1
00:00:17,642 --> 00:00:18,852
Glasine su istinite?

2
00:00:19,519 --> 00:00:20,437
Kakve glasine?

3
00:00:21,021 --> 00:00:23,815
Da ste ti, Su-ho i Si-eun
uhvatili gangstere.

4
00:00:23,898 --> 00:00:25,108
One iz Gratis novca.

5
00:00:27,610 --> 00:00:28,903
A, da.

6
00:00:29,487 --> 00:00:31,156
Ajme, ludnica.

7
00:00:31,239 --> 00:00:33,408
Moj je frend ondje izgubio milijune.

8
00:00:33,491 --> 00:00:35,452
Što se dogodilo? Reci nam sve!

9
00:00:35,535 --> 00:00:36,453
Brzo, reci nam!

10
00:00:36,536 --> 00:00:38,496
- Dodaj me na Insta!
- Moram znati!

11
00:00:49,716 --> 00:00:51,259
Vratio si se kući sigurno?

12
00:00:52,635 --> 00:00:54,137
O, da.

13
00:00:55,346 --> 00:00:56,181
Ti?

14
00:00:56,848 --> 00:00:57,766
I ja.

15
00:01:03,563 --> 00:01:04,731
Jebeno kul.

16
00:01:16,993 --> 00:01:17,827
<i>Sjednimo tu.</i>

17
00:01:34,719 --> 00:01:36,137
Imaš mjesta za sve to?

18
00:01:36,221 --> 00:01:37,597
Uzet ću i grickalice.

19
00:01:37,680 --> 00:01:39,015
Zar ne, Oh Beom?

20
00:01:39,099 --> 00:01:41,768
- Da. Ja plaćam, idemo svi.
- Uvijek plaćaš.

21
00:01:41,851 --> 00:01:43,812
Danas ja častim svime!

22
00:01:43,895 --> 00:01:45,688
Što god želite, naručite.

23
00:01:47,148 --> 00:01:48,817
Jeste li slobodni za vikend?

24
00:01:49,317 --> 00:01:51,319
Čuo sam za dobar restoran, hajmo.

25
00:01:51,402 --> 00:01:53,029
Dobar restoran uvijek može.

26
00:01:53,113 --> 00:01:55,031
Hajmo.

27
00:01:57,325 --> 00:01:59,828
Jedete i planirate
što ćete sljedeće jesti?

28
00:02:02,831 --> 00:02:03,832
Dobro onda.

29
00:02:03,915 --> 00:02:06,126
Ti ne govoriš o životu dok živiš?

30
00:02:12,799 --> 00:02:14,217
Yeong-i je našla posao?

31
00:02:14,717 --> 00:02:15,885
Ima razgovor.

32
00:02:17,178 --> 00:02:19,013
Trebaju nekoga, posložilo se.

33
00:02:20,390 --> 00:02:21,432
Tko je Yeong-i?

34
00:02:21,516 --> 00:02:22,684
Znaš, djevojka.

35
00:02:23,643 --> 00:02:25,436
Koja je razbila hulji glavu.

36
00:02:27,147 --> 00:02:27,981
Aha.

37
00:02:28,606 --> 00:02:30,108
Poznaješ li je otprije?

38
00:02:30,191 --> 00:02:31,025
Ne.

39
00:02:35,113 --> 00:02:38,199
- Odsjela je kod Su-hoa.
- Da dođe s nama za vikend?

40
00:02:42,245 --> 00:02:44,205
U redu je. Meni ne smeta.

41
00:03:18,114 --> 00:03:23,161
AHN SU-HO

42
00:03:23,828 --> 00:03:28,958
AHN SU-HO
PRATIM

43
00:03:36,257 --> 00:03:38,635
YEONG-I

44
00:03:42,055 --> 00:03:48,895
ČILAMO NA RIJECI HAN

45
00:03:54,776 --> 00:03:56,486
VEČERA SA SU-HOOVOM BAKOM

46
00:04:01,741 --> 00:04:04,285
SI-EUNOVO IZNENAĐENJE! SLASNI HAMBURGERI!

47
00:04:29,852 --> 00:04:30,728
Kako je tata?

48
00:04:33,523 --> 00:04:36,567
Ovih je dana zauzet jer je sezona.

49
00:04:40,405 --> 00:04:42,073
Znaš što ćeš studirati?

50
00:04:45,660 --> 00:04:46,536
Nisam siguran.

51
00:04:47,161 --> 00:04:49,372
U redu je, uzmi si vremena za odluku.

52
00:04:50,164 --> 00:04:51,916
Ne brinem se radi tebe.

53
00:04:52,583 --> 00:04:54,168
Dobar si u svemu.

54
00:04:57,714 --> 00:04:59,257
Loš sam u mnogim stvarima.

55
00:05:08,266 --> 00:05:09,309
Nema veze.

56
00:05:16,232 --> 00:05:17,442
Pojeo si, ne?

57
00:05:17,525 --> 00:05:19,902
Uzmimo kavu za van. Imam sastanak.

58
00:05:24,490 --> 00:05:25,325
Da?

59
00:05:26,367 --> 00:05:27,243
Idem sad.

60
00:05:28,494 --> 00:05:30,079
Što ćemo za tvoj rođendan?

