1
00:00:23,481 --> 00:00:27,402
Är ni vänner?
Kan du förklara igen vad som hände?

2
00:00:28,445 --> 00:00:32,824
Det är en kille, Oh Beom-seok.
Han går på Byuksan-gymnaiset.

3
00:00:32,907 --> 00:00:36,411
- Oh Beom-seok?
- Ja. Han bad mig komma till ett kafé.

4
00:00:36,911 --> 00:00:39,164
- Han var inte ensam…
- Yeong-i.

5
00:00:41,499 --> 00:00:42,417
Är du okej?

6
00:00:45,837 --> 00:00:48,339
Är du okej? Vart tog de andra vägen?

7
00:00:50,884 --> 00:00:52,177
Jag var ensam.

8
00:00:54,596 --> 00:00:57,849
Unge man.
Det är okej, du kan vara ärlig mot oss.

9
00:00:58,558 --> 00:00:59,642
Oroa dig inte.

10
00:01:02,020 --> 00:01:05,190
- Jag var ensam.
- Vad gör du?

11
00:01:07,317 --> 00:01:08,693
Säg inget till Su-ho

12
00:01:09,944 --> 00:01:11,488
om vad som hände idag.

13
00:01:12,238 --> 00:01:13,073
Va?

14
00:01:15,033 --> 00:01:16,534
GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN

15
00:01:16,618 --> 00:01:17,535
Si-eun!

16
00:01:21,664 --> 00:01:22,624
Si-eun!

17
00:02:07,919 --> 00:02:08,920
<i>Beom-seok.</i>

18
00:02:13,591 --> 00:02:14,425
Ja.

19
00:02:15,844 --> 00:02:17,053
Det räcker nu.

20
00:02:19,681 --> 00:02:21,141
Låt Su-ho vara.

21
00:03:05,852 --> 00:03:10,982
WEAK HERO: CLASS 1

22
00:04:03,993 --> 00:04:08,706
DIVISION AV TAL MED TVÅ ELLER TRE SIFFROR

23
00:04:08,790 --> 00:04:12,543
Jag frågar bara vad du gjorde
när han skadade sig.

24
00:04:12,627 --> 00:04:15,588
- Är det så fel?
- Är det bara du som är upptagen?

25
00:04:16,089 --> 00:04:19,759
Tror du att jag bara ligger hemma
och vilar medan du jobbar?

26
00:04:20,593 --> 00:04:24,597
Vi skulle ju göra det här tillsammans.
Uppfostra honom tillsammans!

27
00:04:24,681 --> 00:04:27,976
- Vi skulle få det här barnet…
- Jag hade ingen aning då!

28
00:04:30,520 --> 00:04:33,648
Jag visste inte
att han skulle skada sig hela tiden.

29
00:04:42,365 --> 00:04:45,034
Si-eun.

30
00:04:48,162 --> 00:04:51,833
Si-eun. Öppna dörren och prata med mig.

31
00:04:52,500 --> 00:04:55,086
Si-eun, öppna dörren är du snäll.

32
00:04:56,796 --> 00:05:00,717
Si-eun. Snälla, prata med din pappa.

33
00:05:02,802 --> 00:05:03,803
Yeon Si-eun.

34
00:05:04,804 --> 00:05:08,599
Vi grälade inte. Vi pratade bara. Si-eun.

35
00:05:10,685 --> 00:05:13,938
- Si-eun. Yeon Si-eun.
- Si-eun.

36
00:05:16,899 --> 00:05:17,734
Si-eun.

37
00:05:27,994 --> 00:05:30,997
Det är okej. Berätta sanningen nu.

38
00:05:32,332 --> 00:05:34,500
Var det samma killar som förut?

39
00:05:36,753 --> 00:05:39,672
Det är sanningen. Jag ramlade i en trappa.

40
00:05:40,548 --> 00:05:44,385
Var ärlig mot mig. Varför var du där?

41
00:05:46,721 --> 00:05:47,805
Ingen anledning.

42
00:05:51,642 --> 00:05:53,394
Du ska byta skola.

43
00:05:54,437 --> 00:05:56,564
- Det är bestämt.
- Jag vill inte.

44
00:05:57,065 --> 00:06:00,485
Allvarligt? Vad är det med dig?

