1
00:00:01,126 --> 00:00:03,253
รู้ไหมทำไมพวกเธอถึงทำคณิตศาสตร์ไม่ได้

2
00:00:03,336 --> 00:00:04,796
(สอบปลายภาค อีก 16 วัน)

3
00:00:04,879 --> 00:00:06,673
เพราะไม่รู้เหตุผลไงล่ะ เหตุผล

4
00:00:07,716 --> 00:00:08,842
ไม่รู้เหตุผล

5
00:00:09,426 --> 00:00:10,593
แล้วก็เอาแต่จำสุ่มสี่สุ่มห้า

6
00:00:17,267 --> 00:00:18,184
โอบอมซอก

7
00:00:18,935 --> 00:00:20,645
หมดคาบแล้วถึงเพิ่งมาหรือไง

8
00:00:21,396 --> 00:00:22,313
ขอโทษครับ

9
00:00:24,315 --> 00:00:25,358
ยังไงก็เถอะ

10
00:00:25,442 --> 00:00:28,445
ทุกคนลองไปคิดให้ดีๆ ว่า

11
00:00:28,528 --> 00:00:29,904
ทำไมวันนี้ครูถึงพูดแบบนี้

12
00:00:30,572 --> 00:00:31,614
หัวหน้าห้อง

13
00:00:31,698 --> 00:00:33,324
ทุกคนทำความเคารพ

14
00:00:34,159 --> 00:00:35,577
- ขอบคุณครับ
- ขอบคุณครับ

15
00:00:41,541 --> 00:00:42,375
บอมซอก

16
00:00:44,627 --> 00:00:45,462
ดื่มเหล้ามาเหรอ

17
00:00:47,297 --> 00:00:48,131
บอมซอก

18
00:00:49,257 --> 00:00:50,091
ไหวไหม

19
00:00:56,306 --> 00:00:57,807
เหมือนหัวจะระเบิดเลยใช่ไหม

20
00:00:57,891 --> 00:01:00,143
โอย ท้องไส้ฉันปั่นป่วนมากเลย

21
00:01:02,979 --> 00:01:03,813
คือว่า…

22
00:01:04,564 --> 00:01:05,982
ฉันจำช่วงท้ายๆ ไม่ค่อยได้เลย

23
00:01:07,484 --> 00:01:09,652
นี่ เมื่อวานนายโคตรตลกเลย

24
00:01:09,736 --> 00:01:10,987
แล้วก็ไอ้ยงจิน

25
00:01:11,071 --> 00:01:12,697
นอนกับพี่สาวคนนั้นด้วยนี่นา

26
00:01:13,198 --> 00:01:14,115
จริงเหรอ

27
00:01:14,199 --> 00:01:15,700
เออสิ นายจำไม่ได้เหรอ

28
00:01:16,284 --> 00:01:17,952
นี่ นายเป็นคนจ่ายค่าม่านรูดนี่

29
00:01:18,036 --> 00:01:19,621
- ฉันเป็นคนจ่ายเหรอ
- ใช่

30
00:01:19,704 --> 00:01:21,498
- ไอ้หมอนี่…
- เออ เขาจำไม่ได้เลย

31
00:01:22,415 --> 00:01:23,583
ไปสูบบุหรี่กันเถอะ

32
00:01:24,292 --> 00:01:25,794
นี่ ขอบใจที่เลี้ยงเหล้านะ

33
00:01:25,877 --> 00:01:28,838
เออ เมื่อวานดื่มซะอร่อยสุดๆ เลย

34
00:01:56,282 --> 00:02:01,412
(นักเรียนดีเดือด: รุ่นที่ 1)

35
00:02:59,137 --> 00:03:00,388
นี่ เราอยู่กลุ่มไหน

36
00:03:02,307 --> 00:03:03,141
กลุ่มหก

37
00:03:03,766 --> 00:03:04,851
ฉันขอนั่งมุมในสุด

38
00:03:11,357 --> 00:03:12,400
ว่าแต่โอบอมล่ะ

39
00:03:13,193 --> 00:03:14,277
ยังไม่มาโรงเรียนเหรอ

40
00:03:18,907 --> 00:03:20,408
- มาแล้ว
- มาแล้วเหรอ

41
00:03:20,491 --> 00:03:21,367
เมื่อไหร่

42
00:03:22,202 --> 00:03:25,705
บอมซอก เมื่อวานพี่สาวคนนั้น
ลูบต้นขานายสุดๆ เลยนี่

43
00:03:29,751 --> 00:03:31,753
นี่ ฉันอยากรู้จริงๆ

44
00:03:31,836 --> 00:03:33,004
- อะไร
- นี่

45
00:03:33,087 --> 00:03:35,256
เขาแร็ปภาษาอังกฤษไฟแลบที่คาราโอเกะด้วยนะ

46
00:03:35,340 --> 00:03:36,716
เกินคาดโคตรๆ

47
00:03:36,799 --> 00:03:39,010
นายเก็บกดความโกรธเอาไว้เยอะสินะ

48
00:03:39,093 --> 00:03:39,928
ต้องปล่อยมาให้หมด

49
00:03:40,011 --> 00:03:41,638
นั่นสิ เราต้องไปไหนกันสามคนบ้าง

50
00:03:41,721 --> 00:03:44,515
นั่นสิ นายเป็นคนตั้งโต๊ะ
แต่ยงจินกลับคาบไปกินหมดเลยนี่

51
00:03:48,102 --> 00:03:49,187
มาคุยกันหน่อยสิ

52
00:03:53,900 --> 00:03:54,734
นายเป็นอะไรไป

53
00:03:56,611 --> 00:03:57,445
อะไร

54
00:03:59,614 --> 00:04:00,823
ทำไมไม่รับโทรศัพท์

55
00:04:02,325 --> 00:04:03,159
ฮะ

56
00:04:04,911 --> 00:04:05,745
อ๋อ ฉันไม่รู้น่ะ

57
00:04:09,207 --> 00:04:10,041
ทำไมพวกเขาทำงั้น

58
00:04:11,876 --> 00:04:13,086
ทำไมจู่ๆ ถึงสนิทกัน

59
00:04:13,628 --> 00:04:14,837
อีจองชานกับฮันแทฮุน

60
00:04:20,760 --> 00:04:21,844
นั่นมันเรื่องของฉัน

61
00:04:28,434 --> 00:04:30,270
อีกเดี๋ยวเราสองคนไปคุยกับซูโฮกันเถอะ

62
00:04:31,396 --> 00:04:32,272
ฉันไม่มีอะไรจะพูด

63
00:04:37,652 --> 00:04:39,696
หมอนั่นดูถูกฉันมาตั้งแต่แรกแล้ว

64
00:04:41,281 --> 00:04:42,573
เขาไม่เคยมองคนอย่างฉัน

65
00:04:42,657 --> 00:04:44,075
เป็นเพื่อนตั้งแต่แรก

66
00:04:44,158 --> 00:04:46,536
เขามองฉันเป็นแค่ลูกน้อง
ที่พาไปไหนมาไหนด้วยก็เท่านั้น

