1
00:00:17,684 --> 00:00:18,852
Er ryktene sanne?

2
00:00:19,519 --> 00:00:20,395
Hvilke rykter?

3
00:00:21,062 --> 00:00:23,815
At du, Su-ho og Si-eun
fakket noen gangstere.

4
00:00:23,898 --> 00:00:25,233
Gratis penger-gjengen.

5
00:00:27,610 --> 00:00:28,903
Ja.

6
00:00:29,487 --> 00:00:31,156
Så kult.

7
00:00:31,239 --> 00:00:33,408
En kompis tapte mye på den siden.

8
00:00:33,491 --> 00:00:36,286
- Hva skjedde? Fortell oss alt!
- Ut med det!

9
00:00:36,369 --> 00:00:38,496
- Legg meg til på Insta!
- Hva skjedde?

10
00:00:49,716 --> 00:00:51,092
Kom du deg trygt hjem?

11
00:00:52,635 --> 00:00:54,137
Ja.

12
00:00:55,346 --> 00:00:56,181
Hva med deg?

13
00:00:56,848 --> 00:00:58,183
Jeg også.

14
00:01:03,563 --> 00:01:04,731
Så sykt kult.

15
00:01:16,993 --> 00:01:17,827
<i>Sitte her?</i>

16
00:01:34,677 --> 00:01:37,597
- Skal du spise alt det?
- Skal ha litt snacks også.

17
00:01:37,680 --> 00:01:39,015
Ikke sant, Oh Beom?

18
00:01:39,099 --> 00:01:41,768
- Jo. Jeg spanderer.
- Du spanderer alltid.

19
00:01:41,851 --> 00:01:45,772
Jeg spanderer i dag!
Kjøp akkurat det dere vil.

20
00:01:47,148 --> 00:01:51,319
Skal dere noe i helgen?
Jeg vet om en bra restaurant vi kan prøve.

21
00:01:51,402 --> 00:01:55,031
Sier ikke nei til en bra restaurant.
Jeg er med.

22
00:01:57,367 --> 00:01:59,702
Snakker du om mat mens du spiser?

23
00:02:02,831 --> 00:02:06,543
Snakker du ikke om livet mens du lever?

24
00:02:12,841 --> 00:02:14,217
Har Yeong-i fått jobb?

25
00:02:14,717 --> 00:02:16,010
Hun har et intervju.

26
00:02:17,178 --> 00:02:19,305
De trenger folk, så hun får den nok.

27
00:02:20,390 --> 00:02:23,017
- Hvem er Yeong-i?
- Du vet, jenta.

28
00:02:23,643 --> 00:02:25,436
Hun slo kjeltringen i hodet.

29
00:02:27,147 --> 00:02:27,981
Å ja.

30
00:02:28,606 --> 00:02:30,108
Kjenner du henne fra før?

31
00:02:30,191 --> 00:02:31,025
Nei.

32
00:02:35,196 --> 00:02:38,449
- Hun bor hos Su-ho for tiden.
- Kan hun bli med i helgen?

33
00:02:42,287 --> 00:02:44,205
Det er greit for meg.

34
00:03:18,114 --> 00:03:23,161
AHN SU-HO

35
00:03:23,828 --> 00:03:28,958
AHN SU-HO FØLGER

36
00:03:36,257 --> 00:03:38,635
YEONG-I

37
00:03:42,055 --> 00:03:48,895
CHILLER VED HAN-ELVEN

38
00:03:54,776 --> 00:03:56,486
MIDDAG HOS SU-HOS BESTEMOR

39
00:04:01,741 --> 00:04:04,285
SI-EUN OVERRASKET OSS MED HAMBURGERE!

40
00:04:29,852 --> 00:04:30,728
Og faren din?

41
00:04:33,523 --> 00:04:36,567
Det er midt i sesongen, så han er opptatt.

42
00:04:40,363 --> 00:04:41,656
Hva er planen videre?

43
00:04:45,660 --> 00:04:46,494
Vet ikke helt.

44
00:04:47,161 --> 00:04:49,289
Det går bra. Bruk tid på valget.

45
00:04:50,123 --> 00:04:51,916
Jeg er ikke bekymret for deg.

46
00:04:52,583 --> 00:04:54,168
Du er flink til alt.

47
00:04:57,755 --> 00:04:59,257
Jeg er dårlig til mye.

48
00:05:08,266 --> 00:05:09,309
Glem det.

49
00:05:16,232 --> 00:05:19,902
Ferdig å spise?
Vi tar kaffen i hånden. Jeg har et møte.

50
00:05:24,490 --> 00:05:25,325
Ja?

51
00:05:26,367 --> 00:05:27,201
Jeg drar nå.

52
00:05:28,494 --> 00:05:31,372
Hva skal vi gjøre på bursdagen din?

53
00:05:32,206 --> 00:05:35,251
Hva mener du?
La oss bare spise et godt måltid.