45
00:06:01,444 --> 00:06:04,405
Jag försöker uppfostra dig.
Varför lyssnar du inte?

46
00:06:04,489 --> 00:06:05,323
Pappa.

47
00:06:09,118 --> 00:06:10,578
Jag undrar en sak.

48
00:06:12,330 --> 00:06:14,832
Sen när bryr du dig om mig?

49
00:06:16,751 --> 00:06:17,585
Va?

50
00:06:25,676 --> 00:06:26,511
Strunt samma.

51
00:07:06,509 --> 00:07:12,098
KOREA-UZBEKISTAN - SAMARBETE
FÖR INNOVATIV UTBILDNING FÖR FRAMTIDEN

52
00:07:16,811 --> 00:07:17,645
Ja?

53
00:07:20,022 --> 00:07:22,692
- Beom-seok är hemma.
- Hur gick det?

54
00:07:22,775 --> 00:07:27,572
Jag tog hand om polisen i Seocho.
Och jag pratade med hans rektor.

55
00:07:28,448 --> 00:07:32,034
Ledamotens fru är på Jeju-ön.
Stanna där och se efter honom.

56
00:07:32,118 --> 00:07:33,953
Vi vet inte vad han kan göra.

57
00:07:37,165 --> 00:07:40,293
Hitta en skola i Filippinerna.
De skickar honom dit.

58
00:07:40,376 --> 00:07:41,294
Uppfattat.

59
00:07:44,714 --> 00:07:45,715
Hur visste du?

60
00:07:50,303 --> 00:07:53,431
Herr Park sa att du skulle vara där inne.

61
00:07:54,974 --> 00:07:56,434
Jag menade om igår.

62
00:08:00,480 --> 00:08:01,898
Polisen kontaktade oss.

63
00:08:03,232 --> 00:08:04,066
Yeon Si-eun…

64
00:08:05,276 --> 00:08:08,988
Han ville bara släppa det.
Han sa att ni var vänner.

65
00:08:13,618 --> 00:08:17,497
<i>Vad hade demonstranterna för krav?</i>
<i>Det här är viktigt.</i>

66
00:08:18,998 --> 00:08:19,999
Väck honom.

67
00:08:21,626 --> 00:08:22,835
- Vakna!
- Su-ho.

68
00:08:23,836 --> 00:08:24,670
Ahn Su-ho.

69
00:08:25,630 --> 00:08:26,797
Var var vi?

70
00:08:29,425 --> 00:08:30,635
Ingen som vet?

71
00:08:32,678 --> 00:08:34,055
Vilken sida var det?

72
00:08:35,056 --> 00:08:38,768
- 100. Japansk-koreanska fördraget 1876.
- Jag förstår. I så fall…

73
00:08:40,561 --> 00:08:42,647
Slå upp sidan 109.

74
00:08:42,730 --> 00:08:45,358
Låt oss diskutera
Donghak-bonderevolutionen.

75
00:08:46,567 --> 00:08:48,069
Nu fortsätter vi.

76
00:08:48,152 --> 00:08:52,114
För att vi ska kunna förstå
Donghak-bonderevolutionen…

77
00:08:57,036 --> 00:08:59,163
AHN SU-HO

78
00:09:05,044 --> 00:09:08,798
DET HÄNDE NÅT HÄR HEMMA
JAG KOMMER INTE TILL SKOLAN PÅ ETT TAG

79
00:09:13,135 --> 00:09:16,889
Varför kom du inte hem?
Du ignorerade mina samtal.

80
00:09:17,390 --> 00:09:18,224
Va?

81
00:09:21,978 --> 00:09:25,606
Är det nåt slags födelsedagsskämt?
Är det slut snart?

82
00:09:27,483 --> 00:09:30,027
Sluta nu. Det är inte roligt.

83
00:09:31,821 --> 00:09:35,324
Det är inget skämt. Förlåt för igår.

84
00:10:08,733 --> 00:10:11,068
{\an8}SLUTPROV OM EN DAG

85
00:10:11,152 --> 00:10:12,153
- Hallå!
- Jisses…

86
00:10:13,696 --> 00:10:14,780
Vi går och röker.

87
00:10:28,836 --> 00:10:30,546
Varför är inte Beom-seok här?

88
00:10:32,840 --> 00:10:33,674
Jag vet inte.

