1
00:00:17,559 --> 00:00:18,768
Tin đồn đó đúng chứ?

2
00:00:19,519 --> 00:00:20,395
Tin gì?

3
00:00:21,021 --> 00:00:23,815
Họ nói cậu, Ahn Su Ho và Yeon Si Eun
bắt được đám côn đồ.

4
00:00:23,898 --> 00:00:25,233
Gã điều hành "Tiền miễn phí".

5
00:00:27,610 --> 00:00:28,903
À, ừ.

6
00:00:29,487 --> 00:00:30,739
Chà, đỉnh thật.

7
00:00:31,239 --> 00:00:33,408
Ê, bạn tôi mất vài triệu vào đó đấy.

8
00:00:33,491 --> 00:00:35,493
Mọi việc ra sao? Kể đi, Beom Seok.

9
00:00:35,577 --> 00:00:36,494
- Beom Soek.
- Kể đi.

10
00:00:36,578 --> 00:00:38,496
- Instagram của cậu là gì?
- Tò mò chết ấy.

11
00:00:49,716 --> 00:00:51,092
Hôm qua cậu về ổn chứ?

12
00:00:52,635 --> 00:00:53,970
Ờ, tốt.

13
00:00:55,346 --> 00:00:56,181
Còn cậu?

14
00:00:56,848 --> 00:00:57,891
Tôi cũng vậy.

15
00:01:03,563 --> 00:01:04,731
Bọn nó ngầu thật.

16
00:01:16,993 --> 00:01:17,827
<i>Ngồi đây đi.</i>

17
00:01:34,719 --> 00:01:37,597
- Cậu ăn hết chỗ này á?
- Ăn xong, tôi tới căn tin nữa.

18
00:01:37,680 --> 00:01:40,683
- Beom Seok nhỉ?
- Ừ. Tôi bao. Đi cùng đi.

19
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
Ôi, đãi suốt thế?

20
00:01:41,851 --> 00:01:44,687
Nay tôi bao trọn luôn cho. Ăn sạch luôn.

21
00:01:44,771 --> 00:01:45,647
Chuẩn bị đi.

22
00:01:47,148 --> 00:01:51,319
À, cuối tuần cậu rảnh nhỉ?
Tôi biết một quán ngon lắm. Đi cùng đi.

23
00:01:51,402 --> 00:01:55,031
Là quán ngon thì tôi chịu sao nổi.
Đi đi. Đi thôi.

24
00:01:57,367 --> 00:01:59,702
Ờ, đang ăn mà cậu vẫn tính chuyện ăn à?

25
00:02:02,831 --> 00:02:06,543
Thế vậy cậu đang sống
thì không tính chuyện sống nữa à?

26
00:02:12,799 --> 00:02:16,136
- Yeong Yi đi làm thêm sao rồi?
- Cuối tuần sẽ phỏng vấn.

27
00:02:17,137 --> 00:02:19,305
Dù gì họ cũng cần người,
sẽ được nhận thôi.

28
00:02:20,390 --> 00:02:22,100
- Yeong Yi là ai thế?
- Cậu đó ấy.

29
00:02:22,183 --> 00:02:25,019
Cái cậu đánh vào đầu bọn giang hồ ấy.

30
00:02:27,147 --> 00:02:27,981
À!

31
00:02:28,565 --> 00:02:30,108
Hai cậu quen nhau trước à?

32
00:02:30,191 --> 00:02:31,025
Đâu có.

33
00:02:35,280 --> 00:02:38,491
- Cậu ấy ở tạm nhà Su Ho.
- Cuối tuần rủ cả Yeong Yi nhé?

34
00:02:42,162 --> 00:02:44,205
Ừ, được mà, có sao đâu.

35
00:03:18,114 --> 00:03:20,116
INSTAGRAM
AHN SU HO

36
00:03:25,705 --> 00:03:28,958
DANH SÁCH BẠN BÈ THEO DÕI BỞI AHN SU HO

37
00:03:33,379 --> 00:03:34,631
YEONG YI

38
00:03:36,216 --> 00:03:38,635
INSTAGRAM
YEONG YI

39
00:03:42,055 --> 00:03:43,431
GHÉ QUA SÔNG HÀN

40
00:03:43,514 --> 00:03:48,895
THÍCH QUÁ ĐI, KHÔNG MUỐN VỀ NHÀ

41
00:03:54,776 --> 00:03:56,486
ĂN TỐI VỚI BÀ CỦA SU HO

42
00:04:01,741 --> 00:04:04,202
YEON SI EUN BẤT NGỜ XUẤT HIỆN!
HAMBURGER NGON GHÊ!

43
00:04:29,894 --> 00:04:30,728
Bố con ra sao?

44
00:04:33,523 --> 00:04:34,983
Dạo này bố hơi bận ạ.

45
00:04:35,608 --> 00:04:36,567
Mùa cao điểm mà.

46
00:04:40,363 --> 00:04:41,656
Con quyết làm nghề gì chưa?

47
00:04:45,493 --> 00:04:46,327
Chưa ạ.

48
00:04:47,161 --> 00:04:49,122
Không sao. Cứ bình tĩnh mà quyết.

49
00:04:50,123 --> 00:04:51,916
Mẹ không cần lo lắng cho con

50
00:04:52,542 --> 00:04:54,168
vì con tự lo được hết mà.

51
00:04:57,714 --> 00:04:59,257
Còn nhiều điều con không làm được.

52
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
Hả?

53
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
Không có gì ạ.

54
00:05:16,232 --> 00:05:19,902
Con ăn xong rồi nhỉ?
Uống cà phê trên đường về nhé. Mẹ có họp.

55
00:05:24,490 --> 00:05:25,325
Vâng.

56
00:05:26,242 --> 00:05:27,160
Giờ tôi tới ạ.

