1
00:00:23,481 --> 00:00:24,482
Vous êtes amis ?

2
00:00:24,983 --> 00:00:28,361
- Tu peux nous dire ce qui s'est passé ?
- Eh bien…

3
00:00:28,445 --> 00:00:30,530
Oh Beom-seok m'a appelée.

4
00:00:31,031 --> 00:00:32,824
Il va à Byuksan.

5
00:00:32,907 --> 00:00:34,159
- Oh Beom-seok ?
- Oui.

6
00:00:34,242 --> 00:00:38,079
Il m'a donné rendez-vous dans un café,
mais il était pas seul et…

7
00:00:38,163 --> 00:00:39,164
Yeong-i.

8
00:00:41,499 --> 00:00:42,500
Eh, ça va ?

9
00:00:45,837 --> 00:00:48,506
Tu vas bien ?
Sais-tu où sont tes agresseurs ?

10
00:00:50,884 --> 00:00:52,177
Je suis juste tombé.

11
00:00:54,596 --> 00:00:57,891
Ne t'en fais pas,
tu peux nous dire la vérité.

12
00:00:58,558 --> 00:00:59,642
Nous t'aiderons.

13
00:01:02,020 --> 00:01:03,354
Y avait personne.

14
00:01:03,980 --> 00:01:05,023
Oh, arrête.

15
00:01:07,317 --> 00:01:08,359
Surtout…

16
00:01:09,944 --> 00:01:11,237
dis rien à Su-ho.

17
00:01:11,946 --> 00:01:12,864
Quoi ?

18
00:01:15,033 --> 00:01:16,534
JOYEUX ANNIVERSAIRE

19
00:01:16,618 --> 00:01:17,619
Eh, Si-eun !

20
00:01:21,664 --> 00:01:22,707
Si-eun !

21
00:02:07,919 --> 00:02:08,920
<i>Beom-seok…</i>

22
00:02:13,591 --> 00:02:14,425
Ouais ?

23
00:02:15,844 --> 00:02:17,178
Ça suffit.

24
00:02:19,681 --> 00:02:21,141
Laisse Su-ho tranquille.

25
00:03:05,852 --> 00:03:10,481
HÉROS FRAGILE :
NIVEAU 1

26
00:04:03,993 --> 00:04:06,287
LA DIVISION À DEUX OU TROIS CHIFFRES

27
00:04:08,790 --> 00:04:12,543
Je voulais juste savoir
où t'étais quand il est tombé.

28
00:04:12,627 --> 00:04:13,836
Je t'accuse de rien.

29
00:04:13,920 --> 00:04:15,338
Tu crois quoi, hein ?

30
00:04:16,089 --> 00:04:19,759
Que j'ai rien d'autre à faire
que de le surveiller ?

31
00:04:20,593 --> 00:04:24,597
Tu m'avais dit que tu serais là.
Que tu m'aiderais à l'élever !

32
00:04:24,681 --> 00:04:28,142
- C'est toi qu'as voulu le gard…
- Je savais pas de quoi je parlais !

33
00:04:30,520 --> 00:04:33,314
Je pensais pas
que ce serait si difficile.

34
00:04:42,365 --> 00:04:43,491
Si-eun…

35
00:04:44,075 --> 00:04:45,034
Si-eun.

36
00:04:48,162 --> 00:04:51,833
Si-eun, s'il te plait,
ouvre la porte à papa.

37
00:04:52,500 --> 00:04:55,128
Si-eun, ouvre la porte,
mon chéri.

38
00:04:58,298 --> 00:05:00,842
S'il te plait,
laisse-moi entrer, OK ?

39
00:05:02,802 --> 00:05:03,845
Mon chéri…

40
00:05:04,804 --> 00:05:07,724
je te promets,
on ne se disputait pas.

41
00:05:10,685 --> 00:05:12,395
S'il te plait, ouvre.

42
00:05:27,994 --> 00:05:30,830
Je t'en prie,
dis-moi ce qui s'est passé.

43
00:05:32,332 --> 00:05:34,542
C'est le gars de la dernière fois ?

44
00:05:36,753 --> 00:05:39,630
Je te l'ai dit,
j'ai glissé dans les escaliers.