89
00:10:34,675 --> 00:10:35,926
Har du ringt honom?

90
00:10:36,844 --> 00:10:38,054
Är inte ni vänner?

91
00:10:38,929 --> 00:10:41,140
Hans mobil var avstängd. Vet du nåt?

92
00:10:41,641 --> 00:10:44,935
- Han ska betala reparationen, säg det.
- Okej.

93
00:10:49,065 --> 00:10:52,610
Va? Vilken reparation?

94
00:10:57,865 --> 00:10:59,909
Den kostade 800 000 won.

95
00:11:01,410 --> 00:11:03,788
Om ni inte betalar dödar jag er allihop.

96
00:11:06,749 --> 00:11:07,583
Svara.

97
00:11:09,210 --> 00:11:10,044
Okej.

98
00:11:14,423 --> 00:11:21,430
JEONG-CHAN

99
00:11:22,932 --> 00:11:26,352
<i>- Numret du har ringt…</i>
- Fan, Beom-seok, svara då!

100
00:11:27,395 --> 00:11:32,066
- Vi måste ta hand om Su-ho.
- Varför är inte Si-eun i skolan?

101
00:11:32,900 --> 00:11:34,235
Han dog väl inte?

102
00:11:34,902 --> 00:11:36,904
- Yeong-bin överreagerade.
- Hör ni…

103
00:11:37,405 --> 00:11:39,156
Det är ni som överreagerar.

104
00:11:39,240 --> 00:11:42,368
Om han var död
skulle vi vara på en begravning nu.

105
00:11:43,411 --> 00:11:44,453
Fan.

106
00:12:09,812 --> 00:12:10,813
Vänta!

107
00:12:12,732 --> 00:12:14,692
Beom-seok ringde dig först,

108
00:12:14,775 --> 00:12:18,988
men han tog tjejen istället
när du inte svarade, för att locka ut dig.

109
00:12:19,947 --> 00:12:24,535
- Va?
- Du vet. Tjejen som bor med dig.

110
00:12:26,078 --> 00:12:28,122
Men Si-eun dök upp.

111
00:12:37,965 --> 00:12:39,467
- Fortsätt.
- Okej.

112
00:12:40,050 --> 00:12:43,554
Beom-seok betalade
en av Yeong-bins vänner för att spöa dig.

113
00:12:45,431 --> 00:12:48,100
Beom-seok låg bakom allt. Vi såg bara på.

114
00:13:08,621 --> 00:13:09,455
Vad är det?

115
00:13:12,041 --> 00:13:13,751
Vilket sjukhus är Si-eun på?

116
00:13:21,717 --> 00:13:22,927
Han skrevs ut idag.

117
00:13:26,013 --> 00:13:27,932
Förlåt att jag orsakade det här.

118
00:13:34,146 --> 00:13:34,980
Hallå!

119
00:13:43,239 --> 00:13:45,741
Si-eun ville inte att du skulle få veta.

120
00:13:48,202 --> 00:13:49,620
Gör inget väsen av det.

121
00:14:07,221 --> 00:14:08,055
<i>Vem är det?</i>

122
00:14:10,599 --> 00:14:11,517
Matleverans.

123
00:14:16,105 --> 00:14:17,481
Varför det?

124
00:14:18,941 --> 00:14:22,736
Vad menar du med det?
Jag är törstig. Ge mig lite vatten.

125
00:14:38,127 --> 00:14:38,961
Hej.

126
00:14:40,713 --> 00:14:41,755
Allt bra med dig?

127
00:14:44,884 --> 00:14:45,718
Ja.

128
00:14:47,428 --> 00:14:51,015
- Vad är det?
- Inget. Jag tittade bara förbi.

129
00:15:05,905 --> 00:15:06,739
Är du okej?

130
00:15:11,118 --> 00:15:11,952
Va?

131
00:15:19,585 --> 00:15:22,046
Du kommer väl imorgon? Till slutprovet.

132
00:15:25,132 --> 00:15:25,966
Ja.

133
00:15:26,926 --> 00:15:27,760
Jag måste väl.

134
00:15:29,219 --> 00:15:30,429
Okej. Ja.

135
00:15:32,181 --> 00:15:33,015
Vi ses då.

136
00:16:37,746 --> 00:16:39,581
- Är han där inne?
- Ja.

