1
00:00:03,420 --> 00:00:04,713
Eu te pedi.

2
00:00:05,714 --> 00:00:06,923
Eu falei para parar.

3
00:00:14,889 --> 00:00:15,932
Não.

4
00:00:16,725 --> 00:00:19,811
Não passe dos limites.
Saiba a hora de parar.

5
00:00:23,732 --> 00:00:24,649
O quê?

6
00:00:24,733 --> 00:00:28,778
Eu sou tipo o seu anjo da guarda
que acabou de acordar de um cochilo.

7
00:00:29,738 --> 00:00:31,239
<i>Reflexo incondicionado.</i>

8
00:00:31,322 --> 00:00:34,784
<i>Se um objeto surge de repente,</i>
<i>seus olhos fecham instintivamente.</i>

9
00:00:34,868 --> 00:00:37,078
<i>É uma resposta inata a estímulos.</i>

10
00:00:43,793 --> 00:00:45,420
Pare com isso, seu maluco,

11
00:00:45,503 --> 00:00:47,589
senão vai levar uma surra.

12
00:00:52,177 --> 00:00:53,720
Mandei parar.

13
00:00:54,637 --> 00:00:56,848
Não me diga o que fazer.

14
00:01:05,774 --> 00:01:06,775
O que está fazendo?

15
00:01:16,326 --> 00:01:17,702
Não! Largue isso!

16
00:01:18,411 --> 00:01:20,663
O que pensa que vai fazer?

17
00:01:21,247 --> 00:01:22,457
Nossa, professora.

18
00:01:23,374 --> 00:01:25,585
Eu tentei apartar a briga deles,

19
00:01:25,668 --> 00:01:27,962
mas quase me puseram em perigo.

20
00:01:28,046 --> 00:01:29,255
Eu sinto muito.

21
00:01:30,632 --> 00:01:31,716
Vai! Peça desculpas!

22
00:01:36,096 --> 00:01:37,180
Vai!

23
00:02:20,515 --> 00:02:25,645
CLASSE DOS HERÓIS FRACOS:
CLASSE 1

24
00:03:18,656 --> 00:03:22,076
HOSPITAL JEONGJIN - SEUL

25
00:03:22,160 --> 00:03:23,161
Sim.

26
00:03:23,786 --> 00:03:25,747
Acabamos de chegar ao hospital.

27
00:03:28,541 --> 00:03:29,918
Sim, vamos resolver.

28
00:03:31,711 --> 00:03:33,004
Não se preocupe.

29
00:03:34,422 --> 00:03:35,715
Eu te aviso.

30
00:03:37,217 --> 00:03:38,801
<i>O que deu em você?</i>

31
00:03:39,719 --> 00:03:41,304
Senhora, por favor, calma.

32
00:03:41,387 --> 00:03:43,723
Por que veio sozinho? Cadê sua mãe?

33
00:03:46,100 --> 00:03:47,060
Peço desculpas.

34
00:03:47,143 --> 00:03:49,479
Dispenso suas desculpas. Traga sua mãe.

35
00:03:51,731 --> 00:03:52,732
Não tenho mãe.

36
00:03:53,274 --> 00:03:54,651
É sempre uma desculpa.

37
00:03:55,610 --> 00:03:58,780
Vou mandar você
para um centro de detenção juvenil!

38
00:03:58,863 --> 00:03:59,739
Ouviu?

39
00:04:06,829 --> 00:04:08,831
Yeong-bin obrigou outro menino

40
00:04:10,124 --> 00:04:11,417
a pôr isso no meu pescoço.

41
00:04:12,418 --> 00:04:13,253
O que é isso?

42
00:04:15,588 --> 00:04:17,257
- É…
- Uma droga.

43
00:04:18,007 --> 00:04:18,841
É uma droga.

44
00:04:20,760 --> 00:04:22,470
Que merda é essa?

45
00:04:23,054 --> 00:04:23,972
Tem provas?

46
00:04:24,639 --> 00:04:26,349
Pode provar que fui eu?

47
00:04:27,100 --> 00:04:28,810
Você ainda não entendeu.

