1
00:00:23,481 --> 00:00:24,315
{\an8}Your friend?

2
00:00:24,983 --> 00:00:26,901
Can you explain what
you mentioned earlier?

3
00:00:27,402 --> 00:00:28,361
Well,

4
00:00:28,945 --> 00:00:30,989
there's a kid whose name is Oh Beom-seok.

5
00:00:31,072 --> 00:00:32,824
He goes to Byuksan High School,
over there.

6
00:00:32,907 --> 00:00:33,783
- Oh Beom-seok?
- Yes.

7
00:00:34,284 --> 00:00:36,411
So, earlier, he called me out to a café,

8
00:00:36,911 --> 00:00:39,164
- but he wasn't there by himself.
- Yeong-a.

9
00:00:41,416 --> 00:00:42,459
Are you okay?

10
00:00:45,754 --> 00:00:46,629
Are you alright?

11
00:00:46,713 --> 00:00:48,465
Where'd the other students go?

12
00:00:50,800 --> 00:00:52,135
I was the only one there.

13
00:00:54,596 --> 00:00:55,346
Listen,

14
00:00:55,847 --> 00:00:57,807
it's all right,
okay? You can be honest with us.

15
00:00:58,308 --> 00:00:59,642
You can trust us.

16
00:01:02,020 --> 00:01:03,354
I was there alone.

17
00:01:03,938 --> 00:01:04,981
Stop lying.

18
00:01:07,192 --> 00:01:08,193
Don't tell…

19
00:01:09,861 --> 00:01:11,446
Su-ho about what happened today.

20
00:01:12,155 --> 00:01:12,989
What?

21
00:01:16,534 --> 00:01:17,494
{\an8}Hey, Yeon Si-eun.

22
00:01:21,706 --> 00:01:22,582
Hey, Si-eun-a!

23
00:02:07,877 --> 00:02:08,753
Beom-seok-a.

24
00:02:13,591 --> 00:02:14,425
Yeah?

25
00:02:15,844 --> 00:02:17,178
It's time to stop.

26
00:02:19,597 --> 00:02:21,224
Stop messing with Su-ho.

27
00:03:05,852 --> 00:03:08,062
{\an8}WEAK HERO:
CLASS 1

28
00:04:03,993 --> 00:04:08,706
DIVIDING NUMBERS WITH TWO AND THREE DIGITS

29
00:04:08,790 --> 00:04:12,460
Honey, I just asked what you were doing
while he was out getting hurt.

30
00:04:12,543 --> 00:04:13,670
What's wrong with that?

31
00:04:14,003 --> 00:04:15,421
{\an8}You're not the only busy one.

32
00:04:16,005 --> 00:04:19,759
{\an8}Do you think I just relax at home,
while you're out training and competing?

33
00:04:20,551 --> 00:04:22,136
You said you wanted to work together.

34
00:04:22,637 --> 00:04:24,597
You said you'd help raise our kid well.

35
00:04:24,681 --> 00:04:26,724
It was your idea to have
a kid in the first place.

36
00:04:26,808 --> 00:04:28,142
I thought it would be easy!

37
00:04:30,436 --> 00:04:33,481
He always gets hurt.
I thought that he would be a normal kid.

38
00:04:42,282 --> 00:04:43,408
Si-Si-Si-eun-a.

39
00:04:44,075 --> 00:04:44,617
Si-eun-a.

40
00:04:48,162 --> 00:04:49,080
Si-eun-a.

41
00:04:49,580 --> 00:04:51,833
Open the door, Si-eun-a. Talk to me.

42
00:04:52,458 --> 00:04:53,376
Si-eun-a,

43
00:04:53,626 --> 00:04:55,044
{\an8}will you open the door? Hmm?

44
00:04:56,754 --> 00:04:57,672
Si-eun-a.

45
00:04:58,256 --> 00:05:00,675
Open the door,
Si-eun-a. Talk to me, please?

46
00:05:02,719 --> 00:05:03,761
Yeon Si-eun,

47
00:05:04,721 --> 00:05:07,432
Mom and dad weren't fighting,
we were just talking.

48
00:05:07,515 --> 00:05:08,683
Si-eun-a.

