1
00:00:01,042 --> 00:00:03,253
Πού είναι ο άλλος;

2
00:00:03,336 --> 00:00:05,463
Φέρνει μπάτσους το αρχίδι;

3
00:00:08,425 --> 00:00:10,510
Παλιογαμίδι!

4
00:00:12,679 --> 00:00:13,596
Άντε!

5
00:00:13,680 --> 00:00:14,889
Φόρτωνε γρήγορα.

6
00:00:14,973 --> 00:00:17,434
- Πήρες τα έγγραφα;
- Τα πήρα όλα.

7
00:00:17,517 --> 00:00:18,393
Τέλειωνε!

8
00:00:32,782 --> 00:00:34,451
Κάντε γρήγορα!

9
00:00:38,621 --> 00:00:39,873
Ελάτε μαζί μου! Άντε!

10
00:00:44,711 --> 00:00:45,837
Φύγαμε!

11
00:01:00,852 --> 00:01:03,438
ΚΙΜ ΓΚΙΛ-ΣΟΥ

12
00:01:07,150 --> 00:01:08,318
Δεν έχω μπαταρία.

13
00:01:08,401 --> 00:01:10,111
Άντε γαμήσου.

14
00:01:10,820 --> 00:01:12,197
Πού είσαι;

15
00:01:14,616 --> 00:01:18,036
Τελειώσαμε, έλα στο Μάνγκου-ντονγκ.

16
00:01:18,119 --> 00:01:20,080
Φέρε και την καριόλα τη Γιονγκ-ι.

17
00:01:24,793 --> 00:01:26,211
Είμαι με τον Σονγκ-τσαν.

18
00:01:28,505 --> 00:01:29,339
Έλα γρήγορα.

19
00:01:30,340 --> 00:01:32,842
Πριν τον πουλήσω σε κανέναν.

20
00:01:35,303 --> 00:01:36,346
Εντάξει.

21
00:01:42,018 --> 00:01:44,354
Τι είναι; Τι έγινε με τον Σονγκ-τσαν;

22
00:01:50,527 --> 00:01:52,612
Πάω κι έρχομαι. Μείνε εδώ.

23
00:01:54,280 --> 00:01:55,824
Βρες δωμάτιο και μη βγεις.

24
00:01:56,616 --> 00:01:57,909
Πού πας;

25
00:02:00,411 --> 00:02:01,579
Μη με ακολουθήσεις.

26
00:02:03,623 --> 00:02:04,499
Μισό!

27
00:02:11,172 --> 00:02:13,633
ΜΑΛΑΚΑΣ

28
00:02:19,848 --> 00:02:21,182
Τι τρέχει;

29
00:02:21,850 --> 00:02:23,059
<i>Είμαι στο σημείο.</i>

30
00:02:23,977 --> 00:02:25,228
Δεν είναι κανείς εδώ.

31
00:02:29,399 --> 00:02:32,902
Τα καθάρματα πήραν τον Σουν-χο,
έτσι δεν είναι;

32
00:02:33,820 --> 00:02:36,197
Πρόσθεσέ με στο WithMap.

33
00:02:36,698 --> 00:02:37,532
Τι;

34
00:02:38,575 --> 00:02:39,909
<i>Δεν ξέρεις το WithMap;</i>

35
00:02:41,619 --> 00:02:43,788
Κατέβασέ το. Ψάξε WithMap.

36
00:02:44,372 --> 00:02:46,791
Βρες την τοποθεσία μου.

37
00:02:50,044 --> 00:02:51,629
Τι; Πού πας;

38
00:02:51,713 --> 00:02:52,922
<i>Δεν ξέρω ακόμη.</i>

39
00:02:54,674 --> 00:02:56,092
Φέρε και τους μπάτσους.

40
00:02:57,343 --> 00:02:58,678
Αλλιώς θα πεθάνουμε.

41
00:03:00,763 --> 00:03:01,598
Εντάξει.

42
00:03:07,478 --> 00:03:08,313
Σοκ-ντε!

43
00:03:10,732 --> 00:03:12,150
Πάρε με! Μην πας μόνος.

44
00:03:14,235 --> 00:03:15,320
Πάμε μαζί.

45
00:03:28,208 --> 00:03:29,292
<i>Όλα καλά!</i>

46
00:03:30,001 --> 00:03:30,835
Πάω.

47
00:03:30,919 --> 00:03:34,380
Γιατί άφησες τον Σου-χο μόνο;
Αν πάθει κάτι;

48
00:03:42,222 --> 00:03:44,432
ΓΙΟΝΓΚ-Ι
ΕΛΑ ΠΡΩΤΑ ΣΤΟ ΜΑΝΓΚΟΥ-ΝΤΟΝΓΚ

49
00:03:44,515 --> 00:03:46,017
ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΣΟΥ

50
00:04:10,416 --> 00:04:15,546
ΑΔΥΝΑΜΟΣ ΗΡΩΑΣ
ΤΑΞΗ 1

51
00:05:26,117 --> 00:05:27,118
Βαρέθηκα πια.