137
00:16:42,251 --> 00:16:43,877
Är du helt jävla galen?

138
00:16:44,628 --> 00:16:46,505
Din lilla skitunge!

139
00:16:47,589 --> 00:16:51,135
Du… Jag sa ju åt dig
att inte skämma ut mig.

140
00:16:51,885 --> 00:16:55,180
Vad är ditt problem?
Vad är det för fel på dig?

141
00:16:55,806 --> 00:16:57,141
Din jävla skithög.

142
00:16:57,224 --> 00:17:01,228
Du behövde bara lyssna på mig,
göra som du blev tillsagd

143
00:17:01,729 --> 00:17:04,606
och hålla en låg profil. Var det så svårt?

144
00:17:05,107 --> 00:17:07,985
Var det så svårt? Ditt jävla svin!

145
00:17:08,068 --> 00:17:10,404
Jävla idiotjävel!

146
00:17:11,321 --> 00:17:13,365
Ditt satans as!

147
00:17:14,450 --> 00:17:15,284
Du…

148
00:17:16,577 --> 00:17:18,287
Du ska studera utomlands.

149
00:17:19,204 --> 00:17:22,750
Gör vad du vill.
Jag skiter i om du knarkar ihjäl dig.

150
00:17:24,460 --> 00:17:26,712
Berätta bara inte att du är min son.

151
00:17:27,337 --> 00:17:28,589
Är det förstått?

152
00:17:29,506 --> 00:17:30,340
Hallå!

153
00:17:31,300 --> 00:17:32,801
Håll ett öga på svinet.

154
00:17:39,933 --> 00:17:41,894
Vem bad dig att uppfostra mig?

155
00:18:02,247 --> 00:18:05,292
- Beom-seok.
- Släpp, för fan.

156
00:18:07,544 --> 00:18:08,378
Släpp, sa jag.

157
00:18:16,345 --> 00:18:18,388
- Vart ska vi?
- Kör bara.

158
00:18:41,578 --> 00:18:48,585
MISSAT SAMTAL:
SU-HO, JEONG-CHAN, YEONG-BIN, TAE-HUN

159
00:18:48,669 --> 00:18:51,839
SU-HO
BILD

160
00:18:51,922 --> 00:18:54,716
SVARA I TELEFON,
ANNARS DÖDAR JAG DINA VÄNNER

161
00:19:02,933 --> 00:19:04,059
Snälla, vänta!

162
00:19:05,686 --> 00:19:06,520
Så…

163
00:19:08,230 --> 00:19:09,314
…få hit Beom-seok.

164
00:19:11,275 --> 00:19:15,571
Jag vet inte heller var han är.
Allvarligt! Jag får inte tag på honom.

165
00:19:22,369 --> 00:19:23,745
Öga för öga, alltså.

166
00:19:39,720 --> 00:19:42,389
BEOM-SEOK

167
00:19:48,729 --> 00:19:49,563
Var är du?

168
00:19:56,695 --> 00:19:58,071
Var fan är du?

169
00:20:01,033 --> 00:20:01,867
Hur så?

170
00:20:03,327 --> 00:20:04,161
<i>Oh Beom-seok.</i>

171
00:20:06,371 --> 00:20:07,497
<i>Sluta gömma dig.</i>

172
00:20:24,640 --> 00:20:26,058
Herregud!

173
00:20:36,318 --> 00:20:40,572
OH BEOM-SEOK

174
00:20:45,827 --> 00:20:46,662
Vad är det?

175
00:20:52,000 --> 00:20:53,418
Nu tar vi Ahn Su-ho.

176
00:20:55,128 --> 00:20:55,963
Jag betalar.

177
00:21:26,493 --> 00:21:27,619
Hallå?

178
00:21:28,495 --> 00:21:29,329
Du.

179
00:21:30,831 --> 00:21:32,582
Har du pratat med Su-ho?

180
00:21:35,085 --> 00:21:37,671
Ja. Han kom förbi tidigare.

181
00:21:39,423 --> 00:21:41,633
Su-ho vet allt om det som hände.