67
00:05:00,925 --> 00:05:02,885
นี่นายกำลังนินทาฉันแล้วถูกจับได้สินะ

68
00:05:10,685 --> 00:05:11,686
แล้วจะทำไม

69
00:05:38,212 --> 00:05:40,465
ดื่มเลยๆ

70
00:05:42,258 --> 00:05:43,259
เก่งมากๆ

71
00:05:46,763 --> 00:05:47,597
มาแล้วเหรอ

72
00:05:48,389 --> 00:05:49,515
โอบอมซอก

73
00:05:50,558 --> 00:05:51,559
ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ

74
00:05:53,728 --> 00:05:55,730
อือ ไม่ได้เจอกันนานนะ

75
00:05:56,731 --> 00:05:58,566
- มานี่สิ มานี่
- เออ มานี่สิ บอมซอก

76
00:06:06,741 --> 00:06:07,742
หมอนี่ชื่อโอบอมซอก

77
00:06:07,825 --> 00:06:08,910
เพื่อนโรงเรียนเก่าฉัน

78
00:06:09,410 --> 00:06:10,745
ลูกชายสส.โอจินวอน

79
00:06:10,828 --> 00:06:12,538
- ใครนะ
- อ๋อ

80
00:06:12,622 --> 00:06:14,207
ลุงคนนึงที่เป็นสมาชิกสภาไง

81
00:06:15,625 --> 00:06:17,460
อ๋อ จริงเหรอ

82
00:06:17,543 --> 00:06:18,378
สุดยอด

83
00:06:18,461 --> 00:06:20,463
นี่ซอฮยอน จีอัน ซูอา

84
00:06:21,047 --> 00:06:21,964
เพื่อนที่โรงเรียนฉัน

85
00:06:22,715 --> 00:06:23,716
นี่คังอูยอง

86
00:06:24,717 --> 00:06:26,052
คนที่จะไปแข่งยูเอฟซีในอนาคต

87
00:06:28,096 --> 00:06:29,847
รู้จัก "นักกายภาพบำบัดอูยอง" ใช่ไหม

88
00:06:29,931 --> 00:06:32,433
ฮะ อะไรนะ นักกายภาพบำบัดอะไร

89
00:06:32,517 --> 00:06:33,559
คราวหลังไปหาดูสิ

90
00:06:33,643 --> 00:06:35,561
คอนเทนท์เขาคือซ้อมชกต่อยกับพวกงั่ง

91
00:06:35,645 --> 00:06:37,105
ที่คิดว่าตัวเองแข็งแกร่ง

92
00:06:37,188 --> 00:06:38,189
ตลกโคตรๆ เลยละ

93
00:06:39,190 --> 00:06:40,024
ยินดีที่ได้รู้จัก

94
00:06:42,443 --> 00:06:44,112
อือ ยินดีที่ได้รู้จัก

95
00:06:47,490 --> 00:06:48,324
จริงสิ

96
00:06:48,825 --> 00:06:51,285
ได้ยินมาว่านายแตกกับไอ้ยอนชีอึนกับอันซูโฮแล้ว

97
00:06:53,037 --> 00:06:54,247
- อือ
- เกิดอะไรขึ้น

98
00:06:54,872 --> 00:06:55,957
เห็นตัวติดกันขนาดนั้นนี่นา

99
00:06:58,459 --> 00:07:00,962
ก็ไอ้อันซูโฮมันมองว่าตัวเองเป็นพระราชาน่ะสิ

100
00:07:01,546 --> 00:07:03,464
ไอ้อันซูโฮทำตัวน่าหมั่นไส้จริงๆ

101
00:07:04,966 --> 00:07:06,717
หมอนั่นโคตรดูถูกคนอื่นเลย

102
00:07:07,927 --> 00:07:09,971
เราต้องกระทืบไอ้เวรนั่นสักที

103
00:07:13,141 --> 00:07:13,975
ช่างเถอะ

104
00:07:15,059 --> 00:07:16,310
ขอโทษเรื่องก่อนหน้านี้ด้วยนะ

105
00:07:22,108 --> 00:07:23,234
เอาละ มาชนแก้วกันเถอะ

106
00:07:23,317 --> 00:07:24,277
ดื่ม!

107
00:07:24,360 --> 00:07:26,279
- ดื่มๆ
- ชนแก้ว!

108
00:07:26,362 --> 00:07:27,989
เวรเอ๊ย ฉันก็อยากย้ายรร.เหมือนกัน

109
00:07:33,744 --> 00:07:34,871
ผู้เชี่ยวชาญบางคน

110
00:07:34,954 --> 00:07:37,206
หมายความว่า "ผู้เชี่ยวชาญบางคน"