52
00:05:27,744 --> 00:05:28,995
Μη με ακολουθείς.

53
00:05:29,495 --> 00:05:30,538
Βούλωσ' το, μωρέ!

54
00:05:53,853 --> 00:05:54,687
Σου-χο.

55
00:06:02,403 --> 00:06:03,237
Είσαι καλά;

56
00:06:05,948 --> 00:06:06,908
Για πες, λοιπόν.

57
00:06:08,034 --> 00:06:09,410
Πώς κι από δω;

58
00:06:09,494 --> 00:06:11,287
Νόμιζα ότι κάτι έπαθες.

59
00:06:12,121 --> 00:06:13,164
Ανησύχησα.

60
00:06:14,123 --> 00:06:16,084
Ήρθα να δώσω τα λεφτά.

61
00:06:16,167 --> 00:06:17,668
Γι' αυτό είμαι εδώ.

62
00:06:21,756 --> 00:06:24,092
Τι συγκινητικό! Σου ζεσταίνει την ψυχή.

63
00:06:24,634 --> 00:06:26,719
- Να σου πω.
- Θα 'θελα λίγη σουπίτσα.

64
00:06:26,803 --> 00:06:28,971
Βουλώστε το, μαλάκες.

65
00:06:29,847 --> 00:06:31,933
Μην είσαι κακός.

66
00:06:32,016 --> 00:06:34,435
Δεν μου έφτανε που είμαι δεμένος.

67
00:06:34,936 --> 00:06:37,188
Και κόψε το κάπνισμα, ρε βλάκα.

68
00:06:43,528 --> 00:06:44,695
ΜΑΛΑΚΑΣ

69
00:06:44,779 --> 00:06:45,655
Γιονγκ-ι.

70
00:06:47,031 --> 00:06:48,032
Τι;

71
00:06:50,618 --> 00:06:51,828
Μην κάνεις τίποτα.

72
00:06:53,079 --> 00:06:53,996
Κάτσε φρόνιμα.

73
00:06:56,916 --> 00:06:58,418
Όλο έτσι λες.

74
00:06:59,335 --> 00:07:00,211
Συγγνώμη.

75
00:07:01,254 --> 00:07:03,798
Εγώ φταίω που μπλέξαμε με τον Γκιλ-σου.

76
00:07:04,632 --> 00:07:06,801
Εξαιτίας μου συνέβη όλο αυτό.

77
00:07:10,012 --> 00:07:10,847
Για μισό!

78
00:07:13,099 --> 00:07:14,684
Μήπως με γουστάρεις;

79
00:07:18,479 --> 00:07:19,313
Μα τι λες;

80
00:07:48,009 --> 00:07:49,135
Ναι;

81
00:07:49,969 --> 00:07:53,639
Εγώ σας πήρα
για το Μάνγκου-ντονγκ. Έρχεστε;

82
00:08:06,110 --> 00:08:06,944
Έλα δω.

83
00:08:17,330 --> 00:08:18,331
Για πες, Σοκ-ντε.

84
00:08:18,831 --> 00:08:22,084
Θύμωσες με κάτι που έκανα;

85
00:08:23,878 --> 00:08:26,756
Σου πρόσφερα φαγητό και στέγη.

86
00:08:27,340 --> 00:08:29,175
Σε πλήρωνα καλά.

87
00:08:30,259 --> 00:08:31,260
Γιατί;

88
00:08:31,344 --> 00:08:33,763
Απέκτησες παρέα κι έγινες ευαισθητούλης;

89
00:08:34,430 --> 00:08:35,515
Χτύπα με.

90
00:08:39,268 --> 00:08:40,895
Θέλω να μου λυθεί η απορία.

91
00:08:45,149 --> 00:08:46,067
Άντε, χτύπα με.

92
00:08:51,447 --> 00:08:52,281
Καλά.

93
00:08:53,741 --> 00:08:55,409
Αυτό θα κάνω, ρε αρχίδι!

94
00:09:11,592 --> 00:09:12,510
Μη!

95
00:09:15,805 --> 00:09:17,098
Σε παρακαλώ, σταμάτα.

96
00:09:17,181 --> 00:09:19,058
Εσύ έφταιγες, ρε καριόλα;

97
00:09:19,809 --> 00:09:21,018
Εσύ τα σκάτωσες.

98
00:09:23,145 --> 00:09:25,356
Ξεφορτωθείτε την τη σκρόφα.

99
00:09:27,567 --> 00:09:28,401
Κάτω τα χέρια!

100
00:09:29,569 --> 00:09:31,571
Κάτω τα χέρια σας, ρε μαλάκες!

101
00:09:36,742 --> 00:09:37,702
Σονγκ-τσαν.

102
00:09:40,746 --> 00:09:41,706
Σονγκ-τσαν!

