1
00:00:03,420 --> 00:00:04,713
Jeg spurgte dig pænt.

2
00:00:05,714 --> 00:00:06,840
Jeg bad dig stoppe.

3
00:00:14,889 --> 00:00:15,932
Nej.

4
00:00:16,725 --> 00:00:19,811
Gå ikke over stregen, okay?
Alt med måde, ikke?

5
00:00:23,732 --> 00:00:24,649
Hvad?

6
00:00:24,733 --> 00:00:28,778
Mig? Jeg er din skytsengel,
som lige er vågnet efter en lur.

7
00:00:29,738 --> 00:00:31,239
<i>Ubetinget refleks.</i>

8
00:00:31,322 --> 00:00:34,784
<i>Hvis noget pludselig dukker op,</i>
<i>lukkes øjnene instinktivt.</i>

9
00:00:34,868 --> 00:00:37,078
<i>En medfødt reaktion på stimuli.</i>

10
00:00:43,793 --> 00:00:45,420
Stop, din tosse,

11
00:00:45,503 --> 00:00:47,589
ellers bliver du virkelig ramt.

12
00:00:52,177 --> 00:00:53,720
Hold op, sagde jeg.

13
00:00:54,637 --> 00:00:56,848
Du skal ikke bestemme over mig.

14
00:01:05,774 --> 00:01:06,775
Hvad laver I?

15
00:01:16,326 --> 00:01:17,702
Nej! Læg den!

16
00:01:18,411 --> 00:01:20,663
Hvad laver du nu?

17
00:01:21,247 --> 00:01:22,457
Jøsses, lærer.

18
00:01:23,374 --> 00:01:25,585
Jeg ville forhindre dem i at slås,

19
00:01:25,668 --> 00:01:27,962
og jeg kom næsten i fare.

20
00:01:28,046 --> 00:01:29,255
Det er jeg ked af.

21
00:01:30,632 --> 00:01:31,716
Kom! Sig undskyld!

22
00:01:36,096 --> 00:01:37,180
Nu!

23
00:02:20,515 --> 00:02:25,645
WEAK HERO:
CLASS 1

24
00:03:18,656 --> 00:03:22,076
JEONGJIN SEOUL HOSPITAL

25
00:03:22,160 --> 00:03:23,161
Ja.

26
00:03:23,786 --> 00:03:25,747
Ja, vi er lige kommet.

27
00:03:28,541 --> 00:03:29,918
Ja, vi taler om det.

28
00:03:31,711 --> 00:03:33,004
Bare rolig.

29
00:03:34,422 --> 00:03:35,715
Jeg giver dig besked.

30
00:03:37,217 --> 00:03:38,801
<i>Hvad tænkte du dog på?</i>

31
00:03:39,719 --> 00:03:41,304
Frue, prøv at være rolig.

32
00:03:41,387 --> 00:03:43,723
Hvorfor er du alene? Hvor er din mor?

33
00:03:46,100 --> 00:03:47,060
Undskyld.

34
00:03:47,143 --> 00:03:49,479
Drop undskyldningen. Kom med din mor.

35
00:03:51,731 --> 00:03:53,191
Jeg har ingen mor.

36
00:03:53,274 --> 00:03:54,651
Der er altid noget.

37
00:03:55,610 --> 00:03:58,780
Jeg sender dig i ungdomsfængsel!

38
00:03:58,863 --> 00:03:59,739
Forstået?

39
00:04:06,829 --> 00:04:11,417
Yeong-bin fik en anden
til at sætte det her på min hals.

40
00:04:12,418 --> 00:04:13,253
Hvad er det?

41
00:04:15,588 --> 00:04:17,257
- Det er…
- Et stof.

42
00:04:18,007 --> 00:04:18,841
Det er narko.

43
00:04:20,760 --> 00:04:22,470
Hvad er det for noget pis?

44
00:04:23,054 --> 00:04:23,972
Har du beviser?

45
00:04:24,639 --> 00:04:26,349
Kan du bevise det?

46
00:04:27,100 --> 00:04:28,810
Du forstår det stadig ikke.