61
00:05:30,705 --> 00:05:31,622
Što da radimo?

62
00:05:32,206 --> 00:05:35,251
O čemu govoriš?
Hajmo samo nešto fino pojesti.

63
00:05:36,961 --> 00:05:38,713
Moramo nekako proslaviti.

64
00:05:38,796 --> 00:05:40,131
Učinimo nešto zabavno!

65
00:05:40,923 --> 00:05:42,717
Nema potrebe, majko.

66
00:05:43,217 --> 00:05:44,260
Rođendan ti je?

67
00:05:45,178 --> 00:05:48,222
Da, u subotu iza sljedeće.
Možemo unajmiti prostor!

68
00:05:48,890 --> 00:05:49,724
Ženo.

69
00:05:50,641 --> 00:05:52,352
Ne štediš li ti novac?

70
00:05:52,435 --> 00:05:54,103
Nisi li tražila smještaj?

71
00:06:00,151 --> 00:06:02,153
Veliki izbor! Što da uzmem?

72
00:06:04,155 --> 00:06:05,198
Što ćeš ti?

73
00:06:06,532 --> 00:06:08,034
Ledeni <i>americano </i>za mene.

74
00:06:08,117 --> 00:06:10,578
Ja ću ledenu bečku kavu.

75
00:06:13,289 --> 00:06:14,540
Sjednimo za stol.

76
00:06:15,958 --> 00:06:17,001
Ovdje je dobro.

77
00:06:19,962 --> 00:06:21,089
Sjedni ovdje.

78
00:06:22,965 --> 00:06:24,384
Želiš li platiti?

79
00:06:43,986 --> 00:06:44,821
Hej, Si-eun!

80
00:06:47,824 --> 00:06:49,325
Požuri se, sjedni!

81
00:06:50,118 --> 00:06:51,869
Zašto si se dotjerao?

82
00:06:53,037 --> 00:06:56,541
- Mislio si da će mi se svidjeti? Pametno.
- Gdje si bio?

83
00:06:59,419 --> 00:07:00,628
Obaveza.

84
00:07:01,295 --> 00:07:02,797
Kakva obaveza?

85
00:07:03,423 --> 00:07:05,925
Tako je jebeno tajnovit.

86
00:07:06,008 --> 00:07:07,969
Kao da ne znam gdje je bio.

87
00:07:09,804 --> 00:07:11,389
Prestani me pratiti.

88
00:07:11,472 --> 00:07:13,558
Ne! Pratit ću te sve do kuće.

89
00:07:13,641 --> 00:07:14,892
Da, prati ga.

90
00:07:15,435 --> 00:07:16,519
Znaš za WithMap?

91
00:07:18,896 --> 00:07:20,231
Oh Beom, što radiš?

92
00:07:43,796 --> 00:07:48,926
SLABAŠNI JUNAK:
1. RAZRED

93
00:09:13,302 --> 00:09:14,220
Što ćeš popiti?

94
00:09:15,304 --> 00:09:16,222
Što ćeš popiti?

95
00:09:16,722 --> 00:09:17,932
Idemo zajedno?

96
00:09:18,015 --> 00:09:19,225
U redu je, idem ja.

97
00:09:49,130 --> 00:09:50,214
Sranje.

98
00:09:50,840 --> 00:09:52,300
Što? To je Oh Beom-seok!

99
00:09:53,050 --> 00:09:53,884
Beom! Hej!

100
00:09:54,677 --> 00:09:56,178
Zašto je Beom-seok ovdje?

101
00:09:56,262 --> 00:09:58,556
- Stvarno!
- To je smiješno. Ne laži.

102
00:09:58,639 --> 00:10:00,349
- Vidio sam ga.
- Beom-seok!

103
00:10:00,433 --> 00:10:03,394
- Ignorira li nas?
- Gdje si, Beom-seok?

104
00:10:03,477 --> 00:10:04,437
Beom-seok pjeva?

105
00:10:05,021 --> 00:10:06,814
- Beom-seok!
- Nazovi ga.

106
00:10:30,838 --> 00:10:32,381
Da, na karaokama smo.

107
00:10:33,591 --> 00:10:34,759
Koji je broj sobe?

108
00:10:35,259 --> 00:10:36,093
Nisam siguran.

109
00:10:38,179 --> 00:10:40,097
Prijatelji te neprestano zovu!

110
00:10:43,434 --> 00:10:45,102
Što radiš, luda kujo?

111
00:10:45,186 --> 00:10:47,521
Zašto se javljaš na tuđi mobitel?

112
00:10:49,649 --> 00:10:51,108
Hej, zašto si takav?

113
00:10:52,026 --> 00:10:53,402
Što? Udarit ćeš me?

114
00:10:54,779 --> 00:10:55,863
Jebote. Ozbiljno?

115
00:10:56,364 --> 00:10:58,032
Hej, dosta.

116
00:10:58,115 --> 00:10:59,283
Što je sad ovo?

117
00:11:01,827 --> 00:11:02,912
Beom-seok.

118
00:11:05,289 --> 00:11:06,874
Rekao sam da je dosta.

119
00:11:13,464 --> 00:11:15,591
Jebote, jesi li poludio, šupčino?

120
00:11:16,926 --> 00:11:17,760
Miči se.

121
00:11:18,344 --> 00:11:19,679
Hej!

