1
00:00:03,420 --> 00:00:04,713
<i>Prosiłem cię.</i>

2
00:00:05,714 --> 00:00:07,215
<i>Prosiłem, żebyś przestał.</i>

3
00:00:14,889 --> 00:00:15,932
Nie.

4
00:00:16,725 --> 00:00:19,811
Nie przeginaj. Wiedz, kiedy przestać.

5
00:00:23,732 --> 00:00:24,649
Co?

6
00:00:24,733 --> 00:00:28,778
Jestem twoim aniołem stróżem.
Obudziłem się specjalnie dla ciebie.

7
00:00:29,738 --> 00:00:31,239
<i>Odruch bezwarunkowy.</i>

8
00:00:31,322 --> 00:00:34,784
<i>Kiedy coś nagle pojawia się</i>
<i>przed oczami, zamykają się.</i>

9
00:00:34,868 --> 00:00:37,078
<i>To instynktowna reakcja.</i>

10
00:00:43,793 --> 00:00:45,420
Przestań, czubie,

11
00:00:45,503 --> 00:00:47,589
bo naprawdę oberwiesz.

12
00:00:52,177 --> 00:00:53,720
Powiedziałem, przestań.

13
00:00:54,637 --> 00:00:56,848
Nie mów mi, co robić.

14
00:01:05,774 --> 00:01:06,775
Co wy robicie?

15
00:01:16,326 --> 00:01:17,702
Nie! Odłóż to!

16
00:01:18,411 --> 00:01:20,663
Co ty wyprawiasz?

17
00:01:21,247 --> 00:01:22,457
Kurczę, proszę pani.

18
00:01:23,374 --> 00:01:25,585
Próbowałem ich rozdzielić.

19
00:01:25,668 --> 00:01:27,962
Sam prawie przez to oberwałem.

20
00:01:28,046 --> 00:01:29,255
Przepraszam.

21
00:01:30,632 --> 00:01:31,716
Przeproś!

22
00:01:36,096 --> 00:01:37,180
No już!

23
00:02:20,515 --> 00:02:25,645
SŁABY BOHATER:
KLASA I

24
00:03:18,656 --> 00:03:22,076
SZPITAL

25
00:03:22,160 --> 00:03:23,161
Tak.

26
00:03:23,786 --> 00:03:25,747
Właśnie dotarliśmy do szpitala.

27
00:03:28,541 --> 00:03:29,918
Tak, pomówimy o tym.

28
00:03:31,711 --> 00:03:33,004
Nie martw się.

29
00:03:34,422 --> 00:03:35,715
Dam znać.

30
00:03:37,217 --> 00:03:38,801
<i>Coś ty sobie myślał?</i>

31
00:03:39,719 --> 00:03:41,304
Proszę się uspokoić.

32
00:03:41,387 --> 00:03:43,723
Gdzie jest twoja matka?

33
00:03:46,100 --> 00:03:47,060
Przepraszam.

34
00:03:47,143 --> 00:03:49,479
Muszę porozmawiać z twoją mamą.

35
00:03:51,731 --> 00:03:52,732
Nie mam mamy.

36
00:03:53,274 --> 00:03:54,651
Zawsze coś.

37
00:03:55,610 --> 00:03:58,780
Wyślę cię do poprawczaka.

38
00:03:58,863 --> 00:03:59,739
Jasne?

39
00:04:06,829 --> 00:04:11,417
Yeong-bin kazał komuś
przykleić mi to do szyi.

40
00:04:12,418 --> 00:04:13,253
Co to?

41
00:04:15,588 --> 00:04:17,257
- To…
- Narkotyk.

42
00:04:18,007 --> 00:04:18,841
To narkotyk.

43
00:04:20,760 --> 00:04:22,470
Co ty pieprzysz?

44
00:04:23,054 --> 00:04:23,972
Masz dowód?

45
00:04:24,639 --> 00:04:26,349
Potrafisz to udowodnić?

46
00:04:27,100 --> 00:04:28,810
Wciąż nie rozumiesz.