49
00:05:10,685 --> 00:05:12,103
{\an8}Si-eun-a, Yeon Si-eun.

50
00:05:12,854 --> 00:05:13,813
{\an8}Si-eun-a.

51
00:05:16,899 --> 00:05:17,817
{\an8}Si-eun-a.

52
00:05:27,910 --> 00:05:29,037
It's all right.

53
00:05:29,620 --> 00:05:30,538
Tell me the truth.

54
00:05:32,248 --> 00:05:34,876
Was it the same jerks who punched
your face last time?

55
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
I'm telling the truth.

56
00:05:37,837 --> 00:05:39,422
I fell down the stairs.

57
00:05:40,506 --> 00:05:42,342
I don't believe that's what happened.

58
00:05:43,509 --> 00:05:44,510
Why were you there?

59
00:05:46,679 --> 00:05:47,597
No reason.

60
00:05:51,601 --> 00:05:53,394
I'm going to transfer
you to another school.

61
00:05:54,312 --> 00:05:55,480
That's all there is to it.

62
00:05:55,563 --> 00:05:56,397
I don't want to.

63
00:05:57,065 --> 00:05:57,940
You don't what?

64
00:05:59,025 --> 00:06:00,693
Why are you being like that?

65
00:06:01,444 --> 00:06:03,446
I mean,
it's hard enough raising you by myself.

66
00:06:03,529 --> 00:06:05,114
- Why won't you listen?
- Hey dad,

67
00:06:08,993 --> 00:06:10,578
I've been kinda wondering.

68
00:06:12,246 --> 00:06:15,083
How come you're so interested
in my life all of a sudden?

69
00:06:16,667 --> 00:06:17,502
What?

70
00:06:25,593 --> 00:06:26,511
Nothing.

71
00:07:16,769 --> 00:07:17,603
Yes?

72
00:07:19,939 --> 00:07:21,357
Beom-seok-kun is here at home.

73
00:07:21,441 --> 00:07:22,442
How did it go?

74
00:07:22,525 --> 00:07:24,318
The Seocho Police Station will keep quiet,

75
00:07:24,402 --> 00:07:25,570
and for his school,

76
00:07:25,653 --> 00:07:27,572
I've already spoken to the principal.

77
00:07:28,239 --> 00:07:29,866
The madam went to Jeju Island,

78
00:07:29,949 --> 00:07:31,951
so keep an eye on him
and stay by his side.

79
00:07:32,034 --> 00:07:34,036
Who knows what Beom-seok will do next.

80
00:07:37,206 --> 00:07:40,209
He's being sent abroad.
Find him a school in the Phillipines.

81
00:07:40,293 --> 00:07:41,085
Alright.

82
00:07:44,589 --> 00:07:45,631
How did you know?

83
00:07:50,261 --> 00:07:51,137
Aide Park-nim,

84
00:07:51,637 --> 00:07:53,431
told me that I would find you in there.

85
00:07:54,891 --> 00:07:56,184
About yesterday.

86
00:08:00,396 --> 00:08:01,814
I got a call from the police.

87
00:08:03,149 --> 00:08:04,108
Yeon Si-eun.

88
00:08:05,193 --> 00:08:06,861
He wanted to let this incident go.

89
00:08:07,361 --> 00:08:08,946
He said that he was your friend.

90
00:08:13,618 --> 00:08:15,912
What's important is what they demanded.

91
00:08:16,579 --> 00:08:17,497
In this revolt…

92
00:08:18,873 --> 00:08:19,874
Someone wake him up.

93
00:08:21,542 --> 00:08:22,960
- Everyone, stay awake.
- Hey, Su-ho.

94
00:08:23,461 --> 00:08:24,670
Ahn Su-ho.

95
00:08:25,546 --> 00:08:26,839
Where did we leave off?

96
00:08:29,258 --> 00:08:30,593
Why is no one answering me?

97
00:08:32,595 --> 00:08:34,055
The class president should know.

98
00:08:35,056 --> 00:08:36,807
The Japan-Korea Treaty
of eighteen seventy-six.

