1
00:00:16,141 --> 00:00:18,351
(เวรทำความสะอาด
อันซูโฮ ยอนชีอึน โอบอมซอก)

2
00:00:18,435 --> 00:00:19,644
(ยุนมินจุน อีฮันจิน อีฮันมิน)

3
00:00:19,728 --> 00:00:21,312
ครูวิทยาศาสตร์ทำฉันบ้าจริงๆ

4
00:00:22,897 --> 00:00:24,816
ใส่ยานอนหลับอะไรลงไปในเสียงหรือไง

5
00:00:24,899 --> 00:00:26,317
ทำเอาง่วงแทบตาย ให้ตายสิ

6
00:00:29,988 --> 00:00:31,281
นี่ ตอนที่ฉันฟังนะ พูดตามตรง

7
00:00:31,781 --> 00:00:34,242
ให้ชีอึนสอนยังสนุกกว่าอีก

8
00:00:34,325 --> 00:00:35,160
บ้าน่า

9
00:00:35,744 --> 00:00:37,370
หมอนี่พูดไม่เก่งนี่

10
00:00:38,621 --> 00:00:39,831
ฉันว่าไม่ไหวหรอก

11
00:00:39,914 --> 00:00:40,832
นายน่ะ

12
00:00:41,541 --> 00:00:42,876
มีวิชาที่สนุกบ้างไหม

13
00:00:43,501 --> 00:00:44,878
นายนอนตอนเรียนตลอดเลยนี่

14
00:00:46,212 --> 00:00:47,130
นายจะไปรู้อะไร

15
00:00:47,756 --> 00:00:49,174
นายมองไปข้างหน้าตลอดนี่นา

16
00:00:49,674 --> 00:00:50,759
แล้วก็เสียบปากกาเอาไว้

17
00:00:50,842 --> 00:00:51,676
ช่างเถอะน่า

18
00:00:53,011 --> 00:00:54,929
ฉันหิว ไปกินข้าวกัน

19
00:00:55,013 --> 00:00:56,306
ฉันต้องออกไปทำงานเลย

20
00:00:56,389 --> 00:00:57,223
แทนยองอีน่ะ

21
00:00:57,724 --> 00:00:58,725
เจอกันพรุ่งนี้นะ

22
00:01:00,602 --> 00:01:01,561
ชีอึน ฉันก็ด้วย

23
00:01:02,103 --> 00:01:03,813
วันนี้ฉันมีธุระที่บ้าน

24
00:01:03,897 --> 00:01:05,398
ไว้พรุ่งนี้เราไปกินข้าวกับซูโฮกัน

25
00:01:06,274 --> 00:01:07,233
ไปก่อนนะ

26
00:01:39,599 --> 00:01:41,101
เข้าใจสถานการณ์ตอนนี้ใช่ไหมครับ

27
00:01:42,185 --> 00:01:43,019
ครับ

28
00:01:43,770 --> 00:01:45,021
รีบส่งคนมาให้เร็วที่สุดนะครับ

29
00:01:59,452 --> 00:02:00,662
อีกไม่นานสายสืบก็จะมาแล้ว

30
00:02:00,745 --> 00:02:02,413
ทำตามที่ฉันสั่งเมื่อกี้ก็พอ เข้าใจไหม

31
00:02:03,164 --> 00:02:03,998
ครับ

32
00:02:09,754 --> 00:02:10,672
ครับ

33
00:02:13,216 --> 00:02:14,175
เมื่อกี้ฉันว่าไง

34
00:02:17,011 --> 00:02:18,012
ก็…

35
00:02:18,930 --> 00:02:20,014
เราออกกำลังกายด้วยกัน

36
00:02:21,141 --> 00:02:23,643
เขาพักอยู่คนเดียว แล้วจู่ๆ ก็หมดสติไป

37
00:02:26,312 --> 00:02:27,147
แล้วไงอีก

38
00:02:29,023 --> 00:02:29,858