57
00:05:28,494 --> 00:05:29,996
Sinh nhật cậu làm gì đây?

58
00:05:30,705 --> 00:05:31,539
Làm sao giờ?

59
00:05:32,206 --> 00:05:33,708
Làm cái gì chứ? Hả?

60
00:05:33,791 --> 00:05:35,251
Ăn một bữa là được rồi.

61
00:05:36,961 --> 00:05:40,173
Sinh nhật mà, sao qua loa được.
Phải chơi thật vui chứ.

62
00:05:40,923 --> 00:05:44,260
- Đã bảo là khỏi, bà thím ơi.
- Su Ho, bao giờ sinh nhật?

63
00:05:45,178 --> 00:05:46,554
Ừ, thứ Bảy tuần sau nữa đó.

64
00:05:47,096 --> 00:05:48,222
Thuê phòng tiệc đi?

65
00:05:48,890 --> 00:05:49,724
Bà thím à.

66
00:05:50,641 --> 00:05:54,020
Không biết tiết kiệm à? Hả?
Bảo đang kiếm phòng trọ mà?

67
00:06:00,026 --> 00:06:02,153
Menu nhiều món quá, uống gì đây?

68
00:06:04,155 --> 00:06:05,156
Cậu muốn uống gì?

69
00:06:06,532 --> 00:06:08,534
- Tôi một Americano đá.
- Tôi là…

70
00:06:09,285 --> 00:06:10,703
Một cà phê đá Vienna đi.

71
00:06:13,122 --> 00:06:13,956
Ê, ra ngồi đi.

72
00:06:15,958 --> 00:06:17,001
Chỗ này đẹp nhất nè?

73
00:06:19,962 --> 00:06:21,089
Ngồi đâu đó? Ở đây.

74
00:06:22,965 --> 00:06:24,050
Bạn muốn gọi gì?

75
00:06:43,945 --> 00:06:44,779
Ơ, Si Eun!

76
00:06:47,824 --> 00:06:49,325
Mau qua đây, ngồi đây nè.

77
00:06:50,076 --> 00:06:51,869
Gì thế? Nay mặc đẹp vậy?

78
00:06:52,912 --> 00:06:54,455
Biết làm thế thì tôi thích mà?

79
00:06:54,539 --> 00:06:56,749
- Cũng khôn đó.
- Lại mới đi đâu về à?

80
00:06:59,335 --> 00:07:00,586
Nay có kế hoạch thôi.

81
00:07:01,295 --> 00:07:02,755
Kế hoạch? Kế hoạch gì?

82
00:07:03,423 --> 00:07:07,969
- Này, thằng này ra vẻ bí ẩn vậy.
- Mà tôi biết rõ Si Eun đi đâu đấy, nhỉ?

83
00:07:09,804 --> 00:07:13,349
- Thôi xem trộm vị trí của tôi đi.
- Ứ. Tôi sẽ xem tới tận nhà.

84
00:07:13,850 --> 00:07:16,352
- Vậy à? Vậy xem xem.
- Biết With Map chứ?

85
00:07:18,813 --> 00:07:20,231
Này Oh Beom, sao đấy?

86
00:07:43,796 --> 00:07:48,926
ANH HÙNG YẾU ỚT
LỚP 1

87
00:09:13,386 --> 00:09:14,220
Uống gì không?

88
00:09:14,303 --> 00:09:15,137
Hả?

89
00:09:15,221 --> 00:09:16,180
Muốn uống gì?

90
00:09:16,722 --> 00:09:19,267
- Ờ, cùng đi đi.
- Khỏi, để tôi đi một mình.

91
00:09:49,130 --> 00:09:50,214
Khỉ thật.

92
00:09:50,840 --> 00:09:52,300
Ơ? Là Oh Beom Seok!

93
00:09:53,050 --> 00:09:56,178
- Oh Beom Seok, này!
- Beom Seok ở đây? Sao nó ở đây?

94
00:09:56,262 --> 00:09:58,556
- Thật mà.
- Đừng điên nữa. Bớt xạo đi.

95
00:09:58,639 --> 00:10:00,349
- Thấy thật mà.
- Beom Seok.

96
00:10:00,433 --> 00:10:03,394
- Không đùa đâu nhé?
- Beom Seok Đệ nhất ơi, mày đâu rồi?

97
00:10:03,477 --> 00:10:04,437
Beom Seok cũng hát á?

98
00:10:04,520 --> 00:10:06,814
- Beom Seok!
- Ê, gọi điện cho nó đi.

99
00:10:30,838 --> 00:10:32,381
Vâng, đây là quán karaoke.

100
00:10:33,591 --> 00:10:34,592
Phòng mấy ư?

101
00:10:35,259 --> 00:10:36,093
Không biết.

102
00:10:38,179 --> 00:10:40,097
Họ bảo là bạn cậu, gọi suốt này.

103
00:10:43,392 --> 00:10:47,521
Làm gì vậy hả, con điên này?
Sao tự ý nghe máy người khác thế? Mẹ kiếp.

104
00:10:49,649 --> 00:10:51,108
Này, gì vậy? Sao thế?

105
00:10:52,026 --> 00:10:53,277
Sao, muốn đánh tôi à?

106
00:10:54,779 --> 00:10:55,863
Mẹ kiếp, thật là…

107
00:10:56,364 --> 00:10:59,283
Này, thôi đi mà. Tự dưng cậu sao thế?

108
00:11:01,827 --> 00:11:02,745
Beom Seok à.

109
00:11:05,289 --> 00:11:06,666
Tôi bảo cậu thôi đi mà.

110
00:11:13,464 --> 00:11:15,424
Ôi, mẹ kiếp, thằng điên này.

111
00:11:16,926 --> 00:11:17,760
Cút ra.

