1
00:00:17,559 --> 00:00:18,768
Apa rumor itu benar?

2
00:00:19,519 --> 00:00:20,478
Rumor apa?

3
00:00:20,979 --> 00:00:23,815
Kau, Ahn Su-ho,
dan Yeon Si-eun menangkap gangster?

4
00:00:23,898 --> 00:00:25,150
Operator Uang Gratis.

5
00:00:27,610 --> 00:00:28,903
Oh. Ya.

6
00:00:29,487 --> 00:00:31,156
Wah, keren.

7
00:00:31,239 --> 00:00:33,450
Temanku kehilangan beberapa juta won.

8
00:00:33,533 --> 00:00:35,535
Jadi, apa yang terjadi, Beom-seok?

9
00:00:35,618 --> 00:00:38,496
- Cepat katakan. Aku penasaran.
- Akun Instagram?

10
00:00:49,716 --> 00:00:51,259
Kau pulang dengan aman?

11
00:00:52,635 --> 00:00:54,220
Ya, begitulah.

12
00:00:55,346 --> 00:00:56,181
Kau?

13
00:00:56,848 --> 00:00:58,141
Aku juga sama.

14
00:01:03,563 --> 00:01:04,731
Benar-benar keren.

15
00:01:16,868 --> 00:01:17,827
<i>Oi, duduk sini.</i>

16
00:01:34,719 --> 00:01:37,597
- Itu pasti habis?
- Setelah ini, aku mau jajan.

17
00:01:37,680 --> 00:01:39,599
- Benar, Oh Beom-seok?
- Ya.

18
00:01:39,682 --> 00:01:41,768
- Kutraktir. Ayo.
- Selalu begitu.

19
00:01:41,851 --> 00:01:44,687
Hari ini kutraktir semuanya.
Habiskan semua.

20
00:01:44,771 --> 00:01:45,772
Bersiaplah.

21
00:01:47,148 --> 00:01:51,319
Kau luang di akhir pekan, 'kan?
Aku tahu restoran enak. Ayo ke sana.

22
00:01:51,402 --> 00:01:55,031
Aku tak bisa menolak restoran enak.
Ayo ke sana!

23
00:01:57,367 --> 00:01:59,869
Kalian membahas makanan bahkan saat makan?

24
00:02:02,831 --> 00:02:06,543
Apa kau tak pernah membahas
tentang hidup selama hidupmu?

25
00:02:12,257 --> 00:02:16,344
- Oh, ya. Bagaimana pekerjaan Yeong-i?
- Dia wawancara di akhir pekan.

26
00:02:17,137 --> 00:02:19,222
Kebetulan kami memang butuh orang.

27
00:02:20,390 --> 00:02:22,767
- Siapa Yeong-i?
- Bocah itu. Dia

28
00:02:23,685 --> 00:02:25,436
yang memukul kepala gangster.

29
00:02:27,147 --> 00:02:28,148
Oh.

30
00:02:28,648 --> 00:02:30,984
- Kau memang kenal dia?
- Tidak.

31
00:02:35,196 --> 00:02:38,449
- Dia menginap di rumah Su-ho.
- Mau mengajaknya juga?

32
00:02:42,162 --> 00:02:44,372
Oh, aku setuju. Tak masalah.

33
00:03:18,114 --> 00:03:20,116
INSTAGRAM AHN SU-HO

34
00:03:25,705 --> 00:03:28,958
TEMAN YANG DIIKUTI OLEH AHN SU-HO

35
00:03:33,379 --> 00:03:34,631
YEONG-I

36
00:03:36,216 --> 00:03:38,635
INSTAGRAM YEONG-I

37
00:03:42,055 --> 00:03:43,431
PENAMPAKAN SUNGAI HAN

38
00:03:43,514 --> 00:03:48,895
BAGUS SEKALI.
WAH, SANGAT MENYENANGKAN. TAK MAU PULANG.

39
00:03:54,692 --> 00:03:56,486
MAKAN MALAM DENGAN NENEK SU-HO

40
00:04:02,200 --> 00:04:04,202
YEON SI-EUN MENDADAK MUNCUL!

41
00:04:29,811 --> 00:04:30,728
Ayah bagaimana?

42
00:04:33,523 --> 00:04:36,567
Dia sibuk belakangan ini
karena sedang musimnya.

43
00:04:40,405 --> 00:04:41,656
Sudah pilih jalur kariermu?

44
00:04:45,493 --> 00:04:46,494
Belum.

45
00:04:47,161 --> 00:04:49,289
Tak apa-apa. Putuskan dengan tenang.

46
00:04:50,123 --> 00:04:51,916
Ibu tak mengkhawatirkanmu.

47
00:04:52,542 --> 00:04:54,252
Kau bisa mengurusnya sendiri.

48
00:04:57,714 --> 00:04:59,257
Banyak yang aku tak bisa.

49
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
Apa?

50
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
Tidak.

51
00:05:16,190 --> 00:05:19,902
Sudah selesai, 'kan? Ayo minum kopi
sambil jalan. Ibu ada rapat.

52
00:05:24,490 --> 00:05:25,491
Ya.

53
00:05:26,242 --> 00:05:27,368
Aku menuju ke sana.

54
00:05:28,494 --> 00:05:30,204
Kau mau apa di ulang tahunmu?

55
00:05:30,705 --> 00:05:31,706
Bagaimana ini?

