1
00:00:19,644 --> 00:00:21,312
Vår NO-lärare är ju knäpp.

2
00:00:22,897 --> 00:00:26,901
Hans röst är som en sömntablett.
Jag trodde att jag skulle somna.

3
00:00:29,988 --> 00:00:34,242
Medan han pratade tänkte jag
att Si-eun skulle göra ett bättre jobb.

4
00:00:34,325 --> 00:00:37,370
Inte en chans.
Han pratar inte så värst mycket.

5
00:00:38,621 --> 00:00:39,831
Så knappast.

6
00:00:39,914 --> 00:00:43,418
Finns det något ämne
du tycker är intressant?

7
00:00:43,501 --> 00:00:44,878
Du sover ju jämt.

8
00:00:46,212 --> 00:00:47,672
Vad vet du om det?

9
00:00:47,756 --> 00:00:50,759
Du har blicken framåt
och en penna bakom örat.

10
00:00:50,842 --> 00:00:51,676
Visst.

11
00:00:53,011 --> 00:00:56,306
- Jag är hungrig. Vi går och äter.
- Jag måste till jobbet.

12
00:00:56,389 --> 00:00:58,725
Jag vickar för Yeong-i. Vi ses imorgon.

13
00:01:00,602 --> 00:01:03,813
Jag måste också gå.
Jag har saker att göra hemma.

14
00:01:03,897 --> 00:01:07,233
Vi äter tillsammans imorgon. Jag drar nu.

15
00:01:39,599 --> 00:01:41,226
Förstår du situationen?

16
00:01:42,185 --> 00:01:43,019
Ja.

17
00:01:43,770 --> 00:01:45,188
Skicka nån snabbt.

18
00:01:59,452 --> 00:02:02,664
Polisen kommer snart.
Gör som ni blir tillsagda. Okej?

19
00:02:03,164 --> 00:02:04,165
Okej.

20
00:02:09,754 --> 00:02:10,588
Okej.

21
00:02:13,174 --> 00:02:14,175
Vad ska ni säga?

22
00:02:17,011 --> 00:02:18,012
Så…

23
00:02:18,930 --> 00:02:20,306
<i>Vi tränade.</i>

24
00:02:21,141 --> 00:02:24,269
<i>Han tog en paus för sig själv,</i>
<i>och svimmade plötsligt.</i>

25
00:02:26,312 --> 00:02:27,147
<i>Och vad mer?</i>

26
00:02:29,023 --> 00:02:31,901
<i>Vi måste kolla</i>
<i>så att ingen pratar om det här.</i>

27
00:02:32,443 --> 00:02:35,697
<i>Om nåt går fel</i>
<i>hamnar vi alla på ungdomsanstalt.</i>

28
00:02:37,031 --> 00:02:38,449
<i>Har ni raderat videorna?</i>

29
00:02:39,534 --> 00:02:41,870
<i>- Ja.</i>
<i>- Vi kollar övervakningskameran.</i>

30
00:03:27,081 --> 00:03:28,082
VAR ÄR DU?

31
00:03:28,166 --> 00:03:30,835
JAG TRÄNAR. RINGER DIG SENARE.

32
00:04:16,923 --> 00:04:22,053
WEAK HERO: CLASS 1

33
00:05:18,568 --> 00:05:20,111
Din jävel.

34
00:05:20,903 --> 00:05:23,364
Fan, hur står du ut med dig själv?

35
00:05:28,328 --> 00:05:32,248
Jag ska låta döda dig
så fort du landar i Filippinerna.

36
00:05:41,674 --> 00:05:42,800
Hur mår Su-ho?

37
00:05:44,344 --> 00:05:47,013
Men för i helvete. Menar du allvar?

38
00:05:49,223 --> 00:05:50,350
Hör du.

39
00:05:50,433 --> 00:05:54,020
Vakta honom dygnet runt
tills han sitter på planet.

40
00:05:54,103 --> 00:05:56,522
- Är det förstått?
- Absolut.

41
00:05:56,606 --> 00:05:59,317
Fan! Din lilla jävel!

42
00:06:10,203 --> 00:06:14,749
{\an8}UNIVERSITETSINSKRIVNINGAR

43
00:06:49,158 --> 00:06:52,787
<i>Jag ringde polisen.</i>
<i>Och jag fortsätter leta.</i>

44
00:06:53,663 --> 00:06:55,873
<i>Åk hem. Du har prov imorgon.</i>

45
00:07:07,760 --> 00:07:11,973
JAG TRÄNAR. RINGER DIG SENARE.

46
00:07:16,144 --> 00:07:20,690
Inget fusk nu. Gör ert bästa
med det ni har lärt er. Okej?

