1
00:00:01,084 --> 00:00:04,421
{\an8}Vous savez pourquoi vous ne
vous en sortez pas en maths ?

2
00:00:04,963 --> 00:00:07,340
{\an8}Vous ne réfléchissez pas au raisonnement.

3
00:00:07,799 --> 00:00:09,342
Vous apprenez tout par coeur,

4
00:00:09,426 --> 00:00:11,636
mais vous n'essayez pas de comprendre.

5
00:00:17,350 --> 00:00:18,268
Beom-seok !

6
00:00:18,810 --> 00:00:21,312
Merci de nous honorer
enfin de ta présence !

7
00:00:21,396 --> 00:00:22,397
Désolé, monsieur.

8
00:00:24,315 --> 00:00:25,483
Reprenons.

9
00:00:25,567 --> 00:00:28,319
Je vous invite à prendre en compte
ce que je viens de vous dire,

10
00:00:28,403 --> 00:00:29,904
et à vous remettre en question.

11
00:00:30,530 --> 00:00:31,406
Délégué ?

12
00:00:31,489 --> 00:00:32,574
Attention.

13
00:00:32,657 --> 00:00:33,658
Saluez.

14
00:00:34,159 --> 00:00:36,286
- Merci, monsieur.
- Merci, monsieur.

15
00:00:41,499 --> 00:00:42,417
Beom-seok.

16
00:00:44,586 --> 00:00:45,879
Ça va ? T'as bu ou quoi ?

17
00:00:47,297 --> 00:00:48,214
Hé, Beom-seok.

18
00:00:49,299 --> 00:00:50,300
Viens nous voir !

19
00:00:56,014 --> 00:00:57,849
T'as la gueule de bois, toi aussi ?

20
00:00:57,932 --> 00:00:59,976
Ouais, j'ai envie de vomir, aussi.

21
00:01:02,353 --> 00:01:06,066
Je… je me souviens pas
de la fin de la soirée.

22
00:01:07,484 --> 00:01:09,736
T'étais trop marrant hier
quand t'étais bourré.

23
00:01:09,819 --> 00:01:11,321
Et l'autre connard de Yong-jin,

24
00:01:11,404 --> 00:01:13,114
il a couché avec la meuf plus âgée, hein !

25
00:01:13,198 --> 00:01:16,201
- Non, t'es sérieux ?
- Non, je te jure ! Tu te rappelles pas ?

26
00:01:16,284 --> 00:01:17,827
Attends, t'as même
payé sa chambre d'hôtel !

27
00:01:17,911 --> 00:01:18,828
J'ai fait ça, vraiment ?

28
00:01:18,912 --> 00:01:20,038
- Ouais ! Quel enfoiré, celui-là !
- Ouais !

29
00:01:20,121 --> 00:01:22,457
J'arrive pas à croire
que tu l'aies oublié.

30
00:01:22,540 --> 00:01:24,000
Allez, viens, on va fumer.

31
00:01:24,084 --> 00:01:26,836
- Hé, au fait, merci pour les verres !
- Ouais, ouais, sérieux ! C'était

32
00:01:26,920 --> 00:01:29,089
trop cool de boire un coup avec toi !

33
00:01:29,631 --> 00:01:32,383
Mais tu devais pas arrêter de fumer,
toi déjà ?

34
00:01:56,282 --> 00:02:00,537
{\an8}HÉROS FRAGILE: PREMIÈRE ANNÉE

35
00:02:54,424 --> 00:02:57,135
- Je vais tout gagner, t'as aucune chance.
- Je te jure, tu verras.

36
00:02:57,218 --> 00:02:59,179
C'est ce qu'on verra !
Le pari tient toujours.

37
00:02:59,262 --> 00:03:01,890
- Ouais.
- C'est quoi, notre numéro de groupe ?

38
00:03:02,390 --> 00:03:03,308
{\an8}Groupe six.

39
00:03:03,391 --> 00:03:06,102
Cool,
on est au fond. Je me mets contre le mur.

40
00:03:06,186 --> 00:03:07,812
J'ai la flemme.

41
00:03:11,524 --> 00:03:14,611
Hé, j'ai pas vu Beom-seok.
Il est pas venu en cours ?

42
00:03:18,907 --> 00:03:19,741
Il est là.

43
00:03:19,824 --> 00:03:21,659
- Ah ouais ? Bah où ça ?
- Non, mais t'aurais vu

44
00:03:21,743 --> 00:03:22,660
comment ça s'est passé !

45
00:03:22,744 --> 00:03:24,996
Beom-seok aurait trop pu se la faire,
elle arrêtait pas de lui

46
00:03:25,079 --> 00:03:26,164
caresser la cuisse.

47
00:03:30,251 --> 00:03:33,504
- Tu lui parlais même pas en plus, si ?
- Tu m'as bluffé au karaoké, je savais pas

48
00:03:33,588 --> 00:03:35,757
que tu savais rapper comme ça ! En anglais
en plus !

49
00:03:35,840 --> 00:03:37,967
Hé, tu caches bien ton jeu,
t'avais besoin de te défouler, hein !

50
00:03:38,051 --> 00:03:39,469
Faudra qu'on se refasse ça.

51
00:03:39,969 --> 00:03:43,181
- Ouais, mais sans Yong-jin cette fois !
- Grave ! C'est toi qui nous as rincés,

52
00:03:43,264 --> 00:03:44,724
et c'est lui qui a chopé à ta place !

53
00:03:44,807 --> 00:03:45,725
Bah ouais…

54
00:03:48,186 --> 00:03:49,854
Je peux te parler vite fait ?

55
00:03:53,983 --> 00:03:54,734
Y a un problème ?

56
00:03:56,611 --> 00:03:57,528
Pourquoi ?

57
00:03:59,113 --> 00:04:01,407
J'ai essayé de t'appeler plein de fois.

58
00:04:02,325 --> 00:04:03,493
Sérieux ?

59
00:04:04,911 --> 00:04:06,204
J'avais pas vu désolé.

60
00:04:08,998 --> 00:04:10,875
Qu'est-ce que tu fous avec eux ?

61
00:04:11,793 --> 00:04:13,544
T'es devenu pote avec ces deux cons ?

62
00:04:13,628 --> 00:04:15,797
Jeong-chan et Tae-hun, sérieusement ?

63
00:04:20,718 --> 00:04:22,595
J'ai pas de comptes à te rendre.

64
00:04:28,434 --> 00:04:30,812
On devrait avoir une
discussion avec Su-ho.

65
00:04:30,895 --> 00:04:33,356
Je veux pas lui parler.

66
00:04:37,610 --> 00:04:40,071
Depuis le début, il me prend trop de haut.