111
00:07:37,290 --> 00:07:38,583
ประมาณการว่า…

112
00:07:38,666 --> 00:07:40,960
"คาดการณ์และประมาณการ" อะไรคะ

113
00:07:48,134 --> 00:07:49,010
นี่ คุณชีอึน

114
00:08:01,022 --> 00:08:01,856
อะไรเนี่ย

115
00:08:02,398 --> 00:08:03,983
จะอะไรได้ คืนวันศุกร์ไง

116
00:08:04,484 --> 00:08:05,943
ไปขับรถเล่นยันเช้ากัน

117
00:08:06,819 --> 00:08:07,653
ขึ้นมา

118
00:08:17,538 --> 00:08:18,372
น่ารักนี่

119
00:08:44,690 --> 00:08:45,525
ห้อง 901

120
00:08:46,108 --> 00:08:48,361
ขึ้นบันไดเถอะ คิดซะว่าออกกำลังกาย

121
00:08:50,655 --> 00:08:52,782
- ให้ฉันทำงานเหรอ
- ใช่ซะที่ไหน ฉันน้อยใจนะ

122
00:08:52,865 --> 00:08:55,076
ทั้งหมดคือการขุนพลังกายให้นายต่างหาก

123
00:08:58,788 --> 00:09:00,039
ฉันจะไปทางโน้นนะ

124
00:09:05,878 --> 00:09:06,837
เอ้า ชนแก้ว

125
00:09:12,552 --> 00:09:13,386
สุดยอดเลยล่ะสิ

126
00:09:26,148 --> 00:09:27,692
ยองอีทำงานดีหรือเปล่า

127
00:09:28,192 --> 00:09:30,611
อือ ยายนั่นมีหัวด้านการทำงานอยู่พอควรเลยละ

128
00:09:31,112 --> 00:09:32,196
หัวก็ไว นิสัยก็ดี

129
00:09:40,955 --> 00:09:41,789
บอมซอก

130
00:09:44,500 --> 00:09:46,669
ฉันรู้สึกว่าเขาถูกอีจองชานกับฮันแทฮุนหลอกใช้

131
00:09:50,506 --> 00:09:51,340
แล้วไง

132
00:09:52,758 --> 00:09:55,011
เขาซื้อรองเท้ากับเสื้อผ้าให้พวกนั้นด้วย

133
00:09:56,429 --> 00:09:58,639
ค่าเหล้าก็ให้บอมซอกจ่ายทั้งหมด

134
00:10:01,225 --> 00:10:02,476
ช่วงนี้ตัวเขามีกลิ่นเหล้าทุกวัน

135
00:10:05,563 --> 00:10:07,315
ถ้าพวกนั้นต่างหากที่ถูกโอบอมหลอกใช้ล่ะ

136
00:10:10,651 --> 00:10:11,485
หมอนั่น

137
00:10:12,403 --> 00:10:14,363
แค่อยากทำแบบนั้นตั้งแต่แรกแล้ว

138
00:10:15,823 --> 00:10:17,700
การที่เขามาเข้าพวกกับเรา

139
00:10:18,284 --> 00:10:19,910
ก็เพราะเขาอยากได้ดิบได้ดีเหมือนกัน

140
00:10:22,997 --> 00:10:24,999
เพราะถ้าอยู่กับเรา เขาจะดูเป็นคนสำคัญไงล่ะ

141
00:10:30,546 --> 00:10:31,756
นายคิดอย่างนั้นจริงๆ เหรอ

142
00:10:47,063 --> 00:10:48,189
เสาร์อาทิตย์สนุกไหม

143
00:10:48,272 --> 00:10:50,399
ยองบินพาสาวสวยมาด้วยนะ

144
00:10:50,483 --> 00:10:51,734
โห ไอ้พวกทรยศ

145
00:10:52,818 --> 00:10:54,737
- ฉันจะคบกับเธอละ
- เฮ้ย เอาจริงเหรอ

146
00:10:55,279 --> 00:10:57,823
เลิกคิดไปเองสักทีน่า ไอ้เบื๊อกเอ๊ย

147
00:10:57,907 --> 00:10:58,949
นี่คือรักแท้ของฉัน

148
00:10:59,033 --> 00:11:00,743
สายตาที่เจ้าหล่อนมองฉันมันแปลกๆ

149
00:11:00,826 --> 00:11:02,578
เธอไม่อยากเชื่อว่านายอยู่ม.ปลายน่ะสิ

150
00:11:02,662 --> 00:11:04,163
ไอ้บ้า ฉันออกจะเหมือนเด็กประถม

151
00:11:04,246 --> 00:11:06,499
- มาชนกันสักตั้งไหมล่ะ
- เอาจริงๆ ไหมล่ะ

152
00:11:07,708 --> 00:11:09,168
ฉันติดต่อกับซอฮยอนด้วยนะ

153
00:11:09,669 --> 00:11:11,295
- ตอแหลได้อีก
- ซอฮยอนทำอะไรนะ

154
00:11:11,379 --> 00:11:12,880
- อย่ามาตอแหล
- นายเนี่ยนะ

155
00:11:12,963 --> 00:11:14,465
เราส่งดีเอ็มคุยกันจริงๆ

156
00:11:14,548 --> 00:11:16,926
เธอติดต่อมาก่อนด้วย
เธอนัดฉันไปเจอวันเสาร์อาทิตย์