103
00:09:47,795 --> 00:09:49,547
Τα 14 δεν κλείνεις φέτος;

104
00:09:50,923 --> 00:09:51,757
Ναι.

105
00:09:57,638 --> 00:09:59,223
Εσύ τους μαχαίρωσες.

106
00:10:07,148 --> 00:10:08,691
Μη φοβάσαι.

107
00:10:09,650 --> 00:10:11,569
Οι ανήλικοι δεν μπαίνουν φυλακή.

108
00:10:12,153 --> 00:10:13,821
Είμαι σε δίλημμα.

109
00:10:21,037 --> 00:10:25,583
ΤΖΟΥΝΓΚΝΑΝΓΚ-ΓΚΟΥ
ΓΙΟΝΓΚ-Ι

110
00:10:28,794 --> 00:10:31,964
Α μπε μπα μπλομ.

111
00:10:32,048 --> 00:10:33,591
Του κίθε μπλομ.

112
00:10:33,674 --> 00:10:36,927
Μπλιμ μπλομ.

113
00:10:40,514 --> 00:10:42,016
Ντινγκ, ντονγκ, ντανγκ.

114
00:10:42,725 --> 00:10:43,934
Ντονγκ.

115
00:10:47,897 --> 00:10:48,981
Άκου.

116
00:10:49,565 --> 00:10:51,192
Να το συζητήσουμε.

117
00:10:52,193 --> 00:10:53,736
Βούλωσέ το, γαμώτο σου.

118
00:10:53,819 --> 00:10:55,905
Μπορεί να πονέσει λίγο.

119
00:10:55,988 --> 00:10:56,822
Εντάξει;

120
00:11:02,578 --> 00:11:03,913
Γαμώτο.

121
00:11:04,664 --> 00:11:07,249
Ως εδώ, ρε άχρηστε.

122
00:11:12,046 --> 00:11:12,880
Σοκ-ντε!

123
00:11:14,382 --> 00:11:16,717
Ακίνητοι, μαλάκες, μη σας σφάξω όλους.

124
00:11:22,682 --> 00:11:24,517
Μόνο εσύ κι εγώ, ρε παπάρα.

125
00:11:25,184 --> 00:11:27,019
Αν χάσεις, εξαφανίσου.

126
00:11:27,561 --> 00:11:29,689
Δεν θα μου πεις εσύ τι θα κάνω.

127
00:11:33,401 --> 00:11:34,860
Κάθαρμα!

128
00:11:37,822 --> 00:11:38,864
Γαμιόλη!

129
00:11:41,200 --> 00:11:43,953
Άσε με, ρε μαλάκα!

130
00:11:45,162 --> 00:11:46,455
Έλα εδώ. Γαμώτο!

131
00:11:46,539 --> 00:11:48,749
Παλιοκαριόλη.

132
00:11:48,833 --> 00:11:51,877
Εγώ που σου έδωσα τροφή και στέγη.

133
00:12:01,762 --> 00:12:04,724
Κόφ' το πριν σε σακατέψω, μπάσταρδε.

134
00:12:21,741 --> 00:12:23,451
Είδες, Σοκ-ντε;

135
00:12:23,534 --> 00:12:26,036
Έχει πλάκα, ε;

136
00:12:26,871 --> 00:12:28,789
Ξέρεις γιατί είσαι χαμένο κορμί;

137
00:12:29,582 --> 00:12:33,627
Έχεις γίνει πολύ ευαίσθητος, ρε ηλίθιε.

138
00:12:39,467 --> 00:12:41,135
- Σκρόφα!
- Του 'δωσε και κατάλαβε!

139
00:12:41,218 --> 00:12:43,471
Πίσω, ρε γαμιόληδες!

140
00:12:43,554 --> 00:12:44,430
Γαμημένη…

141
00:12:44,513 --> 00:12:46,182
Μην κουνηθείτε, γαμώτο!

142
00:12:49,727 --> 00:12:50,770
Βοήθα τον Σοκ-ντε.

143
00:12:52,229 --> 00:12:53,439
Μην κουνηθείτε!

144
00:12:53,522 --> 00:12:56,150
- Σκρόφα.
- Γαμώτο! Σας είπα να μην κουνηθείτε!

145
00:12:59,445 --> 00:13:01,238
Στάσου.

146
00:13:03,240 --> 00:13:04,950
Κάτσε. Αιμορραγώ.

147
00:13:05,451 --> 00:13:07,328
Παλιοβρόμα!

148
00:13:08,162 --> 00:13:09,371
Σκρόφα!

149
00:13:10,372 --> 00:13:11,916
Ψόφα, μωρή.

150
00:13:14,752 --> 00:13:17,838
Μαύρη η ώρα που σε γνώρισε
ο Σοκ-ντε, μωρή πουτάνα!

151
00:13:18,339 --> 00:13:19,256
Ψόφα!

152
00:13:27,264 --> 00:13:28,182
Αφεντικό!

153
00:13:44,865 --> 00:13:45,699
Όχι, ρε.