67
00:04:41,197 --> 00:04:42,740
À mon avis, il m'a jamais vraiment

68
00:04:42,824 --> 00:04:45,368
considéré comme son ami,
il était juste content d'avoir

69
00:04:45,451 --> 00:04:46,786
un larbin à ses ordres.

70
00:05:00,925 --> 00:05:03,303
Vas-y, continue de cracher sur ma gueule.

71
00:05:10,518 --> 00:05:11,728
J'ai pas peur de toi.

72
00:05:38,296 --> 00:05:41,674
- Cul-sec ! Cul-sec ! Cul-sec !
- Cul-sec ! Cul-sec ! Cul-sec !

73
00:05:41,758 --> 00:05:43,343
Quelle descente ! Matez ça.

74
00:05:46,679 --> 00:05:48,514
- Ah bah enfin !
- Salut, je suis avec Beom-seok !

75
00:05:48,598 --> 00:05:49,515
Hé, Beom-seok.

76
00:05:50,433 --> 00:05:51,559
Ça faisait longtemps.

77
00:05:53,728 --> 00:05:54,562
Ouais.

78
00:05:54,645 --> 00:05:55,730
Ça remonte.

79
00:05:56,647 --> 00:05:59,233
- Allez viens, pose-toi.
- Ouais, mets-toi là.

80
00:06:06,824 --> 00:06:07,825
Lui, c'est Oh Beom-seok,

81
00:06:07,909 --> 00:06:08,868
le fils d'Oh Jin-Won.

82
00:06:09,369 --> 00:06:10,745
On était dans la même classe, avant.

83
00:06:10,828 --> 00:06:11,704
C'est qui Oh Jin-Won ?

84
00:06:11,788 --> 00:06:14,999
C'est un député à l'Assemblée, tu
l'as déjà vu, c'est sûr. Il parle de la

85
00:06:15,083 --> 00:06:16,584
- jeunesse !
- Lui ! C'est ton père ?

86
00:06:16,667 --> 00:06:17,293
Voilà, tu vois !

87
00:06:17,794 --> 00:06:19,462
- C'est trop cool !
- Elles, c'est Seo-hyeonie,

88
00:06:19,545 --> 00:06:21,172
Ji-anie, et Su-a, de mon nouveau lycée.

89
00:06:21,255 --> 00:06:22,632
Et ça, c'est un de mes potes.

90
00:06:22,715 --> 00:06:23,424
Kang Woo-yeong,

91
00:06:23,925 --> 00:06:26,052
une étoile montante du MMA.

92
00:06:28,596 --> 00:06:29,889
T'as déjà vu Le Physiothérapeute, non ?

93
00:06:29,972 --> 00:06:30,848
Quoi ?

94
00:06:31,391 --> 00:06:33,935
- Bah, ça dépend. Quel genre ?
- Tu devrais regarder sa chaîne, il met

95
00:06:34,018 --> 00:06:37,146
des raclées à des trous du cul qui se
prennent pour des gros durs.

96
00:06:37,230 --> 00:06:38,398
C'est hyper marrant.

97
00:06:39,232 --> 00:06:40,149
Ça va, mec ?

98
00:06:42,235 --> 00:06:44,278
Ouais, ça va. Moi, c'est Beom-Seok.

99
00:06:47,740 --> 00:06:48,741
Hé, au fait.

100
00:06:48,825 --> 00:06:52,328
C'est vrai que t'as coupé les ponts
avec les deux autres enfoirés ?

101
00:06:52,829 --> 00:06:53,830
Ouais.

102
00:06:54,330 --> 00:06:55,498
Il s'est passé quoi ?

103
00:06:55,581 --> 00:06:57,542
Vous aviez l'air grave proches.

104
00:06:58,584 --> 00:07:01,462
Su-ho se prenait pour le roi du monde,
et ça m'a trop soulé.

105
00:07:01,546 --> 00:07:03,923
C'est un connard, ce mec, de toute façon.

106
00:07:05,091 --> 00:07:06,717
Je supporte pas son air méprisant.

107
00:07:08,010 --> 00:07:11,180
Un jour, je lui ferai bouffer mon poing,
je te le dis.

108
00:07:12,723 --> 00:07:14,892
Hé, au fait, désolé pour l'autre fois.

109
00:07:14,976 --> 00:07:16,310
On oublie tout, d'accord ?

110
00:07:22,191 --> 00:07:23,234
Allez, on trinque !

111
00:07:23,317 --> 00:07:24,277
Cul-sec !

112
00:07:24,360 --> 00:07:26,362
- Santé !
- Santé !

113
00:07:26,446 --> 00:07:29,157
T'as trop de chance d'avoir
changé de lycée.

114
00:07:31,576 --> 00:07:33,661
Regarde ce mec. C'est ton style ?

115
00:07:33,744 --> 00:07:37,331
"Some experts…
" Certains spécialistes de ce domaine…

116
00:07:37,415 --> 00:07:40,918
"… estimated…
"… ont avancé l'estimation suivante…

117
00:07:41,711 --> 00:07:43,588
PRÉPA DAESUNG

118
00:07:48,468 --> 00:07:49,385
Si-eun !

119
00:08:01,022 --> 00:08:01,898
Pourquoi t'es là ?

120
00:08:02,398 --> 00:08:04,317
Bah à ton avis ? C'est le weekend.

121
00:08:04,400 --> 00:08:06,486
On va faire un petit tour de scoot.

122
00:08:06,569 --> 00:08:07,653
En route.

123
00:08:16,871 --> 00:08:18,164
Adorable.

124
00:08:44,982 --> 00:08:45,525
901.

125
00:08:46,108 --> 00:08:49,695
Prends les escaliers,
ça te fera ta séance de cardio du soir.

126
00:08:50,821 --> 00:08:53,199
- Tu me fais faire ton travail ?
- Non, je ferais jamais ça ! Je suis

127
00:08:53,282 --> 00:08:56,202
ton coach sportif, je veux t'aider à
t'entraîner !

128
00:08:58,871 --> 00:09:00,039
Je vais me garer là-bas.

129
00:09:05,878 --> 00:09:06,754
Santé.

130
00:09:12,760 --> 00:09:13,427
Pas mal, hein ?

131
00:09:24,772 --> 00:09:25,690
Tiens, au fait.

132
00:09:26,190 --> 00:09:28,317
Yeong-i, elle s'en sort bien, au boulot ?

133
00:09:28,401 --> 00:09:30,861
Ouais, en fin de compte,
c'est plutôt une bonne serveuse.

134
00:09:30,945 --> 00:09:32,530
Même les clients l'adorent.

135
00:09:40,955 --> 00:09:41,872
J'ai peur que…

136
00:09:44,667 --> 00:09:47,086
Jeong-chan et Tae-hun se
servent de Beom-seok.