47
00:04:29,394 --> 00:04:30,937
To twój plecak, prawda?

48
00:04:34,065 --> 00:04:38,069
FENTANYL
PLASTRY

49
00:04:44,701 --> 00:04:48,079
<i>Teraz nie chodzi już tylko o bójkę.</i>

50
00:04:50,206 --> 00:04:53,209
Yeong-bin powinien zmienić szkołę.

51
00:04:56,212 --> 00:04:57,839
Jeśli to wyjdzie na jaw.

52
00:04:58,715 --> 00:04:59,632
Dobrze…

53
00:05:01,426 --> 00:05:02,927
Zapomnijmy o tym.

54
00:05:33,791 --> 00:05:35,001
Hej, Si-eun!

55
00:05:36,169 --> 00:05:37,920
Co ci się stało?

56
00:05:39,839 --> 00:05:41,257
Obiłem się na wuefie.

57
00:05:42,425 --> 00:05:43,301
Pokaż.

58
00:05:46,137 --> 00:05:47,513
Znowu zemdlałeś?

59
00:05:48,514 --> 00:05:50,683
Nie, już nie mdleję.

60
00:06:00,693 --> 00:06:02,070
Hej, młody.

61
00:06:02,945 --> 00:06:05,573
Bijesz się z kolegami?

62
00:06:08,242 --> 00:06:09,660
Rozumiem to.

63
00:06:09,744 --> 00:06:12,246
Młodzi mężczyźni powinni się bić.

64
00:06:13,039 --> 00:06:14,749
Też się biłem.

65
00:06:15,666 --> 00:06:16,959
To nie tak.

66
00:06:18,544 --> 00:06:21,506
Przywaliłeś mu chociaż porządnie?

67
00:06:28,388 --> 00:06:30,139
Dobra, rozumiem. Odpocznij.

68
00:06:30,973 --> 00:06:32,100
Uroki dojrzewania.

69
00:07:44,839 --> 00:07:46,132
Hej, zjebie.

70
00:07:48,593 --> 00:07:50,344
Widzimy się po szkole.

71
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
Wziąłeś mnie z zaskoczenia.

72
00:07:53,848 --> 00:07:55,808
Już kurwa nie żyjesz.

73
00:08:02,523 --> 00:08:03,649
Chodźmy teraz.

74
00:08:05,651 --> 00:08:07,361
Pojeb.

75
00:08:07,445 --> 00:08:09,280
Co za skurwiel.

76
00:08:13,367 --> 00:08:15,912
- Powinniśmy coś zrobić?
- Będzie awantura.

77
00:08:44,607 --> 00:08:48,528
Wy naprawdę wolno się uczycie, co?

78
00:08:49,445 --> 00:08:50,738
Coś powiedział?

79
00:09:10,258 --> 00:09:11,926
Jeśli szwankuje wam pamięć,

80
00:09:13,970 --> 00:09:15,388
trzeba zrobić powtórkę.

81
00:09:25,982 --> 00:09:27,441
<i>Eksperyment Pawłowa.</i>

82
00:09:31,946 --> 00:09:33,072
<i>Dzwonek.</i>

83
00:09:34,782 --> 00:09:35,783
<i>Jedzenie.</i>

84
00:09:37,034 --> 00:09:38,494
<i>Pies się ślini.</i>

85
00:09:40,705 --> 00:09:42,039
<i>Dzwonek.</i>

86
00:09:43,874 --> 00:09:45,001
<i>Jedzenie.</i>

87
00:09:47,086 --> 00:09:48,588
<i>Pies się ślini.</i>

88
00:09:53,551 --> 00:09:55,761
<i>Sam dzwonek.</i>

89
00:09:57,972 --> 00:09:58,889
Skończmy z tym.

90
00:09:59,849 --> 00:10:00,766
Proszę was.

91
00:10:02,184 --> 00:10:03,019
Proszę…

92
00:10:04,770 --> 00:10:05,730
was.