54
00:05:36,961 --> 00:05:40,131
Vi må gjøre noe. Noe som er jævlig gøy!

55
00:05:40,923 --> 00:05:42,717
Det er ikke nødvendig, mamma.

56
00:05:43,217 --> 00:05:44,260
Har du bursdag?

57
00:05:45,178 --> 00:05:46,637
Neste lørdag.

58
00:05:47,347 --> 00:05:49,724
- Kanskje vi kan booke et sted?
- Yeong-i.

59
00:05:50,641 --> 00:05:54,312
Driver ikke du og sparer?
Er ikke du på utkikk etter en hybel?

60
00:06:00,151 --> 00:06:02,153
Stor meny! Hva skal jeg velge?

61
00:06:04,155 --> 00:06:05,323
Hva skal du ha?

62
00:06:06,532 --> 00:06:10,578
- Iced Americano til meg.
- Jeg tar en Wien-iskaffe.

63
00:06:13,289 --> 00:06:14,540
La oss finne et bord.

64
00:06:15,958 --> 00:06:17,001
Her er det fint.

65
00:06:19,962 --> 00:06:21,089
Sitt her.

66
00:06:22,965 --> 00:06:24,384
Vil du betale?

67
00:06:43,986 --> 00:06:44,821
Hei, Si-eun!

68
00:06:47,824 --> 00:06:49,325
Kom og sett deg!

69
00:06:50,118 --> 00:06:52,036
Hva skjer? Har du pyntet deg?

70
00:06:53,037 --> 00:06:56,582
- Trodde du jeg ville like det? Din luring.
- Hvor har du vært?

71
00:06:59,419 --> 00:07:00,628
En avtale.

72
00:07:01,337 --> 00:07:02,839
Hva slags avtale?

73
00:07:03,423 --> 00:07:07,969
- Han er så hemmelighetsfull.
- Jeg vet hvor han har vært.

74
00:07:09,804 --> 00:07:11,389
Slutt å spore meg.

75
00:07:11,472 --> 00:07:14,892
- Nei. Jeg skal spore deg hele veien hjem.
- Ja, spor ham.

76
00:07:15,435 --> 00:07:16,519
Hørt om WithMap?

77
00:07:18,896 --> 00:07:20,231
Hva skjer, Oh Beom?

78
00:07:43,796 --> 00:07:48,926
WEAK HERO

79
00:09:13,302 --> 00:09:14,220
Noe å drikke?

80
00:09:15,304 --> 00:09:16,222
Noe å drikke?

81
00:09:16,722 --> 00:09:19,350
- Jeg kan bli med deg.
- Det går bra. Jeg går.

82
00:09:49,130 --> 00:09:50,214
Faen.

83
00:09:50,798 --> 00:09:52,300
Hva? Det er Oh Beom-seok!

84
00:09:53,050 --> 00:09:53,884
Beom-seok!

85
00:09:54,677 --> 00:09:56,178
Hva gjør Beom-seok her?

86
00:09:56,262 --> 00:09:58,556
- Seriøst?
- Tullprat. Ikke lyv.

87
00:09:58,639 --> 00:10:00,349
- Jeg så ham.
- Beom-seok!

88
00:10:00,433 --> 00:10:03,394
- Ignorerer han oss?
- Hvor er du, Beom-seok?

89
00:10:03,477 --> 00:10:04,437
Kan han synge?

90
00:10:05,021 --> 00:10:06,814
- Beom-seok!
- Ring ham.

91
00:10:30,838 --> 00:10:32,548
Ja, vi er i karaokerommene.

92
00:10:33,633 --> 00:10:34,800
Hvilket romnummer?

93
00:10:35,343 --> 00:10:36,177
Jeg vet ikke.

94
00:10:38,220 --> 00:10:40,139
Vennene dine ringer og ringer!

95
00:10:43,434 --> 00:10:47,521
Hva gjør du, din gale kjerring?
Hvorfor i helvete tok du telefonen?

96
00:10:49,649 --> 00:10:51,108
Hva skjer?

97
00:10:52,026 --> 00:10:53,402
Hva? Skal du slå meg?

98
00:10:54,779 --> 00:10:55,863
Faen. Seriøst?

99
00:10:56,364 --> 00:10:59,283
Ok, det holder. Hva er det for noe?

100
00:11:01,827 --> 00:11:02,912
Beom-seok.

101
00:11:05,289 --> 00:11:06,874
Det holder, sa jeg.

102
00:11:13,464 --> 00:11:15,800
Har det klikket for deg, rasshøl?

103
00:11:16,926 --> 00:11:17,760
Flytt deg.

104
00:11:18,344 --> 00:11:19,679
Du!

105
00:11:21,847 --> 00:11:23,057
Jeg går etter henne.

106
00:11:26,060 --> 00:11:27,269
Hvor skal du?