137
00:09:49,922 --> 00:09:50,840
Et alors ?

138
00:09:52,758 --> 00:09:56,345
Je crois qu'il leur a payé des nouvelles
fringues et des chaussures.

139
00:09:56,429 --> 00:09:59,015
C'est lui qui paie tous leurs verres,
aussi.

140
00:10:01,017 --> 00:10:02,935
Et il pue l'alcool tout le temps.

141
00:10:05,104 --> 00:10:07,898
C'est peut-être lui qui se sert d'eux,
plutôt.

142
00:10:10,776 --> 00:10:11,861
T'es pas d'accord ?

143
00:10:12,403 --> 00:10:15,281
C'est ce qu'il voulait depuis le début,
je crois.

144
00:10:16,115 --> 00:10:18,409
Déjà, quand il a fait ami-ami avec nous,

145
00:10:18,492 --> 00:10:20,453
c'était pour devenir populaire.

146
00:10:22,913 --> 00:10:25,249
Traînait avec nous pour se faire un nom.

147
00:10:30,504 --> 00:10:32,381
C'est vraiment ce que tu crois ?

148
00:10:47,355 --> 00:10:48,189
C'était bien, ce weekend ?

149
00:10:48,272 --> 00:10:50,274
Ouais, Yeong-bin avait
ramené des nanas de son lycée !

150
00:10:50,358 --> 00:10:52,735
- Hé, hé, fallait faire tourner, là !
- Et nous, on va se faire foutre ?

151
00:10:52,818 --> 00:10:54,987
- Je crois que c'est du sérieux.
- Tu déconnes ?

152
00:10:55,071 --> 00:10:57,907
Arrête de te faire des films tout seul,
t'es con ou quoi ?

153
00:10:57,990 --> 00:11:00,826
On est amoureux ! Attends,
t'as pas vu comment elle me regardait ?

154
00:11:00,910 --> 00:11:02,703
Elle te regardait parce
que tu lui faisais pitié !

155
00:11:02,787 --> 00:11:04,080
C'est toi qui fais pitié, connard !

156
00:11:04,163 --> 00:11:05,748
- À ta place, j'aurais pas aimé !
- OK, bah prouve-le.

157
00:11:05,831 --> 00:11:07,291
Allez, répète pour voir ?

158
00:11:07,792 --> 00:11:09,835
J'ai reçu des messages de Seo-hyeonie.

159
00:11:09,919 --> 00:11:11,587
- N'importe quoi, lui !
- Tu te fous de ma gueule !

160
00:11:11,671 --> 00:11:14,465
- Genre toi, t'as eu une meuf ?
- Non, c'est pas une blague, je vous jure.

161
00:11:14,548 --> 00:11:16,342
Elle m'a demandé si je voulais
qu'on se voie le weekend prochain.

162
00:11:16,425 --> 00:11:17,343
Il est trop fort.

163
00:11:17,426 --> 00:11:18,302
Pour de vrai ?

164
00:11:18,386 --> 00:11:20,221
- On peut venir ?
- T'es sérieux ?

165
00:11:20,304 --> 00:11:21,013
S'il te plaît.

166
00:11:21,514 --> 00:11:22,848
- OK, tout le monde sauf toi, alors.
- D'accord, d'accord, d'accord, je te

167
00:11:22,932 --> 00:11:23,641
crois, mais laisse-moi venir, s'il te
plaît !

168
00:11:23,724 --> 00:11:24,433
- OK, c'est bon.
- C'est bon, je retire ce

169
00:11:24,517 --> 00:11:25,101
Hé, hé, hé, dis-lui d'inviter Su-a.

170
00:11:25,184 --> 00:11:27,103
- Que j'ai dit, je te crois !
- Attends, attends, je vais la MP.

171
00:11:27,186 --> 00:11:28,354
Invite pas Ji-anie, c'est
tout, c'est pas mon genre.

172
00:11:28,437 --> 00:11:29,605
- Je veux Su-a.
- Hé, hé, trois meufs ça

173
00:11:29,689 --> 00:11:30,773
suffit, je pense, non ?

174
00:11:30,856 --> 00:11:33,984
- S'il te plaît, allez !
- Elle est canon sur sa photo !

175
00:11:34,068 --> 00:11:35,653
- Et bah allez !
- Grouille-toi.

176
00:11:35,736 --> 00:11:36,696
Je lui écrirai plus tard.

177
00:11:36,779 --> 00:11:37,697
- Hé, hé ! Mec, déconne pas
- Hé, t'abuses, là, c'est pas cool !

178
00:11:37,780 --> 00:11:39,365
- Je suis sérieux ! Tu verras.
- Mais la ferme.

179
00:11:39,448 --> 00:11:41,075
Beom-seok, tu nous rejoins ?

180
00:11:41,617 --> 00:11:42,952
C'est bon, t'as gagné !

181
00:11:46,455 --> 00:11:48,749
- Je te dis qu'elle me kiffe.
- C'est ça.

182
00:11:52,670 --> 00:11:53,963
Hé, Beom-seok. Faut que tu
me files un coup de main.

183
00:11:54,046 --> 00:11:55,005
Tu lâches jamais l'affaire, c'est dingue.

184
00:11:55,089 --> 00:11:56,257
- Encore Su-a ?
- Ouais…

185
00:11:56,340 --> 00:11:58,342
C'est pas marrant.
Dis-lui de l'inviter, allez !

186
00:11:58,426 --> 00:12:00,010
Alors, on est bien là, non ?

187
00:12:00,094 --> 00:12:01,846
Ouais, c'est une super place.

188
00:12:02,430 --> 00:12:06,892
C'est plus de 300 millions le mètre carré.
Ça se mérite, une place comme ça !

189
00:12:06,976 --> 00:12:08,102
Je vous paierai des verres.

190
00:12:08,185 --> 00:12:09,145
- Yes !
- Ça me va !

191
00:12:09,228 --> 00:12:11,063
À tout le monde sauf à Tae-hun.

192
00:12:11,147 --> 00:12:12,231
Je viens pas, alors.

193
00:12:12,732 --> 00:12:15,735
Bah, à qui on va refourguer la
fille la plus moche alors ?

194
00:12:16,235 --> 00:12:18,237
Arrêtez de profiter de Beom-seok.

195
00:12:18,320 --> 00:12:19,363
Pardon ?

196
00:12:20,740 --> 00:12:22,491
Arrêtez de le prendre pour un pigeon.

197
00:12:22,575 --> 00:12:26,287
- Qu'est-ce qu'il veut encore, lui ?
- Mais tu veux pas nous lâcher, sérieux ?

198
00:12:26,370 --> 00:12:28,748
C'est de pire en pire,
ce lycée. J'en ai trop marre.

