1
00:00:23,481 --> 00:00:24,482
Kamu berkawan?

2
00:00:24,983 --> 00:00:27,402
Boleh jelaskan apa jadi sekali lagi?

3
00:00:28,445 --> 00:00:32,824
Ada seorang budak, Oh Beom-seok.
Dia pelajar Sekolah Tinggi Byuksan.

4
00:00:32,907 --> 00:00:34,159
- Oh Beom-seok?
- Ya.

5
00:00:34,242 --> 00:00:36,411
Dia nak jumpa saya di kafe.

6
00:00:36,911 --> 00:00:38,079
Dia tak bersendiri…

7
00:00:38,163 --> 00:00:39,164
Yeong-i.

8
00:00:41,499 --> 00:00:42,417
Awak okey?

9
00:00:45,837 --> 00:00:46,838
Awak okey?

10
00:00:46,921 --> 00:00:48,339
Mana yang lain pergi?

11
00:00:50,884 --> 00:00:52,010
Saya seorang.

12
00:00:54,596 --> 00:00:55,889
Anak muda.

13
00:00:55,972 --> 00:00:57,849
Awak boleh jujur dengan kami.

14
00:00:58,558 --> 00:00:59,642
Jangan risau.

15
00:01:02,020 --> 00:01:03,354
Saya seorang.

16
00:01:03,980 --> 00:01:05,190
Apa awak buat?

17
00:01:07,275 --> 00:01:08,610
Jangan beritahu Su-ho…

18
00:01:09,944 --> 00:01:11,488
tentang hari ini.

19
00:01:12,238 --> 00:01:13,073
Apa?

20
00:01:15,033 --> 00:01:16,534
SELAMAT HARI JADI

21
00:01:16,618 --> 00:01:17,535
Hei, Si-eun!

22
00:01:21,664 --> 00:01:22,624
Si-eun!

23
00:02:07,919 --> 00:02:08,920
<i>Beom-seok.</i>

24
00:02:13,591 --> 00:02:14,425
Ya.

25
00:02:15,844 --> 00:02:17,053
Sudah-sudahlah.

26
00:02:19,681 --> 00:02:21,141
Jangan ganggu Su-ho.

27
00:03:05,852 --> 00:03:10,982
WEAK HERO

28
00:04:03,993 --> 00:04:08,706
BAHAGI NOMBOR DENGAN DUA DAN TIGA DIGIT

29
00:04:08,790 --> 00:04:12,543
Saya cuma tanya
apa awak buat waktu dia cedera.

30
00:04:12,627 --> 00:04:13,836
Tak boleh tanya?

31
00:04:13,920 --> 00:04:15,588
Awak saja yang sibuk?

32
00:04:16,089 --> 00:04:19,759
Awak fikir saya cuma berehat di rumah
semasa awak bekerja?

33
00:04:20,593 --> 00:04:22,762
Awak kata ini tanggungjawab bersama,

34
00:04:22,845 --> 00:04:24,597
nak besarkan dia bersama!

35
00:04:24,681 --> 00:04:28,351
- Awak suruh terus kandungkan dia…
- Ketika itu, saya tak tahu!

36
00:04:30,520 --> 00:04:33,523
Saya tak sangka
dia akan selalu cedera begini.

37
00:04:42,365 --> 00:04:43,491
Si-eun.

38
00:04:44,075 --> 00:04:45,034
Si-eun.

39
00:04:48,162 --> 00:04:48,997
Si-eun.

40
00:04:49,580 --> 00:04:51,833
Si-eun, buka pintu. Cakap dengan ayah.

41
00:04:52,500 --> 00:04:55,086
Si-eun, tolong buka pintu.

42
00:04:56,796 --> 00:04:57,714
Si-eun.

43
00:04:58,298 --> 00:05:00,717
Si-eun, cakaplah dengan ayah.

44
00:05:02,802 --> 00:05:03,803
Yeon Si-eun.

45
00:05:04,804 --> 00:05:07,682
Mak dan ayah tak gaduh. Kami cuma berbual.

46
00:05:07,765 --> 00:05:08,599
Si-eun.

47
00:05:10,685 --> 00:05:12,312
Si-eun. Yeon Si-eun.