48
00:04:29,394 --> 00:04:30,937
Esta mochila é sua, não é?

49
00:04:34,065 --> 00:04:38,069
ADESIVOS DE FENTANIL

50
00:04:44,701 --> 00:04:48,079
<i>Sabe que não é mais apenas</i>
<i>um caso de violência escolar, não é?</i>

51
00:04:50,206 --> 00:04:53,209
Yeong-bin deveria se transferir
para outra escola.

52
00:04:56,212 --> 00:04:57,839
Se isso vazar…

53
00:04:58,715 --> 00:04:59,632
Bem…

54
00:05:01,426 --> 00:05:02,927
Vamos deixar passar.

55
00:05:33,791 --> 00:05:35,001
Si-eun!

56
00:05:36,169 --> 00:05:37,920
O que houve com suas mãos?

57
00:05:39,839 --> 00:05:41,424
Me machuquei na educação física.

58
00:05:42,425 --> 00:05:43,301
Deixe-me ver.

59
00:05:46,137 --> 00:05:47,513
Você desmaiou de novo?

60
00:05:48,514 --> 00:05:50,683
Isso não acontece mais.

61
00:06:00,693 --> 00:06:02,070
Ei, rapaz.

62
00:06:02,945 --> 00:06:05,573
Agora deu para brigar com seus colegas?

63
00:06:08,242 --> 00:06:09,660
Tudo bem.

64
00:06:09,744 --> 00:06:12,246
Os homens devem lutar quando crescem.

65
00:06:13,039 --> 00:06:14,749
Eu também já passei por isso.

66
00:06:15,666 --> 00:06:16,959
Também não é assim.

67
00:06:18,544 --> 00:06:21,506
Pelo menos deu algum soco?

68
00:06:28,388 --> 00:06:30,139
Tudo bem, eu entendo. Descanse.

69
00:06:30,973 --> 00:06:32,100
É a puberdade, né?

70
00:07:44,839 --> 00:07:46,132
Ei, babaca.

71
00:07:48,593 --> 00:07:49,719
Vamos nos ver na saída.

72
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
Você me pegou desprevenido, seu babaca.

73
00:07:53,848 --> 00:07:55,808
Você vai morrer hoje.

74
00:08:02,523 --> 00:08:03,649
Vamos resolver agora.

75
00:08:06,027 --> 00:08:07,361
Babaca maluco.

76
00:08:07,445 --> 00:08:09,280
Não acredito nesse filho da mãe!

77
00:08:13,367 --> 00:08:15,786
- Vamos apartar?
- Parece que vão brigar.

78
00:08:44,607 --> 00:08:45,608
Vocês…

79
00:08:46,734 --> 00:08:48,528
não conseguem aprender, não é?

80
00:08:49,445 --> 00:08:50,863
Que porra está dizendo?

81
00:09:10,341 --> 00:09:11,926
Se vocês têm memória ruim…

82
00:09:13,970 --> 00:09:15,388
precisam revisar mais.

83
00:09:25,940 --> 00:09:27,441
<i>O experimento dos cães de Pavlov.</i>

84
00:09:31,946 --> 00:09:33,072
<i>Toque a sineta.</i>

85
00:09:34,782 --> 00:09:35,783
<i>Dê um presente.</i>

86
00:09:37,034 --> 00:09:38,494
<i>O cachorro vai salivar.</i>

87
00:09:40,705 --> 00:09:42,039
<i>Toque a sineta.</i>

88
00:09:43,874 --> 00:09:45,001
<i>Dê um presente.</i>

89
00:09:47,086 --> 00:09:48,588
<i>O cachorro vai salivar.</i>

90
00:09:53,551 --> 00:09:55,761
<i>Apenas toque a sineta.</i>

91
00:09:57,972 --> 00:09:58,848
Vamos parar.

92
00:09:59,807 --> 00:10:00,808
Me façam um favor.

93
00:10:02,184 --> 00:10:03,019
Estou pedindo…

94
00:10:04,770 --> 00:10:05,730
para pararem.

