1
00:00:03,420 --> 00:00:04,921
<i>Aku sudah meminta padamu.</i>

2
00:00:05,714 --> 00:00:06,965
<i>Kuminta kau berhenti.</i>

3
00:00:14,889 --> 00:00:16,016
Jangan.

4
00:00:16,725 --> 00:00:19,811
Jangan melewati batas, ya?
Sewajarnya saja.

5
00:00:23,732 --> 00:00:25,734
- Siapa kau?
- Aku?

6
00:00:25,817 --> 00:00:28,820
Aku malaikat pelindung
yang baru saja bangun tidur.

7
00:00:29,738 --> 00:00:30,822
<i>Gerak refleks.</i>

8
00:00:31,322 --> 00:00:34,826
<i>Saat suatu benda tiba-tiba muncul,</i>
<i>tanpa sadar menutup mata.</i>

9
00:00:34,909 --> 00:00:37,328
<i>Ini respons bawaan terhadap rangsangan.</i>

10
00:00:43,793 --> 00:00:45,420
Hentikan, bocah gila. Ya?

11
00:00:45,503 --> 00:00:47,589
Kau akan benar-benar kena pukul.

12
00:00:52,177 --> 00:00:53,720
Makanya, kuminta berhenti.

13
00:00:54,637 --> 00:00:57,057
Memangnya kau siapa berani memerintahku?

14
00:01:05,273 --> 00:01:06,649
Kalian sedang apa?

15
00:01:16,326 --> 00:01:17,702
Letakkan itu!

16
00:01:18,411 --> 00:01:20,663
Apa yang sedang kau lakukan?

17
00:01:21,247 --> 00:01:25,168
Astaga. Bu, aku hanya melerai perkelahian.

18
00:01:25,668 --> 00:01:27,962
Aku bahkan hampir celaka kena kursi.

19
00:01:28,046 --> 00:01:29,464
Aku sangat menyesal.

20
00:01:30,632 --> 00:01:31,716
Cepat minta maaf.

21
00:01:36,096 --> 00:01:37,180
Cepat!

22
00:02:20,515 --> 00:02:25,645
WEAK HERO CLASS 1

23
00:03:22,160 --> 00:03:23,161
Ya.

24
00:03:23,786 --> 00:03:25,705
Ya, aku di rumah sakit sekarang.

25
00:03:28,541 --> 00:03:29,918
Ya, akan kurundingkan.

26
00:03:31,711 --> 00:03:33,171
Ya, jangan khawatir.

27
00:03:34,422 --> 00:03:35,798
Aku akan menghubungimu.

28
00:03:37,217 --> 00:03:38,801
<i>Apa yang kau inginkan?</i>

29
00:03:39,719 --> 00:03:41,304
Bu, tolong tenanglah.

30
00:03:41,387 --> 00:03:43,723
Panggil ibumu. Kenapa datang sendiri?

31
00:03:46,100 --> 00:03:49,479
- Maafkan aku.
- Jangan minta maaf, tetapi panggil ibumu.

32
00:03:51,731 --> 00:03:52,774
Ibuku tidak ada.

33
00:03:53,274 --> 00:03:54,651
Ada orang seperti ini?

34
00:03:55,610 --> 00:03:59,864
Kau akan kukirim
ke rumah tahanan remaja! Paham?

35
00:04:06,871 --> 00:04:11,417
Hari ini Yeong-bin menyuruh
anak lain untuk menempel ini di leherku.

36
00:04:12,418 --> 00:04:13,419
Apa itu?

37
00:04:15,588 --> 00:04:18,841
- Jadi…
- Ini narkotika.

38
00:04:20,760 --> 00:04:22,512
Omong kosong apa ini?

39
00:04:23,054 --> 00:04:24,055
Kau punya bukti?

40
00:04:24,639 --> 00:04:26,557
Ada bukti bahwa itu perbuatanku?

41
00:04:27,141 --> 00:04:28,810
Kau belum paham situasi?

42
00:04:29,477 --> 00:04:30,937
Ini benar tasmu, 'kan?