47
00:07:20,773 --> 00:07:21,899
Ja.

48
00:07:44,255 --> 00:07:47,508
Det gick åt skogen för mig,
så skryt inte om dina poäng.

49
00:07:50,094 --> 00:07:52,722
- Jag får läsa kvällskurser.
- Telefoner!

50
00:07:53,306 --> 00:07:54,765
Hämta era telefoner.

51
00:08:09,405 --> 00:08:15,995
YEONG-I
MISSAT SAMTAL

52
00:08:24,212 --> 00:08:25,046
<i>Si-eun.</i>

53
00:08:25,796 --> 00:08:26,631
Yeong-i.

54
00:08:27,423 --> 00:08:28,257
Hade du ringt?

55
00:08:30,718 --> 00:08:31,969
<i>Stackars Su-ho.</i>

56
00:08:34,430 --> 00:08:35,932
<i>Hur kunde det här hända?</i>

57
00:08:46,025 --> 00:08:49,570
<i>Beom-seok är helt jävla galen.</i>
<i>Det var de där jävlarna.</i>

58
00:08:50,446 --> 00:08:54,075
<i>Några kom hit och erbjöd sig</i>
<i>att betala sjukhusräkningarna.</i>

59
00:08:54,158 --> 00:08:56,953
<i>De fick hans mormor</i>
<i>att skriva på ett kontrakt.</i>

60
00:09:15,888 --> 00:09:16,931
Si-eun.

61
00:09:22,478 --> 00:09:23,980
Su-ho är…

62
00:09:31,737 --> 00:09:33,823
Su-ho…vaknar inte.

63
00:09:55,052 --> 00:09:56,679
Är du Su-hos vän?

64
00:10:00,933 --> 00:10:01,767
Ja.

65
00:10:06,272 --> 00:10:07,857
Du måste vara Si-eun.

66
00:11:18,928 --> 00:11:20,388
Gå tillbaka till skolan.

67
00:11:22,056 --> 00:11:23,432
Du har prov att skriva.

68
00:11:27,269 --> 00:11:29,355
Jag stannar här, så du kan gå.

69
00:11:35,903 --> 00:11:36,737
Vila lite.

70
00:12:31,083 --> 00:12:31,917
Ta en dusch.

71
00:12:35,546 --> 00:12:40,509
Du ska till skolan med din far.
För att ta farväl av dina lärare.

72
00:12:59,236 --> 00:13:00,070
Du.

73
00:13:03,115 --> 00:13:04,450
Vad hände med Su-ho?

74
00:13:07,953 --> 00:13:08,954
Han lever.

75
00:13:12,666 --> 00:13:16,712
Om du vill hålla honom vid liv
är det bäst att du gör som din far sa.

76
00:13:24,720 --> 00:13:27,598
<i>I undersökningen</i>
<i>sa 48,7 % av de tillfrågade</i>

77
00:13:27,681 --> 00:13:30,017
<i>att de inte fick tillräckligt med sömn.</i>

78
00:13:30,100 --> 00:13:35,064
<i>Skälen som uppgavs var privatlektioner,</i>
<i>handledning, läxor och onlinelektioner.</i>

79
00:13:35,147 --> 00:13:37,733
<i>Eleverna ägnar för mycket tid</i>
<i>åt studierna.</i>

80
00:13:37,817 --> 00:13:41,237
JISEONGS GYMNASIESKOLA

81
00:14:03,968 --> 00:14:05,386
Dörren var helt trasig…

82
00:14:08,264 --> 00:14:10,266
Vilken klass går Jeon Yeong-bin i?

83
00:14:30,244 --> 00:14:31,078
Vad är det?

84
00:14:49,805 --> 00:14:51,140
Var är den jäveln?

85
00:14:54,226 --> 00:14:55,060
Vem?

86
00:15:13,120 --> 00:15:14,580
Den vältränade killen.

87
00:15:15,706 --> 00:15:17,541
- Din vän.
- På gymmet.

88
00:15:18,709 --> 00:15:20,336
Han är nog på gymmet.

89
00:15:21,045 --> 00:15:22,254
Det var han, va?

90
00:15:23,797 --> 00:15:24,632
Vadå?

91
00:15:26,800 --> 00:15:30,387
- Var det han som gjorde det?
- Jag var inte där. Jag svär!

92
00:15:32,348 --> 00:15:33,933
Jag har bara sett videon.

93
00:15:35,935 --> 00:15:36,769
Vilken video?

94
00:15:40,814 --> 00:15:42,024
Svara mig.