56
00:05:32,206 --> 00:05:35,251
Memangnya mau apa? Kita makan biasa saja.

57
00:05:36,919 --> 00:05:40,340
Jangan dilewatkan begitu saja.
Kita harus bersenang-senang.

58
00:05:40,923 --> 00:05:42,675
Kubilang tak perlu.

59
00:05:43,176 --> 00:05:44,260
Kau ulang tahun?

60
00:05:45,178 --> 00:05:46,554
Ya, hari Sabtu depan.

61
00:05:47,388 --> 00:05:49,640
- Mau sewa ruang pesta?
- Oi.

62
00:05:50,641 --> 00:05:52,352
Kau tak menabung uangmu, ya?

63
00:05:52,435 --> 00:05:54,103
Katanya, mau cari kamar?

64
00:06:00,026 --> 00:06:02,153
Menunya banyak sekali. Minum apa?

65
00:06:04,155 --> 00:06:05,239
Kau mau minum apa?

66
00:06:06,532 --> 00:06:08,034
Aku es amerikano.

67
00:06:08,117 --> 00:06:10,661
Aku es kopi Vienna.

68
00:06:13,122 --> 00:06:14,540
Ayo kita cari tempat.

69
00:06:15,917 --> 00:06:17,418
Ini tempat terbaik, 'kan?

70
00:06:19,962 --> 00:06:21,089
Duduklah di sini.

71
00:06:22,965 --> 00:06:24,300
Apa kau mau pesan?

72
00:06:43,945 --> 00:06:44,946
Oh, Si-eun!

73
00:06:47,824 --> 00:06:49,492
Cepat kemari. Duduk di sini.

74
00:06:49,992 --> 00:06:51,869
Kenapa kau berdandan hari ini?

75
00:06:52,912 --> 00:06:56,624
- Kau tahu aku akan menyukainya, 'kan?
- Kau dari mana?

76
00:06:59,335 --> 00:07:00,670
Aku ada jadwal.

77
00:07:01,295 --> 00:07:02,922
Jadwal? Jadwal apa?

78
00:07:03,423 --> 00:07:05,758
Oi, dia pria yang sangat misterius.

79
00:07:05,842 --> 00:07:07,969
Aku tahu ke mana saja Si-eun pergi.

80
00:07:09,804 --> 00:07:11,305
Berhenti memantau lokasiku.

81
00:07:11,389 --> 00:07:13,766
Tak mau. Aku mau lihat kapan kau pulang.

82
00:07:13,850 --> 00:07:16,519
- Ya, periksalah.
- Kau tahu With Map?

83
00:07:18,813 --> 00:07:20,231
Beom-seok, sedang apa?

84
00:07:43,796 --> 00:07:48,926
WEAK HERO CLASS 1

85
00:09:13,219 --> 00:09:14,220
Mau minum apa?

86
00:09:14,303 --> 00:09:16,222
- Apa?
- Mau minum apa?

87
00:09:16,722 --> 00:09:17,848
Oh, mau kutemani?

88
00:09:17,932 --> 00:09:19,725
Tidak. Aku akan pergi sendiri.

89
00:09:49,213 --> 00:09:50,214
Sialan.

90
00:09:50,840 --> 00:09:52,300
Eh? Oh Beom-seok!

91
00:09:53,050 --> 00:09:56,178
- Oh Beom-seok. Hai!
- Kenapa Beom-seok di sini?

92
00:09:56,262 --> 00:09:58,556
- Aku serius.
- Jangan berbohong.

93
00:09:58,639 --> 00:10:00,349
- Aku melihatnya.
- Beom-seok.

94
00:10:00,433 --> 00:10:03,394
- Dia kabur dari kita?
- Beom-seok, kau di mana?

95
00:10:03,477 --> 00:10:04,437
Dia menyanyi?

96
00:10:05,021 --> 00:10:07,106
- Beom-seok!
- Oi, coba telepon dia.

97
00:10:30,838 --> 00:10:32,548
Ya, benar ini tempat karaoke.

98
00:10:33,591 --> 00:10:34,759
Ini ruang berapa?

99
00:10:35,259 --> 00:10:36,260
Entahlah.

100
00:10:38,179 --> 00:10:40,264
Temanmu terus menelepon.

101
00:10:43,434 --> 00:10:45,102
Kau sedang apa, Jalang gila?

102
00:10:45,186 --> 00:10:47,521
Kenapa seenaknya jawab teleponku? Sial!

103
00:10:49,649 --> 00:10:51,108
Oi, apa yang terjadi?

104
00:10:52,026 --> 00:10:53,361
Apa kau mau memukulku?

105
00:10:54,779 --> 00:10:56,280
Benar-benar berengsek.

106
00:10:56,364 --> 00:10:59,283
Oi, hentikan. Ada apa tiba-tiba?

107
00:11:01,827 --> 00:11:02,912
Beom-seok.

108
00:11:05,790 --> 00:11:06,916
Kubilang hentikan.

109
00:11:13,464 --> 00:11:15,591
Ah, sialan. Dasar bedebah gila.

110
00:11:16,926 --> 00:11:17,927
Minggir.

111
00:11:18,427 --> 00:11:19,720
Oi!

112
00:11:21,847 --> 00:11:23,099
Aku akan mengejarnya.

113
00:11:26,060 --> 00:11:27,269
Oi, kau mau ke mana?

