1
00:00:03,420 --> 00:00:04,713
Te l'avevo chiesto.

2
00:00:05,714 --> 00:00:07,090
Ti ho detto di smetterla.

3
00:00:14,889 --> 00:00:15,932
No.

4
00:00:16,725 --> 00:00:19,811
Non oltrepassare il limite.
Impara quando fermarti.

5
00:00:23,732 --> 00:00:24,649
Cosa?

6
00:00:24,733 --> 00:00:28,778
Sono il tuo angelo custode
che si è appena svegliato da un pisolino.

7
00:00:29,696 --> 00:00:31,114
<i>Riflesso incondizionato.</i>

8
00:00:31,197 --> 00:00:34,784
<i>Se un oggetto appare all'improvviso,</i>
<i>istintivamente chiudi gli occhi.</i>

9
00:00:34,868 --> 00:00:37,078
<i>È una risposta innata agli stimoli.</i>

10
00:00:43,793 --> 00:00:47,589
Smettila, pazzoide,
o ce le prendi sul serio.

11
00:00:52,177 --> 00:00:53,720
Ti ho detto di smetterla.

12
00:00:54,637 --> 00:00:56,848
Non dirmi cosa fare.

13
00:01:05,774 --> 00:01:06,775
Che succede?

14
00:01:16,326 --> 00:01:17,702
No! Mettilo giù!

15
00:01:18,411 --> 00:01:20,663
Che stai facendo?

16
00:01:21,247 --> 00:01:22,457
Cavolo, prof.

17
00:01:23,374 --> 00:01:27,962
Stavo cercando di farli smettere
e ci sono quasi finito in mezzo.

18
00:01:28,046 --> 00:01:29,255
Mi dispiace tanto.

19
00:01:30,632 --> 00:01:31,716
Svelto, scusati!

20
00:01:36,096 --> 00:01:37,180
Subito!

21
00:02:20,515 --> 00:02:25,645
WEAK HERO:
CLASS 1

22
00:03:18,656 --> 00:03:22,076
OSPEDALE JEONGJIN - SEOUL

23
00:03:22,160 --> 00:03:23,161
Sì.

24
00:03:23,786 --> 00:03:25,747
Sì, siamo appena arrivati.

25
00:03:28,541 --> 00:03:29,918
Sì, ne parleremo.

26
00:03:31,711 --> 00:03:33,004
Non si preoccupi.

27
00:03:34,422 --> 00:03:35,715
Le farò sapere.

28
00:03:37,217 --> 00:03:38,801
Che ti è venuto in mente?

29
00:03:39,719 --> 00:03:41,304
Signora, si calmi.

30
00:03:41,387 --> 00:03:43,723
Perché sei solo? Dov'è tua madre?

31
00:03:46,100 --> 00:03:46,976
Mi dispiace.

32
00:03:47,060 --> 00:03:49,479
Non mi servono le tue scuse.
Porta tua madre.

33
00:03:51,731 --> 00:03:52,732
Non ho una mamma.

34
00:03:53,274 --> 00:03:54,651
Ce n'è sempre una.

35
00:03:55,610 --> 00:03:59,739
Finirai in un carcere minorile, vedrai.
Hai capito?

36
00:04:06,829 --> 00:04:08,831
Yeong-bin ha detto a un compagno

37
00:04:10,041 --> 00:04:11,417
di mettermi questo sul collo.

38
00:04:12,418 --> 00:04:13,253
Cos'è?

39
00:04:15,588 --> 00:04:17,257
- È…
- Un farmaco.

40
00:04:18,007 --> 00:04:18,841
Un farmaco.

41
00:04:20,760 --> 00:04:22,470
Che stronzata è?

42
00:04:23,054 --> 00:04:26,349
Hai delle prove?
Puoi dimostrare che sono stato io?

43
00:04:27,100 --> 00:04:28,810
Ancora non capisci.