45
00:05:40,548 --> 00:05:42,258
Ne me mens pas.

46
00:05:43,009 --> 00:05:44,510
Pourquoi t'étais là-bas ?

47
00:05:46,721 --> 00:05:47,555
Pour rien.

48
00:05:51,642 --> 00:05:53,394
Tu vas changer de lycée.

49
00:05:54,437 --> 00:05:55,521
Ce sera mieux.

50
00:05:55,605 --> 00:05:56,564
Je veux pas.

51
00:05:57,065 --> 00:05:57,940
Quoi ?

52
00:05:59,108 --> 00:06:00,526
T'es pas bien, ou quoi ?

53
00:06:01,444 --> 00:06:04,197
Pourquoi tu veux rester
avec cet animal ?

54
00:06:04,280 --> 00:06:05,114
Papa.

55
00:06:09,118 --> 00:06:10,703
Je me demandais…

56
00:06:12,330 --> 00:06:14,832
depuis quand tu t'intéresses
autant à moi ?

57
00:06:16,751 --> 00:06:17,585
Quoi ?

58
00:06:25,635 --> 00:06:26,469
Rien.

59
00:07:16,811 --> 00:07:17,645
Oui ?

60
00:07:19,981 --> 00:07:21,357
Il était là.

61
00:07:21,441 --> 00:07:22,692
Et tout est arrangé ?

62
00:07:22,775 --> 00:07:24,277
<i>Le dossier a été étouffé,</i>

63
00:07:24,360 --> 00:07:27,572
et je me suis entretenu
avec le proviseur de son lycée.

64
00:07:28,489 --> 00:07:31,951
Reste avec lui.
Madame ne rentrera pas de Jeju.

65
00:07:32,034 --> 00:07:33,828
Mieux vaut le garder à l'œil.

66
00:07:37,206 --> 00:07:39,292
Et trouve-lui
un lycée à Manille.

67
00:07:40,293 --> 00:07:41,127
Bien.

68
00:07:44,714 --> 00:07:45,965
Qui vous l'a dit ?

69
00:07:50,303 --> 00:07:51,304
M. Park.

70
00:07:51,804 --> 00:07:53,431
Il savait où tu serais.

71
00:07:54,974 --> 00:07:56,476
Qui vous a parlé d'hier ?

72
00:08:00,480 --> 00:08:01,898
La police nous a contactés.

73
00:08:03,232 --> 00:08:04,066
Yeon Si-eun…

74
00:08:05,276 --> 00:08:06,944
a refusé de porter plainte.

75
00:08:07,445 --> 00:08:08,946
Parce que vous êtes amis.

76
00:08:13,618 --> 00:08:17,497
Ce que vous devez comprendre,
ce sont leurs demandes.

77
00:08:18,998 --> 00:08:19,999
Réveille-le.

78
00:08:21,584 --> 00:08:24,670
- On se réveille !
- Su-ho.

79
00:08:25,630 --> 00:08:26,839
Où en étions-nous ?

80
00:08:29,425 --> 00:08:30,801
Personne ne sait ?

81
00:08:32,637 --> 00:08:34,055
M. le délégué, une idée ?

82
00:08:57,036 --> 00:08:59,163
AHN SU-HO

83
00:09:05,044 --> 00:09:06,212
PROBLÈME FAMILIAL

84
00:09:06,295 --> 00:09:08,798
JE VIENDRAI PAS
PENDANT QUELQUE TEMPS

85
00:09:13,135 --> 00:09:16,889
Pourquoi t'es pas rentrée hier ?
Et pourquoi tu répondais pas ?

86
00:09:17,390 --> 00:09:18,307
Comment ça ?

87
00:09:21,978 --> 00:09:25,606
T'en as pas marre de ce petit jeu ?
C'est plus mon anniv.

88
00:09:27,483 --> 00:09:30,027
Vas-y, parle.
La blague me fait pas rire.

89
00:09:31,821 --> 00:09:33,155
Moi non plus.

90
00:09:33,948 --> 00:09:35,324
Désolée pour hier.

91
00:10:08,733 --> 00:10:11,068
TEST DE FIN D'ANNÉE : J-1

92
00:10:11,152 --> 00:10:12,862
- Bouh !
- Putain !