114
00:11:31,982 --> 00:11:32,983
Kau tak apa-apa?

115
00:11:37,697 --> 00:11:38,698
Ya.

116
00:11:39,281 --> 00:11:40,282
Aku tak apa-apa.

117
00:11:41,992 --> 00:11:44,453
- Oi, Beom-seok!
- Aku memang lihat dia.

118
00:11:44,537 --> 00:11:46,288
Wah, Beom-seok!

119
00:11:47,915 --> 00:11:48,916
Apa kabar?

120
00:11:50,543 --> 00:11:52,336
Wah, sudah lama tak jumpa.

121
00:11:52,920 --> 00:11:54,213
Kami merindukanmu.

122
00:11:55,047 --> 00:11:56,507
Astaga.

123
00:11:57,675 --> 00:11:58,843
Siapa?

124
00:11:59,635 --> 00:12:01,011
Kami teman Beom-seok.

125
00:12:04,181 --> 00:12:05,307
Kami sedang bicara.

126
00:12:06,684 --> 00:12:09,145
Kami juga mau bicara setelah sekian lama.

127
00:12:11,230 --> 00:12:12,606
Lakukan saja nanti.

128
00:12:18,738 --> 00:12:19,864
Oke, maaf.

129
00:12:20,865 --> 00:12:22,950
Sampai jumpa lagi. Nanti kutelepon.

130
00:12:24,034 --> 00:12:25,745
Jawablah saat kutelepon.

131
00:12:27,496 --> 00:12:29,665
- Ayo pergi.
- Sampai jumpa lagi.

132
00:12:30,499 --> 00:12:31,959
Si cupu itu masih sama.

133
00:12:35,880 --> 00:12:36,881
Siapa?

134
00:12:38,758 --> 00:12:40,509
- Ya?
- Mereka.

135
00:12:43,095 --> 00:12:44,096
Oh.

136
00:12:45,848 --> 00:12:47,016
Bukan siapa-siapa.

137
00:13:06,702 --> 00:13:07,536
Oi.

138
00:13:12,458 --> 00:13:13,542
Oi!

139
00:13:18,297 --> 00:13:19,340
Diamlah.

140
00:13:24,428 --> 00:13:25,930
Kubilang tutup mulutmu.

141
00:13:34,230 --> 00:13:35,356
Kau menyeringai?

142
00:13:36,398 --> 00:13:37,399
Tidak.

143
00:13:38,484 --> 00:13:40,528
Kau menyeringai padaku.

144
00:13:40,611 --> 00:13:42,488
Bajingan ini mau mati rupanya.

145
00:13:44,198 --> 00:13:45,199
Beom-seok.

146
00:13:45,991 --> 00:13:46,992
Ada apa?

147
00:13:49,954 --> 00:13:52,414
Pecundang arogan, antek Su-ho dan Si-eun.

148
00:13:52,498 --> 00:13:53,499
Apa?

149
00:13:55,084 --> 00:13:56,252
Oi, minggir.

150
00:13:56,335 --> 00:13:58,838
Ada apa? Apa yang terjadi?

151
00:13:58,921 --> 00:14:00,631
Entah. Tiba-tiba dia berulah.

152
00:14:00,714 --> 00:14:02,383
- Sialan. Anjing.
- Hentikan.

153
00:14:02,466 --> 00:14:04,009
Oi, hentikan.

154
00:14:04,093 --> 00:14:05,761
- Lihat apa, Berengsek?
- Oi.

155
00:14:05,845 --> 00:14:08,138
Kenapa sok kuat begini? Manisnya.

156
00:14:08,222 --> 00:14:10,099
Ayo ke kios camilan, Si-eun.

157
00:14:12,560 --> 00:14:14,395
Jangan merangkulku lagi.

158
00:14:16,522 --> 00:14:17,523
Apa?

159
00:14:27,533 --> 00:14:28,951
Oi, ada apa dengannya?

160
00:14:50,848 --> 00:14:55,686
BAJINGAN 3

161
00:14:55,769 --> 00:14:58,105
16 PANGGILAN TAK TERJAWAB

162
00:14:58,188 --> 00:15:01,775
BAJINGAN 4

163
00:15:12,828 --> 00:15:15,664
17 PANGGILAN TAK TERJAWAB

164
00:15:51,116 --> 00:15:52,201
Bagaimana?

165
00:15:52,284 --> 00:15:54,620
Berkeringat pagi-pagi menyegarkan 'kan?

166
00:15:58,040 --> 00:16:00,042
Kau bisa menghubungi Oh Beom-seok?

167
00:16:03,337 --> 00:16:04,338
Tidak.

168
00:16:04,421 --> 00:16:08,133
Ah, apa yang terjadi dengannya?
Dia tak menjawab telepon.

169
00:16:08,717 --> 00:16:09,718
Nanti,

170
00:16:10,594 --> 00:16:12,012
mau ke rumah Beom-seok?

171
00:16:12,805 --> 00:16:14,598
Ya, begitu saja.

172
00:16:16,225 --> 00:16:18,310
Oke. Sekarang bangunlah.

173
00:16:19,144 --> 00:16:20,562
Ah, katanya hanya lari.

174
00:16:21,063 --> 00:16:23,565
- Apa lagi?
- Kubilang aku mau mengajarimu.