43
00:04:34,065 --> 00:04:38,069
NARKOTIKA, FENTANIL

44
00:04:44,701 --> 00:04:48,079
<i>Kau paham, 'kan?</i>
<i>Masalahnya bukan Dewan Kekerasan Sekolah.</i>

45
00:04:50,206 --> 00:04:53,126
Kurasa, kau
harus memindahkan sekolah Yeong-bin.

46
00:04:56,212 --> 00:04:58,006
Jika ini dipublikasikan,

47
00:04:58,715 --> 00:04:59,716
bagaimanapun…

48
00:05:01,426 --> 00:05:03,136
Biarkanlah berlalu diam-diam.

49
00:05:33,791 --> 00:05:35,001
Hai, Nak.

50
00:05:36,210 --> 00:05:37,920
Si-eun, tanganmu kenapa?

51
00:05:39,839 --> 00:05:41,507
Aku terluka di jam olahraga.

52
00:05:42,425 --> 00:05:43,426
Coba kulihat.

53
00:05:46,137 --> 00:05:47,513
Bukan mendadak pingsan?

54
00:05:48,556 --> 00:05:50,683
Bukan. Aku tidak seperti itu lagi.

55
00:06:00,693 --> 00:06:05,573
Dasar bocah. Sekarang kau
bahkan berkelahi dengan teman-temanmu?

56
00:06:08,284 --> 00:06:09,702
Oi, tak apa-apa.

57
00:06:09,786 --> 00:06:12,246
Laki-laki memang tumbuh dengan berkelahi.

58
00:06:13,039 --> 00:06:14,832
Ayah juga pernah mengalaminya.

59
00:06:15,708 --> 00:06:17,043
Bukan seperti itu.

60
00:06:18,544 --> 00:06:22,090
Apa yang terjadi?
Apa kau berhasil melayangkan pukulan?

61
00:06:28,388 --> 00:06:30,306
Aku mengerti. Istirahatlah.

62
00:06:30,973 --> 00:06:32,183
Inikah pubertas?

63
00:07:44,922 --> 00:07:46,215
Oi, Berengsek.

64
00:07:48,593 --> 00:07:49,719
Sampai jumpa nanti.

65
00:07:50,470 --> 00:07:52,972
Kemarin aku lengah. Dasar pecundang.

66
00:07:53,848 --> 00:07:55,808
Hari ini kau benar-benar mati.

67
00:08:02,523 --> 00:08:03,649
Sekarang saja.

68
00:08:05,651 --> 00:08:07,361
Ah, dasar bedebah gila.

69
00:08:07,445 --> 00:08:09,280
Anjing itu keterlaluan.

70
00:08:13,367 --> 00:08:15,870
- Perlu dicegah?
- Tampaknya mau berkelahi.

71
00:08:44,649 --> 00:08:48,528
Kemampuan belajar kalian buruk, 'kan?

72
00:08:49,487 --> 00:08:50,905
Bicara apa kau?

73
00:09:10,341 --> 00:09:11,926
Jika daya ingat buruk,

74
00:09:14,011 --> 00:09:15,346
ulanglah pelajarannya.

75
00:09:26,023 --> 00:09:27,858
<i>Eksperimen anjing Pavlov.</i>

76
00:09:31,946 --> 00:09:33,155
<i>Bunyikan lonceng.</i>

77
00:09:34,782 --> 00:09:35,866
<i>Berikan pakan.</i>

78
00:09:37,034 --> 00:09:38,744
<i>Anjing meneteskan air liur.</i>

79
00:09:40,705 --> 00:09:42,039
<i>Bunyikan lonceng.</i>

80
00:09:43,874 --> 00:09:45,001
<i>Berikan pakan.</i>

81
00:09:47,086 --> 00:09:48,838
<i>Anjing meneteskan air liur.</i>

82
00:09:53,551 --> 00:09:56,012
<i>Bunyikan loncengnya saja.</i>

83
00:09:57,972 --> 00:09:59,098
Kita hentikan saja.

84
00:09:59,849 --> 00:10:00,850
Kumohon.

85
00:10:02,184 --> 00:10:03,185
Aku mohon

86
00:10:04,729 --> 00:10:05,730
padamu.

87
00:10:21,871 --> 00:10:24,749
Dia baik-baik saja.
Tak ada luka sama sekali.