107
00:11:32,024 --> 00:11:32,942
Går det bra?

108
00:11:37,738 --> 00:11:38,572
Ja.

109
00:11:39,407 --> 00:11:40,241
Det går bra.

110
00:11:41,992 --> 00:11:44,453
- Hei, Beom-seok!
- Jeg sa jo at jeg så ham!

111
00:11:44,537 --> 00:11:46,205
Vår lille Beom-seok!

112
00:11:47,915 --> 00:11:48,916
Hvordan går det?

113
00:11:50,543 --> 00:11:52,336
Lenge siden sist.

114
00:11:52,920 --> 00:11:54,255
Vi har savnet deg.

115
00:11:55,047 --> 00:11:55,923
Seriøst!

116
00:11:57,591 --> 00:11:58,426
Hva skjer?

117
00:11:59,635 --> 00:12:00,928
Vi er vennene hans.

118
00:12:04,223 --> 00:12:05,725
Vi var midt i en samtale.

119
00:12:06,726 --> 00:12:09,145
Vi ville bare høre hvordan det går.

120
00:12:11,230 --> 00:12:12,565
Så kom tilbake senere.

121
00:12:18,821 --> 00:12:19,739
Ok, min feil!

122
00:12:20,865 --> 00:12:22,908
Sees snart. Vi ringer deg.

123
00:12:24,034 --> 00:12:25,619
Husk å svare.

124
00:12:27,538 --> 00:12:29,498
- Kom igjen.
- Vi ses!

125
00:12:30,583 --> 00:12:31,834
Fortsatt en taper.

126
00:12:35,963 --> 00:12:36,797
Hva var det?

127
00:12:39,800 --> 00:12:40,634
De guttene?

128
00:12:43,220 --> 00:12:44,054
Å ja.

129
00:12:45,848 --> 00:12:46,932
Ikke noe spesielt.

130
00:13:06,619 --> 00:13:07,453
Hei.

131
00:13:12,458 --> 00:13:13,542
Hei!

132
00:13:18,297 --> 00:13:19,298
Vær stille.

133
00:13:24,428 --> 00:13:25,846
Hold kjeft, for faen.

134
00:13:34,313 --> 00:13:35,356
Lo du av meg?

135
00:13:36,440 --> 00:13:37,399
Nei.

136
00:13:38,484 --> 00:13:42,446
Du lo av meg. Vil du dø, drittsekk?

137
00:13:44,198 --> 00:13:45,032
Beom-seok.

138
00:13:46,116 --> 00:13:46,951
Hva skjer?

139
00:13:49,954 --> 00:13:52,414
Tosken er kjepphøy på grunn av kompisene.

140
00:13:52,498 --> 00:13:53,332
Hva?

141
00:13:55,084 --> 00:13:56,377
Flytt deg.

142
00:13:56,460 --> 00:13:58,838
Hva er det som foregår?

143
00:13:58,921 --> 00:14:00,631
Vet ikke. Han bare klikket.

144
00:14:00,714 --> 00:14:02,383
- Jævla drittsekk!
- Slutt.

145
00:14:02,466 --> 00:14:04,009
Ok, det holder.

146
00:14:04,093 --> 00:14:05,761
Hva glor du på, din jævel?

147
00:14:05,845 --> 00:14:08,013
Hvorfor er du så tøff? Det er søtt.

148
00:14:08,097 --> 00:14:09,932
Si-eun, la oss få oss noe mat.

149
00:14:12,560 --> 00:14:14,562
Slutt å legge armen rundt meg.

150
00:14:16,647 --> 00:14:17,481
Hva?

151
00:14:27,616 --> 00:14:28,951
Hva er det med ham?

152
00:14:50,848 --> 00:14:55,686
JÆVEL 3

153
00:14:55,769 --> 00:14:56,687
15 TAPTE ANROP

154
00:14:56,770 --> 00:14:58,105
16 TAPTE ANROP

155
00:14:58,188 --> 00:15:01,775
JÆVEL 4

156
00:15:12,828 --> 00:15:15,664
17 TAPTE ANROP

157
00:15:51,116 --> 00:15:54,536
Hvordan var det?
Er det ikke deilig å svette om morgenen?

158
00:15:58,040 --> 00:15:59,959
Fikk du snakket med Oh Beom?

159
00:16:03,379 --> 00:16:04,338
Nei.

160
00:16:04,421 --> 00:16:07,967
Hva skjer med ham? Han svarer ikke.

161
00:16:08,717 --> 00:16:12,012
Vi kan stikke innom ham senere.

162
00:16:12,805 --> 00:16:14,431
Det gjør vi.

163
00:16:16,225 --> 00:16:18,310
Ok, opp med deg!

164
00:16:19,144 --> 00:16:23,273
- Du sa vi bare skulle løpe. Er det mer?
- Jeg sa jeg skulle trene deg.