175
00:16:24,149 --> 00:16:25,567
Lakukan dasarnya saja.

176
00:16:28,821 --> 00:16:30,781
Jarak antara kaki selebar bahu.

177
00:16:31,365 --> 00:16:33,575
Ujung jari kaki diagonal.

178
00:16:34,284 --> 00:16:37,079
Aku tak butuh. Tidurlah. Kau pasti lelah.

179
00:16:37,579 --> 00:16:39,790
Tenang, aku tak lelah. Cepatlah.

180
00:16:44,003 --> 00:16:46,046
Selalu tundukkan dagu.

181
00:16:47,589 --> 00:16:48,757
Lengan seperti ini.

182
00:16:49,633 --> 00:16:52,094
Selalu lindungi dagu dengan lengan. Oke?

183
00:16:52,177 --> 00:16:54,388
Ingat. Dagu.

184
00:16:55,139 --> 00:16:56,140
Bagus.

185
00:16:56,640 --> 00:16:58,934
Lalu, ada bajingan di hadapanmu.

186
00:16:59,018 --> 00:17:00,602
Dia mau menghajarmu.

187
00:17:00,686 --> 00:17:04,940
Dia tak mau melepaskanmu.
Saat itu, jangan menatap mata lawan.

188
00:17:05,024 --> 00:17:06,233
Tatap bahunya.

189
00:17:08,027 --> 00:17:08,861
Lihat aku.

190
00:17:11,905 --> 00:17:13,449
Lihat bahunya saja.

191
00:17:13,991 --> 00:17:16,535
Saat kau merasa
bahunya mengarah ke wajahmu,

192
00:17:16,618 --> 00:17:18,454
tundukkan badan 90 derajat.

193
00:17:19,872 --> 00:17:22,291
Cukup dekap lututnya dan jatuhkan.

194
00:17:22,374 --> 00:17:24,293
Satu, dua, tiga. Bruk.

195
00:17:26,128 --> 00:17:27,504
Ini namanya <i>take down</i>.

196
00:17:28,756 --> 00:17:31,258
Setelah itu, langsung saja…

197
00:17:33,343 --> 00:17:35,304
Jangan memukul, tetapi larilah.

198
00:17:36,263 --> 00:17:37,389
Jangan menoleh.

199
00:17:39,933 --> 00:17:41,727
Kaburlah di saat lawan jatuh.

200
00:17:43,228 --> 00:17:44,938
Jangan berkelahi dan terluka.

201
00:17:48,776 --> 00:17:49,651
Kau paham?

202
00:17:59,078 --> 00:18:01,872
Di sini, 'kan? Wah, rumahnya bagus sekali.

203
00:18:07,503 --> 00:18:08,796
Untuk apa kemari?

204
00:18:12,216 --> 00:18:13,842
Kenapa ponselmu terus mati?

205
00:18:15,928 --> 00:18:18,055
Aku tak tahu. Masuklah.

206
00:18:19,348 --> 00:18:22,059
Kenapa kau tak masuk sekolah?

207
00:18:24,228 --> 00:18:25,604
Rumahnya sangat bagus.

208
00:18:26,146 --> 00:18:27,815
Aku tak enak badan.

209
00:18:28,315 --> 00:18:30,109
- Pakai ini.
- Wah.

210
00:18:30,192 --> 00:18:34,321
Ternyata alasanmu kurus ada di rumah ini.
Berat turun selagi berjalan.

211
00:18:35,531 --> 00:18:36,824
Kenapa begitu luas?

212
00:18:38,075 --> 00:18:40,077
Oi, apa ini semacam Pohon Uang?

213
00:18:40,160 --> 00:18:43,664
Semacam hal yang membuatmu begitu kaya?

214
00:18:44,414 --> 00:18:45,624
Wah, ini gila.

215
00:18:46,458 --> 00:18:48,710
Ini begitu luas. Sebesar rumahku.

216
00:18:49,211 --> 00:18:50,295
Kau sakit sekali?

217
00:18:52,172 --> 00:18:55,092
Ya. Tidak. Hanya sedikit.

218
00:18:55,175 --> 00:18:57,886
Wah, ibumu benar-benar cantik, ya?

219
00:18:57,970 --> 00:19:00,097
Senang kalian tampak begitu bahagia.

220
00:19:00,597 --> 00:19:02,015
Kalian sekeluarga mirip.

221
00:19:03,142 --> 00:19:04,351
Kami bukan keluarga.

222
00:19:08,397 --> 00:19:11,483
Ayah mengadopsiku
saat terjun ke dunia politik.

223
00:19:11,567 --> 00:19:13,360
Untuk menciptakan citra baik.

224
00:19:19,825 --> 00:19:20,993
Mau minum apa?

225
00:19:30,502 --> 00:19:31,628
Ada masalah apa?

226
00:19:33,630 --> 00:19:35,632
- Tidak. Tak ada apa-apa.
- Oi.

227
00:19:35,716 --> 00:19:37,384
Ada apa?

228
00:19:37,885 --> 00:19:39,428
Katakan semuanya padaku.

229
00:19:42,097 --> 00:19:42,931
Mungkinkah…

230
00:19:44,725 --> 00:19:47,394
anak-anak di tempat karaoke waktu itu?

231
00:19:49,438 --> 00:19:51,440
- Karena mereka?
- Tempat karaoke?