88
00:10:25,458 --> 00:10:27,251
Yeon Si-eun, apa yang terjadi?

89
00:10:27,335 --> 00:10:29,795
Oi, apa kau membantai mereka?

90
00:10:36,969 --> 00:10:37,803
Kau kenal aku?

91
00:10:42,308 --> 00:10:43,309
Kita akrab?

92
00:11:28,854 --> 00:11:31,232
Ada apa ini? Semua orang ke mana?

93
00:12:05,516 --> 00:12:06,976
Kau sudah kuperingatkan.

94
00:12:11,856 --> 00:12:12,690
Apa ini?

95
00:12:15,901 --> 00:12:17,445
Sekalian operasi hidungmu.

96
00:12:24,285 --> 00:12:25,369
Siapa orangnya?

97
00:12:26,912 --> 00:12:27,913
Murid di kelasku.

98
00:12:28,497 --> 00:12:29,832
Mau memberiku berapa?

99
00:12:31,125 --> 00:12:32,293
Kau mau berapa?

100
00:12:33,753 --> 00:12:35,379
Sialan. Kau banyak uang?

101
00:12:37,465 --> 00:12:39,008
Seharusnya aku anak Paman.

102
00:12:45,222 --> 00:12:46,307
"Tolong bantu aku,

103
00:12:47,433 --> 00:12:48,434
Kak."

104
00:12:50,644 --> 00:12:51,645
Coba katakan.

105
00:12:52,396 --> 00:12:53,731
"Tolong bantu aku, Kak."

106
00:12:56,233 --> 00:12:57,234
Tolong bantu aku,

107
00:12:58,944 --> 00:12:59,945
Kak.

108
00:13:21,300 --> 00:13:25,554
Oi, kenapa kita selalu bertemu?
Apa kita pasangan di kehidupan lampau?

109
00:13:25,638 --> 00:13:26,639
Mau ke mana?

110
00:13:28,265 --> 00:13:29,308
Aku mau pulang.

111
00:13:30,351 --> 00:13:31,227
Apa?

112
00:13:33,938 --> 00:13:35,022
Rumah.

113
00:13:35,815 --> 00:13:36,899
Dari tempat les?

114
00:13:37,650 --> 00:13:38,651
Ya.

115
00:13:44,949 --> 00:13:47,576
- Maaf untuk kemarin.
- Tiba-tiba?

116
00:13:48,244 --> 00:13:50,329
Kalau begitu, traktir aku makan.

117
00:13:50,412 --> 00:13:52,206
Aku pergi. Sampai jumpa besok.

118
00:14:15,396 --> 00:14:16,605
Aku ambil dua ini.

119
00:14:16,689 --> 00:14:17,773
Ini pesanannya!

120
00:14:19,650 --> 00:14:20,943
Ini pesanannya.

121
00:14:35,374 --> 00:14:36,458
Pesanannya datang.

122
00:14:36,542 --> 00:14:38,669
- Aku punya permen. Kau mau?
- Ya.

123
00:14:40,254 --> 00:14:41,463
Diam-diam saja, oke?

124
00:15:13,829 --> 00:15:15,456
KAMAR MANDI STAF SEKOLAH

125
00:16:12,846 --> 00:16:13,764
Eh?

126
00:16:13,847 --> 00:16:16,350
- Jam makan siang.
- Ya.

127
00:16:17,017 --> 00:16:18,769
Oh, aku tak makan.

128
00:16:19,812 --> 00:16:21,021
Minta traktir, 'kan?

129
00:16:27,361 --> 00:16:28,862
Kenapa ekspresimu begitu?

130
00:16:30,155 --> 00:16:31,240
Aku tak mau makan.

131
00:16:40,290 --> 00:16:42,626
Bukannya aku minta traktir yang mahal,

132
00:16:43,585 --> 00:16:45,879
tetapi uang makan ini kubayar sendiri.

133
00:16:46,463 --> 00:16:47,464
Tak usah dimakan.

134
00:16:51,218 --> 00:16:52,302
Akan kunikmati.

135
00:16:58,559 --> 00:16:59,560
Omong-omong.

136
00:17:01,395 --> 00:17:04,898
- Kenapa tidur di sini?
- Pulang kerja, aku langsung kemari.