93
00:10:21,871 --> 00:10:24,665
Nic mu nie jest.

94
00:10:25,458 --> 00:10:27,251
Si-eun, jak poszło?

95
00:10:27,335 --> 00:10:29,670
Dowaliłeś im?

96
00:10:36,969 --> 00:10:37,803
My się znamy?

97
00:10:42,308 --> 00:10:43,309
Kumplujemy się?

98
00:11:28,896 --> 00:11:30,731
Gdzie wszyscy poszli?

99
00:12:05,516 --> 00:12:07,560
Mówiłem, żebyś się pilnował.

100
00:12:11,856 --> 00:12:12,690
Co to?

101
00:12:15,901 --> 00:12:17,445
Możesz zrobić sobie nos.

102
00:12:24,285 --> 00:12:25,369
Kto to był?

103
00:12:26,912 --> 00:12:27,747
Gość z klasy.

104
00:12:28,497 --> 00:12:29,832
Ile mi zapłacisz?

105
00:12:31,125 --> 00:12:32,293
A ile chcesz?

106
00:12:33,753 --> 00:12:35,379
Kurwa, takiś bogaty?

107
00:12:37,465 --> 00:12:39,592
Chciałbym mieć twojego ojca.

108
00:12:45,222 --> 00:12:46,223
„Pomóż mi.

109
00:12:47,433 --> 00:12:48,267
Proszę”.

110
00:12:50,644 --> 00:12:51,479
Powiedz to.

111
00:12:52,396 --> 00:12:53,731
„Pomóż mi, proszę”.

112
00:12:56,233 --> 00:12:57,151
Pomóż mi.

113
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
Proszę.

114
00:13:21,300 --> 00:13:23,385
Co tu robisz?

115
00:13:23,469 --> 00:13:25,554
Wciąż na siebie wpadamy.

116
00:13:25,638 --> 00:13:26,639
Dokąd jedziesz?

117
00:13:28,265 --> 00:13:29,308
Do domu.

118
00:13:30,351 --> 00:13:31,227
Co?

119
00:13:33,771 --> 00:13:34,605
Do domu!

120
00:13:35,815 --> 00:13:36,899
Z korepetycji?

121
00:13:37,650 --> 00:13:38,484
Tak.

122
00:13:44,949 --> 00:13:46,492
Przepraszam za wczoraj.

123
00:13:46,575 --> 00:13:47,701
Teraz przepraszasz?

124
00:13:48,244 --> 00:13:50,329
To postaw mi potem coś do żarcia.

125
00:13:50,412 --> 00:13:51,872
Jadę. Na razie!

126
00:14:15,896 --> 00:14:17,106
Wezmę te dwa.

127
00:14:17,189 --> 00:14:18,190
Dostawa!

128
00:14:19,650 --> 00:14:20,860
Dostawa.

129
00:14:35,374 --> 00:14:36,458
Dostawa.

130
00:14:36,542 --> 00:14:38,669
- Chcesz cukierka?
- Poproszę.

131
00:14:40,254 --> 00:14:41,463
Nie mów nikomu.

132
00:15:09,742 --> 00:15:13,746
LICEUM BYUKSAN

133
00:15:13,829 --> 00:15:15,456
PRYSZNIC DLA NAUCZYCIELI

134
00:16:13,847 --> 00:16:14,974
Przerwa obiadowa.

135
00:16:17,768 --> 00:16:18,686
Nic nie chcę.

136
00:16:19,812 --> 00:16:20,729
Ja stawiam.

137
00:16:27,361 --> 00:16:28,696
Co się tak patrzysz?

138
00:16:30,155 --> 00:16:31,156
Nie chcę jeść.

139
00:16:40,290 --> 00:16:42,626
Nie spodziewałem się luksusów.

140
00:16:43,669 --> 00:16:45,879
Opłaciłem już szkolne obiady.

141
00:16:45,963 --> 00:16:47,381
To nie jedz.

142
00:16:51,218 --> 00:16:52,219
Smacznego.