48
00:05:12,979 --> 00:05:13,938
Si-eun.

49
00:05:16,899 --> 00:05:17,734
Si-eun.

50
00:05:27,994 --> 00:05:29,037
Tak apa.

51
00:05:29,662 --> 00:05:30,830
Jujur dengan ayah.

52
00:05:32,332 --> 00:05:34,667
Mereka budak-budak yang sama?

53
00:05:36,753 --> 00:05:39,672
Saya cakap benar. Saya jatuh tangga.

54
00:05:40,548 --> 00:05:42,175
Cakaplah betul-betul.

55
00:05:43,009 --> 00:05:44,385
Kenapa kamu ke sana?

56
00:05:46,721 --> 00:05:47,555
Tiada sebab.

57
00:05:51,642 --> 00:05:53,394
Ayah nak kamu tukar sekolah.

58
00:05:54,437 --> 00:05:55,563
Muktamad.

59
00:05:55,646 --> 00:05:56,564
Saya tak nak.

60
00:05:57,065 --> 00:05:57,940
Biar betul?

61
00:05:59,150 --> 00:06:00,485
Kenapa dengan kamu?

62
00:06:01,361 --> 00:06:04,364
Ayah susah payah besarkan kamu.
Kenapa degil sangat?

63
00:06:04,447 --> 00:06:05,281
Ayah.

64
00:06:09,118 --> 00:06:10,578
Saya tertanya-tanya.

65
00:06:12,330 --> 00:06:14,832
Sejak bila ayah ambil berat?

66
00:06:16,751 --> 00:06:17,585
Apa?

67
00:06:25,676 --> 00:06:26,511
Tak apalah.

68
00:07:06,509 --> 00:07:12,098
MAJLIS KERJASAMA KOREA-UZBEKISTAN
INOVASI PENDIDIKAN MASA DEPAN

69
00:07:16,811 --> 00:07:17,645
Ya?

70
00:07:20,022 --> 00:07:21,357
Beom-seok di rumah.

71
00:07:21,441 --> 00:07:24,277
- Macam mana tadi?
<i>- Saya dah urus polis Seocho.</i>

72
00:07:24,360 --> 00:07:27,155
Saya dah cakap dengan pengetua sekolahnya.

73
00:07:28,448 --> 00:07:31,951
Cik puan ada di Pulau Jeju.
Duduk situ dan perhatikan dia.

74
00:07:32,034 --> 00:07:33,953
Kita tak tahu apa dia akan buat.

75
00:07:37,165 --> 00:07:39,709
Cari sekolah untuk dia di Filipina.

76
00:07:40,293 --> 00:07:41,127
Baik.

77
00:07:44,714 --> 00:07:45,923
Bagaimana awak tahu?

78
00:07:50,303 --> 00:07:53,431
Daripada En. Park.
Dia kata awak di dalam almari.

79
00:07:54,932 --> 00:07:56,601
Maksud saya tentang semalam.

80
00:08:00,480 --> 00:08:01,898
Polis hubungi kami.

81
00:08:03,232 --> 00:08:04,066
Yeon Si-eun…

82
00:08:05,276 --> 00:08:06,944
Dia tak nak dakwa.

83
00:08:07,445 --> 00:08:08,988
Dia kata kamu kawan.

84
00:08:13,618 --> 00:08:15,995
<i>Apa permintaan pembantah?</i>

85
00:08:16,621 --> 00:08:17,497
<i>Ia penting.</i>

86
00:08:18,998 --> 00:08:19,999
Hei, kejut dia.

87
00:08:21,626 --> 00:08:22,835
- Bangun!
- Su-ho.

88
00:08:23,836 --> 00:08:24,670
Ahn Su-ho.

89
00:08:25,630 --> 00:08:26,797
Di mana kita tadi?

90
00:08:29,425 --> 00:08:30,635
Tiada jawapan?

91
00:08:32,678 --> 00:08:34,055
Muka surat berapa tadi?

92
00:08:35,056 --> 00:08:38,518
- 100. Perjanjian Jepun-Korea 1876.
- Okey, kalau begitu…

93
00:08:40,561 --> 00:08:42,647
Buka muka surat 109.