154
00:13:46,534 --> 00:13:48,452
Νόμιζα ότι ήσουν τελείως κότα.

155
00:13:48,953 --> 00:13:51,539
Αλλά τελικά έχεις αρχίδια, ε;

156
00:13:52,915 --> 00:13:55,167
Τελείωσε. Έρχονται οι μπάτσοι.

157
00:13:55,835 --> 00:13:57,461
Θα ψάξουν το αμάξι σου.

158
00:13:57,962 --> 00:13:59,630
Να σου…

159
00:13:59,713 --> 00:14:01,048
Την κάνουμε.

160
00:14:05,302 --> 00:14:06,178
Είσαι καλά;

161
00:14:09,223 --> 00:14:11,767
Σι-ουν, τι συνέβη;

162
00:14:12,685 --> 00:14:13,894
Συγγνώμη που άργησα.

163
00:14:15,938 --> 00:14:17,857
Λύσε μας. Παραλίγο να πεθάνουμε.

164
00:14:21,694 --> 00:14:22,903
Σιγά. Τα χέρια μου.

165
00:14:22,987 --> 00:14:24,029
Πάμε. Γρήγορα.

166
00:14:31,537 --> 00:14:33,747
Δεν ξαναπατάω σε λούνα παρκ.

167
00:14:37,209 --> 00:14:38,210
Γύρισαν;

168
00:14:38,294 --> 00:14:39,670
Γαμώτο σου.

169
00:14:42,131 --> 00:14:42,965
Πού 'σαι!

170
00:14:44,049 --> 00:14:46,051
Περνιέσαι για έξυπνος, ρε;

171
00:14:46,677 --> 00:14:48,053
Γαμίδια.

172
00:14:48,554 --> 00:14:50,055
Μου τη φέρατε, ρε!

173
00:14:50,681 --> 00:14:51,515
Έλεος!

174
00:14:52,182 --> 00:14:53,726
Πιάστε τους μαλάκες!

175
00:14:54,268 --> 00:14:55,102
Πιάστε τους!

176
00:14:55,185 --> 00:14:56,770
Κι εμένα με ξεγέλασες.

177
00:15:14,079 --> 00:15:15,080
Γαμώτο!

178
00:15:21,337 --> 00:15:23,380
Γιονγκ-ι. Πάμε.

179
00:15:24,340 --> 00:15:25,257
Φεύγουμε τώρα.

180
00:15:33,223 --> 00:15:34,391
Ήρθε η αστυνομία!

181
00:15:34,475 --> 00:15:36,393
- Τι κάνετε;
- Γιατί;

182
00:15:36,477 --> 00:15:37,436
- Πάμε!
- Γιατί;

183
00:15:37,519 --> 00:15:38,354
Παιδιά!

184
00:15:45,402 --> 00:15:47,613
Γαμιόλη! Κάθαρμα!

185
00:15:47,696 --> 00:15:49,114
Παπάρα!

186
00:15:51,075 --> 00:15:52,618
- Κάντε άκρη.
- Γαμώτο!

187
00:15:58,874 --> 00:16:00,167
Πίστεψες

188
00:16:00,834 --> 00:16:02,878
ότι δεν θα έβγαζα μαχαίρι;

189
00:16:04,213 --> 00:16:05,255
Γι' αυτό,

190
00:16:05,839 --> 00:16:09,593
έπρεπε να μου δώσεις τα λεφτά
και να τσακιστείς να φύγεις.

191
00:16:10,135 --> 00:16:11,887
Έτσι δεν είναι;

192
00:16:15,557 --> 00:16:16,558
Ψηλά τα χέρια!

193
00:16:16,642 --> 00:16:17,851
Ακίνητοι!

194
00:16:19,853 --> 00:16:21,522
220, εδώ 43.

195
00:16:21,605 --> 00:16:23,273
Σχετικά με την αναφορά 2917…

196
00:16:23,357 --> 00:16:24,692
Δεν θα μου γλιτώσεις.

197
00:16:24,775 --> 00:16:26,068
Όλους θα σας σκοτώσω.

198
00:16:26,151 --> 00:16:27,778
220, εδώ 43.

199
00:16:27,861 --> 00:16:29,113
Για το 2917… Ακίνητος!

200
00:16:29,196 --> 00:16:30,364
Τι;

201
00:16:30,447 --> 00:16:31,991
Πρόκειται για παρεξήγηση!

202
00:16:32,074 --> 00:16:33,117
Είναι οπλισμένο.

203
00:16:34,535 --> 00:16:35,828
Αλήθεια; Κατάλαβα.

204
00:16:37,121 --> 00:16:38,622
- Ξέρετε πώς είναι.
- Ναι.

205
00:16:39,331 --> 00:16:41,667
Δεν παίζαμε μαζί ποδόσφαιρο; Αριστερά!

206
00:16:47,423 --> 00:16:48,298
Ακίνητοι.

207
00:16:51,468 --> 00:16:52,678
Εσύ!