99
00:08:36,891 --> 00:08:38,267
Alright then, in that case,

100
00:08:40,478 --> 00:08:42,438
turn to page one-o-nine.

101
00:08:42,522 --> 00:08:44,982
Let's learn about the Donghak Uprising.

102
00:08:46,526 --> 00:08:48,152
Shall we begin?

103
00:08:48,236 --> 00:08:51,364
To understand the Donghak Uprising,
first we have to learn about

104
00:08:51,447 --> 00:08:52,156
the peasant forces…

105
00:08:57,036 --> 00:08:58,162
AHN SU-HO

106
00:09:05,044 --> 00:09:08,798
SOMETHING CAME UP AT HOME
SO I CAN'T COME TO SCHOOL FOR A WHILE

107
00:09:13,052 --> 00:09:14,428
{\an8}Where were you last night?

108
00:09:14,512 --> 00:09:16,764
{\an8}Huh? You ignored all my calls.

109
00:09:17,390 --> 00:09:18,224
What?

110
00:09:21,978 --> 00:09:25,231
Are you messing with me for my birthday
still? Is that what's goin' on?

111
00:09:25,314 --> 00:09:26,148
{\an8}Huh?

112
00:09:27,400 --> 00:09:28,442
{\an8}That's enough.

113
00:09:28,526 --> 00:09:29,610
{\an8}It's not funny.

114
00:09:31,737 --> 00:09:32,989
I'm not doing that.

115
00:09:33,906 --> 00:09:34,907
Sorry about yesterday.

116
00:10:11,152 --> 00:10:12,612
- Whoa!
- What the hell.

117
00:10:13,654 --> 00:10:14,655
Let's go for a smoke.

118
00:10:14,739 --> 00:10:15,823
Damn it.

119
00:10:21,704 --> 00:10:22,538
Shit.

120
00:10:28,919 --> 00:10:30,546
Why's Oh Beom-seok absent?

121
00:10:32,798 --> 00:10:33,716
No idea.

122
00:10:34,634 --> 00:10:35,926
Haven't you called him?

123
00:10:36,677 --> 00:10:38,054
You guys are pretty tight.

124
00:10:38,888 --> 00:10:40,097
His phone's turned off.

125
00:10:40,181 --> 00:10:41,098
You know what's up?

126
00:10:41,641 --> 00:10:43,601
Tell him he owes me for the damages.

127
00:10:44,185 --> 00:10:44,935
Yeah, I know.

128
00:10:49,231 --> 00:10:49,899
What?

129
00:10:51,817 --> 00:10:52,610
What damages?

130
00:10:57,823 --> 00:10:59,492
It cost eight hundred thousand won.

131
00:11:01,410 --> 00:11:02,953
If you don't pay me back, I'll kill ya.

132
00:11:03,037 --> 00:11:03,871
'Kay?

133
00:11:06,666 --> 00:11:07,583
Answer me.

134
00:11:09,126 --> 00:11:09,960
Okay.

135
00:11:14,423 --> 00:11:15,675
JEONG-CHAN

136
00:11:22,932 --> 00:11:25,101
- Your call cannot be completed as dialed.
- God damnit, pick up

137
00:11:25,184 --> 00:11:26,060
your phone, Beom-seok.

138
00:11:26,143 --> 00:11:27,687
Please leave a message after the tone.

139
00:11:27,770 --> 00:11:29,563
Ahn Su-ho needs to be taught a lesson.

140
00:11:30,147 --> 00:11:32,191
Hey, but why isn't Yeon Si-eun at school?

141
00:11:32,817 --> 00:11:34,068
Did he actually die?

142
00:11:34,902 --> 00:11:36,821
- Yeong-bin was way over the line.
- Hey,

143
00:11:37,446 --> 00:11:38,698
what's with all the bullshit.

144
00:11:39,198 --> 00:11:42,368
We'd all be attending his funeral
if he was dead, dude.

145
00:11:43,411 --> 00:11:44,412
Damn it.

146
00:11:46,330 --> 00:11:47,206
Aw man.

147
00:12:09,854 --> 00:12:10,813
Wait, please, wait.