94
00:08:42,730 --> 00:08:45,358
Kita bincang Revolusi Petani Donghak.

95
00:08:46,567 --> 00:08:48,069
Mari kita teruskan.

96
00:08:48,152 --> 00:08:52,114
Untuk memahami Revolusi Petani Donghak…

97
00:08:57,036 --> 00:08:59,163
ANN SU-HO

98
00:09:05,044 --> 00:09:08,798
AKU ADA HAL DI RUMAH
AKU TAK DATANG SEKOLAH BEBERAPA HARI

99
00:09:13,135 --> 00:09:14,929
Kenapa tak balik semalam?

100
00:09:15,596 --> 00:09:16,889
Telefon tak jawab.

101
00:09:17,390 --> 00:09:18,224
Apa?

102
00:09:21,978 --> 00:09:25,606
Ini usikan hari jadi? Bila nak habis?

103
00:09:27,483 --> 00:09:30,027
Sudahlah. Tak kelakar.

104
00:09:31,821 --> 00:09:33,114
Ini bukan usikan.

105
00:09:33,948 --> 00:09:35,324
Maaf pasal semalam.

106
00:10:08,733 --> 00:10:11,068
PEPERIKSAAN AKHIR
SEHARI LAGI

107
00:10:11,152 --> 00:10:12,320
- Hei!
- Aduhai.

108
00:10:13,696 --> 00:10:14,655
Jom hisap rokok.

109
00:10:28,878 --> 00:10:30,546
Kenapa Beom-seok tak datang?

110
00:10:32,840 --> 00:10:33,674
Entah.

111
00:10:34,675 --> 00:10:35,926
Ada telefon dia?

112
00:10:36,844 --> 00:10:38,054
Kamu rapat, bukan?

113
00:10:38,804 --> 00:10:41,140
Telefonnya dimatikan. Kau tahu apa-apa?

114
00:10:41,641 --> 00:10:43,601
Suruh dia bayar kos pembaikan aku.

115
00:10:43,684 --> 00:10:44,935
Ya, okey.

116
00:10:49,065 --> 00:10:49,899
Apa?

117
00:10:51,776 --> 00:10:52,610
Pembaikan apa?

118
00:10:57,865 --> 00:10:59,325
Semuanya 800,000 won.

119
00:11:01,410 --> 00:11:03,537
Kalau tak bayar, nahas kamu semua.

120
00:11:06,749 --> 00:11:07,583
Jawab.

121
00:11:09,210 --> 00:11:10,044
Okey.

122
00:11:14,423 --> 00:11:21,430
JEONG-CHAN

123
00:11:22,932 --> 00:11:24,183
<i>Nombor yang anda…</i>

124
00:11:24,266 --> 00:11:26,352
Beom-seok! Jawab, sial!

125
00:11:27,395 --> 00:11:29,563
Kita perlu uruskan Su-ho.

126
00:11:30,147 --> 00:11:32,108
Kenapa Si-eun tak datang sekolah?

127
00:11:32,900 --> 00:11:34,235
Dia tak mati, bukan?

128
00:11:34,902 --> 00:11:36,904
- Yeong-bin melampaulah.
- Hei.

129
00:11:37,405 --> 00:11:39,156
Kau perbesar hal kecil.

130
00:11:39,240 --> 00:11:42,368
Kalau dia mati,
mesti ada majlis pengebumian.

131
00:11:43,411 --> 00:11:44,453
Aduhai.

132
00:12:09,812 --> 00:12:10,813
Tunggu!

133
00:12:12,732 --> 00:12:14,692
Beom-seok telefon kau.

134
00:12:14,775 --> 00:12:17,528
Dia tangkap gadis itu
untuk umpan kau keluar,

135
00:12:17,611 --> 00:12:18,988
sebab kau tak jawab.

136
00:12:19,947 --> 00:12:20,781
Apa?

137
00:12:21,282 --> 00:12:22,116
Gadis itu.

138
00:12:22,658 --> 00:12:24,535
Gadis yang tinggal dengan kau.

139
00:12:26,078 --> 00:12:28,122
Tapi Si-eun yang datang.

140
00:12:37,965 --> 00:12:39,467
- Teruskan.
- Okey.