208
00:16:53,262 --> 00:16:54,179
Σι-ουν!

209
00:16:54,763 --> 00:16:55,806
Πού πας;

210
00:17:30,340 --> 00:17:31,383
Με τρόμαξες.

211
00:17:33,177 --> 00:17:36,013
Άντε πάλι αυτός ο μπάσταρδος, ρε γαμώτο.

212
00:17:36,597 --> 00:17:39,475
Γιατί με ακολουθείς, ρε μαλάκα;

213
00:17:48,776 --> 00:17:50,402
Είσαι τελείως βλαμμένος.

214
00:17:55,699 --> 00:17:57,534
Έλεος, πόσο σπαστικός είσαι;

215
00:18:10,047 --> 00:18:11,340
Πώς να σε μαχαιρώσω;

216
00:18:17,554 --> 00:18:18,388
Ακούς;

217
00:18:26,688 --> 00:18:27,815
Δεν γίνεται αλλιώς.

218
00:18:28,607 --> 00:18:29,525
Ας παλέψουμε!

219
00:18:31,068 --> 00:18:33,445
Γιατί μου την πέφτετε δυο δυο σήμερα;

220
00:18:33,529 --> 00:18:35,656
Κωλόπαιδα.

221
00:18:37,449 --> 00:18:38,492
Άντε.

222
00:18:44,123 --> 00:18:45,082
Μπράβο, παπάρα.

223
00:18:45,165 --> 00:18:46,542
Είσαι αργός.

224
00:19:06,061 --> 00:19:07,146
- Μαλάκα.
- Μαλάκα.

225
00:19:53,025 --> 00:19:53,942
Να σου πω!

226
00:19:54,026 --> 00:19:55,611
Πας καθόλου καλά;

227
00:19:57,696 --> 00:19:59,448
Τι τον κυνήγησες μόνος σου;

228
00:20:01,491 --> 00:20:02,701
Ήρθες, δεν ήρθες;

229
00:20:04,620 --> 00:20:06,205
Ήταν πάρα πολύ επικίνδυνο.

230
00:20:06,872 --> 00:20:08,415
Τα 'χεις παίξει τελείως.

231
00:20:09,249 --> 00:20:10,125
Το ξέρεις;

232
00:20:13,170 --> 00:20:14,880
Κοίτα ποιος μιλάει.

233
00:20:17,090 --> 00:20:19,426
Πάντα να έχεις την τελευταία κουβέντα…

234
00:20:20,093 --> 00:20:21,136
Στη θέση σου,

235
00:20:22,137 --> 00:20:23,347
απλά θα έκανα πίσω.

236
00:20:24,556 --> 00:20:25,515
Ψυχάκια.

237
00:20:43,784 --> 00:20:44,618
Έλα εδώ!

238
00:20:51,124 --> 00:20:52,251
Τι κάνεις;

239
00:20:52,334 --> 00:20:54,002
Σου μιλάω, τι κάνεις;

240
00:20:55,045 --> 00:20:56,046
Φύγε εσύ πρώτα.

241
00:20:56,129 --> 00:20:57,923
Άσε τις μαλακίες. Βγες έξω!

242
00:20:58,006 --> 00:20:59,716
Έλεος. Άκουσέ με!

243
00:21:02,261 --> 00:21:03,095
Φύγε!

244
00:21:03,595 --> 00:21:04,805
Δεν φταις εσύ.

245
00:21:07,766 --> 00:21:09,393
- Γιονγκ-ι, πάμε.
- Άκουσέ με!

246
00:21:09,977 --> 00:21:12,604
- Κάνε γρήγορα!
- Όχι, ρε γαμώτο!

247
00:21:13,313 --> 00:21:14,815
Είσαι πολύ σπαστικός!

248
00:21:14,898 --> 00:21:16,108
Τζον Σοκ-ντε!

249
00:21:17,859 --> 00:21:18,694
Νεαρέ.

250
00:21:19,319 --> 00:21:20,404
Ψηλά τα χέρια.

251
00:21:21,947 --> 00:21:22,781
Τα χέρια ψηλά.

252
00:21:27,369 --> 00:21:30,372
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ
ΜΑΓΙΚOΣ ΚΟΣΜΟΣ

253
00:21:30,455 --> 00:21:31,790
Δεν σ' το 'πα; Γαμώτο!

254
00:21:31,873 --> 00:21:33,417
- Αυτό είναι γελοίο!
- Σιωπή!

255
00:21:33,500 --> 00:21:36,211
Τι στον πούτσο κάνεις;

256
00:21:46,763 --> 00:21:47,848
Άκου, μαλακισμένο.

257
00:21:49,975 --> 00:21:52,352
Όταν βγω, θα έρθω να σε βρω.

258
00:22:03,864 --> 00:22:04,865
Τι έγινε;

259
00:22:05,782 --> 00:22:08,160
Μη σώσω να σε ξαναδώ, ρε αρχίδι.