157
00:11:17,009 --> 00:11:18,386
- จริงเหรอ
- อือ

158
00:11:18,469 --> 00:11:19,553
- บ้าน่า
- แล้วเราล่ะ

159
00:11:20,179 --> 00:11:21,889
- ฉันล่ะ
- ฉันไม่พาเขาไปด้วยหรอก

160
00:11:21,972 --> 00:11:23,224
- ไม่ๆ
- ถ้างั้น

161
00:11:23,307 --> 00:11:25,226
- ให้เธอพาซูอามาด้วยสิ
- แล้วเราล่ะ

162
00:11:25,309 --> 00:11:26,602
- ก็ได้ จะลองคุยดู
- จีอัน

163
00:11:26,686 --> 00:11:28,521
- ไม่เอา ไม่เอาจีอัน
- เราด้วย

164
00:11:28,604 --> 00:11:30,189
- ซูอา
- อย่าเยอะไป สามคนพอ

165
00:11:30,272 --> 00:11:32,149
- แล้วเราล่ะ
- เฮ้ย รูปโปรไฟล์โคตรเด็ด

166
00:11:34,026 --> 00:11:36,112
- ลองคุยดูสิ
- ไว้ทีหลังดีกว่า

167
00:11:37,780 --> 00:11:39,156
จริงๆ นะ

168
00:11:39,240 --> 00:11:40,449
บอมซอกจะมาเลยใช่ไหม

169
00:11:41,575 --> 00:11:42,868
โอย รู้แล้ว

170
00:11:52,670 --> 00:11:53,963
- บอมซอก รีบมาสิ
- น่าเบื่อ

171
00:11:54,046 --> 00:11:55,005
ให้ตายสิ

172
00:11:55,089 --> 00:11:56,257
- พูดเรื่องซูอาเหรอ
- อือ

173
00:11:56,340 --> 00:11:58,217
แน่นอน ขอร้องล่ะ ซูอาของฉัน

174
00:11:58,300 --> 00:11:59,593
นี่ ตรงนี้วิวดีใช่ไหม

175
00:12:00,136 --> 00:12:01,554
อือ ตรงนี้วิวดีจริงๆ

176
00:12:02,471 --> 00:12:04,098
ร้อยล้านวอนต่อสามตารางเมตรนะ

177
00:12:05,099 --> 00:12:06,225
นายต้องเลี้ยงหนักๆ สักมื้อ

178
00:12:06,934 --> 00:12:08,936
- อือ สุดสัปดาห์ฉันเลี้ยงเอง
- ดี

179
00:12:09,562 --> 00:12:10,396
ยกเว้นแทฮุน

180
00:12:11,147 --> 00:12:12,481
ฉันไม่ไปละ

181
00:12:12,565 --> 00:12:13,649
เออๆ ก็ได้

182
00:12:13,733 --> 00:12:14,859
ต้องมีคนคอยเก็บงานสิ

183
00:12:16,360 --> 00:12:17,486
อย่าหลอกใช้บอมซอก

184
00:12:18,404 --> 00:12:19,238
อะไรนะ

185
00:12:20,781 --> 00:12:22,074
อย่าหาผลประโยชน์จากเขา

186
00:12:23,909 --> 00:12:25,786
พูดจาเพ้อเจ้ออะไรครับ

187
00:12:26,787 --> 00:12:28,330
ฉันกลัวจนไม่กล้ามาโรงเรียนแล้วนะ

188
00:12:28,956 --> 00:12:31,041
ที่พวกนายซื้อรองเท้า ดื่มเหล้า

189
00:12:32,251 --> 00:12:33,669
ใช้เงินบอมซอกทั้งหมดนี่นา

190
00:12:33,753 --> 00:12:36,046
แม่งเอ๊ย โคตรจะมโนเลย

191
00:12:36,130 --> 00:12:36,964
นี่

192
00:12:37,548 --> 00:12:39,258
หมอนั่นอยากซื้อให้เอง จะให้ฉันทำยังไง

193
00:12:41,761 --> 00:12:42,636
ฉันพูดแล้วนะ

194
00:12:55,608 --> 00:12:56,776
ไปเถอะ กินข้าวกัน

195
00:13:13,626 --> 00:13:14,919
ไม่ต้องสนใจโอบอมซอกแล้ว

196
00:13:17,463 --> 00:13:18,297
อะไรนะ

197
00:13:19,256 --> 00:13:20,841
แค่นี้ก็ถือว่าทำเท่าที่ทำได้แล้ว

198
00:13:26,222 --> 00:13:27,515
ฉันคิดว่าบอมซอก…

199
00:13:30,392 --> 00:13:31,977
ทำแบบนี้เพราะเหงา

200
00:13:35,022 --> 00:13:36,148
ฉันเองก็ไม่แน่ใจ

201
00:13:37,942 --> 00:13:38,776
แต่ฉันคิดอย่างนั้น

202
00:13:43,697 --> 00:13:45,157
อะไร วันนี้มีเมนูอะไร

203
00:13:46,116 --> 00:13:47,868
ใบงา เวรเอ๊ย

204
00:13:47,952 --> 00:13:49,662
ใครจะคีบใบงาให้ฉันได้บ้าง

205
00:13:54,750 --> 00:13:55,626
นี่

206
00:14:00,214 --> 00:14:01,298
เฮ้ย

207
00:14:07,513 --> 00:14:08,347
ทำอะไรกัน

208
00:14:09,640 --> 00:14:10,474
ไม่เข้าแถวเหรอ

209
00:14:23,779 --> 00:14:24,947
ไปเข้าแถว

210
00:15:06,739 --> 00:15:07,781
ฉันไม่เข้าใจจริงๆ นะ

211
00:15:14,121 --> 00:15:15,456
ไปเข้าแถว บอมซอก

212
00:15:25,341 --> 00:15:26,175
ฉันไม่อยากเข้า

213
00:15:38,145 --> 00:15:39,063
พอเถอะ

214
00:15:47,404 --> 00:15:48,489
แม่งเอ๊ย

215
00:16:08,801 --> 00:16:09,635
ไปกันเถอะ

216
00:16:22,940 --> 00:16:24,733
แม่งเอ๊ย ให้ตายสิ

217
00:16:24,817 --> 00:16:27,611
โธ่โว้ย ไอ้สารเลวนั่นโคตรมองข้ามหัวคนอื่นเลย

218
00:16:32,533 --> 00:16:33,367
นี่

219
00:16:35,035 --> 00:16:36,662
ไม่มีใครเอาชนะมันได้หรือไง

220
00:16:37,454 --> 00:16:38,664
- อะไรนะ
- ฉันจะจ่ายให้

221
00:16:38,747 --> 00:16:40,499
ไม่มีใครฆ่าไอ้หมอนั่นได้บ้างเหรอ

222
00:16:43,544 --> 00:16:44,795
เฮ้ย แม่ง

223
00:16:45,546 --> 00:16:47,256
- อะไร
- อูยอง

224
00:16:48,007 --> 00:16:50,592
นี่ ฉันไปดูคลิปในช่องของเขามา

225
00:16:50,676 --> 00:16:51,802
หมอนั่นโคตรเก่งเลยนะ

226
00:16:53,679 --> 00:16:56,140
(ความหวังของยูเอฟซี
โปรเจ็กกวาดล้างแบบใหม่)

227
00:16:56,223 --> 00:16:58,142
- ต้องงี้สิ
- เฮ้ย แบบนี้ได้ผลแน่

228
00:16:58,225 --> 00:16:59,059
สู้ได้แน่นอน

229
00:17:01,687 --> 00:17:02,771
ต่อยเก่งว่ะ

230
00:17:06,650 --> 00:17:07,651
นายจะให้เท่าไร

231
00:17:14,033 --> 00:17:15,284
สักล้านวอนพอไหม

232
00:17:23,834 --> 00:17:24,668
วันล่ะ

233
00:17:29,590 --> 00:17:30,549
วันเสาร์นี้

234
00:17:33,427 --> 00:17:34,303
วันเกิดอันซูโฮ

235
00:17:36,805 --> 00:17:37,806
ก็ได้

236
00:17:40,225 --> 00:17:41,769
ฉันจะถ่ายทอดสด ไม่มีการตัดต่อนะ

237
00:17:48,192 --> 00:17:49,568
- จะไปไหน
- โรงยิม

238
00:17:51,195 --> 00:17:52,196
คุ้มดีว่ะ

239
00:17:55,240 --> 00:17:56,075
ว่าแต่

240
00:17:57,534 --> 00:17:59,912
ได้ยินมาว่าเมื่อก่อน
อูยองเคยแพ้ให้อันซูโฮไม่ใช่เหรอ

241
00:17:59,995 --> 00:18:00,996
ในการแข่งขันน่ะ

242
00:18:01,747 --> 00:18:03,540
แหม มันก็ผ่านมานานแล้วนี่

243
00:18:04,374 --> 00:18:06,627
ตอนนี้อันซูโฮเป็นคนธรรมดา
แต่หมอนั่นยังอยู่ในวงการ