137
00:17:04,982 --> 00:17:06,942
Aku takut tak bangun jika pulang.

138
00:17:07,818 --> 00:17:11,989
Nenek menyuruhku lulus dengan kehadiran
sempurna meski tak bisa kuliah.

139
00:17:15,117 --> 00:17:16,952
Kau suka mendengarkan musik?

140
00:17:18,454 --> 00:17:21,707
Kau selalu memakai
penyuara telinga dan tak ramah.

141
00:17:24,293 --> 00:17:26,378
- Karena enggan.
- Apa?

142
00:17:27,254 --> 00:17:29,631
Kupakai karena aku enggan diajak bicara.

143
00:17:30,215 --> 00:17:33,886
- Astaga, kau sangat unik.
- Kau tak layak bilang begitu.

144
00:17:44,938 --> 00:17:47,733
Oi. Kenapa Si-eun tak disidang?

145
00:17:47,816 --> 00:17:51,487
Dengar-dengar,
Jeon Yeong-bin ketahuan bawa Fentanil.

146
00:17:51,570 --> 00:17:53,655
- Benarkah?
- Kau lebai.

147
00:17:53,739 --> 00:17:56,241
Itu benar.
Dia dibiarkan untuk menutupinya.

148
00:17:56,325 --> 00:17:58,577
Jadi, kenapa mereka berdua lengket?

149
00:17:58,660 --> 00:18:00,913
Mereka sangat lengket dan makin akrab.

150
00:18:00,996 --> 00:18:04,833
Katanya, Ahn Su-ho sangat jago MMA.
Dia hampir debut di AFC.

151
00:18:04,917 --> 00:18:09,046
- Tak heran serangan balasannya hebat.
- Ya. Pukulannya sangat bagus.

152
00:18:36,281 --> 00:18:37,366
SURAT UTANG

153
00:18:37,449 --> 00:18:39,952
Cap di sini, di sini, dan di sini.

154
00:18:47,251 --> 00:18:48,836
Oh, Gucci.

155
00:18:49,545 --> 00:18:50,754
Untung besar.

156
00:18:57,136 --> 00:19:01,098
NAMA KREDITUR: JEON SEOK-DAE
NAMA DEBITUR: KIM WON-SEOK

157
00:19:03,684 --> 00:19:04,977
Sudah aktif. Hebat.

158
00:19:05,477 --> 00:19:06,478
Itu…

159
00:19:07,354 --> 00:19:09,231
Kira-kira kapan ditransfer?

160
00:19:11,817 --> 00:19:12,818
Pergilah.

161
00:19:23,162 --> 00:19:25,414
- Kau terlambat.
- Ya.

162
00:19:26,498 --> 00:19:27,583
Perlu minta maaf?

163
00:19:32,546 --> 00:19:33,672
Mereka saudaraku.

164
00:19:34,506 --> 00:19:35,340
Dia sepupuku.

165
00:19:36,425 --> 00:19:37,676
Anak orang kaya.

166
00:19:39,553 --> 00:19:40,387
Apa?

167
00:19:42,222 --> 00:19:43,807
Kau lihat apa?

168
00:19:44,516 --> 00:19:45,517
Kau sangat jelek.

169
00:19:46,268 --> 00:19:47,102
Aku?

170
00:19:48,020 --> 00:19:49,021
Sangat parah.

171
00:19:53,859 --> 00:19:54,860
Oi.

172
00:19:56,653 --> 00:19:58,113
Kapan dia keluar?

173
00:20:04,953 --> 00:20:05,954
Yeon Si-eun.

174
00:20:07,164 --> 00:20:08,165
Yeon Si-eun.

175
00:20:11,543 --> 00:20:14,671
Kau juga tak belajar mandiri, 'kan?
Mau ke tempat les?

176
00:20:15,923 --> 00:20:16,924
Ya.

177
00:20:17,507 --> 00:20:18,759
Kau les di mana?

178
00:20:20,344 --> 00:20:21,345
Daemyung.

179
00:20:22,262 --> 00:20:25,098
Aku berencana berhenti dari satu tempat.

180
00:20:25,182 --> 00:20:27,684
Bagaimana di sana?
Bagaimana jika aku ikut?