143
00:16:58,559 --> 00:16:59,393
Powiedz…

144
00:17:01,437 --> 00:17:02,813
czemu śpisz w szkole?

145
00:17:03,313 --> 00:17:04,898
Przyjeżdżam tu po pracy.

146
00:17:04,982 --> 00:17:06,734
W domu bym zaspał.

147
00:17:07,735 --> 00:17:11,989
Babcia mówi, żebym się nie zrywał,
nawet jeśli nie dostanę się na studia.

148
00:17:15,117 --> 00:17:16,952
Lubisz słuchać muzyki?

149
00:17:18,454 --> 00:17:19,955
Zawsze masz słuchawki.

150
00:17:20,456 --> 00:17:21,707
To niegrzeczne.

151
00:17:24,376 --> 00:17:26,211
- Irytuję się.
- Co?

152
00:17:27,254 --> 00:17:29,631
Noszę je, żeby do mnie nie gadali.

153
00:17:30,215 --> 00:17:32,051
Kurwa, dziwak z ciebie.

154
00:17:32,134 --> 00:17:33,635
I kto to mówi.

155
00:17:44,938 --> 00:17:45,939
Hej.

156
00:17:46,023 --> 00:17:47,733
Czemu Si-eun nie ma kłopotów?

157
00:17:47,816 --> 00:17:51,487
Podobno Yeong-bin
miał pierdolony fentanyl.

158
00:17:51,570 --> 00:17:53,655
- Co?
- Nie gadaj.

159
00:17:53,739 --> 00:17:56,283
Serio. Chcą to zamieść pod dywan.

160
00:17:56,366 --> 00:17:58,577
Ale czemu oni razem siedzą?

161
00:17:58,660 --> 00:18:00,829
No nie? Zakumplowali się.

162
00:18:00,913 --> 00:18:04,833
Su-ho to zawodnik MMA.
Ponoć niemal został profesjonalistą.

163
00:18:04,917 --> 00:18:07,377
Ma zajebistą kontrę.

164
00:18:07,461 --> 00:18:09,046
Jest naprawdę dobry.

165
00:18:09,129 --> 00:18:12,716
ZAKUP ŚRODKÓW DO GRY

166
00:18:24,061 --> 00:18:25,521
ZAKŁAD

167
00:18:28,941 --> 00:18:30,859
PRZEGRANA

168
00:18:37,449 --> 00:18:39,952
Podpisz tu, tu i tu.

169
00:18:47,251 --> 00:18:48,836
Gucci!

170
00:18:49,628 --> 00:18:50,671
Zajebista.

171
00:18:57,136 --> 00:19:00,681
WIERZYCIEL: JEON SEOK-DAE
DŁUŻNIK: KIM WON-SEOK

172
00:19:03,809 --> 00:19:04,977
Super.

173
00:19:05,477 --> 00:19:06,311
To…

174
00:19:07,271 --> 00:19:09,231
kiedy dostanę pieniądze?

175
00:19:11,859 --> 00:19:12,693
Odejdź.

176
00:19:23,162 --> 00:19:24,079
Spóźniłeś się.

177
00:19:24,746 --> 00:19:25,581
No.

178
00:19:26,498 --> 00:19:27,583
Mam przeprosić?

179
00:19:32,546 --> 00:19:33,672
To moja ekipa.

180
00:19:34,506 --> 00:19:35,340
To mój kuzyn.

181
00:19:36,341 --> 00:19:37,259
Przy kasie.

182
00:19:39,553 --> 00:19:40,387
Co?

183
00:19:42,222 --> 00:19:43,849
Co się gapisz?

184
00:19:44,516 --> 00:19:45,517
Połamaniec.

185
00:19:46,268 --> 00:19:47,102
Ja?

186
00:19:48,020 --> 00:19:49,021
Ostro.

187
00:19:53,859 --> 00:19:54,693
Hej.

188
00:19:56,653 --> 00:19:58,155
Kiedy wychodzi ze szkoły?