199
00:12:28,831 --> 00:12:32,042
Vous traînez avec lui uniquement
parce qu'il a de la thune.

200
00:12:32,126 --> 00:12:33,669
Et qu'il vous paie tout
ce que vous voulez.

201
00:12:33,753 --> 00:12:36,046
On n'est pas des profiteurs, mon gars.

202
00:12:36,130 --> 00:12:37,047
Écoute !

203
00:12:37,548 --> 00:12:40,259
C'est lui qui propose,
on va pas dire "non" !

204
00:12:41,719 --> 00:12:43,012
Laissez-le tranquille.

205
00:12:54,815 --> 00:12:56,692
Allez viens, on va bouffer.

206
00:13:13,626 --> 00:13:15,461
Tu devrais le laisser se démerder.

207
00:13:17,463 --> 00:13:18,297
Quoi ?

208
00:13:19,465 --> 00:13:21,926
T'en as fait plus qu'assez, là, c'est bon.

209
00:13:26,347 --> 00:13:28,265
Je comprends pourquoi il fait ça.

210
00:13:30,518 --> 00:13:31,977
Je crois qu'il se sentait seul.

211
00:13:35,022 --> 00:13:36,607
J'arrive pas à l'expliquer,

212
00:13:38,150 --> 00:13:39,068
mais voilà.

213
00:13:40,861 --> 00:13:42,571
On a une heure après le repas.

214
00:13:42,655 --> 00:13:44,114
- On se fait un basket ?
- Non.

215
00:13:44,198 --> 00:13:46,116
- Y a quoi à manger ?
- Juste un petit panier ?

216
00:13:46,200 --> 00:13:48,619
Des feuilles de pérille marinées !
C'est très pérille-eux

217
00:13:48,702 --> 00:13:50,079
de manger à la cantine !

218
00:13:50,830 --> 00:13:53,040
Poussez-vous, les mecs, j'ai la dalle.

219
00:13:53,624 --> 00:13:54,458
{\an8}Hé.

220
00:14:00,214 --> 00:14:01,298
Les connards !

221
00:14:07,513 --> 00:14:08,556
{\an8}Vous faites quoi ?

222
00:14:09,598 --> 00:14:10,599
On vous dérange ?

223
00:14:23,779 --> 00:14:24,530
Faites la queue.

224
00:14:27,032 --> 00:14:27,908
Fait chier.

225
00:14:28,909 --> 00:14:30,744
Allez. Grouillez.

226
00:15:06,822 --> 00:15:08,198
Me force pas à faire ça.

227
00:15:14,038 --> 00:15:15,706
Va faire la queue, Beom-seok.

228
00:15:25,382 --> 00:15:26,425
Sinon quoi ?

229
00:15:38,646 --> 00:15:39,688
C'est bon, arrête.

230
00:15:47,321 --> 00:15:48,489
Tu fais chier.

231
00:16:08,717 --> 00:16:09,635
On se casse.

232
00:16:10,511 --> 00:16:12,179
Il fait trop chier, ce gars, putain.

233
00:16:12,262 --> 00:16:13,430
Je déteste ce lycée.

234
00:16:22,940 --> 00:16:24,733
Putain,
sérieusement, je peux pas le blairer,

235
00:16:24,817 --> 00:16:27,111
cet enfoiré de Su-ho !
Il se croit meilleur que tout le monde,

236
00:16:27,194 --> 00:16:28,946
il fait toujours trop le mec !

237
00:16:32,533 --> 00:16:33,617
J'ai une idée.

238
00:16:35,160 --> 00:16:37,371
Tu connais pas un mec
qui peut se le faire ?

239
00:16:37,454 --> 00:16:38,247
Comment ça ?

240
00:16:38,747 --> 00:16:42,960
Je suis prêt à payer quelqu'un pour
lui faire sa fête, à ce gros con.

241
00:16:43,544 --> 00:16:45,295
Je crois que je connais un mec.

242
00:16:45,379 --> 00:16:49,258
- Qui ça ?
- Woo-yeong. Ouais !

243
00:16:49,341 --> 00:16:53,178
Je suis allé regarder ses vidéos,
c'est un monstre, ce mec. Regarde.

244
00:16:55,222 --> 00:16:56,098
Qu'est-ce que tu veux ?

245
00:16:56,181 --> 00:16:57,725
Regarde ça ! Alors ? Ça
pourrait le faire, je pense ! Non ?

246
00:16:57,808 --> 00:17:00,144
- On dirait un pro !
- Il est super fort !

247
00:17:01,603 --> 00:17:02,813
Tain, il a un putain de crochet !

248
00:17:02,896 --> 00:17:03,731
Je vais le follow !

249
00:17:06,692 --> 00:17:07,901
Combien tu me paies ?

250
00:17:13,866 --> 00:17:15,951
Un million, ce serait bon pour toi ?

251
00:17:23,834 --> 00:17:24,877
On fait ça quand ?

252
00:17:29,048 --> 00:17:30,632
Samedi, ça te va ?

253
00:17:33,427 --> 00:17:34,344
C'est son anniv.

254
00:17:36,805 --> 00:17:37,848
Ça le fait.

255
00:17:39,725 --> 00:17:42,603
Je vais diffuser le combat
en live sur ma chaîne.

256
00:17:48,192 --> 00:17:48,692
Tu vas où ?

257
00:17:49,193 --> 00:17:50,360
Je vais m'entraîner.

258
00:17:51,236 --> 00:17:52,571
Il prend ça au sérieux.

259
00:17:55,157 --> 00:17:57,951
Mais au fait…
Woo-yeong s'est déjà pris une

260
00:17:58,035 --> 00:17:59,912
raclée par Su-ho, je crois.

261
00:18:00,496 --> 00:18:01,246
En compète.

262
00:18:01,789 --> 00:18:03,791
Ouais, mais c'était y a longtemps.

263
00:18:04,374 --> 00:18:07,127
Su-Ho est moins fort maintenant,
il pratique même plus.

264
00:18:07,211 --> 00:18:07,878
Ça va le faire !

265
00:18:08,378 --> 00:18:09,421
Hé.

266
00:18:10,089 --> 00:18:11,423
Au pire, y a moyen de filer un petit

267
00:18:11,507 --> 00:18:12,508
désavantage à Su-ho.

268
00:18:16,261 --> 00:18:17,429
Vous en dites quoi ?

269
00:18:28,398 --> 00:18:29,983
Livraison !

270
00:18:48,293 --> 00:18:50,003
Regarde, je crois que c'est ça.

271
00:18:51,922 --> 00:18:53,173
Ouais. On dirait bien.

272
00:18:53,257 --> 00:18:55,050
Attendez, attendez, je vais le couper.