232
00:19:52,024 --> 00:19:53,150
Tempat karaoke apa?

233
00:20:07,831 --> 00:20:10,167
Oi, minggirlah.

234
00:20:10,918 --> 00:20:12,169
Istirahat di tempat.

235
00:20:13,170 --> 00:20:16,840
- Istirahat di tempat, Berengsek.
- Cepat lakukan!

236
00:20:16,924 --> 00:20:19,384
- Sudah mati rasa?
- Lakukan dengan benar.

237
00:20:19,468 --> 00:20:21,220
- Ini dia.
- Yang benar.

238
00:20:21,303 --> 00:20:22,888
Ayo perlihatkan!

239
00:20:22,971 --> 00:20:24,056
Bagus!

240
00:20:26,558 --> 00:20:28,518
- Kau menangis?
- Dasar jelata.

241
00:20:28,602 --> 00:20:30,854
- Jangan pura-pura sakit.
- Beom-seok.

242
00:20:31,438 --> 00:20:33,190
Mau mengadu pada ayahmu lagi?

243
00:20:33,774 --> 00:20:36,568
Oi, ayo pergi.
Tak seru memukul bedebah ini.

244
00:20:36,652 --> 00:20:38,862
Ah, aku lapar. Ayo makan.

245
00:20:43,533 --> 00:20:45,577
<i>Di sekolah sebelumnya,</i>

246
00:20:46,912 --> 00:20:48,455
<i>aku mengalami perundungan.</i>

247
00:20:49,748 --> 00:20:50,999
<i>Jadi, karena mereka,</i>

248
00:20:52,668 --> 00:20:54,253
aku berobat ke rumah sakit

249
00:20:55,128 --> 00:20:57,089
dan bahkan pindah sekolah.

250
00:20:58,924 --> 00:21:03,011
Sejak bertemu di tempat karaoke,
mereka terus meneleponku

251
00:21:03,887 --> 00:21:05,264
dan mengajakku bertemu.

252
00:21:07,432 --> 00:21:08,642
Ah, sialan.

253
00:21:09,518 --> 00:21:11,687
Kenapa mereka berbuat begitu padamu?

254
00:21:11,770 --> 00:21:12,771
Kenapa?

255
00:21:13,855 --> 00:21:15,148
Apa salahmu?

256
00:21:15,732 --> 00:21:20,028
Biasanya memang begitu.
Mereka merundung seseorang untuk berteman.

257
00:21:20,946 --> 00:21:22,322
Untuk menaikkan posisi.

258
00:21:22,948 --> 00:21:25,826
Apa salahku? Aku hanya diam saja.

259
00:21:27,619 --> 00:21:28,996
Tak apa-apa, Beom-seok.

260
00:21:32,624 --> 00:21:33,959
Kau tak salah apa-apa.

261
00:21:41,383 --> 00:21:42,926
Panggil para bajingan itu.

262
00:21:46,888 --> 00:21:47,806
Apa?

263
00:21:50,475 --> 00:21:51,977
Kumintakan maaf untukmu.

264
00:21:53,437 --> 00:21:54,438
Panggil mereka.

265
00:22:01,737 --> 00:22:04,239
Oi, kau benar-benar tak bisa menyanyi.

266
00:22:07,743 --> 00:22:08,952
BEOM-SEOK ANJING

267
00:22:09,036 --> 00:22:10,245
Oi!

268
00:22:11,121 --> 00:22:12,748
- Kok dimatikan?
- Kenapa?

269
00:22:13,248 --> 00:22:16,043
- Ada telepon dari Beom-seok.
- Wah, benarkah?

270
00:22:16,960 --> 00:22:18,754
- Oi, diamlah.
- Benarkah?

271
00:22:21,381 --> 00:22:23,216
Ya, Beom-seok. Kau di mana?

272
00:22:29,681 --> 00:22:32,642
Mereka tak belajar
dan selalu ke tempat karaoke.

273
00:22:33,185 --> 00:22:34,895
Kau tak pantas bilang begitu.

274
00:22:40,859 --> 00:22:42,986
Jangan takut. Ada aku di sini.

275
00:23:15,352 --> 00:23:16,812
Beom-seok.

276
00:23:17,687 --> 00:23:19,314
- Oh Beom-seok.
- Beom-seok.

277
00:23:19,398 --> 00:23:20,816
Beom-seok membawa teman?

278
00:23:20,899 --> 00:23:23,693
- Astaga.
- Sialan, bau rokok.

279
00:23:26,530 --> 00:23:28,031
Apa-apaan ini?

280
00:23:31,451 --> 00:23:32,285
Minta maaf.

281
00:23:36,998 --> 00:23:38,125
Minta maaf padaku.

282
00:23:41,378 --> 00:23:43,380
- Gila.
- Apa maksudnya?

283
00:23:46,133 --> 00:23:47,801
Minta maaf untuk apa?

284
00:23:47,884 --> 00:23:49,719
Untuk semua perbuatanmu padaku.

285
00:23:50,262 --> 00:23:52,055
Hai, Beom-seok.

286
00:23:53,056 --> 00:23:54,182
Permintaan maaf

287
00:23:55,183 --> 00:23:57,102
harus dilakukan atas kesalahan.

288
00:23:58,520 --> 00:23:59,896
Kita ini berteman.

289
00:24:00,564 --> 00:24:01,565
Benar, 'kan?