182
00:21:42,551 --> 00:21:43,385
<i>Va?</i>

183
00:21:45,053 --> 00:21:47,723
<i>Han dök inte upp här,</i>
<i>och jag når honom inte.</i>

184
00:21:50,309 --> 00:21:52,144
<i>Sa han nåt till dig?</i>

185
00:21:56,523 --> 00:22:00,610
<i>Han skulle väl inte</i>
<i>ge sig på Beom-seok, va?</i>

186
00:22:02,863 --> 00:22:04,489
Jag försöker ringa honom.

187
00:22:26,511 --> 00:22:27,888
Spelar ni in en film?

188
00:22:30,015 --> 00:22:32,934
Ni är helt jävla galna. Vad är det här?

189
00:22:36,480 --> 00:22:37,564
Var är Beom-seok?

190
00:23:25,070 --> 00:23:26,071
Länge sen sist.

191
00:23:31,952 --> 00:23:36,706
Du borde ha tagit ut det på mig.
Inte på de där andra.

192
00:23:38,417 --> 00:23:39,793
De hade inte gjort nåt.

193
00:23:48,093 --> 00:23:49,219
Förlåt.

194
00:23:54,599 --> 00:23:56,184
För att jag förargade dig.

195
00:24:02,858 --> 00:24:03,984
Jag bad om ursäkt.

196
00:24:07,070 --> 00:24:09,281
Be Si-eun och Yeong-i om ursäkt.

197
00:24:12,451 --> 00:24:13,618
Jag vill inte.

198
00:24:15,412 --> 00:24:17,497
Jag har inget att be om ursäkt för.

199
00:24:20,041 --> 00:24:21,042
Gör det bara.

200
00:24:26,423 --> 00:24:27,549
Jag sa nej.

201
00:24:33,763 --> 00:24:34,890
Då slår jag dig…

202
00:24:36,558 --> 00:24:38,185
…tills du kommer till sans.

203
00:24:44,858 --> 00:24:45,775
Ahn Su-ho.

204
00:24:53,742 --> 00:24:54,701
In i ringen.

205
00:24:56,786 --> 00:24:58,663
Betalade du det här aset?

206
00:25:00,165 --> 00:25:01,625
Bara för att spöa mig?

207
00:25:06,129 --> 00:25:08,089
Du är så jävla patetisk.

208
00:25:14,930 --> 00:25:16,848
En sekund. Låt mig värma upp.

209
00:25:39,329 --> 00:25:43,416
Du verkar ha tränat en del.
Du ser nästan ut som ett proffs.

210
00:25:43,500 --> 00:25:46,002
Har du glömt att jag spöade skiten ur dig?

211
00:25:48,255 --> 00:25:49,089
Kom då.

212
00:26:06,773 --> 00:26:09,401
Då så! Nu är det dags, hör ni.

213
00:26:09,484 --> 00:26:13,530
Jag fick ju spö av en kille på högstadiet.
Det här blir min hämnd.

214
00:26:14,155 --> 00:26:17,951
Den här gången är det en officiell match.
Önska mig lycka till!

215
00:26:22,622 --> 00:26:25,125
- Nu gäller det!
- Vi gör det lite spännande.

216
00:26:25,208 --> 00:26:26,668
- Okej?
- Snälla!

217
00:26:26,751 --> 00:26:29,170
Snälla, Woo-yeong! Du är vårt enda hopp.

218
00:26:29,254 --> 00:26:30,463
Spola skitsnacket.

219
00:26:43,602 --> 00:26:45,312
Satan, det där var nära!

220
00:26:50,275 --> 00:26:53,528
- Din gamla skada?
- Än sen, din idiot?

221
00:27:02,329 --> 00:27:03,204
Bakom dig!

222
00:27:03,288 --> 00:27:05,332
- Woo-yeong!
- Kom igen, Woo-yeong!

223
00:27:14,382 --> 00:27:16,134
Woo-yeong! Utkräv vår hämnd!

224
00:27:17,552 --> 00:27:20,055
- Så ja!
- Bra jobbat!

225
00:27:27,771 --> 00:27:29,856
- Där hade du tur.
- Dra åt helvete!

226
00:27:35,236 --> 00:27:37,197
Döda den där jäveln!

227
00:27:50,752 --> 00:27:54,047
- Ditt jävla as!
- Dra åt helvete!

228
00:28:08,395 --> 00:28:09,813
Han är helt borta.

229
00:28:11,064 --> 00:28:14,025
- Den jäveln.
- Satan.