244
00:18:07,211 --> 00:18:08,087
คงไม่แพ้หรอกน่า

245
00:18:08,170 --> 00:18:09,004
นี่

246
00:18:10,172 --> 00:18:12,132
ถ้าไม่สบายใจ ก็ทำให้ม้นเสียเปรียบสิ พวกโง่

247
00:18:16,261 --> 00:18:17,096
ว่าไหม

248
00:18:48,252 --> 00:18:49,586
เฮ้ย ใช่เส้นนี้หรือเปล่า

249
00:18:51,839 --> 00:18:52,965
อ๊ะ เดี๋ยวนะ

250
00:18:54,508 --> 00:18:56,677
เอาละนะ บ้าเอ๊ย

251
00:18:57,803 --> 00:18:58,971
ไม่ขาดว่ะ

252
00:19:04,143 --> 00:19:05,269
ถูกแล้วละมั้ง

253
00:19:06,687 --> 00:19:08,814
เวรเอ๊ย แบบนี้มันจะไม่ตายจริงๆ เหรอวะ

254
00:19:09,606 --> 00:19:11,358
ไม่รู้ว่ะ ช่างมันเถอะ ปล่อยให้ตายไป

255
00:19:28,000 --> 00:19:28,834
บ้าเอ๊ย

256
00:19:43,348 --> 00:19:44,725
หลบไป

257
00:19:57,112 --> 00:19:58,906
เป็นอะไรไหม น้อง

258
00:19:59,698 --> 00:20:01,617
- ใครก็ได้เรียกรถฉุกเฉินที
- กำลังโทรค่ะ

259
00:20:02,576 --> 00:20:03,911
ขยับตัวได้ไหม

260
00:20:05,162 --> 00:20:05,996
นี่

261
00:20:06,580 --> 00:20:07,831
ไปกันเถอะ เรางานเข้าแล้ว

262
00:20:13,086 --> 00:20:13,921
นี่ บอมซอก

263
00:20:14,546 --> 00:20:15,505
รีบมาสิวะ

264
00:20:28,769 --> 00:20:29,895
- ผมไม่เป็นไร
- ไหวไหม

265
00:20:31,063 --> 00:20:32,356
- ไม่เป็นไรครับ
- โธ่เอ๊ย

266
00:20:33,023 --> 00:20:34,274
ไปโรงพยาบาลหน่อยดีไหม

267
00:20:35,651 --> 00:20:37,527
เอาละ วันนี้ครูบอกไปว่าชองซานบย็อลก็ก

268
00:20:37,611 --> 00:20:39,196
เป็นผลงานประเภทไหนนะ

269
00:20:46,495 --> 00:20:47,537
เธอเพิ่งมาเรียนเหรอ

270
00:20:49,081 --> 00:20:50,082
ขอโทษครับ

271
00:20:51,667 --> 00:20:52,793
มองมาข้างหน้า

272
00:20:52,876 --> 00:20:53,835
มองมาข้างหน้า ทุกคน

273
00:20:55,504 --> 00:20:57,256
เอาละ ครูจะสรุปให้เป็นครั้งสุดท้าย

274
00:20:59,007 --> 00:21:00,217
แบ่งเป็นบาท

275
00:21:00,300 --> 00:21:02,052
บาทละสามวรรคและท่อนสร้อย

276
00:21:02,678 --> 00:21:06,056
มันเป็นผลงานที่แสดงให้เห็นลักษณะพิเศษทั่วไป

277
00:21:06,139 --> 00:21:07,724
ของเพลงสมัยโครยอได้ชัดเจนที่สุด

278
00:21:08,475 --> 00:21:10,060
- เข้าใจไหม
- ครับ

279
00:21:26,910 --> 00:21:28,161
นี่ ขานายเป็นอะไร

280
00:21:28,245 --> 00:21:29,329
อ๋อ ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอก

281
00:21:31,665 --> 00:21:32,499
นี่

282
00:21:36,920 --> 00:21:38,005
อย่ามองฉัน

283
00:21:40,007 --> 00:21:40,841
มันน่าขยะแขยง

284
00:21:44,261 --> 00:21:45,095
ไสหัวไป

285
00:21:51,518 --> 00:21:52,561
มีอะไรกัน

286
00:21:54,146 --> 00:21:54,980
เปล่า

287
00:22:03,947 --> 00:22:06,074
แม่ง ตกใจหมดเลยว่ะ

288
00:22:06,867 --> 00:22:08,827
มันรู้เหรอว่าเราเป็นคนทำ

289
00:22:08,910 --> 00:22:10,537
บ้าน่า จะไปรู้ได้ยังไง

290
00:22:11,288 --> 00:22:13,457
ไม่รู้หรอกใช่ไหม เออ จะไปรู้ได้ยังไง

291
00:22:13,540 --> 00:22:15,625
ว่าแต่วันเกิดอันซูโฮคือวันมะรืนใช่ไหม

292
00:22:15,709 --> 00:22:17,210
(สุขสันต์วันเกิด)

293
00:22:17,294 --> 00:22:18,128
เสร็จแล้วๆ

294
00:22:18,879 --> 00:22:19,713
โอเค

295
00:22:21,506 --> 00:22:22,758
โธ่เอ๊ย อันซูโฮ

296
00:22:22,841 --> 00:22:24,468
ถ้าไม่รถล้ม เราคงไปยางยางกันแล้ว

297
00:22:26,011 --> 00:22:26,970
นี่ ถ่ายรูปหน่อยสิ

298
00:22:29,306 --> 00:22:30,140
ถ่ายสวยๆ นะ

299
00:22:31,975 --> 00:22:33,727
ใครเห็นคงคิดว่าเป็นวันเกิดเธอแน่ๆ

300
00:22:39,232 --> 00:22:40,150
รีบถ่ายสิ เร็วเข้า

301
00:23:04,424 --> 00:23:05,384
ยังไม่รับอีกเหรอ

302
00:23:06,635 --> 00:23:07,469
อือ

303
00:23:11,473 --> 00:23:13,392
ไอ้อันซูโฮบล็อกเบอร์นายหรือเปล่า

304
00:23:13,475 --> 00:23:15,727
หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้…