ปิดปาก…

39
00:02:30,400 --> 00:02:31,401
เพื่อนคนอื่นๆ ให้ดี

40
00:02:32,443 --> 00:02:33,486
ถ้าเกิดปัญหาขึ้นมา

41
00:02:34,195 --> 00:02:35,530
เราทุกคนจะต้องเข้าสถานพินิจ

42
00:02:37,031 --> 00:02:38,074
ลบวิดีโอหมดหรือยัง

43
00:02:39,534 --> 00:02:40,535
ครับ

44
00:02:40,618 --> 00:02:41,703
ไปดูกล้องวงจรปิดที่นี่กัน

45
00:03:27,081 --> 00:03:30,335
(ฉันกำลังออกกำลังกายอยู่ ไว้โทรหาทีหลัง)

46
00:04:16,923 --> 00:04:22,053
(นักเรียนดีเดือด: รุ่นที่ 1)

47
00:05:18,526 --> 00:05:19,777
ไอ้เด็กเวร

48
00:05:20,903 --> 00:05:23,156
ไอ้สารเลว แกยังเป็นคนอยู่หรือเปล่า

49
00:05:23,698 --> 00:05:24,532
ฮะ

50
00:05:28,328 --> 00:05:29,662
ทันทีที่แกถึงฟิลิปปินส์

51
00:05:29,746 --> 00:05:32,248
ฉันจะส่งคนไปฆ่าแกทิ้งซะ ไอ้ชาติหมา

52
00:05:41,674 --> 00:05:42,717
ซูโฮล่ะครับ

53
00:05:44,344 --> 00:05:46,846
ให้ตายสิ ดูไอ้เวรนี่มันทำ ห่าเอ๊ย

54
00:05:49,307 --> 00:05:50,475
นี่

55
00:05:50,558 --> 00:05:54,020
ตามติดมันตลอด 24 ชั่วโมง
จนกว่ามันจะขึ้นเครื่องบิน

56
00:05:54,103 --> 00:05:55,313
เข้าใจไหม

57
00:05:55,396 --> 00:05:56,522
ครับ รับทราบครับ

58
00:05:56,606 --> 00:05:57,648
แม่งเอ๊ย

59
00:05:57,732 --> 00:05:59,108
โธ่เอ๊ย ไอ้สารเลว

60
00:06:10,203 --> 00:06:14,749
{\an8}(นักเรียนโรงเรียนมัธยมปลายบย็อกซัน
ที่สอบติดมหาวิทยาลัยปี 2022)

61
00:06:49,158 --> 00:06:50,576
ฉันแจ้งตำรวจแล้ว

62
00:06:51,119 --> 00:06:52,578
แล้วก็จะลองหาต่อไป

63
00:06:53,663 --> 00:06:55,706
นายกลับไปก่อนเถอะ พรุ่งนี้มีสอบไม่ใช่เหรอ

64
00:07:07,760 --> 00:07:11,973
(ฉันกำลังออกกำลังกายอยู่ ไว้โทรหาทีหลัง)

65
00:07:16,144 --> 00:07:17,603
เอาละ อย่าคิดจะลอกกัน

66
00:07:17,687 --> 00:07:19,981
ตั้งใจทำข้อสอบตามที่เตรียมตัวมา เข้าใจไหม

67
00:07:20,690 --> 00:07:21,899
ครับ

68
00:07:44,255 --> 00:07:46,174
มาอวดคนทำข้อสอบไม่ได้ว่าตัวเองทำได้

69
00:07:46,257 --> 00:07:47,258
แล้วรู้สึกดีหรือไงวะ

70
00:07:50,094 --> 00:07:51,220
ม.ภาคค่ำ ม.ไซเบอร์

71
00:07:51,304 --> 00:07:52,138
มาเอามือถือคืนไป

72
00:07:53,306 --> 00:07:54,515
เขาให้ไปเอามือถือแหละ

73
00:08:09,405 --> 00:08:11,407
(ยองอี - สายที่ไม่ได้รับ)