95
00:10:21,871 --> 00:10:24,665
Ele está bem e não se machucou!

96
00:10:25,458 --> 00:10:27,251
Ei, Si-eun, como foi?

97
00:10:27,335 --> 00:10:29,670
Deu uma surra nesses babacas?

98
00:10:36,969 --> 00:10:37,803
Eu te conheço?

99
00:10:42,308 --> 00:10:43,309
Somos próximos?

100
00:11:28,896 --> 00:11:30,731
O quê? Para onde foram todos?

101
00:12:05,516 --> 00:12:06,976
Falei para tomar cuidado.

102
00:12:11,856 --> 00:12:12,690
O que é isso?

103
00:12:15,860 --> 00:12:17,445
Uma plástica no seu nariz cai bem.

104
00:12:24,285 --> 00:12:25,369
Quem foi?

105
00:12:26,912 --> 00:12:27,872
Um colega de sala.

106
00:12:28,497 --> 00:12:29,832
Quanto vai me pagar?

107
00:12:31,125 --> 00:12:32,293
Quanto você quer?

108
00:12:33,753 --> 00:12:35,379
Porra, você é rico?

109
00:12:37,465 --> 00:12:39,008
Queria eu ter o seu pai.

110
00:12:45,222 --> 00:12:46,223
"Por favor."

111
00:12:47,433 --> 00:12:48,267
"Me ajude."

112
00:12:50,644 --> 00:12:51,479
Diga.

113
00:12:52,396 --> 00:12:53,731
"Por favor, me ajude."

114
00:12:56,233 --> 00:12:57,151
Por favor.

115
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
Me ajude.

116
00:13:21,342 --> 00:13:23,385
Você de novo?

117
00:13:23,469 --> 00:13:25,554
A gente vive se esbarrando!

118
00:13:25,638 --> 00:13:26,639
Aonde você vai?

119
00:13:28,265 --> 00:13:29,308
Pra casa.

120
00:13:30,351 --> 00:13:31,227
Quê?

121
00:13:33,771 --> 00:13:34,605
Pra casa!

122
00:13:35,815 --> 00:13:36,899
Está vindo do cursinho?

123
00:13:37,650 --> 00:13:38,484
Sim.

124
00:13:44,949 --> 00:13:45,908
Desculpa por ontem.

125
00:13:46,575 --> 00:13:47,576
Agora pede desculpas?

126
00:13:48,244 --> 00:13:50,329
Só se me pagar um lanche depois.

127
00:13:50,412 --> 00:13:51,872
Vou lá. Até mais!

128
00:14:15,896 --> 00:14:17,106
Vou levar esses dois.

129
00:14:17,189 --> 00:14:18,190
Entrega!

130
00:14:19,650 --> 00:14:20,860
Entrega!

131
00:14:35,374 --> 00:14:36,458
Aqui está a entrega.

132
00:14:36,542 --> 00:14:38,669
- Que tal uns doces?
- Sim.

133
00:14:40,254 --> 00:14:41,463
Não conte a ninguém.

134
00:15:09,742 --> 00:15:13,746
COLÉGIO BYUKSAN

135
00:15:13,829 --> 00:15:15,456
BANHEIRO

136
00:16:13,847 --> 00:16:14,974
Intervalo do almoço.

137
00:16:15,516 --> 00:16:16,350
Tá.

138
00:16:17,768 --> 00:16:18,686
Estou de boa.

139
00:16:19,812 --> 00:16:20,771
Por minha conta.

140
00:16:27,361 --> 00:16:28,696
Que cara é essa?

141
00:16:30,239 --> 00:16:31,115
Não vou comer.

142
00:16:40,290 --> 00:16:42,626
Não precisava ser algo tão caro,

143
00:16:43,669 --> 00:16:45,879
mas já comprei meu lanche da escola.

144
00:16:45,963 --> 00:16:47,381
Então não coma.

145
00:16:51,218 --> 00:16:52,219
Bom apetite!

146
00:16:58,559 --> 00:16:59,393
Então…

147
00:17:01,437 --> 00:17:02,813
por que dorme na escola?