93
00:10:13,696 --> 00:10:16,532
- Viens fumer.
- C'est pas vrai…

94
00:10:28,919 --> 00:10:30,546
Beom-seok est passé où ?

95
00:10:32,840 --> 00:10:33,674
Je sais pas.

96
00:10:34,675 --> 00:10:38,054
Et tu l'as pas appelé ?
Vous êtes potes, non ?

97
00:10:38,929 --> 00:10:41,057
Son tél est éteint.
Tu l'as eu, toi ?

98
00:10:41,641 --> 00:10:43,601
Il me doit du fric
pour le scoot.

99
00:10:43,684 --> 00:10:45,061
OK, je lui dirai.

100
00:10:51,776 --> 00:10:52,610
Comment ça ?

101
00:10:57,865 --> 00:10:59,283
J'en ai eu pour 800 000.

102
00:11:01,410 --> 00:11:03,663
Si vous payez pas,
je vous éclate, OK ?

103
00:11:06,749 --> 00:11:07,667
C'est compris ?

104
00:11:09,168 --> 00:11:10,002
Ouais.

105
00:11:14,423 --> 00:11:18,427
JEONG-CHAN

106
00:11:22,932 --> 00:11:24,183
<i>Votre correspondant…</i>

107
00:11:24,266 --> 00:11:26,143
Putain, Beom, décroche !

108
00:11:26,644 --> 00:11:29,563
Merde,
faut qu'on s'occupe de Su-ho.

109
00:11:30,147 --> 00:11:31,857
Pourquoi Si-eun vient plus ?

110
00:11:32,900 --> 00:11:36,737
Vous croyez qu'il est mort ?
Yeong-bin était prêt à le crever.

111
00:11:37,405 --> 00:11:38,739
Arrête de flipper.

112
00:11:39,240 --> 00:11:42,368
S'il était mort,
y aurait eu un enterrement.

113
00:11:43,369 --> 00:11:44,370
Putain…

114
00:12:09,812 --> 00:12:10,813
Non, attends !

115
00:12:12,732 --> 00:12:15,818
Beom t'a appelé,
mais comme tu répondais pas,

116
00:12:15,901 --> 00:12:18,988
il a décidé d'utiliser ta nana
comme appât.

117
00:12:19,905 --> 00:12:20,740
Qui ça ?

118
00:12:21,240 --> 00:12:22,074
Ben…

119
00:12:22,658 --> 00:12:24,535
Cette meuf qui vit chez toi.

120
00:12:26,078 --> 00:12:28,122
Mais Si-eun s'est pointé.

121
00:12:37,965 --> 00:12:39,467
- Continue.
- Eh ben…

122
00:12:39,550 --> 00:12:43,554
Beom-seok avait engagé un mec
pour te foutre une branlée.

123
00:12:45,431 --> 00:12:47,725
C'était son idée.
Pas la nôtre.

124
00:13:08,621 --> 00:13:09,455
Quoi ?

125
00:13:12,041 --> 00:13:13,250
Il est hospitalisé où ?

126
00:13:21,717 --> 00:13:22,760
Il est chez lui.

127
00:13:26,013 --> 00:13:27,348
Tout ça est ma faute.

128
00:13:34,146 --> 00:13:34,980
Eh !

129
00:13:43,239 --> 00:13:45,491
Si-eun m'avait demandé
de rien te dire.

130
00:13:48,202 --> 00:13:49,453
Va pas faire l'idiot.

131
00:14:07,221 --> 00:14:08,055
Qui c'est ?

132
00:14:10,641 --> 00:14:11,934
Livraison.

133
00:14:16,856 --> 00:14:17,690
Ça va ?

134
00:14:18,899 --> 00:14:20,150
Vas-y, ouvre-moi.

135
00:14:20,651 --> 00:14:22,778
J'ai besoin d'un verre d'eau.

136
00:14:40,713 --> 00:14:41,672
Tu vas bien ?

137
00:14:47,428 --> 00:14:48,512
Tu veux quoi ?

138
00:14:48,596 --> 00:14:51,140
Rien.
J'étais juste dans le coin.

139
00:15:05,905 --> 00:15:06,739
Tout va bien ?

140
00:15:11,118 --> 00:15:11,952
Quoi ?