165
00:16:24,149 --> 00:16:25,567
Bare det grunnleggende.

166
00:16:28,821 --> 00:16:30,781
Føttene i skuldervidde.

167
00:16:31,490 --> 00:16:33,367
Føttene vendt ut diagonalt.

168
00:16:34,284 --> 00:16:37,496
Jeg trenger ikke dette.
Du må være trøtt. Gå og sov.

169
00:16:37,579 --> 00:16:39,707
Jeg er ikke trøtt. Kom igjen.

170
00:16:44,003 --> 00:16:46,046
Trekk alltid haken inn.

171
00:16:47,589 --> 00:16:48,590
Hold armene slik.

172
00:16:49,633 --> 00:16:54,138
Armene må alltid beskytte haken.
Husk. Haken din.

173
00:16:55,139 --> 00:16:55,973
Sånn ja.

174
00:16:56,640 --> 00:16:58,934
La oss si at du står overfor en bølle.

175
00:16:59,018 --> 00:17:02,146
De vil banke dritten ut av deg.

176
00:17:02,229 --> 00:17:06,233
Hvis det skjer, ikke se dem i øynene.
Se på skuldrene.

177
00:17:08,027 --> 00:17:08,861
Følg med nå.

178
00:17:11,947 --> 00:17:13,282
Følg med på skulderen.

179
00:17:14,074 --> 00:17:16,618
Når skulderen kommer mot deg,

180
00:17:16,702 --> 00:17:18,454
bøy deg raskt ned.

181
00:17:19,872 --> 00:17:22,291
Ta grep rundt knærne og dytt.

182
00:17:22,374 --> 00:17:24,084
Én, to, tre. Dytt.

183
00:17:26,128 --> 00:17:27,504
Det kalles en <i>takedown</i>.

184
00:17:28,756 --> 00:17:31,091
Og så bare…

185
00:17:33,343 --> 00:17:35,054
Ikke slå dem. Løp.

186
00:17:36,180 --> 00:17:37,389
Ikke se deg tilbake.

187
00:17:40,017 --> 00:17:41,727
Kom deg bort mens de er nede.

188
00:17:43,228 --> 00:17:44,772
Ikke slåss og bli skadet.

189
00:17:48,776 --> 00:17:49,610
Hører du?

190
00:17:58,994 --> 00:18:01,872
Her, ikke sant? Jævlig fancy leiligheter!

191
00:18:07,503 --> 00:18:08,796
Hva gjør dere her?

192
00:18:12,174 --> 00:18:14,176
Hvorfor har du slått av telefonen?

193
00:18:15,928 --> 00:18:17,888
Jeg visste det ikke. Kom inn.

194
00:18:19,348 --> 00:18:21,892
Hvorfor skulket du?

195
00:18:24,228 --> 00:18:25,646
Jævlig fancy leilighet!

196
00:18:26,146 --> 00:18:27,815
Jeg føler meg ikke bra.

197
00:18:28,315 --> 00:18:30,109
- Bruk dem.
- Jøss!

198
00:18:30,192 --> 00:18:34,321
Det er derfor du er så tynn.
Rene treningsøkten å gå rundt her.

199
00:18:35,572 --> 00:18:36,615
Det er så stort!

200
00:18:38,075 --> 00:18:43,664
Er det et pengetre?
Et tre som gjør folk rike?

201
00:18:44,414 --> 00:18:45,457
Dette er vilt.

202
00:18:46,458 --> 00:18:49,086
Leiligheten min får plass i dette rommet.

203
00:18:49,169 --> 00:18:50,295
Er du virkelig syk?

204
00:18:52,214 --> 00:18:53,048
Ja…

205
00:18:53,132 --> 00:18:55,092
Nei, bare litt.

206
00:18:55,175 --> 00:18:59,763
Moren din er veldig pen.
Familien din ser så lykkelig ut.

207
00:19:00,597 --> 00:19:04,351
- Alle ser like ut.
- Det er ikke familien min.

208
00:19:08,397 --> 00:19:11,483
Faren min adopterte meg
da han begynte i politikken.

209
00:19:11,567 --> 00:19:13,277
For imaget.

210
00:19:19,908 --> 00:19:21,076
Noe å drikke?

211
00:19:30,502 --> 00:19:31,628
Er det noe i veien?

212
00:19:33,630 --> 00:19:35,632
- Nei, ingenting.
- Du.

213
00:19:35,716 --> 00:19:37,259
Hva er det?

214
00:19:37,843 --> 00:19:39,386
Fortell hva som foregår.

215
00:19:42,097 --> 00:19:42,931
Er det…

216
00:19:44,808 --> 00:19:47,394
…på grunn av dem vi møtte forleden?

217
00:19:49,521 --> 00:19:50,522
På karaoken?

218
00:19:50,606 --> 00:19:52,983
Karaoken? Hva mener du?