122
00:11:21,847 --> 00:11:22,932
Idem za njom.

123
00:11:26,060 --> 00:11:27,269
Kamo ideš?

124
00:11:31,982 --> 00:11:32,858
Jesi li dobro?

125
00:11:37,697 --> 00:11:38,531
Da.

126
00:11:39,281 --> 00:11:40,157
Dobro sam.

127
00:11:41,992 --> 00:11:44,453
- Beom-seok!
- Rekao sam da sam ga vidio!

128
00:11:44,537 --> 00:11:46,205
Naš mali Beom-seok!

129
00:11:47,915 --> 00:11:48,916
Kako ide?

130
00:11:50,543 --> 00:11:51,919
Puno je prošlo.

131
00:11:52,920 --> 00:11:54,255
Nedostajao si nam.

132
00:11:55,047 --> 00:11:55,923
Ozbiljno!

133
00:11:57,591 --> 00:11:58,426
Što je ovo?

134
00:11:59,635 --> 00:12:01,011
Njegovi smo prijatelji.

135
00:12:04,223 --> 00:12:05,307
Razgovarali smo.

136
00:12:06,684 --> 00:12:09,145
Htjeli smo mi razgovarati, dugo nismo.

137
00:12:11,230 --> 00:12:12,481
Vratite se poslije.

138
00:12:18,821 --> 00:12:19,739
A, da? Sori.

139
00:12:20,865 --> 00:12:21,782
Vidimo se brzo.

140
00:12:21,866 --> 00:12:22,908
Nazvat ćemo te.

141
00:12:24,034 --> 00:12:25,619
Pazi da se javiš.

142
00:12:27,538 --> 00:12:28,497
Idemo.

143
00:12:28,581 --> 00:12:29,498
Vidimo se!

144
00:12:30,583 --> 00:12:31,751
I dalje štreberčić.

145
00:12:35,963 --> 00:12:36,881
Što je to bilo?

146
00:12:39,800 --> 00:12:40,634
Ti klinci.

147
00:12:43,220 --> 00:12:44,054
Aha.

148
00:12:45,848 --> 00:12:46,766
Nije to ništa.

149
00:13:06,619 --> 00:13:07,495
Hej.

150
00:13:12,458 --> 00:13:13,542
Hej!

151
00:13:18,297 --> 00:13:19,340
Tiho.

152
00:13:24,428 --> 00:13:25,846
Rekao sam da začepite.

153
00:13:34,230 --> 00:13:35,356
Smijao si mi se?

154
00:13:36,440 --> 00:13:37,399
Nisam.

155
00:13:38,484 --> 00:13:40,528
Smijao si mi se, zar ne?

156
00:13:40,611 --> 00:13:42,446
Želiš li umrijeti, šupčino?

157
00:13:44,198 --> 00:13:45,074
Beom-seok.

158
00:13:46,116 --> 00:13:46,992
Što se događa?

159
00:13:49,954 --> 00:13:52,414
Pizdek se smatra važnim zbog prijatelja.

160
00:13:52,498 --> 00:13:53,332
Što?

161
00:13:55,084 --> 00:13:56,377
Hej, makni se.

162
00:13:56,460 --> 00:13:58,838
Što je ovo? Što se događa?

163
00:13:58,921 --> 00:14:00,631
Ne znam. Pošizio je.

164
00:14:00,714 --> 00:14:02,383
- Jebeni seronjo!
- Dosta.

165
00:14:02,466 --> 00:14:04,009
Dosta je bilo.

166
00:14:04,093 --> 00:14:05,761
Što gledaš, seronjo?

167
00:14:05,845 --> 00:14:08,013
Zašto se ponašaš opako? Slatko je.

168
00:14:08,097 --> 00:14:09,932
Si-eun, idemo po grickalice.

169
00:14:12,560 --> 00:14:14,562
Prestani me grliti.

170
00:14:16,647 --> 00:14:17,523
Što?

171
00:14:27,575 --> 00:14:28,784
Što mu je?

172
00:14:50,848 --> 00:14:55,686
GAD 3

173
00:14:55,769 --> 00:14:58,105
PROPUŠTENI POZIVI: 16

174
00:14:58,188 --> 00:15:01,775
GAD 4

175
00:15:12,828 --> 00:15:15,664
PROPUŠTENI POZIVI: 17

176
00:15:51,116 --> 00:15:52,201
Kako je bilo?

177
00:15:52,284 --> 00:15:54,370
Nije li divno oznojiti se ujutro?

178
00:15:58,040 --> 00:15:59,833
Jesi li razgovarao s Oh Beom?

179
00:16:03,337 --> 00:16:04,338
Ne.

180
00:16:04,421 --> 00:16:06,465
Što se događa?

181
00:16:06,966 --> 00:16:07,967
Ne javlja se.

182
00:16:08,717 --> 00:16:12,012
Možemo poslije svratiti do njega.

183
00:16:12,805 --> 00:16:14,431
Učinimo to.

184
00:16:16,225 --> 00:16:18,310
Dobro, ustani!

185
00:16:19,144 --> 00:16:21,814
Rekao si da samo trčimo. Ima još?

186
00:16:21,897 --> 00:16:23,315
Rekao sam, imaš trening.