141
00:15:19,585 --> 00:15:21,921
Tu vas venir pour le test, demain ?

142
00:15:26,926 --> 00:15:27,760
Bien obligé.

143
00:15:29,011 --> 00:15:30,471
Ouais, en effet.

144
00:15:32,181 --> 00:15:33,015
À demain, alors.

145
00:16:37,746 --> 00:16:39,748
- Il est dans sa chambre ?
- Oui.

146
00:16:42,251 --> 00:16:43,877
Petit con !

147
00:16:44,628 --> 00:16:46,505
Adopté de merde !

148
00:16:47,548 --> 00:16:51,135
Je t'avais pas dit
de pas salir mon nom ?

149
00:16:51,885 --> 00:16:52,886
Alors, pourquoi ?

150
00:16:53,929 --> 00:16:55,222
Pourquoi ?

151
00:16:55,723 --> 00:16:57,141
Espèce de sale merde.

152
00:16:57,224 --> 00:17:01,645
Tout ce que t'avais à faire,
c'était vivre ta putain de vie

153
00:17:01,729 --> 00:17:03,230
sans te faire remarquer.

154
00:17:03,731 --> 00:17:06,567
C'était si dur ?
Hein, c'était trop dur ?

155
00:17:07,067 --> 00:17:07,985
Petite merde !

156
00:17:08,068 --> 00:17:10,654
Espèce de petit adopté de mes deux !

157
00:17:11,321 --> 00:17:13,365
Petit fils de pute !

158
00:17:14,450 --> 00:17:15,284
Toi…

159
00:17:16,577 --> 00:17:18,287
Tu pars à l'étranger.

160
00:17:19,204 --> 00:17:22,750
Je me contrefous de ce qui t'arrivera.
Tue-toi si tu veux.

161
00:17:24,460 --> 00:17:26,795
Mais dis à personne
que t'es mon fils.

162
00:17:27,379 --> 00:17:28,589
T'as compris ?

163
00:17:29,506 --> 00:17:30,340
Eh !

164
00:17:31,300 --> 00:17:32,801
Empêche-le de sortir.

165
00:17:39,933 --> 00:17:41,560
T'avais pas à m'adopter.

166
00:18:03,791 --> 00:18:05,375
Me touche pas, connard.

167
00:18:07,544 --> 00:18:08,462
Lâche-moi.

168
00:18:16,345 --> 00:18:18,388
- Où voulez-vous aller ?
- Démarrez.

169
00:18:41,578 --> 00:18:44,998
{\an8}APPELS MANQUÉS :
JEONG-CHAN, SU-HO, YEONG-BIN

170
00:18:46,125 --> 00:18:49,378
{\an8}SU-HO : DÉCROCHE
OU JE DÉFONCE TES POTES

171
00:18:49,461 --> 00:18:51,255
{\an8}PIÈCE JOINTE : 1 IMAGE

172
00:19:02,933 --> 00:19:04,059
Steuplait, arrête.

173
00:19:05,686 --> 00:19:06,603
Alors, va…

174
00:19:08,230 --> 00:19:09,314
me chercher Beom.

175
00:19:11,275 --> 00:19:13,402
Je sais pas où il est.

176
00:19:13,485 --> 00:19:15,154
Il répond à personne.

177
00:19:22,369 --> 00:19:23,662
Alors, je continue.

178
00:19:39,970 --> 00:19:42,389
BEOM-SEOK

179
00:19:48,729 --> 00:19:49,563
T'es où ?

180
00:19:56,695 --> 00:19:57,946
T'es où, enfoiré ?

181
00:20:01,033 --> 00:20:01,867
Pourquoi ?

182
00:20:03,327 --> 00:20:04,161
<i>Beom-seok…</i>

183
00:20:06,371 --> 00:20:07,581
<i>arrête de te cacher.</i>

184
00:20:24,556 --> 00:20:26,558
Ça douille !

185
00:20:36,318 --> 00:20:40,239
OH BEOM-SEOK

186
00:20:45,827 --> 00:20:46,662
Ouais ?

187
00:20:52,000 --> 00:20:53,252
Su-ho va venir.

188
00:20:55,128 --> 00:20:55,963
Je paierai.