141
00:12:40,050 --> 00:12:43,554
Beom-seok bayar kawan Yeong-bin
untuk belasah kau.

142
00:12:45,389 --> 00:12:47,892
Beom-seok buat semuanya. Kami tak campur.

143
00:13:08,621 --> 00:13:09,455
Kenapa?

144
00:13:11,999 --> 00:13:13,417
Si-eun di hospital mana?

145
00:13:21,717 --> 00:13:22,843
Dia balik hari ini.

146
00:13:26,013 --> 00:13:27,348
Maaf. Ini salah saya.

147
00:13:34,146 --> 00:13:34,980
Hei!

148
00:13:43,239 --> 00:13:45,407
Si-eun tak nak awak tahu.

149
00:13:48,202 --> 00:13:49,411
Jangan buat hal.

150
00:14:07,221 --> 00:14:08,055
<i>Siapa?</i>

151
00:14:10,599 --> 00:14:11,517
Penghantaran.

152
00:14:16,105 --> 00:14:17,481
Kenapa?

153
00:14:18,941 --> 00:14:20,150
Kenapa kau tanya?

154
00:14:20,651 --> 00:14:22,736
Aku dahaga. Bagi aku air.

155
00:14:38,127 --> 00:14:38,961
Hei.

156
00:14:40,713 --> 00:14:41,630
Kau okey?

157
00:14:44,884 --> 00:14:45,718
Ya.

158
00:14:47,428 --> 00:14:48,512
Ada apa?

159
00:14:48,596 --> 00:14:49,430
Tiada apa-apa.

160
00:14:49,513 --> 00:14:51,015
Aku saja singgah.

161
00:15:05,905 --> 00:15:06,739
Kau okey?

162
00:15:11,118 --> 00:15:11,952
Apa?

163
00:15:19,585 --> 00:15:21,921
Kau datang sekolah
untuk peperiksaan akhir esok?

164
00:15:25,132 --> 00:15:25,966
Ya.

165
00:15:26,926 --> 00:15:27,760
Mestilah.

166
00:15:29,219 --> 00:15:30,429
Okey.

167
00:15:32,181 --> 00:15:33,015
Jumpa esok.

168
00:16:37,746 --> 00:16:38,664
Dia di dalam?

169
00:16:38,747 --> 00:16:39,581
Ya.

170
00:16:42,251 --> 00:16:43,877
Kau dah gila?

171
00:16:44,628 --> 00:16:46,505
Kau memang tak guna!

172
00:16:47,589 --> 00:16:48,549
Kau.

173
00:16:48,632 --> 00:16:51,135
Aku kata jangan malukan aku.

174
00:16:51,802 --> 00:16:52,886
Kenapa dengan kau?

175
00:16:52,970 --> 00:16:55,180
Hei! Apa kena dengan kau?

176
00:16:55,806 --> 00:16:57,141
Celaka betul.

177
00:16:57,224 --> 00:16:59,268
Kau cuma perlu dengar cakap,

178
00:16:59,351 --> 00:17:01,228
ikut kata

179
00:17:01,729 --> 00:17:03,272
dan jangan buat hal.

180
00:17:03,772 --> 00:17:04,606
Susahkah?

181
00:17:05,107 --> 00:17:06,400
Susah sangatkah?

182
00:17:07,067 --> 00:17:07,985
Haram jadah!

183
00:17:08,068 --> 00:17:10,404
Kenapa kau bangang sangat?

184
00:17:11,321 --> 00:17:13,365
Anak sial!

185
00:17:14,450 --> 00:17:15,284
Hei.

186
00:17:16,577 --> 00:17:18,287
Kau akan ke luar negara.

187
00:17:19,204 --> 00:17:22,750
Kau nak hisap dadah, nak mati, lantak kau.

188
00:17:24,460 --> 00:17:26,712
Jangan beritahu orang kau anak aku.

189
00:17:27,337 --> 00:17:28,589
Faham?

190
00:17:29,506 --> 00:17:30,340
Hei!

191
00:17:31,300 --> 00:17:32,801
Perhatikan dia baik-baik.

192
00:17:39,933 --> 00:17:41,769
Aku tak minta kau besarkan aku.