219
00:20:07,831 --> 00:20:09,917
Flytt dere.

220
00:20:10,918 --> 00:20:11,919
På stedet hvil.

221
00:20:13,170 --> 00:20:15,380
Hvil, din jævla kjøter.

222
00:20:15,464 --> 00:20:16,423
Kjapp deg!

223
00:20:17,424 --> 00:20:19,384
- Har du glemt hvordan?
- Stå rakt!

224
00:20:19,468 --> 00:20:21,220
- Her kommer den!
- Full kraft.

225
00:20:21,303 --> 00:20:22,888
Vis ham!

226
00:20:22,971 --> 00:20:23,889
Bra!

227
00:20:26,558 --> 00:20:28,518
- Gråter du?
- Jævla taper.

228
00:20:28,602 --> 00:20:30,187
Ikke lat som du er skadet.

229
00:20:30,270 --> 00:20:33,190
Beom-seok, skal du sladre til pappa igjen?

230
00:20:33,774 --> 00:20:36,568
- Vi stikker.
- Det er ikke gøy å slå ham engang.

231
00:20:36,652 --> 00:20:38,779
Jeg er sulten. Vi stikker.

232
00:20:43,533 --> 00:20:45,494
<i>På min forrige skole,</i>

233
00:20:46,912 --> 00:20:48,330
<i>ble jeg mobbet.</i>

234
00:20:49,748 --> 00:20:50,999
<i>På grunn av dem</i>

235
00:20:52,668 --> 00:20:54,253
ble jeg innlagt på sykehus

236
00:20:55,128 --> 00:20:56,838
og måtte bytte skole.

237
00:20:58,924 --> 00:21:02,928
De har ringt meg konstant
etter at vi møtte på dem.

238
00:21:03,971 --> 00:21:05,180
De ber meg møte dem.

239
00:21:07,432 --> 00:21:08,475
Å faen.

240
00:21:09,518 --> 00:21:11,687
Hvorfor plaget de rasshølene deg?

241
00:21:13,855 --> 00:21:15,148
Hadde du gjort noe?

242
00:21:15,732 --> 00:21:20,153
Det er bare sånn.
De knytter bånd ved å mobbe andre.

243
00:21:20,904 --> 00:21:22,322
Det øker statusen deres.

244
00:21:22,948 --> 00:21:25,826
Jeg gjorde ingenting. Jeg bare var der.

245
00:21:27,703 --> 00:21:28,996
Det går bra.

246
00:21:32,624 --> 00:21:33,875
Det er ikke din feil.

247
00:21:41,466 --> 00:21:42,884
Ring rasshølene.

248
00:21:46,972 --> 00:21:47,806
Hva?

249
00:21:50,434 --> 00:21:52,060
Du skal ha en unnskyldning.

250
00:21:53,520 --> 00:21:54,354
Bare ring.

251
00:22:01,570 --> 00:22:03,947
Grusomt. Skikkelig dårlig.

252
00:22:07,743 --> 00:22:08,952
KJØTEREN BEOM-SEOK

253
00:22:09,036 --> 00:22:10,245
Hei!

254
00:22:11,121 --> 00:22:12,706
Hvorfor slo du av?

255
00:22:13,206 --> 00:22:15,125
Beom-seok ringer, for faen!

256
00:22:15,208 --> 00:22:16,043
Seriøst?

257
00:22:16,960 --> 00:22:18,503
- Hold kjeft.
- Er det sant?

258
00:22:21,381 --> 00:22:23,175
Beom-seok, hvor er du?

259
00:22:29,681 --> 00:22:32,476
Synger de hele tiden, eller?
Studerer de ikke?

260
00:22:33,185 --> 00:22:34,561
Og det sier du.

261
00:22:40,859 --> 00:22:42,819
Ikke vær redd. Jeg er med deg.

262
00:23:15,852 --> 00:23:16,812
Beom-suger!

263
00:23:17,687 --> 00:23:19,231
- Hei, Oh Beom.
- Beom-seok!

264
00:23:19,314 --> 00:23:20,816
Tok du med venner?

265
00:23:22,275 --> 00:23:23,860
Faen, det stinker røyk.

266
00:23:26,530 --> 00:23:27,656
Hva skjer?

267
00:23:31,451 --> 00:23:32,285
Si unnskyld.

268
00:23:36,957 --> 00:23:38,542
Si unnskyld, sa jeg.

269
00:23:41,378 --> 00:23:43,255
- Helt sinnssykt.
- Se på ham, da!

270
00:23:46,133 --> 00:23:47,801
For hva?

271
00:23:47,884 --> 00:23:49,553
For det dere gjorde mot meg.

272
00:23:50,262 --> 00:23:51,888
Beom-seok.

273
00:23:53,056 --> 00:23:57,185
Man ber bare om unnskyldning
når man har gjort noe galt.