148
00:12:12,648 --> 00:12:14,024
Oh Beom-seok called you,

149
00:12:14,525 --> 00:12:15,818
but you wouldn't pick up,

150
00:12:15,901 --> 00:12:17,027
so he brought that girl over

151
00:12:17,528 --> 00:12:18,988
to make you come meet us.

152
00:12:19,864 --> 00:12:20,698
What?

153
00:12:21,198 --> 00:12:21,949
You know,

154
00:12:22,450 --> 00:12:24,535
that girl, who lives with you. But

155
00:12:25,995 --> 00:12:28,122
we expected you instead, not Yeon Si-eun.

156
00:12:37,882 --> 00:12:39,467
- And?
- A-A-And

157
00:12:39,550 --> 00:12:41,635
Yeong-bin has this friend,
who was paid by Oh Beom-seok

158
00:12:41,719 --> 00:12:42,720
to beat you up.

159
00:12:45,347 --> 00:12:47,767
Oh Beom-seok did everything.
None of this was us.

160
00:13:08,537 --> 00:13:09,455
What's going on?

161
00:13:11,999 --> 00:13:13,375
Where's Si-eun hospitalized?

162
00:13:21,675 --> 00:13:22,760
He went home today.

163
00:13:25,971 --> 00:13:27,348
I'm sorry. It's all 'cause of me.

164
00:13:34,063 --> 00:13:34,897
Hey!

165
00:13:43,197 --> 00:13:45,658
Si-eun told me I had to keep
it a secret from you.

166
00:13:48,118 --> 00:13:49,119
Stay out of trouble.

167
00:14:07,346 --> 00:14:08,055
Who is it?

168
00:14:10,599 --> 00:14:11,517
Delivery.

169
00:14:16,063 --> 00:14:16,647
Hey,

170
00:14:17,147 --> 00:14:18,148
what's up?

171
00:14:18,858 --> 00:14:19,942
What do you mean, what's up?

172
00:14:20,442 --> 00:14:21,694
I'm thirsty.

173
00:14:21,777 --> 00:14:22,778
Give me water.

174
00:14:40,629 --> 00:14:41,505
You doin' alright?

175
00:14:44,800 --> 00:14:45,384
Sure,

176
00:14:45,885 --> 00:14:46,844
yeah.

177
00:14:47,344 --> 00:14:48,137
Why're you here?

178
00:14:48,637 --> 00:14:51,181
I was just in the neighborhood.

179
00:15:05,946 --> 00:15:06,739
Are you okay?

180
00:15:11,076 --> 00:15:11,911
Why?

181
00:15:19,543 --> 00:15:20,544
Tomorrow's finals.

182
00:15:20,628 --> 00:15:21,670
Coming to school?

183
00:15:25,090 --> 00:15:25,925
Yeah.

184
00:15:26,884 --> 00:15:27,801
I gotta study.

185
00:15:29,136 --> 00:15:29,845
Okay,

186
00:15:30,429 --> 00:15:31,221
good.

187
00:15:32,056 --> 00:15:32,932
See you in class.

188
00:16:37,705 --> 00:16:38,664
Is he in his room?

189
00:16:38,747 --> 00:16:39,665
Yes, sir.

190
00:16:42,251 --> 00:16:43,836
You crazy little bastard!

191
00:16:44,628 --> 00:16:46,505
You're nothing but fucking vermin.

192
00:16:47,548 --> 00:16:48,257
I-

193
00:16:48,757 --> 00:16:51,135
told you not to do anything
that shits on my name.

194
00:16:51,802 --> 00:16:53,887
You didn't listen. Huh?

195
00:16:53,971 --> 00:16:55,222
You little shit!

196
00:16:55,305 --> 00:16:57,141
What's your goddamn problem?!

197
00:16:57,224 --> 00:17:01,228
I told you to do what I say,
barely breathe, and live a quiet life.

198
00:17:01,729 --> 00:17:03,564
You're so pathetic, that was too hard?

199
00:17:03,647 --> 00:17:04,440
Is that too hard?

200
00:17:04,940 --> 00:17:06,025
You shit, answer me.

201
00:17:06,525 --> 00:17:07,985
Fucking loser!