112
00:11:18,344 --> 00:11:19,679
Này!

113
00:11:21,847 --> 00:11:22,723
Để tôi đi xem.

114
00:11:26,060 --> 00:11:27,103
Này, đi đâu thế?

115
00:11:31,982 --> 00:11:32,817
Không sao chứ?

116
00:11:37,697 --> 00:11:38,531
Ừ.

117
00:11:39,281 --> 00:11:40,116
Không sao.

118
00:11:41,992 --> 00:11:44,453
- Ê, Beom Seok à!
- Đã bảo tao thấy nó mà.

119
00:11:44,537 --> 00:11:46,205
Chà, Beom Seok Đệ nhất!

120
00:11:47,915 --> 00:11:48,916
Beom Seok, ổn chứ?

121
00:11:50,543 --> 00:11:51,877
Ôi, lâu lắm mới gặp.

122
00:11:52,920 --> 00:11:54,046
Tao nhớ mày lắm đó.

123
00:11:55,047 --> 00:11:56,507
Ôi, thật là.

124
00:11:57,591 --> 00:11:58,426
Gì thế?

125
00:11:59,593 --> 00:12:01,095
Bọn này là bạn Beom Seok.

126
00:12:04,140 --> 00:12:05,307
Bọn này đang nói chuyện.

127
00:12:06,684 --> 00:12:09,145
Bọn này lâu lắm mới gặp, nói tí ấy mà.

128
00:12:11,230 --> 00:12:12,356
Vậy để sau đi.

129
00:12:18,738 --> 00:12:19,989
Ờ, vậy thôi, xin lỗi.

130
00:12:20,865 --> 00:12:22,658
Hẹn gặp lại, tao sẽ gọi mày.

131
00:12:24,034 --> 00:12:25,536
Tao gọi, nhớ bắt máy nha.

132
00:12:27,496 --> 00:12:28,497
Đi nào.

133
00:12:28,581 --> 00:12:29,498
Hẹn gặp lại.

134
00:12:30,499 --> 00:12:32,042
Thằng đần này vẫn vậy nhỉ.

135
00:12:35,880 --> 00:12:36,714
Gì thế?

136
00:12:38,758 --> 00:12:40,259
- Hả?
- Tụi nó ấy.

137
00:12:43,095 --> 00:12:43,929
À.

138
00:12:45,765 --> 00:12:46,766
Không có gì đâu.

139
00:13:06,619 --> 00:13:07,453
Này.

140
00:13:12,458 --> 00:13:13,542
Này!

141
00:13:18,297 --> 00:13:19,298
Im lặng đi.

142
00:13:24,428 --> 00:13:25,763
Tao bảo câm miệng lại.

143
00:13:34,230 --> 00:13:35,356
Cười đấy à?

144
00:13:36,440 --> 00:13:37,399
Tao đâu có cười.

145
00:13:38,484 --> 00:13:40,528
Mày cười còn gì? Hả?

146
00:13:40,611 --> 00:13:42,530
Thằng khốn, muốn chết à, má mày.

147
00:13:44,198 --> 00:13:45,032
Beom Seok.

148
00:13:46,033 --> 00:13:46,867
Có vụ gì thế?

149
00:13:49,954 --> 00:13:52,414
Thằng khốn, được Su Ho và Si Eun tin
là lên mặt.

150
00:13:52,498 --> 00:13:53,332
Gì?

151
00:13:55,084 --> 00:13:56,043
Này, tránh ra.

152
00:13:56,627 --> 00:14:00,631
- Sao, có chuyện gì thế? Hả?
- Ai mà biết, tự nhiên thế. Má nó.

153
00:14:00,714 --> 00:14:04,009
- Thằng chó khốn nạn.
- Thôi nào. Ôi, thôi nào.

154
00:14:04,093 --> 00:14:05,761
- Nhìn gì, thằng chó.
- Này.

155
00:14:05,845 --> 00:14:09,932
Này, sao tỏ vẻ ghê gớm thế?
Cho dễ thương à? Đi căn tin đi, Si Eun.

156
00:14:12,560 --> 00:14:14,228
Đừng có gác tay lên nữa.

157
00:14:16,522 --> 00:14:17,356
Hả?

158
00:14:27,533 --> 00:14:28,784
Này, sao nó lại vậy?

159
00:14:50,848 --> 00:14:55,686
THẰNG KHỐN 3

160
00:14:55,769 --> 00:14:58,105
16 CUỘC GỌI NHỠ

161
00:14:58,188 --> 00:15:01,775
THẰNG KHỐN 4

162
00:15:12,828 --> 00:15:15,664
17 CUỘC GỌI NHỠ

163
00:15:51,116 --> 00:15:54,203
Thấy sao? Sáng ra đổ mồ hôi,
thấy sảng khoái chứ hả?

164
00:15:58,040 --> 00:15:59,833
À, cậu gọi được Oh Beom chứ?

165
00:16:03,337 --> 00:16:04,338
Chưa.

166
00:16:04,421 --> 00:16:06,465
Ôi, hay đang có chuyện gì nhỉ?

167
00:16:06,966 --> 00:16:08,217
Còn chả thèm bắt máy.

168
00:16:08,717 --> 00:16:09,551
Lát nữa

169
00:16:10,511 --> 00:16:12,012
tới nhà Beom Seok thử đi?

170
00:16:12,805 --> 00:16:14,431
Ừ, thế cũng được.

171
00:16:16,225 --> 00:16:18,310
Nào, đứng lên!

172
00:16:19,186 --> 00:16:23,273
- Gì, cậu bảo chạy thôi mà. Lại gì nữa?
- Nói rồi mà, tôi sẽ dạy.

173
00:16:24,149 --> 00:16:25,150
Cơ bản thôi mà.