181
00:20:35,901 --> 00:20:37,527
Tak perlu sok baik padaku.

182
00:20:38,570 --> 00:20:40,572
Aku tak berniat menerima maafmu.

183
00:20:50,290 --> 00:20:51,792
Ayo lakukan dengan cepat.

184
00:20:51,875 --> 00:20:53,919
Oi, ayo lakukan dengan cepat!

185
00:21:00,092 --> 00:21:01,593
- Mengejutkan saja.
- Oh.

186
00:21:02,928 --> 00:21:04,304
Apa ini? Sudah selesai?

187
00:21:05,264 --> 00:21:06,181
Ya.

188
00:21:06,265 --> 00:21:08,892
Ah, aku sangat kesepian.
Sangat mengecewakan.

189
00:21:08,976 --> 00:21:12,354
- Tak ada yang membangunkanku?
- Kau yang melarang kami.

190
00:21:14,231 --> 00:21:15,232
Benarkah?

191
00:21:16,441 --> 00:21:17,776
Bangunkan sepuluh menit lagi.

192
00:21:52,019 --> 00:21:55,272
- Dia orangnya?
- Aku benar-benar bisa gila.

193
00:21:55,355 --> 00:21:57,816
Kau tak malu? Kurasa ini tak benar.

194
00:22:04,740 --> 00:22:06,116
Aku harus pergi les.

195
00:22:06,825 --> 00:22:07,951
Aku tak peduli.

196
00:22:09,661 --> 00:22:11,246
Maklum, ini hanya bisnis.

197
00:22:27,346 --> 00:22:29,348
Oi, itu Jeon Yeong-bin, 'kan?

198
00:22:29,431 --> 00:22:31,600
- Sangat mengerikan.
- Kejam sekali.

199
00:22:35,228 --> 00:22:39,358
Benar.
Dia sepupu Jeon Yeong-bin. Apa yang…

200
00:22:49,493 --> 00:22:50,494
Ahn Su-ho.

201
00:22:52,287 --> 00:22:53,121
Ahn Su-ho.

202
00:22:56,083 --> 00:22:58,585
Jeon Yeong-bin menyeret Yeon Si-eun pergi.

203
00:22:59,169 --> 00:23:00,045
Apa?

204
00:23:00,629 --> 00:23:04,007
- Jeon Yeong-bin menyeret Yeon Si-eun.
- Lalu?

205
00:23:05,050 --> 00:23:07,761
Apa? Jadi, tolong bantu.

206
00:23:08,261 --> 00:23:09,262
Kau harus bantu.

207
00:23:09,346 --> 00:23:11,390
Kudengar kau bisa bela diri.

208
00:23:12,307 --> 00:23:14,267
Aku tak seakrab itu dengannya.

209
00:23:15,519 --> 00:23:18,063
Lalu, harus sedekat apa untuk membantunya?

210
00:23:18,563 --> 00:23:19,898
Panggil wali kelas.

211
00:23:20,565 --> 00:23:21,900
Aku harus pergi kerja.

212
00:23:23,402 --> 00:23:24,903
Akan kubayar upahmu.

213
00:23:29,324 --> 00:23:30,659
Kuberi dua kali lipat.

214
00:23:40,252 --> 00:23:42,379
Terima kasih. Baik, mari kita pergi.

215
00:23:43,797 --> 00:23:45,757
Mari kita pergi, Pak. Cepat.

216
00:23:51,012 --> 00:23:52,514
Kau sedang apa? Naiklah.

217
00:24:02,816 --> 00:24:04,067
Lihat dengan benar.

218
00:24:27,090 --> 00:24:28,758
Yeong-i, pergilah mengawasi.

219
00:24:29,843 --> 00:24:30,677
Wah.

220
00:24:32,554 --> 00:24:34,347
Aku benar-benar bosan.

221
00:24:35,015 --> 00:24:36,683
Kalian bukan anak-anak.

222
00:24:37,267 --> 00:24:39,644
Gil-su menghubungiku. Cepat selesaikan.

223
00:24:40,187 --> 00:24:41,688
Ha, astaga.

224
00:24:47,861 --> 00:24:48,862
Tangan.

225
00:24:51,740 --> 00:24:53,158
Tolong lukai tangannya.