74
00:08:24,212 --> 00:08:25,171
ชีอึน

75
00:08:25,796 --> 00:08:26,631
ว่าไง ยองอี

76
00:08:27,423 --> 00:08:28,341
เธอโทรมาเหรอ

77
00:08:30,718 --> 00:08:31,761
ซูโฮแย่แล้ว

78
00:08:34,430 --> 00:08:35,765
จะทำยังไงดี

79
00:08:46,025 --> 00:08:47,360
โอบอมซอก ไอ้สารเลวนั่น

80
00:08:48,194 --> 00:08:49,570
เป็นฝีมือของมันกับพวก

81
00:08:50,488 --> 00:08:53,616
เมื่อกี้ก็มีคนมาบอกว่าจะจ่ายค่ารักษาให้ทั้งหมด

82
00:08:54,158 --> 00:08:56,619
แล้วให้คุณย่าเซ็นสัญญาอะไรสักอย่างด้วย

83
00:09:15,888 --> 00:09:16,847
ชีอึน

84
00:09:22,395 --> 00:09:23,312
ซูโฮเขา…

85
00:09:31,737 --> 00:09:33,531
ซูโฮจะทำยังไงดี

86
00:09:55,052 --> 00:09:56,512
เพื่อนซูโฮเหรอ

87
00:10:00,933 --> 00:10:01,934
ครับ

88
00:10:06,272 --> 00:10:07,773
เธอคือชีอึนสินะ

89
00:11:18,928 --> 00:11:20,012
นายต้องไปโรงเรียนนะ

90
00:11:22,056 --> 00:11:23,182
นี่มันช่วงสอบไม่ใช่เหรอ

91
00:11:27,269 --> 00:11:29,188
ฉันจะอยู่นี่เอง รีบไปเถอะ

92
00:11:35,903 --> 00:11:36,862
พักผ่อนบ้างนะ

93
00:12:31,083 --> 00:12:32,042
อาบน้ำเถอะครับ

94
00:12:35,546 --> 00:12:37,381
ท่านสส.บอกให้ไปที่โรงเรียนด้วยกันครับ

95
00:12:38,591 --> 00:12:40,259
เขาอยากให้คุณไปลาครูเป็นครั้งสุดท้าย

96
00:12:59,236 --> 00:13:00,154
อาครับ

97
00:13:03,115 --> 00:13:04,116
ซูโฮล่ะครับ

98
00:13:07,953 --> 00:13:08,913
เขายังมีชีวิตอยู่ครับ

99
00:13:12,666 --> 00:13:14,543
ถ้าอยากให้เขายังหายใจ แม้ต้องอยู่ในรพ.

100
00:13:14,627 --> 00:13:16,253
คุณก็ควรฟังที่ท่านสส.พูดให้ดีนะครับ

101
00:13:24,720 --> 00:13:27,640
ร้อยละ 48.7 ของผู้ตอบแบบสอบถาม

102
00:13:27,723 --> 00:13:29,391
พร่ำบ่นว่ามีอาการนอนไม่หลับ

103
00:13:30,100 --> 00:13:31,519
สาเหตุหลักของการนอนไม่หลับ

104
00:13:32,061 --> 00:13:35,064
มาจากการทุ่มเวลาเพื่อการศึกษา
ไม่ว่าจะเป็นรร.กวดวิชา เรียนพิเศษ

105
00:13:35,147 --> 00:13:37,733
การบ้าน การเรียนทางอินเทอร์เน็ต
และอื่นๆ ครับ

106
00:13:37,817 --> 00:13:41,237
(โรงเรียนมัธยมปลายจีซอง)