174
00:16:28,821 --> 00:16:30,781
Sải chân rộng bằng vai.

175
00:16:31,448 --> 00:16:33,367
Mũi chân đặt thành đường chéo.

176
00:16:34,243 --> 00:16:37,037
Đã bảo khỏi cần mà?
Về ngủ đi, chắc cậu mệt rồi.

177
00:16:37,579 --> 00:16:39,581
Khỏi lo, tôi không mệt, làm lẹ đi.

178
00:16:44,003 --> 00:16:46,046
Luôn giữ cho cằm cúi xuống.

179
00:16:47,589 --> 00:16:48,590
Tay thì thế này.

180
00:16:49,633 --> 00:16:52,011
Luôn dùng tay để bảo vệ cằm, rõ chưa?

181
00:16:52,094 --> 00:16:54,138
Nhớ nhé, cằm, cái cằm ấy.

182
00:16:55,139 --> 00:16:55,973
Đúng rồi.

183
00:16:56,640 --> 00:16:58,934
Rồi. Trước mặt cậu có một tên khốn.

184
00:16:59,018 --> 00:17:01,770
Nó nói sẽ đánh chết cậu.
Sẽ không để cậu yên.

185
00:17:02,312 --> 00:17:04,898
Trong trường hợp đó, đừng nhìn vào mắt nó.

186
00:17:04,982 --> 00:17:06,233
Phải nhìn vào vai ấy.

187
00:17:08,027 --> 00:17:08,861
Nào, nhìn nhé.

188
00:17:11,905 --> 00:17:13,282
Chỉ cần nhìn vào vai.

189
00:17:13,991 --> 00:17:18,454
Khi cảm thấy cái vai lao về mặt cậu,
lập tức cúi xuống, 90 độ luôn.

190
00:17:19,872 --> 00:17:22,291
Ôm đầu gối của nó thế này, hạ nó ngay.

191
00:17:22,374 --> 00:17:24,084
Một, hai, ba, đó.

192
00:17:26,128 --> 00:17:27,087
Kỹ thuật hạ gục đó.

193
00:17:28,756 --> 00:17:31,091
Sau đó thì cậu chỉ cần quăng cho cú…

194
00:17:33,343 --> 00:17:35,054
Thôi đừng đấm nó, chạy đi.

195
00:17:36,221 --> 00:17:37,347
Đừng có nhìn lại.

196
00:17:39,850 --> 00:17:41,727
Nó đang ngã rồi thì chạy luôn.

197
00:17:43,228 --> 00:17:44,938
Đừng đánh nhau rồi bị thương.

198
00:17:48,776 --> 00:17:49,610
Hiểu chưa?

199
00:17:58,911 --> 00:17:59,828
Này, ở đây à?

200
00:18:00,329 --> 00:18:01,455
Trời, nhà đẹp thế.

201
00:18:07,586 --> 00:18:08,796
Có chuyện gì à?

202
00:18:12,216 --> 00:18:13,842
Sao tắt điện thoại mãi thế?

203
00:18:15,928 --> 00:18:17,888
Tại tôi không biết, vào nhà đi.

204
00:18:19,348 --> 00:18:21,892
Còn chuyện đi học, sao không tới trường?

205
00:18:24,228 --> 00:18:25,354
Nhà đẹp kinh ấy.

206
00:18:26,146 --> 00:18:27,606
Tôi thấy hơi không khỏe.

207
00:18:28,315 --> 00:18:30,109
- Đi đôi này đi.
- Chà.

208
00:18:30,192 --> 00:18:34,321
Nhìn cái nhà là biết sao cậu gầy rồi.
Đi bộ thế này thì chả giảm cân.

209
00:18:35,531 --> 00:18:36,573
Sao rộng vậy chứ?

210
00:18:38,075 --> 00:18:40,077
Đây là cây kim tiền gì đó, nhỉ?

211
00:18:40,160 --> 00:18:43,664
Nhờ nó mà cậu giàu thế này à?

212
00:18:44,414 --> 00:18:45,457
Ôi, ghê thật.

213
00:18:46,458 --> 00:18:48,669
Phòng này to quá. To bằng nhà tôi ấy.

214
00:18:49,169 --> 00:18:50,295
Cậu không khỏe à?

215
00:18:52,172 --> 00:18:53,006
Ừ.

216
00:18:53,090 --> 00:18:55,092
À không, một chút thôi.

217
00:18:55,175 --> 00:18:57,302
Này, mẹ cậu đẹp thật đấy.

218
00:18:58,011 --> 00:18:59,930
Nhìn gia đình hạnh phúc thật đó.

219
00:19:00,597 --> 00:19:02,141
Cả nhà nhìn giống nhau nhỉ.

220
00:19:03,142 --> 00:19:04,351
Không phải gia đình.

221
00:19:08,397 --> 00:19:11,066
Khi bố tôi vào chính trường,
đã công khai nhận nuôi tôi.

222
00:19:11,567 --> 00:19:13,235
Để cố xây dựng hình ảnh.

223
00:19:19,908 --> 00:19:21,034
Muốn uống gì không?

224
00:19:30,419 --> 00:19:31,628
Đang có chuyện gì à?

225
00:19:33,630 --> 00:19:35,632
- Đâu có, đâu có chuyện…
- Này.

226
00:19:35,716 --> 00:19:39,386
Có chuyện gì vậy hả?
Kể hết cho anh đây nghe xem nào.

227
00:19:42,097 --> 00:19:42,931
Lẽ nào

228
00:19:44,725 --> 00:19:47,394
là mấy đứa tôi thấy ở quán karaoke hôm đó.

229
00:19:49,438 --> 00:19:51,440
- Là vì tụi nó à?
- Quán karaoke?

230
00:19:52,024 --> 00:19:53,066
Quán karaoke nào?