305
00:23:25,070 --> 00:23:25,904
อะไร

306
00:23:29,324 --> 00:23:30,158
ไม่มีอะไร

307
00:23:37,082 --> 00:23:38,041
เดี๋ยวสิ

308
00:23:38,625 --> 00:23:41,002
อีก 30 นาทีกว่าอันซูโฮจะมา

309
00:23:41,711 --> 00:23:44,005
ทำไมถึงรีบต้มซุปสาหร่ายจัง

310
00:23:44,673 --> 00:23:46,508
ซุปสาหร่ายต้องต้มนานๆ ถึงจะอร่อย

311
00:23:48,135 --> 00:23:49,386
เชอะ ใครบอกนาย

312
00:23:49,469 --> 00:23:51,096
(ชีอึนของฉัน มองทางนี้สิ)

313
00:23:52,055 --> 00:23:54,933
(โอบอมซอก: อยู่ห้องจัดปาร์ตี้เหรอ)

314
00:23:58,645 --> 00:24:00,355
(อยู่ห้องจัดปาร์ตี้เหรอ)

315
00:24:00,439 --> 00:24:03,150
(ฉันอยู่แถวนั้น มาเจอกันหน่อยได้ไหม)

316
00:24:04,276 --> 00:24:05,110
นี่

317
00:24:06,236 --> 00:24:08,238
พวกนายกับโอบอมซอกเลิกคบกันแล้วไม่ใช่เหรอ

318
00:24:12,826 --> 00:24:13,743
ซูโฮบอกเธอเหรอ

319
00:24:13,827 --> 00:24:15,579
(วันนี้วันเกิดซูโฮนี่)

320
00:24:15,662 --> 00:24:16,955
เปล่า ก็เปล่าหรอก

321
00:24:18,373 --> 00:24:19,207
ทำไม…

322
00:24:19,958 --> 00:24:21,042
อยู่ๆ ถึงพูดเรื่องบอมซอก

323
00:24:21,960 --> 00:24:23,962
(อย่าบอกชีอึนหรือซูโฮนะ)

324
00:24:24,045 --> 00:24:26,673
(ออกมาหน่อยสิ ฉันอยากให้ของขวัญเขา)

325
00:24:31,178 --> 00:24:32,596
ฮะ เปล่าๆ

326
00:24:34,848 --> 00:24:36,141
ฉันไปร้านสะดวกซื้อแป๊บนะ

327
00:24:45,984 --> 00:24:46,818
ไม่ได้เจอกันนานนะ

328
00:24:48,069 --> 00:24:48,904
สบายดีไหม

329
00:24:51,573 --> 00:24:52,699
ก็งั้นๆ

330
00:24:55,368 --> 00:24:56,203
เธอสบายดีไหม

331
00:24:57,412 --> 00:24:58,246
คือว่า

332
00:24:58,830 --> 00:24:59,831
ตอนนั้นขอโทษนะ

333
00:25:01,750 --> 00:25:03,960
นายต้องลำบากเพราะฉันรับโทรศัพท์นั่นนี่นา

334
00:25:05,629 --> 00:25:07,255
ชีอึนเป็นห่วงนายมากนะ

335
00:25:09,007 --> 00:25:10,842
เดี๋ยวซูโฮก็จะมาแล้ว

336
00:25:11,343 --> 00:25:12,385
เข้าไปกับฉันสิ

337
00:25:12,469 --> 00:25:13,595
ฉันจะเคลียร์ให้เอง

338
00:25:21,561 --> 00:25:22,437
นี่

339
00:25:23,730 --> 00:25:24,564
ก่อนอื่น

340
00:25:25,732 --> 00:25:27,484
ฉันไม่เดือดร้อนเลยสักนิด

341
00:25:30,028 --> 00:25:31,321
แล้วอย่างเธอจะทำอะไรได้

342
00:25:32,572 --> 00:25:33,406
หือ

343
00:25:34,950 --> 00:25:37,285
ไม่มีอะไรให้เคลียร์ แล้วเธอจะเคลียร์อะไร

344
00:25:40,664 --> 00:25:42,499
เฮอะ ให้ตายสิ

345
00:25:53,468 --> 00:25:54,302
นี่มันเรื่องอะไร

346
00:26:01,017 --> 00:26:01,935
นี่ ถ้าไปตรงนั้น…

347
00:26:03,311 --> 00:26:05,272
เกมเขาไม่คำนวณกันหรอกนะ ดูๆ

348
00:26:05,772 --> 00:26:08,233
ฉันบอกแล้วไงว่าเกมไม่ใช่การเรียน

349
00:26:09,901 --> 00:26:10,902
ไปทางนั้นทำไม เอามา

350
00:26:15,490 --> 00:26:18,159
ว่าแต่ยองอีคลานไปไหนหรือไง

351
00:26:18,243 --> 00:26:19,953
ทำไมไม่มาสักที หิวจะตายแล้ว

352
00:26:21,746 --> 00:26:23,373
เอาไว้เป่าเค้กทีหลังก็ได้

353
00:26:23,456 --> 00:26:24,708
เรากินกันก่อนดีไหม

354
00:26:28,878 --> 00:26:29,713
นายนี่มัน

355
00:26:31,965 --> 00:26:33,341
ไอเดียดีจริงๆ ให้ตายสิ

356
00:26:33,842 --> 00:26:35,010
ใช้ได้เลย

357
00:26:37,512 --> 00:26:39,431
- ฉันจะลองโทรไปหายองอีนะ
- เออ

358
00:26:46,688 --> 00:26:47,731
หมายเลขที่ท่านเรียก

359
00:26:47,814 --> 00:26:50,609
ไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้
กรุณาฝากข้อความหลังเสียงสัญญาณ…

360
00:26:51,359 --> 00:26:53,903
นี่ นายรู้ไหมใช่ว่า
ถ้าเอาพิซซ่าที่เย็นแล้วมาอุ่นจะโคตรอร่อย

361
00:26:53,987 --> 00:26:54,821
แซ่บลืมแน่นอน

362
00:26:54,904 --> 00:26:56,323
เตรียมใจไว้ได้เลย

363
00:27:12,422 --> 00:27:14,424
(บอมซอก: 18-3 ถนนบอมโกเก คังนัม โซล)

364
00:27:14,507 --> 00:27:16,968
(เลิกเมินเบอร์ฉันแล้วมาให้ไว)