273
00:18:55,134 --> 00:18:56,051
- Grouille.
- Arrêtez, vous me

274
00:18:56,135 --> 00:18:57,719
- stressez ! Deux secondes !
- Dépêche-toi, il va revenir !

275
00:18:57,803 --> 00:18:59,847
C'est ultra dur, je suis en galère.

276
00:19:00,889 --> 00:19:02,224
Allez, putain ! Voilà !

277
00:19:04,101 --> 00:19:05,269
J'espère que c'était ça.

278
00:19:06,687 --> 00:19:09,356
Merde, imaginez s'il
meurt vraiment à cause de ça ?

279
00:19:09,439 --> 00:19:10,941
On s'en tape, bon débarras.

280
00:19:28,000 --> 00:19:28,792
Merde !

281
00:19:43,056 --> 00:19:43,765
Attention !

282
00:19:49,813 --> 00:19:50,689
C'était quoi ?

283
00:19:50,772 --> 00:19:52,524
- Allez l'aider !
- J'ai eu une de ces peurs !

284
00:19:52,608 --> 00:19:55,027
Faut que quelqu'un aille
voir s'il est en vie !

285
00:19:55,527 --> 00:19:57,070
- Je vais appeler les secours, attendez !
- J'y vais, j'y vais !

286
00:19:57,154 --> 00:19:59,072
- Monsieur !
- Jeune homme, ça va ?

287
00:20:00,199 --> 00:20:01,950
Que quelqu'un appelle les
secours, s'il vous plaît, et vite !

288
00:20:02,034 --> 00:20:02,784
Putain.

289
00:20:03,285 --> 00:20:04,870
Ça va, vous pouvez vous relever ?

290
00:20:05,370 --> 00:20:06,371
Venez.

291
00:20:06,872 --> 00:20:09,374
Si on nous voit ici,
on est dans la merde !

292
00:20:13,128 --> 00:20:13,879
Allez, Beom-seok.

293
00:20:14,379 --> 00:20:15,631
Grouille-toi, mec !

294
00:20:28,268 --> 00:20:29,603
- Ça va.
- Vous êtes sûr ?

295
00:20:30,103 --> 00:20:34,441
- Tout va bien.
- Faites attention.

296
00:20:35,692 --> 00:20:40,155
Qui se souvient de ce que je vous ai dit
sur la chanson Cheongsan Byeolgok ?

297
00:20:46,328 --> 00:20:48,247
C'est maintenant que tu arrives ?

298
00:20:49,081 --> 00:20:50,082
Je suis désolé.

299
00:20:51,750 --> 00:20:52,626
On se concentre.

300
00:20:52,709 --> 00:20:53,835
Concentrez-vous !

301
00:20:55,545 --> 00:20:57,256
Bon, je vais vous réexpliquer.

302
00:20:59,049 --> 00:21:02,469
C'est une harmonie à trois voix
composées de huit couplets.

303
00:21:02,552 --> 00:21:04,763
Chacun d'entre eux se
termine par le refrain.

304
00:21:04,846 --> 00:21:08,517
Elle a toutes les caractéristiques
d'une chanson de la dynastie Goryeo.

305
00:21:08,600 --> 00:21:09,935
C'est clair pour vous ?

306
00:21:26,994 --> 00:21:28,161
Il t'est arrivé quoi ?

307
00:21:28,245 --> 00:21:29,830
Oh, t'inquiète, c'est rien.

308
00:21:31,999 --> 00:21:32,833
Hé.

309
00:21:36,920 --> 00:21:38,088
Me regarde plus.

310
00:21:39,965 --> 00:21:41,425
Je supporte plus ta gueule.

311
00:21:44,261 --> 00:21:45,262
Fous-moi la paix.

312
00:21:51,685 --> 00:21:52,561
Alors ?

313
00:21:54,104 --> 00:21:55,188
T'inquiète.

314
00:22:03,947 --> 00:22:07,117
Il m'a fait flipper quand il
a débarqué en plein cours.

315
00:22:07,200 --> 00:22:08,952
Hé, il sait pas que c'était nous, hein ?

316
00:22:09,036 --> 00:22:11,121
Comment tu veux qu'il l'ait découvert ?

317
00:22:11,204 --> 00:22:13,373
Ouais,
t'as raison, y a pas moyen qu'il sache.

318
00:22:13,457 --> 00:22:15,625
Bref, c'est après-demain son anniv, non ?

319
00:22:17,419 --> 00:22:18,170
{\an8}Voilà, j'ai fini.

320
00:22:18,920 --> 00:22:19,921
{\an8}Ça, c'est bon.

321
00:22:21,465 --> 00:22:25,761
{\an8}Il fait chier, avec son accident.
Sans ça, on aurait pu aller à Yangyang.

322
00:22:26,136 --> 00:22:27,429
Prends-moi en photo.

323
00:22:29,389 --> 00:22:30,390
Et fais ça bien !

324
00:22:32,017 --> 00:22:34,936
Les gens vont penser que
c'était ton anniversaire.

325
00:22:39,232 --> 00:22:40,275
Bah allez, encore.

326
00:23:04,549 --> 00:23:05,384
Il te répond pas ?

327
00:23:06,134 --> 00:23:06,968
Non.

328
00:23:11,431 --> 00:23:13,392
Si ça se trouve, il a bloqué ton numéro.

329
00:23:13,475 --> 00:23:17,062
La personne qui vous essayez de
joindre n'est pas disponible…

330
00:23:25,153 --> 00:23:26,071
Bah quoi ?

331
00:23:29,324 --> 00:23:30,367
Non, rien.

332
00:23:37,124 --> 00:23:38,542
Qu'est-ce que tu fous ?

333
00:23:38,625 --> 00:23:41,586
Su-ho sera pas là avant une demie-heure,
je te rappelle.

334
00:23:41,670 --> 00:23:44,005
Pourquoi tu prépares déjà le miyeok-guk ?

335
00:23:44,756 --> 00:23:47,300
Il parait que c'est meilleur
quand ça boue longtemps.

336
00:23:47,384 --> 00:23:49,386
{\an8}Et qui t'a appris ces conneries ?

337
00:23:52,097 --> 00:23:53,348
{\an8}OH BEOM-SEOK

338
00:23:58,645 --> 00:24:00,063
{\an8}T'ES À LA SALLE?

339
00:24:00,564 --> 00:24:03,150
{\an8}JE SUIS PAS LOIN.
ON PEUT SE VOIR VITE FAIT?

340
00:24:04,317 --> 00:24:05,110
Bizarre.

341
00:24:06,111 --> 00:24:09,448
Je croyais que Beom-seok vous
faisait toujours la gueule.