44
00:04:29,394 --> 00:04:30,937
Questo è il tuo zaino?

45
00:04:34,065 --> 00:04:38,069
CEROTTI DI FENTANYL

46
00:04:44,701 --> 00:04:48,079
<i>Questo non è più</i>
<i>solo un problema di violenza a scuola.</i>

47
00:04:50,206 --> 00:04:53,209
Yeong-bin dovrebbe trasferirsi
in un'altra scuola.

48
00:04:56,212 --> 00:04:57,839
Se questa cosa viene fuori…

49
00:04:58,715 --> 00:04:59,632
Beh…

50
00:05:01,426 --> 00:05:02,927
Lasciamo perdere.

51
00:05:33,791 --> 00:05:35,001
Ehi, Si-eun!

52
00:05:36,169 --> 00:05:37,920
Che hai alle mani?

53
00:05:39,839 --> 00:05:41,549
Mi sono ferito a ginnastica.

54
00:05:42,425 --> 00:05:43,301
Fammi vedere.

55
00:05:46,137 --> 00:05:47,513
Sei svenuto di nuovo?

56
00:05:48,514 --> 00:05:50,683
No, non mi succede più.

57
00:06:00,693 --> 00:06:02,070
Ehi, ragazzo.

58
00:06:02,945 --> 00:06:05,573
Fai a botte coi tuoi compagni, ora?

59
00:06:08,242 --> 00:06:12,246
Tranquillo.
Gli uomini devono combattere, crescendo.

60
00:06:13,039 --> 00:06:14,749
Ci sono passato anch'io.

61
00:06:15,666 --> 00:06:16,959
Non è così.

62
00:06:18,544 --> 00:06:21,506
Almeno sei riuscito a piazzare un pugno?

63
00:06:28,388 --> 00:06:30,139
Va bene, ho capito. Riposati.

64
00:06:30,973 --> 00:06:32,100
La pubertà, eh?

65
00:07:44,839 --> 00:07:46,132
Ehi, stronzo.

66
00:07:48,593 --> 00:07:49,719
Ci vediamo dopo.

67
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
Mi hai colto alla sprovvista, bastardo.

68
00:07:53,848 --> 00:07:55,808
Oggi morirai, cazzo.

69
00:08:02,523 --> 00:08:03,649
Facciamolo ora.

70
00:08:05,651 --> 00:08:09,280
- Stronzo pazzo.
- Che stronzo! Assurdo!

71
00:08:13,367 --> 00:08:15,786
- Dobbiamo fermarli?
- Vogliono menarsi.

72
00:08:44,607 --> 00:08:45,608
Voi ragazzi…

73
00:08:46,734 --> 00:08:48,528
proprio non imparate, vero?

74
00:08:49,445 --> 00:08:50,738
Che cazzo dici?

75
00:09:10,216 --> 00:09:11,926
Se avete problemi di memoria,

76
00:09:13,970 --> 00:09:15,388
dovrò rinfrescarvela.

77
00:09:25,982 --> 00:09:27,858
<i>Esperimento: i cani di Pavlov…</i>

78
00:09:31,862 --> 00:09:33,114
<i>Suona il campanello.</i>

79
00:09:34,782 --> 00:09:35,992
<i>Dagli un bocconcino.</i>

80
00:09:37,034 --> 00:09:38,494
<i>Il cane sbava.</i>

81
00:09:40,705 --> 00:09:42,039
<i>Suona il campanello.</i>

82
00:09:43,791 --> 00:09:45,001
<i>Dagli un bocconcino.</i>

83
00:09:47,086 --> 00:09:48,588
<i>Il cane sbava.</i>

84
00:09:53,551 --> 00:09:55,761
<i>Suona solo il campanello.</i>

85
00:09:57,972 --> 00:09:58,848
Fermiamoci.

86
00:09:59,849 --> 00:10:00,766
Per favore.