274
00:23:58,520 --> 00:23:59,896
Vi er venner.

275
00:24:00,605 --> 00:24:01,440
Ikke sant?

276
00:24:03,066 --> 00:24:04,776
Vi bare tullet litt.

277
00:24:06,653 --> 00:24:07,779
Hvorfor er du sånn?

278
00:24:12,742 --> 00:24:13,577
Du.

279
00:24:15,036 --> 00:24:17,122
- Be om unnskyldning.
- Hva?

280
00:24:17,205 --> 00:24:21,209
Hvor mange ganger skal vi si det?
Si unnskyld, ellers dør du.

281
00:24:21,293 --> 00:24:22,627
Ok? Ikke noe tull.

282
00:24:26,214 --> 00:24:27,716
Beom-seok.

283
00:24:31,344 --> 00:24:33,847
Hva prøver du på, din dritt?

284
00:24:37,809 --> 00:24:39,478
Vil du være venner igjen?

285
00:24:40,937 --> 00:24:42,147
Møtes hver dag?

286
00:24:47,319 --> 00:24:48,862
Ignorerer du meg?

287
00:24:50,489 --> 00:24:52,240
- Vent!
- Be om unnskyldning.

288
00:24:52,324 --> 00:24:53,950
- Ja, greit!
- Gjør det.

289
00:24:54,034 --> 00:24:56,119
Greit, for faen.

290
00:25:04,211 --> 00:25:06,296
Kom igjen. Be om unnskyldning.

291
00:25:13,178 --> 00:25:14,054
Unnskyld.

292
00:25:18,350 --> 00:25:19,809
Jeg er lei for det.

293
00:25:22,354 --> 00:25:23,313
Om du mener det…

294
00:25:25,440 --> 00:25:26,816
…la meg slå deg.

295
00:25:28,235 --> 00:25:29,069
Hva?

296
00:25:30,195 --> 00:25:33,198
Du mener det ikke, så la meg slå deg.

297
00:25:34,991 --> 00:25:35,825
Ok?

298
00:25:36,576 --> 00:25:38,328
Ett slag. Ta det som en mann.

299
00:25:41,915 --> 00:25:46,086
Jeg sa at jeg er lei for det, Beom-seok.

300
00:25:52,509 --> 00:25:53,426
Din gale faen!

301
00:25:57,889 --> 00:25:58,723
Går det bra?

302
00:26:12,487 --> 00:26:13,989
Hei!

303
00:26:16,908 --> 00:26:17,742
Hei!

304
00:26:18,827 --> 00:26:20,036
Det holder!

305
00:26:21,079 --> 00:26:22,330
Ikke gå over streken!

306
00:26:25,417 --> 00:26:28,962
Slutt! Ikke gå for langt.

307
00:26:29,045 --> 00:26:30,922
Slipp meg, for faen!

308
00:26:31,006 --> 00:26:33,383
Din jævel!

309
00:26:35,635 --> 00:26:37,012
Slipp meg, for helvete!

310
00:26:49,733 --> 00:26:50,609
Gutter.

311
00:26:51,985 --> 00:26:53,903
Ikke ring Beom-seok igjen.

312
00:27:00,660 --> 00:27:02,454
Du kveler meg.

313
00:27:03,121 --> 00:27:04,789
Ok. Jeg er lei for det.

314
00:27:05,290 --> 00:27:06,249
Faen heller.

315
00:27:06,958 --> 00:27:11,129
Jeg ba deg slutte med det!
Du fører meg alltid rundt, for faen!

316
00:27:11,212 --> 00:27:12,047
Hva?

317
00:27:12,130 --> 00:27:17,844
Hvorfor sjefer du alltid med meg?
Må jeg slutte bare fordi du sier det?

318
00:27:17,927 --> 00:27:20,555
Vet du hva de jævlene gjorde mot meg?

319
00:27:20,639 --> 00:27:22,098
Du aner ikke.

320
00:27:22,682 --> 00:27:24,476
Når har jeg sjefet med deg?

321
00:27:24,559 --> 00:27:26,686
Du sjefet med meg!

322
00:27:26,770 --> 00:27:30,065
Må jeg stoppe fordi du sier det?
Er jeg lakeien din?

323
00:27:30,148 --> 00:27:30,982
Hei.

324
00:27:33,234 --> 00:27:34,778
Har jeg gjort deg noe?

325
00:27:35,820 --> 00:27:38,907
Jeg tok fri fra jobben
for å hjelpe deg. Hva faen?

326
00:27:39,783 --> 00:27:40,909
Ok, det holder.

327
00:27:41,493 --> 00:27:42,535
Hjalp du meg?

328
00:27:43,203 --> 00:27:44,996
Skal jeg være takknemlig?

329
00:27:45,080 --> 00:27:46,873
Skal jeg betale deg lønn?

330
00:27:47,874 --> 00:27:50,168
Din jævla tosk.