342
00:24:12,742 --> 00:24:14,411
{\an8}Qu'est-ce que Su-ho t'a dit ?

343
00:24:15,662 --> 00:24:17,038
Il m'a rien dit du tout.

344
00:24:18,373 --> 00:24:19,416
Et bah alors,

345
00:24:20,041 --> 00:24:21,334
pourquoi tu demandes ?

346
00:24:21,960 --> 00:24:24,588
VIENS, MAIS NE DIS RIEN AUX AUTRES.

347
00:24:24,754 --> 00:24:26,673
{\an8}J'AI UN CADEAU POUR SU-HO.

348
00:24:31,136 --> 00:24:33,180
Hein ? Oh, pour rien, t'inquiète.

349
00:24:34,723 --> 00:24:36,933
Je vais passer à l'épicerie vite fait.

350
00:24:46,026 --> 00:24:47,110
Ça faisait un bail.

351
00:24:48,320 --> 00:24:49,237
Comment ça va ?

352
00:24:51,531 --> 00:24:53,283
{\an8}Ça va. T'inquiète.

353
00:24:55,327 --> 00:24:56,411
Et toi, alors ?

354
00:24:57,496 --> 00:24:59,789
{\an8}Au fait, désolée, pour l'autre jour.

355
00:25:01,708 --> 00:25:05,378
{\an8}Je t'ai foutu dans la merde en
répondant à ta place, il parait.

356
00:25:05,670 --> 00:25:07,714
Si-eun est super inquiet pour toi.

357
00:25:09,007 --> 00:25:10,759
Su-ho va bientôt arriver à la salle.

358
00:25:11,259 --> 00:25:12,385
Tu devrais venir aussi.

359
00:25:12,469 --> 00:25:14,387
Je t'aiderai à faire tes excuses.

360
00:25:21,728 --> 00:25:22,437
{\an8}Écoute…

361
00:25:23,813 --> 00:25:24,856
{\an8}Premièrement,

362
00:25:26,274 --> 00:25:28,235
j'étais pas dans la merde du tout.

363
00:25:29,778 --> 00:25:32,572
Et deuxièmement,
pourquoi je devrais m'excuser ?

364
00:25:34,950 --> 00:25:38,662
Je suis pas là pour faire la paix
et encore moins mes excuses.

365
00:25:40,830 --> 00:25:42,165
T'es chiant.

366
00:25:53,718 --> 00:25:54,636
Tu veux quoi ?

367
00:26:01,142 --> 00:26:02,519
{\an8}Non, pas par là !

368
00:26:03,019 --> 00:26:05,814
{\an8}Arrête ! Tu peux pas juste improviser,
comme tout le monde ?

369
00:26:05,897 --> 00:26:08,608
C'est un jeu vidéo,
pas des révisions, je te rappelle. OK ?

370
00:26:08,692 --> 00:26:09,818
Oh, tu déconnes !

371
00:26:09,901 --> 00:26:10,902
Bon, tu m'as soulé !

372
00:26:15,574 --> 00:26:18,034
Elle est passée où Yeong-i,
elle les pond ses courses ou quoi ?

373
00:26:18,118 --> 00:26:20,620
Pourquoi elle revient pas ?
J'ai la dalle !

374
00:26:21,454 --> 00:26:25,917
Bah, on doit l'attendre pour le gâteau,
mais si tu veux, on mange le reste ?

375
00:26:28,878 --> 00:26:30,922
C'est vrai, j'ai le droit ?

376
00:26:31,006 --> 00:26:33,592
C'est le meilleur cadeau du monde.

377
00:26:33,675 --> 00:26:35,010
Super idée, Si-eun.

378
00:26:36,261 --> 00:26:36,970
Enfin !

379
00:26:37,470 --> 00:26:38,847
Je vais ré-essayer de l'appeler.

380
00:26:38,930 --> 00:26:39,848
Ça marche.

381
00:26:46,980 --> 00:26:49,399
L'appareil de votre correspondant
est actuellement éteint.

382
00:26:49,482 --> 00:26:51,443
Veuillez laissez un message après…

383
00:26:51,526 --> 00:26:53,361
Hé, mec,
tu savais que la pizza réchauffée au

384
00:26:53,445 --> 00:26:55,363
micro-ondes,
c'était une tuerie ? Tu vas voir !

385
00:26:55,447 --> 00:26:57,032
Prépare tes papilles. Hop !

386
00:27:12,422 --> 00:27:14,549
BEOM-SEOK: ARRÊTE DE M'IGNORER.

387
00:27:14,633 --> 00:27:16,968
VIENS AU 18-3 BAMGOGAE-RO.

388
00:27:24,559 --> 00:27:25,518
{\an8}Quoi, Me regarde plus.

389
00:27:25,602 --> 00:27:27,062
Je supporte plus ta gueule.

390
00:27:29,439 --> 00:27:31,566
{\an8}T'inquiète pour Yeong-i,
on a autre chose à faire.

391
00:27:31,650 --> 00:27:33,234
Bizarre. Je croyais que Beom-seok vous

392
00:27:33,318 --> 00:27:34,402
faisait toujours la gueule.

393
00:27:34,486 --> 00:27:36,696
Je vais passer à l'épicerie vite fait.

394
00:27:37,572 --> 00:27:39,240
Allez, à table. Viens t'asseoir !

395
00:27:39,741 --> 00:27:41,910
Ça sent trop bon. J'ai trop faim !

396
00:27:45,372 --> 00:27:46,164
Allez, viens !

397
00:27:46,665 --> 00:27:48,875
Le fromage est au top ! J'adore !

398
00:27:52,003 --> 00:27:53,963
- Regarde-moi ça.
- Vas-y, mange.

399
00:27:56,675 --> 00:27:57,592
D'accord.

400
00:27:59,678 --> 00:28:01,846
Je taperais bien dans le poulet,
mais je vais vous attendre.

401
00:28:01,930 --> 00:28:03,598
Parce que je suis un mec sympa.

402
00:28:04,182 --> 00:28:06,184
{\an8}ATTENDS-MOI, J'ARRIVE.

403
00:28:09,562 --> 00:28:10,397
EFFACER

404
00:28:12,691 --> 00:28:14,025
NUMÉRO BLOQUÉ

405
00:28:14,609 --> 00:28:15,443
ÉTEINDRE

406
00:28:23,827 --> 00:28:25,161
J'ai une course à faire.

407
00:28:25,245 --> 00:28:26,162
Maintenant ?

408
00:28:26,746 --> 00:28:27,580
Hé !

409
00:28:31,668 --> 00:28:32,585
Grouille-toi.

410
00:28:33,336 --> 00:28:34,796
Autrement, je mange sans toi.

411
00:28:34,879 --> 00:28:35,714
Je suis sérieux.