189
00:21:26,493 --> 00:21:27,619
Ouais ?

190
00:21:28,495 --> 00:21:29,329
Dis…

191
00:21:30,914 --> 00:21:32,582
T'as parlé à Su-ho ?

192
00:21:35,085 --> 00:21:36,003
Ouais.

193
00:21:36,086 --> 00:21:37,671
Il est venu à la maison.

194
00:21:39,423 --> 00:21:41,633
Il sait ce qui s'est passé.

195
00:21:42,551 --> 00:21:43,385
<i>Quoi ?</i>

196
00:21:45,053 --> 00:21:47,556
<i>Il a disparu</i>
<i>et j'arrive pas à le joindre.</i>

197
00:21:50,267 --> 00:21:52,019
<i>Il t'a dit quelque chose ?</i>

198
00:21:56,523 --> 00:21:57,566
<i>Tu crois…</i>

199
00:21:58,900 --> 00:22:00,819
<i>qu'il va attaquer Beom-seok ?</i>

200
00:22:02,863 --> 00:22:04,197
Je pars le chercher.

201
00:22:26,511 --> 00:22:27,763
C'est quoi, ce plan ?

202
00:22:30,015 --> 00:22:31,183
Bande de psychos.

203
00:22:32,059 --> 00:22:32,893
Bon, alors ?

204
00:22:36,480 --> 00:22:37,481
Il est où, Beom ?

205
00:23:25,070 --> 00:23:25,904
Te voilà.

206
00:23:31,827 --> 00:23:33,954
Si t'as un problème avec moi,

207
00:23:34,913 --> 00:23:36,248
prends-en-toi à moi.

208
00:23:38,375 --> 00:23:39,876
Les autres y sont pour rien.

209
00:23:48,051 --> 00:23:49,219
Je suis désolé.

210
00:23:54,599 --> 00:23:55,767
Je t'ai blessé.

211
00:24:02,858 --> 00:24:03,984
Je me suis excusé.

212
00:24:06,987 --> 00:24:08,864
Alors, appelle Si-eun et Yeong-i.

213
00:24:12,451 --> 00:24:13,410
Pourquoi faire ?

214
00:24:15,328 --> 00:24:17,247
J'ai aucune raison de m'excuser.

215
00:24:20,041 --> 00:24:21,042
Appelle-les.

216
00:24:26,423 --> 00:24:27,549
Jamais de la vie.

217
00:24:33,763 --> 00:24:34,890
Dans ce cas…

218
00:24:36,600 --> 00:24:37,767
tu vas payer.

219
00:24:44,858 --> 00:24:45,775
Oh, Su-ho.

220
00:24:53,742 --> 00:24:54,826
Monte sur le ring.

221
00:24:56,786 --> 00:24:58,663
C'est lui que t'as payé

222
00:25:00,165 --> 00:25:01,374
pour me battre ?

223
00:25:06,129 --> 00:25:07,881
T'es vraiment pathétique.

224
00:25:14,930 --> 00:25:16,848
Bouge pas.
Je dois m'échauffer.

225
00:25:39,329 --> 00:25:43,416
Arrête de te la jouer,
je sais bien que tu combats plus.

226
00:25:43,500 --> 00:25:45,710
T'es prêt à prendre ta rouste ?

227
00:25:48,255 --> 00:25:49,089
Viens.

228
00:26:06,773 --> 00:26:07,816
Voilà !

229
00:26:07,899 --> 00:26:09,401
Le moment est enfin venu.

230
00:26:09,484 --> 00:26:11,987
Vous savez que ce mec
m'avait battu, non ?

231
00:26:12,070 --> 00:26:15,991
Eh bien, aujourd'hui,
je vais lui régler son compte.

232
00:26:17,117 --> 00:26:17,951
À toute !

233
00:26:23,665 --> 00:26:25,125
Fais honneur à mes fans.

234
00:26:29,254 --> 00:26:30,463
Avec plaisir.

235
00:26:50,233 --> 00:26:53,528
- Toujours sensible à gauche ?
- Va te faire, enfoiré.

236
00:27:27,771 --> 00:27:29,856
- Alors, tu gagnes ?
- Ta gueule !

237
00:27:51,878 --> 00:27:52,879
Oh !