226
00:24:54,451 --> 00:24:56,077
Agar tak bisa belajar lagi.

227
00:24:57,871 --> 00:24:58,788
<i>Tiga di kiri.</i>

228
00:24:58,872 --> 00:25:00,499
<i>Harus diatasi dengan cepat.</i>

229
00:25:01,708 --> 00:25:04,669
<i>Dua di kanan.</i>
<i>Refleks terkondisi. Bereskan nanti.</i>

230
00:25:13,094 --> 00:25:15,680
<i>Perlu melakukan serangan.</i>

231
00:25:15,764 --> 00:25:17,015
Ayo cepat selesaikan.

232
00:25:21,228 --> 00:25:22,145
Kau sedang apa?

233
00:25:29,444 --> 00:25:30,737
Sialan.

234
00:26:10,694 --> 00:26:11,695
Minggir.

235
00:26:17,492 --> 00:26:18,493
Oi.

236
00:26:30,797 --> 00:26:33,133
Maaf karena telah meremehkanmu.

237
00:26:36,011 --> 00:26:37,053
Oi, minggirlah.

238
00:26:38,972 --> 00:26:40,599
Dasar anjing sialan.

239
00:26:40,682 --> 00:26:42,934
Sialan. Anjing. Dasar bedebah gila.

240
00:26:43,018 --> 00:26:48,106
Dasar bedebah gila. Anjing. Sialan.

241
00:26:49,774 --> 00:26:52,152
Oi! Pegangi tangannya.

242
00:26:57,782 --> 00:26:59,200
Dasar anjing.

243
00:27:02,203 --> 00:27:03,705
Bedebah sialan.

244
00:27:09,044 --> 00:27:12,547
Bedebah sepertimu seharusnya tahu diri.
Dasar tolol.

245
00:27:27,395 --> 00:27:28,396
Kau tak apa-apa?

246
00:27:28,980 --> 00:27:30,106
Siapa bedebah itu?

247
00:27:33,109 --> 00:27:34,110
Kau tak apa-apa?

248
00:27:38,406 --> 00:27:39,616
Tanganku menunggumu.

249
00:27:50,710 --> 00:27:53,046
Sampai sini saja. Oke?

250
00:28:06,393 --> 00:28:07,394
Oi.

251
00:28:33,503 --> 00:28:35,588
Oi, tangkap bedebah sialan itu.

252
00:28:44,013 --> 00:28:45,390
Dasar sialan!

253
00:29:19,924 --> 00:29:21,092
Pukul pelan-pelan.

254
00:29:21,885 --> 00:29:23,011
Kau bisa mati.

255
00:29:39,569 --> 00:29:40,904
Oi!

256
00:30:09,557 --> 00:30:11,100
Wah, kau berbuat sesuatu.

257
00:30:15,939 --> 00:30:17,106
Omong-omong,

258
00:30:17,941 --> 00:30:20,151
kalian tak malu main keroyokan?

259
00:30:21,778 --> 00:30:24,572
Jika jadi kau,
kurasa aku akan mati karena malu.

260
00:30:31,246 --> 00:30:32,121
Seok-dae.

261
00:30:33,039 --> 00:30:34,040
Kau sedang apa?

262
00:30:36,626 --> 00:30:37,627
Kau sedang apa?

263
00:30:38,378 --> 00:30:39,379
Hai.

264
00:30:43,007 --> 00:30:44,801
Tampaknya kakakmu merasa malu.

265
00:30:48,888 --> 00:30:50,139
Sampai sini saja.

266
00:30:52,308 --> 00:30:53,309
Dia pergi.

267
00:30:55,311 --> 00:30:57,522
Oi, Gil-su meneleponku.

268
00:31:01,526 --> 00:31:02,527
Ayo cepat pergi.

269
00:31:02,610 --> 00:31:03,903
- Astaga.
- Aduh.

270
00:31:09,033 --> 00:31:10,159
Jeon Yeong-bin.

271
00:31:11,327 --> 00:31:12,328
Hentikan.

272
00:31:17,542 --> 00:31:18,626
Kubilang hentikan.

273
00:31:27,343 --> 00:31:28,344
Ayo pergi.