412
00:28:37,382 --> 00:28:38,299
Je me dépêche.

413
00:28:38,842 --> 00:28:40,176
Mais mange, t'inquiète.

414
00:28:52,981 --> 00:28:54,357
J'ai besoin d'une clope.

415
00:28:57,861 --> 00:28:59,946
Su-ho était pas décidé
à répondre au téléphone.

416
00:29:00,029 --> 00:29:02,574
J'ai dû lui envoyer la photo
pour qu'il réagisse.

417
00:29:03,074 --> 00:29:04,743
Oh, mais ferme ta gueule.

418
00:29:04,826 --> 00:29:07,287
Ou au minimum, va te brosser les dents.

419
00:29:12,876 --> 00:29:14,502
Au fait, tu veux bien m'aider à

420
00:29:14,586 --> 00:29:15,670
résoudre un mystère ?

421
00:29:16,254 --> 00:29:18,089
{\an8}Je voudrais savoir si tu te tapes Su-ho.

422
00:29:18,173 --> 00:29:19,716
Dis-moi que c'est une blague, là ?

423
00:29:19,799 --> 00:29:21,509
C'est une vraie question,
je t'assure. Après tout,

424
00:29:21,593 --> 00:29:24,804
toutes les relations humaines se basent
sur un échange de bons procédés.

425
00:29:24,888 --> 00:29:27,265
T'avais nulle part où dormir,
donc Su-ho t'a trouvé un logement.

426
00:29:27,348 --> 00:29:29,559
{\an8}Et il t'a même filé un petit boulot !

427
00:29:30,143 --> 00:29:32,771
Alors,
je me demande comment tu le remercies.

428
00:29:33,438 --> 00:29:34,606
T'es vraiment un gros con.

429
00:30:07,931 --> 00:30:09,557
La bataille des Thermopyles.

430
00:30:10,433 --> 00:30:12,811
En infériorité numérique,
les Spartiates se placèrent au

431
00:30:12,894 --> 00:30:14,437
niveau d'un passage étroit.

432
00:30:14,521 --> 00:30:15,814
Ainsi, ils bloquèrent l'avancée

433
00:30:15,897 --> 00:30:17,106
de l'armée ennemie.

434
00:30:19,359 --> 00:30:23,863
Seul face à plusieurs adversaires,
il faut tirer partie de son environnement.

435
00:30:38,628 --> 00:30:39,879
Putain, j'en ai marre !

436
00:30:40,380 --> 00:30:41,756
Qu'est-ce qu'on fait ?

437
00:30:43,633 --> 00:30:44,926
Personne te force à rester,
je te rappelle.

438
00:30:45,009 --> 00:30:45,802
Ça va, c'est bon.

439
00:30:46,302 --> 00:30:48,137
Il va arriver, j'en suis sûr.

440
00:30:49,097 --> 00:30:50,348
Il pourrait se grouiller.

441
00:30:51,349 --> 00:30:52,267
C'est pas grave.

442
00:30:53,142 --> 00:30:53,852
Qu'il prenne son temps.

443
00:30:53,935 --> 00:30:55,311
Moi, je suis pas pressé.

444
00:30:56,145 --> 00:30:58,398
Je pourrai le défoncer à
n'importe quelle heure.

445
00:30:58,481 --> 00:31:01,860
- Hé, les gars, les gars !
- Qu'est-ce que tu fous là, toi ?

446
00:31:03,862 --> 00:31:04,988
Encore lui ? Putain.

447
00:31:05,071 --> 00:31:06,114
Si-eun.

448
00:31:06,948 --> 00:31:08,366
Il veut pas nous lâcher ?

449
00:31:08,449 --> 00:31:09,450
Qu'est-ce qu'il fout là ?

450
00:31:09,534 --> 00:31:12,495
Regardez-moi ça !
Ça faisait un bail, mon petit Si-eun !

451
00:31:13,413 --> 00:31:14,664
Ça va ? Il est où Su-ho ?

452
00:31:15,164 --> 00:31:17,750
Tu peux pas savoir à quel point
je suis content de te voir !

453
00:31:17,834 --> 00:31:18,877
On se tire.

454
00:31:18,960 --> 00:31:19,836
Quoi ?

455
00:31:20,712 --> 00:31:21,671
Il fait chier !

456
00:31:21,754 --> 00:31:23,256
- Allez allez, chopez-les !
- Putain…

457
00:31:23,339 --> 00:31:24,674
Putain, quel connard !

458
00:31:24,757 --> 00:31:25,758
C'est qui, lui ?

459
00:31:26,384 --> 00:31:27,385
Il est où, Su-ho ?

460
00:31:30,805 --> 00:31:32,140
Merde, merde !

461
00:31:33,933 --> 00:31:35,184
Allez, allez, allez !

462
00:31:35,768 --> 00:31:36,811
Viens là, toi !

463
00:31:39,147 --> 00:31:40,023
Casse-toi !

464
00:31:42,066 --> 00:31:43,651
Je vais appeler les flics !

465
00:31:45,445 --> 00:31:46,321
Connard !

466
00:31:46,404 --> 00:31:47,530
Enfoiré !

467
00:31:49,449 --> 00:31:52,285
- Allez ! Rattrapez-le, vite, vite !
- Les laissez pas se barrer !

468
00:31:52,368 --> 00:31:54,579
Vous pouvez venir, là, tout de suite ?

469
00:31:55,121 --> 00:31:56,915
C'est à dire que
sinon, on va crever, alors…

470
00:31:56,998 --> 00:31:57,874
Hé, toi !

471
00:31:57,957 --> 00:31:58,917
Oui, c'est ça ! J'en ai
encore un derrière moi, oui !

472
00:31:59,000 --> 00:31:59,959
Arrête-toi, putain !

473
00:32:00,043 --> 00:32:01,419
- Fait chier !
- Viens te battre, espèce de lâche !

474
00:32:01,502 --> 00:32:02,503
Putain de merde.

475
00:32:02,587 --> 00:32:04,255
- Chopez-le !
- Si-eun, reviens !

476
00:32:04,339 --> 00:32:05,256
Le con !

477
00:32:05,340 --> 00:32:07,133
Mais qu'est-ce que tu fous ?
T'arrête pas !

478
00:32:07,216 --> 00:32:08,134
Oh, l'enfoiré !

479
00:32:08,801 --> 00:32:09,761
Oh, le fils de pute !

480
00:32:14,474 --> 00:32:15,433
- Hé !
- Putain.

481
00:32:16,225 --> 00:32:16,893
Merde.

482
00:32:17,393 --> 00:32:18,519
Enculé !

483
00:32:18,603 --> 00:32:19,687
Vas-y, mets le KO !