260
00:22:13,248 --> 00:22:14,791
Πεθαίνω για λίγη σουπίτσα.

261
00:22:15,792 --> 00:22:17,878
Πεινάω σαν λύκος.

262
00:22:17,961 --> 00:22:19,463
Τρελαίνομαι για σούπα.

263
00:22:21,214 --> 00:22:23,133
Δεν χορταίνει με τίποτα αυτός;

264
00:22:23,216 --> 00:22:25,844
Δεν μπορώ να σταματήσω
να σκέφτομαι τη σούπα.

265
00:22:25,927 --> 00:22:28,972
Απλά δεν μπορώ.
Ούτε το κίμτσι με ραπανάκι.

266
00:22:29,056 --> 00:22:30,307
Εδώ είστε;

267
00:22:31,516 --> 00:22:32,684
Τι έγινε, ρε;

268
00:22:33,518 --> 00:22:35,103
Είσαι ζωντανός!

269
00:22:35,896 --> 00:22:37,814
Νόμιζα ότι πέθανες!

270
00:22:37,898 --> 00:22:41,360
Όταν τον κυνηγούσατε,
έψαξα να βρω το κινητό του Σι-ουν.

271
00:22:41,443 --> 00:22:43,779
Δεν ήταν εύκολο, μου πήρε λίγη ώρα.

272
00:22:50,827 --> 00:22:52,496
Η οθόνη έσπασε λίγο.

273
00:22:54,039 --> 00:22:54,956
Ευχαριστώ.

274
00:22:56,208 --> 00:22:57,459
Ο κύριος Γιον Σι-ουν;

275
00:22:59,252 --> 00:23:01,505
Ελάτε μαζί μου στο Τμήμα για κατάθεση.

276
00:23:03,590 --> 00:23:04,591
Κι εσείς το ίδιο.

277
00:23:08,970 --> 00:23:12,599
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΣΕΟΤΣΟ, ΣΕΟΥΛ

278
00:23:12,682 --> 00:23:14,601
Σας τα είπα όλα, ρε γαμώτο!

279
00:23:14,684 --> 00:23:17,104
Μου κόβεις την κυκλοφορία! Έλεος!

280
00:23:39,042 --> 00:23:39,876
Συγγνώμη.

281
00:23:42,421 --> 00:23:43,255
Τι;

282
00:23:44,089 --> 00:23:45,090
Είχες δίκιο.

283
00:23:46,216 --> 00:23:47,592
Εξαιτίας μου, ο Σου-χο…

284
00:23:49,511 --> 00:23:50,345
Συγγνώμη.

285
00:23:52,472 --> 00:23:53,890
Όχι.

286
00:23:54,516 --> 00:23:55,350
Βασικά,

287
00:23:55,892 --> 00:23:58,728
άργησες να φτάσεις,
γιατί πήρα ταξί μόνος μου.

288
00:23:59,563 --> 00:24:00,522
Κι εγώ συγγνώμη.

289
00:24:21,460 --> 00:24:23,420
Μίλησα με τον αρχηγό της αστυνομίας.

290
00:24:23,920 --> 00:24:26,131
Δεν θα τηλεφωνήσουν στους δικούς σας.

291
00:24:27,132 --> 00:24:29,551
Δεν είχατε καμία σχέση με την υπόθεση.

292
00:24:32,095 --> 00:24:33,013
Τι;

293
00:24:36,099 --> 00:24:38,810
Σι-ουν, μην πεις τίποτα
στην οικογένειά σου.

294
00:24:43,940 --> 00:24:45,025
Μπορείς να φύγεις.

295
00:25:05,587 --> 00:25:06,421
Βασικά…

296
00:25:09,132 --> 00:25:12,761
Μόνο ο Κιμ Γκιλ-σου φταίει.
Οι άλλοι δεν έκαναν κάτι λάθος.

297
00:25:13,887 --> 00:25:15,680
Τους εκβίαζε και τους απειλούσε.

298
00:25:18,099 --> 00:25:20,519
Θα ήμουν ευγνώμων αν δείχνατε επιείκεια.

299
00:25:27,067 --> 00:25:28,568
Μάλιστα. Πηγαίνετε τώρα.

300
00:25:36,910 --> 00:25:39,663
Το κρατήσατε μυστικό από τον πατέρα μου;

301
00:25:40,664 --> 00:25:41,498
Όχι.

302
00:25:43,166 --> 00:25:44,042
Πάμε κι εμείς.

303
00:25:48,338 --> 00:25:49,256
Όχι.

304
00:25:50,799 --> 00:25:53,301
Σας ζήτησα να το κρατήσετε μυστικό.

305
00:25:55,554 --> 00:25:56,638
Πρέπει να φύγουμε.

306
00:26:14,114 --> 00:26:15,240
Πού 'σαι, βλαμμένε.

307
00:26:20,287 --> 00:26:21,746
Πάμε για φαΐ καμιά φορά.

308
00:26:24,958 --> 00:26:26,543
Μόνο αυτό σκέφτεστε εσείς.