202
00:17:08,068 --> 00:17:10,404
You're such a fucking little bitch!

203
00:17:11,238 --> 00:17:13,657
Wooo! This fucking little bastard.

204
00:17:14,575 --> 00:17:15,284
You.

205
00:17:16,493 --> 00:17:18,454
Once you go study abroad,

206
00:17:19,121 --> 00:17:21,040
you're free to do whatever
the hell you want.

207
00:17:21,123 --> 00:17:22,916
Die from drugs, I don't give a shit.

208
00:17:24,293 --> 00:17:26,670
Just never tell anyone
that you are my son.

209
00:17:27,296 --> 00:17:28,589
Understand?!

210
00:17:29,548 --> 00:17:30,382
Hey!

211
00:17:31,425 --> 00:17:32,676
Keep an eye on this punk.

212
00:17:39,892 --> 00:17:41,560
I never asked to be your son.

213
00:18:02,247 --> 00:18:03,040
Beom-seok-kun.

214
00:18:03,749 --> 00:18:05,375
Fuck off, damn it.

215
00:18:06,335 --> 00:18:07,503
Hands off-

216
00:18:07,586 --> 00:18:08,545
don't follow me.

217
00:18:16,303 --> 00:18:18,388
- Where are you headed?
- Just drive, please.

218
00:18:41,578 --> 00:18:47,668
{\an8}MISSED CALL: SU-HO, JEONG-CHAN
YEONG-BIN, TAE-HUN

219
00:18:48,627 --> 00:18:50,003
{\an8}SU-HO
IMAGE

220
00:18:52,005 --> 00:18:54,716
ANSWER THE PHONE,
OR I WILL KILL YOUR FRIENDS

221
00:19:01,598 --> 00:19:02,432
Agh.

222
00:19:02,933 --> 00:19:04,059
Hey, wait.

223
00:19:04,643 --> 00:19:05,227
Agh.

224
00:19:05,727 --> 00:19:06,520
So you better…

225
00:19:08,147 --> 00:19:09,314
get Oh Beom-seok.

226
00:19:11,275 --> 00:19:13,235
I can't, I have no idea where he went.

227
00:19:13,318 --> 00:19:15,154
He's not answering any of my calls.

228
00:19:21,326 --> 00:19:23,620
- Ah, shit.
- Punishment's the same then.

229
00:19:39,720 --> 00:19:40,846
BEOM-SEOK

230
00:19:48,645 --> 00:19:49,605
Where you at?

231
00:19:56,612 --> 00:19:58,197
Where are you, bitch-ass?

232
00:20:00,949 --> 00:20:01,783
Why?

233
00:20:03,327 --> 00:20:04,161
Oh Beom-seok.

234
00:20:06,246 --> 00:20:07,414
You better stop hiding.

235
00:20:24,473 --> 00:20:25,557
Agh, shit man.

236
00:20:36,318 --> 00:20:37,819
OH BEOM-SEOK

237
00:20:45,786 --> 00:20:46,620
Hey, what's up?

238
00:20:51,959 --> 00:20:53,210
Ahn Su-ho's game on.

239
00:20:55,170 --> 00:20:56,088
I'll pay.

240
00:21:26,368 --> 00:21:27,202
Hello?

241
00:21:28,412 --> 00:21:29,246
Hey.

242
00:21:30,831 --> 00:21:32,582
Have you been in touch with Su-ho?

243
00:21:35,002 --> 00:21:35,669
Yeah,

244
00:21:36,169 --> 00:21:37,587
he stopped by earlier today.

245
00:21:39,381 --> 00:21:41,508
Su-ho found out about that fight.

246
00:21:42,592 --> 00:21:43,385
What?

247
00:21:44,970 --> 00:21:47,556
He's not at work,
and he's not picking up his phone.

248
00:21:50,225 --> 00:21:51,768
Did he say anything to you?

249
00:21:56,523 --> 00:21:57,441
Do you think

250
00:21:58,817 --> 00:22:00,485
he went looking for Oh Beom-seok?

251
00:22:02,863 --> 00:22:03,989
I'll try to call him.

252
00:22:26,470 --> 00:22:27,512
You filming a movie?