87
00:10:02,184 --> 00:10:03,019
Ve lo chiedo…

88
00:10:04,770 --> 00:10:05,730
per favore.

89
00:10:21,871 --> 00:10:24,665
Non si è fatto niente!

90
00:10:25,458 --> 00:10:27,251
Ehi, Si-eun, com'è andata?

91
00:10:27,335 --> 00:10:29,670
Hai steso quei due stronzi?

92
00:10:36,969 --> 00:10:37,803
Ci conosciamo?

93
00:10:42,308 --> 00:10:43,309
Siamo amici?

94
00:11:28,896 --> 00:11:30,731
Cosa? Dove sono finiti tutti?

95
00:12:05,516 --> 00:12:06,976
Io ti avevo avvertito.

96
00:12:11,856 --> 00:12:12,690
Che roba è?

97
00:12:15,901 --> 00:12:17,445
Così puoi rifarti il naso.

98
00:12:24,285 --> 00:12:25,369
Chi è stato?

99
00:12:26,912 --> 00:12:29,832
- Un compagno di classe.
- Quanto mi pagherai?

100
00:12:31,125 --> 00:12:32,293
Quanto vuoi?

101
00:12:33,753 --> 00:12:35,379
Cazzo, sei ricco?

102
00:12:37,465 --> 00:12:39,008
Vorrei avere tuo padre.

103
00:12:45,222 --> 00:12:46,390
"Ti prego, aiutami.

104
00:12:47,433 --> 00:12:48,267
Signore."

105
00:12:50,644 --> 00:12:51,479
Dillo.

106
00:12:52,313 --> 00:12:53,731
Ripeti ciò che ho detto.

107
00:12:56,233 --> 00:12:57,318
Ti prego, aiutami.

108
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
Signore.

109
00:13:21,300 --> 00:13:25,554
Ancora tu? Continuiamo a incontrarci.

110
00:13:25,638 --> 00:13:26,639
Dove vai?

111
00:13:28,265 --> 00:13:29,308
A casa.

112
00:13:30,351 --> 00:13:31,227
Cosa?

113
00:13:33,771 --> 00:13:34,605
A casa!

114
00:13:35,815 --> 00:13:36,899
Dalle ripetizioni?

115
00:13:37,650 --> 00:13:38,484
Sì.

116
00:13:44,949 --> 00:13:45,783
Mi dispiace.

117
00:13:46,575 --> 00:13:47,576
Ora ti dispiace?

118
00:13:48,244 --> 00:13:51,872
Mi ringrazierai offrendomi da mangiare.
Ora vado, ci vediamo.

119
00:14:15,896 --> 00:14:17,106
Prendo questi due.

120
00:14:17,189 --> 00:14:18,190
Consegna!

121
00:14:19,650 --> 00:14:21,026
La consegna è arrivata!

122
00:14:35,374 --> 00:14:36,458
Consegna.

123
00:14:36,542 --> 00:14:38,669
- Che ne dici di una caramella?
- Sì.

124
00:14:40,254 --> 00:14:41,463
È un segreto, ok?

125
00:15:09,742 --> 00:15:13,746
LICEO BYUKSAN

126
00:15:13,829 --> 00:15:15,456
DOCCE PROFESSORI

127
00:16:13,847 --> 00:16:14,974
È ora di pranzo.

128
00:16:15,516 --> 00:16:16,350
Sì.

129
00:16:17,768 --> 00:16:18,686
Non ho fame.

130
00:16:19,812 --> 00:16:20,729
Offro io.

131
00:16:27,361 --> 00:16:28,696
Cos'è quello sguardo?

132
00:16:30,155 --> 00:16:31,156
Non mangerò.

133
00:16:40,290 --> 00:16:42,626
Non mi aspettavo niente di speciale,

134
00:16:43,544 --> 00:16:45,879
ma ho già pagato il cibo della mensa.

135
00:16:45,963 --> 00:16:47,381
Allora non mangiare.