189
00:20:04,953 --> 00:20:05,787
Yeon Si-eun.

190
00:20:07,164 --> 00:20:07,998
Yeon Si-eun.

191
00:20:11,543 --> 00:20:12,878
Nie zostajesz?

192
00:20:13,503 --> 00:20:14,880
Idziesz na korepetycje?

193
00:20:15,923 --> 00:20:16,757
Tak.

194
00:20:17,507 --> 00:20:18,675
Gdzie?

195
00:20:20,344 --> 00:20:21,470
Akademia Daemyeong.

196
00:20:22,262 --> 00:20:25,933
Też czegoś szukam. Jak oceniasz?

197
00:20:26,475 --> 00:20:27,434
Polecasz?

198
00:20:35,817 --> 00:20:37,527
Nie musisz mi się podlizywać.

199
00:20:38,528 --> 00:20:40,572
I nie przyjmę przeprosin.

200
00:20:50,290 --> 00:20:53,835
Pospieszmy się.

201
00:21:00,092 --> 00:21:01,593
Przestraszyłeś mnie.

202
00:21:02,886 --> 00:21:04,137
Co, koniec lekcji?

203
00:21:05,264 --> 00:21:06,181
Tak.

204
00:21:06,265 --> 00:21:08,767
Wszystko przegapiłem. Kurde.

205
00:21:08,850 --> 00:21:12,104
- Mogliście coś powiedzieć.
- Kazałeś się nie budzić.

206
00:21:14,231 --> 00:21:15,232
Tak?

207
00:21:16,525 --> 00:21:18,360
Obudź mnie za dziesięć minut.

208
00:21:52,019 --> 00:21:52,936
To on?

209
00:21:53,687 --> 00:21:55,272
Kurwa, poważnie?

210
00:21:55,355 --> 00:21:57,691
Nie wstyd wam? Tak nie można.

211
00:22:04,740 --> 00:22:06,116
Muszę iść się uczyć.

212
00:22:06,825 --> 00:22:07,909
To nic osobistego.

213
00:22:09,661 --> 00:22:10,996
To tylko interesy.

214
00:22:27,346 --> 00:22:29,348
To Yeong-bin, prawda?

215
00:22:29,431 --> 00:22:31,433
- O nie.
- Pierdolony.

216
00:22:35,228 --> 00:22:39,358
To kuzyn Yeong-bina.

217
00:22:49,493 --> 00:22:50,369
Ahn Su-ho.

218
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
Ahn Su-ho!

219
00:22:56,041 --> 00:22:58,585
Jeon Yeong-bin
wyciągnął Si-euna ze szkoły.

220
00:23:00,629 --> 00:23:01,755
Jeon Yeong-bin.

221
00:23:01,838 --> 00:23:03,840
- Zabrał go.
- I co?

222
00:23:04,966 --> 00:23:06,009
Co?

223
00:23:06,093 --> 00:23:07,677
Proszę, pomóż.

224
00:23:08,178 --> 00:23:09,262
Musisz mu pomóc.

225
00:23:09,346 --> 00:23:11,264
Umiesz się bić.

226
00:23:12,224 --> 00:23:13,850
Nie znamy się tak dobrze.

227
00:23:15,519 --> 00:23:17,979
Musicie się znać, żeby mu pomóc?

228
00:23:18,480 --> 00:23:19,898
Idź do nauczycielki.

229
00:23:20,565 --> 00:23:21,566
Mam robotę.

230
00:23:23,318 --> 00:23:24,903
Zapłacę ci.

231
00:23:29,282 --> 00:23:30,659
Dwa razy więcej.

232
00:23:40,168 --> 00:23:42,212
Dziękuję bardzo.

233
00:23:43,797 --> 00:23:45,590
Nasz klient, nasz pan.

234
00:23:51,012 --> 00:23:52,097
No co? Wsiadaj.

235
00:24:02,816 --> 00:24:04,067
Szukaj go.

236
00:24:27,090 --> 00:24:28,300
Idź na czaty.