231
00:20:07,831 --> 00:20:09,917
Ê, tránh ra đi.

232
00:20:10,918 --> 00:20:11,919
Nghiêm!

233
00:20:13,170 --> 00:20:16,423
- Tao bảo nghiêm mà, thằng khốn tạp chủng.
- Mau đi.

234
00:20:17,424 --> 00:20:19,384
- Cảm thấy tệ lắm à?
- Bảo làm cho tử tế mà.

235
00:20:19,468 --> 00:20:21,220
- Tới nào.
- Cho nhừ đòn luôn.

236
00:20:21,303 --> 00:20:22,471
Tới xem nào.

237
00:20:22,971 --> 00:20:23,889
Đẹp!

238
00:20:26,558 --> 00:20:28,518
- Khóc à?
- Thằng thường dân này.

239
00:20:28,602 --> 00:20:29,478
Đừng vờ đau.

240
00:20:29,561 --> 00:20:30,854
- Ê.
- Beom Seok.

241
00:20:31,438 --> 00:20:33,190
Thử mách bố mày nữa đi. Nhé?

242
00:20:33,774 --> 00:20:34,775
Này, đi thôi.

243
00:20:34,858 --> 00:20:36,568
Đánh tên khốn này chán chết.

244
00:20:36,652 --> 00:20:38,362
Này, đói quá, đi ăn thôi.

245
00:20:43,533 --> 00:20:45,452
<i>Ở trường cũ tôi từng học,</i>

246
00:20:46,912 --> 00:20:48,080
<i>tôi đã bị bắt nạt.</i>

247
00:20:49,748 --> 00:20:50,999
<i>Vì chúng nó mà tôi</i>

248
00:20:52,668 --> 00:20:54,002
phải nhập viện.

249
00:20:55,128 --> 00:20:57,130
Nên giờ tôi chuyển qua trường mới.

250
00:20:58,924 --> 00:21:01,260
Nhưng từ khi gặp ở quán karaoke,

251
00:21:01,843 --> 00:21:02,928
bọn nó cứ gọi tôi.

252
00:21:03,887 --> 00:21:04,888
Bảo tôi ra ngoài.

253
00:21:07,432 --> 00:21:08,475
Ôi, mẹ kiếp.

254
00:21:09,518 --> 00:21:11,270
Sao lũ khốn đó bắt nạt cậu?

255
00:21:11,770 --> 00:21:12,604
Hả?

256
00:21:13,855 --> 00:21:15,148
Cậu làm gì sai à?

257
00:21:15,732 --> 00:21:17,401
Bọn nó là vậy mà.

258
00:21:17,901 --> 00:21:19,861
Cố gắng làm thân với ai đó,

259
00:21:20,904 --> 00:21:22,322
để nâng vị trí bản thân.

260
00:21:22,948 --> 00:21:25,784
Tôi đâu làm gì sai chứ.
Tôi chỉ yên lặng mà sống.

261
00:21:27,661 --> 00:21:28,996
Không sao đâu, Beom Seok.

262
00:21:32,124 --> 00:21:33,542
Cậu không làm gì sai cả.

263
00:21:41,383 --> 00:21:42,592
Gọi lũ khốn đó đi.

264
00:21:46,972 --> 00:21:47,806
Hả?

265
00:21:50,475 --> 00:21:52,185
Tôi sẽ bắt chúng xin lỗi cậu.

266
00:21:53,437 --> 00:21:54,271
Gọi đi.

267
00:22:01,236 --> 00:22:03,947
Này, thằng chó này hát tệ thật đấy.

268
00:22:07,743 --> 00:22:08,952
CON CHÓ BEOM SEOK

269
00:22:09,036 --> 00:22:10,245
Này.

270
00:22:10,996 --> 00:22:12,581
- Sao tắt?
- Sao lại tắt?

271
00:22:13,206 --> 00:22:15,083
Má nó, Beom Seok nhà ta gọi nè.

272
00:22:15,167 --> 00:22:16,043
Ôi, thật á?

273
00:22:16,960 --> 00:22:18,503
- Ê, câm miệng.
- Thật á?

274
00:22:21,340 --> 00:22:23,175
Ờ, Beom Seok, đang ở đâu thế?

275
00:22:29,681 --> 00:22:32,684
Mấy thằng chó suốt ngày hát karaoke.
Bảo học thì không học.

276
00:22:33,185 --> 00:22:34,561
Cậu mà được nói câu đó?

277
00:22:40,859 --> 00:22:42,944
Thằng này, đừng sợ. Có anh đây rồi.

278
00:23:15,560 --> 00:23:16,770
Bé Beom Seok kìa.

279
00:23:17,521 --> 00:23:19,231
- Oh Beom.
- Beom Seok à.

280
00:23:19,314 --> 00:23:20,816
Beom Seok đưa cả bạn đến à?

281
00:23:20,899 --> 00:23:23,527
- Thật là…
- Má nó, sặc mùi thuốc lá.

282
00:23:26,530 --> 00:23:27,656
Gì vậy?

283
00:23:31,451 --> 00:23:32,285
Xin lỗi đi.

284
00:23:36,915 --> 00:23:37,916
Xin lỗi tao đi.

285
00:23:41,378 --> 00:23:42,212
Điên rồi.

286
00:23:42,295 --> 00:23:43,171
Gì vậy trời?

287
00:23:46,133 --> 00:23:49,553
- Ôi, xin lỗi gì chứ?
- Xin lỗi vì những gì đã làm với tao.

288
00:23:50,262 --> 00:23:51,888
Này, Beom Seok à.

289
00:23:53,056 --> 00:23:54,099
Xin lỗi

290
00:23:55,183 --> 00:23:56,852
là chỉ khi làm gì sai thôi.