47
00:04:29,394 --> 00:04:30,937
Det er din taske, ikke?

48
00:04:34,065 --> 00:04:38,069
FENTANYLPLASTRE

49
00:04:44,701 --> 00:04:48,079
<i>Forstår du, at det ikke bare</i>
<i>handler om vold i skolen nu?</i>

50
00:04:50,206 --> 00:04:53,209
Yeong-bin bør flytte til en anden skole.

51
00:04:56,212 --> 00:04:57,839
Hvis det her kommer ud…

52
00:04:58,715 --> 00:04:59,632
Tja…

53
00:05:01,426 --> 00:05:02,927
Lad os bare glemme det.

54
00:05:33,791 --> 00:05:35,001
Hey, Si-eun!

55
00:05:36,169 --> 00:05:37,920
Hvad er der med dine hænder?

56
00:05:39,839 --> 00:05:41,382
Jeg slog mig i idræt.

57
00:05:42,425 --> 00:05:43,301
Lad mig se.

58
00:05:46,137 --> 00:05:47,513
Besvimede du igen?

59
00:05:48,514 --> 00:05:50,683
Nej, det gør jeg ikke mere.

60
00:06:00,693 --> 00:06:02,070
Hey, du.

61
00:06:02,945 --> 00:06:05,573
Slås du med dine klassekammerater nu?

62
00:06:08,242 --> 00:06:09,660
Det er okay.

63
00:06:09,744 --> 00:06:12,246
Mænd skal slås, når de vokser op.

64
00:06:13,039 --> 00:06:14,749
Jeg har også været der.

65
00:06:15,666 --> 00:06:16,959
Sådan er det ikke.

66
00:06:18,544 --> 00:06:21,506
Fik du i det mindste et slag ind?

67
00:06:28,388 --> 00:06:30,139
Fint, jeg forstår. Hvil dig.

68
00:06:30,973 --> 00:06:32,100
Puberteten, hva'?

69
00:07:44,839 --> 00:07:46,132
Hey, skiderik.

70
00:07:48,593 --> 00:07:50,344
Vi tales ved efter timen.

71
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
Du tog mig med bukserne nede, dit svin.

72
00:07:53,848 --> 00:07:55,808
Du skal fandeme dø i dag.

73
00:08:02,523 --> 00:08:03,649
Lad os gøre det nu.

74
00:08:05,651 --> 00:08:07,361
Skøre røvhul.

75
00:08:07,445 --> 00:08:09,280
Det svin. Seriøst!

76
00:08:13,367 --> 00:08:15,786
- Skal vi stoppe dem?
- Der er slagsmål.

77
00:08:44,607 --> 00:08:48,528
I to… tager ikke så godt ved lære, hva'?

78
00:08:49,445 --> 00:08:50,738
Hvad fanden sagde du?

79
00:09:10,258 --> 00:09:11,926
Hvis hukommelsen er dårlig…

80
00:09:13,970 --> 00:09:15,388
…må I repetere mere.

81
00:09:25,982 --> 00:09:27,858
<i>Pavlovs hundeeksperiment…</i>

82
00:09:31,946 --> 00:09:33,072
<i>Ring med klokken.</i>

83
00:09:34,782 --> 00:09:35,783
<i>Giv en godbid.</i>

84
00:09:37,034 --> 00:09:38,494
<i>Hunden savler.</i>

85
00:09:40,705 --> 00:09:42,039
<i>Ring med klokken.</i>

86
00:09:43,874 --> 00:09:45,001
<i>Giv en godbid.</i>

87
00:09:47,086 --> 00:09:48,588
<i>Hunden savler.</i>

88
00:09:53,551 --> 00:09:55,761
<i>Bare ring med klokken.</i>

89
00:09:57,972 --> 00:09:58,848
Lad os stoppe.

90
00:09:59,849 --> 00:10:01,267
Jeg spørger pænt.

91
00:10:02,184 --> 00:10:03,019
Gør mig…

92
00:10:04,770 --> 00:10:05,730
den tjeneste.

93
00:10:21,871 --> 00:10:24,665
Han har det fint og har ingen skader.