365
00:27:24,643 --> 00:27:26,645
อย่ามองฉัน มันน่าขยะแขยง

366
00:27:29,439 --> 00:27:31,483
นี่ๆ ตอนนี้ยองอีไม่ใช่ปัญหาละ

367
00:27:31,566 --> 00:27:34,277
นี่ พวกนายกับโอบอมซอก
เลิกคบกันแล้วไม่ใช่เหรอ

368
00:27:34,361 --> 00:27:35,528
ฉันไปร้านสะดวกซื้อแป๊บนะ

369
00:27:37,572 --> 00:27:39,115
นี่ รีบมาเร็วๆ มานั่งเร็ว

370
00:27:39,866 --> 00:27:41,868
กลิ่นหอมสุดๆ แม่เจ้าโว้ย

371
00:27:44,162 --> 00:27:45,205
(ของขวัญวันเกิดนาย)

372
00:27:45,288 --> 00:27:47,624
เฮ้ยๆ ชีสโคตร…

373
00:27:51,920 --> 00:27:52,754
จริงๆ นะ

374
00:27:52,837 --> 00:27:53,838
นายกินไปก่อนเลย

375
00:27:56,132 --> 00:27:56,966
ก็ได้

376
00:27:59,594 --> 00:28:01,846
ฉันอยากกินไก่ด้วยแต่จะอดใจไว้แล้วกัน

377
00:28:01,930 --> 00:28:03,598
เข้าใจไหม ให้ตายสิ

378
00:28:04,182 --> 00:28:06,768
(ฉันกำลังไป รอก่อน)

379
00:28:09,562 --> 00:28:10,605
(ลบแปดข้อความ)

380
00:28:12,691 --> 00:28:14,025
(ปิดกั้น "บอมซอก" แล้ว)

381
00:28:14,693 --> 00:28:15,944
(เลื่อนเพื่อปิดเครื่อง)