136
00:16:51,218 --> 00:16:52,219
Buon appetito!

137
00:16:58,559 --> 00:16:59,393
Quindi…

138
00:17:01,437 --> 00:17:02,813
Perché dormi a scuola?

139
00:17:03,313 --> 00:17:06,859
Vengo subito dopo il lavoro.
Se vado a casa, non mi sveglio.

140
00:17:07,609 --> 00:17:11,989
Mia nonna dice che non posso fare assenze,
se voglio andare all'università.

141
00:17:15,117 --> 00:17:16,952
Ti piace ascoltare musica?

142
00:17:18,454 --> 00:17:21,290
Hai sempre gli auricolari. È maleducato.

143
00:17:24,376 --> 00:17:26,211
- Voglio isolarmi.
- Cosa?

144
00:17:27,254 --> 00:17:29,631
Li indosso così la gente non mi parla.

145
00:17:30,215 --> 00:17:33,635
- Sei strano, cazzo.
- Ah, senti chi parla!

146
00:17:44,938 --> 00:17:47,733
Ehi. Perché Si-eun non è nei guai?

147
00:17:47,816 --> 00:17:51,487
Ho sentito
che Yeong-bin aveva del fentanyl.

148
00:17:51,570 --> 00:17:53,655
- Davvero?
- Stai esagerando.

149
00:17:53,739 --> 00:17:56,283
È vero. Insabbieranno tutto come niente.

150
00:17:56,366 --> 00:18:00,829
- Ma perché mangiano insieme?
- Ora sono come migliori amici.

151
00:18:00,913 --> 00:18:04,833
Su-ho è un maestro di MMA.
Ho sentito che è quasi diventato pugile.

152
00:18:04,917 --> 00:18:09,046
- Tira dei pugni allucinanti.
- Sì, è dannatamente bravo.

153
00:18:09,129 --> 00:18:12,716
ACQUISTA CREDITO DI GIOCO

154
00:18:13,217 --> 00:18:17,012
{\an8}GIOCATORE - PAREGGIO - BANCHIERE

155
00:18:24,061 --> 00:18:25,521
SCOMMETTI

156
00:18:28,941 --> 00:18:30,859
HAI PERSO

157
00:18:36,281 --> 00:18:37,366
LETTERA DI CREDITO

158
00:18:37,449 --> 00:18:39,952
Firma qui, qui e qui.

159
00:18:47,251 --> 00:18:48,836
Gucci!

160
00:18:49,628 --> 00:18:50,671
Che figata.

161
00:18:57,136 --> 00:19:00,681
CREDITORE: JEON SEOK-DAE
DEBITORE: KIM WON-SEOK

162
00:19:03,809 --> 00:19:04,977
Bene. Ci stiamo.

163
00:19:05,477 --> 00:19:06,311
Allora,

164
00:19:07,271 --> 00:19:09,231
quando avrò i soldi?

165
00:19:11,859 --> 00:19:12,693
Vattene.

166
00:19:23,162 --> 00:19:24,079
Sei in ritardo.

167
00:19:24,746 --> 00:19:25,581
Sì.

168
00:19:26,498 --> 00:19:27,583
Dovrei scusarmi?

169
00:19:32,546 --> 00:19:33,672
Sono la mia banda.

170
00:19:34,506 --> 00:19:37,259
Lui è mio cugino. Uno stronzo ricco.

171
00:19:39,553 --> 00:19:40,387
Cosa?

172
00:19:42,222 --> 00:19:43,849
Che ti guardi?

173
00:19:44,516 --> 00:19:45,517
Faccia di cazzo.

174
00:19:46,268 --> 00:19:47,102
Io?

175
00:19:48,020 --> 00:19:49,021
Brucia.

176
00:19:53,859 --> 00:19:54,693
Ehi.

177
00:19:56,653 --> 00:19:58,071
Quando esce il ragazzo?

178
00:20:04,953 --> 00:20:05,787
Yeon Si-eun!