94
00:10:25,458 --> 00:10:27,251
Si-eun, hvordan gik det?

95
00:10:27,335 --> 00:10:29,670
Slog du de røvhuller ud?

96
00:10:36,969 --> 00:10:37,803
Hvem er du?

97
00:10:42,308 --> 00:10:43,309
Er vi venner?

98
00:11:28,896 --> 00:11:30,731
Hvad? Hvor blev alle af?

99
00:12:05,516 --> 00:12:06,976
Jeg bad dig passe på.

100
00:12:11,856 --> 00:12:12,690
Hvad er det?

101
00:12:15,901 --> 00:12:18,070
God anledning til en næseoperation.

102
00:12:24,285 --> 00:12:25,369
Hvem var det?

103
00:12:26,912 --> 00:12:28,414
En klassekammerat.

104
00:12:28,497 --> 00:12:29,832
Hvad vil du betale?

105
00:12:31,125 --> 00:12:32,293
Hvad vil du have?

106
00:12:33,753 --> 00:12:35,379
Fuck, er du rig?

107
00:12:37,465 --> 00:12:39,008
Gid, jeg havde din far.

108
00:12:45,222 --> 00:12:46,223
Hjælp mig.

109
00:12:47,433 --> 00:12:48,267
Herre.

110
00:12:50,644 --> 00:12:51,479
Sig det.

111
00:12:52,396 --> 00:12:53,731
"Hjælp mig, herre."

112
00:12:56,233 --> 00:12:57,151
Hjælp mig.

113
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
Herre.

114
00:13:21,300 --> 00:13:23,385
Hvad laver du her?

115
00:13:23,469 --> 00:13:25,554
Var vi gift i et tidligere liv?

116
00:13:25,638 --> 00:13:26,639
Hvor skal du hen?

117
00:13:28,265 --> 00:13:29,308
Hjem.

118
00:13:30,351 --> 00:13:31,227
Hvad?

119
00:13:33,771 --> 00:13:34,605
Hjem!

120
00:13:35,815 --> 00:13:36,899
Fra terpeskole?

121
00:13:37,650 --> 00:13:38,484
Ja.

122
00:13:44,949 --> 00:13:45,783
Undskyld.

123
00:13:46,575 --> 00:13:47,576
Undskylder du nu?

124
00:13:48,244 --> 00:13:50,329
Så køb noget mad til mig senere.

125
00:13:50,412 --> 00:13:51,872
Jeg smutter. Vi ses.

126
00:14:15,896 --> 00:14:17,106
Jeg tager de her to.

127
00:14:17,189 --> 00:14:18,190
Levering!

128
00:14:19,650 --> 00:14:20,860
Leveringen er her!

129
00:14:35,374 --> 00:14:36,458
Leveringen er her.

130
00:14:36,542 --> 00:14:38,669
- Hvad med noget slik?
- Ja, tak.

131
00:14:40,254 --> 00:14:41,463
Det er hemmeligt.

132
00:15:09,742 --> 00:15:13,746
BYUKSAN GYMNASIUM

133
00:15:13,829 --> 00:15:15,456
LÆRERNES BADEVÆRELSE

134
00:16:13,847 --> 00:16:15,432
Det er frokostpause.

135
00:16:15,516 --> 00:16:16,350
Ja.

136
00:16:17,768 --> 00:16:18,686
Jeg klarer mig.

137
00:16:19,812 --> 00:16:20,729
Jeg giver.

138
00:16:27,361 --> 00:16:28,696
Hvorfor den grimasse?

139
00:16:30,155 --> 00:16:31,699
Jeg vil ikke spise.

140
00:16:40,290 --> 00:16:42,626
Jeg forventede ikke noget fornemt,

141
00:16:43,669 --> 00:16:47,673
- men jeg har allerede betalt for skolemad.
- Så lad være med at spise.

142
00:16:51,218 --> 00:16:52,219
Velbekomme.

143
00:16:58,559 --> 00:16:59,393
Så…

144
00:17:01,437 --> 00:17:03,230
hvorfor sover du i skolen?