187
00:16:24,149 --> 00:16:25,150
Samo osnove.

188
00:16:28,821 --> 00:16:30,781
Stopala na širinu ramena.

189
00:16:31,490 --> 00:16:33,367
Stopala okrenuta dijagonalno.

190
00:16:34,243 --> 00:16:35,411
Ne trebam ovo.

191
00:16:35,494 --> 00:16:37,079
Sigurno si umoran. Spavaj.

192
00:16:37,579 --> 00:16:39,707
Bez brige. Nisam umoran. Hajde.

193
00:16:44,003 --> 00:16:46,046
Uvijek drži bradu dolje.

194
00:16:47,589 --> 00:16:48,590
Ruke ovako.

195
00:16:49,633 --> 00:16:52,011
Ruke uvijek moraju štititi bradu.

196
00:16:52,094 --> 00:16:54,138
Zapamti. Bradu.

197
00:16:55,139 --> 00:16:55,973
Tako.

198
00:16:56,640 --> 00:16:58,934
Recimo da se suočiš s nekom huljom.

199
00:16:59,018 --> 00:17:01,812
Kaže da će te nasmrt prebiti.

200
00:17:02,312 --> 00:17:04,898
Ako se to dogodi, ne gledaj ga u oči.

201
00:17:04,982 --> 00:17:06,233
Gledaj ramena.

202
00:17:08,027 --> 00:17:08,861
Gle.

203
00:17:11,947 --> 00:17:13,282
Gledaj ovo rame.

204
00:17:14,074 --> 00:17:16,618
Kad rame ide prema tebi,

205
00:17:16,702 --> 00:17:18,454
sagni se pod 90 stupnjeva.

206
00:17:19,872 --> 00:17:22,291
Zgrabiš koljena i gurneš ih dolje.

207
00:17:22,374 --> 00:17:24,084
Jedan, dva, tri. Bum.

208
00:17:26,128 --> 00:17:27,504
Ovo je rušenje.

209
00:17:28,756 --> 00:17:31,091
I onda samo…

210
00:17:33,343 --> 00:17:35,054
Ne udaraj. Bježi.

211
00:17:36,221 --> 00:17:37,389
I ne osvrći se.

212
00:17:40,017 --> 00:17:41,727
Pobjegni dok je dolje.

213
00:17:43,228 --> 00:17:44,855
Nemoj se tući i ozlijediti.

214
00:17:48,776 --> 00:17:49,610
Kužiš?

215
00:17:58,994 --> 00:17:59,870
Ovdje, zar ne?

216
00:18:00,370 --> 00:18:01,872
Jebeno otmjeni stanovi!

217
00:18:07,503 --> 00:18:08,796
Što radite ovdje?

218
00:18:12,216 --> 00:18:14,009
Zašto ti je mobitel isključen?

219
00:18:15,928 --> 00:18:17,888
Nisam znao. Uđite.

220
00:18:19,348 --> 00:18:21,892
Zašto si izostao iz škole?

221
00:18:24,228 --> 00:18:25,646
Jebeno otmjen stan!

222
00:18:26,188 --> 00:18:27,689
Ne osjećam se dobro.

223
00:18:28,315 --> 00:18:30,109
- Obuci ih.
- Opa!

224
00:18:30,192 --> 00:18:32,444
Mršav si jer živiš ovdje.

225
00:18:32,528 --> 00:18:34,321
Hodanje ovuda već je vježba.

226
00:18:35,531 --> 00:18:36,865
Zašto je tako velika?

227
00:18:38,075 --> 00:18:40,077
Ovo je zamijokulkas, biljka novca?

228
00:18:40,160 --> 00:18:43,664
Navodno donosi bogatstvo?

229
00:18:44,414 --> 00:18:45,457
Ovo je ludo.

230
00:18:46,458 --> 00:18:48,502
Moj cijeli stan stane u ovu sobu.

231
00:18:49,169 --> 00:18:50,295
Jako si bolestan?

232
00:18:52,172 --> 00:18:53,006
Aha.

233
00:18:53,090 --> 00:18:55,092
Ne, samo malo.

234
00:18:55,175 --> 00:18:57,928
Tvoja je majka zbilja lijepa.

235
00:18:58,011 --> 00:18:59,721
Izgledate kao sretna obitelj.

236
00:19:00,597 --> 00:19:02,391
Svi si članovi obitelji sliče.

237
00:19:03,100 --> 00:19:04,351
To nije moja obitelj.

238
00:19:08,397 --> 00:19:11,483
Otac me otvoreno usvojio
kad je ušao u politiku.

239
00:19:11,567 --> 00:19:13,277
Samo je radio na imidžu.

240
00:19:19,908 --> 00:19:21,076
Što hoćete popiti?

241
00:19:30,419 --> 00:19:31,503
Nešto nije u redu?

242
00:19:33,630 --> 00:19:35,632
- Nije ništa.
- Hej.

243
00:19:35,716 --> 00:19:37,342
Što je?

244
00:19:37,885 --> 00:19:39,386
Reci mi što se događa.

245
00:19:42,097 --> 00:19:42,931
Radi li se

246
00:19:44,766 --> 00:19:47,394
o klincima koje smo neki dan vidjeli…

247
00:19:49,438 --> 00:19:50,522
na karaokama?