230
00:28:16,486 --> 00:28:18,655
- Den där jäveln.
- Han var stenhård.

231
00:28:30,792 --> 00:28:31,626
Du.

232
00:28:33,294 --> 00:28:35,213
Vem är patetisk nu?

233
00:28:41,678 --> 00:28:42,721
Säg det igen.

234
00:28:47,976 --> 00:28:52,105
Vem tror du att du är?
Som alltid tittar på mig så där.

235
00:28:53,189 --> 00:28:54,315
Och ser ner på mig.

236
00:28:55,900 --> 00:28:56,735
Du.

237
00:28:59,654 --> 00:29:01,322
Ta ditt förnuft till fånga.

238
00:29:06,870 --> 00:29:09,122
Sluta skylla på andra, Beom-seok.

239
00:29:12,625 --> 00:29:13,460
Du.

240
00:29:14,502 --> 00:29:17,338
Dra åt helvete! Ta inte mitt namn i mun!

241
00:29:19,507 --> 00:29:21,593
Ditt jävla as!

242
00:29:24,095 --> 00:29:25,597
Fan, vi är också med.

243
00:29:29,768 --> 00:29:30,685
- Ditt as!
- Svin!

244
00:29:30,769 --> 00:29:32,228
- Ditt kräk!
- Skithög!

245
00:29:34,689 --> 00:29:36,733
Ditt jävla svin!

246
00:29:41,112 --> 00:29:43,198
- Skitstövel!
- Jävla typ!

247
00:29:43,782 --> 00:29:45,450
Fähund! Kräk!

248
00:29:45,533 --> 00:29:47,702
Din jävel!

249
00:30:02,383 --> 00:30:04,677
Din satans jävel.

250
00:30:07,096 --> 00:30:07,931
Beom-seok.

251
00:30:10,642 --> 00:30:11,476
Oh Beom-seok!

252
00:30:17,232 --> 00:30:19,818
- Satan.
- Nu går vi.

253
00:30:23,196 --> 00:30:24,489
Rör mig inte.

254
00:30:25,949 --> 00:30:27,992
- Kom nu.
- Allvarligt, släpp mig.

255
00:30:28,868 --> 00:30:31,579
Släpp mig, din jävel!

256
00:30:40,672 --> 00:30:41,589
Ahn Su-ho.

257
00:30:49,222 --> 00:30:50,056
Ahn Su-ho.

258
00:30:57,021 --> 00:30:59,357
- Han andas inte.
- Va?

259
00:31:06,281 --> 00:31:07,282
Ahn Su-ho!

260
00:31:12,287 --> 00:31:13,371
Fan!

261
00:31:19,335 --> 00:31:21,296
Ni var de sista som slog honom.

262
00:31:22,964 --> 00:31:27,635
Om ni går nu blir det bara värre.
Jag fixar det här, så stanna kvar.

263
00:32:06,466 --> 00:32:07,759
Su-ho.

264
00:32:13,890 --> 00:32:14,724
Su-ho.

265
00:32:19,062 --> 00:32:19,896
Su-ho!

266
00:32:24,025 --> 00:32:25,985
Su-ho, se på mig.

267
00:32:29,822 --> 00:32:30,740
Nu går vi.

268
00:32:32,533 --> 00:32:33,993
Sluta nu. Det räcker.

269
00:32:35,411 --> 00:32:36,245
Beom-seok.

270
00:32:37,372 --> 00:32:41,542
- Ta honom härifrån!
- Su-ho öppnar inte ögonen!

271
00:32:42,710 --> 00:32:43,836
Su-ho öppnar inte…

272
00:32:50,468 --> 00:32:52,220
Vänta! Snälla, vänta.

273
00:33:00,937 --> 00:33:01,771
Si-eun!

274
00:33:02,981 --> 00:33:03,815
Var är Su-ho?

275
00:33:04,983 --> 00:33:06,275
Han är inte här.

276
00:33:08,152 --> 00:33:12,115
Han svarar inte när jag ringer.
Allvarligt talat, var är han?

277
00:36:17,133 --> 00:36:20,511
ALLA NAMN, PLATSER
OCH HÄNDELSER ÄR PÅHITTADE

278
00:36:20,595 --> 00:36:24,307
Undertexter: Mattias R. Andersson