145
00:17:03,313 --> 00:17:07,109
Jeg kommer lige fra arbejde.
Hvis jeg tager hjem, sover jeg over.

146
00:17:07,818 --> 00:17:09,611
Bedste siger, jeg skal bestå,

147
00:17:09,695 --> 00:17:12,573
også selvom jeg ikke kan komme
på universitetet.

148
00:17:15,117 --> 00:17:16,952
Kan du lide at lytte til musik?

149
00:17:18,454 --> 00:17:21,290
Du har altid høretelefoner i.
Det er uhøfligt.

150
00:17:24,376 --> 00:17:26,211
- Jeg bliver irriteret.
- Hvad?

151
00:17:27,254 --> 00:17:29,631
Jeg gør det, så folk ikke taler til mig.

152
00:17:30,215 --> 00:17:32,051
Du er fucking underlig, mand.

153
00:17:32,134 --> 00:17:33,635
Du skulle nødigt tale.

154
00:17:44,938 --> 00:17:47,733
Hey. Hvorfor er Si-eun ikke i problemer?

155
00:17:47,816 --> 00:17:48,776
Jeg hørte,

156
00:17:49,610 --> 00:17:51,487
at Yeong-bin havde fentanyl.

157
00:17:51,570 --> 00:17:53,655
- Virkelig?
- Du overdriver.

158
00:17:53,739 --> 00:17:56,283
Det er sandt.
De ser gennem fingre med det.

159
00:17:56,366 --> 00:17:58,577
Men hvorfor er de to sammen?

160
00:17:58,660 --> 00:18:00,829
Ja. De er som bedste venner nu.

161
00:18:00,913 --> 00:18:04,833
Su-ho er en skide MMA-mester.
Han blev næsten professionel.

162
00:18:04,917 --> 00:18:07,377
Hans kontraslag er for vildt.

163
00:18:07,461 --> 00:18:09,046
Ja, han er skidegod.

164
00:18:09,129 --> 00:18:12,716
HERO CASINO
KØB SPILLEPENGE

165
00:18:13,217 --> 00:18:17,012
{\an8}SPILLER - ODDS - BANK

166
00:18:24,061 --> 00:18:25,521
SATS

167
00:18:28,941 --> 00:18:30,859
DU TABTE

168
00:18:37,449 --> 00:18:39,952
Skriv under her og her og her.

169
00:18:47,251 --> 00:18:48,836
Åh, Gucci!

170
00:18:49,628 --> 00:18:50,671
Den er fed.

171
00:18:57,136 --> 00:19:00,681
KREDITOR: JEON SEOK-DAE
SKYLDNER: KIM WON-SEOK

172
00:19:03,809 --> 00:19:04,977
Fedt. Den er tændt.

173
00:19:05,477 --> 00:19:06,311
Så…

174
00:19:07,271 --> 00:19:09,231
hvornår får jeg pengene?

175
00:19:11,859 --> 00:19:12,693
Gå.

176
00:19:23,162 --> 00:19:24,163
Du er forsinket.

177
00:19:24,746 --> 00:19:25,581
Ja.

178
00:19:26,498 --> 00:19:27,583
Bør jeg undskylde?

179
00:19:32,546 --> 00:19:33,672
Det er mit hold.

180
00:19:34,506 --> 00:19:37,259
Det er min fætter. Et rigt svin.

181
00:19:39,553 --> 00:19:40,387
Hvad?

182
00:19:42,222 --> 00:19:43,849
Hvad glor du på?

183
00:19:44,516 --> 00:19:45,517
Pikfjæs.

184
00:19:46,268 --> 00:19:47,102
Mig?

185
00:19:48,020 --> 00:19:49,021
Fucking ondt.

186
00:19:53,859 --> 00:19:54,693
Hey.

187
00:19:56,653 --> 00:19:58,030
Hvornår kommer knægten?

188
00:20:04,953 --> 00:20:05,787
Yeon Si-eun!

189
00:20:07,164 --> 00:20:07,998
Yeon Si-eun!

190
00:20:11,543 --> 00:20:12,920
Skal du ikke læse mere?