148
00:17:03,313 --> 00:17:04,898
Venho para cá depois do trabalho.

149
00:17:04,982 --> 00:17:06,734
Se eu for pra casa, não acordo.

150
00:17:07,818 --> 00:17:11,989
Vovó diz que, mesmo que eu não entre
na faculdade, eu preciso vir à escola.

151
00:17:15,117 --> 00:17:16,952
Você gosta de ouvir música?

152
00:17:18,454 --> 00:17:19,955
Sempre usa fones de ouvido.

153
00:17:20,456 --> 00:17:21,373
É falta de educação.

154
00:17:24,376 --> 00:17:26,211
- Eu me irrito.
- O quê?

155
00:17:27,254 --> 00:17:29,631
Uso fones para não falarem comigo.

156
00:17:30,215 --> 00:17:32,051
Você é esquisito, cara.

157
00:17:32,134 --> 00:17:33,635
Olha só quem fala.

158
00:17:44,938 --> 00:17:45,856
Ei.

159
00:17:45,939 --> 00:17:47,733
Por que Si-eun não foi punido?

160
00:17:47,816 --> 00:17:48,776
Eu soube

161
00:17:49,610 --> 00:17:51,487
que Yeong-bin foi pego com fentanil.

162
00:17:51,570 --> 00:17:53,655
- Sério?
- É exagero seu.

163
00:17:53,739 --> 00:17:56,283
É verdade. Eles vão deixar para lá.

164
00:17:56,366 --> 00:17:58,577
Mas por que os dois estão juntos?

165
00:17:58,660 --> 00:18:00,829
Eles são tipo melhores amigos agora.

166
00:18:00,913 --> 00:18:04,833
Su-ho é mestre no MMA.
Ele quase virou lutador profissional.

167
00:18:04,917 --> 00:18:07,377
Ele mete a porrada em todo mundo.

168
00:18:07,461 --> 00:18:09,046
Ele é muito bom.

169
00:18:09,129 --> 00:18:12,716
COMPRAR DINHEIRO REAL

170
00:18:13,217 --> 00:18:17,012
{\an8}JOGADOR - EMPATE - BANCA

171
00:18:24,061 --> 00:18:25,521
APOSTAR

172
00:18:28,941 --> 00:18:30,859
PERDEU

173
00:18:37,449 --> 00:18:39,952
Assine aqui, aqui e aqui.

174
00:18:47,251 --> 00:18:48,836
Gucci!

175
00:18:49,628 --> 00:18:50,671
Amei.

176
00:18:57,136 --> 00:19:00,681
CREDOR: JEON SEOK-DAE
DEVEDOR: KIM WON-SEOK

177
00:19:03,809 --> 00:19:04,977
Legal. Funciona.

178
00:19:05,477 --> 00:19:06,311
Então,

179
00:19:07,271 --> 00:19:09,231
quando recebo o dinheiro?

180
00:19:11,859 --> 00:19:12,693
Vá embora.

181
00:19:23,162 --> 00:19:24,079
Está atrasado.

182
00:19:24,746 --> 00:19:25,581
Sim.

183
00:19:26,498 --> 00:19:27,583
Devo me desculpar?

184
00:19:32,546 --> 00:19:33,672
São minha equipe.

185
00:19:34,506 --> 00:19:35,340
Ele é meu primo.

186
00:19:36,341 --> 00:19:37,259
Um babaca rico.

187
00:19:39,553 --> 00:19:40,387
Quê?

188
00:19:42,222 --> 00:19:43,849
Está olhando o quê?

189
00:19:44,516 --> 00:19:45,517
Seu merda.

190
00:19:46,268 --> 00:19:47,102
Eu?

191
00:19:48,020 --> 00:19:49,021
Que maldade.

192
00:19:53,859 --> 00:19:54,693
Ei.

193
00:19:56,653 --> 00:19:57,863
Quando o menino sai?

194
00:20:04,953 --> 00:20:05,787
Yeon Si-eun!