484
00:32:21,522 --> 00:32:23,691
C'est que tu coures vite, mon salaud.

485
00:32:30,406 --> 00:32:31,491
À nous deux !

486
00:32:33,034 --> 00:32:33,618
Il se tire !

487
00:32:34,118 --> 00:32:35,453
Putain de merde, putain !

488
00:32:38,790 --> 00:32:41,250
- Putain !
- Oh, l'enfoiré !

489
00:32:44,170 --> 00:32:45,088
J'ai trop mal.

490
00:32:45,672 --> 00:32:46,965
Ah, putain…

491
00:32:51,511 --> 00:32:52,512
Il fout quoi, là ?

492
00:32:52,595 --> 00:32:53,471
Attends !

493
00:32:53,554 --> 00:32:55,181
Non, non, fais pas ça !

494
00:32:56,683 --> 00:32:59,268
On peut discuter,
non ? S'il te plaît, non !

495
00:32:59,936 --> 00:33:03,022
- Je t'en supplie, arrête !
- Merci pour le spectacle !

496
00:33:06,901 --> 00:33:07,902
Pourquoi t'es là ?

497
00:33:08,486 --> 00:33:09,821
{\an8}Et Su-ho, il est où ?

498
00:33:16,327 --> 00:33:17,912
T'es un pote de Yeong-bin ?

499
00:33:22,583 --> 00:33:24,627
Désolé, mais ton arme t'aidera pas.

500
00:33:39,976 --> 00:33:40,852
Merde.

501
00:33:46,357 --> 00:33:48,526
C'était pas très réglo, ça, enfoiré !

502
00:33:49,902 --> 00:33:52,238
Pauvre petite merde sans défense.

503
00:34:05,418 --> 00:34:06,335
Arrête !

504
00:34:11,049 --> 00:34:12,258
C'est bon, laisse-le.

505
00:34:14,594 --> 00:34:15,511
Pardon ?

506
00:34:15,595 --> 00:34:18,639
Laisse-le. Il a rien à voir là-dedans,
c'est pas Si-eun que je voulais.

507
00:34:18,723 --> 00:34:22,226
- C'était Su-ho, la cible.
- Cool, mais j'en ai rien à foutre.

508
00:34:23,603 --> 00:34:25,229
J'ai mes propres comptes à régler.

509
00:34:31,778 --> 00:34:34,739
Hé, abruti,
je t'ai dit de pas le toucher ! Arrête !

510
00:34:34,822 --> 00:34:35,990
Putain.

511
00:34:36,074 --> 00:34:39,243
Qu'est-ce qu'il veut,
le casse-couilles de service ?

512
00:34:42,288 --> 00:34:43,206
Ta gueule.

513
00:34:44,874 --> 00:34:46,250
- Comment ça ?
- Oublie pas que c'est pour

514
00:34:46,334 --> 00:34:47,794
toi qu'on est venus ce soir.

515
00:34:50,463 --> 00:34:52,340
Rappelle-toi qui sont tes potes.

516
00:34:54,008 --> 00:34:55,301
Nous, ou cet enfoiré ?

517
00:35:14,153 --> 00:35:15,238
Je t'avais prévenu.

518
00:35:15,321 --> 00:35:16,614
- Voilà ! Vas-y !
- J'ai été clair.

519
00:35:16,697 --> 00:35:18,074
- Je t'avais dit de pas faire le malin.
- Bute-le une bonne fois pour toutes.

520
00:35:18,157 --> 00:35:19,033
Tiens !

521
00:35:19,117 --> 00:35:19,992
Et de rester à ta
place, sale petit merdeux.

522
00:35:20,076 --> 00:35:21,244
- Allez, Yeong-bin !
- Vas-y, tiens !

523
00:35:21,327 --> 00:35:23,121
- Allez, ferme ta gueule, maintenant !
- Vise le ventre !

524
00:35:23,204 --> 00:35:24,122
Plus fort !

525
00:35:28,459 --> 00:35:29,710
Tu la ramènes moins
quand tu peux pas courir !

526
00:35:29,794 --> 00:35:30,837
Espèce de fils de pute.

527
00:35:30,920 --> 00:35:32,338
- Voilà !
- Tiens !

528
00:35:34,590 --> 00:35:35,883
Tiens, dans ta gueule, sale pute !

529
00:35:35,967 --> 00:35:36,759
Voilà, tiens.

530
00:35:36,843 --> 00:35:38,261
Hé, vas-y à coups de barre !

531
00:35:38,344 --> 00:35:39,220
Donne-la-moi.

532
00:35:39,303 --> 00:35:40,179
Tiens.

533
00:35:40,763 --> 00:35:42,557
- Je t'emmerde !
- Vas-y, crève !

534
00:35:45,434 --> 00:35:46,352
Hé, Beom-seok.

535
00:35:55,528 --> 00:35:57,446
Je compte bien l'avoir, ce combat.

536
00:35:58,781 --> 00:36:01,868
J'ai déjà prévenu mes followers,
alors je veux Su-ho.

537
00:36:05,329 --> 00:36:06,914
Et j'attends aussi ma thune.

538
00:36:06,998 --> 00:36:09,375
Je t'en ai au moins eu un.

539
00:36:20,887 --> 00:36:21,762
Va te faire foutre.

540
00:36:21,846 --> 00:36:23,890
Tu croyais gagner tout seul ? Tu
nous prends vraiment pour des cons.

541
00:36:23,973 --> 00:36:25,391
J'ai mal à la gueule à cause de toi !

542
00:36:25,474 --> 00:36:27,810
- Crève ! Crève, sale connard !
- C'est bien, Tae-hun. Allez,

543
00:36:27,894 --> 00:36:28,895
t'arrête pas, tue-le, ce batard !

544
00:36:28,978 --> 00:36:29,979
Salopard. Crève !

545
00:36:30,730 --> 00:36:31,731
Fils de pute !

546
00:36:34,275 --> 00:36:35,151
Les gars !

547
00:36:35,234 --> 00:36:36,777
L'autre connasse a appelé les flics !

548
00:36:36,861 --> 00:36:37,486
Bougez !

549
00:36:37,987 --> 00:36:39,655
- Allez, on se casse !
- Putain, la chieuse !

550
00:36:39,739 --> 00:36:40,823
- Putain de merde.
- Vite, vite !

551
00:36:40,907 --> 00:36:42,658
- Fait chier !
- Quelle salope !

552
00:36:55,046 --> 00:36:55,922
Avoue,

553
00:36:56,672 --> 00:36:58,424
tu croyais avoir gagné, hein ?

554
00:37:25,868 --> 00:37:28,079
T'es où, Si-eun ?

555
00:37:31,916 --> 00:37:33,209
Allô, y a quelqu'un ?