191
00:20:13,503 --> 00:20:14,755
Skal du i terpeskole?

192
00:20:15,923 --> 00:20:16,757
Ja.

193
00:20:17,507 --> 00:20:18,675
Hvilken en?

194
00:20:20,344 --> 00:20:21,553
Daemyeong-akademiet.

195
00:20:22,262 --> 00:20:25,933
Jeg overvejer at gå på terpeskole.
Hvad synes du om det?

196
00:20:26,475 --> 00:20:28,101
Bør jeg også gøre det?

197
00:20:35,817 --> 00:20:40,572
Du skal ikke fedte for mig.
Og jeg accepterer ikke en undskyldning.

198
00:20:50,290 --> 00:20:53,835
Lad os gøre det hurtigt!

199
00:21:00,092 --> 00:21:01,176
Du skræmte mig.

200
00:21:02,886 --> 00:21:04,137
Hvad? Er timen slut?

201
00:21:05,264 --> 00:21:06,181
Ja.

202
00:21:06,265 --> 00:21:08,767
Jeg føler mig udenfor. Det gør mig trist.

203
00:21:08,850 --> 00:21:12,104
- Kunne I ikke vække mig?
- Du sagde, vi ikke skulle.

204
00:21:14,231 --> 00:21:15,232
Gjorde jeg?

205
00:21:16,525 --> 00:21:17,776
Så væk mig om ti.

206
00:21:52,019 --> 00:21:52,936
Er det ham?

207
00:21:53,687 --> 00:21:55,272
Tager du pis på mig?

208
00:21:55,355 --> 00:21:57,691
Er I ikke flove? Det her er forkert.

209
00:22:04,740 --> 00:22:06,116
Jeg skal studere.

210
00:22:06,825 --> 00:22:07,868
Intet personligt.

211
00:22:09,661 --> 00:22:10,996
Det er forretninger.

212
00:22:27,346 --> 00:22:29,348
Det er Yeong-bin, ikke?

213
00:22:29,431 --> 00:22:31,433
- Skræmmende.
- Fucking vildt.

214
00:22:35,228 --> 00:22:39,358
Ja, det er Yeong-bins fætter.

215
00:22:49,493 --> 00:22:50,369
Ahn Su-ho.

216
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
Ahn Su-ho!

217
00:22:56,041 --> 00:22:58,585
Jeon Yeong-bin,
han trækker Si-eun af sted.

218
00:23:00,629 --> 00:23:01,755
Jeon Yeong-bin.

219
00:23:01,838 --> 00:23:03,840
- Han trækker Si-eun afsted.
- Og?

220
00:23:04,966 --> 00:23:06,009
Hvad?

221
00:23:06,093 --> 00:23:07,677
Nej, hjælp.

222
00:23:08,178 --> 00:23:09,262
Du må hjælpe.

223
00:23:09,346 --> 00:23:11,264
Jeg hørte, du kan kampsport.

224
00:23:12,224 --> 00:23:13,850
Vi er ikke så nære.

225
00:23:15,519 --> 00:23:17,979
Hvor nære skal man være for at hjælpe?

226
00:23:18,480 --> 00:23:19,898
Find en lærer.

227
00:23:20,565 --> 00:23:21,566
Jeg skal arbejde.

228
00:23:23,318 --> 00:23:24,903
Jeg betaler dig.

229
00:23:29,282 --> 00:23:30,742
Det dobbelte af dit job.

230
00:23:40,168 --> 00:23:42,212
Tak, hr. Lad os gå.

231
00:23:43,797 --> 00:23:45,632
Vi skynder os, værdsatte kunde!

232
00:23:51,012 --> 00:23:52,097
Hvad så? Hop på.

233
00:24:02,816 --> 00:24:04,067
Hold øje.

234
00:24:27,090 --> 00:24:28,300
Hold vagt.

235
00:24:29,843 --> 00:24:30,677
Wauw.

236
00:24:32,554 --> 00:24:34,347
Jeg keder mig virkelig.

237
00:24:34,931 --> 00:24:36,683
Er I små børn?