179
00:20:07,164 --> 00:20:07,998
Yeon Si-eun!

180
00:20:11,543 --> 00:20:12,878
Non rimani a studiare?

181
00:20:13,503 --> 00:20:14,671
Vai a ripetizioni?

182
00:20:15,923 --> 00:20:16,757
Sì.

183
00:20:17,507 --> 00:20:18,675
Dove?

184
00:20:20,344 --> 00:20:21,553
Accademia Daemyeong.

185
00:20:22,262 --> 00:20:25,933
Vorrei andarci anche io.
Come l'hai trovata?

186
00:20:26,475 --> 00:20:27,434
La consigli?

187
00:20:35,817 --> 00:20:37,527
Non devi fare il lecchino.

188
00:20:38,528 --> 00:20:40,572
E non accetterò le tue scuse.

189
00:20:50,290 --> 00:20:53,835
Facciamo in fretta!

190
00:21:00,092 --> 00:21:01,593
Mi avete spaventato.

191
00:21:02,886 --> 00:21:04,429
Cosa? La lezione è finita?

192
00:21:05,264 --> 00:21:06,181
Sì.

193
00:21:06,265 --> 00:21:08,767
Mi sento escluso. È davvero sconvolgente.

194
00:21:08,850 --> 00:21:12,104
- Non potevate svegliarmi?
- Hai detto di non farlo.

195
00:21:14,231 --> 00:21:15,232
Davvero?

196
00:21:16,441 --> 00:21:17,776
Allora svegliami tra poco.

197
00:21:52,019 --> 00:21:52,936
È lui?

198
00:21:53,687 --> 00:21:55,272
Stai scherzando?

199
00:21:55,355 --> 00:21:57,691
Non vi vergognate? È sbagliato.

200
00:22:04,740 --> 00:22:06,116
Devo andare a studiare.

201
00:22:06,825 --> 00:22:08,076
Niente di personale.

202
00:22:09,661 --> 00:22:10,996
Sono solo affari.

203
00:22:27,346 --> 00:22:29,348
Ehi, è Yeong-bin, giusto?

204
00:22:29,431 --> 00:22:31,433
- Pauroso.
- Assurdo, cazzo.

205
00:22:35,228 --> 00:22:39,358
Quello è il cugino di Yeong-bin.

206
00:22:49,493 --> 00:22:50,369
Ahn Su-ho.

207
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
Ahn Su-ho!

208
00:22:56,041 --> 00:22:58,585
Jeon Yeong-bin sta portando via Si-eun.

209
00:23:00,629 --> 00:23:03,840
- Jeon Yeong-bin sta portando via Si-eun.
- E allora?

210
00:23:04,966 --> 00:23:07,677
Cosa? Devi aiutarlo.

211
00:23:08,178 --> 00:23:11,264
Devi farlo.
So che conosci le arti marziali.

212
00:23:12,224 --> 00:23:13,850
Non siamo amici, no?

213
00:23:15,519 --> 00:23:17,979
Se lo fossimo mi aiuteresti?

214
00:23:18,480 --> 00:23:19,898
Cerca un professore.

215
00:23:20,565 --> 00:23:21,566
Devo lavorare.

216
00:23:23,318 --> 00:23:24,903
Ti pago.

217
00:23:29,282 --> 00:23:30,826
Il doppio del tuo lavoro.

218
00:23:40,168 --> 00:23:42,212
Grazie, signore. Andiamo.

219
00:23:43,797 --> 00:23:45,590
Sbrighiamoci, stimato cliente!

220
00:23:51,012 --> 00:23:52,097
Che c'è? Sali.

221
00:24:02,816 --> 00:24:04,067
Cercalo.

222
00:24:27,090 --> 00:24:28,300
State di guardia.

223
00:24:29,843 --> 00:24:30,677
Wow.

224
00:24:32,554 --> 00:24:34,347
Mi annoio a morte.