253
00:22:29,973 --> 00:22:31,266
What the hell is this?

254
00:22:32,017 --> 00:22:33,060
Seriously.

255
00:22:36,396 --> 00:22:37,439
Where's Oh Beom-seok?

256
00:23:24,986 --> 00:23:25,862
It's been a while.

257
00:23:31,993 --> 00:23:33,703
I'm the one that you're mad at.

258
00:23:34,746 --> 00:23:36,706
Why're you messing with the others?

259
00:23:38,375 --> 00:23:39,793
What did they do wrong?

260
00:23:48,009 --> 00:23:49,136
I'm sorry

261
00:23:54,641 --> 00:23:56,059
for hurting your feelings.

262
00:24:02,649 --> 00:24:03,984
I apologized to you.

263
00:24:06,820 --> 00:24:08,864
Your turn to apologize
to Si-eun and Yeong-i.

264
00:24:12,409 --> 00:24:13,326
No thanks.

265
00:24:15,328 --> 00:24:16,997
I have nothing to apologize for.

266
00:24:19,916 --> 00:24:21,001
Please just do it.

267
00:24:26,339 --> 00:24:27,591
I said no.

268
00:24:33,680 --> 00:24:34,806
Then, you'll get beaten

269
00:24:36,516 --> 00:24:37,767
'til you come to your senses.

270
00:24:44,816 --> 00:24:45,734
Hey, Ahn Su-ho.

271
00:24:49,654 --> 00:24:50,489
Ah.

272
00:24:53,575 --> 00:24:54,701
Climb in.

273
00:24:56,703 --> 00:24:58,663
Are you seriously paying
this asshole money

274
00:25:00,081 --> 00:25:01,249
just to beat me up?

275
00:25:06,046 --> 00:25:07,964
You're really pathetic, you know that?

276
00:25:14,971 --> 00:25:15,847
Gimme a sec.

277
00:25:15,931 --> 00:25:16,806
I need to warm up.

278
00:25:18,016 --> 00:25:18,683
Shit.

279
00:25:19,809 --> 00:25:20,727
Oh, shit!

280
00:25:24,231 --> 00:25:25,065
Hey!

281
00:25:39,329 --> 00:25:40,956
I guess you're still working out.

282
00:25:41,665 --> 00:25:43,291
Some people might think
you're still an athlete.

283
00:25:43,375 --> 00:25:45,460
Do you not remember me kicking your ass?

284
00:25:48,255 --> 00:25:49,130
Get in.

285
00:26:06,773 --> 00:26:07,315
Well,

286
00:26:07,816 --> 00:26:09,401
the moment is finally here, my hyung-nims.

287
00:26:09,484 --> 00:26:11,528
I told you I lost badly to this guy

288
00:26:12,028 --> 00:26:13,613
back in middle school, right?

289
00:26:14,072 --> 00:26:16,241
{\an8}This fight,
is going to be my revenge match.

290
00:26:17,075 --> 00:26:17,951
Salute.

291
00:26:19,035 --> 00:26:19,911
They're starting.

292
00:26:19,995 --> 00:26:21,246
I bet he can friggin' fight.

293
00:26:21,329 --> 00:26:23,582
For sure, whatever. Let's go.

294
00:26:23,665 --> 00:26:24,708
Let's make the video fun,

295
00:26:25,208 --> 00:26:26,042
yeah?

296
00:26:26,751 --> 00:26:27,586
Please, Woo-yeong.

297
00:26:27,669 --> 00:26:30,505
- You have to win. You're our only hope.
- Talkin' shit?

298
00:26:33,842 --> 00:26:35,510
- Ooh-ooh-ooh.
- What was that?

299
00:26:41,516 --> 00:26:42,809
Ooh-ooh-ooh.

300
00:26:43,602 --> 00:26:45,478
{\an8}Fuck man, that was so close.

301
00:26:47,731 --> 00:26:48,607
- Yeah, yeah!
- Get him!

302
00:26:49,107 --> 00:26:49,983
Woo!

303
00:26:50,066 --> 00:26:51,443
Your left leg's fucked up? Huh?