107
00:14:08,264 --> 00:14:09,682
รู้ไหมว่าจอนยองบินอยู่ห้องไหน

108
00:14:30,244 --> 00:14:31,161
มีเรื่องอะไร

109
00:14:49,805 --> 00:14:50,890
ไอ้สารเลวนั่นอยู่ไหน

110
00:14:54,226 --> 00:14:55,060
ใคร

111
00:15:13,120 --> 00:15:14,246
คนที่เล่นกีฬา

112
00:15:15,706 --> 00:15:16,624
เพื่อนแก

113
00:15:16,707 --> 00:15:17,541
โรงยิม

114
00:15:18,709 --> 00:15:19,919
เขาต้องอยู่ที่โรงยิมแน่

115
00:15:21,045 --> 00:15:22,046
หมอนั่นใช่ไหม

116
00:15:23,797 --> 00:15:24,632
อะไร

117
00:15:26,800 --> 00:15:27,927
ฉันถามว่าเขาใช่ไหม

118
00:15:28,552 --> 00:15:30,054
เมื่อวานฉันไม่ได้อยู่ที่นั่น ฉันพูดจริง

119
00:15:32,348 --> 00:15:33,933
ฉันแค่เห็นคลิปที่เพื่อนๆ ส่งมาเท่านั้น

120
00:15:35,935 --> 00:15:36,894
คลิปอะไร

121
00:15:40,814 --> 00:15:41,899
ฉันถามว่าคลิปอะไร

122
00:15:46,070 --> 00:15:47,821
ฉันไม่เกี่ยวอะไรด้วย

123
00:15:48,989 --> 00:15:49,823
โอบอมซอก

124
00:15:50,741 --> 00:15:52,451
ไอ้โอบอมซอกเสียสติไปคนเดียว

125
00:16:01,794 --> 00:16:02,795
ฉันไม่สน

126
00:16:17,226 --> 00:16:19,895
เลิกเรียกชื่อฉันสักที ไอ้เวร

127
00:16:24,066 --> 00:16:24,984
ไอ้ระยำ

128
00:16:32,866 --> 00:16:33,784
ให้ตายสิ

129
00:16:36,412 --> 00:16:37,246
นั่นใคร

130
00:16:42,835 --> 00:16:44,503
นายใช่ไหมที่ทำให้ซูโฮเป็นแบบนั้น

131
00:16:48,215 --> 00:16:50,050
ใช่จริงๆ ด้วย ไอ้สารเลว ลงมาเดี๋ยวนี้

132
00:16:50,759 --> 00:16:51,969
บอกให้ลงมาไง ไอ้ทุเรศ

133
00:16:52,469 --> 00:16:55,431
นี่ แกคิดว่าตัวเองเป็นใครถึงทำลายชีวิตเขา

134
00:16:55,514 --> 00:16:57,933
ฮะ เวรเอ๊ย ซูโฮทำอะไรผิดกับแกนักเหรอ

135
00:16:58,017 --> 00:16:58,934
ไอ้คนขี้ขลาด

136
00:16:59,018 --> 00:17:01,311
- ไม่รู้สึกผิดบ้างหรือไง
- ดูสภาพเข้า

137
00:17:01,395 --> 00:17:03,397
ออกมาขอขมาเขาซะ ไอ้ชาติชั่ว

138
00:17:03,480 --> 00:17:05,816
ฉันบอกว่าให้ออกมาขอขมาไง ออกมา

139
00:17:05,899 --> 00:17:07,401
ออกมา ไอ้ชาติหมา

140
00:17:09,319 --> 00:17:10,279
โคตรหางจุกตูดเลยว่ะ

141
00:17:17,369 --> 00:17:18,829
ที่ทุกอย่างฉิบหายแบบนี้

142
00:17:19,455 --> 00:17:21,165
ก็เพราะเธอเข้ามาแทรกนั่นแหละ

143
00:17:23,876 --> 00:17:25,961
เราโคตรมีความสุข ก่อนที่เธอจะเข้ามา

144
00:17:28,130 --> 00:17:28,964
เฮ้ย!

145
00:17:30,299 --> 00:17:31,133
มัวทำอะไร

146
00:17:32,801 --> 00:17:33,761
ไปกันเถอะครับ

147
00:17:35,262 --> 00:17:36,263
จัดการให้เรียบร้อย

148
00:17:58,452 --> 00:18:00,746
(ห้องฝึกความแข็งแกร่งร่างกาย
รร.ม.ปลายจีซอง)