238
00:27:52,962 --> 00:27:54,047
Crève !

239
00:28:11,064 --> 00:28:12,399
J'y crois pas !

240
00:28:13,066 --> 00:28:14,317
C'est pas vrai.

241
00:28:30,792 --> 00:28:31,626
Eh.

242
00:28:33,294 --> 00:28:35,380
C'est qui qu'est pathétique ?

243
00:28:41,678 --> 00:28:42,887
Allez, réponds.

244
00:28:47,976 --> 00:28:52,105
Pourquoi tu me regardes toujours
avec autant de mépris ?

245
00:28:53,189 --> 00:28:54,149
Pourquoi ?

246
00:28:55,900 --> 00:28:56,735
Eh.

247
00:28:59,654 --> 00:29:01,322
Réveille-toi, mec.

248
00:29:06,870 --> 00:29:09,247
Arrête de projeter sur les autres, Beom.

249
00:29:12,625 --> 00:29:13,460
Eh.

250
00:29:14,502 --> 00:29:17,756
Va te faire.
M'appelle plus comme ça, enfoiré.

251
00:29:19,507 --> 00:29:21,593
Espèce de fils de pute.

252
00:29:23,094 --> 00:29:25,597
- Connard !
- Merde, j'y vais.

253
00:29:29,768 --> 00:29:31,352
- Enfoiré !
- Connard !

254
00:29:31,436 --> 00:29:32,395
Fils de pute !

255
00:30:07,096 --> 00:30:07,931
Beom-seok.

256
00:30:10,642 --> 00:30:11,601
Beom-seok !

257
00:30:17,232 --> 00:30:18,399
Et merde.

258
00:30:18,983 --> 00:30:19,818
Allons-y.

259
00:30:23,196 --> 00:30:24,489
Me touche pas !

260
00:30:26,825 --> 00:30:28,076
Lâche-moi !

261
00:30:28,868 --> 00:30:31,579
Je t'ai dit de me lâcher, enfoiré !

262
00:30:40,672 --> 00:30:41,589
Eh, Su-ho.

263
00:30:49,222 --> 00:30:50,056
Su-ho.

264
00:30:57,021 --> 00:30:58,439
Il respire pas.

265
00:30:58,523 --> 00:30:59,357
Quoi ?

266
00:31:06,281 --> 00:31:07,282
Su-ho !

267
00:31:12,287 --> 00:31:13,371
Merde !

268
00:31:19,335 --> 00:31:21,254
Vous l'avez frappé en dernier.

269
00:31:22,964 --> 00:31:24,340
Fuir n'arrangera rien.

270
00:31:25,925 --> 00:31:27,552
Restez ici.
Je vous aiderai.

271
00:32:05,965 --> 00:32:07,842
Su-ho.

272
00:32:13,890 --> 00:32:14,724
Su-ho.

273
00:32:19,062 --> 00:32:19,896
Su-ho.

274
00:32:24,025 --> 00:32:26,152
Su-ho, steuplait,
regarde-moi.

275
00:32:29,822 --> 00:32:30,740
Allons-y.

276
00:32:32,533 --> 00:32:34,827
- Viens. Ça suffit.
- Non !

277
00:32:35,411 --> 00:32:36,245
Beom-seok.

278
00:32:37,372 --> 00:32:38,748
Vite, emmène-le !

279
00:32:40,041 --> 00:32:41,542
Su-ho me regarde pas.

280
00:32:42,710 --> 00:32:43,836
Il me regarde pas.

281
00:32:50,468 --> 00:32:52,220
Attendez, s'il vous plait.

282
00:33:00,937 --> 00:33:01,771
Si-eun !

283
00:33:02,981 --> 00:33:03,815
Et Su-ho ?

284
00:33:04,983 --> 00:33:06,275
Il est pas ici.

285
00:33:08,236 --> 00:33:09,612
Il répond toujours pas.

286
00:33:10,697 --> 00:33:12,115
Sérieux, il est où ?

287
00:36:17,133 --> 00:36:20,428
TOUTE RESSEMBLANCE AVEC DES PERSONNAGES
EXISTANTS EST PUREMENT FORTUITE.

288
00:36:20,928 --> 00:36:24,223
Sous-titres : Vincent Chomaz