225
00:24:34,931 --> 00:24:36,683
Siete dei bambini?

226
00:24:37,267 --> 00:24:40,103
Gil-su deve chiamare. Finitela in fretta.

227
00:24:40,187 --> 00:24:41,521
Che roba.

228
00:24:47,903 --> 00:24:48,737
La sua mano.

229
00:24:51,656 --> 00:24:53,158
Rompigli la mano,

230
00:24:54,367 --> 00:24:55,785
così non potrà studiare.

231
00:24:57,871 --> 00:25:00,499
<i>Tre a sinistra. Sconfiggili in fretta.</i>

232
00:25:01,708 --> 00:25:04,669
<i>Due a destra. Riflesso condizionato.</i>
<i>Dopo, se necessario.</i>

233
00:25:13,094 --> 00:25:15,388
<i>Devo sistemare prima lui.</i>

234
00:25:15,889 --> 00:25:17,432
Facciamo in fretta.

235
00:25:21,311 --> 00:25:22,145
Che succede?

236
00:25:29,444 --> 00:25:30,737
Cazzo!

237
00:26:10,694 --> 00:26:11,528
Spostatevi.

238
00:26:17,492 --> 00:26:18,326
Ehi!

239
00:26:30,797 --> 00:26:33,049
Mi dispiace. Ti avevo sottovalutato.

240
00:26:36,011 --> 00:26:37,053
Fammi passare.

241
00:26:38,972 --> 00:26:42,934
Testa di cazzo! Vaffanculo!
Bastardo del cazzo! Idiota!

242
00:26:43,018 --> 00:26:47,856
Stupido pezzo di merda!
Testa di cazzo! Cazzo!

243
00:26:49,774 --> 00:26:52,152
Ehi. Afferrategli le mani.

244
00:26:57,782 --> 00:26:59,034
Pezzo di merda.

245
00:27:02,203 --> 00:27:03,538
Stronzo.

246
00:27:09,044 --> 00:27:12,547
Sta' al tuo posto. Idiota del cazzo.

247
00:27:26,895 --> 00:27:28,396
Stai bene?

248
00:27:29,189 --> 00:27:30,106
Chi è questo?

249
00:27:33,026 --> 00:27:34,110
Stai bene?

250
00:27:38,114 --> 00:27:39,032
Sto aspettando.

251
00:27:50,710 --> 00:27:51,836
Chiudiamola qui.

252
00:27:52,420 --> 00:27:53,254
Sì?

253
00:28:06,393 --> 00:28:07,310
Ehi.

254
00:28:33,503 --> 00:28:35,588
Ehi, prendi quello stronzo.

255
00:28:44,013 --> 00:28:45,390
Cazzo!

256
00:29:19,924 --> 00:29:21,050
Arrenditi, stronzo.

257
00:29:21,885 --> 00:29:23,011
O morirai.

258
00:29:39,569 --> 00:29:40,904
Ehi!

259
00:30:09,516 --> 00:30:10,850
Ottimo lavoro.

260
00:30:15,939 --> 00:30:17,023
Comunque,

261
00:30:17,941 --> 00:30:20,151
non ti vergogni ad attaccarlo?

262
00:30:21,820 --> 00:30:24,572
Al posto tuo, morirei di vergogna.

263
00:30:31,246 --> 00:30:32,121
Seok-dae.

264
00:30:33,039 --> 00:30:34,040
Che stai facendo?

265
00:30:36,543 --> 00:30:37,627
Fai il tuo lavoro.

266
00:30:38,378 --> 00:30:39,212
Ehi.

267
00:30:42,924 --> 00:30:44,634
Sembra imbarazzato.

268
00:30:48,888 --> 00:30:50,557
È abbastanza per oggi.

269
00:30:52,350 --> 00:30:53,184
Se ne va.

270
00:30:55,311 --> 00:30:57,480
Gil-su ha chiamato.