237
00:24:32,554 --> 00:24:34,347
Ale się nudzę.

238
00:24:34,931 --> 00:24:36,683
Jak dzieci.

239
00:24:37,267 --> 00:24:39,519
Dzwoni Gil-su. Pospiesz się.

240
00:24:40,187 --> 00:24:41,521
Poważnie.

241
00:24:47,903 --> 00:24:48,737
Jego ręka.

242
00:24:51,656 --> 00:24:53,158
Ujeb mu rękę,

243
00:24:54,409 --> 00:24:55,827
żeby nie mógł się uczyć.

244
00:24:57,829 --> 00:24:58,788
<i>Trzech po lewej.</i>

245
00:24:58,872 --> 00:25:00,499
<i>Załatw ich szybko.</i>

246
00:25:01,708 --> 00:25:04,669
<i>Dwóch. Odruch warunkowy.</i>
<i>Zostaw ich na potem.</i>

247
00:25:13,094 --> 00:25:15,388
<i>Muszę go uprzedzić.</i>

248
00:25:15,889 --> 00:25:17,015
Skończmy z tym.

249
00:25:21,311 --> 00:25:22,145
Co to?

250
00:25:29,444 --> 00:25:30,737
Kurwa!

251
00:26:10,694 --> 00:26:11,528
Z drogi.

252
00:26:17,492 --> 00:26:18,326
Hej!

253
00:26:30,797 --> 00:26:31,673
Przepraszam.

254
00:26:31,756 --> 00:26:33,049
Nie doceniłem cię.

255
00:26:36,011 --> 00:26:37,053
Z drogi.

256
00:26:38,972 --> 00:26:40,599
Skurwysyn! Pierdol się!

257
00:26:40,682 --> 00:26:42,934
Jebany debil!

258
00:26:43,018 --> 00:26:47,856
Zasraniec pierdolony! Kurwa!

259
00:26:49,774 --> 00:26:50,609
Hej.

260
00:26:51,109 --> 00:26:52,152
Złapcie mu rękę.

261
00:26:57,782 --> 00:26:59,034
Sukinsyn!

262
00:27:02,203 --> 00:27:03,538
Jebany.

263
00:27:09,044 --> 00:27:11,129
Znaj swoje miejsce.

264
00:27:11,212 --> 00:27:12,547
Debilu jebany.

265
00:27:26,895 --> 00:27:28,396
Jesteś cały?

266
00:27:29,189 --> 00:27:30,106
Kto to?

267
00:27:33,026 --> 00:27:34,110
Nic ci nie jest?

268
00:27:38,198 --> 00:27:39,032
Czekam.

269
00:27:50,710 --> 00:27:51,836
Skończmy na tym.

270
00:28:33,503 --> 00:28:35,588
Bierz tego dupka.

271
00:28:44,013 --> 00:28:45,390
Jebany!

272
00:29:19,924 --> 00:29:20,925
Tapuj.

273
00:29:21,885 --> 00:29:23,011
Bo zginiesz.

274
00:30:09,516 --> 00:30:10,850
Dobra robota.

275
00:30:15,939 --> 00:30:17,023
Dobra.

276
00:30:17,941 --> 00:30:20,151
Nie wstyd wam atakować tak w grupie?

277
00:30:21,820 --> 00:30:24,572
Ja umarłbym ze wstydu.

278
00:30:31,246 --> 00:30:32,121
Seok-dae.

279
00:30:33,039 --> 00:30:34,040
Co robisz?

280
00:30:36,626 --> 00:30:37,627
Rób swoje.

281
00:30:38,378 --> 00:30:39,212
Hej.

282
00:30:42,924 --> 00:30:44,634
Jemu chyba wstyd.

283
00:30:48,888 --> 00:30:50,139
Wystarczy na dziś.

284
00:30:52,350 --> 00:30:53,184
Odchodzi.

285
00:30:55,311 --> 00:30:57,480
Dzwonił Gil-su.

286
00:31:01,526 --> 00:31:02,527
Idziemy, szybko.