248
00:19:50,606 --> 00:19:51,440
Na karaokama?

249
00:19:52,024 --> 00:19:52,983
Kako to misliš?

250
00:20:07,831 --> 00:20:09,917
Hej, miči se.

251
00:20:10,918 --> 00:20:11,919
Na mjestu odmor.

252
00:20:13,170 --> 00:20:15,380
Odmor, rekoh, jebeni mješanče.

253
00:20:15,464 --> 00:20:16,423
Brzo!

254
00:20:17,424 --> 00:20:19,384
- Zaboravio si kako?
- Uspravi se!

255
00:20:19,468 --> 00:20:21,220
- Evo ga.
- Punom snagom.

256
00:20:21,303 --> 00:20:22,888
Pokaži mu!

257
00:20:22,971 --> 00:20:23,889
Lijepo!

258
00:20:26,558 --> 00:20:28,518
- Plačeš li?
- Jebeni plebejac.

259
00:20:28,602 --> 00:20:30,854
- Ne glumi da si ozlijeđen.
- Beom-seok.

260
00:20:31,438 --> 00:20:33,190
Idi opet cinkati tatici.

261
00:20:33,774 --> 00:20:34,775
Hej, idemo.

262
00:20:34,858 --> 00:20:36,568
Nije zabavno ni udarati ga.

263
00:20:36,652 --> 00:20:38,779
Hej, gladan sam. Idemo jesti.

264
00:20:43,533 --> 00:20:45,494
<i>U mojoj bivšoj školi</i>

265
00:20:46,912 --> 00:20:48,330
<i>zlostavljali su me.</i>

266
00:20:49,748 --> 00:20:50,999
<i>Zbog njih</i>

267
00:20:52,668 --> 00:20:54,002
sam bio u bolnici

268
00:20:55,128 --> 00:20:56,922
i morao sam promijeniti školu.

269
00:20:58,924 --> 00:21:01,343
Otkad sam ih vidio na karaokama,

270
00:21:01,843 --> 00:21:03,095
neprestano me zovu,

271
00:21:03,971 --> 00:21:04,972
govore da izađem.

272
00:21:07,432 --> 00:21:08,475
Jebote.

273
00:21:09,518 --> 00:21:11,687
Zašto su gadovi odabrali tebe?

274
00:21:13,855 --> 00:21:15,148
Što si skrivio?

275
00:21:15,732 --> 00:21:17,734
Jednostavno je tako.

276
00:21:17,818 --> 00:21:20,320
Povezuju se zlostavljanjem drugih klinaca.

277
00:21:20,946 --> 00:21:22,322
To im podiže status.

278
00:21:22,948 --> 00:21:25,742
Nisam učinio ništa loše.
Gledao sam svoja posla.

279
00:21:27,744 --> 00:21:28,996
U redu je, Beom-seok.

280
00:21:32,624 --> 00:21:33,792
Nisi ništa skrivio.

281
00:21:41,383 --> 00:21:42,592
Nazovi te gadove.

282
00:21:46,972 --> 00:21:47,806
Što?

283
00:21:50,475 --> 00:21:51,935
Sredit ću ti ispriku.

284
00:21:53,520 --> 00:21:54,354
Nazovi ih.

285
00:22:01,236 --> 00:22:03,947
Hej, to je ozbiljno grozno. Koje sranje.

286
00:22:07,743 --> 00:22:08,952
PAS BEOM-SEOK

287
00:22:09,036 --> 00:22:10,245
Hej!

288
00:22:11,121 --> 00:22:12,706
Zašto si zaustavio?

289
00:22:13,206 --> 00:22:15,125
Jebeni Beom-seok zove.

290
00:22:15,208 --> 00:22:16,043
Stvarno?

291
00:22:16,960 --> 00:22:18,503
- Začepite malo.
- Stvarno?

292
00:22:21,381 --> 00:22:23,216
Beom-seok, gdje si?

293
00:22:29,681 --> 00:22:32,476
Gadovi su stalno na karaokama.
Nikad ne uče?

294
00:22:33,185 --> 00:22:34,436
Gle tko se javlja.

295
00:22:40,859 --> 00:22:42,736
Ne brini se. Uz tebe sam.

296
00:23:15,852 --> 00:23:16,812
Beom-sekić!

297
00:23:17,687 --> 00:23:19,231
- Hej, Oh Beom.
- Beom-seok!

298
00:23:19,314 --> 00:23:20,816
Poveo si prijatelje?

299
00:23:22,275 --> 00:23:23,944
Jebote, smrdi po cigaretama.

300
00:23:26,530 --> 00:23:27,656
Što je ovo?

301
00:23:31,451 --> 00:23:32,285
Ispričaj se.

302
00:23:36,915 --> 00:23:38,125
Rekoh, ispričaj se.

303
00:23:41,378 --> 00:23:42,212
Jebeno ludo.

304
00:23:42,295 --> 00:23:43,171
Vidi ga!

305
00:23:46,133 --> 00:23:47,801
Zbog čega?

306
00:23:47,884 --> 00:23:49,553
Zbog onog što si mi učinio.

307
00:23:50,262 --> 00:23:51,888
Hej, Beom-seok.

308
00:23:53,056 --> 00:23:54,182
Ispričavamo se

309
00:23:55,183 --> 00:23:57,102
samo kad smo učinili nešto loše.