274
00:31:35,351 --> 00:31:36,853
Tanganmu tak apa-apa?

275
00:31:36,936 --> 00:31:39,606
Coba kulihat. Ah, banyak luka gores.

276
00:31:49,240 --> 00:31:51,200
Aku lapar setelah keluar tenaga.

277
00:31:51,826 --> 00:31:54,829
Oi, ayo makan. Aku tahu restoran enak.

278
00:31:56,456 --> 00:31:57,624
Kau harus bayar.

279
00:32:09,218 --> 00:32:10,637
Kau sedang apa? Naiklah.

280
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
- Aku harus pergi les.
- Astaga.

281
00:32:14,140 --> 00:32:16,267
Kau keterlaluan pada penyelamatmu.

282
00:32:16,351 --> 00:32:18,186
Kau bahkan tak berterima kasih.

283
00:32:19,729 --> 00:32:21,230
Aku tahu restoran enak.

284
00:32:44,921 --> 00:32:47,215
Aku yang akan bayar. Makan semaumu…

285
00:32:47,298 --> 00:32:50,593
- Maaf aku terlambat.
- Oh, Su-ho. Kau telat sekali.

286
00:32:50,677 --> 00:32:51,886
- Ya.
- Sudah makan?

287
00:32:52,387 --> 00:32:55,098
- Belum. Nanti saja.
- Astaga, pasti berat.

288
00:32:57,809 --> 00:32:59,686
Aku telat kerja karena kalian.

289
00:33:00,353 --> 00:33:01,521
Jadi, bantu aku.

290
00:33:01,604 --> 00:33:04,399
- Mereka teman Su-ho?
- Halo.

291
00:33:10,196 --> 00:33:12,281
Oi, yang di sana harus berkilau!

292
00:33:15,034 --> 00:33:17,370
Kenapa kau begitu mahir mencuci piring?

293
00:33:17,453 --> 00:33:20,623
Ibumu pasti sering memujimu.
Wah, anak baik.

294
00:33:27,046 --> 00:33:28,798
Oi, ada satu kotak lagi.

295
00:33:34,595 --> 00:33:37,015
- Pekerjaanmu ada dua?
- Apa?

296
00:33:38,433 --> 00:33:40,643
Pengiriman hanya tiga hari seminggu.

297
00:33:40,727 --> 00:33:41,728
Bukan tiap hari.

298
00:33:44,731 --> 00:33:45,606
Kau tak lelah?

299
00:33:48,609 --> 00:33:51,988
Hanya begini saja.
Aku juga bantu pindahan di akhir pekan.

300
00:33:56,409 --> 00:33:57,410
Kenapa?

301
00:33:59,495 --> 00:34:01,497
Kau mau bersikap hormat padaku?

302
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
Selamat datang. Ya, di sana.

303
00:34:06,210 --> 00:34:07,211
Lanjutkan ini.

304
00:34:08,629 --> 00:34:10,673
Mau pesan apa? Silakan pilih dulu.

305
00:34:29,358 --> 00:34:30,359
Itu…

306
00:34:33,571 --> 00:34:34,947
Aku sungguh minta maaf

307
00:34:35,531 --> 00:34:38,576
atas kejadian saat ujian simulasi.

308
00:34:39,619 --> 00:34:41,662
Jeon Yeong-bin mengancamku.

309
00:34:43,539 --> 00:34:46,250
Aku juga benar-benar tak tahu
akan jadi begitu.

310
00:34:50,088 --> 00:34:51,089
Aku tahu.

311
00:34:51,714 --> 00:34:52,840
Tak apa-apa.

312
00:34:58,096 --> 00:34:59,097
Ya.

313
00:34:59,597 --> 00:35:02,183
Astaga, aku lapar.

314
00:35:17,990 --> 00:35:19,200
Enak dimakan begitu?

315
00:35:32,588 --> 00:35:34,173
Mantap, 'kan?

316
00:35:35,716 --> 00:35:36,717
Ah, panas.

317
00:35:44,392 --> 00:35:47,687
Baiklah. Si-eun, kau coba juga.

318
00:35:48,938 --> 00:35:52,358
Biasanya daging dimakan
sesuap penuh begini agar enak.

319
00:35:53,943 --> 00:35:54,944
Kau saja.