287
00:31:02,610 --> 00:31:05,071
Poważnie?

288
00:31:08,908 --> 00:31:10,159
Jeon Yeong-bin.

289
00:31:11,327 --> 00:31:12,161
Przestań.

290
00:31:17,542 --> 00:31:18,918
Powiedziałem, przestań.

291
00:31:27,343 --> 00:31:28,177
Idziemy.

292
00:31:36,936 --> 00:31:39,647
Pokaż. Ale oberwałeś.

293
00:31:49,282 --> 00:31:51,117
Zgłodniałem przez to wszystko.

294
00:31:51,826 --> 00:31:52,911
Chodźmy coś zjeść.

295
00:31:53,411 --> 00:31:54,662
Znam dobrą knajpę.

296
00:31:56,456 --> 00:31:57,582
Ty stawiasz, nie?

297
00:32:09,218 --> 00:32:10,470
No co? Wsiadaj.

298
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
- Mam korepetycje.
- Co ty.

299
00:32:14,140 --> 00:32:18,186
Nawet nie podziękujesz swoim wybawcom?

300
00:32:19,729 --> 00:32:21,397
Mówię ci, znam dobrą knajpę.

301
00:32:44,921 --> 00:32:47,215
Ja stawiam. Zamów, co chcesz.

302
00:32:47,298 --> 00:32:48,841
Przepraszam za spóźnienie.

303
00:32:48,925 --> 00:32:50,593
Su-ho, ale się spóźniłeś!

304
00:32:50,677 --> 00:32:52,261
- Tak.
- Zjadłeś już?

305
00:32:52,345 --> 00:32:55,056
- Jeszcze nie. Zjemy potem.
- Szkoda.

306
00:32:57,809 --> 00:33:01,104
Spóźniłem się przez was,
więc musicie pomóc.

307
00:33:01,604 --> 00:33:04,399
- Jesteście kolegami?
- Dobry wieczór.

308
00:33:10,196 --> 00:33:12,365
Na błysk!

309
00:33:15,076 --> 00:33:17,370
Gdzie nauczyłeś się tak zmywać?

310
00:33:17,453 --> 00:33:20,540
Mama musi być z ciebie dumna.

311
00:33:27,046 --> 00:33:28,798
Został jeszcze jeden.

312
00:33:34,595 --> 00:33:35,930
Masz dwie roboty?

313
00:33:38,433 --> 00:33:40,643
Dostawy robię trzy razy w tygodniu.

314
00:33:40,727 --> 00:33:41,728
Nie codziennie.

315
00:33:44,731 --> 00:33:45,606
Ciężko ci?

316
00:33:48,609 --> 00:33:51,988
Jest jak jest.
W weekendy pracuję przy przeprowadzkach.

317
00:33:56,451 --> 00:33:57,285
Czemu?

318
00:33:59,495 --> 00:34:01,497
Co, zacząłeś mnie szanować?

319
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
Witamy, zapraszamy!

320
00:34:06,210 --> 00:34:07,128
Dokończ tu.

321
00:34:08,588 --> 00:34:10,673
Co dla pań? Proszę się zastanowić.

322
00:34:29,358 --> 00:34:30,193
Słuchaj…

323
00:34:33,446 --> 00:34:34,822
z tym egzaminem…

324
00:34:35,531 --> 00:34:38,493
Przepraszam cię.

325
00:34:39,118 --> 00:34:41,704
Yeong-bin mi groził.

326
00:34:43,539 --> 00:34:46,084
Naprawdę nie wiedziałem, co to jest.

327
00:34:50,088 --> 00:34:50,922
Wiem.

328
00:34:51,589 --> 00:34:52,423
W porządku.

329
00:34:59,597 --> 00:35:01,432
Umieram z głodu.

330
00:35:17,990 --> 00:35:19,200
Tak smakuje lepiej?

331
00:35:32,588 --> 00:35:35,216
- Boskie, co?
- Gorące.

332
00:35:35,716 --> 00:35:36,634
Gorące!