304
00:26:51,526 --> 00:26:53,528
- Dude.
- And what are you gonna do about it?

305
00:26:59,951 --> 00:27:00,910
{\an8}- Woah, woah.
- Woah, woah!

306
00:27:01,036 --> 00:27:02,245
Woah, woah, woah.

307
00:27:02,329 --> 00:27:03,204
Behind you!

308
00:27:03,288 --> 00:27:04,497
Get up, Woo-yeong!

309
00:27:05,915 --> 00:27:06,791
Damn it.

310
00:27:06,875 --> 00:27:08,877
- Get up, get up!
- Come on!

311
00:27:09,377 --> 00:27:10,670
You got this!

312
00:27:12,714 --> 00:27:15,133
- Woo-yeong. Hit him, Woo-yeong!
- Woo-yeong!

313
00:27:15,216 --> 00:27:16,092
- Get your revenge!
- Kick his ass!

314
00:27:16,176 --> 00:27:18,053
His leg. Yes! Get it.

315
00:27:18,219 --> 00:27:20,055
{\an8}- Okay!
- Great job, Woo-yeong!

316
00:27:21,222 --> 00:27:23,433
Go get him Woo-yeong! Do it.

317
00:27:23,516 --> 00:27:25,477
Show your power. Aw, shit.

318
00:27:25,560 --> 00:27:26,895
Oh, fuck.

319
00:27:27,812 --> 00:27:29,856
{\an8}- You got lucky.
- Fuck you, asshole.

320
00:27:35,236 --> 00:27:37,197
Kill him. Kill that fucking bastard.

321
00:27:42,494 --> 00:27:43,453
That's not good.

322
00:27:50,752 --> 00:27:52,253
- What the fuck, dude.
- Hey!

323
00:27:52,337 --> 00:27:53,463
Eat shit!

324
00:28:08,937 --> 00:28:09,896
He's so fucked.

325
00:28:11,022 --> 00:28:12,982
- Oh, look at that asshole.
- Yeah, dude.

326
00:28:13,566 --> 00:28:14,359
Fuck, man.

327
00:28:15,193 --> 00:28:15,819
Okay.

328
00:28:16,403 --> 00:28:19,114
- Man, that was a fucking fight.
- They're fucking crazy.

329
00:28:30,709 --> 00:28:31,543
Hey.

330
00:28:33,294 --> 00:28:34,879
Who's the pathetic one now, shithead.

331
00:28:34,963 --> 00:28:35,797
Huh?

332
00:28:39,592 --> 00:28:40,427
Huh?

333
00:28:41,553 --> 00:28:43,054
Tell me what to do now, man.

334
00:28:47,892 --> 00:28:49,519
Who the fuck do you think you are

335
00:28:50,103 --> 00:28:51,938
you're always looking down on me like

336
00:28:52,772 --> 00:28:54,149
like I'm a piece of shit.

337
00:28:55,900 --> 00:28:56,735
Hey,

338
00:28:59,571 --> 00:29:01,322
Will you please just wake up?

339
00:29:06,828 --> 00:29:09,122
And stop blaming other people,
Beom-seok-a.

340
00:29:12,584 --> 00:29:13,418
Hey.

341
00:29:14,461 --> 00:29:17,338
{\an8}Stop saying my fucking name,
you cocky shit.

342
00:29:19,758 --> 00:29:20,341
Bitch.

343
00:29:20,842 --> 00:29:21,676
You son of a bitch.

344
00:29:23,094 --> 00:29:24,012
Damn it.

345
00:29:24,095 --> 00:29:25,597
Hey, fuck this. Let's jump in.

346
00:29:28,892 --> 00:29:30,226
- Son of a bitch.
- Bastard.

347
00:29:30,310 --> 00:29:30,769
Cocky shit.

348
00:29:31,269 --> 00:29:32,312
- You fucking asshole.
- Asshole.

349
00:29:32,395 --> 00:29:35,315
You're pathetic. Son of a bitch.

350
00:29:35,398 --> 00:29:37,901
Stupid shithead. Fuck you.

351
00:29:38,693 --> 00:29:40,236
{\an8}- That's how you do it.
- Fucking dick.