290
00:24:03,066 --> 00:24:05,026
Kita bersenang-senang bersama.

291
00:24:06,695 --> 00:24:07,779
Kenapa begitu?

292
00:24:09,573 --> 00:24:10,449
Kenapa?

293
00:24:12,242 --> 00:24:13,243
Oi.

294
00:24:15,120 --> 00:24:17,122
- Minta maaf dengan benar.
- Apa?

295
00:24:17,205 --> 00:24:18,915
Ah, harus bicara berapa kali?

296
00:24:19,416 --> 00:24:22,627
Minta maaf sebelum kubunuh.
Oke? Jangan bertingkah.

297
00:24:26,214 --> 00:24:27,841
Beom-seok.

298
00:24:31,344 --> 00:24:34,097
Apa yang kau inginkan sekarang, Berengsek?

299
00:24:37,809 --> 00:24:39,478
Mau berteman akrab lagi?

300
00:24:40,937 --> 00:24:42,022
Bertemu tiap hari?

301
00:24:47,319 --> 00:24:48,945
Apa kau mengabaikanku?

302
00:24:50,447 --> 00:24:52,240
- Ah, sebentar.
- Minta maaf.

303
00:24:52,324 --> 00:24:53,909
- Aku mengerti.
- Jawab?

304
00:24:53,992 --> 00:24:56,369
Ah, oke. Aku mengerti, Berengsek.

305
00:25:04,711 --> 00:25:06,421
Oi, minta maaf padanya.

306
00:25:13,094 --> 00:25:14,095
Maafkan aku.

307
00:25:18,391 --> 00:25:19,809
Aku sangat menyesal.

308
00:25:22,270 --> 00:25:23,396
Jika kau menyesal…

309
00:25:25,440 --> 00:25:26,816
biar kupukul sekali.

310
00:25:28,151 --> 00:25:29,152
Apa?

311
00:25:30,195 --> 00:25:33,198
Kau tak serius minta maaf.
Jadi, terima pukulanku.

312
00:25:34,908 --> 00:25:35,909
Benar.

313
00:25:36,576 --> 00:25:38,411
Selesaikan seperti pria sejati.

314
00:25:41,915 --> 00:25:46,086
Aku benar-benar tulus meminta maaf,
Beom-seok.

315
00:25:52,509 --> 00:25:53,426
Bajingan gila.

316
00:25:57,889 --> 00:25:58,723
Tak apa-apa?

317
00:26:12,487 --> 00:26:14,155
Oi!

318
00:26:16,825 --> 00:26:17,742
Oi.

319
00:26:18,827 --> 00:26:20,036
Oi, hentikan.

320
00:26:21,079 --> 00:26:22,330
Jangan kelewat batas.

321
00:26:25,417 --> 00:26:27,210
Oi!

322
00:26:28,003 --> 00:26:30,922
- Sewajarnya saja.
- Lepaskan aku, Berengsek.

323
00:26:31,006 --> 00:26:33,383
Dasar bajingan sialan.

324
00:26:35,635 --> 00:26:37,137
Lepaskan aku, Anjing!

325
00:26:49,649 --> 00:26:50,609
Kalian

326
00:26:51,818 --> 00:26:53,820
jangan menghubungi Beom-seok lagi.

327
00:27:00,660 --> 00:27:02,454
Aku susah bernapas.

328
00:27:03,121 --> 00:27:04,914
Aku mengerti. Maafkan aku.

329
00:27:05,415 --> 00:27:06,416
Ah, sialan.

330
00:27:06,958 --> 00:27:10,962
Jangan merangkul bahuku lagi.
Sial. Kenapa selalu menyeretku begitu?

331
00:27:11,046 --> 00:27:12,047
Apa?

332
00:27:12,130 --> 00:27:14,382
Kenapa selalu menyuruhku ini dan itu?

333
00:27:14,466 --> 00:27:17,844
Memangnya aku
harus selalu menurutimu? Begitu?

334
00:27:17,927 --> 00:27:20,639
Kau tahu apa
yang sudah mereka lakukan padaku?

335
00:27:20,722 --> 00:27:22,098
Apa kau tahu?

336
00:27:22,682 --> 00:27:24,517
Kapan aku menyuruh ini dan itu?

337
00:27:24,601 --> 00:27:26,686
Kau selalu menyuruhku ini dan itu.

338
00:27:26,770 --> 00:27:28,688
Apa aku harus selalu menurutimu?

339
00:27:28,772 --> 00:27:30,815
- Apa aku kacungmu?
- Oi.

340
00:27:33,151 --> 00:27:34,694
Apa salahku padamu?

341
00:27:35,820 --> 00:27:38,907
Pekerjaan kutunda demi membantumu.
Kenapa mengomel?

342
00:27:39,699 --> 00:27:40,992
Oi, hentikan.

343
00:27:41,493 --> 00:27:42,702
Oi, kau membantuku?

344
00:27:43,203 --> 00:27:46,873
Kau sedang berlagak di depanku?
Sial. Mau kuberi upah?

345
00:27:47,957 --> 00:27:50,335
Dasar berengsek.

346
00:27:51,086 --> 00:27:52,879
Katakan lagi ucapanmu barusan.

347
00:27:54,631 --> 00:27:56,383
Coba katakan lagi, Berengsek.

348
00:27:58,510 --> 00:28:00,679
Oi, lepaskan dahulu baru bicara.