333
00:35:44,433 --> 00:35:45,268
Dobra.

334
00:35:45,893 --> 00:35:47,603
Si-eun, dla ciebie też?

335
00:35:48,938 --> 00:35:52,191
Zjedz na raz,
żeby naprawdę posmakować mięso.

336
00:35:53,943 --> 00:35:54,819
Sam to zjedz.

337
00:35:55,528 --> 00:35:56,612
Co ty.

338
00:35:57,488 --> 00:36:00,741
Nikt nigdy nie żałuje moich rad.

339
00:36:00,825 --> 00:36:02,410
Powiedz „A”.

340
00:36:06,539 --> 00:36:07,665
Umyłeś ręce?

341
00:36:08,457 --> 00:36:09,709
Kurde.

342
00:36:10,293 --> 00:36:11,460
On nic nie wie.

343
00:36:11,544 --> 00:36:13,921
Z ręki smakuje lepiej.

344
00:36:14,881 --> 00:36:18,426
W porządku. No jedz.

345
00:36:24,557 --> 00:36:26,517
I co? Boskie, nie?

346
00:36:29,187 --> 00:36:30,021
No nie?

347
00:36:34,317 --> 00:36:35,401
Naprawdę dobre.

348
00:36:35,484 --> 00:36:37,069
No nie? Musisz wrócić.

349
00:36:37,862 --> 00:36:38,905
- Mogę?
- Tak.

350
00:36:44,035 --> 00:36:47,622
OJCIEC: GDZIE JESTEŚ?
NIE POSZEDŁEŚ NA KOREPETYCJE?

351
00:37:11,354 --> 00:37:14,565
SU-HO, TO BYŁO PYSZNE
MUSIMY TO POWTÓRZYĆ

352
00:37:16,609 --> 00:37:22,657
SU-HO, OBSERWUJ MNIE NA INSTAGRAMIE

353
00:37:43,844 --> 00:37:45,930
<i>Z doświadczeniem w biznesie</i>

354
00:37:46,013 --> 00:37:50,101
<i>jest wiele okazji,</i>
<i>żeby zarobić w tym kraju.</i>

355
00:37:50,184 --> 00:37:53,187
<i>Ja jestem agentem nieruchomości, ale…</i>

356
00:38:02,363 --> 00:38:05,658
<i>Teraz pomówimy</i>
<i>o równaniach tożsamościowych.</i>

357
00:38:05,741 --> 00:38:10,204
<i>To ważna część programu licealnego.</i>

358
00:38:10,288 --> 00:38:14,000
<i>Są używane w wielu obszarach matematyki.</i>

359
00:38:14,083 --> 00:38:16,836
<i>Przyjrzyjmy się im dziś.</i>

360
00:38:16,919 --> 00:38:18,879
<i>Dobrze, równania tożsamościowe.</i>

361
00:38:18,963 --> 00:38:21,924
<i>Więc czym dokładnie są?</i>

362
00:38:22,008 --> 00:38:27,430
<i>To równania, które nie mają</i>
<i>określonego rozwiązania.</i>

363
00:38:27,513 --> 00:38:29,223
<i>A dlaczego tak jest?</i>

364
00:38:29,307 --> 00:38:33,519
<i>Nie ma tylko jednego rozwiązania,</i>

365
00:38:33,602 --> 00:38:37,481
<i>które można wskazać jako prawidłowe.</i>

366
00:38:37,565 --> 00:38:41,027
<i>Żeby rozwiązać to równanie…</i>

367
00:38:56,542 --> 00:38:57,877
<i>Skurwysyn.</i>

368
00:38:59,962 --> 00:39:00,838
<i>Kto to był?</i>

369
00:41:46,921 --> 00:41:50,841
PODOBIEŃSTWO DO PRAWDZIWYCH
OSÓB, MIEJSC I ZDARZEŃ JEST PRZYPADKOWE

370
00:41:50,925 --> 00:41:54,970
Napisy: Filip Bernard Karbowiak