149
00:18:33,779 --> 00:18:34,780
นี่

150
00:18:34,863 --> 00:18:36,448
ฉันเห็นหมดแล้วว่าแกเล่นไม่ซื่อ

151
00:18:39,660 --> 00:18:41,662
ใช้แขนป้องกันคางเอาไว้ตลอดเวลา

152
00:18:41,745 --> 00:18:44,206
เข้าใจไหม จำเอาไว้ คางๆ

153
00:18:48,877 --> 00:18:49,962
จะทำอะไร

154
00:18:50,045 --> 00:18:51,255
อยากลองสักแมตช์หรือไง

155
00:18:52,840 --> 00:18:54,091
มีไอ้เวรคนนึงอยู่ข้างหน้านาย

156
00:18:54,842 --> 00:18:57,386
เวลาแบบนั้นอย่ามองตาคู่ต่อสู้

157
00:18:57,469 --> 00:18:58,554
ต้องมองที่ไหล่ ไหล่นะ

158
00:19:00,514 --> 00:19:02,975
ตอนรู้สึกว่าไหล่นี้จะปล่อยหมัดมาที่หน้านาย

159
00:19:12,484 --> 00:19:13,986
ไอ้กระจอก ฉันบอกแล้วไงว่า

160
00:19:14,069 --> 00:19:15,612
รู้หมดว่าแกจะมาไม้ไหน

161
00:19:21,285 --> 00:19:22,452
แก

162
00:19:22,536 --> 00:19:23,537
คิดว่า

163
00:19:23,620 --> 00:19:25,372
จะโค่นฉันได้หรือไง ไอ้เวร

164
00:19:30,544 --> 00:19:32,671
แล้วหลังจากนั้นนะ นายก็แบบว่า…

165
00:19:34,047 --> 00:19:35,007
เผ่นไปเลย

166
00:19:36,425 --> 00:19:37,384
ไม่ต้องคิดจะหันไปมอง

167
00:19:39,970 --> 00:19:41,471
อย่าทะเลาะวิวาทให้เจ็บตัวเปล่าๆ

168
00:19:44,308 --> 00:19:45,350
ไม่เอาหรอก

169
00:19:49,521 --> 00:19:50,355
อะไรวะ

170
00:20:22,095 --> 00:20:23,430
ไอ้ห่าเอ๊ย

171
00:20:38,445 --> 00:20:39,446
เฮ้ย เดี๋ยวก่อน

172
00:20:43,242 --> 00:20:44,743
เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่ง

173
00:20:46,286 --> 00:20:47,371
เรื่องอันซูโฮ

174
00:20:48,038 --> 00:20:49,164
ไอ้เวรโอบอมซอก

175
00:20:49,248 --> 00:20:51,083
ใช้เท้าเตะหัวเขาจนเป็นแบบนั้น

176
00:20:51,667 --> 00:20:53,794
ฉันไม่ได้เกี่ยวด้วยเลย บ้าเอ๊ย

177
00:20:55,587 --> 00:20:56,546
ได้

178
00:20:57,214 --> 00:20:58,048
- รู้แล้ว
- เดี๋ยว

179
00:20:58,131 --> 00:21:00,759
บ้าเอ๊ย ฉันแค่แข่งกับเขาจริงๆ นะ

180
00:21:01,718 --> 00:21:03,011
พอเถอะ ฉันขอ

181
00:21:03,679 --> 00:21:04,846
ฉันผิดไปแล้ว

182
00:21:04,930 --> 00:21:05,931
นะ

183
00:21:08,642 --> 00:21:10,143
คนที่แกต้องขอโทษไม่ใช่ฉัน

184
00:21:59,609 --> 00:22:00,777
อ้าว ออกมารอเหรอครับ

185
00:22:00,861 --> 00:22:02,029
แหม ท่านสส.