320
00:35:55,528 --> 00:35:56,654
Astaga.

321
00:35:57,488 --> 00:36:00,741
Oi, belum ada orang
yang rugi karena menuruti ucapanku.

322
00:36:00,825 --> 00:36:02,535
Coba buka mulutmu.

323
00:36:03,536 --> 00:36:04,537
Buka mulutmu.

324
00:36:06,539 --> 00:36:07,623
Sudah cuci tangan?

325
00:36:08,457 --> 00:36:09,709
Sialan.

326
00:36:10,293 --> 00:36:11,460
Kau tahu apa?

327
00:36:11,544 --> 00:36:13,921
Lebih enak dimakan dengan tangan begini.

328
00:36:14,881 --> 00:36:16,132
Tak apa-apa. Buka.

329
00:36:16,215 --> 00:36:18,426
Buka mulutmu, ya? Buka mulut!

330
00:36:20,303 --> 00:36:21,304
Buka mulut.

331
00:36:24,557 --> 00:36:26,517
Bagaimana? Mantap, 'kan?

332
00:36:26,601 --> 00:36:27,602
Ya?

333
00:36:29,187 --> 00:36:30,188
Ya?

334
00:36:34,317 --> 00:36:37,111
- Dagingnya sangat enak.
- Ya. Seringlah datang.

335
00:36:37,862 --> 00:36:38,905
- Boleh?
- Ya.

336
00:36:44,035 --> 00:36:47,622
AYAH: KAU DI MANA? TAK PERGI LES?

337
00:37:11,354 --> 00:37:14,565
SU-HO, RESTORAN DAGINGNYA ENAK.
AYO KE SANA LAGI NANTI.

338
00:37:16,609 --> 00:37:22,657
SU-HO, TOLONG IKUTI AKU DI INSTAGRAM

339
00:37:43,844 --> 00:37:45,930
<i>Jika sering melakukan praktik,</i>

340
00:37:46,013 --> 00:37:49,141
<i>kurasa ada banyak peluang</i>
<i>untuk menghasilkan uang.</i>

341
00:37:49,225 --> 00:37:50,226
<i>Di negara kita…</i>

342
00:37:50,309 --> 00:37:52,061
PESAN ANTAR

343
00:38:02,363 --> 00:38:05,741
<i>Selanjutnya,</i>
<i>kita akan membahas persamaan tak tentu.</i>

344
00:38:05,825 --> 00:38:10,288
<i>Persamaan tak tentu adalah bagian</i>
<i>yang sangat penting dalam Matematika SMA.</i>

345
00:38:10,371 --> 00:38:14,000
<i>Karena konsep ini sering dipakai</i>
<i>di seluruh bidang Matematika,</i>

346
00:38:14,083 --> 00:38:16,836
<i>hari ini, kita coba hitung dengan teliti.</i>

347
00:38:16,919 --> 00:38:21,924
<i>Jadi, apa yang menyebabkan kita</i>
<i>menyebutnya persamaan tak tentu?</i>

348
00:38:22,008 --> 00:38:27,054
<i>Maksudnya, ini adalah persamaan</i>
<i>yang belum ditentukan nilainya.</i>

349
00:38:27,555 --> 00:38:29,223
<i>Kenapa belum ditentukan?</i>

350
00:38:29,307 --> 00:38:33,519
<i>Ada beberapa jawaban,</i>
<i>tetapi harus memilih salah satunya saja.</i>

351
00:38:33,602 --> 00:38:37,398
<i>Jadi, sulit</i>
<i>untuk mengatakan bahwa inilah jawabannya.</i>

352
00:38:37,481 --> 00:38:40,484
<i>Karena itu,</i>
<i>kita memecahkan persamaan tak tentu ini…</i>

353
00:38:56,542 --> 00:38:57,835
<i>Oi, bajingan sialan.</i>

354
00:38:59,962 --> 00:39:00,963
<i>Siapa orangnya?</i>

355
00:41:46,921 --> 00:41:50,216
CERITA INI HANYA FIKTIF.
KESAMAAN HANYALAH KEBETULAN.

356
00:41:50,299 --> 00:41:52,760
Terjemahan subtitle oleh Ika Novita Sari