95
00:15:46,070 --> 00:15:49,823
Jag hade inget med det att göra.
Oh Beom-seok.

96
00:15:50,658 --> 00:15:52,451
Han gjorde det här helt själv.

97
00:16:01,794 --> 00:16:03,087
Jag bryr mig inte.

98
00:16:17,226 --> 00:16:20,145
<i>Dra åt helvete! Ta inte mitt namn i mun!</i>

99
00:16:23,232 --> 00:16:25,025
<i>Ditt jävla as!</i>

100
00:16:32,866 --> 00:16:34,076
Fan!

101
00:16:36,829 --> 00:16:37,830
Vad är det?

102
00:16:42,835 --> 00:16:44,837
Du gjorde det här mot Su-ho, va?

103
00:16:48,215 --> 00:16:50,676
Jag visste det. Ut ur bilen, för fan.

104
00:16:50,759 --> 00:16:52,386
Kom ut! Jävla svin!

105
00:16:52,469 --> 00:16:55,431
Vem tror du att du är
som förstör folks liv så där?

106
00:16:55,514 --> 00:16:57,933
Vad gjorde Su-ho för att förtjäna det?

107
00:16:58,017 --> 00:16:58,934
Jävla fegis!

108
00:16:59,018 --> 00:17:01,311
- Ångrar du dig inte?
- Vilket patrask.

109
00:17:01,395 --> 00:17:05,816
Kom ut, ditt jävla rövhål!
Be om förlåtelse, för fan!

110
00:17:05,899 --> 00:17:07,609
Kom ut, din jävel!

111
00:17:09,153 --> 00:17:10,362
Jävla fegis.

112
00:17:17,369 --> 00:17:21,165
Allt gick åt helvete
för att du kom emellan oss.

113
00:17:23,876 --> 00:17:26,253
Vi kom så bra överens innan du kom.

114
00:17:28,589 --> 00:17:29,590
Hallå!

115
00:17:30,340 --> 00:17:31,717
Vad gör du?

116
00:17:32,801 --> 00:17:33,635
Nu går vi.

117
00:17:34,470 --> 00:17:36,138
- Fan.
- Ta hand om henne.

118
00:17:58,452 --> 00:18:00,746
JISEONGS GYMNASIESKOLA
GYM

119
00:18:33,779 --> 00:18:36,657
Du. Jag genomskådar dina små knep.

120
00:18:39,660 --> 00:18:44,790
Händerna måste alltid skydda hakan.
Kom ihåg det. Din haka.

121
00:18:48,877 --> 00:18:51,255
Va? Vill du slåss?

122
00:18:52,798 --> 00:18:57,386
Säg att du möter nån idiot.
Se honom inte i ögonen. Titta på axlarna.

123
00:18:57,469 --> 00:18:58,554
Titta på axlarna.

124
00:19:00,514 --> 00:19:02,975
<i>När du ser axeln komma emot dig…</i>

125
00:19:12,985 --> 00:19:15,529
Jag sa ju att jag genomskådade dina knep.

126
00:19:21,285 --> 00:19:25,497
Du kan inte besegra mig, för fan!

127
00:19:30,544 --> 00:19:32,921
Och sen är det fan bara att…

128
00:19:34,047 --> 00:19:34,882
Springa.

129
00:19:36,425 --> 00:19:37,509
Se dig inte om.

130
00:19:39,970 --> 00:19:42,014
<i>Dumt att slåss och bli skadad.</i>

131
00:19:44,308 --> 00:19:45,350
Inte en chans.

132
00:19:49,521 --> 00:19:50,355
Va?

133
00:20:22,095 --> 00:20:23,430
Din jävel!

134
00:20:43,242 --> 00:20:44,952
Vänta lite.

135
00:20:46,286 --> 00:20:47,371
Ahn Su-ho.

136
00:20:48,038 --> 00:20:51,083
Det var för att Beom-seok
sparkade honom i huvudet.

137
00:20:51,667 --> 00:20:53,794
Jag hade inget med det att göra!

138
00:20:55,587 --> 00:20:56,421
Jaså?

139
00:20:57,214 --> 00:21:00,759
- Uppfattat.
- Nej! Fan, vi sparrade bara!

140
00:21:01,718 --> 00:21:05,764
Snälla, nu slutar vi. Jag är ledsen. Okej?

141
00:21:08,642 --> 00:21:10,269
Be inte mig om ursäkt.

142
00:21:26,410 --> 00:21:31,415
SKOLAN DÄR ELEVERNA OCH LÄRARNA ÄR GLADA

143
00:21:59,609 --> 00:22:00,777
Väntade ni på mig?