291
00:23:58,478 --> 00:23:59,896
Ta là bạn mà, Beom Seok.

292
00:24:00,564 --> 00:24:01,398
Đúng không?

293
00:24:03,066 --> 00:24:04,901
Ý là, ta đã vui vẻ bên nhau mà.

294
00:24:06,736 --> 00:24:07,737
Sao phải xin lỗi?

295
00:24:09,573 --> 00:24:10,407
Hả?

296
00:24:12,742 --> 00:24:13,577
Này.

297
00:24:15,036 --> 00:24:16,705
- Xin lỗi tử tế đi.
- Gì hả?

298
00:24:17,205 --> 00:24:18,707
Má, phải nói mấy lần nữa.

299
00:24:19,416 --> 00:24:22,627
Xin lỗi đi, kẻo tao đập đó.
Hả? Đừng có mà lằng nhằng.

300
00:24:26,214 --> 00:24:27,591
Beom Seok à.

301
00:24:31,344 --> 00:24:33,847
Thằng khốn này, mày đang định làm gì hả?

302
00:24:37,809 --> 00:24:39,478
Ta lại làm bạn như xưa nhé?

303
00:24:40,937 --> 00:24:42,022
Gặp nhau mỗi ngày?

304
00:24:47,319 --> 00:24:48,945
Mày đang phớt lờ tao đấy à?

305
00:24:50,447 --> 00:24:52,240
- Đợi đã.
- Xin lỗi tử tế vào.

306
00:24:52,324 --> 00:24:53,909
- Biết rồi.
- Hả? Trả lời đi.

307
00:24:53,992 --> 00:24:56,119
Hiểu rồi. Được rồi. Má nó.

308
00:25:04,211 --> 00:25:06,254
Này, xin lỗi đi.

309
00:25:13,094 --> 00:25:13,929
Xin lỗi.

310
00:25:18,308 --> 00:25:19,559
Thực sự xin lỗi.

311
00:25:22,270 --> 00:25:23,230
Nếu thấy có lỗi,

312
00:25:25,440 --> 00:25:26,816
thì để tao đánh mày một cái.

313
00:25:28,151 --> 00:25:28,985
Gì hả?

314
00:25:30,195 --> 00:25:33,198
Mày không hề thấy có lỗi với tao,
nên để tao đánh một cái.

315
00:25:34,824 --> 00:25:35,659
À thế à.

316
00:25:36,576 --> 00:25:38,411
Để nó đánh một cái là xong, đàn ông mà.

317
00:25:41,957 --> 00:25:46,086
Tao thực sự thực lòng
xin lỗi mày mà, Beom Seok.

318
00:25:52,509 --> 00:25:53,426
Thằng chó điên.

319
00:25:57,889 --> 00:25:58,723
Không sao chứ?

320
00:26:12,487 --> 00:26:13,989
Này!

321
00:26:16,825 --> 00:26:17,742
Này.

322
00:26:18,827 --> 00:26:20,036
Này, dừng lại đi.

323
00:26:21,079 --> 00:26:22,330
Đừng đi quá giới hạn.

324
00:26:25,417 --> 00:26:26,293
Này.

325
00:26:26,376 --> 00:26:27,210
Này!

326
00:26:28,044 --> 00:26:28,962
Vừa phải thôi.

327
00:26:29,045 --> 00:26:30,922
Bỏ tôi ra, thằng chó này.

328
00:26:31,006 --> 00:26:32,966
Này, đồ khốn kiếp.

329
00:26:35,635 --> 00:26:36,970
Buông ra, thằng chó!

330
00:26:49,691 --> 00:26:50,609
Tụi mày

331
00:26:51,943 --> 00:26:53,987
đừng bao giờ liên lạc với Beom Seok nữa.

332
00:27:00,660 --> 00:27:02,454
Không thở được.

333
00:27:03,121 --> 00:27:04,914
Được rồi, thằng nhãi. Xin lỗi.

334
00:27:05,415 --> 00:27:06,249
Ôi, chết tiệt.

335
00:27:06,958 --> 00:27:11,129
Đừng gác tay lên vai tôi nữa.
Má nó, sao dùng cái tay đó kéo tôi đi?

336
00:27:11,212 --> 00:27:12,047
Gì hả?

337
00:27:12,130 --> 00:27:14,382
Sao cứ bắt tôi làm này làm kia thế hả?

338
00:27:14,466 --> 00:27:16,885
Má nó, tôi đã bảo thôi thì thôi đi chứ?

339
00:27:16,968 --> 00:27:17,844
Hả?

340
00:27:17,927 --> 00:27:21,514
Lũ khốn kia, biết tụi nó làm gì tôi không?
Biết không hả?

341
00:27:22,682 --> 00:27:24,476
Tôi bắt cậu làm này làm kia khi nào?

342
00:27:24,559 --> 00:27:26,686
Cậu luôn bảo tôi làm này làm kia mà.

343
00:27:26,770 --> 00:27:30,023
Cậu bảo thôi thì tôi phải thôi à?
Tôi đang bị cậu bắt nạt à?

344
00:27:30,106 --> 00:27:30,940
Ê.

345
00:27:33,151 --> 00:27:34,736
Tôi đã làm gì sai với cậu?

346
00:27:35,820 --> 00:27:38,907
Vì cậu, tôi phải bỏ làm thêm đi giúp cậu.
Sao lại điên lên vậy?

347
00:27:39,699 --> 00:27:40,825
Này, dừng lại đi.

348
00:27:41,493 --> 00:27:42,535
Ờ, giúp tôi à?

349
00:27:43,203 --> 00:27:46,873
Gì, giờ cậu lên mặt với tôi?
Má, tôi trả cậu tiền làm thêm nhé?

350
00:27:47,916 --> 00:27:50,168
Này, thằng chó khốn nạn này.