195
00:20:07,164 --> 00:20:07,998
Yeon Si-eun!

196
00:20:11,501 --> 00:20:12,878
Não vai ficar para estudar?

197
00:20:13,503 --> 00:20:14,671
Vai para o cursinho?

198
00:20:15,923 --> 00:20:16,757
Sim.

199
00:20:17,507 --> 00:20:18,675
Qual?

200
00:20:20,344 --> 00:20:21,220
Academia Daemyeong.

201
00:20:22,262 --> 00:20:25,933
Estou pensando em entrar em um.
Como você encontrou?

202
00:20:26,475 --> 00:20:27,601
Devo entrar também?

203
00:20:35,817 --> 00:20:37,527
Não precisa me adular.

204
00:20:38,528 --> 00:20:40,572
E não aceitarei desculpas.

205
00:20:50,290 --> 00:20:53,835
Vamos rápido!

206
00:21:00,092 --> 00:21:01,176
Que susto.

207
00:21:02,886 --> 00:21:04,137
O quê? A aula acabou?

208
00:21:05,264 --> 00:21:06,181
Sim.

209
00:21:06,265 --> 00:21:08,767
Me senti excluído agora. Que chato.

210
00:21:08,850 --> 00:21:12,104
- Por que não me acordaram?
- Você falou para não acordar.

211
00:21:14,231 --> 00:21:15,232
Falei?

212
00:21:16,525 --> 00:21:17,776
Me acordem em dez minutos.

213
00:21:52,019 --> 00:21:52,936
É ele?

214
00:21:53,687 --> 00:21:55,272
Está de sacanagem?

215
00:21:55,355 --> 00:21:57,691
Vocês não têm vergonha?
Isso é muito errado.

216
00:22:04,740 --> 00:22:06,116
Preciso ir pra aula.

217
00:22:06,825 --> 00:22:07,868
Nada pessoal.

218
00:22:09,661 --> 00:22:10,996
São só negócios.

219
00:22:27,346 --> 00:22:29,348
É o Yeong-bin, não é?

220
00:22:29,431 --> 00:22:31,433
- Tenso.
- O cara é maluco.

221
00:22:35,228 --> 00:22:39,358
É o primo do Yeong-bin.

222
00:22:49,493 --> 00:22:50,369
Ahn Su-ho.

223
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
Ahn Su-ho!

224
00:22:56,041 --> 00:22:57,000
Jeon Yeong-bin

225
00:22:57,084 --> 00:22:58,585
levou o Si-eun.

226
00:23:00,629 --> 00:23:01,755
Jeon Yeong-bin.

227
00:23:01,838 --> 00:23:03,840
- Ele levou o Si-eun.
- E?

228
00:23:04,966 --> 00:23:06,009
Quê?

229
00:23:06,093 --> 00:23:07,677
Por favor, ajude.

230
00:23:08,303 --> 00:23:09,262
Você precisa ajudar.

231
00:23:09,346 --> 00:23:11,264
Eu soube que você sabe lutar.

232
00:23:12,224 --> 00:23:13,850
Não somos tão próximos.

233
00:23:15,519 --> 00:23:17,979
Quão próximo tem de ser para ajudar?

234
00:23:18,480 --> 00:23:19,898
Procure algum professor.

235
00:23:20,565 --> 00:23:21,650
Preciso trabalhar.

236
00:23:23,318 --> 00:23:24,903
Eu te pago.

237
00:23:29,282 --> 00:23:30,659
O dobro do seu salário.

238
00:23:40,168 --> 00:23:42,212
Agradeço ao senhor. Vamos.

239
00:23:43,797 --> 00:23:45,590
Vamos rápido, caro senhor!

240
00:23:51,012 --> 00:23:52,097
O que foi? Suba.

241
00:24:02,816 --> 00:24:04,067
Procure-o.

242
00:24:27,090 --> 00:24:28,300
Vá vigiar.

243
00:24:29,843 --> 00:24:30,677
Nossa.

244
00:24:32,554 --> 00:24:34,347
Que coisa entediante.

245
00:24:34,931 --> 00:24:36,683
Vocês são criancinhas?