238
00:24:37,267 --> 00:24:39,519
Gil-su ringer. Slut det hurtigt.

239
00:24:40,187 --> 00:24:41,521
Helt ærligt.

240
00:24:47,903 --> 00:24:48,737
Hans hånd.

241
00:24:51,656 --> 00:24:53,158
Riv røvhullets hånd af,

242
00:24:54,409 --> 00:24:55,827
så han ikke kan studere.

243
00:24:57,871 --> 00:25:00,499
<i>Tre til venstre. Slå dem hurtigt ned.</i>

244
00:25:01,708 --> 00:25:05,253
<i>To til højre. Betinget refleks.</i>
<i>Tag dem senere om nødvendigt.</i>

245
00:25:13,094 --> 00:25:15,388
<i>Jeg må slå først.</i>

246
00:25:15,889 --> 00:25:17,015
Gør det hurtigt.

247
00:25:21,311 --> 00:25:22,145
Hvad er det?

248
00:25:29,444 --> 00:25:30,737
Pis!

249
00:26:10,694 --> 00:26:11,528
Flyt jer.

250
00:26:17,492 --> 00:26:18,326
Hey!

251
00:26:30,797 --> 00:26:31,673
Undskyld.

252
00:26:31,756 --> 00:26:33,174
Jeg undervurderede dig.

253
00:26:36,011 --> 00:26:37,053
Af vejen!

254
00:26:38,972 --> 00:26:40,599
Dit røvhul! Fuck dig!

255
00:26:40,682 --> 00:26:42,934
Det skide svin! Dumme!

256
00:26:43,018 --> 00:26:47,856
Dumme lort! Dit røvhul! Fuck!

257
00:26:49,774 --> 00:26:50,609
Hey.

258
00:26:51,109 --> 00:26:52,152
Tag hans hænder.

259
00:26:57,782 --> 00:26:59,034
Det svin.

260
00:27:02,203 --> 00:27:03,538
Dit svin.

261
00:27:09,044 --> 00:27:11,129
Kend din fucking plads.

262
00:27:11,212 --> 00:27:12,547
Forbandede idiot.

263
00:27:26,895 --> 00:27:28,396
Er du okay?

264
00:27:29,189 --> 00:27:30,106
Hvem er det?

265
00:27:33,026 --> 00:27:34,110
Er du okay?

266
00:27:38,198 --> 00:27:39,032
Jeg venter.

267
00:27:50,710 --> 00:27:51,836
Det var det.

268
00:27:52,420 --> 00:27:53,254
Okay?

269
00:28:06,393 --> 00:28:07,310
Hey.

270
00:28:33,503 --> 00:28:35,588
Tag fat i det røvhul.

271
00:28:44,013 --> 00:28:45,390
Idiot!

272
00:29:19,924 --> 00:29:20,925
Slap af, røvhul.

273
00:29:21,885 --> 00:29:23,011
Du dør.

274
00:29:39,569 --> 00:29:40,904
Hey!

275
00:30:09,516 --> 00:30:10,850
Godt klaret.

276
00:30:15,939 --> 00:30:17,023
Nå, men.

277
00:30:17,941 --> 00:30:20,777
Er I ikke flove over at rotte jer sammen
mod ham?

278
00:30:21,820 --> 00:30:24,572
Hvis det var mig, ville jeg dø af skam.

279
00:30:31,246 --> 00:30:32,121
Seok-dae.

280
00:30:33,039 --> 00:30:34,040
Hvad laver du?

281
00:30:36,626 --> 00:30:37,627
Gør dit job.

282
00:30:38,378 --> 00:30:39,212
Hej.

283
00:30:42,924 --> 00:30:44,634
Han ser flov ud.

284
00:30:48,888 --> 00:30:50,139
Det er nok for i dag.

285
00:30:52,350 --> 00:30:53,184
Han går.

286
00:30:55,311 --> 00:30:57,480
Gil-su ringede.

287
00:31:01,526 --> 00:31:02,527
Kom nu.

288
00:31:02,610 --> 00:31:05,071
Seriøst?