331
00:27:51,086 --> 00:27:52,420
Prøv å si det igjen.

332
00:27:54,631 --> 00:27:56,257
Pass på hva du sier.

333
00:27:58,510 --> 00:28:00,845
Slipp ham og snakk sammen.

334
00:28:01,388 --> 00:28:02,222
Ok?

335
00:28:12,065 --> 00:28:12,899
Faen.

336
00:28:16,444 --> 00:28:17,404
Beom-seok!

337
00:28:19,364 --> 00:28:20,240
Jævla tulling.

338
00:28:23,201 --> 00:28:24,452
Jeg går etter ham.

339
00:28:37,173 --> 00:28:38,007
Beom-seok.

340
00:28:42,679 --> 00:28:44,013
Hva handler dette om?

341
00:28:48,059 --> 00:28:48,893
Går det bra?

342
00:28:53,690 --> 00:28:55,066
Ja, det går bra.

343
00:28:58,027 --> 00:28:58,987
Jeg går nå.

344
00:29:22,594 --> 00:29:24,971
<i>Nummeret du ringer kan ikke nås…</i>

345
00:29:25,054 --> 00:29:26,598
Helvete!

346
00:29:42,113 --> 00:29:42,947
Oh Beom-seok?

347
00:29:44,491 --> 00:29:45,867
Uten briller i dag?

348
00:29:47,994 --> 00:29:50,580
- Kom du for å henge?
- Hei, Beom-seok!

349
00:30:04,803 --> 00:30:05,678
Bli med oss.

350
00:30:06,888 --> 00:30:07,889
Så.

351
00:30:08,389 --> 00:30:10,475
Hva er dette? Mungang videregående?

352
00:30:10,975 --> 00:30:12,227
Små rikmannsgutter?

353
00:30:15,814 --> 00:30:16,940
Kom, sa jeg.

354
00:30:17,440 --> 00:30:18,608
Din dritt.

355
00:30:20,151 --> 00:30:22,654
Kødder Mungang-svina med Byuksan?

356
00:30:23,321 --> 00:30:24,280
Vil dere dø?

357
00:30:25,949 --> 00:30:27,700
Faen, jeg trenger penger.

358
00:30:27,784 --> 00:30:29,410
Dere er rike, ikke sant?

359
00:30:31,454 --> 00:30:34,582
Ikke vær redd. La oss snakke litt sammen.

360
00:30:36,751 --> 00:30:38,419
Løft hodet, din kødd.

361
00:30:39,045 --> 00:30:40,171
Skikkelig.

362
00:30:42,757 --> 00:30:44,968
- Løft det. Du også.
- Sitt stille.

363
00:30:45,051 --> 00:30:47,053
Hvorfor køddet dere med Beom-seok?

364
00:30:49,097 --> 00:30:50,181
Faen.

365
00:30:50,265 --> 00:30:51,599
Ta frem telefonen din.

366
00:30:53,309 --> 00:30:54,769
667502.

367
00:30:55,895 --> 00:30:57,313
1184117.

368
00:30:58,106 --> 00:30:59,357
Lee Jeong-chan.

369
00:31:01,818 --> 00:31:02,777
Hvor mye?

370
00:31:03,736 --> 00:31:05,029
For helvete!

371
00:31:05,113 --> 00:31:07,574
- De har ikke mye.
- Vi ses, din jævel.

372
00:31:11,703 --> 00:31:15,123
Din jævel, hva glor du på?
Har du noe du vil si?

373
00:31:15,206 --> 00:31:17,166
Hva er det, din drittsekk?

374
00:31:17,250 --> 00:31:20,336
Faen ta deg!

375
00:31:20,420 --> 00:31:22,046
Det klikker for ham.

376
00:31:26,134 --> 00:31:30,597
Skal du stemple ham, gjør det skikkelig!
Hardere! Sånn ja!

377
00:31:30,680 --> 00:31:32,140
- Faen ta deg!
- Hardere!

378
00:31:32,223 --> 00:31:34,767
Hva ville du si, din jævel?

379
00:31:39,397 --> 00:31:40,231
Faen!

380
00:31:41,190 --> 00:31:43,401
Pass på hva du sier!

381
00:31:56,122 --> 00:31:58,124
Ferdig? La oss ta en drink.

382
00:32:01,210 --> 00:32:02,045
Ja.

383
00:32:16,309 --> 00:32:18,019
Den jenta ligner på Su-jin!

384
00:32:18,102 --> 00:32:21,105
- La oss sjekke jenter!
- Da trenger vi vodka.

385
00:32:21,189 --> 00:32:22,774
- Har du penger?
- Ingenting.

386
00:32:22,857 --> 00:32:24,233
Hvor mye knabbet vi?

387
00:32:24,317 --> 00:32:26,444
Bare nok til det vi allerede har.