246
00:24:37,267 --> 00:24:39,519
Gil-su está ligando. Terminem logo.

247
00:24:40,187 --> 00:24:41,521
Palhaçada.

248
00:24:47,903 --> 00:24:48,737
A mão dele.

249
00:24:51,656 --> 00:24:53,158
Arranque a mão do desgraçado

250
00:24:54,409 --> 00:24:55,785
para ele não estudar mais.

251
00:24:57,871 --> 00:24:58,788
<i>Três à esquerda.</i>

252
00:24:58,872 --> 00:25:00,499
<i>Derrote-os rapidamente.</i>

253
00:25:01,708 --> 00:25:04,669
<i>Dois à direita. Reflexo condicionado.</i>
<i>Pegue-os depois, se preciso.</i>

254
00:25:13,094 --> 00:25:15,388
<i>Preciso atacar primeiro.</i>

255
00:25:15,889 --> 00:25:17,015
Vamos logo com isso.

256
00:25:21,311 --> 00:25:22,145
O que é isso?

257
00:25:29,444 --> 00:25:30,737
Porra!

258
00:26:10,694 --> 00:26:11,653
Saiam da frente.

259
00:26:17,492 --> 00:26:18,326
Ei!

260
00:26:30,839 --> 00:26:31,673
Me desculpe.

261
00:26:31,756 --> 00:26:33,049
Eu te subestimei.

262
00:26:36,011 --> 00:26:37,053
Sai da frente.

263
00:26:38,972 --> 00:26:40,599
Filho da puta! Foda-se!

264
00:26:40,682 --> 00:26:42,934
Babaca desgraçado!

265
00:26:43,018 --> 00:26:47,856
Babaca filho da puta! Seu merda!

266
00:26:49,733 --> 00:26:50,609
Ei.

267
00:26:51,109 --> 00:26:52,152
Segurem as mãos dele.

268
00:26:57,782 --> 00:26:59,034
Filho da puta.

269
00:27:02,203 --> 00:27:03,538
Seu babaca.

270
00:27:09,044 --> 00:27:11,129
Ponha-se na porra do seu lugar.

271
00:27:11,212 --> 00:27:12,547
Seu otário.

272
00:27:26,895 --> 00:27:28,396
Você está bem?

273
00:27:29,189 --> 00:27:30,106
Quem é esse idiota?

274
00:27:33,026 --> 00:27:34,110
Você está bem?

275
00:27:38,198 --> 00:27:39,032
Vai logo.

276
00:27:50,710 --> 00:27:51,836
Vamos parar por aqui.

277
00:27:52,420 --> 00:27:53,254
Beleza?

278
00:28:06,393 --> 00:28:07,310
Ei.

279
00:28:33,503 --> 00:28:35,588
Pega esse babaca.

280
00:28:44,013 --> 00:28:45,390
Babaca!

281
00:29:19,924 --> 00:29:20,925
Bate, seu babaca.

282
00:29:21,885 --> 00:29:23,011
Você vai morrer.

283
00:29:39,569 --> 00:29:40,904
Ei!

284
00:30:09,516 --> 00:30:10,850
Muito bom.

285
00:30:15,939 --> 00:30:17,023
Enfim.

286
00:30:17,941 --> 00:30:20,151
Vocês não têm vergonha dessa covardia?

287
00:30:21,820 --> 00:30:24,572
Se fosse eu, morreria de vergonha.

288
00:30:31,246 --> 00:30:32,121
Seok-dae.

289
00:30:33,039 --> 00:30:34,040
O que está fazendo?

290
00:30:36,626 --> 00:30:37,627
Faça seu trabalho.

291
00:30:38,378 --> 00:30:39,212
Ei.

292
00:30:42,924 --> 00:30:44,634
Parece que ele está envergonhado.

293
00:30:48,888 --> 00:30:50,139
Já chega por hoje.

294
00:30:52,350 --> 00:30:53,184
Ele foi embora.

295
00:30:55,311 --> 00:30:57,480
Gil-su ligou.