309
00:26:58,199 --> 00:26:59,034
Τι είναι;

310
00:27:02,329 --> 00:27:03,538
Πώς είναι ο Σοκ-ντε;

311
00:27:04,581 --> 00:27:05,915
Τον ανακρίνουν.

312
00:27:09,878 --> 00:27:10,920
Μια χαρά θα 'ναι.

313
00:27:14,966 --> 00:27:15,884
Οι άλλοι;

314
00:27:19,387 --> 00:27:20,889
Δεν τους βρίσκω.

315
00:27:22,015 --> 00:27:23,433
Ο Σονγκ-τσαν πήγε σπίτι.

316
00:27:29,189 --> 00:27:30,231
Κι εσύ;

317
00:27:45,288 --> 00:27:46,122
Να σας πω…

318
00:27:46,831 --> 00:27:47,957
Τι κάνετε;

319
00:27:53,880 --> 00:27:56,383
Ο κύριος βουλευτής είπε να ανταποδώσετε.

320
00:27:57,509 --> 00:27:58,343
Τι;

321
00:27:59,135 --> 00:28:00,929
Σε αστυνομικό τμήμα είμαστε.

322
00:28:01,971 --> 00:28:03,473
Θα με χτυπήσετε εδώ;

323
00:28:03,556 --> 00:28:04,683
Όλα καλά. Κάντε το.

324
00:28:05,809 --> 00:28:07,227
Δεν χρειάζεται.

325
00:28:08,603 --> 00:28:10,897
Είστε εντελώς γελοίοι και οι δύο.

326
00:28:18,029 --> 00:28:19,447
Ακίνητος. Μην κουνηθείς.

327
00:28:20,949 --> 00:28:22,033
Παρακολουθήστε με.

328
00:28:23,118 --> 00:28:25,704
Ένα, δύο. Έτσι; Ένα, δύο.

329
00:28:29,040 --> 00:28:30,333
Πονάω.

330
00:28:34,963 --> 00:28:37,215
Φανταστείτε ότι είναι σάκος του μποξ.

331
00:28:38,341 --> 00:28:39,634
Εντάξει. Χτύπα με.

332
00:28:39,718 --> 00:28:42,178
Έλεος. Γεια σου, κουταβάκι!

333
00:28:42,262 --> 00:28:44,472
Έλα και χτύπα με όπως οι φίλοι σου.

334
00:28:44,556 --> 00:28:45,807
Όχι, έκανα λάθος.

335
00:28:46,516 --> 00:28:48,727
Δεν είσαι φίλος τους. Τσιράκι είσαι.

336
00:28:49,227 --> 00:28:52,647
Ούτε στο δαχτυλάκι τους
δεν τους φτάνεις. Παλιοβρομ…

337
00:28:52,731 --> 00:28:54,733
Κατάλαβα, ρε γαμιόλη.

338
00:28:54,816 --> 00:28:56,609
Βάρα με.

339
00:28:57,444 --> 00:28:58,403
Βάρα με!

340
00:28:59,070 --> 00:29:00,989
Κάν' το! Βάρα με!

341
00:29:30,351 --> 00:29:31,186
Τι 'ναι;

342
00:29:37,776 --> 00:29:39,110
Θέλει να πει συγγνώμη.

343
00:29:40,236 --> 00:29:41,154
Γεια!

344
00:29:44,741 --> 00:29:48,495
Δεν μου ακούστηκε και πολύ σαν συγγνώμη.

345
00:29:49,996 --> 00:29:50,830
Συγγνώμη!

346
00:29:54,542 --> 00:29:55,877
Βλαμμένο.

347
00:29:56,711 --> 00:29:57,712
Πώς πήγε;

348
00:29:59,547 --> 00:30:01,299
Δεν ξέρω αν είναι καλό αυτό.

349
00:30:01,382 --> 00:30:03,426
Η οικογένεια του Μπομ-σοκ το κάλυψε.

350
00:30:03,510 --> 00:30:05,386
Σβήστηκαν τα ονόματά μας.

351
00:30:06,095 --> 00:30:07,222
Ο Γκιλ-σου συνελήφθη.

352
00:30:09,432 --> 00:30:12,685
Τι είναι ο μπαμπάς
του Μπομ-σοκ; Διευθυντής;

353
00:30:12,769 --> 00:30:16,981
Ήρθε μια γραμματέας και προσφέρθηκε
να μου πληρώσει τα νοσήλια.

354
00:30:17,065 --> 00:30:20,193
Είπα ότι δεν είναι ανάγκη,
αλλά μήπως έπρεπε να δεχτώ;

355
00:30:21,528 --> 00:30:23,738
Είναι ο Ο Τζιν-γουόν ο βουλευτής.

356
00:30:32,914 --> 00:30:34,207
Πόσο θα μείνεις εδώ;

357
00:30:35,458 --> 00:30:38,169
Ένα απλό κάταγμα είναι.
Μπορώ να φύγω αύριο.

