对方是什么样的人

433
00:31:21,004 --> 00:31:22,422
他刚才准备刺你

434
00:31:24,841 --> 00:31:26,759
（模拟考试倒计时 一天）

435
00:31:39,898 --> 00:31:41,274
你来啦

436
00:31:49,908 --> 00:31:52,035
喂 吴范硕 班主任找你

437
00:31:53,953 --> 00:31:54,871
啊？

438
00:31:54,954 --> 00:31:56,080
班主任找你

439
00:32:14,724 --> 00:32:15,558
喝吧

440
00:32:17,894 --> 00:32:18,728
谢谢

441
00:32:28,821 --> 00:32:29,656
哦 对了

442
00:32:30,406 --> 00:32:32,367
你在文冈时好像受了不少委屈

443
00:32:37,372 --> 00:32:38,998
我昨天和智媛通过电话

444
00:32:41,167 --> 00:32:42,001
啊？

445
00:32:43,294 --> 00:32:45,630
听说你在文冈整天被打

446
00:32:50,718 --> 00:32:51,886
所以你才转学的？

447
00:32:52,720 --> 00:32:53,805
就像败类那样？

448
00:32:59,686 --> 00:33:00,687
不是

449
00:33:01,521 --> 00:33:03,147
我不是说要对你怎样

450
00:33:04,232 --> 00:33:05,525
我想和你成为朋友

451
00:33:08,903 --> 00:33:09,737
坐吧

452
00:33:12,782 --> 00:33:13,866
哦

453
00:33:21,290 --> 00:33:22,208
很感激吧？

454
00:33:26,212 --> 00:33:28,673
因为我替你保守秘密 还做你的朋友

455
00:33:32,093 --> 00:33:32,969
嗯

456
00:33:33,928 --> 00:33:34,762
谢谢你

457
00:33:35,847 --> 00:33:36,723
如果想道谢的话

458
00:33:38,224 --> 00:33:39,475
帮个忙吧

459
00:33:45,148 --> 00:33:45,982
这是什么？

460
00:33:49,485 --> 00:33:50,319
拿着

461
00:33:57,994 --> 00:33:59,912
语文 大家都知道时间肯定不够吧？

462
00:34:01,039 --> 00:34:02,331
是

463
00:34:02,415 --> 00:34:03,708
得好好分配时间

464
00:34:04,250 --> 00:34:05,501
- 是
- 是

465
00:34:06,127 --> 00:34:07,420
不要作弊

466
00:34:07,920 --> 00:34:09,172
是

467
00:34:09,672 --> 00:34:10,757
是！

468
00:34:59,013 --> 00:35:01,224
刚刚这边有虫子飞过来

469
00:35:03,476 --> 00:35:04,602
喂

470
00:35:04,685 --> 00:35:05,686
你干什么？

471
00:35:06,562 --> 00:35:07,730
看前面

472
00:35:23,538 --> 00:35:25,414
虽然效果会减弱

473
00:35:25,498 --> 00:35:27,625
不过它是止痛药嘛
还是会有头晕的感觉

474
00:35:27,708 --> 00:35:29,669
身体反应也会变慢 会犯困

475
00:35:30,419 --> 00:35:31,921
如果体质不符 也会呕吐

476
00:35:41,764 --> 00:35:44,225
在文学表达中
有一种表达方式将表达的对象

477
00:35:44,308 --> 00:35:47,186
通过与其相关的
另一个概念或事物来代为表达

478
00:35:47,270 --> 00:35:49,856
这里包括以事物的属性代替实体

479
00:35:49,939 --> 00:35:52,984
和以对象的一部分代替整体

480
00:35:53,067 --> 00:35:55,403
这些方式有时会混合在一起…

481
00:36:06,873 --> 00:36:08,624
喂 你要去哪里？

482
00:37:32,250 --> 00:37:34,043
喂 你干什么？怎么了？

483
00:37:48,224 --> 00:37:50,476
喂 你怎么了？

484
00:37:55,940 --> 00:37:56,816
没事

485
00:38:01,112 --> 00:38:01,946
二

486
00:38:02,446 --> 00:38:03,739
- 好
- 五

487
00:38:04,740 --> 00:38:05,783
- 三个
- 五

488
00:38:06,450 --> 00:38:07,702
好 接下来是一体化社会

489
00:38:12,540 --> 00:38:13,374
一

490
00:38:14,500 --> 00:38:15,626
一

491
00:38:16,210 --> 00:38:18,212
五、四

492
00:38:18,796 --> 00:38:19,714
五

493
00:38:20,423 --> 00:38:21,257
五

494
00:38:22,091 --> 00:38:22,967
三

495
00:38:24,135 --> 00:38:24,969
二

496
00:38:25,052 --> 00:38:27,305
- 什么呀？二？为什么？
- 五

497
00:38:28,597 --> 00:38:29,598
四

498
00:38:30,641 --> 00:38:31,475
三

499
00:38:32,560 --> 00:38:33,561
一

500
00:38:34,312 --> 00:38:35,146
四

501
00:39:02,089 --> 00:39:03,382
连始垠 那个…

502
00:39:04,425 --> 00:39:05,634
那个…不是那样的

503
00:39:28,949 --> 00:39:30,326
牛顿第二运动定律

504
00:39:30,409 --> 00:39:32,495
作用力与加速度和质量成正比

505
00:39:35,498 --> 00:39:37,166
利用物体的离心力

506
00:39:37,249 --> 00:39:39,502
可以对撞击点施加更大的冲击力

507
00:39:47,385 --> 00:39:48,886
啊 你个疯狗

508
00:39:56,602 --> 00:39:57,812
喂 等等

509
00:40:33,556 --> 00:40:34,765
我不是拜托过你们

510
00:40:36,934 --> 00:40:37,893
不要这样子吗？

511
00:40:48,946 --> 00:40:49,780
哇

512
00:40:50,781 --> 00:40:52,658
别越界了 好吧？

513
00:40:52,741 --> 00:40:53,826
适可而止吧

514
00:40:58,372 --> 00:40:59,248
搞什么？

515
00:40:59,331 --> 00:41:00,291
我吗？

516
00:41:00,374 --> 00:41:03,335
有点像刚睡醒的守护天使那种

517
00:41:08,132 --> 00:41:09,049
好笑吗？

518
00:41:11,635 --> 00:41:12,595
我就是想搞笑

519
00:43:55,299 --> 00:43:57,301
（本剧中提及、描述的
公司、人物、地名及所有名称

520
00:43:57,384 --> 00:43:59,053
及事件和剧情纯属虚构
如有雷同 纯属巧合）

521
00:43:59,136 --> 00:44:01,138
字幕翻译：任英