144
00:22:00,861 --> 00:22:04,990
Tack för att ni tog er tid att besöka oss.

145
00:22:05,073 --> 00:22:07,576
Inga problem.
Jag borde ha kommit tidigare.

146
00:22:07,659 --> 00:22:10,620
- Jag var bara så upptagen.
- Det här är våra lärare.

147
00:22:10,704 --> 00:22:16,960
Var det för några dagar sen? Jag hörde
att en av eleverna blev svårt skadad.

148
00:22:18,337 --> 00:22:19,296
Ja.

149
00:22:20,922 --> 00:22:24,676
Han tränade tydligen på gymmet
med sina vänner.

150
00:22:25,260 --> 00:22:30,098
Han tog en paus för sig själv,
och plötsligt svimmade han.

151
00:22:32,100 --> 00:22:35,520
- Det var en olycka.
- Oj då, var det så?

152
00:23:51,596 --> 00:23:52,848
Vad är det, Si-eun?

153
00:23:54,683 --> 00:23:56,143
Vad hände med uniformen?

154
00:23:59,771 --> 00:24:02,899
Si-eun. Vad är det där för blod?

155
00:24:07,946 --> 00:24:08,905
Fan!

156
00:24:10,866 --> 00:24:12,742
Satan. Hallå!

157
00:24:12,826 --> 00:24:15,245
Hallå. Lugna ner dig, okej?

158
00:24:15,871 --> 00:24:18,123
Låt oss prata. Fan! Vi kan väl prata?

159
00:24:21,668 --> 00:24:22,794
Vad i helvete?

160
00:24:29,968 --> 00:24:32,596
Stanna där!

161
00:24:33,263 --> 00:24:34,389
Försvinn!

162
00:24:34,473 --> 00:24:35,932
Fan…

163
00:24:51,114 --> 00:24:51,990
Din jävel!

164
00:24:52,073 --> 00:24:53,200
Fan!

165
00:25:40,622 --> 00:25:42,165
Jag bad dig låta bli.

166
00:25:45,335 --> 00:25:46,169
Sluta, sa jag.

167
00:25:47,712 --> 00:25:48,630
Slå mig bara.

168
00:25:54,052 --> 00:25:55,262
Vi var vänner.

169
00:26:00,058 --> 00:26:01,101
Gör det, sa jag.

170
00:26:17,242 --> 00:26:18,076
Satan.

171
00:26:20,203 --> 00:26:21,037
Varför?

172
00:26:22,414 --> 00:26:23,832
Varför gjorde du det?

173
00:26:28,962 --> 00:26:31,339
Jag vet faktiskt inte.

174
00:26:41,349 --> 00:26:43,977
Du borde förstå mig, Si-eun.

175
00:26:49,149 --> 00:26:49,983
Ja.

176
00:26:51,234 --> 00:26:52,068
Jag förstår.

177
00:26:54,988 --> 00:26:55,989
Så du borde…

178
00:26:58,575 --> 00:26:59,868
…förstå mig också.

179
00:27:41,534 --> 00:27:44,037
Vad gör ni här ute?

180
00:27:46,414 --> 00:27:48,917
Vad är det med honom? Få honom att stanna.

181
00:27:49,000 --> 00:27:50,418
- Yeon Si-eun!
- Magistern.

182
00:27:50,502 --> 00:27:51,795
Yeon Si-eun!

183
00:27:51,878 --> 00:27:53,046
Si-eun, kom hit.

184
00:27:53,129 --> 00:27:54,589
- Si-eun!
- Hallå!

185
00:27:56,091 --> 00:27:57,550
- Si-eun!
- Yeon Si-eun!

186
00:27:59,135 --> 00:28:00,053
Yeon Si-eun!

187
00:28:03,348 --> 00:28:05,141
Vad fan vill ni?

188
00:30:01,007 --> 00:30:03,843
Si-eun. Sover du? Allvarligt?

189
00:30:23,112 --> 00:30:23,947
Ja.

190
00:30:25,907 --> 00:30:26,741
Jag var trött.

191
00:30:32,497 --> 00:30:33,832
Du är verkligen…

192
00:30:35,625 --> 00:30:37,168
…en riktig galning.

193
00:30:37,919 --> 00:30:38,920
Vet du det?

194
00:30:43,633 --> 00:30:44,467
Förlåt.

195
00:30:46,761 --> 00:30:47,595
För vad?

196
00:30:51,724 --> 00:30:52,642
För allt.

197
00:31:00,149 --> 00:31:01,150
Jag med.

198
00:31:06,239 --> 00:31:07,073
Förlåt.