349
00:28:01,221 --> 00:28:02,222
Oke?

350
00:28:12,065 --> 00:28:12,899
Sialan.

351
00:28:16,444 --> 00:28:17,654
Oi, Beom-seok!

352
00:28:19,447 --> 00:28:20,657
Bedebah gila.

353
00:28:23,201 --> 00:28:24,828
Aku akan pergi menyusulnya.

354
00:28:37,173 --> 00:28:38,174
Beom-seok.

355
00:28:42,679 --> 00:28:44,097
Kenapa tiba-tiba begini?

356
00:28:48,059 --> 00:28:49,060
Kau tak apa-apa?

357
00:28:53,648 --> 00:28:55,191
Ya, aku tak apa-apa.

358
00:28:58,027 --> 00:28:59,112
Aku pergi dahulu.

359
00:29:22,093 --> 00:29:24,679
<i>Tak dapat terhubung. Setelah bunyi…</i>

360
00:29:25,263 --> 00:29:26,598
Dasar anjing sialan!

361
00:29:41,070 --> 00:29:43,031
Eh? Oh Beom-seok?

362
00:29:44,491 --> 00:29:46,034
Wah, kau melepas kacamata.

363
00:29:47,994 --> 00:29:50,747
- Kau datang untuk bermain?
- Oi, Oh Beom-seok!

364
00:30:04,803 --> 00:30:05,804
Ikuti aku.

365
00:30:06,888 --> 00:30:07,889
Oi.

366
00:30:08,389 --> 00:30:09,516
Siapa? Mungang?

367
00:30:10,975 --> 00:30:12,644
Orang kaya, ya?

368
00:30:15,855 --> 00:30:16,981
Ikuti aku.

369
00:30:17,482 --> 00:30:19,025
- Berengsek.
- Wah.

370
00:30:20,109 --> 00:30:22,654
Bajingan dari Mungang
mengusik anak Byuksan.

371
00:30:23,238 --> 00:30:24,239
Kalian mau mati?

372
00:30:25,949 --> 00:30:27,826
Pas sekali aku tak punya uang.

373
00:30:27,909 --> 00:30:29,661
Oi. Kau banyak uang, 'kan?

374
00:30:31,454 --> 00:30:32,914
Oi, jangan takut.

375
00:30:32,997 --> 00:30:34,582
Ayo kita bicara sebentar.

376
00:30:36,751 --> 00:30:38,378
Angkat kepalamu, Berengsek.

377
00:30:39,045 --> 00:30:40,255
Yang benar, Anjing.

378
00:30:42,757 --> 00:30:44,968
- Angkat. Kau juga angkat.
- Mendekat.

379
00:30:45,051 --> 00:30:47,053
Sial. Kenapa mengganggu Beom-seok?

380
00:30:49,097 --> 00:30:50,181
Sialan.

381
00:30:50,265 --> 00:30:51,641
Cepat keluarkan ponsel.

382
00:30:53,309 --> 00:30:54,853
Nomornya 667502,

383
00:30:56,020 --> 00:30:57,397
lalu 1184117.

384
00:30:58,106 --> 00:30:59,524
Lee Jeong-chan.

385
00:31:01,818 --> 00:31:02,819
Oi, berapa?

386
00:31:03,736 --> 00:31:05,029
Sial. Apa-apaan ini?

387
00:31:05,113 --> 00:31:07,991
- Hanya dapat pengemis.
- Sampai jumpa nanti.

388
00:31:12,203 --> 00:31:13,705
Sialan. Kenapa mendelik?

389
00:31:13,788 --> 00:31:15,123
Kau mau bilang apa?

390
00:31:15,206 --> 00:31:17,500
Kau mau bilang apa, Berengsek?

391
00:31:17,584 --> 00:31:20,336
Anjing. Berengsek.

392
00:31:20,420 --> 00:31:22,463
Sangat lucu. Matanya menggila.

393
00:31:26,134 --> 00:31:28,136
Oi, injak dengan benar, Beom-seok.

394
00:31:28,219 --> 00:31:30,597
Injak lagi. Bagus.

395
00:31:30,680 --> 00:31:32,140
- Bajingan.
- Yang benar.

396
00:31:32,223 --> 00:31:34,767
Kau mau bilang apa, Berengsek?

397
00:31:39,188 --> 00:31:40,189
Sialan.

398
00:31:41,190 --> 00:31:43,443
Coba katakan lagi, Berengsek.

399
00:31:56,122 --> 00:31:58,249
Sudah selesai? Ayo kita pergi minum.

400
00:32:01,085 --> 00:32:02,086
Ya.

401
00:32:16,309 --> 00:32:19,062
- Lihat? Yang lain mirip Su-jin.
- Kejar sana.

402
00:32:19,145 --> 00:32:21,105
Harus ada vodka untuk merayunya.

403
00:32:21,189 --> 00:32:22,774
- Punya berapa?
- Tak ada.

404
00:32:22,857 --> 00:32:24,233
Berapa uang yang tadi?

405
00:32:24,317 --> 00:32:26,444
Itu habis untuk bayar ini, Tolol.

406
00:32:26,527 --> 00:32:29,197
Sudahlah.
Kita berenam, jadi tak mungkin bisa.

407
00:32:31,115 --> 00:32:33,201
Aku yang traktir, jadi pesan semua.