296
00:31:01,526 --> 00:31:02,527
Vamos!

297
00:31:02,610 --> 00:31:05,071
Sério?

298
00:31:08,908 --> 00:31:09,742
Jeon Yeong-bin.

299
00:31:11,327 --> 00:31:12,161
Pare.

300
00:31:17,542 --> 00:31:18,751
Eu disse para parar.

301
00:31:27,343 --> 00:31:28,177
Vamos!

302
00:31:36,936 --> 00:31:39,647
Me deixa ver. Ficou bem machucado.

303
00:31:49,282 --> 00:31:51,117
Isso me deixou com fome.

304
00:31:51,826 --> 00:31:52,827
Vamos comer.

305
00:31:53,411 --> 00:31:54,662
Conheço um lugar bom.

306
00:31:56,456 --> 00:31:57,582
Você paga, beleza?

307
00:32:09,218 --> 00:32:10,470
O que foi? Sobe.

308
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
- Preciso ir pro cursinho.
- Vamos.

309
00:32:14,140 --> 00:32:18,186
Você não consegue nem agradecer
aos seus salvadores?

310
00:32:19,729 --> 00:32:21,397
Conheço um lugar legal.

311
00:32:44,921 --> 00:32:47,215
Eu pago, então coma o que quiser.

312
00:32:47,298 --> 00:32:48,758
Foi mal o atraso.

313
00:32:48,841 --> 00:32:50,593
Su-ho, você está atrasado!

314
00:32:50,677 --> 00:32:52,261
- Sim.
- Você já comeu?

315
00:32:52,345 --> 00:32:55,056
- Ainda não. Vamos comer depois.
- Que pena.

316
00:32:57,809 --> 00:33:00,144
Eu me atrasei por causa de vocês,

317
00:33:00,228 --> 00:33:01,104
então ajudem.

318
00:33:01,604 --> 00:33:04,399
- Vocês são amigos do Su-ho?
- Olá.

319
00:33:10,196 --> 00:33:12,365
Tem que ficar brilhando!

320
00:33:15,076 --> 00:33:17,370
Onde aprendeu a lavar tão bem?

321
00:33:17,453 --> 00:33:20,540
Sua mãe deve ter muito orgulho.
Que menino de ouro!

322
00:33:27,046 --> 00:33:28,798
Tem mais uma caixa.

323
00:33:34,595 --> 00:33:35,930
Você tem dois empregos?

324
00:33:38,433 --> 00:33:40,643
Faço entregas três vezes por semana.

325
00:33:40,727 --> 00:33:41,728
Não é todo dia.

326
00:33:44,731 --> 00:33:45,606
Não é difícil?

327
00:33:48,609 --> 00:33:49,861
Nada de mais.

328
00:33:50,695 --> 00:33:52,572
Trabalho como carregador de mudanças.

329
00:33:56,451 --> 00:33:57,285
Por quê?

330
00:33:59,495 --> 00:34:01,497
Você me respeita agora?

331
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
Bem-vindas! Entrem.

332
00:34:06,210 --> 00:34:07,128
Termine aí.

333
00:34:08,588 --> 00:34:10,673
O que desejam? Fiquem à vontade.

334
00:34:29,358 --> 00:34:30,193
Então…

335
00:34:33,446 --> 00:34:34,822
sobre o simulado…

336
00:34:35,531 --> 00:34:38,493
Sinto muito mesmo.

337
00:34:39,118 --> 00:34:41,704
Yeong-bin me ameaçou.

338
00:34:43,539 --> 00:34:46,084
E eu não sabia o que era.

339
00:34:50,088 --> 00:34:50,922
Eu sei.

340
00:34:51,589 --> 00:34:52,423
Tudo bem.

341
00:34:59,597 --> 00:35:01,432
Nossa, estou morrendo de fome.

342
00:35:17,990 --> 00:35:19,200
É melhor assim?

343
00:35:32,588 --> 00:35:35,216
- Delícia, né?
- Está quente.

344
00:35:35,716 --> 00:35:36,634
Muito quente!