199
00:33:09,112 --> 00:33:10,488
<i>Vad gäller Beom-seok…</i>

200
00:33:17,203 --> 00:33:19,122
<i>Han skickades visst utomlands.</i>

201
00:33:30,842 --> 00:33:32,927
<i>Yeong-i sa att det var hennes fel.</i>

202
00:33:34,262 --> 00:33:36,305
<i>Hon bad om ursäkt innan hon for.</i>

203
00:33:38,349 --> 00:33:41,436
<i>Jag hörde</i>
<i>att hon kollar till Su-hos mormor ibland.</i>

204
00:33:42,562 --> 00:33:44,355
<i>Men jag får inte tag på henne.</i>

205
00:33:48,985 --> 00:33:52,238
<i>Beom-seoks far</i>
<i>ville skicka mig på ungdomsanstalt,</i>

206
00:33:53,281 --> 00:33:56,868
<i>men sa att jag kunde byta skola istället,</i>
<i>bara jag höll tyst.</i>

207
00:34:01,497 --> 00:34:06,085
<i>Men tack vare hans inflytande</i>
<i>tog ingen av skolorna i Seoul emot mig.</i>

208
00:34:06,586 --> 00:34:10,214
<i>Till sist tog Eunjangs gymnasieskola</i>
<i>i Yeongdeungpo emot mig.</i>

209
00:34:16,095 --> 00:34:18,723
{\an8}EUNJANGS GYMNASIESKOLA

210
00:34:36,532 --> 00:34:37,366
Si-eun.

211
00:34:40,661 --> 00:34:44,665
Jag sa ju att vi skulle följa med in.
Jag vill träffa din lärare.

212
00:34:46,459 --> 00:34:48,878
Det är okej. Jag går in ensam.

213
00:34:56,385 --> 00:34:57,678
Du gjorde det bra.

214
00:35:05,144 --> 00:35:06,979
Du gjorde inget fel, menar jag.

215
00:35:16,280 --> 00:35:17,782
Tysta!

216
00:35:17,865 --> 00:35:18,699
Slåss nu!

217
00:35:23,371 --> 00:35:25,540
- Så ja!
- Hallå!

218
00:35:28,000 --> 00:35:30,086
- Slå honom, sa jag!
- Hallå!

219
00:35:34,298 --> 00:35:36,801
Gå och sätt er. Kom igen, sätt er.

220
00:35:37,802 --> 00:35:38,761
Sätt er!

221
00:35:40,513 --> 00:35:42,849
Hallå! Ser ni inte att jag är här?

222
00:35:49,147 --> 00:35:50,565
Vi har en ny elev.

223
00:35:52,191 --> 00:35:53,067
Hälsa på dem.

224
00:35:56,362 --> 00:35:59,490
Jag heter Yeon Si-eun.
Trevligt att träffas.

225
00:36:03,161 --> 00:36:05,246
Si-eun, sitt där borta.

226
00:36:24,348 --> 00:36:25,183
Hej.

227
00:36:39,947 --> 00:36:42,658
Yeon Si-eun. Vilket fint namn.

228
00:36:43,409 --> 00:36:45,453
Vadå? Är du en tjej?

229
00:36:50,791 --> 00:36:52,668
Vad fan är det där för blick?

230
00:36:52,752 --> 00:36:56,047
Den får mig att känna mig
jävligt förolämpad.

231
00:36:56,130 --> 00:36:57,840
Den ger mig kalla kårar.

232
00:36:59,967 --> 00:37:01,302
Det är så kallt!

233
00:37:06,599 --> 00:37:07,850
Du är vår slav nu.

234
00:37:10,811 --> 00:37:11,854
Varför…

235
00:37:13,773 --> 00:37:15,566
…är ni alltid så förutsägbara?

236
00:37:17,485 --> 00:37:18,319
Va?

237
00:37:22,448 --> 00:37:23,449
Gör du det här…

238
00:37:25,785 --> 00:37:27,328
…för att du vill vara nån?

239
00:37:28,537 --> 00:37:30,373
Vad sa du, din skitstövel?

240
00:37:31,666 --> 00:37:33,501
Ska jag slita ut din tunga?

241
00:38:09,996 --> 00:38:12,248
Det här är den nya eleven på Eunjang.

242
00:38:12,915 --> 00:38:15,584
Han spöade Kang Woo-yeong,
en unionskandidat.

243
00:38:19,630 --> 00:38:20,715
Vad ska vi göra?

244
00:42:12,154 --> 00:42:17,743
ALLA NAMN, PLATSER
OCH HÄNDELSER ÄR PÅHITTADE

245
00:42:17,826 --> 00:42:22,831
Undertexter: Mattias R. Andersson