382
00:28:23,868 --> 00:28:25,829
- ไปร้านสะดวกซื้อแป๊บนะ
- อยู่ๆ ก็ไปเนี่ยนะ

383
00:28:26,454 --> 00:28:27,288
นี่

384
00:28:31,626 --> 00:28:32,460
รีบมานะ

385
00:28:33,336 --> 00:28:35,463
ฉันรอเกินห้านาทีไม่ได้ ฉันพูดจริง

386
00:28:37,424 --> 00:28:38,258
ฉันจะรีบมา

387
00:28:38,967 --> 00:28:39,801
กินไปก่อนเลย

388
00:28:52,939 --> 00:28:54,190
โคตรอยากบุหรี่เลยว่ะ

389
00:28:57,819 --> 00:28:59,779
อันซูโฮไม่รับโทรศัพท์ฉัน

390
00:29:00,280 --> 00:29:02,198
แต่พอส่งรูปเธอไป หมอนั่นก็บอกว่าจะมาทันที

391
00:29:03,199 --> 00:29:04,033
นี่ หุบปาก

392
00:29:05,034 --> 00:29:06,536
กลิ่นปากเหม็นอย่างกับขี้

393
00:29:12,876 --> 00:29:13,710
นี่

394
00:29:14,252 --> 00:29:15,670
ฉันมีอะไรสงสัย

395
00:29:16,254 --> 00:29:17,589
เธอคบกับอันซูโฮเหรอ

396
00:29:17,672 --> 00:29:19,716
เวรเอ๊ย พูดจาไร้สาระอะไรวะ

397
00:29:19,799 --> 00:29:22,051
ก็มันจริงนี่ ความสัมพันธ์คนเราน่ะ

398
00:29:22,135 --> 00:29:24,012
ให้อะไรไปก็ต้องได้รับอะไรตอบแทน

399
00:29:24,512 --> 00:29:27,265
เธอไม่มีบ้านแล้ว อันซูโฮก็เลยเธอพักที่บ้านเขา

400
00:29:27,348 --> 00:29:28,683
แถมยังให้งานพาร์ทไทม์ทำด้วย

401
00:29:30,143 --> 00:29:31,770
ฉันเลยอยากรู้ว่าเธอให้อะไรเขาไง

402
00:29:33,354 --> 00:29:34,564
ปากหมาชะมัด

403
00:30:07,931 --> 00:30:09,224
ยุทธการที่เทอร์มอพิลี

404
00:30:10,558 --> 00:30:13,144
นักรบสปาร์ตาเปิดฉากการต่อสู้ในหุบเขาแคบๆ

405
00:30:14,562 --> 00:30:16,397
เพื่อเอาชนะความแตกต่างด้านกำลังพล

406
00:30:19,234 --> 00:30:20,985
ในการต่อสู้แบบหนึ่งต่อหลายคน

407
00:30:21,069 --> 00:30:22,987
ต้องใช้ภูมิลักษณ์ให้เกิดประโยชน์

408
00:30:59,607 --> 00:31:00,733
อะไรกันเนี่ย

409
00:31:05,113 --> 00:31:05,947
ชีอึน

410
00:31:09,450 --> 00:31:11,953
โห บ้าเอ๊ย ไม่ได้เจอกันโคตรนานเลยว่ะ
ยอนชีอึน

411
00:31:13,371 --> 00:31:14,664
อะไรกัน แล้วซูโฮล่ะ

412
00:31:15,373 --> 00:31:17,250
โคตรดีใจที่ได้เจอเลย

413
00:31:17,792 --> 00:31:19,335
- ไปกันก่อนเถอะ
- ฮะ

414
00:31:20,044 --> 00:31:21,713
บ้าเอ๊ย

415
00:31:21,796 --> 00:31:23,214
มัวทำอะไร ไปจับมันมา

416
00:31:24,799 --> 00:31:25,633
นี่อะไร

417
00:31:26,384 --> 00:31:27,385
แล้วอันซูโฮล่ะ

418
00:31:31,306 --> 00:31:32,181
ให้ตายสิ

419
00:31:39,147 --> 00:31:39,981
ไปก่อนเลย

420
00:31:42,025 --> 00:31:42,984
ฉันจะแจ้งตำรวจให้นะ

421
00:31:46,613 --> 00:31:47,614
ไอ้สารเลวเอ๊ย

422
00:31:49,449 --> 00:31:50,992
- เฮ้ย รีบไปเร็ว
- บ้าเอ๊ย

423
00:31:51,075 --> 00:31:52,285
รีบจับตัวมันมา

424
00:31:52,368 --> 00:31:53,953
รีบมาตรงที่ฉันอยู่ด่วนเลยค่ะ

425
00:31:54,996 --> 00:31:56,831
ฉันคิดว่าน่าจะเกิดเรื่องฉิบหายแล้วไงคะ

426
00:31:56,915 --> 00:31:57,832
- เฮ้ย
- ค่ะ

427
00:31:57,916 --> 00:31:59,459
ตอนนี้พวกมันก็กำลังไล่ตามมาค่ะ ใช่

428
00:32:00,543 --> 00:32:01,753
จะไปไหน ไอ้เวรเอ๊ย

429
00:32:02,587 --> 00:32:03,755
เฮ้ย ยอนชีอึน

430
00:32:16,935 --> 00:32:17,936
ไอ้สารเลว

431
00:32:21,522 --> 00:32:22,941
ไอ้เวรนี่

432
00:32:36,913 --> 00:32:38,706
โอ๊ย เจ็บนะโว้ย

433
00:32:52,428 --> 00:32:53,262
นี่

434
00:32:53,763 --> 00:32:54,597
เฮ้ย เดี๋ยวก่อน

435
00:32:56,599 --> 00:32:57,725
เดี๋ยวก่อนสิ

436
00:32:57,809 --> 00:32:58,851
รอเดี๋ยว

437
00:32:59,894 --> 00:33:01,270
โห สุดยอดเลย

438
00:33:06,901 --> 00:33:07,902
นี่มันอะไรกัน

439
00:33:08,486 --> 00:33:09,320
จะข้ามฉันไปหรือไง

440
00:33:16,327 --> 00:33:17,662
นายเป็นเพื่อนจอนยองบินเหรอ

441
00:33:22,458 --> 00:33:23,876
คิดว่ามีอาวุธแล้วจะชนะได้หรือไง

442
00:33:46,315 --> 00:33:48,693
ใช้อาวุธงั้นเหรอ ไอ้สารเลว

443
00:33:50,987 --> 00:33:52,447
ขี้ขลาดชะมัด

444
00:34:05,376 --> 00:34:06,210
พอได้แล้ว

445
00:34:11,090 --> 00:34:11,924
ปล่อยเขาไป

446
00:34:14,594 --> 00:34:16,387
- อะไรนะ
- ยอนชีอึนไม่เกี่ยวด้วย

447
00:34:16,471 --> 00:34:17,680
ปล่อยเขาไปได้แล้ว

448
00:34:18,973 --> 00:34:19,974
เล่นงานแค่อันซูโฮก็พอ

449
00:34:20,058 --> 00:34:21,517
นั่นมันปัญหาของนาย

450
00:34:23,644 --> 00:34:24,812
แต่หมอนี่มีปัญหากับฉัน

451
00:34:31,778 --> 00:34:34,238
เวรเอ๊ย ฉันบอกให้พอได้แล้วไง

452
00:34:36,199 --> 00:34:38,242
บ้าไปแล้วหรือไงวะ ให้ตายสิ

453
00:34:42,121 --> 00:34:42,955
เฮ้ย

454
00:34:44,791 --> 00:34:45,625
ทำไม

455
00:34:45,708 --> 00:34:47,794
ทุกคนมาที่นี่เพื่อช่วยนายนะ ไอ้เวร

456
00:34:50,505 --> 00:34:51,547
ยอนชีอึนเป็นเพื่อนนาย…

457
00:34:54,008 --> 00:34:55,051
แต่เราไม่ใช่งั้นเหรอ

458
00:35:14,153 --> 00:35:15,988
- ฉันบอกแล้วใช่ไหม
- ต้องอย่างนั้น

459
00:35:16,072 --> 00:35:18,783
- ฆ่ามันไปเลย
- หัดเจียมตัวซะบ้าง

460
00:35:18,866 --> 00:35:20,159
ไอ้สารเลวเอ๊ย

461
00:35:25,248 --> 00:35:27,208
ตีอีกสิวะ ไอ้เวร

462
00:35:28,292 --> 00:35:29,836
โคตรกระจอกเลย

463
00:35:33,631 --> 00:35:35,633
ไอ้สารเลว ไอ้ชาติหมาเอ๊ย

464
00:35:37,051 --> 00:35:38,427
เฮ้ย แทงไปเลยดีกว่า

465
00:35:45,434 --> 00:35:46,269
นี่ โอบอมซอก

466
00:35:55,236 --> 00:35:57,029
มานัดวันถ่ายทอดสดอัดอันซูโฮกันใหม่เถอะ

467
00:35:58,614 --> 00:36:00,741
ฉันอุตส่าห์โปรโมตให้พี่ๆ ฟังไปหมดแล้ว

468
00:36:05,329 --> 00:36:07,456
แล้วก็โอนค่าจ้างวันนี้มาด้วยล่ะ

469
00:36:08,082 --> 00:36:09,375
เราจัดการได้คนนึงนี่

470
00:36:20,928 --> 00:36:21,804
บ้าเอ๊ย

471
00:36:21,888 --> 00:36:24,182
ไอ้ห่านี่มองเราเป็นพวกกระจอกสุดๆ เลยสินะ

472
00:36:24,265 --> 00:36:25,391
ฉันยังเจ็บคางอยู่เลย

473
00:36:25,474 --> 00:36:27,310
คางโว้ย คาง ไอ้เวร

474
00:36:27,393 --> 00:36:28,853
กระทืบมันอีกสิวะ บ้าเอ๊ย

475
00:36:34,233 --> 00:36:35,234
เฮ้ย

476
00:36:35,318 --> 00:36:36,777
นังบ้านั่นเรียกตำรวจแล้ว

477
00:36:36,861 --> 00:36:38,988
เร็วเข้า เร็ว

478
00:36:40,323 --> 00:36:41,240
บ้าเอ๊ย รีบเผ่นกัน

479
00:36:41,324 --> 00:36:42,867
- รอฉันด้วย
- แม่งเอ๊ย

480
00:36:54,670 --> 00:36:55,504
นี่

481
00:36:56,714 --> 00:36:57,840
แกคิดว่าตัวเองชนะใช่ไหม

482
00:37:27,245 --> 00:37:28,246
นี่ ยอนชีอึน

483
00:37:32,124 --> 00:37:32,959
ชีอึน

484
00:40:26,590 --> 00:40:28,717
(สัญลักษณ์ ตัวละคร ชื่อสถานที่
ชื่อกลุ่ม เหตุการณ์)

485
00:40:28,801 --> 00:40:30,845
(เรื่องราวที่บรรยายในผลงานนี้เป็นเรื่องแต่ง)

486
00:40:30,928 --> 00:40:32,304
(หากตรงกับเหตุการณ์จริงใดๆ)

487
00:40:32,388 --> 00:40:33,722
(ถือว่าเป็นเรื่องบังเอิญทั้งสิ้น)

488
00:40:33,806 --> 00:40:35,307
คำบรรยายโดย พิมพ์กมล บัวหลวง