271
00:31:01,526 --> 00:31:05,071
- Sbrigati, andiamo!
- Sul serio?

272
00:31:08,908 --> 00:31:10,159
Jeon Yeong-bin.

273
00:31:11,327 --> 00:31:12,161
Smettila.

274
00:31:17,542 --> 00:31:18,751
Ti ho detto di smetterla.

275
00:31:27,343 --> 00:31:28,177
Andiamo!

276
00:31:36,936 --> 00:31:39,647
Fammi vedere. Oh, si è graffiato.

277
00:31:49,282 --> 00:31:51,117
Mi è venuta fame.

278
00:31:51,826 --> 00:31:54,662
Andiamo a mangiare. Conosco un bel posto.

279
00:31:56,456 --> 00:31:57,582
Offri tu, vero?

280
00:32:09,218 --> 00:32:10,470
Allora? Sali.

281
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
- Devo andare a scuola.
- Dai, amico.

282
00:32:14,140 --> 00:32:18,186
Non riesci nemmeno a ringraziare
i tuoi salvatori?

283
00:32:19,729 --> 00:32:21,522
Ho detto che conosco un posto.

284
00:32:44,837 --> 00:32:47,215
Pago io, quindi mangia quello che vuoi.

285
00:32:47,298 --> 00:32:50,593
- Scusa il ritardo.
- Su-ho, sei in ritardo!

286
00:32:50,677 --> 00:32:52,261
- Sì.
- Hai mangiato?

287
00:32:52,345 --> 00:32:55,056
- Non ancora. Mangiamo dopo.
- Peccato.

288
00:32:57,809 --> 00:33:01,521
Sono in ritardo per colpa vostra,
quindi aiutatemi.

289
00:33:01,604 --> 00:33:04,399
- Siete amici di Su-ho?
- Salve.

290
00:33:10,196 --> 00:33:12,365
Deve brillare!

291
00:33:15,076 --> 00:33:17,370
Dove hai imparato a lavarli così bene?

292
00:33:17,453 --> 00:33:20,540
Tua madre dev'essere orgogliosa.
Che bravo ragazzo!

293
00:33:27,046 --> 00:33:28,798
C'è un'altra cassa.

294
00:33:34,595 --> 00:33:35,930
Hai due lavori?

295
00:33:38,433 --> 00:33:41,811
Faccio consegne tre volte a settimana.
Non tutti i giorni.

296
00:33:44,647 --> 00:33:45,606
Non è difficile?

297
00:33:48,609 --> 00:33:51,988
È quello che è.
Faccio traslochi nel weekend.

298
00:33:56,451 --> 00:33:57,285
Perché?

299
00:33:59,495 --> 00:34:01,497
Mi rispetti ora?

300
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
Benvenute! Entrate.

301
00:34:06,210 --> 00:34:07,128
Finisci tu.

302
00:34:08,588 --> 00:34:10,673
Cosa vi porto? Guardate con calma.

303
00:34:29,358 --> 00:34:30,193
Allora,

304
00:34:33,446 --> 00:34:34,822
per la simulazione,

305
00:34:35,531 --> 00:34:38,493
mi dispiace tanto.

306
00:34:39,118 --> 00:34:41,704
Yeong-bin mi ha minacciato.

307
00:34:43,539 --> 00:34:46,084
E non sapevo cosa fosse.

308
00:34:50,088 --> 00:34:50,922
Lo so.

309
00:34:51,589 --> 00:34:52,840
Non preoccuparti.

310
00:34:59,597 --> 00:35:01,432
Cavolo, sto morendo di fame.

311
00:35:17,990 --> 00:35:19,200
È meglio così?

312
00:35:32,588 --> 00:35:35,216
- Una meraviglia, vero?
- Scotta.

313
00:35:35,716 --> 00:35:36,634
Scotta!

314
00:35:44,433 --> 00:35:45,268
Va bene!

315
00:35:45,893 --> 00:35:47,603
Si-eun, uno anche per te?