358
00:30:39,587 --> 00:30:41,714
Εγώ μπορώ να κοιμηθώ εδώ απόψε;

359
00:30:41,798 --> 00:30:43,132
Ό,τι θες.

360
00:30:43,216 --> 00:30:44,217
Τέλεια!

361
00:30:46,845 --> 00:30:48,763
Ήσουν γαμάτη προηγουμένως.

362
00:30:49,597 --> 00:30:50,723
Δεν παίζομαι.

363
00:30:50,807 --> 00:30:52,267
Ανατρίχιασα, αλήθεια.

364
00:30:52,350 --> 00:30:54,102
"Πίσω, ρε γαμιόληδες!

365
00:30:55,436 --> 00:30:56,855
Πίσω, ρε!

366
00:30:56,938 --> 00:30:58,481
Πίσω, όλοι σας!"

367
00:30:59,190 --> 00:31:01,526
Γιατί με αντιγράφεις; Με γουστάρεις;

368
00:31:02,193 --> 00:31:03,194
Άντε, ρε.

369
00:31:04,320 --> 00:31:06,155
Έχασες. Τα 'χω με τον Σι-ουν.

370
00:31:10,451 --> 00:31:11,411
Τα 'χετε;

371
00:31:11,494 --> 00:31:12,996
Όχι, και το ξέρεις.

372
00:31:14,205 --> 00:31:15,456
Ναι, και το ξέρεις.

373
00:31:15,540 --> 00:31:17,750
Ξέρουμε πάντα πού είναι ο άλλος.

374
00:31:18,501 --> 00:31:21,754
Ναι, επειδή έχουμε την εφαρμογή.

375
00:31:21,838 --> 00:31:24,048
Ταιριάζετε. Δεν τα φτιάχνετε;

376
00:31:24,132 --> 00:31:25,091
Άντε, ρε.

377
00:31:27,385 --> 00:31:28,678
Σοβαρά! Άντε.

378
00:32:06,215 --> 00:32:07,383
Τι είναι αυτά;

379
00:32:12,430 --> 00:32:13,264
Τι είναι αυτό;

380
00:32:14,265 --> 00:32:15,266
Αυτό που ήθελες.

381
00:32:22,023 --> 00:32:24,025
Θα παχύνω αν φάω βραδιάτικα!

382
00:32:24,609 --> 00:32:25,485
Να σου πω.

383
00:32:25,568 --> 00:32:27,654
Δεν ξέρεις τι ώρα είναι;

384
00:32:28,738 --> 00:32:30,865
Κανέναν δεν σκέφτεσαι.

385
00:32:30,949 --> 00:32:33,785
Τουλάχιστον, φαίνεσαι ντόμπρος.

386
00:32:33,868 --> 00:32:35,244
Νόστιμο πρέπει να 'ναι.

387
00:32:35,787 --> 00:32:37,038
Περίεργη αίσθηση.

388
00:32:37,914 --> 00:32:39,415
Ανατριχιάζω.

389
00:32:40,458 --> 00:32:41,334
Τι είναι αυτό;

390
00:32:43,336 --> 00:32:45,755
- Τι;
- Να, απλώς είσαι…

391
00:32:47,256 --> 00:32:49,467
Είσαι ψυχούλα.

392
00:32:49,550 --> 00:32:51,386
Καλά δεν λέω; Το βλέμμα σου.

393
00:32:51,970 --> 00:32:53,680
Ο τρόπος σου. Τα λόγια σου.

394
00:32:54,347 --> 00:32:55,515
Η έκφρασή σου.

395
00:32:56,933 --> 00:32:58,601
Περίεργη αίσθηση, ρε αδερφέ.

396
00:33:23,167 --> 00:33:24,002
Τρώγε.

397
00:33:50,028 --> 00:33:51,362
Διάβασες τη σκέψη μου!

398
00:33:59,829 --> 00:34:05,960
<i>Δεν είμαι μόνο βουλευτής,</i>
<i>αλλά ένας ενήλικας και πατέρας.</i>

399
00:34:06,044 --> 00:34:09,714
<i>Τι πιο λογικό από το να ενδιαφέρομαι</i>
<i>για το καλό των εφήβων.</i>

400
00:34:31,903 --> 00:34:33,112
Τι περιμένεις;

401
00:34:46,751 --> 00:34:50,296
Δεν έπρεπε να σε φέρω εδώ.

402
00:34:51,839 --> 00:34:52,715
Δεν είσαι…

403
00:34:55,802 --> 00:34:57,970
τίποτα άλλο παρά ένα χαμένο κορμί.

404
00:34:59,972 --> 00:35:00,807
Και το ξέρεις.

405
00:37:44,053 --> 00:37:47,390
ΟΛΑ ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ
ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΠΡΟΪΟΝ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑΣ

406
00:37:47,473 --> 00:37:52,103
Υποτιτλισμός: Βασιλική Ευσταθίου