193
00:18:02,247 --> 00:18:03,123
Beom-seok.

194
00:18:03,707 --> 00:18:05,292
Jangan sentuh aku, sial.

195
00:18:07,544 --> 00:18:08,545
Lepaskan aku.

196
00:18:16,345 --> 00:18:18,388
- Nak ke mana?
- Jalan dulu.

197
00:18:41,578 --> 00:18:48,585
PANGGILAN TIDAK DIJAWAB:
SU-HO, JEONG-CHAN, YEONG-BIN, TAE-HUN

198
00:18:48,669 --> 00:18:51,839
SU-HO
IMEJ

199
00:18:51,922 --> 00:18:54,716
KALAU KAU TAK JAWAB TELEFON,
AKU BUNUH KAWAN-KAWAN KAU

200
00:19:02,933 --> 00:19:04,059
Tunggu dulu.

201
00:19:05,686 --> 00:19:06,520
Aku nak kau

202
00:19:08,230 --> 00:19:09,314
panggil Beom-seok.

203
00:19:11,275 --> 00:19:13,443
Aku pun tak tahu dia di mana.

204
00:19:13,527 --> 00:19:15,154
Dia tak jawab telefon!

205
00:19:22,369 --> 00:19:23,704
Terimalah padah sama.

206
00:19:39,720 --> 00:19:42,389
BEOM-SEOK

207
00:19:48,729 --> 00:19:49,563
Di mana kau?

208
00:19:56,695 --> 00:19:58,071
Mana kau, sial?

209
00:20:01,033 --> 00:20:01,867
Kenapa?

210
00:20:03,327 --> 00:20:04,161
<i>Oh Beom-seok.</i>

211
00:20:06,371 --> 00:20:07,497
<i>Berhenti menyorok.</i>

212
00:20:24,640 --> 00:20:26,058
Tak guna!

213
00:20:36,318 --> 00:20:40,572
OH BEOM-SEOK

214
00:20:45,827 --> 00:20:46,662
Apa hal?

215
00:20:52,000 --> 00:20:53,210
Bantai Ahn Su-ho.

216
00:20:55,128 --> 00:20:55,963
Aku bayar.

217
00:21:09,601 --> 00:21:12,604
GIM MMA TOP CLASS

218
00:21:26,493 --> 00:21:27,619
Helo?

219
00:21:28,495 --> 00:21:29,329
Hei.

220
00:21:30,831 --> 00:21:32,582
Awak dah cakap dengan Su-ho?

221
00:21:35,085 --> 00:21:36,003
Ya.

222
00:21:36,086 --> 00:21:37,671
Dia singgah tadi.

223
00:21:39,423 --> 00:21:41,633
Su-ho dah tahu segalanya.

224
00:21:42,551 --> 00:21:43,385
<i>Apa?</i>

225
00:21:45,053 --> 00:21:47,681
<i>Dia tak datang kerja</i>
<i>dan saya tak dapat hubungi dia.</i>

226
00:21:50,309 --> 00:21:52,144
<i>Dia ada cakap apa-apa?</i>

227
00:21:56,523 --> 00:21:57,566
<i>Dia takkan</i>

228
00:21:58,900 --> 00:22:00,610
<i>buru Beom-seok, bukan?</i>

229
00:22:02,863 --> 00:22:04,281
Saya akan cuba hubungi dia.

230
00:22:26,511 --> 00:22:27,721
Nak bikin filem?

231
00:22:30,015 --> 00:22:31,266
Kamu semua gila.

232
00:22:32,017 --> 00:22:32,934
Apa ini?

233
00:22:36,480 --> 00:22:37,564
Mana Beom-seok?

234
00:23:25,070 --> 00:23:26,071
Lama tak jumpa.

235
00:23:31,952 --> 00:23:34,037
Kau patut lepas geram kepada aku.

236
00:23:34,913 --> 00:23:36,289
Bukan kepada mereka.

237
00:23:38,417 --> 00:23:39,793
Mereka tak bersalah.

238
00:23:48,093 --> 00:23:49,219
Maafkan aku.

239
00:23:54,599 --> 00:23:55,851
Sebab buat kau marah.