310
00:23:58,520 --> 00:23:59,896
Mi smo prijatelji.

311
00:24:00,564 --> 00:24:01,440
Zar ne?

312
00:24:03,066 --> 00:24:04,818
Samo smo se zafrkavali.

313
00:24:06,736 --> 00:24:07,654
Pa čemu ovo?

314
00:24:12,742 --> 00:24:13,577
Hej.

315
00:24:15,036 --> 00:24:17,122
- Ispričaj se kako treba.
- Što?

316
00:24:17,205 --> 00:24:18,707
Koliko puta moramo reći?

317
00:24:19,416 --> 00:24:21,126
Ispričaj se ili ćeš umrijeti.

318
00:24:21,209 --> 00:24:22,627
Da? Ne zafrkavaj se.

319
00:24:26,214 --> 00:24:27,716
Beom-seok.

320
00:24:31,344 --> 00:24:33,847
Što pokušavaš, gade?

321
00:24:37,767 --> 00:24:39,478
Da budemo frendovi kao prije?

322
00:24:40,937 --> 00:24:42,147
Nađemo se svaki dan?

323
00:24:47,319 --> 00:24:48,862
Sad me ignoriraš?

324
00:24:50,405 --> 00:24:52,240
- Čekaj!
- Ispričaj se kako treba.

325
00:24:52,324 --> 00:24:53,950
- Dobro, razumijem!
- Reci to.

326
00:24:54,034 --> 00:24:56,119
Rekao sam da razumijem, jebote.

327
00:25:04,211 --> 00:25:06,296
Hajde. Ispričaj se.

328
00:25:13,178 --> 00:25:14,054
Oprosti.

329
00:25:18,308 --> 00:25:19,809
Stvarno mi je žao.

330
00:25:22,354 --> 00:25:23,313
Ako ti je žao…

331
00:25:25,440 --> 00:25:26,816
daj da te jednom lupim.

332
00:25:28,235 --> 00:25:29,069
Što?

333
00:25:30,195 --> 00:25:31,947
Nije ti doista žao.

334
00:25:32,030 --> 00:25:33,198
Daj da te udarim.

335
00:25:34,991 --> 00:25:35,825
A tako?

336
00:25:36,701 --> 00:25:38,328
Jedan udarac. Kao muško.

337
00:25:41,915 --> 00:25:46,086
Rekao sam da mi je stvarno
jebeno žao, Beom-seok.

338
00:25:52,509 --> 00:25:53,426
Ludi gade!

339
00:25:57,889 --> 00:25:58,723
Jesi li dobro?

340
00:26:12,487 --> 00:26:13,989
Hej!

341
00:26:16,908 --> 00:26:17,742
Hej!

342
00:26:18,827 --> 00:26:20,036
Hej, dosta.

343
00:26:21,079 --> 00:26:22,330
Nemoj pretjerati.

344
00:26:25,417 --> 00:26:27,210
Hej!

345
00:26:28,044 --> 00:26:28,962
Znaj kad stati.

346
00:26:29,045 --> 00:26:30,922
Pusti me, gade!

347
00:26:31,006 --> 00:26:33,383
Hej, seronjo!

348
00:26:35,635 --> 00:26:36,970
Pusti me, gade!

349
00:26:49,733 --> 00:26:50,609
Ljudi.

350
00:26:51,985 --> 00:26:53,903
Nemojte više zvati Beom-seoka.

351
00:27:00,660 --> 00:27:02,454
Gušiš me.

352
00:27:03,121 --> 00:27:04,789
Dobro. Žao mi je.

353
00:27:05,290 --> 00:27:06,249
Jebote.

354
00:27:06,958 --> 00:27:08,877
Rekao sam ti da prestaneš s tim!

355
00:27:08,960 --> 00:27:11,129
Jebote, zašto me uvijek vučeš?

356
00:27:11,212 --> 00:27:12,047
Što?

357
00:27:12,130 --> 00:27:14,382
Zašto mi uvijek naređuješ?

358
00:27:14,466 --> 00:27:17,844
Moram prestati
samo zato što si ti to rekao?

359
00:27:17,927 --> 00:27:20,555
Znaš li što su mi ti gadovi učinili?

360
00:27:20,639 --> 00:27:22,098
Nemaš pojma.

361
00:27:22,682 --> 00:27:24,476
Kad sam ti naređivao?

362
00:27:24,559 --> 00:27:26,686
Jesi mi naređivao!

363
00:27:26,770 --> 00:27:28,521
Moram stati jer si ti rekao?

364
00:27:28,605 --> 00:27:30,065
Jesam li tvoj sluga?

365
00:27:30,148 --> 00:27:30,982
Hej.

366
00:27:33,151 --> 00:27:34,694
Jesam li nešto skrivio?

367
00:27:35,820 --> 00:27:38,907
Otišao sam s posla da ti pomognem.
Koji ti je sad?

368
00:27:39,783 --> 00:27:40,909
Hej, dosta.

369
00:27:41,493 --> 00:27:42,535
Pomogao si mi?

370
00:27:43,203 --> 00:27:44,996
Trebam li biti zahvalan?

371
00:27:45,080 --> 00:27:46,873
Jebote, da ti dam plaću?