289
00:31:08,908 --> 00:31:09,742
Jeon Yeong-bin.

290
00:31:11,327 --> 00:31:12,161
Stop det.

291
00:31:17,542 --> 00:31:18,459
Jeg sagde stop.

292
00:31:27,343 --> 00:31:28,177
Så kører vi!

293
00:31:36,936 --> 00:31:39,647
Lad mig se. Det ser slemt ud.

294
00:31:49,282 --> 00:31:51,117
Jeg fik virkelig appetit.

295
00:31:51,826 --> 00:31:52,827
Lad os spise.

296
00:31:53,411 --> 00:31:54,829
Jeg kender et godt sted.

297
00:31:56,456 --> 00:31:57,582
Du giver, ikke?

298
00:32:09,218 --> 00:32:10,470
Hvad så? Hop på.

299
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
- Jeg skal i terpeskole.
- Kom nu, mand.

300
00:32:14,140 --> 00:32:18,186
Du kan ikke engang klare
at takke dine frelsere?

301
00:32:19,729 --> 00:32:21,397
Jeg kender et godt sted.

302
00:32:44,921 --> 00:32:47,215
Jeg betaler, så spis, hvad du vil.

303
00:32:47,298 --> 00:32:48,758
Undskyld forsinkelsen.

304
00:32:48,841 --> 00:32:50,593
Su-ho, du kommer for sent!

305
00:32:50,677 --> 00:32:52,261
- Ja.
- Har du spist?

306
00:32:52,345 --> 00:32:55,056
- Ikke endnu. Vi spiser senere.
- Det var surt.

307
00:32:57,809 --> 00:33:00,144
Jeg kom for sent på grund af jer,

308
00:33:00,228 --> 00:33:01,104
så hjælp mig.

309
00:33:01,604 --> 00:33:04,399
- Er I Su-hos venner?
- Hej.

310
00:33:10,196 --> 00:33:12,365
Det skal skinne!

311
00:33:15,076 --> 00:33:17,370
Hvor har du lært at vaske så godt?

312
00:33:17,453 --> 00:33:20,540
Din mor må være så stolt.
Sikke en dyrebar dreng!

313
00:33:27,046 --> 00:33:28,798
Der er kun en kasse til.

314
00:33:34,595 --> 00:33:35,930
Har du to jobs?

315
00:33:38,433 --> 00:33:40,643
Jeg leverer mad tre gange om ugen.

316
00:33:40,727 --> 00:33:41,728
Ikke hver dag.

317
00:33:44,731 --> 00:33:46,399
Er det ikke hårdt?

318
00:33:48,609 --> 00:33:49,861
Det er, hvad det er.

319
00:33:50,695 --> 00:33:52,572
Jeg er flyttemand i weekenden.

320
00:33:56,451 --> 00:33:57,285
Hvorfor?

321
00:33:59,495 --> 00:34:01,497
Respekterer du mig nu?

322
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
Velkommen! Kom ind.

323
00:34:06,210 --> 00:34:07,211
Gør det færdigt.

324
00:34:08,588 --> 00:34:10,673
Hvad vil du have? Tag dig god tid.

325
00:34:29,358 --> 00:34:30,193
Så…

326
00:34:33,446 --> 00:34:34,822
…angående prøven…

327
00:34:35,531 --> 00:34:38,493
Jeg er virkelig ked af det.

328
00:34:39,118 --> 00:34:41,704
Yeong-bin truede mig.

329
00:34:43,539 --> 00:34:46,084
Og jeg vidste ikke, hvad det var.

330
00:34:50,088 --> 00:34:51,506
Det ved jeg godt.

331
00:34:51,589 --> 00:34:52,423
Det er okay.

332
00:34:59,597 --> 00:35:01,432
For fanden, jeg er sulten.

333
00:35:17,990 --> 00:35:19,200
Er det bedre sådan?

334
00:35:32,588 --> 00:35:35,216
- Til at dø for, ikke?
- Det er varmt.

335
00:35:35,716 --> 00:35:36,634
Åh, varmt.

336
00:35:44,433 --> 00:35:45,268
Okay!