186
00:22:02,112 --> 00:22:05,032
อุตส่าห์สละเวลามาที่นี่แบบนี้ ขอบคุณมากนะคะ

187
00:22:05,115 --> 00:22:07,492
ไม่หรอกครับ ผมควรจะมาที่นี่ตั้งนานแล้ว

188
00:22:07,576 --> 00:22:09,077
แต่เพราะมัวยุ่งๆ น่ะครับ

189
00:22:09,161 --> 00:22:10,579
- นี่บรรดาอาจารย์ค่ะ
- ครับ

190
00:22:10,662 --> 00:22:12,039
เมื่อวันก่อนใช่ไหมครับ ที่…

191
00:22:13,290 --> 00:22:15,000
ผมได้ยินว่ามีนักเรียนคนหนึ่ง

192
00:22:15,083 --> 00:22:16,710
ของโรงเรียนได้รับบาดเจ็บสาหัส

193
00:22:18,337 --> 00:22:19,296
อ๋อ ค่ะ

194
00:22:20,922 --> 00:22:24,676
พวกเขาบอกว่า
เขาออกกำลังกายกับเพื่อนๆ ที่โรงยิม

195
00:22:25,260 --> 00:22:27,179
ตอนที่พักอยู่คนเดียว

196
00:22:27,971 --> 00:22:29,681
อยู่ดีๆ เขาก็สลบไปค่ะ

197
00:22:32,100 --> 00:22:33,352
มันเป็นอุบัติเหตุน่ะค่ะ

198
00:22:34,311 --> 00:22:35,187
งั้นเหรอครับ

199
00:22:36,188 --> 00:22:37,105
ค่ะ

200
00:23:51,596 --> 00:23:52,848
อะไรเนี่ย ยอนชีอึน

201
00:23:54,683 --> 00:23:55,892
ทำไมชุดนักเรียนเป็นแบบนั้น

202
00:23:59,771 --> 00:24:00,772
ชีอึน

203
00:24:01,481 --> 00:24:02,607
ครูถามว่าเลือดนั่นมันอะไร

204
00:24:07,946 --> 00:24:08,905
บ้าเอ๊ย

205
00:24:10,866 --> 00:24:12,325
แม่งเอ๊ย เฮ้ย

206
00:24:12,826 --> 00:24:13,660
นี่

207
00:24:13,743 --> 00:24:15,370
ใจเย็นๆ ก่อนสิวะ

208
00:24:15,871 --> 00:24:18,123
มาคุยกันเถอะ แม่งเอ๊ย คุยกันก่อนสิวะ

209
00:24:29,968 --> 00:24:30,802
อย่าเข้ามานะ

210
00:24:31,761 --> 00:24:32,596
อย่าเข้ามา

211
00:24:33,263 --> 00:24:34,389
ไปให้พ้น

212
00:24:34,473 --> 00:24:35,932
แม่งเอ๊ย

213
00:24:51,114 --> 00:24:51,990
ไอ้ห่าเอ๊ย

214
00:24:52,073 --> 00:24:53,200
ส้นตีน

215
00:25:40,622 --> 00:25:41,748
ฉันขอแล้วไม่ใช่เหรอ

216
00:25:45,335 --> 00:25:46,294
ว่าให้พอสักที

217
00:25:47,712 --> 00:25:48,630
อัดฉันเลย

218
00:25:54,052 --> 00:25:55,303
เราเคยเป็นเพื่อนรักกันนี่นา

219
00:26:00,058 --> 00:26:01,059
ฉันบอกให้อัดฉันไง

220
00:26:17,242 --> 00:26:18,076
แม่งเอ๊ย

221
00:26:20,203 --> 00:26:21,037
ทำไม

222
00:26:22,414 --> 00:26:23,415
นายทำแบบนั้นทำไม

223
00:26:28,962 --> 00:26:31,214
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน

224
00:26:41,349 --> 00:26:43,893
นายต้องเข้าใจฉันสิ ชีอึน

225
00:26:49,149 --> 00:26:50,150
ใช่

226
00:26:51,234 --> 00:26:52,235
ฉันเข้าใจ

227
00:26:54,988 --> 00:26:55,989
เพราะงั้น…

228
00:26:58,575 --> 00:26:59,659
นายก็เข้าใจฉันด้วยล่ะ

229
00:27:41,534 --> 00:27:43,787
พวกเธอออกมานอกห้องเรียนกันทำไม

230
00:27:46,456 --> 00:27:47,374
เด็กคนนั้นเป็นอะไร

231
00:27:47,916 --> 00:27:48,917
หยุดเขาไว้หน่อยสิ

232
00:27:49,000 --> 00:27:50,377
- ชีอึน ยอนชีอึน
- ครูพละ

233
00:27:50,460 --> 00:27:51,795
นี่ ยอนชีอึน

234
00:27:51,878 --> 00:27:53,046
เด็กๆ กลับเข้าห้องไป

235
00:27:53,129 --> 00:27:54,589
- ชีอึน
- นี่

236
00:27:56,091 --> 00:27:57,550
- ยอนชีอึน
- ยอนชีอึน

237
00:27:59,135 --> 00:28:00,053
ยอนชีอึน!

238
00:28:03,348 --> 00:28:04,849
อะไรวะ สัตว์เอ๊ย!

239
00:30:01,007 --> 00:30:02,008
ชีอึน

240
00:30:02,634 --> 00:30:03,635
ง่วงเหรอ

241
00:30:23,112 --> 00:30:23,947
อือ

242
00:30:25,907 --> 00:30:26,825
ฉันง่วง

243
00:30:32,497 --> 00:30:33,832
นายนี่มัน

244
00:30:35,625 --> 00:30:36,960
เพี้ยนจริงๆ

245
00:30:37,919 --> 00:30:38,920
รู้ไหม

246
00:30:43,633 --> 00:30:44,551
ฉันขอโทษ

247
00:30:46,761 --> 00:30:47,762
เรื่องอะไร

248
00:30:51,724 --> 00:30:52,725
ทุกเรื่องเลย

249
00:31:00,316 --> 00:31:01,276
ฉันก็ด้วย

250
00:31:06,239 --> 00:31:07,240
ขอโทษนะ

251
00:33:09,112 --> 00:33:10,029
หลังจากนั้น

252
00:33:17,161 --> 00:33:18,788
บอมซอกก็ไปเรียนต่อต่างประเทศ

253
00:33:30,842 --> 00:33:32,343
ยองอีโทษว่าเป็นความผิดตัวเอง

254
00:33:34,262 --> 00:33:36,264
เธอฝากคำขอโทษไว้แล้วจากไป

255
00:33:38,349 --> 00:33:41,019
บางครั้งเธอก็โทรมา
ถามความเป็นอยู่จากคุณย่าซูโฮ

256
00:33:42,562 --> 00:33:44,147
แต่ไม่ติดต่อกับฉัน

257
00:33:49,110 --> 00:33:50,111
พ่อของบอมซอก

258
00:33:50,778 --> 00:33:52,238
ตั้งใจจะส่งฉันเข้าสถานพินิจ

259
00:33:53,197 --> 00:33:55,867
แต่หยุดที่การบังคับให้ย้ายรร.
โดยฉันตกลงว่าจะปิดเรื่องซูโฮให้

260
00:34:01,497 --> 00:34:03,041
อย่างไรก็ตาม เขาก็ยังใช้อิทธิพล

261
00:34:03,583 --> 00:34:05,793
ไม่ให้ทุกโรงเรียนในโซลรับฉันเข้าเรียน

262
00:34:06,586 --> 00:34:09,922
มีเพียงโรงเรียนม.ปลายอึนจัง
ที่ยองดึงโพเท่านั้นที่รับฉันเข้าเรียน

263
00:34:16,095 --> 00:34:18,723
(โรงเรียนมัธยมปลายอึนจัง)