372
00:27:47,957 --> 00:27:50,043
Jebeni gade!

373
00:27:51,086 --> 00:27:52,420
Pokušaj to ponoviti.

374
00:27:54,631 --> 00:27:56,257
Pazi što govoriš, jebote.

375
00:27:58,510 --> 00:28:00,679
Pusti ga i razgovarajte.

376
00:28:01,388 --> 00:28:02,222
Dobro?

377
00:28:12,065 --> 00:28:12,899
Jebote.

378
00:28:16,361 --> 00:28:17,278
Hej, Beom-seok!

379
00:28:19,364 --> 00:28:20,240
Ludi gad.

380
00:28:23,201 --> 00:28:24,452
Ostani. Idem za njim.

381
00:28:37,173 --> 00:28:38,007
Beom-seok.

382
00:28:42,679 --> 00:28:43,930
O čemu se radi?

383
00:28:48,059 --> 00:28:48,893
Jesi li dobro?

384
00:28:53,648 --> 00:28:55,024
Da, dobro sam.

385
00:28:58,027 --> 00:28:58,987
Idem.

386
00:29:22,594 --> 00:29:24,971
<i>Broj koji zovete nedostupan je…</i>

387
00:29:25,054 --> 00:29:26,598
Drkadžija!

388
00:29:42,113 --> 00:29:42,947
Oh Beom-seok?

389
00:29:44,491 --> 00:29:45,867
Što? Nemaš naočale?

390
00:29:47,994 --> 00:29:49,496
Došao si se družiti?

391
00:29:49,579 --> 00:29:50,580
Hej, Beom-seok!

392
00:30:04,803 --> 00:30:05,678
Dođi s nama.

393
00:30:06,888 --> 00:30:07,889
Hej.

394
00:30:08,389 --> 00:30:10,099
Što je ovo? Srednja Mungang?

395
00:30:10,975 --> 00:30:12,227
Mali bogataši?

396
00:30:15,814 --> 00:30:16,940
Rekao sam da idemo.

397
00:30:17,440 --> 00:30:18,608
Gnjido.

398
00:30:20,151 --> 00:30:22,654
Luzer iz Munganga želi frku s Byuksanom?

399
00:30:23,321 --> 00:30:24,239
Želiš umrijeti?

400
00:30:25,949 --> 00:30:27,700
Dobro će mi doći novac.

401
00:30:27,784 --> 00:30:29,410
Bogati ste, zar ne?

402
00:30:31,454 --> 00:30:32,831
Hej, ne bojte se.

403
00:30:32,914 --> 00:30:34,582
Porazgovarajmo.

404
00:30:36,751 --> 00:30:38,336
Digni glavu, jebote.

405
00:30:39,045 --> 00:30:40,255
Kako treba, šupčino.

406
00:30:42,757 --> 00:30:44,968
- Digni je. I ti.
- Ostani blizu.

407
00:30:45,051 --> 00:30:47,095
Zašto ste zajebavali Beom-seoka?

408
00:30:49,097 --> 00:30:50,181
Jebote.

409
00:30:50,265 --> 00:30:51,391
Izvadi mobitel.

410
00:30:53,309 --> 00:30:54,769
Broj 667502.

411
00:30:55,895 --> 00:30:57,313
Pa 1184117.

412
00:30:58,106 --> 00:30:59,357
Lee Jeong-chan.

413
00:31:01,818 --> 00:31:02,777
Koliko je?

414
00:31:03,736 --> 00:31:05,029
Koji vrag?

415
00:31:05,113 --> 00:31:07,991
- Nemaju love.
- Vidimo se poslije, gade.

416
00:31:11,703 --> 00:31:13,705
Gade, u što buljiš?

417
00:31:13,788 --> 00:31:15,123
Imaš nešto za reći?

418
00:31:15,206 --> 00:31:17,166
Što je, govno jedno?

419
00:31:17,250 --> 00:31:20,336
Kurvin sine, jebi se!

420
00:31:20,420 --> 00:31:22,046
Poludio je.

421
00:31:26,134 --> 00:31:28,136
Ako ćeš ga zgaziti, gazi pošteno!

422
00:31:28,219 --> 00:31:30,597
Gazi još! Tako je!

423
00:31:30,680 --> 00:31:32,140
- Jebi se!
- Kako treba!

424
00:31:32,223 --> 00:31:34,767
Što si htio reći, gade?

425
00:31:39,397 --> 00:31:40,231
Sranje.

426
00:31:41,190 --> 00:31:43,401
Pazi što govoriš, jebote!

427
00:31:56,122 --> 00:31:58,124
Gotov? Hajmo na piće.

428
00:32:01,210 --> 00:32:02,045
Da.

429
00:32:16,309 --> 00:32:18,603
Cura izgleda kao Su-jin!

430
00:32:18,686 --> 00:32:21,105
- Nađimo cure!
- Onda trebamo bocu votke.

431
00:32:21,189 --> 00:32:22,774
- Koliko imaš?
- Ništa.

432
00:32:22,857 --> 00:32:24,233
A naš plijen?

433
00:32:24,317 --> 00:32:26,444
Jedva za ovo što već imamo, glupane.

434
00:32:26,527 --> 00:32:29,405
Zaboravi! Šest nas je,
ionako je teško naći cure.