351
00:27:51,086 --> 00:27:52,545
Thử nói lại lần nữa coi.

352
00:27:54,631 --> 00:27:56,216
Nói lại coi, mẹ kiếp.

353
00:27:58,510 --> 00:28:00,512
Này, từ từ nói chuyện đã.

354
00:28:01,388 --> 00:28:02,222
Nhé?

355
00:28:12,482 --> 00:28:13,483
Chết tiệt.

356
00:28:16,361 --> 00:28:17,278
Này, Beom Seok!

357
00:28:19,364 --> 00:28:20,240
Thằng điên.

358
00:28:23,201 --> 00:28:24,452
Để tôi đi xem nó xem.

359
00:28:37,173 --> 00:28:38,007
Beom Seok!

360
00:28:42,679 --> 00:28:43,888
Tự dưng cậu sao thế?

361
00:28:48,059 --> 00:28:48,893
Không sao chứ?

362
00:28:53,648 --> 00:28:55,024
Ờ, không sao đâu.

363
00:28:58,027 --> 00:28:59,028
Tôi đi trước nhé.

364
00:29:22,093 --> 00:29:24,596
<i>Thuê bao quý khách vừa gọi hiện không…</i>

365
00:29:25,263 --> 00:29:26,473
Thằng chó khốn nạn.

366
00:29:41,070 --> 00:29:42,781
Ồ? Oh Beom Seok à?

367
00:29:44,491 --> 00:29:45,867
Sao thế? Bỏ kính rồi à?

368
00:29:47,994 --> 00:29:49,496
Cậu cũng đến đây chơi à?

369
00:29:49,579 --> 00:29:50,663
Này, Oh Beom Seok!

370
00:30:04,803 --> 00:30:05,678
Đi theo tao.

371
00:30:06,471 --> 00:30:07,305
Này.

372
00:30:08,348 --> 00:30:09,516
Gì đây? Mungang à?

373
00:30:10,975 --> 00:30:12,227
Bọn ngậm thìa vàng à?

374
00:30:15,814 --> 00:30:19,609
- Đã bảo theo bọn tao. Thằng khốn này.
- Chà.

375
00:30:20,151 --> 00:30:22,654
Bọn chó Mungang dám động vào Byuksan kìa?

376
00:30:23,238 --> 00:30:24,072
Muốn chết à?

377
00:30:25,949 --> 00:30:27,742
Ôi, may thế, đang hết tiền.

378
00:30:27,826 --> 00:30:29,494
Này, mày nhiều tiền lắm nhỉ?

379
00:30:31,454 --> 00:30:34,582
Này, đừng có sợ.
Đâu làm gì đâu? Nói chuyện tí thôi.

380
00:30:36,751 --> 00:30:38,378
Ê, ngẩng đầu lên, mẹ kiếp.

381
00:30:39,045 --> 00:30:40,463
Hẳn hoi coi, thằng chó.

382
00:30:42,757 --> 00:30:44,968
- Nghe tao nói này.
- Lại đây, chó.

383
00:30:45,051 --> 00:30:47,303
Mẹ kiếp, đánh Beom Seok à.
Sao gây chiến vậy?

384
00:30:49,097 --> 00:30:50,181
Mẹ kiếp.

385
00:30:50,265 --> 00:30:51,599
Mau lấy điện thoại ra.

386
00:30:53,309 --> 00:30:54,769
667502,

387
00:30:56,020 --> 00:30:57,313
1184117,

388
00:30:58,106 --> 00:30:59,357
Lee Jeong Chan.

389
00:31:01,818 --> 00:31:02,944
Này, bao nhiêu vậy?

390
00:31:03,736 --> 00:31:05,029
Ê, cái quái gì vậy?

391
00:31:05,113 --> 00:31:07,991
- Dính phải mấy thằng ăn xin.
- Gặp sau, đồ khốn.

392
00:31:12,203 --> 00:31:13,705
Thằng chó, lườm ai đấy?

393
00:31:13,788 --> 00:31:15,123
Hả? Muốn nói gì à?

394
00:31:15,206 --> 00:31:17,292
Muốn nói gì à? Thằng chó khốn kiếp.

395
00:31:17,375 --> 00:31:20,336
Thằng chó khốn kiếp.

396
00:31:20,420 --> 00:31:22,046
Buồn cười quá, mắt long sòng sọc.

397
00:31:26,134 --> 00:31:30,597
Ê, muốn đạp thì đạp cho tử tế,
Beom Seok à. Đạp mạnh lên, thế, đúng rồi.

398
00:31:30,680 --> 00:31:32,140
- Thằng chó.
- Đạp mạnh lên.

399
00:31:32,223 --> 00:31:34,767
Muốn nói gì hả, thằng chó khốn kiếp?

400
00:31:39,397 --> 00:31:40,231
Khốn kiếp.

401
00:31:41,190 --> 00:31:43,568
Nói vớ vẩn nữa coi, thằng chó khốn kiếp.

402
00:31:56,122 --> 00:31:57,999
Xong chưa? Đi làm một ly đi.

403
00:32:01,085 --> 00:32:01,920
Ừ.

404
00:32:16,309 --> 00:32:19,020
Thấy chứ? Mấy em kia giống Su Jin.
Đi săn nào.

405
00:32:19,103 --> 00:32:21,105
Muốn tán mấy em đó phải có vodka.

406
00:32:21,189 --> 00:32:22,774
- Tụi mày có bao nhiêu?
- Không có.

407
00:32:22,857 --> 00:32:24,233
Nãy lột được bao nhiêu?

408
00:32:24,317 --> 00:32:26,444
Trả cái này là hết rồi, đồ đần.

409
00:32:26,527 --> 00:32:29,405
Thôi kệ, ta có sáu người,
đằng nào cũng đâu săn được.