388
00:32:26,527 --> 00:32:29,572
Vi er seks, så det er vanskelig
å få jenter uansett.

389
00:32:31,115 --> 00:32:33,534
Jeg spanderer, så kjøp alt.

390
00:32:33,618 --> 00:32:34,869
Hva?

391
00:32:34,953 --> 00:32:36,537
Hva skjer?

392
00:32:36,621 --> 00:32:37,914
Beom-seok!

393
00:32:40,083 --> 00:32:42,502
- Oh Beom-seok!
- Kjøp noe bra.

394
00:32:42,585 --> 00:32:44,295
- Oh Beom-seok!
- Vent!

395
00:32:44,379 --> 00:32:46,339
- Inn i bildet!
- Vis pengene!

396
00:32:46,422 --> 00:32:49,634
- Nærmere. Hold opp pengene.
- Én, to, tre!

397
00:32:51,094 --> 00:32:52,178
Skål!

398
00:32:55,640 --> 00:32:58,977
- Finn noen fine damer!
- Det er 500 000 won!

399
00:32:59,560 --> 00:33:01,521
- Hvordan er drinken?
- Den er god.

400
00:33:05,316 --> 00:33:09,362
Hva er Instagramen din? Jeg tagger deg.

401
00:33:14,826 --> 00:33:17,078
- Følg meg, så følger jeg deg.
- Ok.

402
00:33:18,663 --> 00:33:19,664
Sånn!

403
00:33:22,208 --> 00:33:24,919
- Der borte.
- Hvor?

404
00:33:26,337 --> 00:33:27,171
GØY MED VENNER

405
00:33:27,255 --> 00:33:29,215
- Vi går sammen.
- Bli med ham!

406
00:33:29,298 --> 00:33:31,718
- Jeg tør ikke.
- Jeg skal hente jentene.

407
00:33:32,260 --> 00:33:33,553
Dere må lykkes!

408
00:33:35,138 --> 00:33:36,806
De er på saken.

409
00:33:36,889 --> 00:33:39,726
- La oss skåle!
- Skål!

410
00:33:42,603 --> 00:33:44,188
Ikke drikk alt på en gang!

411
00:33:46,983 --> 00:33:49,485
- Du kommer til å bli drita.
- Den er sterk.

412
00:33:52,905 --> 00:33:53,865
Beom-seok!

413
00:33:53,948 --> 00:33:57,076
Han trenger en jente i kveld.
Hva er Beom-seoks type?

414
00:33:59,996 --> 00:34:01,247
Hun er ikke fin nok.

415
00:34:01,330 --> 00:34:02,623
Faen, han er kresen.

416
00:34:02,707 --> 00:34:04,751
- Du er rar.
- Et øyeblikk.

417
00:34:05,668 --> 00:34:06,711
Hva med henne?

418
00:34:09,172 --> 00:34:11,883
AHN SU-HO

419
00:34:12,008 --> 00:34:14,886
- Der!
- Hvor?

420
00:34:14,969 --> 00:34:16,679
- Takk!
- Tusen takk.

421
00:34:16,763 --> 00:34:18,222
AVFØLG

422
00:34:18,306 --> 00:34:19,640
- Hvor?
- Se!

423
00:34:21,142 --> 00:34:22,268
De er tilbake.

424
00:34:23,853 --> 00:34:26,314
- Vær hilset, taper!
- Legg deg ned og dø!

425
00:34:26,397 --> 00:34:27,440
Seriøst?

426
00:34:27,523 --> 00:34:30,318
På nært hold var hun ikke min type.

427
00:34:30,401 --> 00:34:31,903
Var det derfor du gikk?

428
00:34:31,986 --> 00:34:34,280
- Hun var jævlig stygg!
- Ja, liksom.

429
00:34:34,363 --> 00:34:37,075
Du sa ikke et ord!

430
00:34:37,158 --> 00:34:38,910
Bare sett deg eller stikk!

431
00:34:39,452 --> 00:34:41,996
- Gi meg en til.
- Meg også.

432
00:34:43,206 --> 00:34:45,041
- Jeg er litt full.
- Tullprat.

433
00:34:45,124 --> 00:34:46,959
- Du kan ikke være full.
- Jo.

434
00:34:48,920 --> 00:34:50,338
Hvor skal han?

435
00:34:50,421 --> 00:34:51,964
Hvor skal du?

436
00:35:13,444 --> 00:35:14,654
Har dere det gøy?

437
00:35:19,325 --> 00:35:20,701
Drikk med oss.

438
00:35:27,959 --> 00:35:29,961
- Hva gjør han?
- Tuller du?

439
00:38:43,612 --> 00:38:47,033
NAVN, STEDER OG HENDELSER ER FIKSJON
LIKHETER MED VIRKELIGHETEN ER TILFELDIG

440
00:38:47,116 --> 00:38:51,704
Tekst: Silvia Alstad