435
00:32:31,115 --> 00:32:32,951
Hej, ja častim, naručite sve.

436
00:32:33,618 --> 00:32:34,869
Što je to?

437
00:32:34,953 --> 00:32:36,537
Hej, što je ovo?

438
00:32:36,621 --> 00:32:37,914
Beom-seok!

439
00:32:40,083 --> 00:32:42,502
- Oh Beom-seok!
- Naruči nešto fino.

440
00:32:42,585 --> 00:32:44,295
- Oh Beom-seok!
- Čekaj malo!

441
00:32:44,379 --> 00:32:46,339
- Ubaci se u kadar!
- Pokaži novac!

442
00:32:46,422 --> 00:32:47,799
Drži novac.

443
00:32:47,882 --> 00:32:49,634
Jedan, dva, tri!

444
00:32:51,094 --> 00:32:52,178
Živjeli!

445
00:32:55,640 --> 00:32:57,183
Brzo, nađimo zgodne cure!

446
00:32:57,684 --> 00:32:58,977
To je 500 000 vona!

447
00:32:59,560 --> 00:33:01,521
- Kakvo je piće?
- Dobro je.

448
00:33:05,316 --> 00:33:07,443
Beom-seok, koji je tvoj Instagram?

449
00:33:08,069 --> 00:33:09,362
Označit ću te.

450
00:33:14,826 --> 00:33:17,078
- Prati me, i ja ću tebe.
- Dobro.

451
00:33:18,663 --> 00:33:19,664
Gotovo.

452
00:33:22,208 --> 00:33:23,126
PRATI

453
00:33:23,209 --> 00:33:24,919
- Hej, ondje.
- Gdje?

454
00:33:26,129 --> 00:33:27,922
DOBRA CUGA, FRENDOVI, ZABAVA

455
00:33:28,006 --> 00:33:29,215
- Idemo zajedno.
- Idi!

456
00:33:29,298 --> 00:33:31,759
- Ne mogu.
- Jebote, idem ja po cure.

457
00:33:32,260 --> 00:33:33,553
Mora ti uspjeti!

458
00:33:35,138 --> 00:33:36,806
Hej, krenuli su u akciju.

459
00:33:36,889 --> 00:33:39,726
- Nazdravimo!
- Živjeli!

460
00:33:42,603 --> 00:33:44,188
Hej, nemoj sve odjednom!

461
00:33:46,983 --> 00:33:49,485
- Nalokat ćeš se.
- Jako je.

462
00:33:52,905 --> 00:33:54,907
- Beom-seok!
- Nađimo mu curu.

463
00:33:54,991 --> 00:33:56,826
Nađimo Beom-seokov tip.

464
00:33:59,996 --> 00:34:01,247
Nije dovoljno seksi.

465
00:34:01,330 --> 00:34:02,623
Jebote, izbirljiv je.

466
00:34:02,707 --> 00:34:04,751
- Ti si čudak.
- Samo trenutak.

467
00:34:05,668 --> 00:34:06,711
A ona iza nas?

468
00:34:09,172 --> 00:34:11,924
AHN SU-HO

469
00:34:12,008 --> 00:34:13,468
Hej, ti!

470
00:34:13,551 --> 00:34:14,886
Hej, gdje?

471
00:34:14,969 --> 00:34:16,679
- Hvala!
- Da, hvala.

472
00:34:16,763 --> 00:34:18,222
PRESTANI PRATITI

473
00:34:18,306 --> 00:34:19,640
- Gdje?
- Pogledaj!

474
00:34:21,142 --> 00:34:22,268
Vraćaju se.

475
00:34:23,853 --> 00:34:25,146
Pozdrav, gubitniče!

476
00:34:25,229 --> 00:34:26,314
Ubij se!

477
00:34:26,397 --> 00:34:27,440
Stvarno?

478
00:34:27,523 --> 00:34:30,318
Ne. Izbliza uopće nije bila moj tip.

479
00:34:30,401 --> 00:34:31,903
Zato si učinio to sranje?

480
00:34:31,986 --> 00:34:34,280
- Jer je jebeno ružna!
- Kako god.

481
00:34:34,363 --> 00:34:37,075
Nisi ni riječ rekao!

482
00:34:37,158 --> 00:34:38,910
Samo sjedni ili idi kući!

483
00:34:39,452 --> 00:34:41,913
- Natoči mi još.
- Daj mi još.

484
00:34:43,206 --> 00:34:45,166
- Hej, malo sam pijan.
- Nema šanse.

485
00:34:45,249 --> 00:34:46,959
- Nisi već pijan.
- Jesam.

486
00:34:48,920 --> 00:34:50,338
Kamo ide?

487
00:34:50,421 --> 00:34:51,964
Kamo ideš?

488
00:35:13,444 --> 00:35:14,654
Zabavljate li se?

489
00:35:19,325 --> 00:35:20,701
Zabavite se s nama.

490
00:35:27,959 --> 00:35:29,961
- Što radi?
- Stvarno?

491
00:38:43,654 --> 00:38:47,742
SVAKA JE SLIČNOST SA STVARNIM IMENIMA,
MJESTIMA I DOGAĐAJIMA SLUČAJNA.

492
00:38:47,825 --> 00:38:51,704
Prijevod titlova: Nikolina Novak