337
00:35:45,893 --> 00:35:47,603
Si-eun, også en til dig?

338
00:35:48,938 --> 00:35:52,191
Spis det i en stor bid
for at smage kødet ordentligt.

339
00:35:53,943 --> 00:35:54,819
Spis du den.

340
00:35:55,528 --> 00:35:56,612
Seriøst.

341
00:35:57,488 --> 00:36:00,741
Ingen har nogensinde fortrudt
at lytte til mig.

342
00:36:00,825 --> 00:36:02,410
Sig, "ah."

343
00:36:03,536 --> 00:36:04,370
Ah!

344
00:36:06,539 --> 00:36:07,790
Har du vasket hænder?

345
00:36:08,457 --> 00:36:09,709
For pokker.

346
00:36:10,293 --> 00:36:11,460
Han ved ingenting!

347
00:36:11,544 --> 00:36:13,921
Hænder får maden til at smage bedre.

348
00:36:14,881 --> 00:36:18,426
Det er fint. "Ah!" Kom nu.

349
00:36:20,469 --> 00:36:21,304
Ms Garbanza.

350
00:36:24,557 --> 00:36:27,435
Hvad siger du? Til at dø for, ikke? Ikke?

351
00:36:29,187 --> 00:36:30,021
Ikke?

352
00:36:34,317 --> 00:36:37,236
- Det er virkeligt lækker.
- Ikke? Du må komme igen!

353
00:36:37,862 --> 00:36:38,905
- Må jeg?
- Ja.

354
00:36:44,035 --> 00:36:47,622
FAR: HVOR ER DU?
TOG DU IKKE PÅ TERPESKOLE?

355
00:37:11,354 --> 00:37:14,565
SU-HO, DET VAR SÅ LÆKKERT
LAD OS GØRE DET IGEN

356
00:37:16,609 --> 00:37:22,657
SU-HO, FØLG MIG PÅ INSTAGRAM

357
00:37:43,844 --> 00:37:45,930
<i>Hvis du har meget erhvervserfaring,</i>

358
00:37:46,013 --> 00:37:50,101
<i>er der mange muligheder</i>
<i>for at tjene penge i vores land.</i>

359
00:37:50,184 --> 00:37:53,187
<i>Jeg er ejendomsmægler, men…</i>

360
00:38:02,363 --> 00:38:05,658
<i>Nu vil jeg tale om ubestemte ligninger.</i>

361
00:38:05,741 --> 00:38:10,204
<i>De er en vigtig del af gymnasiematematik,</i>

362
00:38:10,288 --> 00:38:14,000
<i>og det er et koncept, der bruges</i>
<i>i alle områder af matematik.</i>

363
00:38:14,083 --> 00:38:16,836
<i>Vi kigger nærmere på det i dag.</i>

364
00:38:16,919 --> 00:38:18,879
<i>Ubestemte ligninger.</i>

365
00:38:18,963 --> 00:38:21,924
<i>Hvorfor kalder vi det en ubestemt ligning?</i>

366
00:38:22,008 --> 00:38:27,430
<i>Det er en ligning,</i>
<i>der ikke har en bestemt løsning.</i>

367
00:38:27,513 --> 00:38:29,223
<i>Hvorfor er det sådan?</i>

368
00:38:29,307 --> 00:38:33,519
<i>Der er ikke kun en enkelt løsning,</i>

369
00:38:33,602 --> 00:38:37,481
<i>og det er svært at sige,</i>
<i>at en af dem er svaret.</i>

370
00:38:37,565 --> 00:38:41,027
<i>For at løse denne ligning…</i>

371
00:38:56,542 --> 00:38:57,877
<i>Det skide svin.</i>

372
00:38:59,962 --> 00:39:00,838
<i>Hvem var det?</i>

373
00:41:46,921 --> 00:41:50,299
NAVNE, STEDER, HÆNDELSER ER FIKTION.
LIGHED MED VIRKELIGHEDEN ER TILFÆLDIG.

374
00:41:50,382 --> 00:41:54,970
Tekster af: Toke Lasvill-Andersen