240
00:24:02,858 --> 00:24:03,984
Aku dah minta maaf.

241
00:24:07,028 --> 00:24:09,281
Kau pula minta maaf
kepada Si-eun dan Yeong-i.

242
00:24:12,451 --> 00:24:13,452
Aku tak nak.

243
00:24:15,412 --> 00:24:17,372
Aku tak perlu minta maaf.

244
00:24:20,041 --> 00:24:21,042
Tolonglah.

245
00:24:26,423 --> 00:24:27,674
Aku kata aku tak nak.

246
00:24:33,763 --> 00:24:34,890
Aku akan belasah kau…

247
00:24:36,600 --> 00:24:38,185
sampai kau sedar.

248
00:24:44,858 --> 00:24:45,775
Hei, Ahn Su-ho.

249
00:24:53,700 --> 00:24:54,701
Masuk gelanggang.

250
00:24:56,786 --> 00:24:58,663
Kau bayar dia?

251
00:25:00,165 --> 00:25:01,291
Untuk bantai aku?

252
00:25:06,129 --> 00:25:08,089
Kau memang menyedihkan.

253
00:25:14,930 --> 00:25:16,848
Kejap, aku nak panaskan badan.

254
00:25:39,329 --> 00:25:40,997
Kau berlatih rupanya.

255
00:25:41,665 --> 00:25:43,416
Nampak macam profesional.

256
00:25:43,500 --> 00:25:45,710
Kau tak ingat aku pernah belasah kau?

257
00:25:48,255 --> 00:25:49,089
Ayuh.

258
00:26:06,773 --> 00:26:07,857
Baiklah!

259
00:26:07,941 --> 00:26:09,401
Masanya sudah tiba.

260
00:26:09,484 --> 00:26:13,572
Dia tewaskan saya masa sekolah menengah.
Saya akan balas hari ini.

261
00:26:14,155 --> 00:26:16,241
Kali ini kami lawan secara rasmi.

262
00:26:17,117 --> 00:26:17,951
Doakan saya!

263
00:26:22,664 --> 00:26:25,125
- Ayuh!
- Pastikan orang terhibur.

264
00:26:25,208 --> 00:26:26,668
- Okey?
- Tolong!

265
00:26:26,751 --> 00:26:29,170
Woo-yeong, kau satu-satunya harapan kami.

266
00:26:29,254 --> 00:26:30,672
Sudah-sudahlah mengarut.

267
00:26:50,275 --> 00:26:51,443
Luka lama masih ada?

268
00:26:52,027 --> 00:26:53,528
Kalau ya, kenapa?

269
00:27:02,329 --> 00:27:03,204
Belakang kau.

270
00:27:03,288 --> 00:27:05,332
- Woo-yeong!
- Ayuh, Woo-yeong!

271
00:27:14,382 --> 00:27:16,134
Woo-yeong! Balas dendam!

272
00:27:17,552 --> 00:27:18,803
Ya, bagus!

273
00:27:18,887 --> 00:27:20,055
Syabas!

274
00:27:27,771 --> 00:27:28,605
Rasa bertuah?

275
00:27:28,688 --> 00:27:29,856
Pergi jahanam.

276
00:27:34,486 --> 00:27:35,862
Bunuh dia!

277
00:27:50,752 --> 00:27:51,795
Sial!

278
00:27:51,878 --> 00:27:54,047
Hei, pergi mampus!

279
00:28:08,395 --> 00:28:09,813
Dia dah rebah.

280
00:28:11,064 --> 00:28:12,482
Celaka tak guna.

281
00:28:13,066 --> 00:28:14,359
Serius.

282
00:28:16,486 --> 00:28:18,655
- Dia memang siallah.
- Kental gila.

283
00:28:30,792 --> 00:28:31,626
Hei.

284
00:28:33,294 --> 00:28:35,213
Sekarang siapa yang menyedihkan?

285
00:28:41,678 --> 00:28:42,721
Cuba kau ulang.

286
00:28:47,976 --> 00:28:49,519
Kau ingat kau siapa?

287
00:28:50,186 --> 00:28:52,105
Asyik pandang aku begitu.