264
00:34:36,532 --> 00:34:37,366
ชีอึน

265
00:34:40,661 --> 00:34:41,829
รอแม่ด้วยสิ

266
00:34:42,455 --> 00:34:44,290
แม่ก็อยากไปสวัสดีครูประจำชั้นด้วย

267
00:34:46,459 --> 00:34:47,376
ไม่เป็นไรครับ

268
00:34:48,044 --> 00:34:48,961
ผมจะไปคนเดียว

269
00:34:56,385 --> 00:34:57,303
ทำดีแล้ว

270
00:35:05,144 --> 00:35:06,395
ลูกไม่ได้ทำอะไรผิด

271
00:35:16,280 --> 00:35:17,782
เงียบหน่อย เฮ้ย เงียบๆ

272
00:35:17,865 --> 00:35:18,783
ทำอะไรวะ

273
00:35:23,371 --> 00:35:24,205
อย่างนั้นแหละ

274
00:35:24,705 --> 00:35:25,540
เฮ้ย

275
00:35:28,000 --> 00:35:29,252
ต่อยสิวะ

276
00:35:34,298 --> 00:35:35,424
เข้าไป เข้าห้องไป

277
00:35:35,508 --> 00:35:36,801
เข้าไป เข้าไปสิวะ

278
00:35:37,802 --> 00:35:38,761
นั่งลง!

279
00:35:40,513 --> 00:35:42,723
เฮ้ย ไม่เห็นฉันหรือไง

280
00:35:49,147 --> 00:35:50,273
เรามีนักเรียนย้ายมาใหม่

281
00:35:52,191 --> 00:35:53,067
ชีอึน แนะนำตัวสิ

282
00:35:56,320 --> 00:35:57,321
ฉันชื่อยอนชีอึน

283
00:35:58,156 --> 00:35:59,073
ฝากตัวด้วย

284
00:36:03,161 --> 00:36:04,245
ชีอึน

285
00:36:04,328 --> 00:36:05,288
ไปนั่งตรงโน้นสิ

286
00:36:24,348 --> 00:36:25,266
หวัดดี

287
00:36:39,864 --> 00:36:40,781
ยอนชีอึน

288
00:36:41,532 --> 00:36:42,658
ชื่อเพราะแฮะ

289
00:36:43,409 --> 00:36:44,243
อะไรเนี่ย

290
00:36:44,327 --> 00:36:45,328
เป็นผู้หญิงเหรอ

291
00:36:50,791 --> 00:36:52,251
สายตาไอ้เวรนี่เอาเรื่องว่ะ

292
00:36:52,752 --> 00:36:55,630
รู้สึกแปลกๆ แฮะ บ้าเอ๊ย มันแบบว่า…

293
00:36:56,130 --> 00:36:57,840
อยู่ๆ ก็หนาวจนขนลุกยังไงไม่รู้

294
00:36:59,967 --> 00:37:00,885
โอย หนาวจังเลย

295
00:37:06,599 --> 00:37:07,683
แกถูกเลือกเป็นทาส

296
00:37:10,811 --> 00:37:11,812
พวกนาย

297
00:37:13,689 --> 00:37:15,483
ไม่ต่างจากที่คิดเลยสินะ

298
00:37:17,485 --> 00:37:18,319
อะไรนะ

299
00:37:22,448 --> 00:37:23,407
นายคิดว่าทำแบบนี้…

300
00:37:25,785 --> 00:37:26,744
จะมีตัวตนขึ้นมาหรือไง

301
00:37:28,663 --> 00:37:30,456
ไอ้ห่านี่พูดอะไรของมันวะ

302
00:37:31,666 --> 00:37:33,084
อยากโดนต่อยปากฉีกหรือไง

303
00:38:09,996 --> 00:38:11,831
หมอนี่เพิ่งย้ายมาที่อึนจัง

304
00:38:12,915 --> 00:38:15,126
ได้ยินว่าเขาโค่นคังอูยอง
ที่เคยจะได้เข้าสหพันธ์ได้

305
00:38:19,630 --> 00:38:20,631
เอายังไงดี

306
00:42:08,943 --> 00:42:11,070
(สัญลักษณ์ ตัวละคร ชื่อสถานที่
ชื่อกลุ่ม เหตุการณ์)

307
00:42:11,153 --> 00:42:13,239
(เรื่องราวที่บรรยายในผลงานนี้เป็นเรื่องแต่ง)

308
00:42:13,322 --> 00:42:15,908
(หากตรงกับเหตุการณ์จริงใดๆ
ถือว่าเป็นเรื่องบังเอิญทั้งสิ้น)

309
00:42:15,991 --> 00:42:17,993
คำบรรยายโดย พิมพ์กมล บัวหลวง