345
00:35:44,433 --> 00:35:45,268
Beleza!

346
00:35:45,893 --> 00:35:47,603
Si-eun, quer um também?

347
00:35:48,938 --> 00:35:52,191
Coma de uma vez
para sentir bem o gosto da carne.

348
00:35:53,943 --> 00:35:54,819
Coma você.

349
00:35:55,528 --> 00:35:56,612
Cara.

350
00:35:57,488 --> 00:36:00,741
Ninguém nunca se arrependeu de me ouvir.

351
00:36:00,825 --> 00:36:02,410
Diga "ah".

352
00:36:03,536 --> 00:36:04,370
"Ah!"

353
00:36:06,539 --> 00:36:07,665
Você lavou as mãos?

354
00:36:08,457 --> 00:36:09,709
Caramba.

355
00:36:10,293 --> 00:36:11,460
Ele não sabe de nada!

356
00:36:11,544 --> 00:36:13,921
As mãos melhoram o sabor da comida.

357
00:36:14,881 --> 00:36:18,426
Vamos, diga "Ah!"

358
00:36:20,469 --> 00:36:21,304
"Ah!"

359
00:36:24,557 --> 00:36:26,517
E aí? Delícia, não é?

360
00:36:29,187 --> 00:36:30,021
Não é?

361
00:36:34,317 --> 00:36:35,401
Ficou muito bom.

362
00:36:35,484 --> 00:36:37,069
Né? Vocês têm que voltar!

363
00:36:37,862 --> 00:36:38,905
- Posso?
- Sim.

364
00:36:44,035 --> 00:36:47,622
PAI: CADÊ VOCÊ?
NÃO FOI PARA O CURSINHO?

365
00:37:11,354 --> 00:37:14,565
SU-HO, O JANTAR ESTAVA MUITO BOM
VAMOS REPETIR OUTRO DIA

366
00:37:16,609 --> 00:37:22,657
SU-HO, ME SEGUE DE VOLTA NO INSTAGRAM

367
00:37:43,844 --> 00:37:45,930
<i>Se tiver muita experiência com negócios,</i>

368
00:37:46,013 --> 00:37:50,101
<i>há muitas oportunidades</i>
<i>de ganhar dinheiro no nosso país.</i>

369
00:37:50,184 --> 00:37:53,187
PEDIDO PARA ENTREGA

370
00:38:02,363 --> 00:38:05,658
<i>A seguir,</i>
<i>vou falar das equações indeterminadas.</i>

371
00:38:05,741 --> 00:38:10,204
<i>São uma parte essencial</i>
<i>da matemática de ensino médio,</i>

372
00:38:10,288 --> 00:38:14,000
<i>e um conceito usado</i>
<i>em todas as áreas da matemática.</i>

373
00:38:14,083 --> 00:38:16,836
<i>Vamos dar uma olhada hoje.</i>

374
00:38:16,919 --> 00:38:18,879
<i>Agora, equações indeterminadas.</i>

375
00:38:18,963 --> 00:38:21,924
<i>Por que chamamos isso</i>
<i>de uma equação indeterminada?</i>

376
00:38:22,008 --> 00:38:27,430
<i>É uma equação</i>
<i>que não tem uma solução fixa.</i>

377
00:38:27,513 --> 00:38:29,223
<i>Por que é assim?</i>

378
00:38:29,307 --> 00:38:33,519
<i>Não há apenas uma solução,</i>

379
00:38:33,602 --> 00:38:37,481
<i>e é difícil dizer</i>
<i>que uma delas é a resposta.</i>

380
00:38:37,565 --> 00:38:41,027
<i>Para resolver esta equação…</i>

381
00:38:56,542 --> 00:38:57,877
<i>Filho da puta.</i>

382
00:38:59,962 --> 00:39:00,838
<i>Quem era?</i>

383
00:41:46,921 --> 00:41:50,424
TODOS OS NOMES, LUGARES
E EVENTOS EXIBIDOS SÃO FICTÍCIOS

384
00:41:50,508 --> 00:41:54,970
Legendas: Airton Almeida.