288
00:28:53,189 --> 00:28:54,190
Perkecilkan aku.

289
00:28:55,900 --> 00:28:56,735
Hei.

290
00:28:59,654 --> 00:29:01,322
Tolonglah sedar.

291
00:29:06,870 --> 00:29:09,122
Jangan salahkan orang, Beom-seok.

292
00:29:12,625 --> 00:29:13,460
Hei.

293
00:29:14,502 --> 00:29:17,338
Jangan sebut nama aku, sial.

294
00:29:19,507 --> 00:29:21,593
Kau bangsat.

295
00:29:24,095 --> 00:29:25,597
Jom bantai sekali.

296
00:29:29,684 --> 00:29:30,685
- Babi!
- Bangsat!

297
00:29:30,769 --> 00:29:32,228
- Sial!
- Celaka!

298
00:29:34,689 --> 00:29:36,733
Celaka tak guna!

299
00:29:41,112 --> 00:29:43,198
- Celaka!
- Haram jadah!

300
00:29:43,782 --> 00:29:45,450
Babi! Bangsat!

301
00:29:45,533 --> 00:29:47,702
Kau memang sial!

302
00:30:02,383 --> 00:30:04,427
Celaka tak guna.

303
00:30:07,096 --> 00:30:07,931
Beom-seok.

304
00:30:10,642 --> 00:30:11,476
Oh Beom-seok!

305
00:30:17,232 --> 00:30:18,399
Aduh.

306
00:30:18,983 --> 00:30:19,818
Mari pergi.

307
00:30:23,196 --> 00:30:24,489
Jangan sentuh.

308
00:30:25,949 --> 00:30:26,825
Cepat.

309
00:30:26,908 --> 00:30:27,992
Lepaskan.

310
00:30:28,868 --> 00:30:31,579
Lepaskan aku, sial!

311
00:30:40,672 --> 00:30:41,589
Hei, Ahn Su-ho.

312
00:30:49,222 --> 00:30:50,056
Ahn Su-ho.

313
00:30:57,021 --> 00:30:58,439
Hei, dia tak bernafas.

314
00:30:58,523 --> 00:30:59,357
Apa?

315
00:31:06,281 --> 00:31:07,282
Hei, Ahn Su-ho!

316
00:31:12,287 --> 00:31:13,371
Alamak!

317
00:31:19,335 --> 00:31:21,296
Kamu orang terakhir sentuh dia.

318
00:31:22,922 --> 00:31:24,549
Lagi teruk jika kamu pergi.

319
00:31:25,925 --> 00:31:27,635
Tunggu sini. Saya akan uruskan.

320
00:32:06,466 --> 00:32:07,759
Su-ho.

321
00:32:13,890 --> 00:32:14,724
Su-ho.

322
00:32:19,062 --> 00:32:19,896
Su-ho.

323
00:32:24,025 --> 00:32:25,985
Su-ho, pandang aku.

324
00:32:29,822 --> 00:32:30,740
Mari pergi.

325
00:32:32,533 --> 00:32:33,993
Sudah. Ayuh.

326
00:32:35,411 --> 00:32:36,245
Beom-seok.

327
00:32:37,372 --> 00:32:38,748
Heret dia keluar!

328
00:32:39,332 --> 00:32:41,542
Su-ho tak buka mata!

329
00:32:42,710 --> 00:32:43,711
Su-ho tak…

330
00:32:50,468 --> 00:32:51,302
Tunggu!

331
00:32:51,386 --> 00:32:52,220
Tunggu.

332
00:33:00,937 --> 00:33:01,771
Si-eun!

333
00:33:02,981 --> 00:33:03,815
Mana Su-ho?

334
00:33:04,983 --> 00:33:06,275
Dia tiada di sini.

335
00:33:08,152 --> 00:33:09,862
Dia tak jawab panggilan saya.

336
00:33:10,697 --> 00:33:12,115
Di mana dia?

337
00:36:17,133 --> 00:36:20,511
NAMA, TEMPAT DAN PERISTIWA DIREKA.
PERSAMAAN DENGAN REALITI CUMA KEBETULAN.

338
00:36:20,595 --> 00:36:24,307
Terjemahan sari kata oleh NNorhan