352
00:29:40,320 --> 00:29:40,987
Ugh, you fuck.

353
00:29:41,488 --> 00:29:42,489
- Shithead!
- Don't tell me what to do.

354
00:29:42,572 --> 00:29:43,740
You fucking little bitch!

355
00:29:43,823 --> 00:29:45,533
- You fucking asshole!
- Eat it, you stupid fuck!!

356
00:29:45,617 --> 00:29:46,743
You son of a bitch.

357
00:29:46,826 --> 00:29:47,535
Son of a bitch.

358
00:29:48,036 --> 00:29:49,037
Fuck you.

359
00:30:02,383 --> 00:30:03,468
You motherfucker.

360
00:30:03,551 --> 00:30:04,761
You shithead.

361
00:30:07,013 --> 00:30:07,931
Beom-seok-kun.

362
00:30:10,433 --> 00:30:11,309
Oh Beom-seok!

363
00:30:17,190 --> 00:30:18,316
Oh, fuck.

364
00:30:18,983 --> 00:30:19,776
Let's go.

365
00:30:23,112 --> 00:30:24,072
Don't touch me.

366
00:30:25,824 --> 00:30:26,699
Let's go.

367
00:30:26,783 --> 00:30:28,159
Stop. Stop!

368
00:30:28,827 --> 00:30:31,412
Let fucking go of me, you fuck!

369
00:30:40,547 --> 00:30:41,464
Ahn Su-ho.

370
00:30:49,097 --> 00:30:50,014
Ahn Su-ho.

371
00:30:56,938 --> 00:30:58,439
Hey, this bastard's not breathing.

372
00:30:58,523 --> 00:30:59,357
What?

373
00:31:06,281 --> 00:31:07,282
Ahn Su-ho.

374
00:31:11,578 --> 00:31:12,203
{\an8}Fuck.

375
00:31:12,829 --> 00:31:14,247
{\an8}- Oh, fuck.
- Fuck.

376
00:31:19,252 --> 00:31:21,254
If you two leave, it'll get complicated.

377
00:31:22,922 --> 00:31:24,549
You were the last to touch Su-ho.

378
00:31:25,884 --> 00:31:27,677
I'll handle this so just keep quiet.

379
00:31:30,179 --> 00:31:31,097
{\an8}What should we do?

380
00:32:05,882 --> 00:32:07,717
Su-ho, Su-ho, Su-ho-ya.

381
00:32:13,348 --> 00:32:14,599
Su, Su-ho-ya.

382
00:32:17,685 --> 00:32:19,687
Su-ho. Su-ho-ya.

383
00:32:24,025 --> 00:32:26,152
Su-ho-ya, please look at me.

384
00:32:29,697 --> 00:32:31,449
Let's go, Beom-seok-kun.

385
00:32:32,533 --> 00:32:33,993
- We have to go, right now.
- Su-ho-ya.

386
00:32:34,077 --> 00:32:34,827
Hey.

387
00:32:35,411 --> 00:32:35,954
Beom-seok-kun.

388
00:32:36,454 --> 00:32:37,080
Hey,

389
00:32:37,580 --> 00:32:39,040
- drag him out of here.
- What about Su-ho?

390
00:32:39,123 --> 00:32:41,501
No wait. He won't open his eyes.

391
00:32:42,210 --> 00:32:43,836
What's going to happen to him?

392
00:32:50,468 --> 00:32:52,428
Wait, wait a minute.

393
00:32:53,930 --> 00:32:55,306
Wait, wait.

394
00:33:00,937 --> 00:33:01,771
Si-eun-a.

395
00:33:02,897 --> 00:33:03,815
Where's Su-ho?

396
00:33:04,983 --> 00:33:06,234
He's not here.

397
00:33:08,152 --> 00:33:09,570
He's not answering his phone.

398
00:33:10,655 --> 00:33:11,990
Where did he go?

399
00:36:17,133 --> 00:36:18,968
ALL NAMES, PLACES, AND EVENTS SHOWN
ARE FICTIONAL

400
00:36:19,051 --> 00:36:21,095
ANY SIMILARITY TO REALITY IS COINCIDENTAL