316
00:35:48,938 --> 00:35:52,400
Mangialo in un boccone
per apprezzare davvero la carne.

317
00:35:53,943 --> 00:35:54,819
Mangialo tu.

318
00:35:55,528 --> 00:35:56,612
Cavolo.

319
00:35:57,488 --> 00:36:00,741
Nessuno si è mai pentito
di avermi ascoltato.

320
00:36:00,825 --> 00:36:02,410
Di': "Ah".

321
00:36:03,536 --> 00:36:04,370
"Ah!"

322
00:36:06,539 --> 00:36:07,665
Hai lavato le mani?

323
00:36:08,457 --> 00:36:09,709
Maledizione.

324
00:36:10,293 --> 00:36:13,921
Questo non sa niente!
Le mani migliorano il sapore del cibo.

325
00:36:14,881 --> 00:36:18,426
Va bene. "Ah!" Andiamo.

326
00:36:20,469 --> 00:36:21,304
"Ah."

327
00:36:24,557 --> 00:36:27,435
Com'è? Buonissimo, vero?

328
00:36:29,187 --> 00:36:30,021
Giusto?

329
00:36:34,317 --> 00:36:37,069
- È molto gustoso.
- Vero? Devi tornare!

330
00:36:37,862 --> 00:36:38,905
- Posso?
- Sì.

331
00:36:44,035 --> 00:36:47,622
PAPÀ: DOVE SEI?
NON SEI ANDATO A RIPETIZIONI?

332
00:37:11,354 --> 00:37:14,649
SU-HO, IL CIBO ERA OTTIMO
ANDIAMO DI NUOVO QUALCHE VOLTA

333
00:37:16,609 --> 00:37:22,657
SU-HO, SEGUIMI ANCHE TU SU INSTAGRAM

334
00:37:43,844 --> 00:37:45,930
<i>Se hai esperienza negli affari,</i>

335
00:37:46,013 --> 00:37:50,101
<i>ci sono molte opportunità</i>
<i>per fare soldi nel nostro Paese.</i>

336
00:37:50,184 --> 00:37:53,187
<i>Sono un agente immobiliare, ma…</i>

337
00:38:02,363 --> 00:38:05,658
<i>Ora parleremo di equazioni indeterminate.</i>

338
00:38:05,741 --> 00:38:10,204
<i>Queste sono una parte fondamentale</i>
<i>della matematica al liceo,</i>

339
00:38:10,288 --> 00:38:14,000
<i>ed è un concetto usato</i>
<i>in tutti i campi della matematica.</i>

340
00:38:14,083 --> 00:38:16,836
<i>Oggi le analizzeremo più da vicino.</i>

341
00:38:16,919 --> 00:38:18,879
<i>Allora, equazioni indeterminate.</i>

342
00:38:18,963 --> 00:38:21,924
<i>Perché le definiamo</i>
<i>equazioni indeterminate?</i>

343
00:38:22,008 --> 00:38:27,430
<i>Sono equazioni</i>
<i>che non hanno una soluzione fissa.</i>

344
00:38:27,513 --> 00:38:29,223
<i>Perché è così?</i>

345
00:38:29,307 --> 00:38:33,519
<i>Non c'è una sola soluzione,</i>

346
00:38:33,602 --> 00:38:37,481
<i>ed è difficile determinare</i>
<i>quale sia la risposta.</i>

347
00:38:37,565 --> 00:38:41,027
<i>Per risolvere questa equazione…</i>

348
00:38:56,542 --> 00:38:57,877
<i>Bastardo del cazzo.</i>

349
00:38:59,962 --> 00:39:00,838
<i>Chi era?</i>

350
00:41:46,921 --> 00:41:50,299
TUTTI I NOMI, I LUOGHI E I FATTI
SONO INVENTATI

351
00:41:50,382 --> 00:41:54,970
Sottotitoli: Marta Di Martino