408
00:32:33,701 --> 00:32:34,869
- Apa ini?
- Wah!

409
00:32:34,953 --> 00:32:36,537
- Wah!
- Oi, apa ini?

410
00:32:36,621 --> 00:32:37,914
- Wah!
- Beom-seok!

411
00:32:40,083 --> 00:32:42,502
- Oh Beom-seok.
- Pesan yang enak.

412
00:32:42,585 --> 00:32:44,295
- Oh Beom-seok.
- Sebentar.

413
00:32:44,379 --> 00:32:46,339
- Oi, berkumpul.
- Angkat uangnya.

414
00:32:46,422 --> 00:32:48,132
Oi, kumpul. Angkat uangnya.

415
00:32:48,216 --> 00:32:49,634
Satu, dua, tiga. Bagus.

416
00:32:51,094 --> 00:32:52,428
Minumlah.

417
00:32:55,640 --> 00:32:57,266
Oi, cepat cari yang cantik.

418
00:32:57,767 --> 00:32:58,977
Ini 500.000 won.

419
00:32:59,060 --> 00:33:01,396
- Apa cukup enak?
- Ya, ini enak.

420
00:33:05,316 --> 00:33:07,443
Beom-seok, apa akun Instagram-mu?

421
00:33:08,069 --> 00:33:09,362
Aku harus menandaimu.

422
00:33:14,826 --> 00:33:17,078
- Ikuti aku dan kau akan kuikuti.
- Ya.

423
00:33:18,663 --> 00:33:19,831
- Sudah.
- Ya.

424
00:33:22,208 --> 00:33:23,459
IKUTI

425
00:33:23,543 --> 00:33:25,044
- Ada di sana.
- Di mana?

426
00:33:26,129 --> 00:33:27,338
MINUMAN, TEMAN BAIK

427
00:33:27,422 --> 00:33:29,215
- Ayo.
- Jangan dia. Dia saja.

428
00:33:29,298 --> 00:33:31,426
- Aku tak bisa.
- Sial. Biar kubawa.

429
00:33:32,260 --> 00:33:33,720
Oi, harus berhasil.

430
00:33:35,138 --> 00:33:36,806
Oi, sudahlah.

431
00:33:36,889 --> 00:33:39,726
- Ayo bersulang.
- Minumlah.

432
00:33:42,603 --> 00:33:44,188
Oi, berbagilah.

433
00:33:46,983 --> 00:33:49,485
- Beom-seok, bisa sekali teguk.
- Dia kuat.

434
00:33:52,905 --> 00:33:54,741
- Beom-seok!
- Carikan untuknya.

435
00:33:54,824 --> 00:33:57,118
Oi, cari. Mana yang disukai Beom-seok?

436
00:33:59,996 --> 00:34:02,623
- Ah, dia biasa saja.
- Seleranya tinggi.

437
00:34:02,707 --> 00:34:04,917
- Oi, kau yang aneh.
- Sebentar.

438
00:34:05,752 --> 00:34:06,919
Yang belakang itu?

439
00:34:09,172 --> 00:34:11,174
INSTAGRAM AHN SU-HO

440
00:34:12,008 --> 00:34:13,342
Oi, kau.

441
00:34:13,426 --> 00:34:14,886
BATAL IKUTI

442
00:34:14,969 --> 00:34:16,679
- Terima kasih.
- Ya.

443
00:34:18,306 --> 00:34:20,099
- Mana?
- Lihat itu.

444
00:34:21,142 --> 00:34:22,268
Mereka datang.

445
00:34:23,853 --> 00:34:25,146
Hormat. Astaga.

446
00:34:25,229 --> 00:34:26,314
Mati saja kau.

447
00:34:26,397 --> 00:34:28,441
- Apa-apaan ini?
- Bukan.

448
00:34:28,524 --> 00:34:30,318
Dia bukan tipeku dari dekat.

449
00:34:30,401 --> 00:34:31,903
Makanya kalian begini?

450
00:34:31,986 --> 00:34:34,280
- Benar-benar sangat jelek.
- Sudahlah.

451
00:34:34,363 --> 00:34:35,615
BATAL IKUTI

452
00:34:35,698 --> 00:34:37,075
Kau bahkan tak bicara.

453
00:34:37,158 --> 00:34:38,993
Duduk saja. Pulang sana.

454
00:34:39,577 --> 00:34:42,080
- Oi, minum lagi.
- Tuang yang banyak.

455
00:34:43,206 --> 00:34:45,124
- Oi, aku sedikit mabuk.
- Tidak.

456
00:34:45,208 --> 00:34:47,085
- Belum boleh mabuk.
- Berat.

457
00:34:48,920 --> 00:34:50,338
Oi, dia mau ke mana?

458
00:34:50,421 --> 00:34:51,964
- Ke mana?
- Mau ke mana?

459
00:35:13,444 --> 00:35:14,654
Kau tak mau bermain?

460
00:35:19,325 --> 00:35:20,868
Ayo bermain bersama.

461
00:35:27,959 --> 00:35:30,128
- Apa ini? Wah!
- Itu sungguhan?

462
00:38:43,654 --> 00:38:46,949
CERITA INI HANYA FIKTIF.
KESAMAAN HANYALAH KEBETULAN.

463
00:38:47,033 --> 00:38:49,493
Terjemahan subtitle oleh Ika Novita Sari