410
00:32:31,115 --> 00:32:33,117
Tôi trả cho, các cậu gọi đi.

411
00:32:33,618 --> 00:32:34,869
- Gì đây?
- Ồ!

412
00:32:34,953 --> 00:32:36,537
- Chà.
- Gì đây hả?

413
00:32:36,621 --> 00:32:37,914
- Này!
- Beom Seok!

414
00:32:40,083 --> 00:32:42,502
- Oh Beom Seok.
- Gọi gì ngon ngon đi.

415
00:32:42,585 --> 00:32:44,295
- Oh Beom Seok.
- Chờ đã.

416
00:32:44,379 --> 00:32:46,339
- Này, tụ lại đi.
- Cầm tiền đi.

417
00:32:46,422 --> 00:32:49,634
- Này, tụ lại, cầm tiền đi.
- Một, hai, ba, đẹp.

418
00:32:51,094 --> 00:32:51,970
Cạn ly.

419
00:32:55,640 --> 00:32:57,183
Giờ tìm lẹ, em nào xinh ấy.

420
00:32:57,684 --> 00:32:59,560
- Là 500.000 won.
- Đây là rượu.

421
00:32:59,644 --> 00:33:01,312
- Đáng uống chứ?
- Ngon đấy.

422
00:33:05,316 --> 00:33:07,443
Beom Seok. Instagram của cậu là gì?

423
00:33:08,152 --> 00:33:09,362
Để tôi gắn thẻ cậu.

424
00:33:14,826 --> 00:33:17,078
- Theo dõi tôi đi, tôi theo dõi lại.
- Ờ.

425
00:33:18,663 --> 00:33:19,664
- Xong.
- Ừ.

426
00:33:22,208 --> 00:33:23,459
THEO DÕI

427
00:33:23,543 --> 00:33:24,919
- Này, ở kia kìa.
- Đâu?

428
00:33:26,129 --> 00:33:29,215
- Này, cùng đi đi.
- Đi với nó đi.

429
00:33:29,298 --> 00:33:31,759
- Tao không làm.
- Để tao đưa nó tới đây.

430
00:33:32,260 --> 00:33:33,678
Này, phải thành công đó.

431
00:33:35,138 --> 00:33:36,848
Này, được rồi.

432
00:33:36,931 --> 00:33:39,726
- Cạn đi.
- Cạn nào.

433
00:33:42,603 --> 00:33:44,188
Này, chia ra mà uống chứ.

434
00:33:46,983 --> 00:33:49,569
- Làm một hơi đi, Beom Seok.
- Rượu mạnh đó.

435
00:33:52,905 --> 00:33:54,907
- Beom Seok!
- Nay phải giúp Beom Seok.

436
00:33:54,991 --> 00:33:57,118
Ê, tìm đi. Mấy em Beom Seok mê đâu?

437
00:33:59,996 --> 00:34:02,707
- Ôi, thường quá.
- Má, tiêu chuẩn cao thế.

438
00:34:02,790 --> 00:34:04,751
- Mày mới lạ ấy.
- Chờ tí.

439
00:34:05,501 --> 00:34:06,544
Này, kia thì sao?

440
00:34:09,172 --> 00:34:11,174
INSTAGRAM
AHN SU HO

441
00:34:12,008 --> 00:34:13,342
Này bạn.

442
00:34:13,426 --> 00:34:14,927
HỦY THEO DÕI

443
00:34:15,011 --> 00:34:16,679
- Cảm ơn.
- Cảm ơn nhé.

444
00:34:18,306 --> 00:34:19,682
- Ở đâu thế?
- Nhìn đi.

445
00:34:21,142 --> 00:34:22,143
Lũ kia về rồi.

446
00:34:23,895 --> 00:34:26,230
- Trung thành! Ôi trời.
- Vậy cút ra đi.

447
00:34:26,314 --> 00:34:28,441
- Gì chứ, thật là.
- Không nha.

448
00:34:28,524 --> 00:34:31,694
- Nhìn kỹ thì không phải gu tao.
- Nên mày mới làm trò nhảm?

449
00:34:31,778 --> 00:34:34,280
- Đã bảo nó xấu lắm mà.
- Thôi được rồi.

450
00:34:34,363 --> 00:34:35,615
HỦY THEO DÕI

451
00:34:35,698 --> 00:34:38,910
Một câu mày còn chả nói nổi.
Ngồi đi, về nhà đi.

452
00:34:39,452 --> 00:34:41,913
- Ê, làm ly nữa.
- Rót hơi nhiều đó.

453
00:34:43,206 --> 00:34:45,041
- Tao hơi say rồi.
- Không được.

454
00:34:45,124 --> 00:34:46,959
- Chưa say là không được.
- Mệt rồi.

455
00:34:48,920 --> 00:34:50,338
Ê, nó đi đâu vậy?

456
00:34:50,421 --> 00:34:51,964
- Đi đâu?
- Đi đâu vậy?

457
00:35:13,444 --> 00:35:14,654
Cô không chơi à?

458
00:35:19,325 --> 00:35:20,701
Chơi cùng tôi đi.

459
00:35:27,959 --> 00:35:29,961
- Ôi, gì thế?
- Là thật đấy à?

460
00:38:43,654 --> 00:38:46,532
TÊN, NHÂN VẬT, ĐỊA ĐIỂM, SỰ KIỆN
ĐƯỢC NHẮC TRONG PHIM LÀ HƯ CẤU.

461
00:38:46,615 --> 00:38:48,826
MỌI SỰ TƯƠNG ĐỒNG VỚI ĐỜI THẬT
ĐỀU LÀ NGẪU NHIÊN.

462
00:38:48,909 --> 00:38:51,704
Biên dịch: Quỳnh Như

